P17 fyxmll Winivrnti^ pilr»8 THE GIFT OF H.<^. pQ*to&yv 4aQ3>f5f- 8lMJ)S.. 7583 \U' ^m. Cornell University Library PT 8814.A3P17 Poems and songs, 3 1924 026 306 088 Cornell University Library The original of tliis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924026306088 This series of Scandinavian Classics is published by The American Scandinavian Foundation in the belief that greater familiarity with the chief literary monuments of the North will help Americans to a better understanding of Scandinavians, and thus serve to stimulate their sympathetic cooperation to good ends SCANDINAVIAN CLASSICS VOLUME III POEMS AND SONGS BY BJORNSTJERNE BJORNSON ESTABLISHED BY NIELS POULSON POEMS AND SONGS BY BJORNSTJERNE BJORNSON A — TRANSLATED FROM THE NORWEGIAN IN THE ORIGINAL METERS BY ARTHUR HUBBELL PALMER Professor of the German Language and Literature in Tale University NEW YORK THE AMERICAN-SCANDINAVIAN FOUNDATION LONDON: HUMPHREY MILFORD OXFORD UNIVERSITY PRESS I915 Qopyright, ipi^, by The zAmerican Scandinavian Foundation T). S. Updike ■ The ^Merrymount Tress ■ "Boston ■ U. S.<^. Ji CONTENTS PAGE INTRODUCTION xi poems and songs synnove's song 3 the hare and the fox 4 nils finn s THE maidens' song 7 THE DOVE 7 THE mother's song 8 LAMBKIN MINE 8 BALLAD OF TAILOR NILS 9 VENEVIL lO OVER THE LOFTY MOUNTAINS 12 THE DAY OF SUNSHINE I4 INGERID SLETTEN I 6 THE TREE I 7 THE MELODY 18 OUR COUNTRY I9 SONG FOR NORWAY 21 THE CALL 23 EVENING 24 MARIT's SONG 25 LOVE THY NEIGHBOR 26 OYVIND's SONG z6 vi CONTENTS LOVE SONG 27 MOUNTAIN SONG 29 ANSWER FROM NORWAY 30 JOHAN LUDVIG HEIBERG 33 THE OCEAN 36 ALONE AND REPENTANT 39 THE PRINCESS 39 FROM MONTE PINCIO 40 IF ONLY YOU KNEW IT 42 THE ANGELS OF SLEEP 43 THE MAIDEN ON THE SHORE 44 SECRET LOVE 45 OLAF TRYGVASON 45 A SIGH 46 to a godson 48 bergliot 48 to my wife 56 in a heavy hour 56 kaare's song 57 IVAR INGEMUNDSOn's LAY 58 MAGNUS THE BLIND 62 SIN, DEATH 63 FRIDA 63 BERGEN 65 P. A. MUNCH 66 CONTENTS vii king frederik the seventh 75 to sweden 78 our forefathers 80 when norway would not help 8 i daniel schjotz 83 to the dannebrog 84 toast for the men of eidsvold 85 the norrona-race 85 hymn of the puritans 87 hunting song 88 Taylor's song 89 lector thaasen 90 during a journey in sweden 9i the tryst 93 song for the students* glee club 94 mrs. louise brun 96 to johan dahl, bookdealer (03 to sculptor borch i05 the spinner i07 the white rose and the red rose i08 YOUTH 109 THE BLONDE MAIDEN HO THE FIRST MEETING 1 1 1 GOOD-MORNING I I I MY FATHERLAND 112 iii CONTENTS CHOICE 1 1 3 NORWEGIAN seamen's SONG II4 HALFDAN KJERULF I16 NORWEGIAN STUDENTS* GREETING WITH A PRO- CESSION TO PROFESSOR WELHAVEN 1 1 7 FOR A CHARITY FAIR 1 19 FORWARD I I 9 THE MEETING IZO NORSE NATURE IZI I PASSED BY THE HOUSE IZ4 THOSE WITH ME I 25 TO MY FATHER Iz8 TO ERIKA LIE I30 AT MICHAEL SARS'S GRAVE I32 TO JOHAN SVERDRUP I 33 THE CHILD IN OUR SOUL I 39 OLE GABRIEL UELAND I4I ANTON MARTIN SCHWEIGAARD I43 TO AASMUND OLAFSEN VINJE 1 44 GOOD CHEER I46 OLD HELTBERG 1 50 FOR THE WOUNDED I 55 LANDFALL 1 56 TO HANS CHRISTIAN ANDERSEN I 57 TO STANG 158 CONTENTS ix ON A wife's death i6z AT THE BIER OF PRECENTOR A. REITAN 1 63 SONG 165 ON THE DEATH OF N. F. S. GRUNDTVIG 1 66 FROM THE CANTATA FOR N. F. S. GRUNDTVIG I 67 AT A BANQUET FOR PROFESSOR LUDV. KR. DAA 1 68 OH, WHEN WILL YOU STAND FORTH? I/O AT hansteen's bier 17^ RALLYING SONG FOR FREEDOM IN THE NORTH 173 AT A BANQUET 174 OPEN WATER 1 76 SONG OF FREEDOM 177 TO MOLDE 178 PER BO 180 HAMAR-MADE MATCHES 181 THEY HAVE FOUND EACH OTHER I 84 THE PURE NORWEGIAN FLAG 1 85 TO MISSIONARY SKREFSRUD IN SANTALISTAN 1 90 POST FESTUM I9I ROMSDAL I 92 HOLGER DRACHMANN 1 98 A MEETING ZOO THE POET 201 PSALMS 204 QUESTION AND ANSWER 209 X CONTENTS SONG FOR Norway's riflemen 210 workmen's MARCH 211 THE LAND THAT SHALL BE 212 YOUNG MEN AND WOMEN, STRONG AND SOUND ZI3 NORWAY, NORWAY ! 2 I 4 MASTER OR SLAVE 2 I J IN THE FOREST 2l6 WHEN COMES THE MORNING? 