g; CO^RIJELL UNIVERSITY -LIBRARY. '& I \.- — — — - I M This book %iibt to be taken ^ M from the S-e^dinc Hoom. i y^yi^ %AfLJirfki .rv^^Kir* lA(l-n_i r-i t-i-i > n ».■ AT /*SHM/^r- L ^^ ^ WHEN dONE WITH, RETURN AT CJNCE TO m •0 / SHELF. X4if -N.. Pi I l?77 Cornell University Library PA 251.P21 1877 A manual ot comparative philoloffl^^^^ 3 1924 021 600 378 OLIN LIBRARY -Clk^w.^.. ON DATE DUE iHMBTnt i: 'flx. itti « — IPMBUr 1 CAYLORD m^^^i^^-'-t '■ ':^i'-.*;^*ea l»ftlNTCDINU.S.A B Cornell University M Library The original of tliis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924021600378 €Ia«ttJi0K |nss Bnm A MANUAL OF COMPAEATIVE PHILOLOGY PAPILLON Eontion MACMILLAN AND CO. PUBLISHERS TO THE UNIVERSITY OF ®xfor&. ^hx&nlian ^r^ss S«ms A MANUAL OF COMPARATIVE PHILOLOGY AB APPLIED TO THE ILLDBTBATION OF GREEK AND LATIN INFLECTIONS T;'LrPAPILLON, M.A. FeUoto and Lecturer of New College, Oi^ord formerly Scholar of Balliol, and Fellow of Merlon SECOND EDITION, BEVISED AND CORRECTED AT THE CLARENDON PRESS M DOOO Lxxvn (=" [AU rights reserved'] PEEFACE. This book contains the substance of lectures delivered at Oxford in 1874 and 1875 to candidates for Honours in Classics at the First Public Examination, upon the prescribed subject of 'the Elements of Comparative Philology as applied to the illustration of Greek and Latin Inflections,' and therefore does not profess to deal with more than a very limited portion of the wide field covered by the Science of Language. In the course of my lectures I was often met by the difficulty of recommending to pupils any English text-book that would give them in a compact and accessible form the means of preparing the subject for themselves ^; and I had hoped that the want thus felt might have been supplied for our students by the Oxford Professor of Comparative Philology. So long as there was any prospect of help from that quarter, it would have been pre- sumptuous in me to come forward. But Professor Max Miiller was unable to spare time from more important labours; and the preparation of this Manual was perforce entrusted to very inferior hands. As to the educational value of the limited area of philolo- gical study which is here surveyed, I am aware that opinions ' Since this wag written, Mr. Peile's ' Primer of Philology' (Maemillan) has provided beginners with an admirable little introduction to the study of Comparative Philology. vi Preface. differ. It is said, for example, that a study of the forms of Greek and Latin words is a mere effort of memory, testing neither the reflective powers nor the application of deductive method, and therefore not worth introducing as a separate subject into the curriculum of study for Classical Examinations at Oxford. It might, I think, be asserted with equal truth that, inasmuch as some acquaintance with the history of Greek and Latin Inflections as read in the light of Comparative Phi- lology is essential to an iutelligent study of the grammar of those languages, some knowledge of the elements of that science might fairly be exacted from all candidates for classical honours. I am not however concerned with a defence of the study of Comparative Philology. Its bearings upon some of the most interesting problems of ethnology, of history, and of religion are too well known to require assertion ; and if a mere know- ledge of the forms of two or more languages seems to carry ihe student but a little way towards these higher regions of the scienpe, it must be remembered that such elementary know- ledge, small at first and gradually and carefully extended, is the only sure foundation for more advanced research, with- out which all enquiry into higher problems may lose itself in a wilderness of conjecture. I believe that a minute study and comparison of the forms of two such languages as classical Greek and Latin, or of two or more among the languages of modem Europe, with a due comprehension of the laws of phonetic change that have operated to produce existing divergences from common forms, is the best possible pre- paration for an adequate grasp of any of the higher problems into which the science of language enters. It has an interest too in itself; the interest of tracing in different languages the divergence, under regular processes of phonetic change, of words and forms common to them all; the interest of - Preface. vii detecting meaning and force in much that appears at first sight arbitrary and unmeaning ; above all, the interest of watching the life of a language and its perpetual growth and change in the mouths of those who speak or have spoken it. No apology, I think, is needed for any attempt, to lay in the minds of boys or young men the foundation, however limited, of such a study. The arrangement which I have adopted is that which has been found most convenient for teaching purposes. In its main outlines it is the same as that adopted by Schleicher in his ' Compendium der Vergleichende Grammatik,' and by teachers in the schools of Germany, if I may judge from a useful little summary entitled ' Sprachwissenschaftliche Einleitung in das Griechische und Lateinisohe, fur obere Gymnasialclassen,' by Professor Baur of Maulbronn^ It will be observed that the names referred to below as of leading, authority are (unless England has by this time established a claim to Professor Max Mtiller) almost exclusively German ; and it -is not too much to say that at present Comparative Philology cannot be thoroughly studied without at least a moderate acquaint- ance with the German language. But the best German philological works (to say nothing of their size and cost) are often, from the very exhaustiveness of their treatment, only confusing to beginners, who require a smaller array of facts more simply and clearly arranged. And valuable as are the translations into English of such works as Bopp's ' Comparative Grammar,' Curtius' 'Principles of Etymology,' or Schleicher's 'Compendium,' to the advanced student or teacher, they are both in quantity and quality above the requirements of the schoolboy or the undergraduate during the first period of his » Now accessible to English readers in a translation by Messrs. C. Kegan Paul and E. D. Stone (H. S. King and Co., 1876). viii Preface. University life : to serve whom is the less amhitious, but I trust not less useful aim, of the present work. This (second) edition exhibits several modifications or altera- tions of views expressed in the first edition, which are due partly to my own further study, partly to the suggestions of others. The account of the Greek alphabet, for example, has been re-written, and I trust improved : the remarks upon the physical conditions of the production of sounds (pp. 29, 30) have been made clearer (I hope) than they were : and some altera- tions have been made in the discussion of the 'three stages' of language in chap. ii. In chap. viii. the explanation formerly given of the so-called ' connecting vowel ' (o in \iyofiiv, i in ferimus) has been abandoned, and the term 'thematic vowel' adopted, as expressing . more nearly the result of the most recent investigations ; a fuller, and in some respects diflPerent, account is given of the terminations -a6a (3 sing.), -a-Be, -a6ov, etc. ; and some details of verb-inflection are more fuUy if not always differently treated. Of these latter changes many are due to a study of the now completed work of Curtius, ' Das Verbum der Griechisohen Sprache,' the omission of all reference to which in my first edition may have appeared strange. I did not refer to it because it was then unfinished (the second and larger volume not having appeared), and I was unwilling to seem too eager to assume the attitude so often characteristic of English scholarship, viz. catching at and reproducing the latest views of the latest German writer. The completion, however, of Curtius' really great work makes such omission now inexcusable ; and I gladly acknowledge obligations to it. I have still to admit, and to claim indulgence for, an imperfect knowledge of the Sanskrit forms necessary for the illustration of corresponding forms in Greek and Latin. But this edition has, what the first had not, the advantage of revision (so far as Preface. vs. the Sanskrit forms are concerned) by Professor Max Miiller, wtose great authority will command a confidence that other- wise was beyond my reach. To secure a uniform system of transliteration from Sanskrit to Eoman character, I have given below a Table of the Devan4garl letters with their equivalents as employed in this book. Of the two alternative modes of representing the ' palatal ' and ' cerebral ' mutes given in Professor Max Muller's own table, I have at his advice adopted that which represents them by the 'guttural' and 'dental' characters respectively in a different type, e. g. k, kh. (guttural), h, Jch (palatal) ; t, th (dental), t, th (cerebral) ; the advantage of which method is pointed out on p. 33, note r. For the palatal spirant % answering to English y (initial), and to consonantal or semivowel i in Greek or Latin (Greek i, Latin i or j) I now employ y, enclosing an i orj in brackets where Greek or Latin words are in question, e. g. on pp. 200, Z05. It may no doubt be fairly argued that j, now employed by many philologists to denote V, is scientifically preferable to y, for the aid which it gives to the immediate perception of etymological connections : but I doubt if there is as yet sufficient familiarity, among those for whom this book is intended, with the correct pronunciation of Latin / (i semivowel) to justify me in abandoning the familiar y as an expression of the ' y sound.' At any rate I hope that by never using j to denote »T (i. e. the sound of j in judge), I have avoided one source of confusion, and made it clear that in English words only is j to have its English value. In Latin words I retain j for the consonantal (semivowel) sound of i, v for that of u : and though purists in Latin orthography will perhaps object to any employment of the non-classical cha- racters _;, V, the practical convenience of using distinct characters for distinct sounds may be pleaded in excuse. In column V of the table on p. 42 will be found stated the probable pronunciation X Preface. of the letters of the E/Omau alphabet ,* and where this dif- fers from the English pronunciation of the same letters (as in the vowels a, e, i, U, the consonants c, g before e, i and the semivowels j, v), the Eoman, not the English, pronunciation is presumed in all Latin words cited. With this caution, I hope that any confusion as to the relation between the letters in question and the sounds represented by them, into which English usage might lead us, may be avoided. For corrections and hints towards the preparation of this edition I have to thank Mr. D. B. Monro, Vice-Provost of Oriel, and Mr. Henry Nettleship, Fellow and Tutor of Corpus Christi College, Oxford. I have also profited by several an- onymous reviews of the first edition, and particularly by a courteous and suggestive criticism in the Academy of May 27, 1876, signed by Professor Wilkins of Owens College, Man- chester. To one or two private correspondents (notably to Mr. Q. R. Merry of the Edinburgh Academy) I am indebted for valuable suggestions. To the Delegates of the Clarendon Press I need only repeat my thanks for care taken and courtesy shown in all arrangements for publication. T. L. P. New College, Oxfobd, 1877. ct. tl o H i 1 ^ ^ fl d o ol 1 S s ■^ 1^ •B fl 1 tI 01 CJ " o pf f- JS" o 4 ■s 1 1 (i ,. • > a .