b'i?\xc2\xab;^5 \n\n\n\n\n\n\n,\xc2\xbbsi%\xc2\xabtM,, ,^^,v\xc2\xbb \n\n\n\n- :.^:* \n\n\n\nr^?:^^\'^\'*\'<\'\'\'>.v-. .^\xe2\x96\xa0\xe2\x80\xa2, \n\n\n\n\'" \'^\';yi-;y< \n\n\n\n!\xe2\x96\xa0:>\'\'\xe2\x96\xa0 \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n1^ \n\n\n\n\n\n\nV ^,-:?.^ \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n>\' \n\n\'*\xc2\xbb" \n\n\n\nJ...;^*c;- \n\n\n\n\n\n\n*\'\'.V*t# \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\xe2\x80\xa2 V- \n\n\n\n\n\n\nA\' \xe2\x80\xa2\xe2\x80\xa2\xe2\x96\xa0\'\xe2\x96\xa0- \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nIfcffr \n\n\n\n\n\xc2\xbb / \n\n\n\nt^. . \'Jf \n\n\n\n\xe2\x96\xa0\xe2\x96\xa0*\xe2\x80\xa2 - .^^ \n\n\n\n\n\n\n\xe2\x80\xa2*\' .. .\'-- i^^-^-r \n\n\n\n^..\xe2\x96\xa0^.. \n\n\n\n\xe2\x96\xa0 wr \xe2\x96\xa0 \' r * 1\' \n\nWW -\xc2\xbb \xc2\xab -.-^^ I r \' .^ \n\n\n\n\' . / ; \' \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nQass-IP i ^SS \nBook \' K SS . \n\n\n\n/ \n\n\n\nL \n\n\n\nGRAMMAR \n\n\n\nOF \n\n\n\nTHE GREEK LANGUAGE, \n\nFOE THE USE OF \n\nHIGH SCHOOLS AND COLLEGES. \n\nBY / \n\nDR. RAPHAEL KUHNER, \n\nCONaECTOB or THE LTCEUK, QAMOTKR. \n\nTBANSLATED FBOM THE GEBMAN \nBY \n\nB. B. EDWARDS, \n\nLATB FKOFE8SOB IN THE THEOLOGICAL SBMIN1.BT, AND \n\nS. H. TAYLOR, \n\nPRINCIPAL OF PHILLIPS ACADSMT, AVDOTXB. \n\n\n\nSIXTH EDITION. \n\n\n\nNEW-YORK : \nD. APPLETON & COMPANY \n\n846 & 848 BROADWAY. \nM.DCCC.UX. \n\n\n\n\n\n\n7-:"i \n\n\n\nEntered, according to Act of Congress, in the year 1852, by \n\nD. Appleton & Co., \n\nIn the Clerk\'s Office of the District Court of the United States \n\nfor the Southern District of New York. \n\n\n\n\n\n\n4 \n\n\n\nPREFACE. \n\n\n\nRaphaet, Kuhxer, the author of the following Grammar \nW2^ born at Gotha, in 1802. From 1812 to 1821, he \nLJiQJed at the celebrated gymnasium in his native city. \nAmong his classical teachers were DOring, Rost and Wiiste- \nmann. From 1821 to 1824, he enjoyed, at the University \nof Gottingen, the instructions of Mitscherlich, Dissen and \nOttfried MuUer. While there, he prepared an essay on \nthe philosophical writings of Cicero, which received a \nprize. Since 1824, he has been a teacher in the Lyceum \nat Hanover. The principal works from the pen of Dr. \nKuhner are the following : \n\n1. Versuch einer neuen Anordnung der griechischen Syntax, \n\nmit Beispielen begleitet. 1829. " Attempt towards a \nnew Arrangement of the Greek Syntax," etc. \n\n2. M. Tull. Ciceronis Tusculan. Disputationum libri. 1829 \n\ned. altera 1835 ; ed. tertia 1846. \n\n3. Sammtliche Anomaliendes griechischen Verbs in Attisch. \n\nDialecte, 1831. " Anomalies of the Greek Verb, etc. \n\n4. Ausfuhrliche Grammatik der griechischen Sprache, in 2 \n\nTheilen, 1834, 1835. " Copious Grammar of the Greek \nLanguage, in two Parts." The second Part of this \ngrammar, containing the Syntax, translated by W. E. \nJelf, of the University of Oxford, was published in \n1842; the first Part in 1845. A second edition of \nJelfs translation of this work was published in 1851. \nThis work is, however, only in part a translation, Mr. \n\n\n\nA* \n\n\n\n/ \'^ AmM!iw!m?mBsmB!9i\'\'i9fr * .\'^^^ \xe2\x96\xa0\'viy?. \n\n\n\nVI PREFACE. \n\n\'\xe2\x96\xa0 I \n\nJelf being th6 author of the remarks on the Cases , the \nparticle dv, the compound verbs, etc. \n\n5. Schulgramms^fik der griechischen Sprache, 1836 ; zweite \n\ndurchaus vcrbesserte u. vermehrtfe Auflage, 1843; \ndritte .yje^besserte und* vermehrte Auflage 1851. \n" School* Qxammar of the Greek Language, third \nedition,^tei^roved and ^enlarged." The present vol- \nume is -a translation of this Grammar, from the \nsheets, furnished for this purpose by the author. \n\n6. Elementa^ammatik der griechischen Sprache, neunte \n\nAuflage-,1850. " Elementary Grammar of the Greek \nLanguage, containing a series of Greek and Eng- \nlish exercises for translation with the requisite vocab- \nularies.\'^ \xe2\x80\xa2 "This Grammar, translated by Mr. S. H. \nTaylor, pne of the translators of the* present volume, \nhas passed through eleven editions in this country. \n\n7. Xenophontis de Socrate Commentarii, 1841. \n\n8. Elementargrammatik der lateihischen Sprache, siebent \n\nAuflage, 1850. " Elementary Grammar of the Latin \nLanguage with Exercises." This Grammar, trans- \nlated by Prof. Champlin, of WaterviUe College, hsis \npassed through several editions in this country. \n\n9. Lateinische Vorschule nebst eingereihten lateinischen \n\nund deutschen Ubersetzungsaufgaben, vierte Auflage, \n\n1849. \n10. Schulgrammatik der lateinischen Sprache, dritte sehr \n\nverbesserte Auflage, 1850. " School Grammar of \n\nthe Latin Language, third edition, greatly improved." \nDr. Kiihner has also published in the Bibliotheca Graeca \nthe first part of his edition of Xenophon\'s Anabasis. \n\nFrom the above statements, it wdll be seen that Dr. \nKiihner has enjoyed the most favorable opportmiities for \npreparing the work, a translation of which is now pre- \nsented to the public. The names of his early instructors \nare among the most honored in classical philology. For \n\n\n\nPREFACE. VU \n\nnearly thirty years, he has been a teacher in one of the \nprincipal German gymnasia, and has thus had ample facili- \nties for testing in practice the principles which he has \nadopted in his Grammars. At the same time, he has pur- \nsued the study of the classical authors with the greatest \ndiligence, in connection with the productions which his \nlearned countrymen are constantly publishing on the differ- \nent parts of Latin and Greek grammar. Of course, his \nworks might be expected to combine the advantages of \nsound, scientific principles with a skilful adaptation to prac- \ntical use. The " School Grammar of the Greek Lan- \nguage," being his latest publication, contains the results of \nhis most mature studies. Its chief excellences, it may be \nwell, perhaps, briefly to indicate. \n\nFirst, The grammar is based on a profound and accurate \nknowledge of the genius and principles of the Greek lan- \nguage. The author adopts substantially the views which \nare maintained by Becker, Grimm, Hupfeld and others, and \nwhich are fully unfolded in the German grammars of \nBecker. According to these views, the forms and changes \nof language are the result of established laws, and not of \naccident or arbitrary arrangement. Consequently, language \nmay be subjected to scientific analysis and classification. \nThe multitude of details may be embraced under a few \ncomprehensive principles, and the whole may have some- \nwhat of the completeness and spirit of a living, organic \nsystem. Dr. Kiihner\'s grammar is not a collection of de- \ntached observations, or of rules which have no connection, \nexcept a numerical one. It is a natural classification of \nthe essential elements of the language, an orderly exhibi- \ntion of its real phenomena. It is, at the same time, a truly \npractical grammar, fitted for its object, not by a theorist in \nhis closet, but by an experienced instructor in his school. \n\nSecond, The author has adopted a clear and satisfactory \narrangement of his materials. This can be seen by an \n\n\n\n\\rm PREFACE \n\nexamination of the table of contents. To those, indeed, \nwho are familiar only with the common distribution of \nsubjects in our Greek grammars, the arrangement of Dr. \nKiihner may appear somewhat obscure and complicated. \nA slight acquaintance, however, with the plan on which \nthe Syntax, for example, is constructed, will show that he \nhas followed the true and logical method. Abundant \nproofs of the justness of this remark may be seen in the \nexhibition of compound sentences. The particles are \ntreated, not as isolated, independent words, but as a com- \nponent and indissoluble part of discourse. \n\nThird, Fulness and pertinence of illustration. The cor- \nrectness of every principle advanced, especially in the Syn- \ntax, is vouched for by copious citations from the classics. \nK, in any case, a principle is stated in an abstract form, or \nif a degree of obscurity rests upon the enunciation of it, \nits meaning may be readily discovered by reference to the \nillustration. The paradigms contain much more complete \nexemplifications of conjugation and declension than are to \nbe found in the grammars in common use in this coun- \ntry. In this connection, it may be stated, that Dr. Kiihner \nhas chosen a pure verb as the model of regular inflection. \nHe can thus exhibit the stem unchanged, throughout the \nentire conjugation. \n\nFourth, The perfect analysis to which the forms of the \nlanguage, especially of the verb, is subjected, may be men- \ntioned as another excellence of the grammar. In learning \na paradigm, in the manner which the author points out, the \npupil first resolves the verb into its elements, and then \nrearranges these elementary parts into a complete form. \nIn this method, and in no other, can he attain a mastery \nof this most difficult portion of the subject. \n\nFifth, Every part of the grammar is equally elaborated. \nThe closing pages exhibit the same fulness and conscien- \ntious accuracy, which characterize the forms, or the first \n\n\n\nPREFACE. IX \n\nportions of the S}ntax. No part can be justly charged \nwith deficiency or with superfluous statement. The view \nof the Third Declension, the scientific list of Irregular \nVerbs, the Dialectic peculiarities, the observations on the \nUse and Position of the Article, on the INIiddle and Passive \nVerbs, on the delicate shades of thought indicated by the \nModes and Tenses, and on the difference between the use \nof the Participle and Infinitive, may be referred to as spe- \ncimens of careful observation and nice analysis. \n\nThe Appendix on Versification has been supplied by the \ntranslators, the grammar of Kiihner containing nothing on \nthat subject. The materials were drawn from a variety of \nsources. A more full view is less necessary, as the excel- \nlent work of Munk on Greek and Roman Metres, trans- \nlated by Profs. Beck and Felton, is now