2l6 MAY SEVENTEENTH 2l8 FREDERIK HEGEL 219 OUR LANGUAGE ■ 221 NOTES / 225 INTRODUCTION BJORNSON AS A LYRIC POET I LIVED far more than e'er I sang; Thought, ire, and mirth imceasing rang Around me, where I guested; To be where loud life's battles call For me was well-nigh more than all My pen on page arrested. What 's true and strong has growing-room. And will perhaps eternal bloom. Without black ink's salvation. And he will be, who least it planned. But in life's surging dared to stand. The best bard for his nation. A life seventy-seven years long and but two hundred pages of lyrical production, more than half of which was written in about a dozen years ! The seeming disproportion is ex- plained by the lines just quoted from the poem Good Cheer, with which Bjornson concluded the first edition of his Poems and Songs. Alongside of these stanzas, in which the cause of his popularity and powerful influence is also un- consciously revealed, may well be placed the following one from The Poet, which discloses to us the larger conception of the mission that Bjornson himself in all his work and life, no less than in his lyrics, so finely fulfilled: xii INTRODUCTION The poet does the prophet's deeds; In times of need with new life pregnant. When strife and suffering are regnant. His faith with light ideal leads. The past its heroes round him posts. He rallies now the present's hosts. The fiiture opes Before his eyes, Its pictured hopes He prophesies. Ever his people's forces vernal The poet frees, — by right eternal. "The best bard for his nation" is he who "does the pro- phet's deeds," who "rallies now the present's hosts," and "frees, — by right eternal." Poet and prophet Bjornson was, but more than all else the leader of the Norwegian people, "where loud life's battles call," through conflict unto liberation and growth. It has been said that twice in the nineteenth century the national soul of Norway em- bodied itself in individual men, — during the first half in Henrik Wergeland and during the second half in Bjorn- stjerne Bjornson. True as this is of the former, it is still more true of the latter, for the history of Norway shows that the soul of its people expresses itself best through will and action. Bjornson throughout all his life willed and wrought so much for his country, that he could give rela- tively little time and power to lyrical self-expression. But Bjornson strikingly represented the past of Norway as well as his contemporary age. He was a modern blending of the heroic chieftain and the gifted skald of ancient times. INTRODUCTION xiii He was the first leader of his country in a period when the battles of the spirit on the fields of politics and economics, ethics, and esthetics were the only form of conflict, — a leader evoking, developing, and guiding the powers of his nation into fuller and higher life. In his many-sided- ness Bjornson was also in his time the first skald of his people, almost equally endowed with genius as a narra- tive, a dramatic, and a lyric poet; with talents scarcely less remarkable as an orator, a theater-director, a journalistic tribune of the people (his newspaper articles amounted, roughly estimated, to ten thousand book-pages), a letter- writer, and a conversationalist. If, furthermore, we take into account also Bjornson's labors and achievements in the domain of action more nar- rowly considered, it is no wonder that his Poems and Songs make only a small volume. Examining the book more closely, we find that three-quarters of its pages were writ- ten before the year 1875, so that the lyrical output, here published, of the thirty-four years thereafter amounts to but fifty pages. From the year 1874 on in Bjornson's life the chieftain supplanted the skald, so far as lyrical utter- ance was concerned. He was leading his nation in thought and action on the fields of theology and religion, of politics, economics, and social reform; he was tireless in making speeches, in writing letters and newspaper articles ; his poetic genius flowed out copiously in the dramatic and epic channels of his numerous modern plays, novels, and stories. That soon after 1874 Bjornson passed through a crisis in his personal thought and inner life was probably, in view xiv INTRODUCTION of the sufficient explanation suggested above, without in- fluence in lessening his production of short poems. This crisis was in his religious beliefs. His father was a clergy- man in the Lutheran State Church, and from his home in western Norway Bjornson brought with him to Christiania in 1850 fervent Christian faith of the older orthodox sort. Here his somewhat somber religion was soon made brighter and more tender by the adoption of Grundtvig's teachings, and until past mid-life he remained a sincere Christian in the fullest sense, as is repeatedly shown in