^ rw »■ IV l€ IB- h3 I •d !« fl- c a fe 16 IJT ^ IT tr "^ - 1 -S § X, ■*! :f! J3 ^ s^ M o> 'a •a ,^ P- W' h» fr » o3 1 6D «» TS ■a .o (7 fB- Iw hr IB- TS . $ s ^ ^ ja ■g-l ^ ^ lef \o Pi oj a M -a H^ -»3 p< ys IP- hJ 1= P- H ^ m -^ "§ 03 •S ft 09 -a 0) 4 '4 o Ph ij 3 u J •a ^- •- fe « ^ I (5 § J is 0) |2i iK :g «3 Ch ,^ g f CD r. a •-' It "73 1 1 tei H ■^ g* < 1 o CD " 5' cu P.^ ^ 1 a b 3 R' ff r H a ■rt S n r\ 9 ot; w c^S Pa » So? S' a B (5. o O c S CD ta S.'?S ht)02 f- OCSJ Q OS P £'• o ." g" ^ & S P a.B H2. K, to g'lS a-S'2. B p-o O 0-5- ■ « 9 p- 00{>0 s ?g=?s^g0 ^ fed a o !» EC O m p p s a 14 Classification of Languages. [chap. Central Asia ' : and this being bo, the phenomena just noted lead us to infer that the first to separate and lose connection with the parent stock were the ancestors of the nations comprised under group (C) ; that these were followed by the ancestors of those under group (B) ; the ' Aryan ' proper comprised under group (A) alone remaining East of the Ural Mountains. This inference from the phenomena of language is borne out by the geographical position of the different branches of the race. If we take a map, we shall find that, as a general rule, the more eastward the position of an Indo-European people, the more traces of what is old and common to other languages of the same family are retained in its language ; while the further north-west and west they have gone, the less of what is old and the more new formations does their language retain. Nor does the western- most position of certain languages in the group which stands second in order of separation (e. g. the French, Spanish, and Keltic), interfere with the truth of this general statement ; such position being due to special historical causes, e. g. the spread of the Roman Empire to the Atlantic Ocean, and (in the case of Keltic) the gradual pressure of the Teutonic nations, driving the Kelts further and further westward. These Kelts, whom we meet with as the conquerors of B«me under Brennus (b.c. 390), and 100 years later as the invaders of Macedonia and Greece, and of whom Herodotus speaks as dwelling in the extreme west of Europe '■*, apparently in Spain, must have spread into ■ It mnat, however, be remembered that the evidence of successive order of separation, furnished by the closer relationship of particular dialects, is at the best vague, and the conclusions drawn from them indefinite and uncertain, so far as anything like the establishment of a historical order of separation is concerned. If it can be shown that Latin is most closely connected with Greek, it can, on the other hand, be shown that in many respects Greek is most closely connected with San- skrit : and probably all that it is really safe to aflSrm is that the various dialects of the Indo-European family after a long continued community separated gradually, until under different circumstances they established thbir respective national independence. ' Hdt. ii. 33, iv. 49. He speaks of them as Ifm tSiv 'HpaitXrjtaiv oi'qXlwv, and (after a tribe called KiJi/ijtoi) ^ffxaroi vphs ^Xfov ivaiiiaiv rSiv iv rg Eipiiwin, His language is that of a man living on the shore of the Medi- terranean, to whom all knowledge of these western countries came from people who bad saUed through the Straits of Gibraltar, outHde the so-called II.] Classification of Languages. 15 Switzerland and Tyrol; and, after occupying Gaul, Belgium, arid Britain, were driven by pressure of the Teutons to the extreme north and west of Gaul and the British Islands, where their language has survived to our own day, though gradually dis- appearing (like Cornish) under the influences of increased com- munication with the mass of the English-speaking population. Some philologists, indeed, take a different view^ and maintain that, looking to the present distance from the original home of the respective Indo-European nations, the Kelts must have been the f/rst, and the Slavonians the last to move westward ; and that the Slavonians, finding the rest of Europe occupied, were forced to make their new home in its northern and eastern regions. This may be so ; but in the absence of history, lan- guage (which has been called 'fossilised history') is our best guide ; and language seems to postulate a longer separation from the primitive stock in the case of the Teutonic and Slavonic groups than for any of the others. The following diagram (adapted from Schleicher's 'Com- pendium') will illustrate the successive migration and bifur- cations of the Indo-European family — the separations being indicated by lines striking downwards, and the degree of separation or proximity by greater or less deflection from the uppermost Une^. The vertical order of the column to the right hand corresponds to the horizontal order of the previous Table. ' Pillars of Hercules.' For other examples of Herodotus' relative use of terms ' iiom a Mediterranean point of view,' compare i. 6, ivrbs "AXvos troT&iiov : 1. 74 (of the Halys), pfoiv avai, and an instructive note to the latter passage in Woods' edition (' Catena Classicorum ' series). ' Schleicher's diagram is possibly open to modification, in respect of the position assigned by him to Keltic. He believes in a ' Graeco-Italo-Keltic ' period, marked by the division of the a sound into a, e, o, and (after the separation of the Greeks) in an ' Italo-Keltic ' period marked by loss of aspirates, retention of spirants, and loss of the old middle voice; while finally, after separating from the Italians, the Kelts lost the ablative and reduplicated perfect. Other philologists, however, connect Keltic with the North European languages, tracing a general analogy (e.g. in the number of diphthongal sounds, being four in Keltic and Teutonic, but six in Hellenic and Italia dialects) between Slavonic, Teutonic, and Keltic. The argu- ments on both sides are briefly but clearly stated by Mr. Peile ('Introd.' pp. 27, 28, 3rd edition), who inclines upon the whole to Schleicher's view. i6 Classification of LaTignages, [chap. SSp of San- ^^ looking down the right-hand column, we find that the |^"*'<^™ek. three first languages of which any considerable literature re- ^ 'a. o 1^ o Q W OS mains are Sanskrit, Greek, and Latin, all 'dead' languages, embodied in their respective literatures, not subject to the ■11. J XJlasdfication of Languages. 1 7 constant changes of spoken languages, and therefore retaining a more complete inflectional system than any other languages known to us, though even in th^m the inflectional system is already in a state of decay. These three languages thus form the basis of philological enquiry for the Indo-European branch of human speech ; and for the illustration of the inflectional system of any one of them, the three together furnish all or nearly all the available data. It is important to understand clearly their relation'ship, as parallel branches of a common stock, in the same generation of the genealogical tree. They are sisters, or at furthest cousins ', and are not in any sense derived from each other. Latin is not derived from Gfreek, neither is Greek or Latin derived from Sanskrit, in the sense in which the. liiodem Komance languages are 'derived,' i.e. descended from, classical Latin. This relationship may be proved by internal evidence from any of the languages given in our Table. Thus Greek aor^p, Latin Stella ( = ster-vda), German stern, English star, must be fuller and therefore older forms than Sanskrit tkick, in which the initial s has been lost ', Or again, if we take the grammatical forms, e.g. of ei/t" [Sanskrit asmi, Latin svmi], we shall find that in i sing. Latin sum, retains the s of the root as ifs) which Attic Greek «/i4 has lost ; in 2 sing. Aeolic Greek eV-o-l is more perfect than Sanskrit asi ; in i plur. Greek ccf-iuu retains the full root to- {as) as .compared with Sanskrit smas, while the Latin termination -mus (Sanskrit -mas) is older than Attic Greek -pew, the older dia- lects preserving -/xf s : in 2nd plur. Latin estis is the most complete fofm, Greek eVre the next, Sanskrit stha the most mutilated, •having lost both initial and final letter ; in 3 plur. Latin sunt (Sanskrit santi) is fuller than the oldest dialectical form in .Greek [eWi Doric and Aeolic], from which the root es has entirely .disappeared — much more so than the still more weakened form eiVi. The Teutonic languages retain a correspondingly stronger form than Greek, in German sind. French scmt, Italian sono, Spanish son, are modifications of suni, A similar comparison ' In the Veda, is found a fuller form, star, or stri. i8 Claswfication of Languages. [chap. Evidences of relation- ship be- tween lan- Buages. of