accessible. \n\nMuch pains have been taken in verifying the almost in- \nnumerable references to classical authors. The very few \nexceptions are those cases where the author made use of \nan edition of a classic not accessible to the translators. Li \nthis verification, the following editions of prose authors \nwere used : Kiihner\'s edition of the Memorabilia ; Weiske\'s \nand Tauchnitz\'s editions of the other works of Xenophon ; \nSchafer\'s and Tauchnitz\'s editions of Herodotus ; Becker\'s \nand Tauchnitz\'s editions of Thucydides ; Dobson\'s edition \nof the Oratores Attici ; and Stallbaum\'s Plato. There are \nslight variations in numbering the lines of poetry in difler- \nent editions, particularly in the tragedians. \n\nThe present edition has been prepared from the third \nGerman edition, in which the author had made many im- \nportant improvements, particularly in the Syntax, having \navailed himself of the corrections or remarks of his learned \nfriends and his reviewers. This the translators have en- \ndeavored to put into such a form as would best meet the \nwants of American scholars. They have not aimed merely \n\n\n\nX PREFACE. \n\nat a translation ; it has been their object to state in as clear \nand concise a manner as possible the principles contained \nin the original, without reference to the particular form in \nwhich the statements were there made. The translators \nhave also added principles and illustrations of their own, \nwhere it seemed desirable. \n\nThe numbering of the paragraphs has not been changed \nin the present edition, and most of the subdivisions and \nRemarks are the same as in the former edition. The \nchanges in this respect have been so few, that it has not \nbeen thought necessary to indicate them. \n\nThe labor of preparing the first edition cf this work was \nshared equally by the translators ; so, also, in the second \nedition as far as the 210th page. At this point in the \nprogress of the work, the state of Professor Edwards\'s \nhealth made it necessary for him to relinquish his labors in \nconnection with it, for the purpose of seeking a milder \nclimate. After a few months\' residence in one of the South- \nern States, he was called away from his labors on earth, \ndeeply lamented by his associate, and the large circle of \nfriends to whom his character presented so many attractive \nquahties. His loss will be extensively felt also m the cause \nof Biblical and Classical literature, for which none cher- \nished a deeper interest, and for the promotion of which he \ncontributed with great zeal and success the rich stores of \nhis elegant and varied learning. \n\nThe proofs of the Grammar have been read by Mr. P. \nS. Byers, an associate Instructor in Phillips Academy, to \nwhom special acknowledgments are due for these services^ \nas well as for many valuable suggestions. \n\nAndover, July 15, 1852. \n\n\n\nTABLE OF COxNTENTS. \n\n\n\nETYMOLOGY. \n\nSECTION L \xe2\x80\x94 SOUNDS OF THE <.ANGUAGE. \n\nChapter I. \xe2\x80\x94 Lettecs axd Souxds op the Languaob. \n\n\n\nAXPUABET \n\nSounds of the Letters . . . \nHistory of the Alphabet. \n\nOrgans of Speech \n\nVowels , \n\nConsonants \n\nBreathings , \n\nChanges of Letters \n\n\n\nM \n\n2a \n\n2b \n3 \n4 \n\n5 \ntj \n7 \n\n\n\nChanges of the Vowels 8 \xe2\x80\x94 1 6 \n\nHiatus 8 \n\nContraction of Vowels 9 \n\n\n\nCrasis 10, 1 1 \n\nSynizcsis 12 \n\nElision 13, U \n\nN Paragogic (4
i and Eifii 225, 226 \n\nVerbs in -a> vsdth a Sec. Aor. an- \nalogous to Verbs in -/tt . . . . 227 \n\nVerbs in -w with a Perf. and \nPlup. Act. like Verbs in -fii 228 \n\nVerbs in -w with a Pres. and \nImpf. Act. like Verbs in -fii 229 \n\nList of Dialectic Verbs 230 \n\n\n\nSECT. III.\xe2\x80\x94 FORMATION OF WORDS. \n\n\n\nEadical Words, StemSjDerivatives 231 \n\nA. Derivation 232-235 \n\nI. Verbs 232 \n\nII. Substantives 233 \n\n\n\nIII. Adjectives 234 \n\nIV. Adverbs 235 \n\nB. Compounds 236 \n\nFormation of Compounds 237 \n\n\n\nSYNTAX. \n\nSECT.! \xe2\x80\x94 SYNTAX OF THE SBIPLE SENTENCE. \n\nChapt. I. \xe2\x80\x94 Parts op a Simple Sentence. \n\n\n\nNature of a Sentence. \xe2\x80\x94 Subject \nand Predicate 238 \n\nComparison. Attribute and Ob- \nject 239 \n\nAgreement 240 \n\nExceptions to the general rules of \nAgreement 241 \n\nAgreement when there are several \nSubjects 242 \n\nRemarks on Peculiarities in use of \nNumber 243 \n\nThe Article 244 \n\nPosition of the Article 245 \n\nUse of the Article with Pronouns \n\nand Numerals 246 \n\nThe Article as a Demon, and \nRel. Pronoun 247 \n\n\n\nClasses of Verbs 248 \n\nA. Active form 249 \n\nB. JVIiddle 250 \n\nC. Passive 251 \n\nRemarks on Deponents 252 \n\nTenses and Modes 253 \n\nA. Particular View of the Tenses 254 \n\n(a) Principal tenses: Pres., \nPerf., Fut 255 \n\n(b) Hist. Tenses : Aor., Impf, \n\nPlup 256 \n\nTenses of the Subord. Modes 257 \n\nB. Particular View of the Modes 258 \nUse of the Subj.,Opt.and Imp. 259 \n\nThe Modes ^^^th &v 260 \n\nPosition and Repetition of &v 251 \n\n\n\nChapt. n. \xe2\x80\x94 Attkibutiye Construction. \n\n\n\nEllipsis of the Substantive .... 263 \n(a) Attributive Adjective .... 264 \n\n\n\n(b) Attributive Grenitive .... 265 \n\n(c) Apposition 266 \n\n\n\nChapt. m. \xe2\x80\x94 Objective Construction. \n\n\n\nThe Cases 268 \n\nNominative and Vocative . . . 269 \n(1) Genitive 270 \n\nA. Local Relation 271 \n\nB. Causal Relation 272 \n\n(a) Active Genitive 273 \n\n(b) Causal Genitive 274 \n\n\n\nI \n\n\n\n(c) Gren. denoting mutual re- \nlations 275 \n\n(2) Accusative 276 \n\nA. Local Relation 277 \n\nB. Causal Relation 278 \n\n(a) Ace. denoting effect . . . 278 \n\n(b) Acc.of the Object on which \n\nthe action is performed . 279 \n\n\n\nCONTEJ^TS. \n\n\n\nXV \n\n\n\nTwo Accusatives ^280 \n\nRemarks on the Ace. with the \n\nPassive 281 \n\n(3) Dative 282 \n\nA. Local Dative 283 \n\nB. Dative as a personal Object 284 \n\nC. Dative of the thing 285 \n\nn. Construction of Prepositions . 286 \n\n\n\n(1) Prepositions with the Gren. \n\nonly \xc2\xa7 287, 288 \n\n(2) With the Dative only . . . .\' 289 \n\n(3) With the Accusative\' onlv . 290 \n\n(4) With the Gen. and Ace, 291-294 \n\n(5) With the Gen., Dat. and \n\nAce 295-299 \n\nRemarks on peculiarities of the \n\nPrepositions 300 \n\n\n\nChapt. IV. \xe2\x80\x94 The Pronoun as Subject, Predicate, Attribute and \n\nObject. \n\n\n\nI. Personal Pronouns 302 \n\nII. Remaining Pronouns 303 \n\n\n\nProspective and Retrospective \nUse of the Pronoun 304 \n\n\n\nChapt. V. \xe2\x80\x94 The Infinitive and Participle used as an Attributb \n\nAND Object. \n\n\n\nA. The Infinitive 305 \n\n(I) Inf. as an Object without \n\nthe Article 306 \n\nNom., Gen., Dat. and Ace. \nwith the Inf. 307 \n\n(II) Inf. with the Article .... 308 \n\nB. The Participle 309 \n\n(I) The Part, as the Comple- \nment of the Verb .... 310 \n\n\n\nRemarks on the Inter- \nchange of the Part, and \n\nthe Inf. 311 \n\n(II) Part, used to express Ad- \nverbial Subordinate Re- \nlations 312 \n\nSpecial Peculiarities in the \nParticipial Construction 313 \n\n\n\nChapt. VI. \xe2\x80\x94 Tile Adverbial Objective. \n\n\n\nA. A^, Btjto, ^\xc2\xbb\', Srjdfv, Sr]irovbfUy \n\nSai 315 \n\nB. Coniinnative Advcbs 316 \n\n\n\nC. Empliatic ^ . 76, xcp, rol 317 \n\nD. Mca \n\n\nAlpha \n\n\n\xe2\x80\xa2:. B \n\n\n^ \n\n\nb \n\n\nBrira \n\n\nBeta \n\n\n1r \n\n\n7 \n\n\ng \n\n\nrdfjLfia \n\n\nGamma \n\n\n1^ \n\n\n8 \n\n\nd \n\n\nAiXra \n\n\nDelta \n\n\nE \n\n\n\xe2\x82\xac \n\n\ne short \n\n\n^EyjrlXop \n\n\nEpsllon \n\n\n\\z \n\n\nK \n\n\nz \n\n\nZijra \n\n\nZeta \n\n\n?>H \n\n\nv \n\n\nelong \n\n\n"Hra \n\n\nEta \n\n\n00 \n\n\n^6 \n\n\nth \n\n\nGjJTa \n\n\nTheta \n\n\n\xe2\x96\xa0\xc2\xbb! \n\n\nI \n\n\n\xe2\x80\xa2 \n\n1 \n\n\n^loiTa \n\n\nIota \n\n\n:dk \n\n\nK \n\n\nk \n\n\nKairira \n\n\nKappa \n\n\nbA \n\n\n\\ \n\n\n1 \n\n\nAdfjL^Ba \n\n\nLambda \n\n\nDM \n\n\nH\' \n\n\nm \n\n\nMv \n\n\nMu \n\n\n;n \n\n\nV \n\n\nn \n\n\nNO \n\n\nNu \n\n\nH \n\n\nf \n\n\nX \n\n\nat \n\n\nXi \n\n\n\n\n\n\n\n\nshort \n\n\n*0 fUKpOP \n\n\nOmikron \n\n\nIn \n\n\nTT \n\n\nP \n\n\nm \n\n\nPi \n\n\nIp \n\n\nP \n\n\nr \n\n\n\xe2\x80\xa2Pw \n\n\nKho \n\n\n6S \n\n\n0-9 \n\n\ns \n\n\nXl\'yfui \n\n\nSigma \n\n\n7T \n\n\nT \n\n\nt \n\n\nTav \n\n\nTau \n\n\nT \n\n\nV \n\n\nu \n\n\n"T^irlXov \n\n\nUpsllon \n\n\n* \n\n\n^ \n\n\nph \n\n\n^l \n\n\nPhi \n\n\nX \n\n\nX \n\n\neh \n\n\nXI \n\n\nChi \n\n\n*\xe2\x80\xa2 \n\n\n\'dr \n\n\nps \n\n\nW2 \n\n\nPsi \n\n\nn \n\n\n(O \n\n\nolong \n\n\n\'*I2fM\xe2\x82\xacya \n\n\nOmega. \n\n\n\n16 SOUNDS OF PAETICULAR LETTERS. [\xe2\x99\xa6 Z \n\nEemabk 1. Sigma at the end of a word takes the fonn s, e. g. treia-fiSs, in \nmost editions of the classics. This small s is also used in the middle of com- \npound words, if the first part of the compound ends with Sigma, though such \na usage is contrary to the authority of the manuscripts, e. g. irpos, c, adding a vowel to the consonants in order to vocalize \nthem. But among the Orientals, from whom the Greek alphabet was derived^ \nthe name was not determined by the sound of the letter. They gave their \nletters the name of some familiar object, the first sound or syllable of which \nwas the alphabetic character to be represented. For example, the Phoenicians \nand Hebrews called the first letter of the alphabet Aleph (Greek Alpha), which \nmeans an ox : now the first sound or syllable of Aleph is the character or \nelement to be i*epresented. The second letter was Beth (Greek Beta), a house, \nthe first sound of which is the character to be represented. The third is Gimel \n( Greek Gamma), a camel. This mode of jj^ming letters, undoubtedly originated \nfrom the custom of designating those letters by the picture of the object from \nwhich they derived the name, instead of by the characters now used. Thus \nAleph was represented by the picture of an ox, Beth by that of a house, etc. \n\n^ 2a. Sounds of particular Letters. \n\nThe sound of the letters is indicated by the Eoman characters opposite to \nthem. The following remarks on particular letters are all that is needed in \naddition : \xe2\x80\x94 \n\nEemaek. The sounds given to the following letters are those more usually \nadopted in pronouncing the Greek in New England ; but the usage is not \nentirely uniform. \n\nA has the sound of a in fan, when it is followed by a consonant in the same \nsyllable, e. g. xo-^-^ds; the sound of a in fate, when it stands before a. single \nconsonant which is followed by two vowels, the first of which is e or i, e. g. \navaa-Toia-ecDs, crTpaTid>Tr]s ; also, when it forms a syllable by itself, or ends a \nsyllable not final, e. g. fiey-d-Xii], arpa-rSs] it has the sound of a in father, when \nit is followed by a single p, in the same syllable, and also when it ends a word ; \nbut a final in monosyllables has the sound of a in fate, e. g. Bdp-^arpos, ydp. \n\n\n\ni 2b.] BRIEF HISTORY OF THE ALPHABET. \\1 \n\n7, before 7, k, x\xc2\xbb ^^^ l\xc2\xbb ^^s the sound of ng in angle, or nasal 71 m ancle, e. g \n6,yyf\\oSy ang-gslos ; KKayyr}, clangor; \'Ayxia-qs, Anchises (Angchises) ; avjKoirr], \nsyncope ; \\dpvy^, larynx. 