his lyrics. But in the years just before 1877 study of modern science and philosophy, of the history of the Church and dogma, led him to become an evolutionist, an agnostic theist. Never- theless, he ever practiced the Christian art of life, as he tried to realize his ideals of truth, justice, and love of humanity. This large and simple Christian art of life, in distinction from the dogmas of the Church, he early sung in lines which sound no less true to the keynote of his later years : Love thy neighbor, to Christ be leal! Crush him never with iron-heel. Though in the dust he's lying! All the living responsive await Love with power to recreate. Needing alone the trying. II The quantity, then, of Bjornson's short poems is small. Their intrinsic worth is great. Their influence in Nor- way has been broad and deep, they are known and loved INTRODUCTION xv by all. If lyrical means only melodious, "singable," they possess high poetic value and distinction. In a unique de- gree they have inspired composers of music to pour out their strains. When a Scandinavian reads Bjornson's poems, his ears ring with the familiar melodies into which they have almost sung themselves. Here is not the place for technical analysis of the ex- ternal poetic forms. A cursory inspection will show that Bjornson's are wonderfully varied, and that the same form is seldom, if ever, precisely duplicated. In rhythm and alliteration, rhyme sequence and the grouping of lines into stanzas, the form in each case seems to be determined by the content, naturally, spontaneously. Yet for one who has intimately studied these verses until his mind and heart vibrate responsively, the words of all have an indefinable melody of their own, as it were, one domi- nant melody, distinctly Bjornsonian. This unity in variety, spontaneous and characteristic, is not found in the earlier poems not included in this volume. So far as is known, Bjornson's first printed poem appeared in a newspaper in 1852. It and other youthful rhymes of that time extant in manuscript, and still others as late as 1 854, are interest- ing by reason of their contrast with his later manner; the verse-form has nothing personal, the melodies are those of older poets. It is in the lyrics of Synnove Solbakken, written in 1857 °^ j"^' before, that Bjornson for the first time sings in his own forms his own melody. Style and diction are the determining factors in the poetic form of lyric verse, along with the perhaps indis- xvi INTRODUCTION tinguishable and indefinable quality of melodiousness. Of Bjornson's style or manner in the larger sense it must be said that it is not subjectively lyrical. He is not disposed to introspective dwelling on his own emotions and to profuse self-expression without a conscious purpose. In general he must have some definite objective end in view, some occasion to celebrate for others, some "cause" to champion, the mood of another person or of other per- sons, real or fictitious, to reproduce synthetically in a combination of thoughts, feelings, similes, and sounds. In his verses words do not breed words, nor figures beget figures unto lyric breadth and vagueness. When Bjornson was moved to make a poem, he was so filled with the end, the occasion, the cause, the mood to be reproduced, that he was impatient of any but the most significant words and left much to suggestion. Often the words seem to be in one another's way, and they are not related with gram- matical precision. Thus in the original more than in the translation of the poem Norway, Norway ! the first strophe of which is: Norway, Norway, Rising in blue from the sea's gray and green. Islands around like fledglings tender. Fjord-tongues with slender Tapering tips in the silence seen. Rivers, valleys. Mate among mountains, wood-ridge and slope Wandering follow. Where the wastes lighten. Lake and plain brighten. Hallow a temple of peace and hope. INTRODUCTION xvii Norway, Norway, Houses and huts, not castles grand. Gentle or hard. Thee we guard, thee we guard. Thee, our future's fair land. Such abrupt brevity of expression, not uncommon among Norwegian peasants, was no doubt natural to Bjornson, but was confirmed by the influence of the Old Norse sagas and skaldic poetry. The latter may also have increased his use of alliteration, masterly not only in the direct imita- tion of the old form, as in Bergliot, but also