grammatical forms is employed* by Professor Max Miiller (Lectures, Series I. Lect. V), to refute the theory that French, Italian, and Spanish are derived from, the Proyen9al language, which is, according to that theory, the only true ' daughter ' of Latin. French som/mes, Ues, sont, besides Provenfal sem, etz, son, are justly pointed to as fatal to such a theory. If may be well to subjoin a few specimens of that cor- respondence between the Indo-European languages which is at once the evidence of their relationship and the basis of their classification into families. The evidence is twofold, (a) in vocabulary, (6) in grammatical structure. (a) In vocabulary, it is easy to find in any two of these languages numbers of common words, and to prove them all related by proving each one related with each of the rest in succession — Latin with Greek, Greek with Sanskrit, Slavonic with German, and bo on. But for words identical in all or nearly all branches of the family, we are restricted to such special classes of words as numercds and pronouns. These appear to have been less varied by multiplication and substi- tution of synonymous terms than any other class of words — except, perhaps, the terms indicating degrees of near relation- ship, father, mother, daughter, brother, etc. ; and hence all the Indo-European nations, however widely separated, and however different in manners and civilisation, count with the same words and use the same pronouns in individual address ; allowance, of course, being made for the changes brought about by the phonetic laws of individual languages. (6) Stronger still is the evidence of correspondence in gram- matical structure, as shown in a common system of word- formation, declension, and conjugation. This portion of lan- guage is that which, in the case of intermixture of languages, by the adoption into one lauguage of terms belonging to another, most resists any trace of intermixture. A foreign word admitted to citizenship in another language is declined or conjugated on the system of the language which has adopted it ', and the study of language offers no trace of a mixed grammatical apparatus in the same language. This being so, uniformity of grammatical It.} Ctassijication of Zanguages. 19 structure in a number of distinct languages must be one of the strongest proofs of their substantial unity. The table on p. 20 exhibits specimens of the correspondence, in vocabulary and inflection, of the Indo-European languages : — The most familiar illustration of a ' class ' of languages, and on the whole the most instructive attainable example of dialectic growth, is to be found in the modern ' Eomance ' or ' Eomanic ' languages, so called as being all descended from the 'Lingua Bomana,' spoken in the different provinces of the Eoman Empire. In these we have not only a body of highly culti- vated languages, each with its subsidiary dialects, and evidently sprung from a common stock ; but we have also, what we have not in the case of the great Indo-European group, the mother language, the ' Ur-sprache,' from which they have aU sprung ; and we can trace historically, with tolerable accuracy, the pro- cesses of change and divarication which have produced them. They all rose about the same period of the Middle Ages, out of the condition of local jpatois, the result of illiterate provincial corruptions of the Latin of ordinary popular pronunciation, which even in classical times had differed in many respects from the literary dialect of Rome, and had degenerated still farther and faster when the decline of literature took away the only check upon arbitrary pronunciation and erroneous grammar. In the provinces upon which the Homan con- querors imposed the use of the Eoman language', that lan- guage was subject in its use to all the innovations produced by ignorance, caprice, or the purely physical causes which dis- pose the vocal organs of different nations to different sounds. When therefore the various nationalities of modern Europe ' In Britain, though a Roman province for 400 years, the Eoman civilisation was too partial (being confined to the towns) to leave its impress in the use of the Koman language, which in Graul and Spain survived the conquest of those countries by Teutonic invaders. 'What strikes us at once in the new England," says Mr. Green, ' is that it was the one purely German nation that rose upon the wreck of Borne. In other lands, in Spain, or Gaul, or Italy, though they were equally conquered by German peoples, religion, social life, administrative order, still remained Roman. In Britain alone Rome died into a vague tradition of the past.' ('History of the English People,' ch. i. sect, ii.) ca be o >!■. I O o n ^ a o > a I. •5 aeS -I Ills I ■ §11 j f I 11.! ■See t3 S S 1 3 t-H.S ■o a o, ■i j«: M QD o 0.^ -.:.Sa v.t^'O > p>' N M n n.*3 £ S S nil ffi MIS >:S Gc oa n P E9 ■g w arj a B SS ee.i Jll? as 35 J -s i-3'i|s--^ll§^ oa4a-«a(C, lo (masc), la (fern.) del, dello, della i. gli, le el, la, lo (neut.) del, dela, delo los, las Declen- ' sion. Nom. S. Nom. PI. r corona, -x\ 1 annu-s, -i > (flos, flores 3 coron-a, anno, flor-e coron-e, anni, flor-i corona, afi-o, flor coron-as, afi-os, flor-es Numerals. 1 2 3 1000 unua, -a duo tres mille uno, una due tre mille, pi. mil* una, una dos, duas tres mU Personal Pronouns. Nom. S. Nom. PI. Gen. PI. ego, tu, ille nos. vos, illi (nostrum 1 (illorum ) io; tU! egli, ella noi; voijeglino,elleno denoi, voi; loro y6; tu; el, ella,elIo nos;vos;ellos, ellas de Verbs. /Sing. 1 1 .. 2 « .. 3 »\ PI. 1 I ■' 2 \ .. 3 Imperfect Prete-(1S. rite t 2S Plup.Subj. Gerund Infinitive canto canta-s canta-t canta-mus canta-tis cantant canta-bam canta-vi cantasti cantassem cantando cantare cant-o, vend-o cant-i, vend-i cant-a, vend-e cant-iamo, vend-iamo cant-ate, • vend-ete cdnt-ano, v6nd-ono cantava, vend6va cantai, vend6i cantasti, vendesti cantaasi, vendessi cantando, vendendo cantare, v6ndere canto, vendo canta-8, 'vend-es < canta, vend-e cantamos, vend-emos cantais, vendeis cantan, venden cantaba, vendia cants, vendi cant-aste, vendiste cant-ase, vendiese cantando, vendiend6 cant-ar, vender Auxiliary Verbs, used in ac- tive voice uaedin pas- sive voice habeo habemus sum sumus ho cantato abbiamo cantato sono stato Siamo state he cantado hemos cantado soy cantado somos cantados 1 il, lo are the two syllables of ills. n.] Classification of Languages. ^s THE 'EOMANIC LANGUAGES DESCENDED FROM LATIN. III. Portuguese. IV. Provenfal. v. French. VI. Wallachian. (masc), a (fern.) do, da OS, as lo, la del, dela li, las le, la (OldF.li) du, de la ( „ del) les, les -1, -le (suffixed) a*— lui „ 1 coro-a, anno, flor coro-as,anno-s,flore-s coron-a,ans, flor-s coron-as, an, flor courcinne, an, fleur couronne-s, an-s, fleur-s coron-e, an, floare corone, an-i, flor-i hum, huma dous, duas mil uns, una dui, duaa trei, tres mil, pi. mila -un, une (Old P. uns) deux ( „ dous) trois ( „ treis/ miUe < „ mU) un, una (o) doi (doo, doao) trei mie, pi. mil eu; tu; elle, ella nosivos; elles, ellas de ; deUes,dellas ieu; tu; elh, elha nos; V0S!elhs,elhas de J delor je; tu; U, elle nous; VOUS; lis, elles de } d'eux,d'elles eu : tu ; el, ia noi; vol; ei, ia-le alnostru,vostru ; alor canto, vendo cantas, vendes canta, vende cantamos, vendemos cantais, vendeis cantao, vendia cant-ava, vendia cant ei, vendl cant-aste, vendeste cantasse, vendesse cant-ando,vend- endo cant-ar, vender chant-i, vend-i chant-as, vend-es chant-a, vend chant- am, vend- (Sm chant-atz, vend-etz chdnt-an, v6nd-on oliantava, vendia chantei, vendei chant-est, vend-est chant- es 2, vend-es chant-an, vend-en chant-ar, vend-re chante, yend-s chant-ea, vend-s chant-e. vend chant-ona, vend-ons ohantez, vend-ei chant-ent, vend-ent chantais, vend-ais chant-ai, vend-is chant-as, vend-is chant-asse, vend-isse chant ant^ vend-ant chant-er, vend-re c^nt, vind CTjnt-zi, vinz-i cunt-^, vind-e cunt^m, vind-em cunt-atzi, vind etzi ct^nt-^, vind cuut-&m, vind-eam ci^nt-ai, vind-ui ci^iit-asi, vind-usi cynt-4sem,vind-iisem cynt-i^nd, vind-i^nd ci^nt-a, vind-e tenhc' cantado temos cantado so cantado somos cantados ai chantat sui chantatz sem chantat ai chants avons chant6 suis chants sommes chant^s am cijntat am c^nt 1 i. e. temo. Spanish also uses the corresponding ten^o as an auxiliary. 2 A fuller fonn is retained in 2 sing, chantesses, and in plur, 3 In phrases like en voyant. * The preposition before, the article after the noun. 26 Classification of Languages. [chap. of dare are found in phrases like inventwm daho, Ter. And. iv. I. 59, vasta daho=vastabo, Virg. Aen. i. 63; ix. 323. Habere and tenere {avoir, avere ; Spanish tengo, tenere) must have been so used in the provincial speech of the later Empire ; we have perhaps an anticipation of this in the classical exjpertum, cogni- twm Tiabeo. The passive auxiliary construction with sum, etc. is obtained by an easy resolution of any tense in that voice : but the propriety of the active habeo or ieneo is not so obvious. It may, however, have been extended by analogy from cases in which such analysis was correct to others in which it could not be so employed with strict accuracy. (iii.) Next to these changes, foimded on pronunciation and on the substitution of prepositions and auxiliary verbs for noun and verb inflections, the usage of the definite and indefinite article seems the most considerable step in the transmutation of Latin into its derivative languages. The development of the definite ar- ticle from a demonstrative pronoun, which is seen in the Romanic forms il, lo, etc., derived from Latin ille, took place in Greek at an early period, but within historical observation ^ ; for we see it beginning in the Homeric poems in the use, beside the demon- strative OS, of a parallel form 6 also demonstrative, but in certain collocations suggesting the later use as definite article, e. g. v 8' op a/iei^cTo UaiWas 'hBrjinj, etc. The Greek language thus gained an important element of precision, and facility for the combi- nation and grammatical handling of abstract ideas, e. g. by the article with infinitive or neuter adjective ; and though little or no attempt seems to have been made in the literary dialect of Home to create a corresponding means of precision by an analogous employment of the Latin demonstrative pronoun, there are not wanting signs that the necessity for it was felt and partly acted upon in popular language, by the employment of ille and unus with the force of a definite and indefinite article respectively". "Were this not the case, the evidence of the * On the history and usages of the Greek article see Curtius' Greek Grammar, §§ 365-391 ; Clyde's Greek Syntax, §| 3-9. The latter book is a very valuable aid to the student of Greek grammar. ' The theory of grammarians in this matter seems to have gone contrary II.] Classification of Languages. 