7 before vowels always has the hard sound, like g in \nget ; also before consonants, except 7, k, x> f > e. g. 7/70^. \n\n6 has the sound of short e in 7\xc2\xabe/, when it is followed by a consonant in the \ngame syllable, e. g. fi4y-as, fifT-d ; the sound of long e in me, when it ends a \nword or a syllable, or when it forms a syllable by itself, e. g. 7*, ^e-w, $a(Tt\\- \n\nf-fS. \' \n\nt\\ has the sound of e in me, e. g. ikovi]. \n\nh has the sound of th in thick, e. g. ^dyaros. \n\nI has the sound of i in mine, when it ends a word or syllable, or forms a \nsyllable by itself, e. g. i\\iri-(ri, 5ri, ireS-l-ov ; the sound of i in pin, when it is \nfollowed by a consonant in the same syllable, e. g. irpiV, Kiy-Svyos. \n\nK always has the hard sound of k, and was expressed in Latin by c, e. g. \nKiKiKia, Cilicia ; KfKpoxp, Cecrops ; KiKcpwy, Cicero. \n\nI, at the beginning of a word or syllable, has the sound of z, e. g. {eVos ; else- \nwhere, the sound of x, e. g. Sio^uw, irpS^iy, &ua^. \n\no has the sound of short in not, when it is followed by a consonant in the \nsame syllable, e. g. \\6y-os, Kv-pos ; the sound of long in go, when it ends a \nword or syllable, or forms a syllable by itself, e. g. r6, vn6y ^o-6s, ro^-o-njs. \n\ntr has the sharp sound of s in son ; except it stands before /x, in the middle \nof a word, or at the end of a word after tj or \xc2\xab, where it has the sound of z, \ne. g. ut before p the sound of u in pure, \ne. g. TTvp, yf(pvpa. \n\nX has the hard sound of ch in chasm, e. g. raxvs. \n\nw has the sound of long o in note, e. g. &.yu. \n\n\n\n\xc2\xa7 2b. Brief history of the Alphabet . \n\n1. The Greeks derived most of their alphabet from the Phoenicians. Ac- \ncording to the common tradition, letters were brought into Greece by Cadmus, \na Phanician. The Phoenician alphabet, being nearly the same as the Hebrew, \', \nconsisted of 22 letters, the names of which are, Aleph, Beth, Gimel, Daleth, ! \nHe,(Vau]i Zain, Heth, Teth, Jod, Kaph, Lamed, Mim, Nun, Samech, Oin, Pe, \n(Tsadej ( Koph) Resch. Schin, Thau. Van. the 6th letter of the Phoenician \nalphabet, was rejected by the Greeks as an alphabetic character, and used only \nas the numeral sign for 6. Koph (Greek Koppa), the 19th letter of the Phoe- \nnician alphabet, was also rejected, because its sound so nearly resembled that \nof Kaph (Greek Kappa), and was used as the numeral sign for 100. Zain \nand Tsade were modifications of the same sound ; Tsade. like the Greek Zeta. \n\n2* \n\n\n\n18 ORGANS OF SPEECH. [} 3, \n\nrepresents the sound of both, and takes the place of Zain, becoming the 6th \nletter of the Greek alphabet, while Zain (Greek San, Sampi), was rejected as an \nalphabetic character, and used as a numerical sign for 900. Thus 19 letters of \nthe Phoenician alphabet were adopted by the Greeks, as alphabetic characters. \nThese are the first 19 letters of the present alphabet. To these the Greeks \nthemselves added the five last letters of the alphabet, viz., u, ^, Xj ^t w. This \nseems to be the most rational view of the formation of the Greek alphabet, \nthough somewhat different from the common legendary account, which repre- \nsents Cadmus as bringing only 16 letters into Greece, viz., a, P, y, S, e, i, k, A, \n\nfl, V, O, IT, p, a, T, V. \n\n2. The alphabet was not brought at once into its present complete form. \nThe old Attic alphabet contained but 21 letters. H was considered merely as \na breathing, and the place of r] and 02, i. e. ^uera 5e rov- \nTov eiTre Xeipi(ro<(>os. The cursive, or small character, was not introduced till \nvery late. A document has been found in Egypt written in the cursive char- \nacter, 104 B. c. But cursive writing was not in general use till long after that \ntime. It is first found in manuscripts in the eighth century. \n\n4. The early Greeks commonly wrote in the Oriental manner, i. e. from \nright to left, as may be seen in several inscriptions. Other inscriptions, how- \never, of equal antiquity, are written from left to right, proving that both modes \nwere in use. A third method was from left to right and right to left alternate- \nly. This was called Pova-TpocpTjdSv^ because it resembled the tm-ning about of \n\n.oxen in ploughing. Solon\'s laws were written in this way. But in the time of \nHerodotus, the Greeks wrote only from left to right. \n\n\n\n\xc2\xa7 3. Organs of Sp eech. \n\n1. The organs of speech, used in forming or articulating \nwords, are the palate, the tlii-oat, the tongue, and the hps. \n\n2. The sounds wliich are emitted almost ^vithout an}^ action \nof the tluoat, tongue, and hps, and \\^\'\'liicli proceed in the freest \nmanner from the breast, are called Vowels; the rest, Conso- \nnants. \n\n\n\n\xe2\x99\xa6 4.] VOWELS. 19 \n\n\n\n\xc2\xa7 4. Vowels . \n\n1. The Greek has seven vowels, a, t, v, which may be \nlong or short, \xe2\x82\xac and o, which are always short, rj and cd \nwhich are always long. The character (") over one of the \nvowels a, i, v, shows that the vowel is short ; (") that it is \nlong ; (") that it may be either long or short, e. g. a, a, d. \n\nRemarf 1 a, I, and v are called the principal vowels, because they denote \nthe principal sounds ; the other vowels are called subordinate, because their \nsounds are the intermediates of the principal sounds. Thus, the sound of 6 is \nintermediate between a and t, the sound of o is intermediate between a and v ; \n7] is produced by lengthening 6 or o, a> by lengthening o. The relation of these \nvowels may be illustrated by the following diagram : \xe2\x80\x94 \n\nA \n\n\n\n\n2. When two vowels are so combined as to form but \none sound, the sound so produced is called a diphthong. \nWhen both the vowels are sounded, the diphthong is called \nproper ; when only one, improper. \n\n3. The Greek diphthongs originate from the union of the \nvowels a, e, o, v, t), cj, with the vowels c and v, thus : \xe2\x80\x94 \n\no -f- 1 = oi, pronounced like ai in aisle, e. g. a3f|, \n\na -{\xe2\x96\xa0 V =^ av, " " au in laud, " j/oCs, \n\ne -\\- I = fly " " ei in sleight, " 5eii/6s, \n\n\n\nri + \n\n\n\n{\xe2\x96\xa0 " " CM in feudal, \xc2\xbb \n\n\n\ne7rA.eu (o^^ylo^ic,) " " ou in sound, " 0}vr6s ; also the im- \nproper diphthongs, a, 77, \xc2\xab (i. e. o -}- i, tj -)- j, <\xc2\xbb -f- 1) ; " al is the same as that of \nthe simple vowels d, 17, \xc2\xab, though the ancient Greeks probably gave the i a \nslight sound after the other vowel. \n\nRem. 3. With capital letters, the Iota subscript of (jt, ri, ai, is placed in a \nline witli the vowels, but is not pronounced, c. g. TXil KAAni=Ty koA.^, t^ \nAiSjfy but ^5p. \n\n\n\n20 VOWELS. [^ 4. \n\nEem. 4. The Iota subscript, which in the most flourishing period of the \nGreek language was always pronounced, at length became a silent letter, and \nwas either omitted in writing, or was written under the vowel to which it \nbelonged. It was first written under the vowel in the thirteenth century. \n\nEem. 5. The following examples will show how the Eomans sounded the \ndiphthongs : ai is expressed by the diphthong ae, et by I and c, oi by oe, ovhju] \nV was generally expressed by y, e. g. \n\n*a7S/3os, Phaedrus ; Edpos, Eurus ; 0/JOKey, Thraces ; \n\nTAavKos, Glaucus ; \'Boiaria, Bceotia ; \xc2\xaepfjirj/os. If the acute \naccent is on the t or v, it is placed between the points ; if the circumflex, over \nthem, as aiSrjs, /cAei\'Si, irpats. \n\nEem. 7. The pronunciation given under \xc2\xa7 2a, as well as that given to the \ndiphthongs above, is the one more generally adopted in New England. The \noriginal pronunciarlcoi of the Greek is lost. It is, therefore, the commo* cus- \ntom for scholars (in each country) to pronounce it according to the analogy of \ntheir own language. This is the method proposed by Erasmus in the sixteenth \ncentury, and is generally adopted in Europe at the present day. The pronun- \nciation defended by Eeuchlin \' in the same century, corresponds nearly with \nthe modern Greek. \n\n^ For the benefit of those who may wish to compare the two modes, the fol- \nlowing explanation of the Eeuchlinian is extracted from the Greek Grammar \nof Sophocles: "A is pronoimced like a m. father, far. /3, 7, 5, like h,g hard, \nd; in later times, like Eomaic )8, 7, 5. Before ac, 7, x> l> 7 had the soimd of \nng in hang, e, like Eomaic e, or Italian e. (, like z, but stronger, tj, like French \n^, as in f^te. &, like th in thin, ether, saith. j, like i in machine, k, like k\\ \nA, /i, like I, m, respectively, j/, like n. At the end of a word it was often pro- \nnounced and written as if it were a part of the next word. |, in the Attic \ndialect, like |s 5 in the other dialects, like ks. In later times, the sound ks pre- \nvailed. 