in the enrich- ment of the music of his rhymed verse in modern forms. Conciseness of style in thought and word permitted no lyrical elaboration of figures or descriptions; it restricted the poet to brief hints of the ways his spirit would go, and along which he wished to guide that of the hearer or reader. Herein is the source of much of the power of Bjornson's patriotic songs and poems of public agitation. Those who read or hear or sing them are made to think, or at least to feel, the unwritten poetry between the lines. Scarcely less notable is this paucity in the expression of wealth of thought and feeling in the memorial and other more indi- vidual poems. Bjornson's diction corresponds to the quality of style thus briefly 'characterized. The modern Norwegian lan- guage has no considerable, highly developed special vocab- ulary for poetic use. From the diction of prose the poet must quarry and carve the verbal material for his verse. It sometimes seems, indeed, as if it were hard for Bjornson xviii INTRODUCTION to find the right block and fit it, nicely cut, into his line. In describing his diction critics have used the figures of hewing and of hammer-strokes, but then have said that it is not so much laborious effort we hear as the natural fall- ing into place of words heavy with thought and feeling. Here it is that translation must so often come short of faithful reproduction. The choice of words in relation to rhythm and euphony is a mystery diiBcult to interpret even in the poet's own language. If we try to analyze the verse of great poets, we frequently find, beyond what is evidently the product of conscious design, effects of suggestion and sound which could not be calculated and designed. The verbal material seems hardly to be amenable to the poet's control, but rather to be chosen, shaped, and placed invol- untarily by the thought and the mood. The Ocean is a good example of the distinctive power and beauty of Bjornson's diction. Such, then, in melody, rhythm, style, and diction is the form of Bjornson's verse : compact, reticent, suggestive, without elaborate verbal ornamentation, strong with " the long-vibratingpowerof the deeply felt,but half-expressed." It challenges and stimulates the soul of the hearer or reader to an intense activity of appropriation, which brings a fine reward. Ill What, now, is the content that finds expression in this form ? As we turn the pages from the beginning, we first meet lyrics that may be called personal, not utterances of Bjornson's individual self, but taken from his early tales INTRODUCTION xix and the drama Halte Hulda, with strains of love, of reli- gious faith, of dread of nature, and of joy in it, of youth- ful longing; then after two patriotic choral songs and a second group of similar personal poems from A Happy Boy follow one on a patriotic subject with historical allu- sions, a meniorial poem on J. L. Heiberg, and one descrip- tive, indeed, of the ocean, but filled with the human feel- ings and longings it arouses; then come a lyric personal to Bjornson, and one that is not. As we progress, we pass through a similar succession of descriptive, personal, or memorial poems, some of religious faith, historical bal- lads, lyrical romances, patriotic and festival choral songs, poems in celebration of individual men and women, living or dead, and towards the end poems, like the Psalms, of deep philosophic thought suffused with emotion. Now these subjects may be gathered into a small num- ber of groups : love, religious faith and thought, moods per- sonal to the poet, patriotism, — love of country, striving for its welfare, pride in Norway's history, and joy in the beauty and grandeur of its scenery. The occasional songs and poems in celebration of great personalities, — whether they were of high station and renown, or lowly and un- famed, — or for festivals, earnest or jovial, are nearly all conceived in the spirit of patriotism, — love of Norway, its historic past, its present, its future. They may be social songs, memorial or political poems, ballads or lyrical ro- mances, — all are inspired by and inspire love of country. Not very many of Bjornson's lyrics have love as their subject. From his tales, novels, and dramas we know that XX INTRODUCTION his understanding of love was comprehensive and subtle, yet this volume contains but few of the love-lyrics of strong