27 Homauic languages would be sufficient proof that, at all events in the provincial idioms of the later Empire, this usage had become more or less established. The same development of definite article from demonstrative seems to have taken place in the Teutonic languages; for in German dm- (like 6y, 6) is demonstrative, relative, and definite article ; and in English that and which are often interchangeable. For further suggestions upon the relation of the Komanic languages to Latin, the reader may consult Max Mailer's Lec- tures, Series I. Lecture v. and Hallam's Middle Ages, chap. IX. part I. to the practice of those who spoke and used the language. Quintilian (I. 0. i. 4. 19) says, 'Noster sermo articulos non desiderat;' and Scaliger called the article ' otiosum loquacissimae gentis instrumentum,' ' articulus nobis est nullus et Graecia superfluus,' CHAPTEK III. Classification op Sounds. Principles The division of sounds and of the letters representing them in of phonetic _ . change. the alphabets of different languages, according to the organs of the human voice by which the sounds are produced, is the basis upon which enquiries into the mutual connection of languages, and all etymology, must ultimately rest. In tracing the original form or the common element of words or their inflections in one or more languages, we are retracing the course of ' phonetic change;' the changes i.e. in the sounds and the letters repre- senting them, by which, while languages are in daily use as media of oral communication, variety or degeneration from simple and primitive forms have been produced. The principle of this phonetic change is the endeavour, conscious or uncon- scious, to secure ease of a/rtieulation. ' All articulate sounds are produced by efibrt, by expenditure of muscular energy in the throat, lungs, and mouth. This effort, like every other that man makes, he has an instinctive disposition to seek relief from, to avoid : we may call it laziness, or we may call it economy : it is in fact either the one or the other, according to the circum- stances of each particular case. It is laziness when it gives up more than it gains ; it is economy when it gains more than it abandons.' Ease of articulation is secured in the majority of cases by substituting a sound easier to pronounce for one which is found difficult — a weaker for a stronger sound : and (with some few .Classification of Sounds. 2<) exceptions) it is a safe rule in etymology that harder sounds are pot derived from easier, nor a word which has retained a strong sound from one which exhibits a correspondingly weak sound ; nor, therefore, a language in which iadividual forms retain strong sounds from a language whose corresponding forms re- tain weaker sounds. Thus (to take a simple instance) such forms as siZi/a, sus, video, vinum beside vXr], ()s, JSfic, olvos, go far to prove what has already been demonstrated upon the evidence of inflections (above, p. 17), that Latin cannot have been derived from Greek, having retained in these words the sounds s and v {F), which Greek has lost, or represents only by an aspirate. But what are hard or strong, and easy or weak sounds 1 and how is the relative strength of sounds determined ? Obviously by the physical conditions of their utterance. Sard sounds are those which require greater physical effort on the part of the organs of speech, easier sounds those which require less effort. The table given on p. 31 exhibits the sounds arranged according to the physical conditions of their production : and without a ininute investigation of those physical conditions (for which the student is referred to Max MUUer's Lectures, Series II. Lect. iii. on ' The Physiological Alphabet'), a brief statement of them is joecessary for the explanation of the terms employed. The material of speech is breath, i. e. a continuous stream of Physical ?iir from the lungs, modified by the different positions, or the human interrupted and compressed by various actions of the uvula, tongue, palate, teeth, and lips, which thus become organs of voice*. If the glottis, or aperture through which the breath ' For a fuller description of the instrument? of the human voice, see Max Miiller's Lectures, Series II. Lect. iii. (pp. 109-1 14, 2nd ed.), and (Farrar's ' Chapters on Language,' oh..vii. pp. 84, 85 : ' When we are speak- ing we are in reality playing on a musical instrument, and a more perfect instrument than ever was invented by man.' ' The larynx, with its carti- lages and muscles, forms, in point of fact, a combination of musical instru- ments ; it is at once a trumpet, an organ, a hautboy, a flageolet, and an Aeolian harp. The air passing upwards and downwards through the larynx and trachea forms its analogy with the wind-instruments ; the 'vibration of the chordae vocdles, its resemblance to the stringed.' See ;also Dr. Carpenter's 'Animal Physiology,' p. 538 ; and Whitney, 'Life and Growth of Language,' ch. iv. p. 59. 3b Classification of Sounds. [chap. passes from the trachea gr windpipe, be fully open, what passes into the mouth is mere breath, made afterwards into sound by the organs of the mouth. If however two ligaments at the sides of the glottis, called chordae voeales, approximate to each other so as to narrow the glottis, and vibrate as the breath passes through, this vibration changes the breath into voice — makes it vocal sound. And accordiug as mere breath, or vocal sound, is emitted from the windpipe, the same position of the organs of the mouth gives a different result. If it be only breath that is checked or modified by their contact or approxi- mation, the sound produced will be what is variously called tenuis, 'hard' or 'surd:' if, on the other hand, voice or vocal sound be checked by contact or approximation of the organs, the sound produced will be media, ' soft' or ' sonant.' Sounds are divided generally into Votoels and Consonants. The physiological difference in their formation is as follows : — Modification of the stream of vocal sound, without interrup- tion or compression by the organs of the mouth, produces Vowels {voeales, (jxavfievra), so called because they have a sound of their own, being various modifications of the vocal sound produced by the 'chordae voeales.' All vowels, therefore, are 'soft' sounds. Interruption of breath or voice by complete contact, or compression by approximation of the organs, produces Con- sonants {con-sonantes, (rviKJxova), so called because they have no sound of their own, but must be accompanied with a vowel sound'. (Thus, in the Sanskrit character the vowel a is never written after a consonant, because a, the primitive vowel sound, is supposed to be inherent in every consonant.) Consonants are either ' soft' or ' hard,' tenues or mediae. The subjoined table illustrates the classification of Sounds as applicable to Greek and Latin : — (The Greek and Latin characters are given). ■ The Arabic grammarians call a vowel motion, and a consonant u, harrier, because in forming vowels the voice is not interrupted, whereas in forming consonants it is stopped at certain iixed positions. m.] Classification of Sounds. 31 TABLE IN ILLUSTRATION OF THE CLASSIFICATION OF SOUNDS. Mutes 'Explosive' Sounds. } 1 1 Semivowels : 'Fricative' Sounds. Vowels. Tenuis. Media. Spirants. Liquids. Pri- mary. Secondary. Tenuis. Media. Guttural Palatal Dental Labial ckq 7 g X 7* h ■ a a !■■■ 03 \ ( i(i) i T t S d 9 V n a s z 1 1- IT P 18 b 1* m f F V V u (/and w are sometimes classed separately as ' Labio-dentals,' being formed by contact of under lip and upper teeth.) N.B. In Latin, c, g represent the hard sound of <, 7 : i (J), semivowel, the sound of English y in you: v (and Greek F) that of English w. The vowels in Greek and Latin are pronounced nearly as in Italian. (Cp. the table of the Greek and Eoman alphabets, p. 42.) [Sanskrit, besides the sounds expressed in Greek and Latin, has letters expressing — ' Palatal' mutes, ten. and med. [k g] ; spirant [s] ; nasal [n] 'Cerebral' „ „ „ [td]; „ [sh]; „ [n] (These sounds are varieties of guttural and dental respect- ively.) A complete set of aspirated mutes, tenues, and mediae; e.g. kh, gh ; kh, gJi ; etc. Short and long sounds of all the vowels, + the dental vowel sounds ri, li.] • e.g. in «77J», Syyt\o$. 33 Classification of Sounds. ^ [chap. SoTofCon- Consonants are classified' (see the Table, p. 31) — L Mutesand !• -^7 the Completeness or incompleteness of contact of the vowik 'vocal organs.' a. Mutes (acjiava, mufae), where there is a complete interrup- tion of the passage of the breath or vocal sound. These are 'Consonants' proper, having no sound of their own, and depending for articulation upon the vowel sound which follows when the stream of breath or vocal sound is released from the ' check' or interruption. They are sometimes called 'Momentary' or 'Explosive' sounds [kg, td,pbj. b. Semivowels^ {fiiil^ which had a rough or shaggy sound. Hence ^|/lKSjs ypdtpuv ^to write with a tenuis instead of an aspirate (fiiirvs for ^ixpva), Ath. 369 B. * The mediae {iiiaa) 7, 5, J3 were so called because they were pronounced by the Greek grammarians with more aspiration than the tenues and with less than the aspirates. ° On the general causes of the distinction between iermes and mediae. in.] Classification of Sounds. 