0, like Eomaic 0, or Italian 0. ir, like p. p, like r. At the begin- \nning of a word it was rolled; when it was doubled, only the second one was \nrolled. It was rolled, also, after 3-, >, x* <^\', like s in soft, past. Before /t, it \nwas, in later times, sounded like ^, and even changed into ^ in writing ; as \nZfxvpva, for "X/jLvpua, in an inscription, t, like t in tell, strong, v, like French u. \n ^^^^ Eomaic x\xc2\xbb German ch, or Spanish j (x). j|^, in \nthe Attic dialect, like ^s ; in the other dialects, like iry. In later times, the \nsound ITS prevailed, w, like in note, nearly. When a consonant was doubfed \nin writing, it was doubled also in pronunciation. During the most flourishing \nperiod of the language, both the vowels of a diphthong were distinctly heard \n\n\n\n\xe2\x99\xa6 5.] CONSONANTS. 21 \n\n\n\n\xc2\xa7 5. Consonants. \n\n1. The consonants are divided, first, according to the dif- \nferent organs of speech, by which they are formed, into \xe2\x80\x94 \n\nPalatals, y /c \'^(^ \nLinguals, B r^ v\\ p a, \nLabials, /8 tt > /l6. \n\nRemark 1. The consonants, which are produced by the same organ of \nspeech, are called cognate consonants ; thus y, k, x \'-^^ cognate consonants. \n\n2. Consonants are divided again, according to the greater \nor the less influence of the organs of speech in their forma- \ntion, into breathings, liquids, and mutes. \n\n(a) The Breathings form a kind of transition from the \nvowels to the consonants. There are three breath- \nings : the lingual u, tney \ndiffered from ai, \xe2\x82\xaci, oi, au, cu, ov only in the prolongation of the first vowel. \nIn later times, qi, p, tp were pronormced lik\xc2\xab d, tj, w, respectively." \xe2\x80\x94 Tb. \n\n\n\n22 \n\n\n\nBREATHINGS. \n\n\n\n[\xe2\x99\xa6\xc2\xab. \n\n\n\n(c) The Mutes are formed by the strongest exertion of the \norgans of speech ; they are, yS73^/c7rT)%. \n\n3. The Mutes are divided, \n\n(a) According to the organ of speech used in pronouncing \nthem, into three Palatals, three Linguals, and three \nLabials ; \n\n(b) According to their names, .nto tijree Kappa, three \nTau, and three Pi-mutes ; \n\n(c) According to the force of articulation, into three smooth, \nthree medial, and three rough Mutes. \n\nRem. 3. Hence each of the nine mutes may be considered in a threefold \npoint of view, e. g. 7 may be called a palatal, a kappa-mute, or a medial, ac- \ncording as we wish to bring into view the organ by which it is pronounced, its \nname, or the force of articulation, a medial mute requiring less force to articu- \nlate it than a rough mute. \n\n\n\n\n\nSMOOTH. \n\n\nMEDIAL. \n\n\nROUGH. \n\n\n\n\nPalatals \n\n\nK \n\n\ny \n\n\nX \n\n\nKappa-mutes \nTan -mutes \n\n\nLinguals \n\n\nT \n\n\n8 \n\n\n& \n\n\nLabials \n\n\nTT \n\n\niS \n\n\n> \n\n\nPi-mutes \n\n\n\nRem. 4. The consonants, which are produced by the same effort of the \norgans, are called coordinate, e. g. the smooth mutes, k, it, t, are coordinate. \n\n4. From the coalescence of the Mutes with the Breath- \ning cr, three double consonants originate, \xe2\x80\x94 \n\n\xc2\xab|/ from TTtr jSo* \n\n^ is not, like \\|/ and ^, to be regarded as a sound compounded of two con- \nsonants, but as a soft hissing sound, to be pronounced like a soft \xc2\xab\xe2\x80\xa2 \nOnly in the adverbs in ^e, is ^ to be considered as composed of , are capital \nletters, the breathing is placed over the first vowel, as these three diphthongs \nare regarded, to a certain extent, as simple vowels, e. g. "AxStjs (^5rjs) ; \'^Hi,\'\'Xlt \n\nRem. 2. Originally, the Greeks had no mark for the smooth breathing. The \nrough breathing was at first denoted by E or H. But when H came to be used \nas a vowel, Aristophanes of Byzantium, about 200 years b. c, divided it into \ntwo characters I- and i, the former as the sign of the rough breathing, the \nlatter of the smooth. Later, these became ( "") and ( ), and at last { * ) and ( \' ). \n\nRem. 3. The liquid p at the beginning of words has the rough breathing,* \ne. g. ^dfiSos. When two p\'s come together, the first has the smooth breathing, \nthe last the rough, e. g. nu/3^os, Pyrrhus ; but some editors omit both breath- \nings, e. g. Uvppos. \n\nRem. 4. At the beginning of a word, v always has the rough breathing, 1 \nexcept in the ^olic dialect. \n\n\n\nCHANGES OF LETTERS. \n\n\xc2\xa7 7. General RemarJc. \n\nBoth the vowels and consonants are subject to a variety of \nchanges. These changes result from the tendency of the \nlanguage to euphony, from their grammatical significance, and \nfrom the difference of dialects. The last will be considered \nin treating of the Dialects. \n\n\n\nI. Changes of the Vowels. \n\nk 8. Hiatus. \n\nThe concurrence of two vowels in two successive sylla- \nbles or words, occasions a harshness in the pronunciation. \n\n\n\n24 EUPHONIC CONTRACTION OF VOWELS. [f 9. \n\ncalled Hiatus. This is avoided by Contraction, Crasis, \nSynizesis, and Elision. \n\nEemaek 1. The poets, particularly the Attic, were decidedly averse to the \nHiatus of two vowels in two successive words ; among the prose-writers, the \norators sought most carefully to avoid it. \n\nRem. 2. In the Iambuses of the tragic poets, the Hiatus is allowed in the \ninterrogative rl; what? e.g. Tt odv ,- ri elires ,- among the comic poets, its use is \nmostly confined to ri, \'6ri, ire pi, &, e.g. on is, on ovxi, Tepl vfiwy, also in ovSe \n(fx-nSe) els (4V), ne unus quidem, to distinguish it from ovdeis, nullus. In addition \nto its use in the Iambic measure, the Hiatus is found frequently, even in the \nTragedians, who endeavored to avoid it when possible ; still, it is mostly limited \nto special cases ; for example, it occurs with interjections and imperatives, e. g. \nS>,vai, &ua (up!), iS^t, as r^t, l[^i fioi Traidv, Soph. Ph. 832; oAA.\' &va, cf iSpd \nva>y, Aj. 194. On the Hiatus ia the Epic dialect, see \xc2\xa7 200. \n\n\n\n\xc2\xa7 9. A. Contraction of Vowels. \n\nContraction is the union of two successive vowels in the \nsame word into one long syllable. These contractions arise \neither from the natural coalescence of two successive vowels, \nin accordance with the laws of euphony, or from grammatical \nprinciples. The first kind of contractions is called euphonic, \nthe latter, grammatical. In the Common language, the follow- \ning contractions occur : \xe2\x80\x94 \n\n\n\nI. Euphonic Contractions. \n\n\n\n(a) a -j- o = d as \xe2\x80\xa2 oreAao = a^Ka. \ne -f. e = et *\' ^ix^^ = <{>i\\ei (Corap. No. U.) \ni -f~ * =^ * " ""(^pra = TTopri \n\n-{- = ov *\' v6os = vovs \n\n(b) o -f- e 7^ . " rZ/xae = ri/ttd \na -f- rj > " Tifidrjre = n/xan \n\n= a " vnoai" = v^do \n\n\n\na -\\- I = i\\4eis = + I \n\n\n= ^vs. (5) A short vowel coalesces with the first vowel of a diphthong, ac- \ncording to the preceding principles ; when the second vowel is t, it is subscriljed \nwith o, Tj, a>, but if it is any other vowel it is dropped ; e. g. rifidris \xe2\x80\x94 rifias, \nTi^doifii = Tiix(fiii = Tifidov = Tt/icD, Tinrreai = ti^ttttj. \n\nn. Grammatical Contractions. \n\n(a) e -f- \xc2\xab = i?* particularly in the third Dec., e. g. rpi^pee = rpiiipT), yevet \n\n= yivT], \n\n(b) 6 -f- a = d in the second Dec, e. g. otrr^a = cxtto., xP^^^\xc2\xb0- = XP"** \n\n(PI.), and elsewhere, if a vowel precedes, e. g. IlfpiKke-ea =*\xc2\xbb \nIlept/cAed, K\\4-fa = /cXed, vyi-ea = vyia ; in the Acc. PL \nFem. of Adjectives in -eoy, -eo, -eov, e. g. xp^<^4-as = xp^f"? ; \nfinally, in the Pern, of Adjectives in -eos, -4a, -eov, when \nthese endings are preceded by a vowel or p, e. g. epe-eoy, \n\xe2\x82\xac-6a, 4-\xe2\x82\xac0t/ = epeoDs, ipea, ipeovyj apyvpeos, 4ay eoy = ovs, \na, ovv. \n\n3 \n\n\n\n26 CRASIS. [^ 10 \n\n\xc2\xab -|- a = 77 in tiie !Fem. Sing, of adjectives in -eo5, not preceded by st \nvowel or p ; e. g. xputreo = XP^^V> xpyp = ^nijSwp (\xc2\xa7 17, Rem. 3.) \no -\\- av = av " rh avr6 = ravr6 \n\xe2\x80\xa2 \xe2\x96\xa0+- Oi = ^ \xe2\x96\xa0\'" h cdriov = T^riov \n\n\n\n-h oi \n\n\n= V \n\n\nas \n\n\n4-97 \n\n\n= n \n\n\nu \n\n\n\xc2\xab + 6 \n\n\n= CO \n\n\nu \n\n\n\xc2\xab 4" \n\n\n= w \n\n\n(( \n\n\n01 -\\- a \n\n\n= a \n\n\nu \n\n\n01 -{- e \n\n\n= ov \n\n\n<( \n\n\nov-{- \xe2\x82\xac \n\n\n== ov \n\n\nu \n\n\nov -\\- \n\n\n= ov \n\n\n(( \n\n\nov -\\- V \n\n\n= ov \n\n\nC( \n\n\n7] +7] \n\n\n= v \n\n\na \n\n\na) -\\- 01 \n\n\n= 4? \n\n\n(( \n\n\nou + 1? \n\n\n= \xe2\x80\xa2)7 \n\n\n(( \n\n\nov -f- ov \n\n\n:= OU \n\n\n(C \n\n\nat 4" f * \n\n\n= 9 \n\n\n(C \n\n\n\n28 SYNIZESIS. ELISION. [^ 12, 13. \n\n6 olvos = ^vos \n\nrh Tjn^Tepou = ^rf/j-erepov {\xc2\xa7 17, Rem. 3.) \n\nfi4uroi. &,y = /xevT&v \n\n M^ followed by \xe2\x82\xacl, ov, a, \noLy e. g. cTret ov, rj ovSei? (dissyllable), /x^ o^ (monosyllable), /a^ \naAAoi, eyo) ov (dissyllable), and eyw \xe2\x82\xaci//,t S. Ph. 577 ; also, in a \nfew single words and forms, e. g. ^eot (=^ot, monosyllable), \ncwpttKa (=a)paKa, trissyllable), dvewy/xeVos ( = dvavy/xo/o?, four sylla- \nbles), particularly in the Ionic- Attic Genitive -ews, as Oyja-iui^ \n(dissyllable). On Synizesis in Homer, see \xc2\xa7 236. \n\n\xc2\xa7 13. D. Elision. \n\n1. Elision is the omission of a short final vowel before \nthe initial vowel of the following word. It occurs also Id \ncompounds, but the apostrophe is then omitted. \n\n\n\n4 14.] USE OF ELISION IN THE POETS. 