emotion, which Bjornson must have felt, if not written. He was a man of will and action with altruistic ideals ; sexual love could not be the whole nor the center of life for him. Nor are the purely religious poems numerous, although Christian faith is at once the ground and the atmosphere of his lyrics in the earlier period, and some of the latest are expressions of a broad and deep philosophy of life. "Love thy neighbor!" and "Light, Love, Life" in deeds were characteristic of Bjornson, rather than the utterance of passive meditations of a theoretic nature on God and man's relation to Him. Bjornson's unfailing bent towards activity in behalf of others could not favor either the lyric outpouring of other purely personal moods. Such purely personal poems are then also relatively rare. Some of them, however, are most beautiful and deeply moving. Generally he frees himself in an epic or dramatic way from subjective introspection; he projects his feeling into another personality or sends it forth in choral song in terms of "we" and "our." The moods he does express more directly for himself are vague youthful longing for the great and the distant, joyous trust- fulness even in adversity and under criticism, love of par- ents, wife, family, and friends, faith in the future and in the power of the good to prevail. By far the largest number of the Poems and Songs have as their subject patriotism in the broadest sense, a theme INTRODUCTION xxi at once simple and complex. It is in them that the skald and chieftain so typically blend in one. Of this group the influence has been widest and deepest. In his oration at the unveiling of the statue of Wergeland in Christiania, Bjornson spoke of him and of Norway's constitution as growing up together; with reference to this it has been maintained that we have still greater right to say that Bjornson and Norway's full freedom and independence grew up together. The truth of the statement is very largely due to Bjornson's patriotic poems. Through them the poet- prophet interpreted for his nation the historic past and the evolving present, and forecast the future. Simplifying the meaning of life, he accomplished the mission which he himself made the ideal of The Poet, and became for his own people the liberalizing teacher and molder, leading them to freedom in thought and action, in social and political life. Of this large and seemingly complex group of patriotic lyrics, — whether they be on its history, or on contempora- neous events and deeds of individuals with political signi- ficance; or on men, both known and unknown to fame, who had made and were making Norway great; or on his- torical, political, and other national festivals; or on the country, its land and sea and fjords and forests and fields and cities, in aspects more genial or more stern, — whether they be poems of the individual or social and choral songs, memorial poems or ballads or lyrical romances, or descrip- tions of Norway's scenery, — the unifying simple theme is Norway to be loved and labored for. Not a single poem is, however, merely descriptive of xxii INTRODUCTION external nature. Bjornson's relation to nature is indeed more intimate than that of any other Norwegian writer of his time, but here also he is epic and dramatic rather than subjectively lyrical. He sees and hears through what is external, and his feeling for and with nature is but a profounder looking into the soul of his nation or the inner life of other human beings. For him Norway's scenery is filled with the glory of the nation's past, the promise of its future, or the needs of the present. The poems that contain nature descriptions are primarily patriotic. In the national hymn Tes, We Love, it is the nation, its history and its future, which with the land towers as a whole before his vision; in Romsdal the scenery frames the people, their character and life. More personal poems, as To Molde or A Meeting, are not merely descriptive ; in the former child- hood's memories and the love of friends fill the scene, while in the latter the freshly and tenderly drawn snow- landscape is but the setting for a vivid picture of a deceased friend. The contents of this volume befit the verse-form, as if each were made by and for the other. The subjects are simple, large, weighty ; the form is compact, strong, sug- gestive. Bjornson is distinctly not subjectively