33 in. By the part of the mouth at which, and the ' vocal ni. Guttu organs' between which the contact or approximation takes place. a. Guttural, by the back or soft palate (uvula) and root of the tongue \k, g\. b. Palatal''; by the middle or hard palate and the tongue (i.e. the guttural 'check' or contact pushed a little further forward). c. Dental, by the upper teeth and front part of tongue [t, d]. d. Lakial, by the lips [p, 6], or under lip and uppers teeth [/, v\. The latter are sometimes classed separately as Labio- dental. Somewhat outside of I. and III. come Nasals and Liquids. Nasals are a variety of Explosive Mediae: i.e. when the Nasals. organs are in position for pronouncing g, d, h, but the stream of breath passes into the nose, ng, n, m are respectively pro- duced. Accordingly,, if we try to pronounce n or m either holding the nose, or when it is stopped by a cold so that the breath cannot pass that way, the result is the original sound of d or b, e.g. Tnoon becomes hood^. see Prof. Helmholtz, as quoted by Max Miiller, Lectures, II. iii. p. 131, 2nd ed. Prof. Whitney insists upon the use of the terms 'surd,' 'sonant;' see 'Life and Growth of Language,' p. 63. 'Hard' and 'soft' are more familiar in English writers on language. * The various consonantal sounds which in Sanskrit and other languages are called palatal are formed by placing the tongue in a position inter- mediate between the guttural and dental contact, and are modifications, sometimes of gutturals, sometimes of dentals. In Sanskrit they approach nearer the former, and are often represented, the tenuis by English ck (in oJiurch, or Italian cielo), the media by j (i.e. as in our pronunciation of GermoM, Oeorge). Many Sanskrit scholars, howerer, prefer to denote the palatal series by the guttural signs, k, hh, g, gh, modified either by ' \h', k'h) or by difference of type (k, fc; g, g), because this helps them to show the easy transition between e. g. nom. ^T^ (vak) and ^^ (vftft) the stem of the oblique cases. ^ The following stanza from a jeu ct esprit, entitled ' The Lay of the Influenzed,' may serve as an illustration of this : — 'Dever bore bedeath the bood Shall byrtle boughs edtwide ; Dover bore thy bellow voice Bake belody with bide.' This is incorrectly termed 'speaking through the nose.' A person who has a cold ought to speak through his nose, but cannot do so, in pro- nouncing m or M : and therefore he sounds nearly h ov d in. attempting to pronounce the nasals m, a. S 34 Classification of Sounds^ [chap. Liquids. Liquids ('lingual' sounds or 'trills') are caused by the breath passing over the sides of the back of the tongue [f\, and over the tip of the tongue [r]. They may be classed with Semivowel [Fricative] sounds, to which they have most affinity. Aspirates. Aspirates are variously classed with 'explosive' and 'frica- tive' sounds. The sound denoted by Ji {spiritus asper''-) is a mere expulsion of breath^, unchecked by the vocal chords, which remain wide apart without vibrating so as to produce vocal sound. This 'breathing' (to adopt the term familiar in Greek grammar), when it follows an explosive consonant, gives siich sounds as Greek x Qa + Kj, 6 {t+K), (p {p + K). In pronouncing the tenues k, t, p, the vocal chords are apart and in a natural position for aspiration: but with the mediae g, d, h they are close together, and not in position for aspiration. Hence gh ig+h), dh (d + h), hh (b + h) are more difficult sounds, which perhaps existed in the earliest forms of Indo-European speech, but have only found expression in the Sanskrit and (to a certain extent) in the Keltic languages. The shght sound or 'breathing' heard before any vowel, and best caught when two vowels come together (e.g. go over), is rarely expressed by any sign, except in Greek by the spiritus lenis or ' soft breathing.' If the breath emitted for spiritus asper or lenis be modified by certain narrowings of the mouth forming barriers which hem it in, various distinct soimds are produced. Eight such ' bar- riers,' with corresponding modifications of the spiritus asper and lenis, are enumerated by Professor Max Miiller ; of which only those for which signs are given in our table of sounds are here given, viz. ' The distinction between ^iritus asper and lenis is regarded by Prof, Max Miiller as that which is denoted in consonants by the terms tenuis and media, the glottis being in one case open, in the other closed. ^ Others, however, regard A as a genuine consonant, produced very near the glottis, so that it combines very readily with a following vowel, and seems to be produced in the same act of enunciation. Mr. Peile, holding this view, thinks 'that there may be a soft h which dififers from the ordinary A almost as much as any soft consonant from the corresponding hard ; and that this soft h differed infinitesimally (if at all) from the breath heard after the momentary sound in the original aspirates {gh,, dh, bh).' — 'Introduction,' pp. 69-73. III.] Classification of Sounds. ^^ 1. The barrier produced by advancing the tongue to\^fards the teeth modifies spiritus asper into s, spvritus lenis into z. 2. If the lower lip be brought against the upper teeth, the barrier produced modifies spiritus asper into /, spiritus lenis into V, as heard in English live, halve. Hencey, v are sometimes called 'Labio-dental' sounds. 3. If the lips be slightly contracted and rounded, spiritus asper becomes wh in wheel, which; spiritus lenis the English w, which is apparently represented by Greek F and Latin v. These sounds, s, z,f, v, etc., are called spirants. This name and Spirants. the physical fact which it denotes (that the sounds so called are modifications of the ' breathings'), will at once suggest the explanation of such phonetic varieties as sedes, e8os ; sus, is ; suh, viro; or the correspondence' of Latin y to various aspirate sounds in Greek, e.g. tO' (j), x {x^^Vi f^^'i to 6 {6rjKvs, femina, 6rjp, ferd) ; and to ', originally F, in ptyea, frigus. Vowels and Diphthongs ^ I. The three primitive vowel-sounds are A, 1,11, (pronounced Vowels ■. A, as in Italian). Of these a is formed nearest to the guttural point of contact (with the lips opened wide); i nearest to the palatal; u nearest the labial contact, the lips approaching each other. i and u pass into the cognate consonantal (or semivowel") sounds of y and v (w). a can pass into no cognate consonantal sound : it is the vowel par excellence, occurring in Sanskrit', and probably in the ' For a more elaborate analysis of vowel-sounds than appears necessary to give here, see Peile, Introd. pp. 90-100 (3rd ed^ : also BeJl, 'Principles of Speech,' and ' English Visible Speech for the Million.' ^ 'Semi-vowel' is here used in the limited sense, which often attaches to it, of the consonantal sounds of i, u. The reader will take note that it has been applied above (p. 32) in a wider sense to the whole class of 'Fricative' consonants, as distinguished from Mutes or Consonants proper. To avoid confusion it would be better either to describe the y and w sounds as i and « consonantal, or to give up the wider application of the term to Fricative consonants, but the inconsistency of usage is too confirmed. ' In Sanskrit o following a consonant is never written, because it is supposed to be inherent in every consonant (e.g. patara is written ptr) ; and the Sanskrit alphabet, which has two separate characters for each vowel-sound according as it is initial or in the middle of a word, has no character for S, medial. 3 6 Classification of Sounds. [chap. earliest form of Indo-European language, much oftener than i or u. E, O. 2. H and are phonetic variations of the A sound. If we compare kindred words in Sanskrit, Greek, and Latin, we find that Sanskrit a is represented by a, e, o i^ Greek, by a, e, 5^ in Latin, e.g. Sanskrit navas, Greek ve(F)os, Lat. novus=:i(n,ovos) ; pitS.(r), Ttarfip (=:7raTf(j-s), pater j bharS.nai, (jjepa ( = ^e/ja>-/ii), /ero. In some oases the variety secured by this weakening of a has been turned to account, to indicate differences of meaning ; thus Sanskrit padas, which is gen. sing., nom. and ace. plur. of pad, a foot''', becomes in Greek iroSos, ?ro8ej, iroSas ; the Greek thus gaining in distinctness what it loses in strength of sound. Diphthongs. 3. When two vowels follow one another so rapidly as to melt into one sound we get a diphthong. Of the primary vowels a alone can thus form the basis of a diphthong ; for i and u, if a vowel-sound follows, pass into the 'semivowel' sounds of y and V. e and 0, being varieties of a, can also serve as ' diphthongal bases.' We thus get as diphthongal sounds, in Greek ai, av, ei, fv, o», ov; in Latin ai, au, ei, eu, oi, ou: though, for reasons which will appear afterwards, the Latin diphthongs, with the partial exception of au and eu in a few words, became weakened to the simple sounds cb (e), o, t, u, ce (e), U, and we must go back to the archaic remains of the language for such forms as aidilis, deieere, foidus, joudex. Original a. Another vowel-sound is sometimes added, viz. the inde- finite or neutral sound (' original vowel,' ' Ur-laut,' ' Ur-vocal '), ' The vowela are originally short in quantity (as e.g. in most roots), lengthening being generally the result of 'vowel intensification,' as in duco (root due-), or contraction, as amas^ama-is. Vowela which are naturally long must be distinguished from vowels which are naturally short, but long by position, e.g. drma {&), nox (8). In speaking of vowel-sounds generally we mean (unless otherwise specified) a, e, i, S, u. ' The accent would vary in Sanskrit : but the point here la to note the uniformity of the vowel in the three forms. Accentuation in Sanskrit is only marked in the Yedas ; but it is sometimes desirable to mark it in ' transliteration, for the light which it throws upon apparent anomalies of Greek accentuation. See, for iiistance, Max MiUler, ' Chips from a German Workshop,' vol. iv. p. 34, on intvai, Uvai : and below, chap, vi, on the Vocative Singular. voweJ in.] Classification of Sounds. 