29 \n\nRemark 1. The mark of Elision is tne same as mat of the Spiritus Lenis, \nand is called apostrophe, as toOt\' earny, yivon &v. \n\nRem. 2. Elision differs from Crasis in that the former elides the vowel, \nwhile the latter lengthens it, e. g. a\\A\' &y\xe2\x82\xac (Elision), to. ^AAa = toAAo (Crasis). \nThis distinction, however, does not hold, when the second word begins with a \nlong vowel or diphthong, e. g. rh axn6 = ravrS. \n\n2. In the prose writers, Elision is confined mainly to the \nfollowing cases, where it often occurs : \xe2\x80\x94 \n\n(a) In prepositions which end in a vowel, except irepl and irph\', also fiexpi \nand &xph used as prepositions, but rarely in eVe/co, e. g. 51 oIkou, ctt\' oiKov, but \nnepl oXkov, irph oXkov. Elision is regular in composition, except with irepi, iTp6, \nand sometimes a.fi(pl, e, g. ov6A^e?i(/, but irepiop^yj \n\n(b) In conjunctions and adverbs, dAAc\xc2\xa3, &pa, ^pa, aixa, e?To, eTreiTo, /j-aKa, \nfxiXicra, rdxa, and in many other adverbs ending in a before liy ; also in tlie \nfollowing adverbs and conjunctions, \'iva, ye, re, 5\xe2\x82\xac, ouSe, jUT/5e, warty &re (noi \n3Ti), TTore (with the compounds, as oihrorc), r6r\xe2\x82\xac, \xe2\x82\xactj, ovk4ti, /tTjAceVi} e. g. oAA* \navroSy ap oZv, fidKuTT ii/] \n\n(c) In forms of pronouns in a, o, e, as raDro, roiavra, oAAa, riya ; irdrepa \nmore rare ; tovto, ai/rS, i/xc, tre, era (never inT<^, to) ; also in nouns and adjectives \nof the second and third declensions, ending in o, as a/iiapr^^/xoTa, etc. ; &pi. \xe2\x80\x94 The reason of the prolon- \ngation is very often found in the omission of a y with a Tau-mute, more rarely \nof a mere x/, or in the omission of a tr after a Liquid, or of a final Sigma, e. g. \no^ovs instead of o^6vTSy Sidovs instead of 5i56uts, fiovX^vwv instead of fiovXexf \novrs ; [i4\\d.s instead of fXiXavs ; % Attic, instead of -kSkios, \niT\'fjxvos ; e is weaker than i and v, see No. 2. \n\n6. Variation, i. e. the change of the radical vowel e into o and a, for the \nformation of the tenses (\xc2\xa7 140) and derivatives (\xc2\xa7 231, 6); when et in the \nPresent is lengthened from the radical t, it becomes oi in the second Perf., but \nwhen from the radical e, it becomes o ; e. g. Tpe<|)co, rerpocpa, irpa, e. g. ap^yw, apwyf}. \n\nRemark 1. Whether the a is to be regarded as a variation, or rather as a \neuphonic change of e, introduced by a preceding or following Liquid, paitic- \nularly p and A, sometimes even /j. and y, may be doubted. Comp. iTpawovy \nirpd^rjv, i(rTp(i(pr]y, ifipdxw, iSdpTjy, icp^dpTiv, iaraXTjy, erafioy, itcrcwov with \ni\\^4yr]v, \xe2\x82\xacTekoy. \n\n7. Change of a vowel by the influence of another vowel or of a consonant \nHere belong two special cases : \xe2\x80\x94 \n\n(a) The Attic writers change the Ionic tj into a after the vowels \xe2\x82\xac and i and \nthe diphthongs ending with i, sometimes even after other vowels, and \nafter the Liquid p, e. g. \xc2\xab5ea (Ion. iSer)), aocpia, XP^\'"* ^H-^po-y o-PT^P^ \niiridfa, iirepdva ; \n\n(b) The union-vowel e in verbs in \xc2\xab, is changed into o before the terminations \nbeginning with fx and y, e. g. /SouAcvo/tev, ^vXeioyrai, e/SouAeuo^ucv, c/Sow \nXevovTO. \n\n8. Syncope {(TvyKOTr-fi), i. e. the omission of e in the middle of a word between \na Mute and a Liquid, or between two Liquids, or between xt ; the same, also, \noccurs in the declension of certain substantives of the third Dec, e. g. -KarpSs \ninstead of iraripos ; in the forming of the Present tense of certain verbs, e. g. \nyiyvo^iai instead of yiycuofiai, ttitttco instead of irnreTO), fxifivu instead, of fu/xeyw ; \nand in the formation of the tenses of some verbs, e. g. iryp6fir)v from iydpu ; \nSyncope rarely occurs after , OKpvoeis and \nKpiosy oSvpofiai and 8vpofji.ai, okcWo) and kcAAo;, etc. \n\nRem. 2. From these euphonic letters care must be taken to distinguish \n( 1 ) a when it stands for and, e. g. a-fivyeii/, to avert, or when used instead of \navd, e. g. anixra-eiu, to tear up, or instead of the a or a copulative with the \nmeaning of a/jM, from which also a intensive has been formed ; (2) \xe2\x82\xac, when it \nis used instead of e| or \xe2\x82\xacV, e. g. iyclpeiu, to wake up, iptvyeiUf eructare, ipe^eiy, \nirritare ; (3) o with the meaning of dfiov, e. g. dfiix^V- \n\n\n\nII. Changes of the Consonants. \n\n$ 17. a. Mutes, \n\n1. The changes of the consonants arise, in a gieat degree, \nfrom the tendency of language to assimilate different sounds. \nThis assimilation is either a mejre resemblance in sounds, as \nwhen XcA.ey-Tat*is changed into XcXeKrat, the smooth t chang* \nixig the medial y into the smooth k ; or it is a complete identity \nin sounds, as when a-uv-piTTToi is changed into crvppLTrTO). \xe2\x80\x94 \nSometimes, however, the language shuns a sameness in sound, \nand seeks to remove it by changing similar sounds into dissim- \nilar, e. g. \'7r\xe2\x82\xac-iXr]Ka for <^\xe2\x82\xac-<^tXr;Ka, "Xo-Trffno for ^acfxfxx). \n\n2. A Pi-mute (tt /? <^) or a Kappa-mute (k y x) before a Tau- \nmute (t 8 <^) must be coordinate Avith the Tau-mute, i. e. only \na smooth Mute {tr k) can stand before the smooth t ; only a \nmedial {p y) before the medial 8; only an aspirate (<^ x) before \nthe aspirate S; consequently, ttt and kt; /38 and y8; & and \nX-^* e. g. \n\n\n\n/3 before t i \n\n\ninto T as : \n\n\nfrom \n\n\nrplfice) \n\n\nreTpifi-Ttu \n\n\n= TfTpiirrai \n\n\n^ " \n\n\nT \n\n\nu \n\n\nfl- " \n\n\n( " \n\n\nypd) \n\n\n\\4K\xe2\x82\xacy-rai \n\n\n= AeAe/cTou \n\n\nX " \n\n\nT \n\n\nu \n\n\nK " ( \n\n\n(( \n\n\n^pex\xc2\xab) \n\n\n/3ej8p\xe2\x82\xacX-Toi \n\n\n= fiefipiKTCU \n\n\nIT " \n\n\n8 \n\n\nu \n\n\np " ( \n\n\n(( \n\n\nKinrrw) \n\n\nKUTT-Sa \n\n\n= KvfiSa \n\n\n\xe2\x80\xa2^ " \n\n\n8 \n\n\n(( \n\n\n/3 " ( \n\n\nu \n\n\nypd(pw) \n\n\nypd " ( \n\n\n[ " \n\n\nTre/iTTO)) \n\n\niir\xe2\x82\xacfnr-^v \n\n\n= iirc/xcp^v \n\n\n$ " \n\n\n\xc2\xbb \n\n\n(( \n\n\n4> " \n\n\n( " \n\n\nTpifio}) \n\n\niTpl^-Sn\\v \n\n\n= ^rpitp^v \n\n\nK " \n\n\n\xc2\xbb \n\n\n(( \n\n\nX" ( \n\n\nf cc \n\n\nirXe/co)) \n\n\niir\\fK-^v \n\n\n= iirXex^v \n\n\n> " \n\n\n\xc2\xbb \n\n\nu \n\n\nX " ( \n\n\nC( \n\n\n\\e7Ci> ) \n\n\niKcy-^v \n\n\n= i\\4x^v. \n\n\n\n34 MUTES. p 17 \n\nKemakk 1. The preposition 4k remains unchanged, probably by virtne of an \noriginal movable (r> thus e/cs, e. g. eKdovycUy iK^eit/ai, etc., not iySovyaiy ix^eipou. \n\n3. The smooth. Mutes (tt k t) before a rough breathing, are \nchanged into the cognate aspirates (>;?( ^), not only in inflec- \ntion and derivation, but also in two separate words, the rough \nbreathiug being transferred from the vowel to the smooth Mute ; \nbut the medials (^ y 8) are thus changed only in the iuflection \nof the verb ; elsewhere there is no change, hence : \xe2\x80\x94 \n\nitTT* ov = a(^\' ov, iir-fi/xepos (from enl, rj/x^pa) == i 6. g. oux ^5^s; yet this \nchange does not occur before the aspirate p, e. g. ov piirru. In some com- \npounds, the smooth Mute is retained even in the Attic dialect, according to \nIonic usage, e. g. airrjMwTrjs {east wind, from airo and 7}\\tos), \\evKnnros {one who \nrides a white horse, from \\\xe2\x82\xacvk6s and \'liriros), KpdTiinroSf etc. \n\nRem. 3. This change of the smooth Mute before the rough breathing takes \nplace also in Crasis {^ IQ and 11), e. g. t^ erepo = ^drepa, rh tfidriov = ^olfid- \nrioVy KoX erepos = x^\'^^P^^t \'^\xc2\xb0* \'^^\xc2\xb0- 2o"r\'s, \'6tr(us = x^<^^i x^^\'^^^i X^\'"\'^^\' ^^^ \nthis Crasis is only poetic. When the smooth Mutes ttt or kt precede the rough \nbreathing, both must be changed into Aspirates (No. 2), e. g. \xe2\x82\xac^>3^/xepos instead \nof e7rT7j/xe/)os (from Ittto, rjixepa), vvx^^ o\\7jv instead of yvicr\' ^Kriv. Attic prose \nuses also the full forms, e. g. vvKra HXrjv. \n\nRem. 4. In some compounds, the aspirated liquid p changes the preceding \nsmooth Mute into the Aspirate, e. g. (ppolfxiov, formed by Crasis from irpooifuov \n(from \'Kp6 and oinos) \\ re^piTriroy (from Tc^rpa.and \'linros), bpdcraw from rpodTaLy lT\xe2\x82\xacTpt(^a.TOy TTCTrAe^arai, Tcra^^ttrat, to-KCuaSarai, KcxyipiSdrcUy \niSdpdTaL (instead of jirpLf^vraL, ireTpL^vro, etc., from rpi^-ui, \nTrXtK-oi, rda-cr-tOy q-Kevd^-oty )((DpL^-(jj, ffiSeip-u)). See \xc2\xa7 116, 15. \n\n2. N before a Liquid is changed into the same Liquid, e. g. \n\nvbfj.o5 is more frequent than ivpv^ixos ; on the contrary, ivXtuc- \nm*iu stands instead of iWeucKevo}. \n\n3. M initial before a Liquid is changed into /?, e. g \n\nfjiXirreiv (from fieXi) becomes $\\Itt\xe2\x82\xaciv \n\nfifOT65 ( " fi6posy mors) " fiporSs. \n\n\n\n36 \n\n\n\nMUTES AND LIQUIDS. \n\n\n\n[Uy \n\n\n\n$ 19 c. Mutes and Liquids. \xe2\x80\x94 Liquids and Mutes, \n1. A Pi-mute (tt y8 >) before ft is changed into //,, \n\n\n\na Kappa-miite (k y x) \na Tau-mute (t S ^) \n\n(a) Pi-mute: rerpiP-fxai \n\n\\e\\enr-ixai \nyeypacp-fxai \n\n(/8) Kappa-mute: iriirK^K-jxai \n\\4Aey-fJLai. \n\n{y) Tau-mute: ^uvT-fiai \n\nipT]p^iZ-lxai \n\nKeKOfjLid-fxai \n\n\n\n/* \n\nfrom rplfia>) \n\nirAeKw) \nAeyw) \n\nepeiSw) \nirei^a ) \n\n\n\ny^ \n\n\n\n(( \n\n\n\nor, e. g. \n\n\n\nbecomes reTpL/xfiai \n\n" AcAei^/itti \n\n" yiypaixfxcu \n\n" ireirXiynat \n\nremains A.e\\e7fuu \nbecomes p^fipeyfjuu \n\nip^peicTfiai \n\nKeKSjXKT/J.ai. \n\n\n\nRemark 1. In some words, the Kappa and Tau-mutes are not changed \nbefore /j., e. g. a/c/i^, irSTfios, XaxfJ-^s, Kcv^/xcav, etc. In some words, even x \nstands before /x, instead of the original k or y, e. g. ia}x/^. The preposition e/c, in composition, is not changed, e. g. iKfiav- \n\n2. The medial p before v is changed into /a, e. g. \n\n(refi-v6$ (from a-efiofiai) becomes ffe/xvSs \nipefi-vSs { " epe;8os) " ipcfxySs. \n\n\\ N before a Pi-mute (tt p (f> xj/) is changed into /a, \nN before a Kappa-mute {k y x i^ changed into y, \nN before a Tau-mute (t 8 ^) is not changed, e. g. \n\n\n\niu-ireipla becomes ifiireipla \niv-fidWco " 6>j3aAAa> \n\n%v-a)) \n\n\n(( \n\n\nypd^pu \n\n\n0) Kappa-mute \n\n\n: irAe/cffw \n\n\n\n\nir\\\xe2\x82\xacKa}) \n\n\n(( \n\n\nirAefw \n\n\n\n\n\\4y(ra) \n\n\n\n\nAeyw) \n\n\n(( \n\n\n\\e|cB \n\n\n\n\nfipexa-o) \n\n\n\n\n/Bpe\'xcw) \n\n\n(( \n\n\n/3pe|\xc2\xab \n\n\n(7) Tau-mute: \n\n\nauvTffco 1 \n\n\n\n\naj/vT\xc2\xab) \n\n\n(( \n\n\nayucw \n\n\n\n\nipiihao) \n\n\n\n\n\xe2\x82\xacpe/5w) \n\n\n(( \n\n\nip^lact \n\n\n\n\nvei^ffd) \n\n\n\n\nirei^cw) \n\n\n(( \n\n\nVilffOt \n\n\n\n\ni\\TriS ; iroi\'- before o- with another conso- \nnant, e. g. \xe2\x96\xa0n-dyo\'/coTros, in some words is assimilated ; e. g. ird(T(ro, e. g. irftpaycai (from \ntl>alv(o), -Kiiravtris (from ireTro/vw), and in the substantives, t] ihfxivs, earth-icorm, t) \niTflpivSj wagon-basket, tj Tipvys^ v is retained before , \nAtt. j8^T-T-a> (instead of firix-o)] Kpd^w (instead of Kpdy(a),rpl(o} (instead \nof Tpiyai) ; a Kappa-mute with , oSa|ft> and oSo^co; the strengthening t Ls found only in \nvcKTCo and tIktoj. \n\n(c) The Linguals (5t(^) are strengthened by (T, which with the preceding \nLingual is changed into ^, e. g. pd(Q} (instead of (ppaSu), or, though \nmore seldom, c assimilates the preceding Tau-mute, e. g. xiacoum and \nXlrojiai, epeVtrco, ipirToo (instead of ipero}), KOpvacro} (instead of Kopv^). \n\n2. The unpleasant concurrence of fxp and vp in the middle of some words, \noccasioned by the omission of a vowel, is softened by inserting /8 between i^p \n\n\n\nf 25.] EXPULSION AND OMISSION OF CONSONANTS. 