lyrical, but has a place in the first rank "as a choral lyric poet and as an epic lyric poet." (Collin.) Georg Brandes wrote of him many years ago: "In few [fields] has he put forth anything so individual, unforgettable, imperishable, as in the lyric field." POEMS AND SONGS BY BJORNSTJERNE BJORNSON SYNNOVE'S SONG (from synnove solbakken) HAVE thanks for all from our childhood's day, Our play together in woodland roaming. I thought that play would go on for aye, Though life should pass to its gloaming. I thought that play would go on for aye. From bowers leading of leafy birches To where the Solbakke houses lay. And where the red-painted church is. I sat and waited through evenings long And scanned the ridge with the spruces yonder; But darkening mountains made shadows throng, And you the way did not wander. I sat and waited with scarce a doubt: He'll dare the way when the sun's descended. The light shone fainter, was nearly out. The day in darkness had ended. My weary eye is so wont to gaze. To turn its look it is slow in learning; No other landmark it seeks, nor strays, Beneath the brow sorely burning. They name a place where I help may find, And fain to Fagerli church would guide me; POEMS AND SONGS But try not thither to move my mind; — He sits there ever beside me. — But good it is, that full well I knowr, Who placed the houses both here and yonder. Then cut a way through the woods so low And let my eye on it wander. But good it is that full well I know, Who built the church and to pray invited. And made them meeting in pairs to go Before the altar united. THE HARE AND THE FOX (from synnove solbakken) 1 HE fox lay still by the birch-tree's root In the heather. The hare was running with nimble foot O'er the heather. Was ever brighter a sunshine-day. Before, behind me, and every way. O'er the heather! The fox laughed low by the birch-tree's root In the heather. The hare was running with daring foot O'er the heather. NILS FINN I am so happy for everything! Hallo! Why go you with mighty spring O'er the heather i* The fox lay hid by the birch-tree's root In the heather. The hare dashed to him with reckless foot O'er the heather. May God have mercy, but this is queer! — Good gracious, how dare you dance so here O'er the heather? NILS FINN (from halte hulda) iNow little Nils Finn had away to go; The skis were too loose at both heel and toe. — "That's too bad!" rumbled yonder. Then little Nils Finn in the snow set his feet: 'You ugliest troll, you shall never me cheat!" — " Hee-ho-ha ! " rumbled yonder. Nils Finn with his staff beat the snow till it blew : ' Your trollship, now saw you how hapless it flew ? " — "Hit-li-hu!" rumbled yonder. 6 POEMS AND SONGS Nils Finn pushed one ski farther forward with might; The other held fast, — he reeled left and right. — "Pull it up!" rumbled yonder. Nils' tears wet the snow, while he kicked and he struck; The more that he kicked there, the deeper he stuck. — "That was good!" rumbled yonder. The birch-trees, they danced, and the pine-trees said "Hoo!" They more were than one, — were a hundred and two. — "Know your way?" rumbled yonder. A laugh shook the ridge till it made the snow fly; But Nils clenched his fists and he swore 't was a lie. — "Now beware!" rumbled yonder. The snow-field yawned wide, and the heavens came low; Nils thought 't was now time for him also to go. — "Is he gone?" rumbled yonder. — Two skis in the snow looked about everywhere, But saw nothing much; for there was nothing there. — "Where is Nils?" rumbled yonder. THE DOVE THE MAIDENS' SONG (from halte hulda) Cjood-morning, sun, 'mid the leaves so green - Mind of youth in the dales' deep reaches, Smile that brightens their somber speeches, Heaven's gold on our earth-dust seen ! Good-morning, sun, o'er the royal tower! Kindly thou beckonest forth each maiden; Kindle each heart as a star light-laden, Twinkling so clear, though a sad night lower ! Good-morning, sun, o'er the mountain-side ! Light the land that still sleep disguises Till it awakens and fresh arises For yonder day in thy warmth's full tide! THE DOVE (from halte hulda) 1 saw a dove fear-daunted. By howling storm-blast driven; Where waves their power vaunted, From land it had been riven. No cry nor moan it uttered, I heard no plaint repeated; In vain its pinions fluttered — It had to sink, defeated. POEMS AND SONGS THE MOTHER'S SONG (from arne) L