^>. v'.-^ ^- .0. IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) 1.0 I.I 1.25 IttlM 12.5 ■ JO "^" !■■■ 2.0 1.8 1.4 illlll.6 c% 7M /a "^J"" ^ 7 /A %^^ '^^^ ^M CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHM/ICMH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions Institut Canadian de microreproductions historiques 1980 ^M Technical and Bibliographic Notes/Notes techniques et bibliographiques The Institute has attempted to obtain the best original copy available for filming. Features of this copy which may be bibliographically unique, which may alter any of the images in the reproduction, or which may significantly change the usual method of filming, are checked below. D D D D Coloured covers/ Couverture de couleur Covers damaged/ Couverture endommag^e Covers restored and/or laminated/ Couverture restaur6e et/ou pellicul6e Cover title missing/ Le titre de couverture manque □ Coloured maps/ Cartes gdographiques en couleur □ Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) □ Coloured plates and/or illustrations/ Planches et/ou illustrations en couleur D D D □ Bound with other material/ Reli6 avec d'autres documents Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/ La reliure serrde peut causer de I'ombre ou de la distortion le long de la marge int6rieure Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever f o..4ible. these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajout^es lors d'une restauration apparaissent dans le texte, mais. lorsque cela 6tait possible, ces pages n'ont pas 6t6 filmdes. Additional comments:/ Commentaires suppl6mentaires: L'Institut a microfilm^ le meilleur exemplaire qu'il lui a 4tA possible de se procurer. Les details de cet exemplaire qui sont peut-Atre uniques du point de vue bibliographique, qui peuvent modifier une image reproduite, ou qui peuvent exiger une modification dans la methods normale de filmage sont indiquAs ci-dessous. □ Coloured pages/ Pages de couleur r~^ Pages damaged/ Pages endommag6es Pages restored and/oi Pages restaurdes et/ou peliiculies Pages discoloured, stained or foxe( Pages d6color6es, tachetdes ou piqu6es Pages detached/ Pages d6tach6es n~| Pages restored and/or laminated/ r~7| Pages discoloured, stained or foxed/ I I Pages detached/ I I Showthrough/ Transparence □ Quality of print varies/ Quality indgale de I'impression r~y| Includes supplementary material/ Comprend du materiel suppldmentaire Only edition available/ Seule Edition disponible D Pages wholly or partially obscu/ed by errata slips, tissues, etc., have been ref limed to ensure the best possible ima&s/ Les pages totalement ou partiellement obscurcies par un feuillet d'errata, une ^elure, etc., ont 6t6 film6es d nouveau de fapon d obtenir la meilleure image possible. r~^ This item is filmed at the reduction ratio checked below/ IvJ Ce document est film6 au taux de reduction indiquA ci-dessous. 10X 14X 18X 22X 26X 30X 12X 16X 20X 24X 28X 32X The copy filmed here has been reproduced thanks to the generosity of: Harriet Irving Library University of New Brunswick L'exemplaire filmi fut reproduit grAce d la g6nArosit6 de: Harriet Irving Library University of New Brunswick The images appearing here are the best quality possible considering the condition and legibility of the original copy and in keeping with the filming contract specifications. Les images suivantes ont 6t6 reproduites avec ie plus grand soin. compte tenu de la condition et de la nettet6 de l'exemplaire fiim6, et en conformity avec les conditions du contrat de fllmage. Original copies in printed paper covers are filmed beginning with the front cover and ending on the last page with a printed or illustrated impres- sion, or the back cover when appropriate. All other original copies are filmed beginning on the first page with a printed or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printed or illustrated impression. Les exemplaires originaux dont la couverture en papier est imprimie sont film6s en commen^ant par Ie premier plat et en terminant soit par la derniire page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration, soit par Ie second plat, selon Ie cas. Tous les autres exemplaires originaux sont filmis en commenpant par la premidre page qui comporte une empreinta d'impression ou d'illustration et en terminant par la dernidre page qui comporte une telle empreinte. The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol -^^ (meaning "CON- TINUED "), or the symbol V (meaning "END "), whichever applies. Un des symboles suivants apparaitra sur la dernidre image de cheque microfiche, selon Ie cas: Ie symbole ^^- signifie "A SUIVRE", ie symbole V signifie "FIN". Maps, plates, charts, etc., may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent §tre filmis d des taux de reduction diff^rents. Lorsque Ie document est trop grand pour dtre reproduit en un seul clichi, il est film6 d partir de Tangle sup6rieur gauche, de gauche d droite, et de haut en bas, en prenant Ie nombre d'images ndcessaire. Les diagrammes suivants illustrent la mdthode. 1 2 3 1 2 3 4 5 6 }. SI 9.1 ') ■s. /'.. ■■'^ •>; ^<">l i' •,^'*■ lJ Mi^r^.^ .^c./ rX^^^/tCy ^^^4. 4^-'^^ ^^CiLA/^. -v /^l^ / I ISiu'laM ^xwxk. For Primte Circulation Only. Marian Drnric Marian Dnirio, Iluw arc till marshes full of ihu sua! Acadio ihi'Uias of your c()iiiiti tJie mai-shes full of the sur;^ ; April over the Norland now Walks in the quiet from verge to verge. Burying, brimming, the building billows Fret the long dikes with uneasy foam. Drenched with old weather, the idling willows Kiss you a hand from the Norland home. Marian Drurie, Marian Drurie, How are the marshes full of the sun ! Blomidon waits for your coming home, All day long where the white winds run. ',L~-'- All Spring through they falter and follow, Wander and beckon the rovinff tide, Wheel and float with the veering swallow, Lift you a voice from the hlue hillside. Marian ])i-ui-it, Marian Drurio, How are the marshes full of the rain ! April ovci- the Norland now Bugles for rapture, and rouses pain ; — Halts to ken the forsaken dwelling. Where in the twilight, too spent to roam, Love, the child warder whom death is fjuelling. Cries you a cheer from the Norland home. Marian J">ruri'., Miu-iun Drurie, How are thr marslies Hllfi witli you! Or.iiid Pic dreams of your comiii;,: hmif. — Dreams, while the rainbirds all night through, Far in the oedai's calling to win you, 'r(!asc the brown dusk on thf marshes wide; And never the burning heart within yuu Stii-s m \ our sluep by tho i-oving tide. Bliss C.vuma.v. ,;,^^T^li.U^)>-v^ / \ % .) fir 'i/;v c; f.*'^ _;,,» -««i V^(o