41 \n\nand 5 bet"ween vp^ thus, in fi\xe2\x82\xac, nop-^fiSs from irclpu. \n\n\n\n$ 25. Expulsion and Omission of Consonants. \n\n1. In inflection, a is very often omitted between two A^owels, e. g. rvimpj \nirvTrroVf tvtttoio instead of Tinrre-a-ai or TU7rTrj-(rot, \xe2\x82\xacTU7rT\xe2\x82\xac- instead of ^eFw, etc. ; (b) at the beginning of \nthe word before vowels and p, e. g. ohos {Fo7uos), vinum, eap (Feap), ver, U \n(Fis) vis, oJkos {FoiKos}, vicus, iSelu {Fide7u), vidcrc, ia^s (Fea^s), vestis, \npiiyvvfii {Ffrriyi/v(xi), frango. On the contrary, the Digamma (this softened v) \nis retained in connection with a preceding o, e, o, with which it then coalesces \nand forms a diphthong : (o) at the end of a word, e. g. $od (instead of p6F^, \n/Soa-tAeu, etc.; ()8) before a consonant, e. g. $ovs (fiSFs, bovs, bos), vavs {vdFs)^ \nnavis, fiovv, fiovci, fiacriXevs, fiaaiKevai, ^evaofxai, trX^ixrofxai, trvixxrofiai, iXavvta. \nBut when an t or u precedes it, then it disappears before a consonant, but \nlengthens the t or u, e. g. k7s (instead of k\'iFs), evs (instead of avFs) Ix^i \n(instead, of Ix^vFs), Ace. kIu, cvv, lx^v\\ but it disappears also, in this case, \nIn the middle of a word between vowels, e. g. AX-6s, Kl-6sy av-ds^ Ix^-os (instead \nof AtF-6s, kXF-6s, pdTr]s, Mii^ptSaTTjy, TroXhriSf -ov, citizen (Fem. ttoXItis) : irpea-fivrris, -ovy old \n,nan ; \'Apos, strong ; \n\nffeXIvoy, parsley ; &fMvva, defence; (but ox^pos and ixvpSs), firm. \n\nRemark 1. The following may be added to the Proparoxytones in -ivos \nand -Opo, namely, b x\'^^v6s^ rein; 6 iplvSsy wild fig-tree; and ^ KoAAupa, coarse \nbread. \n\nExceptions. ElXaTrfvr], feast, and compounds in -yvy as (from yvv-ft^ woman), \nC. g. au5p6yvv OS, and Kopvurj, club. \n\n5. In substantives in -vtos, whose antepenult is long, and in compound \nadjectives in -SaKpvros and -rpvTos (from SoKpvo}, Tpu\xc2\xab), and also in sub- \nstantives in -Ojtio, -vyii, and -vyuv, and in adverbs in -05 or, e. g. \n\n6 KWKvrSs, wailing ; &Tpvros, indestructible ; 6\\o\\vyfiy vluhtus ; \n\noSdKpvTos, without tears ; \'(dpvfiaj -oltos, seat; 6\\o\\vyuu, ululatus, \n\nfioTpv56vf in clusters. \nException. Map/mpvyf}, splendor. \n\n6. In dissyllabic Oxy tones in -i\\6s, -ip-6s, -ivSs, -i6sy -vxSs, -v(jl6s, \n-vv6s, and in Paroxytones in -i^ij, -vvt], e. g. \n\nx\\/i\\6s, bare ; t} piu6s, skin ; 6 f>vfi6s, pale ; ^vvSs, common ; \n\n6 x^\'^^ifidder; 6 ""los, dart; 6 ^fi6s, mind; Au/iTj, injury; \n\n6 ?un6sf hunger ; 6 x^^^^f juice ; so, &^fios, etc. ; A^w*^* excu6e. \n\nExceptions. Bi6s {6), bow ; irAvvSs (i), washing-trough. \n\n7. In dissyllables in -dos, -avSs (oxytoned), and in dissyllables in -to, which \nbegin with two consonants, e. g. \n\n6 vd.6s, temple ; (pdvos, bnlliant ; (rrfa, pebble ; (pXld, door-post. \n\nEem. 2. The following maybe added to dissyllables in -la: KoXid, shed; \navia, trouble ; Kovta, dust ; and to those in -aos, the variable \'tXaas, and the proper \nnames in -d o s, e. g. \'AfitpidpoLos ; Olv6/xaos is an exception. \n\nExceptions. Ta6s or tocJjs (6), peacock; ffKid U), shadow. \n\n8. The following single words should also be noted: \xe2\x80\x94 \n\nI. d. \n\n"AKpdros, unmixed; veavis, young girl ; rioLpa, turban ; \n\navidpSs, troublesome; oiradSs, attendant; (pdAapos, clear; \n\naii^aSris, self-sufficient ; a-ivdiri, mustard ; 6 ^\\vdpos, tattle. \n\nAlso the proper names, "Afidais, "Avdiros, "Apdros, A-qjxdpdTos, \xc2\xa9edrcS, \'litraj/, \nriptdTros, SapdTTjy (Serapis), \'S.rvfi^dXos, ^dpcrd\\os. \n\nII. r. \n\n*AKpl^i\\s, exact ; iuliH], rebuke ; irap^evoTrhrtjs, gallant. \n\ntpvx^h soul; 6 Tvpos, cheese; 6 rrvpSs, wheat; \ni Xpv(r6s, gold; Kvirt], grief; y^vxp^Sy cold. \n\nk 29. Accents \n\n1. The written accent designates the tone -syllable, according \nto the original Greek pronunciation. The accented syllable \nwas pronounced with a particular stress as w^ell as elevation of \nvoice. The same is true of the modern Greek. In Enghsh, \ntoo, while the stress of the accented syllable is more particu- \nlarly prominent, there is \xe2\x80\xa2 often also an accompanying elevation \nof the voice, but not so much as in the modem Greek. \n\n2. In the pronunciation of Greek prose, the accent and quan- \ntity were both regarded ; thus, in avSporn-o\'s, while the accentual \nstress was laid on the a, the proper quantity of the penult w was \npreserved. Compare analogous Enghsh words, as siinrisingt \noutpouring, in which both the accent on the antepenult and the \nlength of the penult are observed. \n\n3. How the Greeks observed both the accent and quantity in \npoetry, cannot now be determined. But as it was generally \nsung or recited in the style of chanting, the accent was probably \ndisregarded, as is constantly done in singing at present \n\n4. The Greek has the following marks for the tone or accent \n(7r/D09(i)8iat) : \xe2\x80\x94 \n\n(a) The an^ite (- ) to denote the sharp or clear tone, e. g. \nXoyo9 ; \n\n(b) The circumflex (-) io d.ei\\oie Wie protracted ox idnding \ntone, e. g. o-co/xa. Tliis accent consists in uniting the rising \nand falling tone in pronoimcing a long syllable, since, e. g \nthe word o-co/xa was probably pronounced as aoofxa ; \n\n(c) The grave (-) to denote XhefaUirig or heavy tone. \n\n\n\nf 29.] ACCENTS. 4** \n\nRemark 1. The mark of the falling tone was not used. Hence not &v^pci)- \nwhs, \\6yhSi but iv^pcoTTos, \\iyos. The mark of the grave was used only to \ndistinguish certain words, e. g. rls, some one, and rls, who ? and, as Avill be seen \nin \xc2\xa7 31, I, instead of the acute on the final syllable of words in connected \ndiscourse. \n\nRem. 2. The accent stands upon the second vowel of diphthongs ; at the \nbeginning of words commencing with a vowel, the acute and grave stand \nafter the breathing, but the circumflex over it, e. g. o7ra|, avX^ios, tiv etirpj,, \ntZpos, oSfia. But in capital letters, in connection with the diphthongs ^, ??, y, \nthe accent and the breathing stand upon the first vowel, e. g. "AiSrjs. On the \ndiaeresis, see \xc2\xa7 4, Rem. 6. \n\nRem, 3. The grave accent diflFered from the acute as the weaker from the \nstronger accent in ddrim^ntal, or in the Juatin f^neratdrum, the penultimate accent \nin both words being much stronger than the preceding one. The circumflex \naccent denoted a tone like the circumflex inflection in English. \n\nRem. 4. In the United States and Great Britain, Greek is not generally \npronounced by the accents, no regard being had to these so far as the pronun- \nciation is concerned. In a few institutions, however, the pronucciation is \nregulated by the accent ; but where this is the case, the grave and circumflex \naccents are pronoimced in the same manner as the acute. No difference is \ntherefore made in the pronunciation of rifi-ff and ti/x^, nor between yvufjLcu and \nyvdfiais. In these and all similar cases, the Greeks must have made distinc- \ntions. \n\n5. The accent can stand only on one of the last three sylla- \nbles of a word; it was not any natural difficulty but merely \nGreek usage wliich prevented the accent from being placed \nfurther backpthan the antepenult. \n\n6. The acute stands on one of the last tln^ee syllables, whether \ntliis is long or short, e. g. koXo?, av^pomovy 7r6X\xe2\x82\xacfjio<; ; but upon the \nantepenult, only when the last syllable is short, and is also not \nlong by position, e. g. av^powro?, but av^puyrrov. \n\n7. The circumflex stands only on one of the last two sylla- \nbles, and the syllable on which it stands must always be long \nby nature, e. g. rovy o-w/xa ; but it stands upon the penult only \nwhen the ultimate is short, or long only by position, e. g. r^1x^> \n)(p^fx(Xy 7rpa|t9, avAa^, Gen. -aico?, KoXavpoi/\', KaTrjXiKJ/, ArjfxCjva^. \n\nRem. 5, Also in substantives in -l^ and -v^ (Gen. -Ikos, -vkos), i and v long \nby nature, are considered as short in respect to accentuation, e. g. <^om|, Gen. \n\n-iKOSy KTJpV^, Gen. -VKOS. \n\n8. If, therefore, the antepenult is accented, it can have only \nthe acute ; but if the penult is accented, and is long by nature. \n\n\n\n48 ACCENTS. |i 29 \n\nit must have the circumflex, when the ultimate is short, e. g. \nTet^o?, Trparre, but the acute, when the ultimate ^ is long, e. g. \nr\xe2\x82\xacLxov<;, Trpdrroi ; if the penult is short it has only the acute, e. g. \nTttTTw, raTTe. On the ultimate, either the acute or the circumflex \nstands, e. g. TrarTj/a, TrarpoiVy nomiuatives accented on the ulti- \nmate usually have the acute, e. g. iTrrrcvs Trora/iot, ^-qp. \n\nBem. 6. In the inflection-endings, -ai and -ox, and in the adverbs, irp6iraXtu \nand eKira\\ai, the diphthongs, in respect to the accent, are considered short, e. g. \nrpdwe^ai, TinrreTcu, yKwffffoUf iy^payiroi, ;^ci;pot. The optative endings, -o i and \n-oi, e. g. nn\'fia\'aij iKXeltroi, Xc/irot, and the adverb otKoi, domi, at home, are long; \non the contrary, oIkoi, houses, from oIkos. \n\nRem. 7. In the old Ionic and Attic declension, u is considered as short \nin respect to accent, having only half its usual length, as it takes the place of o, \ne. g. M\xe2\x82\xacv4\\\xe2\x82\xac(i)s, avctr/ewv ; \xe2\x80\x94 irdKeus^ irSXeccv \xe2\x80\x94 ; TXcus, &y7jpc05. Gen. IXeo), ayriptc ; \nbut if adjectives like tXioss are declined according to the third Dec, they are \naccented regularly, e. g. s, \xe2\x82\xacvyoiy (^ciyc, itpam \n(but ram) ; \n.