37 variously defined as ' the natural vowel of the reed/ ' the voice in its least modified form,' etc. This is the sound heard in such words as hut, dust ; and it has been said that in such words as e. g. spurt, assert, bird, fatal, dove, oven, double, blood, but one and the same indefinite vowel-sound is heard. However this may be, there is no doubt an indefinite sound to which un- accented vowels in most modern European languages have a tendency to return, e. g. in the last syllable of beggar, nation, jPaddington, Geima,n lieben; or the first syllable of French tenir. Physically, it appears to result from leaving the tongue in its most natural position, opening the mouth easily and emitting vocal breath ; and it approaches the. sound of all the vowels. It is this indistinct vowel, combined with r and I, that produces the Sanskrit vowel-sounds ri and li (ri, li). It should be borne in mind that sounds are distinct from Relation of the signs used to represent them, i. e. the letters. The number letters. of possible articulate sounds is greater than any nation ever employs ; and the ' alphabet ' of some languages will express sounds whicli that of others does not. Again, the use of letters in time reacts upon sounds. They do not always fit each other exactly to start with ; and while pronunciation is always changing, spelling in a literary language becomes more or less fixed. Thus in time letters become symbols of other sounds than those proper to or originally denoted by them, and carry their new sounds into other words or other languages. For example, in the Eoman alphabet, which is common to most nations of modem Europe, c, g, representing to a Eoman of the classical period the hard sound of k or Greek y^ before all vowels, in the pronunciation of the later Empire and in the languages of modern Europe came to signify difierent sounds before the vowels i, e ; and these new sounds are carried back by each nation into their pronunciation of classical Latin, leading to such anomalies as the identical pronunciation of sectis and caecus, or the difierent pronunciations of locus, loci, loco, parts ■ The evidence for this statement as to the pronunciation of c, g will be found summarised in Boby's ' Latin Grammar,' vol. i. Preface, pp xliii-lii, or Wordsworth's 'Fragments and Specimens,' Introd. ch. iii. 5§ 22-28. 38 Classification of Sounds. [chap. of the same word. . Again, j and v in Latin, the modem repre- sentatives of consonantal i and u, have acquired, and carry back with them into the modern pronunciation of consonantal i and u in Latin words, quite different sounds from those of our y and w, which are in reality much nearer representatives of the sounds in question. Whatever, therefore, may be the practical value to modern nations, in reading or pronouncing a dead language, of attempts to reproduce the ancient pronunciation, it is of the utmost importance, for philological and etymological enquiry, to realise as accurately as we can what sounds, in the mouths of those who spoke the Greek and Latin languages, are represented by their written character ; and this not only for the philology of those languages, but for that of all the modern languages which, as we have seen, are connected with them. s™skrit The only people who have ever attempted to express in their written character almost every known gradation of sound, are the Hindus, those who employed the Sanskrit language. The Sanskrit alphabet has fourteen vowels, each (except a) with two symbols, one initial, the other medial ; thirty-three simple con- sonants ; and upwards of 400 or 500 compound consonants, of which 133 are given in Professor Monier Williams' Sanskrit Grammar as ' the more common ' of such consonants : while Prof. Max Muller (Sanskrit Grammar for Beginners) specifies 257 compound consonants. Sanskrit, in fact, in its whole struc- ture, is an elaborate process of combining letters according to fixed rules. ' Its entire grammatical system, the regular forma- tion of its nouns and verbs from simple roots, its theory of de- clension and conjugation, and the arrangement of its sentences, all turn on the reciprocal relationship and interchangeableness of letters, and the laws which regulate their internal combina- tion^' These laws, too, are the key to the influence which Sanskrit has exercised upon the study of Comparative Philology. That influence is due, not to its being (as is sometimes said) an older language — though approaching on the whole nearer to the primitive type whose existence we infer from a comparison • of the various branches of the Indo-European family — but to the ' Monier Williams' ' Sanskrit Grammar,' Preface to 2nd ed. p. xv. III.] Classification of Sounds. 39 fact that its elaborate system of phonetic combination of sounds supplies illustrations for the different phonetic rules -yvhich de- termine the variation, in different languages, of the elements common to all. Owing to the transparency of its construction, the nicety of its laws and its great antiquity in many respects, and especially that of its vowel system, Sanskrit was soon found to be more adapted than any other language to open men's eyes to the nature of the connection of all the sister languages : and in the first rejoicings of the students of language over its dis- covery, its importance was for a time overrated. ' The prepos- terous idea that Sanskrit must have preserved in every case the oldest form ' is now however generally discarded ; and those philologists whose labours rest upon the most thorough know- ledge of Sanskrit, are the first to allow that even in its sounds there are weaknesses and corruptions peculiar to it which pre- vent it fii'om serving in all cases as the starting-point for com- parison, and even send us to other languages to recover the primitive form. Thus (to quote the remark of Curtius '), ' now that this language has for a long time served exclusively to throw light on others, the light begins to shine back from the other languages upon Sanskrit.' With this limitation, however, the pre-eminence of Sanskrit as the central point in the study of Comparative Philology may remain accepted ; for (to quote again from Professor Curtius), ' the exuberance of the old Indian literature ; the antiquity of its most revered monument the Rig- veda; the perfection of its alphabet ; the remarkable acuteness and diligence of its native grammarians, who have prepared the most valuable assistance for the study of Etymology, if only by their discovery of the conception of roots and their careful index of roots ; all these are claims on the part of Sanskrit, which only during the last half-century has become the field of such fresh and important investigations, to retain permanently the prominent position of importance for the study of the whole Indo-Germanic (Indo-European) stock of languages'*.' ' 'Principles of Greek Etymology,' Introd. § 5 (p. 37, English trans- lation). 2 Ibid. p. 30. APPENDIX TO CHAPTER III. The Geeek and Koman Alphabets. Greek __ A. Cfreeh Alphabet. It is universally admitted that the Greeks learnt the art of writing from the Phoenicians, with whom, as the chief traders of the Mediterranean, they were brought into contact at an early epoch of their national his- tory. In adopting the Phoenician alphabet they seem to have retained both the forms and the names of its letters, slightly modified, in the order in which they originally stood; the Semitic terms, Aleph, Beth, Gimel, etc., being transformed into names more euphonious to Greek ears, but of course unmeaning except as signs. These names, through the influ- ence of Greek civilisation, have become identified with the practice of writing in all ages and countries ; and the word 'Alphabet' (from the first two Greek letters. Alpha, Beta), is a lasting memorial of the obligations of modern literature and science to primitive Oriental ingenuity. The old explanation, that the name of each letter was . the name of some familiar object, the first sound of which was the element to be repre- sented, Aleph {Jl) being Phoenician for 'ox,' Beth (S) for 'house' (cp. Beth-el =' House of God,' Beth-horon, etc., familiar to us from the Bible), Gimel {G) for ' camel,' etc., is now discredited ; and the Phoenician alphabet is no longer regarded as the ultimate source of the world's alphabets, but is itself traced back to an Egyptian source, being in its origin hieroglyphic *. ' See Max MiUler, ' Chipa,' vol. iv. p. 486 ; and eapeciaJly Lenormaut, ' Introduction & une m^moire sur la propagation de 1' alphabet Phenicien dans I'Ancien Monde' (published 1866). The Greeh and Roman Alphabets. 41 The names of the letters were but little changed either in Greece or the East, though their forms must have undergone some alteration. The original community of form between the classical Greek characters and the later Phoenician may be traced in the older inscriptions of the two languages. The whole Phoenician alphabet of twenty-two letters was adopted by the Greeks with certain variations of power and order, as appears from the subjoined table', in which column I gives the Phoenician alphabet, as a representative of sounds, and as a numeral system (this latter usage being also adopted by the Greeks) ; column II, the whole number of letters ever used by the Greeks in their earliest forms (twenty-one Phoenician, in their original order, and five of native Hellenic invention) ; column III, the classical Greek alphabet ; column TV, the cor- responding numeral system; column V, the Roman alphabet, with the probable pronunciation of its different letters. The old Phoenician alphabet consisted only of consonants ; the Phoenician pure vowel-sounds (like a medial in Sanskrit, p. 35, note 3), being considered as subordinate aids to pronunciation, and included in the power of each consonant. In Greek etymology, however, the vowels were of almost equal importance with the consonants ; and required to be as exactly distinguished as these, in a lan- guage which depended so much upon poetry and music for its full formation. But for this purpose they had not to invent altogether new characters ; for several of the letters of the Phoe- nician alphabet, though technically classed as consonants, were more properly semivowel in character, and were appropriated by the Greeks to denote the vowel-sounds to which they had respectively affinity. These letters were Aleph, He, Jod, Gin, which were adopted as the simple vowel-sounds A, E, I, 0; while Vau, which, on analogy of the others, should have been converted into U, retained its original power, as the expression ' For the general plan of this Table, and some of the information about the Phoenician alphabet, I am indebted to Col. Mure's ' History of the Language and Literature of Ancient Greece,' Book L oh. iv. § 8. The information about the Greek alphabet is derived irom Kirohhoffs ex- haustive little treatise, ' Studien zur Gesohichte des Griechisohen Alpha- bete' (Berlin, 1867) ; that on the Eoman alphabet mainly from Corssen. 42 The Greeh and Roman AlpJiabets. [chap. Table showing the Coeeespondencb between the Phoenician, Gbbek, and Eoman Alphabets. Phoenician Alphabet and Numerical Value. II. Full No. of Greek Letters (earliest form •). III. Classical Greek Alphabet. IV. Numerals correspond- ing. V. Eoman Alphabet. Characters. Probable Pronunciation. I Aleph = I Alpha A A I A ah 2 Beth = 2 Beta B B 2 B I SGimel = 3 Gamma ^ P r 3 = K k (c in cat) 4 Daleth = 4 Delta A A 4 D d 5 He =5 E E EitiXoK s E ay (0 in whale) 6 Vau = 6 Vau F 6(.') F (older 1') f 7 Zain = 7 Zeta I z 7 ' (G) g (in give) 8 Heth = 8 Heta B H 8 H = ' h (in hat) 9 Teth = 9 Theta 9 10 Jod = 10 Iota pi I 10 jJvowel [consonant ee (in feet) y (in yes) II Kaph = 20 Kappa K K 20 (K) k 1 2 Lamed = 30 Lambda \ A 30 L (old U) I 13 Mim = 40 Mu |W M 40 M m 14 Nun = 50 Nu rj N 50 N n 15 Samech= 60 Sigma Q B 60 16 Ay in = 70 lUKpOV 70 ' 17 Pe = 80 Pi r n 80 P (P inscr.) P 18 Tsade = 90 M 19 Koph =100 Koppa Q 90 (0) Q (old 0) k 20 Eesoh = 200 Rho P p 100 R (old P) r 21 Shin =300 Xi t. s 200 S s ^ 22 Thau =400 Tau T T 300 T t T YV •r 400 V vowel 00 (in fool) Phi "5 ( H )' i8 (M), 21 ( J )' (I in its later form, 2 ) w^as adopted at first to denote the double consonant sound of ts or 8s, peculiar to Greek, and retained this its original force throughout. To express the simple sibilant the Greeks had the three remaining characters to choose from. At first it was denoted by M (in the alphabets of Thera, Melos, Crete, Corinth, Corcyra, &c., Olymp. 40-80); then by %, or (written in a shorter form) 5, whence the Latin form S. The superfluous character M then disappeared from the alphabet; but the later form oi f^ (Phoen. alph. 13) exactly resembled it in shape : hence the apparent anomaly of the same form de- noting at different periods such unconnected sounds as s and m. The remaining character B escaped extinction, because the Ionic alphabet, which finally prevailed in Greece, had employed it (as I ) to denote the compound sound ks (|'). A later form still of 2 (sigma) was C > whence in late authors the orchestra is called TO ToO Sfarpov a-lyfia, and sigma^a. semicircular couch (Martial, x. 48, etc). [The Latin form S arises from the attempt to write 5 in a single stroke. In the classical alphabet it has interchanged places with S.] We also hear of a-av^, a Doric ' The numberg refer to the Table on p. 42. ' Herodotus (i. 139), speaking of the Persian names, says they all end in the same letter, rd AaipUes jikv SAv icaKiovffi, ''iuves dk Xiyfjta. (Tafi(p6pas (Ar. Eq. 603, Nub. 122, 1298) is a horse marked with the old letter a&v; cp. KOTtnarlas Itnros, Nub. 23. Col. Mure assumes adv to have been derived from the Phoenician Zain, and places it in col. II. of his table between Vau and Heta, supposing that the Dorian usage of aAv = a alluded to by Herodotus was a mere provincial anomaly. Liddell and Scott regard it as a 2nd sibilant, which : Phoen. Shin : : 2 : Samech. III. J The Greeh and Roman Alphabets. 45 form of ori'yfia, which only remained as a numeral =900, under Greek ,, V • j_i i- -k alphabet. tne name tsa^mi, in the lorm ?j, Koppa, Q, disappeared from the classical Greek alphabet, its sound being so like that of K, that one sign sufficed for both. It remained however as a numeral =90, and is found in old Doric and Aeolic inscriptions : and it survives in Q, which the Romans adopted from the Dorian alphabet of the Greeks of Cumae. Xi was originally written X2 (chs). The original Greek alphabet had no sign for the guttural and labial aspirates (M, ph), nor for those combinations of a mute with a following sibilant {ks, ts, ips) which seem to have been regarded by the Greek ear as single indivisible sounds, requiring a corresponding ex- pression in writing. The dental aspirate was from the first expressed by © ( (g) © O ) ! and the Phoenician character J in its later form Z was, as we have seen, adopted as the sign of dental mute + sibilant (ts). The other combinations, nh, kJi, KS, ITS, are expressed on the oldest inscriptions by juxtaposition of the signs for their component parts : but the range of the alphabet was afterwards increased by three new signs, cp , X (4-), V ( Y ), which took their place after V- Their introduc- tion must have been early ; for no alphabet but those of Thera and Melos is without them. The order, however, and signifi- cance of the new signs varied in the two main groups of Greek alphabets. Thus (i) in the Eastern group (including Argos and Corinth in Greece proper) the order was cfj X ^) signify- ing as in classical Greek wh, kA, jts respectively : the sound of KS being denoted by I ( |-f| ), a variety of the Phoenician ffl (Samech). (2) The Western alphabets put X before 4) , and gave it the value of ks, denoting kA by V, and using for n-j the old expression tts or (f>s. This latter usage (of "Western Greek alphabets) represents, according to Kirchhofi; the original order of these signs, super- seded by the ultimate prevalence of the Ionian alphabet, as exhibited on inscriptions of the Aegean islands. The Eoman alphabet, derived from a Dorian source (see below), has pre- served the force of X ='«s (^)i ^^^ (as a numeral sign only) that 4^ The Greek and, Roman Alphabets, [chap. of V=kA: but in the classical Greek alphabet all trace of these values has disappeared. On the other hand, in Roman inscriptions of all periods we find XS for X ', which looks as if the idea of X as=cA (x) still influenced to some extent its written value. Its place in the Roman alphabet was of course deter- mined by that of Greek X (x). Sphabet. 'B. Roman Alphabet. The history of the Roman alphabet will be found fully treated in such books as Wordsworth's 'Frag- ments and Specimens of Early Latin' (Introd. chap. II), and Roby's Latin Grammar, and need only be briefly noticed here ^. It was derived from the Dorian alphabet of the Chalcidian. colony of Cumae, as is shown by the form of ;S=?, and the use of p (Koppa) ; and in its oldest form seems to have consisted of twenty-one letters, viz. A, B, 0, B, E, F, Z, H, I, K, L, M, N, 0, P, Q, R, S, T, V, X. The three aspirates th, jph, ch (in the Dorian character ©, -s appears stronger than hiem-s ; but p is merely phonetic, inserted because it is difficult to sound s after m. Again, the reduplicated form Bldijut is changed by Greeks to TtStjiu, which is easier to pronounce, though t by itself is stronger than 6. Sounds usu- (p) Generally, only letters pronounced at the same part of the changeable mouth are etvmologically interchangeable — dentals with dentals, only at the . . . ° r^ samepart of labials with labials, etc. [Gutturals, however, the strongest the mouth. , , „ . . , , ■, , sounds of all, sometimes give way altogether to dentals or labials ; and in Sanskrit, Greek, Latin, and Gothic, are found less frequently than tjiese latter.] Apparent exceptions may often be explained by the existence of both letters in the original form ; e. g. his and Si's : cp. Sanskrit dvis. Here the Latin 6 represents the v (w) sound. In tTTTTor, Lat. equus, Sanskrit asvas, tt represents the ■» sound. uvv and cum are the same word; but from |w=kot5v: so leaTr-ror and va/p-or are reconciled by Lithuanian Tceap-as. The latest and most comprehensive explanation of such changes, however, is that which refers them to the influence of weah articulation. One or two examples of its effects are subjoined. 'Lahiaiism.' I- Labialism, or change from k to w, p, is supposed by Curtius to be due to a parasitical v (w), unconsciously produced by lazy articulation of k ('labial after sound'). That v {w), following k, could change it to p, appears from Indo-European akva, Sanskrit asva, equos, inrros (vdiich must=4Kfor). Here kv has become in Greek tttt. That the v in these cases was merely phonetic, not a suffix, appears from instances where Latin has kv (qu), as well as k (c). e.g. sequ-or, sec-undus ; coqu-o, coc-us : Greek eiroftat, iriirav show that V must be parasitic in Graeco-Italian time, and re- tained by Latin in some words while dropped by Greek (Peile, 286, 7'). So with the change from g to j9, h ; Latin gu gives ' Corssen ('Ueber Ausspraohe,' etc., i. pp. 71-75^ shpws that qu was a mode of denoting the labial ' after sound,' or modification of the guttural IV.] Changes and, Modifications of Sounds. 51 the middle step. In urgtiere, urgere, tinguo, reyyo), v is parasitic ; but it is less often so after g than after Tc, g being an easier sound. 