()8) a polysyllabic Paroxytone, whether the penult is long \nor short, becomes a Proparoxytone, e. g. ySovXeucj, Pov- \nXcve. \n\n(c) By prefixing a syllable or syllables to a word, the accent \nis commonly removed towards the beginning of the word, e. g. \n>\xe2\x82\xacvya), \xe2\x82\xac00701\'; so also in compounds, always in verbs, com- \nmonly in substantives and adjectives, e. g. 65os crvvoSo?, ^cos \ntX63\xe2\x82\xacosi TLyLxi arlfio^, ixry\xe2\x82\xac aTr6\xe2\x82\xacvy\xe2\x82\xac. But whcn syllables \nare appended to a word, the accent is removed towards the \nend of the word, C. g. rvTrroj, rvTrro/ic^a, n;0<^;croyxc^a. \n\nRemark 1. -The particular cases of the change of accent by inflection, and \nthe exceptions to the gfcneral rules here stated, will be seen below, under the \naccentuation of the several parts of speech. \n\n2. The following principles apply in contraction : \xe2\x80\x94 \n\n(1) Wlien neither of the two syllables to be contracted is \naccented, the contracted syllable also is imaccented ; and the \nsyllable which had the accent previous to contraction, still \nretains it, e. g. <^iXe\xe2\x82\xac = )t!X\xe2\x82\xaci (but )tAc\xe2\x82\xact = (fnXel), yiveL = y\xe2\x82\xacV\xe2\x82\xacL (Init \nycvctov = ycvtoF). \n\n5 \n\n\n\n60 CHANGE OF THE ACCENT. [^ 3l. \n\n(2) But when one of the two syllables to be contracted is \naccented, the contracted syllable also is accented, \n\n(a) when the contracted syllable is the antepenult or penult, \nit takes the accent which the general rules require, e. g. \n\nAyaivdoixai = ayairSojiai <(>i\\e6ixevo5 = (piXov^^vos \n\niaraSros = iffraiTOS op^6ovffi = op^ovffi \n\nvXi\\\xe2\x82\xac(T(Ta = vKrivyov. \n\nExceptions. The interrogatives rls, t/, quis 1 who ? quid ? ichai f always \nremain oxytoned. \n\nRemark 1. When an Oxytone is not closely connected with the other \nwords, i. e. when it is treated grammatically, the acute remains, e. g. elrh fi^ \n\\4yeis \xe2\x80\x94 rh av^p Suo/xa. \n\nII. Words united by Crasis {\xc2\xa7 10), have only the accent ol \nthe second word, that being the more important, e. g. TayoJ^ait \nfrom TO dya^oV. \\Vlien the second word is a dissyllabic Paroxy- \ntone with a short final syllable, the accent, accorduig to \xc2\xa7 30, 2, \n(2) (a), is changed into the circumflex, e. g. to l^ro? = tovttos, \nTa oAAa = ToXAa, to epyov = Tovpyov | to. ottXxi = ^J^ttAo, eytu oi/iat :^ \neyw/xat. \n\n\n\n\xe2\x99\xa6 32.] ATONICS OR PROCLITICS. 51 \n\nIII. When an unaccented vowel is elided {\xc2\xa7 13), the accent \nof the word is not changed, e. g. tovt Icmv. But if the elided \nvowel is accented, its accent is thrown back upon the preceding \nsyllable, as an acute ; yet, when the elided word is a preposi- \ntion or one of the particles, dAXa, ov8c, /xT^Se (and the poetic \n^Se, tSe), the accent wholly disappears, and also when the \naccented vowel of monosyllabic words is elided, e. g. \n\niroAAcb iira^ov = ttoAA\' iira^ov rrapa ifiov = irap ifiov \n\nSeiya ipuras = Sfiy\' ipun^s anh kaurov = d<^\' kavrov \n\nr}fi\\ iy(t> = (jyfjfi iyta oAAa iyu> = dAA\' iy^ \n\ncuVxpcf \xe2\x82\xac\\e^as = aXaxp e^e^as ovSe iyto = ovS" iyca \n\n(irrh, ^7]) , e. g. \n\nfidxij^ eft but M fidxTls Ufwy &Tro but airh pfuv \n\n\'idaKTjy Kara " Kark \'l^aKrjv KoAwv irfpi " irepl koXuv. \n\nHem. 2. The prepositions, a^ls ri for (pus rl i\\e7 ris for (piXei rU \n\ns icrriv \'\' (^ws ecriV KoXov rivos " koXov rtv6s. \n\nRemark 1. A Perispomenon followed by a dissyllabic enclitic, is regarded \nas an Oxytone. For as (pus ianv, for example, are considered as one word in \nrespect to accent, and as the circumflex cannot go further back than the penult \n(\xc2\xa7 29, 7), the Perispomenon must be regarded as an Oxytone. Long syllables \nin enclitics are treated as short in respect to the accent ; hence oTvrivoiv, Zvri- \nvQ)v, are viewed as separate words, e. g. koXuv nvuv. \n\n3. A Pai\'oxytone unites with the following monosyllabic \nenchtic without further change of the accent ; but there is no \ninclination when the enclitic is a dissyllable, e. g. \n\no(yi^ iariy^ t-fipv^ \nearivf \\cu\\wl/ eariv. \n\n5* \n\n\n\n^4 ENCLITICS ACJENTEIf. [\xc2\xa7 35 \n\nRem. 3. The local suifix 5e (^e), which expresses the relation to a place^ \nwhither, coalesces with substantives according to the rules of inclination, e. g. \n\n"OXv/jLTToude \'2,r}iA iyd. \xe2\x80\x94 "Earip \n\n3. The enclitic Pers. pronouns, e /col (r4 ; e>e ^ 5, ffTpa-ri^ris (not (npai-id, etc.). \n\n4. A single consonant after a long vowel, a diphthong or u, is joined to the \nvowel following", e. g. o7roT7j-A.(J-^t, ivr}P\'^i vrjaos (i. e. viovcra x^pa); t^oKis to be supplied with \nthem; (a) names of cities and islands in -os, -ov, e. g. ^ Kopivbos [ttSKls]., v \'P65os \n[vrjaos], ri AtjAos [vrjo-os] (except 6 \'OyxTlf^T 6s, 6 \'ClpuirSs, 6 Alyia\\6s, 6 Kdvcairos :, \nusually 6 \'OpxofJ.ei\'^s, b \'AKiapros; but generally t] UvKos and t] ^EiriSavpos) ; and \nthe following names of countries : r) A^yirTrros, 7] XeppSyrfaos, rj "\'Hiret^os, \xe2\x96\xa0>] IleAo- \n7r6vvT](ros ; (b) names of cities in -uu, e. g. i] Ba^v\\\', the swallow ; \nh ols, the sheep ; fj jSoDs (collectively), ot $6\xe2\x82\xacs, cattle; 6 \'imros, horse (indefinitely), \nbut in PI., ai linroi ; but when the natural gender is to be distinguished, ipprtu^ \nmale, or ^\\vs. female, is added, e. g. \\ayws 6 ^\\vs, the female hare; oAcotttjI ri \n&^(>r}v, the male fox ; or the gender may be indicated by prefixing the article, or \nby another adjective, e. g. 6 &pKTos, the male bear. Some masculine names of \nanimals have also the corresponding feminine forms, e.g. b K4tA.o^ryXd, Gen. -as, Dat. -a, Acc. -ai/. \n\nRemark 1. Th) following words whose stem ends in p, take the ending tj \ninstead of a: nSprj, vxaiden; nd^fiTjy cheek; Sfpr}^ neck; ii^dprj, uxiter-gruel ; and \nsome proper names introduced from the Ionic dialect, e. g. *E arSa, porch ; yva, field ; ciKva, rjourd ; \nKopva, uxdmit-tree ; i\\ia, olive-tree; dA\xc2\xab(\xc2\xa3, threshing f oar ; Nauerj/cda, all Gen. -as. \n\n(b) Tlie Nom. ends in a, which remains only in the Acc. and \nVoc. ; but in the Gen. and Dat, it is changed into 1;, if the o is \npreceded by X, XX, a-, era (tt), ^, ^, x^/. \n\nRem. 2. The ending is commonly in a when v precedes, e. g. extSvo (so es- \npecially in words in -aiva) ; but 77 is often found, as is always the case in the \nSuflSx ffvvr]y e. g. fvfj.Tj from the uninflected yydjjLca (comp. o-u/ceo), veavias from \nthe uninflected veavia, iroKirns from TroA^reo; the second, the o declension, as \nits uninflected forms end in o, e. g. \\6yosj uninflected form x6yo ; the third, the \nconsonant declension, as its uninflected forms end in a consonant, and the vowels \nand V, which originated from consonants. \n\nParadigms. \n\n\n\n\n\na) 9j through all the cases. \n\n\nb) d through \n\n\nall (lie cases. \n\n\nc) d, Gen. 7]s. 1 \n\n\n\n\nOpinion. \n\n\nFig-tree. \n\n\nShadow. \n\n\nLand. \n\n\nHammer. \n\n\nLioness. \n\n\nS. N. \n\n\n7) yvufiT] \n\n\n(ruK-( \xe2\x82\xac0)97 \n\n\n(TKl-oL \n\n\nXwpd \n\n\npd.y \n\n\n yvufit] \n\n\n(TVK-T) \n\n\n(TKl-i. \n\n\nXd>pd \n\n\na(pvpd \n\n\n\\4cui/d \n\n\nP. N. \n\n\nat yvu/xai \n\n\n(TVK-ai \n\n\nOTKi-ai \n\n\nXa>pai \n\n\n(Tcjyvpai \n\n\n\\4aivcu \n\n\nG. \n\n\nTu>p yvwjxuv \n\n\ncrvK-wv \n\n\naKi-wv \n\n\nX(>}ptvv \n\n\nacpvpwv \n\n\nXfaiuoljt/ \n\n\nD. \n\n\nrais yvw/xais \n\n\n(TVK-ais \n\n\n(TKl-aiS \n\n\nXf^po-is \n\n\n(rpds \n\n\n(T yi/ccjxd \n\n\narvK-a \n\n\n(TKi-a \n\n\nXdpd \n\n\n-qTrj^f Voc. 7rporj" \nTa; (2) all m -lys composed of a substantive and a verb, e. g \nyecDjaexpT/s, Vqc. yect)/;(,\xe2\x82\xacrpa, /x^jpoTrwA?;?, a solve-sellerf Voc. fivpo \n\n\n\nH4.] \n\n\n\nMASCULINE NOUNS. FIRST DECLENSION. \n\n\n\n63 \n\n\n\nTTwXa; (3) national names in -t/?, e. g. ILipcn]^, a Persian, Voc. \nHipa-a. \xe2\x80\x94 All other nouns in -lys have the Voc. in 17, e. g. Uipcrq^^ \nPerses (the name of a man), Voc. liipaif]. \n\n3. The remarks on contract feminine nouns (^ 43, 2), ap- \nply to Masc. nouns contracted from -ea?, e. g. *Ep/u,%, poppas. \nIn ^opiasy the ca is contracted into a, and not into 77, since p \nprecedes, ^ 43, 1 (a). The doubling of the p in poppas is merely \naccidental. \n\nRemark 1. Contrary to \xc2\xa7 43, I, compounds of fi^rpio) (to measure), as \ny\xe2\x82\xacUfji.4rp7]s, end in -77s instead of -as ; on the contrary, several proper names, etc, \nas TliXoirlSas and yeyyaSas, a noble, end in -as instead of -tjs. \n\nRem. 2. Several masculine nouns in -as have the Doric Gen. in d, namc/y, \nvaTpaXoias, fn\\Tpa\\oias, patricide, matricide; opvi^o^pas, fowler; also several \nproper names, particularly those which are Doric or foreign, e. g.^YAay, Gen. \n\'TAd, 2/foVos, -d, \'A^j/ZySas, -d, 2uAAas, -d ; (the pure Greek, and also several \nof the celebrated Doric names, e. g. \'Apx^ras, Aewj/iSas, tlavcravias (also the \nBoeotian \'Evafieivd^vSas), commonly have ov ;) finally, contracts in as, c g. \nBop^as, Gen. fio^f>a. \n\n\n\n\n\n\n\nParadigms \n\n\n\xe2\x80\xa2 \n\n\n\n\n\n\nCitizen. \n\n\nMercurv. \n\n\nYouth. \n\n\nFowler. \n\n\nSing. N. \n\n\nTToXh-r]s \n\n\n\'Epfi (eos) rjs \n\n\nVfavfds \n\n\nopyi^o^pds \n\n\nG. \n\n\nTToXirov \n\n\n\'Epfxov \n\n\nveauiov \n\n\nopvi^o^\'fjpd \n\n\nD. \n\n\niroXiTT} \n\n\n\'Ep!"^ \n\n\nveavia \n\n\nopyi^o^-fjp^ \n\n\nA. \n\n\n\xe2\x96\xa0JTOAlTTJJ\' \n\n\n\'Epix9iv \n\n\nveavidu \n\n\nopvi^oSri)pdv \n\n\nV. \n\n\ntoX.7t& \n\n\n\'Epfirj \n\n\nyeavld \n\n\nopvi^obiipd \n\n\nPlur. N. \n\n\niroAtTai \n\n\n\'Epfj-al \n\n\nveaviat \n\n\nopvi^o^ripai \n\n\nG. \n\n\nTOKITUU \n\n\n\'Epixuu \n\n\nVfavLcou \n\n\nopvL^obripuv \n\n\nD. \n\n\niroKiTais \n\n\n\'Epfious \n\n\nveaviais \n\n\nopuibo^pais \n\n\nA. \n\n\nTTOAlTdS \n\n\n\'Epfias \n\n\nveavids \n\n\nopui^o^ripds \n\n\nV. \n\n\nirokTrai \n\n\n\'Ep/xa7 \n\n\nveaviai \n\n\nopvi^o^qpai \n\n\nDual. \n\n\n\xe2\x96\xa0JToAtTd \n\n\n\'Ep/xa \n\n\nveavid \n\n\nopvi^o^pd \n\n\n\n\niroXlraiv \n\n\n\'Ep[xa7y \n\n\nyeauiaip \n\n\nopvi^o^-i]paiv \n\n\n\nRem. 3. The Ionic Grenitive-ending -cw of Masc. nouns in -tjs (\xc2\xa7 211), is \nretained even in the Attic dialect in some proper names, e. g. 0(\xc2\xa3Aew from \n\xc2\xa9oA^s, T^pew from TirjpTjs. \xe2\x80\x94 The contract ^op^as is also found in the Attic \nwriters in the uncontracted form ; thus, fiopeas, X. An. 5. 7, 7. PI. Phaedr. 229, \nb. ^opeov, Th. 3, 23. /Sopeov, 3, 4. \n\nRem. 4. The ending tjs occurs, also, in the third Dec. To the first Dec. \nbelong: (a) proper names in -(Stjs and -c\xc2\xa357jy, e.g. \xc2\xa9ou/cjSiStjs, \'Arpe/STjy (from \n*Arpe and iSrjs), Mi\\rid5r}s, as well as gontile nouns, e. g. 27ropTiaT7jr ; (b) nouns \nin -TTjs derived from verbs, e. g. voi-fir-qs from iroidco] (c) compounds consisting \nof a substantive and verb, or of a substantive compounded with another of tho \nfirst Dec, e. g. iraiSorpt^rjSt /3i/3Atoirc\xc2\xa3Ai7S, d/; j^eSf/oj*. \n\n\n\n64 QUANTITY AND ACCENTUATION. FIRST DEC. [^5 \n\n\n\n$45. Quantity and Accentuation of the First \n\nDeclension. \n\na. Quantity. \n\n1. The Nom. ending o is short in all words, which have the Gen. in -rjy [\xc2\xa7 43, \n1 (b)] ; but long in those which have the Gen, in -os, e. g. im\\4a., a-Kid, a-ocpidy \nnaiSeia, XP^ \'"? Xpo\'i, T^a, VH-^P\xc2\xb0^> A-qSoL, a\\a\\i, etc. ; the same is tme of the Fern, \nending of adjectives in os, e. g. ihev^epd, StKo/d. \n\nExceptions. \n\nThe following classes of words have o short in the Nom. : \xe2\x80\x94 \n\n(a) Dissyllables, and some Polysyllabic names of places in -ota, e. g. \'lariouOf \nJlAdraia. \n\n(b) Trisyllables and Polysyllables in -eid, e. g. dX^ejo, M^Scm, /SaciAeia, \nqueen^ y\\vK\xe2\x82\xac7a, except abstracts from verbs in -ew\xc2\xab, e. g. ficuriKfia, king- \ndom ; Sov\\eia, servitude (from jSactXeuw, SovXevw) ; \n\n(c) the names and designation of females, etc. in -rpia^ e. g. i/zcUrpta, afemaU \nmusician, words in -via, e. g. fivla, r\xe2\x82\xacTv \n\n\nVoc. \n\n\nOS and e ov. \n\n\n01 \n\n\n\n\na. \n\n\n0). \n\n\n\nKemark 1 . The Gen. and Dat. endings of the different genders are the \nsame in all numbers; neuters have the Nom., Ace, and Voc. alike in aU \nnumbers, and in the plural they end in a. \n\nRem. 2. On th3 form of the Dat. PI. okti (v), see \xc2\xa7 42, Rem. 2. \n\n\n\n6* \n\n\n\n66 \n\n\n\nSECOND DECLENSION. \n\n\n\nParadigms. \n\n\n\n[U7. \n\n\n\n\n\nWord. \n\n\nIsland. \n\n\nGod. \n\n\nMessenger. \n\n\nFig. \n\n\nS.N. \n\n\n6 \\6y-os \n\n\n7] VT\\aos \n\n\n6(^)^eos \n\n\n6 &yy\xe2\x82\xac\\os \n\n\nrb cvKOv \n\n\nG. \n\n\nTov x6y-ov \n\n\nT7JS vi\\(XOV \n\n\nTOV ^eov \n\n\nayy4\\ov \n\n\nTOV CVKOV \n\n\nD. \n\n\nT(^ \\6y-ca \n\n\nTp VT\\Xr(JO \n\n\nT(f 3^ey \n\n\nayyeAoj \n\n\nT(JJ CVK(f \n\n\nA. \n\n\nThv Koy-ov \n\n\nT^v vr\\V VT\\CrU}V \n\n\nrwv ^eav \n\n\na.yy4\\oiV \n\n\nrwv (TVKwv \n\n\nD. \n\n\nTols xSy-ois \n\n\nrais vf] \\6y-oi \n\n\nSi vriffoi \n\n\n& ^eoi \n\n\n&yyi\\OL \n\n\nSi ffvKa \n\n\nD, \n\n\nTCi} \\6y-ct) \n\n\nTCt VT] ^cos in classic Greek. \n\n$47. Contraction of the Second Declension. \n\n1. A small number of substantives, with o or c before the \ncase-ending, are contracted in the Attic dialect {k 9). \n\nParadigms. \n\n\n\n\n\nNavigation. \n\n\nCircumnavigation. \n\n\nBone. 1 \n\n\nS.N. \n\n\n6 ttXSos \n\n\nttXovs \n\n\n6 irepiirXoos \n\n\nireplirXovs \n\n\nrh oarcov \n\n\noarovy \n\n\nG. \n\n\n\xe2\x96\xa0n\\6Qv \n\n\nir\\ou \n\n\niTepnr\\6ov \n\n\nvepiirXov \n\n\noarcov \n\n\nOtTTOV \n\n\nD. \n\n\nTT\\6ci} \n\n\nttA.^ \n\n\nirepnr\\6c{} \n\n\nTTtplirXcfi \n\n\nOCTfOi \n\n\nOffTCj.\' \n\n\nA. \n\n\nirXoov \n\n\nTr\\ovv \n\n\n\xe2\x80\xa2Kfp\'nrXoov \n\n\nTTtpiirXovy \n\n\nOCTfOV \n\n\noarovy \n\n\nV. \n\n\nir\\6e \n\n\nirXov \n\n\n\xe2\x96\xa0irfpLTrXoe \n\n\nTTipilCXOV \n\n\noanov \n\n\noovs, a stream ; & ^povsy noise ; 6 x*\'"^^* dozm ; S dSeA- \ntaSovs^ son of a sister\'s child. \n\nRemark. Uncontractcd forms sometimes occur even in the Attic dialect \nthough seldom in substantives, e. g. vow^ Plato, Prot. 344. a ; much oftener in \nadjectives, particulai-ly neuters in -oa^ as rk &yoa, h-\xe2\x82\xacp6irXoa. On the contrac- \ntion of ca into a in the PI. see \xc2\xa7 9, 11. (b). \n\n\n\nW 48, 49.J \n\n\n\nTHE ATTIC SECOND DECLENSION. \n\n\n\n67 \n\n\n\nM8. The Attic Second Declension. \n\nSeveral substantives and adjectives have the endings cos \n(Masc. and Fern.) and wv (Neut.), instead of 09 and ov; they \nretain the m through all the Cases instead of the common \nvowels and diphthongs of the second Dec. and subscribe i \nunder w where the regular form has w or ot ; thus, ox; and a \nbecome w ; os, ov, and ov9 become w?, wv, and cos ; ot, ot?, and ow \nbecome co, cos, and cov ; \xe2\x80\x94 co, w, and mv remain unchanged. The \nVoc. is the same as the Nom \n\n\n\n\n\n\n\nParadigms \n\n\n\xe2\x80\xa2 \n\n\n\n\n\n\nPeople. \n\n\nTable. \n\n\nHare. \n\n\nHaU. \n\n\nSing. N. \n\n\n6 \\i-di)S \n\n\n7] ndx-us \n\n\n& Kay-(Ls \n\n\nrh avye-cp \n\n\nA. \n\n\n\\i-uv \n\n\nkolK-uu \n\n\n\\ay-civ \n\n\nat/uye-cav \n\n\nV. \n\n\n\\\xe2\x82\xac-U5 \n\n\nKaK-tas \n\n\n\\ay-(as \n\n\nayuryf-coy \n\n\nPlur. N. \n\n\n\\\xe2\x82\xac (p \n\n\nK(i\\-tf) \n\n\nXay-tf \n\n\navuy\xe2\x82\xac-(o \n\n\nG. \n\n\n\\e-wu \n\n\nKd\\-tay \n\n\nKay-iav \n\n\navuiye-coy \n\n\nD. \n\n\n\\f-^5 \n\n\nKoi\\-evs \n\n\nAuT"^! \n\n\navarye-ws \n\n\nA. \n\n\n\\(-S \n\n\nKci\\-(i}S \n\n\nXay-ws \n\n\nayuryf-u \n\n\nV. \n\n\n\\f-(p \n\n\nKd\\-V \n\n\n\\ay-(2v \n\n\navwye-wv. \n\n\n\nRemark 1. Some words of the Masc. and Fem. gender often reject the v \nin the Ace. Sing., namely, 6 \\ayu)s, the hare; (Ace. rhv Xaywu and XaytS), and \ncommonly v (tcs, the dawn ; rj &\\usy a threshing-floor ; rj Ktus, rj Ka>s, d "A^us, 77 \nT\xc2\xab\xc2\xabr, and the adjectives liyr)p/\xe2\x82\xac\\dos, \nthe Attic writers are accustomed to select the form in -e\xc2\xaby; though, in the \nbest Attic writers, the non-Attic forms also may be found. On the interchange \nof the long vowel in this Declension, see \xc2\xa7 16, 5. \n\n\n\n$ 49. Accentuatio7i of Second Declension. \n\n1. The accent remains on the tone-syllable of the Nom. as long as the quan- \ntity of the final syllable permits; the Yoc. &5\xe2\x82\xacA4)e from a5eA(^aX.T0s, bitumen ; \n\n(c) Such as denote a hollow or cavity, e. g. ri KdpSoiros, kneading-trough ; ^ icifitif \nrSs and t] x^^^s, a box ; 7} aop6s, a coffin; rj Xijv6s, a tcine-press; tj X-fjKv^Sy an \noil-Jiask : t) Kanlvos, an oven ; f) 7y-os \n^o-6s \n\n\n\n\n\n\' (p\\\xe2\x82\xac$ \n\n\n\n\n\n\n\'v \n\n\nX\xe2\x82\xacV(\xc2\xab20, 1) \n\n\n\n\n\n\nKOpaK \n\n\n\n\nC3 \n\n\n6 \n\n\nKOpOK-S \n\n\n\xc2\xab({pa4(M0, 1) \n\n\n\xe2\x80\xa2\xe2\x80\xa2 \n\n\niJ \n\n\nXa^iiraS \n\n\n\n\n\n\nV \n\n\nKafiirdS-s \n\n\nXofiTrds (4 20. 1) \n\n\n> \n\n\nyiyam \n\n\n\n\nc \xe2\x96\xa0 \n\n\n6 \n\n\nyiyavr-s \n\n\nylyds (\xc2\xa7 20. 2) \n\n\n\n\ncc \n\n\ntfXipJv \n\n\n\n\nB \n\n\n6 \n\n\nS\xe2\x82\xac\\(ptv-s \n\n\nS\xe2\x82\xac\\ (H 16, 3, and \n20, Rem. 3), e. g. \n\n\n\nm \n\n\n\nTTOlfjLCy \n\n\n.. \n\n\n6 nroiirqv \n\n\n\\eoi/r \n\n\ng \n\n\n6 {\\4uur) \\iwv \n\n\npr]TOp \n\n\no \n\n\n6 ^-fiTcop \n\n\nalSos \n\n\n7} aiSws \n\n\n\nC \n\n\n\niroj/xev-or \n\\4oyr-os \nf>T\\rop-os \n^ ((u56a-os) alZ6-os\\ \n\n\n\n(c) The third class includes words, which in the Nom. have \nthe stem pure, since the stem neither assumes the gender-sign \ns, nor lengthens its final vowel, e. g. \n\n^p .. { ^ ^p (instead of 3^p-s) \n\n\n\n6 \n\n\n\nalcav \xc2\xa3 J ^ alwv { " " aluv-s) c \n\n\n\n\' bT]p-6s \n\naluy-os \n\n{?lp ((ra>/iaT) cw/xa ^ ] au^iar-os \nrh {rfpar) Ttpas [ Tepor-oj. \n\nRemark. The stem irvp is lengthened in the Nona., contrary to the rale : \nrh irvp. Gen. irvp-6s. \n\n\xc2\xa7 53. B. The remaining Cases. \n\n1. The remainmg Cases (wath a few exceptions, which will \nbe specially treated), are formed by appending tlie endings to \nthe stem, e. g \n\nStem KopoK ]Som. K6pa^ Gen. kSpok-os PI. Nom. K6paK-(s. \n\n2. In forming the Dat PI. by appending the syllable a-i to \nstems ending in a consonant, the same changes take plac\xe2\x82\xac as \nhave already been noticed in regard to the Nom. of similar \nwords [^ 52, 2 (a)], e. g. \n\n(p\\ffi-(rl = (pKe^l^i K6paK-v, Gen. Sat/xov-o?, Voc. \n\nBaufiov. Still, euphony does not always allow the stem-form to \n\nappear. Hence the following points should be noted : \xe2\x80\x94 \n(1) The Voc. is like the stem in the following cases: \xe2\x80\x94 \n(a) When the final vowels of the stem, c and o, in the Nom. \n\nare lengthened into rj and w, the short stem-vowel reappears in \n\nthe Voc, e. g. \n\nZaipLwv Gen. Saifioy-os Voc. Scu/xoy \n\nyepwu yipovr-os ytpov [mslc&di of yipovr) \n\nH-V\'^VP fJLTJTfp-05 H-VTfp \n\n2a)KpoT7jy 2a>*tpaT\xe2\x82\xac-os (instead of ta-os) ^SMnpans. \n\n\n\n* It is probable that the Ace. Sing, in the third declension as well as in the \nfirst and second, originally ended in v ; but where the stem ended in a conso- \nnant, the V could not be appended without a union-vowel ; a was used for this \npurpose; hence, e. g. ^(Jpcofaj/ ; the termination ;/ was at length omitted The \nAce. ending a, may therefore strictly be regarded as a union-vowel. \n\n\n\n72 THIRD DECLENSION. [$ 53 \n\nExceptions: OKytoned substantives (not adjectives) retain the lengthened \nvowel, e. g. \xe2\x80\xa2 \n\n\'TToifj.\'fiVf Gen. TToifiev-os, Voc. itoiixiip (not voifxiv)^ \nexcept the three oxytones : \xe2\x96\xa0jrar\'fip, av-fip, and 5a^p, which, in the Voc, take \nagain the short stem- vowel e, but with the accent drawn back, thus : iraTep, \n&vep, daep. According to this analogy, even \'HpaK\\{\xe2\x82\xacr))TJs (stem \'HpdKXees) is \nshortened in the Voc. by the later writers, into "HpoucXes. \n\n(b) Adjectives in -d?. Gen, -avoiv (also 5eA^/s), from \n$e\\va \n(instead of 6.vaKr, according to \xc2\xa7 25, 5). \n\n3. Substantives in -ci and -ws, whose stems end in -09, have \nthe Voc. neither like the stem, nor the Nom., but, contrary to \nall analogy, in -ot, e. g. \n\nStem r)xos N. t]x^ Gr- VX^\'^^ (instead of \xe2\x96\xa0r]x^<^-os) V. ^xor( instead oirixoo\'i, rix^-i) \nodSos alSds al56-os ( " " cuSJir-os) alSo7 ( " " al56a--i cuSo-\'i) \n\nRem. 5. The Voc. of all participles is like the Nom., e. g. S tvtttcov, tctu- \n; y, yy; \nKy pK (rj crdp^, aapK\'Os), and x- See \xc2\xa7 52, 2 (a). \n\n(c) The stem ends in a Tau-mute \xe2\x80\x94 S, r, kt, S^, v^^. See \n^ 52, 2 (a). On the Ace. see \xc2\xa7 53, 3 (b). \n\nThe stems of the Neuter, belonging to this class, end in t and kt (yaXaKr), \nbut, according to \xc2\xa7 25, 5, reject the t and kt ; thus : (tw/jlu instead of trw/iaT, and \nyd\\a instead of yd\\aKT ; or, according to \xc2\xa7 52, 3, they change the r into a- ; on \nthe omission of the t before