2. BentaMsm : h changed to t, probably from influence of y Dentaiism." sound (t or _/), as in transition from -no to -tio, where i is semivowel. Here it is part of a suffix; but this proves the power of y sound to change a guttural to a dental, and hence philologists assume a parasitic y where they find the change without any apparent reason. There are, however, but few certain examples : t/s, quis, Sanskrit kis ; Indo-European hatvar, TiTTapes { = TeTFap(s), quattuor. These two instances of change from one class of sounds to another are given to ' show that some reason can generally be found for the apparent non-observance of our rule (6). We may now pass to the consideration of the two main heads under which all changes of sounds seem to fall ; viz., (a) Dynamic change, which is voluntary, and intended to express change of meaning; the formative principle in lan- guage. (6) Phonetic^ change, which is involuntary, and due mainly to lax articulation ; the destructive principle in language. "We need only here enumerate, with a few examples under each head, the principal changes of sounds that aifect Latin and Greek ; referring the student for a fuller illustration to such books as Schleicher's ' Compendium,' and Peile's ' Introduction to Greek and Latin Etymology.' A. Dynamic change. I. Reduplication. This appears to be the earliest and most 'Dynamic' -^ ^ ^ , cnange. natural device of language to strengthen the expression of anHedupiica- idea', observed most frequently in the language of savages and tenuig, and so a transition from guttural h to labial p. In English, a similar labial modification of the dentals is expressed in letween, dwarf, and palatal modification is heard in the pronunciation of nature, verdure (ty, dy). Tha labial modification of d (dw) is expressed in Old Latin duellwm, but passed into the simple labial in classical Latin, tellum. Cp. bis with Sanskrit dvis, quoted above; and duon:oro(m)=honorwm on old inscriptions. 1 'Phonetic' is sometimes applied in m wider sense to any change of sound, voluntary or involuntary: I have restricted myself to its more limited application. 52 Changes and Modifications of Sounds. [chap. Eedupii- children, and commoner in the earlier than in the later stagfe cation. p t • ' • of highly developed languages such as Greek and Latin. In these it is gradually superseded by more refined and subtle modes of expressing the required change of meaning; and traces of its application remain only in occasional and (for the most part) exceptional phenomena: — (a) In imitative words, e. g. ululo, dXaXafm ; or names of animals expressive of their sound, e. g. euculus, furtur ; eiroyjr, (&) In Alliteration \ a favourite device of early Latin and Greek poetry (and also among other nations), to strengthen the expression of an idea by mere repetition of the sound of letters and syllables. Ennius and Naevius exhibit constant examples of its use; as also does Plautus, with whom however it becomes more of a trick of composition. Lucretius also em- ploys it with considerable effect (for examples, cp. Munro's 'Introduction to Notes,' II. pp. io6, 107, ist ed.), and Virgil does not disdain this among other poetical artifices, e. g. Aen. vi, 834 :— 'Neu patriae validas in viscera vertite vires.' Alliteration, of course, does not prove the use of reduplication as a formative principle in language; but it illustrates the natural tendency to intensify an idea by the repetition of sound, (c) As a formative principle, Reduplication is commonly employed in Indo-European languages to produce 'frequent- ative ' and ' desiderative ' verbs. In Sanskrit such verbs are regularly formed from every root, by reduplicating the initial consonant and vowel of the root, and sufiixing in one case ya, in the other ish or sh. Thus from the root budh (=' toTinow') are formed bobudhye" (frequentative or intensive), bobudi- sMmi (desiderative); from vid (='to know,' Greek fideiv, Latin vid-ere), vividye (frequentative), vividiah^mi (desiderative). Similar formations in Greek and Latin are fuipfjudpeiv (root mar', ' On the use and effects of alliteration in Latin poetry, see Munro-'s ' Lucretius,' Introduction to Notes, II. (vol. ii. p. 106, Ist ed.). ' Greek lu-ixiofuu = /ii-fii-yo-iiai is perhaps analogous to ho-bhxid-ya. ° The various ramifications of this root mar are exhaustively traced in Max MiiUer's ' Lectures,' II. vii. iv.J Changes and Modifications of Sounds. 53 originally =' to grind down,' 'rub,' and so 'polish'), 'to flash;' irajKpatvfiv (root av, as in e-(l>dv-rjv), nomvia, heihia-a-ofiai ; ^if/)/ii)- pi^eiv, cp. Lat. me-mor-ia, eta.; or in nouns, XmKa^ (root Xaft as in e-Xa^-ov), SaiSaXfos, TramdKSeLs, dfiaifuiKeTos. The same force appears in the reduplicated 2 aorist. (d) Eeduplication is also employed in the formation of some 'present stems' (denoting, apparently, protracted as distin- guished from momentary action), e. g. SiSaiu, rWrfiu, yiyiioiim {=: yi-yev-Ofiai), irmra (jn-ner-io, root ttet, as in c-irecr-oj') ; Lat. sisto, gigno, sera {=se-so, root sa, as in sa-tunC). More com- monly still (in Greek almost universally), to form ' perfect stems,' e. g. XiXonra (root XtjT, as in c-Xot-oi/), pepuli : such forms, indeed, are too familiar to require illustration for the present. 2. Vowel Intensification ('strengthening' or 'raising'), e. g. Dynamic to strengthen the idea of a root for the formation of Noun ' Vowei-in- or Verb stems Xot-, Xeot-w ; fid-, fid-o, foidus {foedus). It ap- tion.' pears that Indo-European speech expressed these and similar modifications of ideas, by strengthening or raising the vocal sounds, in a regularly ascending scale of each of the three primitive vowels, a, i, u. This ' raising ' or ' strengthening ' was produced by allowing a stronger current of air to pass from the lungs before souiiding the radical vowel of a word — thus, in effect, producing the sound of a before such vowel. We thus have three ' scales : '— a ; I. a -H a= a 2. a -I- a = a (no distinction between ist i : I. a + i = ai (e) 2. a + ai = ai. and 2nd), u : I. a + u = au (o) 2. a + au=au. The vowel sounds thus gained were used by different branches of Indo-European peoples, according to different phonetic laws, with more or less regularity. Sanskrit exhibits it most clearly'; ' The two stages of vowel increase in Sanskrit are known by the names of Guna (JtJS, 'quality') and Vriddhi (^^, 'increase'). Thus from -V^vid, ' know,' is formed by Guna, "Veda ; by Vjiddhi (with addition of a suffix -ilea) Vaidika=' belonging to the Vedas.' Hence ' Vaidic' is now often employed by English writers as more correct than 'Vedic' In con-, 54 Changes and Modifications of Sounds. [chap. except that a is sometimes weakened to i and u, and that the first raising of i, u, is e, o; the scales are employed as we have given them (see Peile, chap. VI., and Schleicher for illustration), in the formation from roots of noun and verb stems. Indications of a similar employment of vowel scales are ex- hibited by Gothic and Lithuanian (Peile, pp. 19 1-2), and also by Greek and Latin ; by Greek most fully, the vowel system in that language being far stronger and less liable to corruption than in Latin. Vowel- scales : The scales in Greek would be : — Greek. A scale '. a, t, 0, raised ist to 0, 0, 1;. 2nd to 17, a. (e to 0, to a or ij). e. g. ffv, yovri, -ff-yov-a. ^■qyvvfUf epptuya. \ey, \6yos, ■nrliaam, TTii(. tl>9tp, epovTOi. In final syllables the vowel usually sinks to e, e. g. mowueront, -unt ; then {nt being lost by the lax pronunciation of the final syllable, which was characteristic of Latin) motmere; uteris, ufere/ ipsus, ipse; cp. ablative in e of 3rd declension, origi- nally I. The reason for i, the weakest of the vowel sounds, thus passing to e in termination, is suggested by Corssen to be, that in pronouncing e the organs of speech vary least from their position when at rest. 2. Nouns. The masculine terminations -os and -us (in early Latin -os) represent Sanskrit -as, the a sinking in Greek to 0, in Latin a step further to u. So neuter terminations ; Sanskrit ganaa, Greek yevos, Latin genus ; in oblique cases sinking to -es, yive{a-)os, gener-is ; but in some words retaining the stronger sound, e. g. corpor-is = corpos-is, from corpus. In gen. plur. duonoro{m) = bonorum,, shows that -wm is a weakening of -om (cp. Greek -av), representing an original -am, the older vowel sound being apparently retained in provincial Latin, and trans- mitted to modern Italian — e. g. lore := illorum. tfou °™^^" (^) Composition : a, 0, u, in Latin frequently weakened to i, the lightest vowel, from efibrt after lightness of sound ; e. g. causidicus [causa), armiger {armo-), comiger {cornu). Especially is this the case in composition with prepositions, where such weakening is the rule with but few exceptions, cp. e.g. capio with its compounds, and with auceps, cestus with incestus, etc. In Greek compound verbs, on the contrary, the original form remained generally intact — cp. aya, (rvvaya, napdya, Kardya, with ago, redigo, suhigo, etc. Where this prevailing tendency did not obtain in Latin words, the exception may sometimes be accounted for by the particular meaning, e. g. in tepefacere, cale- faeere, etc. The idea of causation, obviously represented by facere, may have prevented the sinking of the vowel which takes place in eonfioere, perfice/re, etc. Other exceptions, for which it is not easy to see a reason, are postJiabere, cp. with prohibere, p&rfaciles with difficiles, expando (perhaps to distinguish it from compounds oipendo, e.g. expendo), etc. IT.] Changes and Modifications of Sounds. 59 (c) EedupUcation. Here Greek and Latin both weaken the in Eedupii- vowel in the reduplicated syllable in most cases to e, as in Terv0a (root tvtt), tetuli. Latin in some words retains a stronger vowel, e.g. poposci, cucurri ; but side by side with these are found such forms as peposci, showing the tendency to uniformity, regarding these syllables as mere grammatical forms. And Latin goes further than Greek in weakening the vowel of the radical syllable also, e.g. pepigi {root pag, seen in pac-tum), cecidi (root cad). (ii) Loss of Vowel Sounds. Uncommon in Greek, except in a Vowei- few verbs which form a present stem by reduplication, and dropLss.^*' the root vowel, m-n{€)T-at, yi-y(e)v-onai, fu-/x(e)i/-(a, etc. ; and sometimes in formative suffixes before an inflection, e.g. ira- T(e)por, /iTjT^efpos. In Latin : a drops in virgo {^virago), elarus and clamor (root cat), palrna (Greek ■n-dKafo)), cupressos (jamdpia-a-os) ; o in vict{o)rix, nep{o)tis, doci{o)rina, etc. ; u before I (this consonant and vowel having an affinity for each other, as being produced near each other in the mouth), in vinc{u)lum, peric{v)lum, saec{u)lum, etc! ; and in words formed with the suffix -ulo-, the preceding consonant (especially n or r) then assimilating itself to I and producing the terminations -ello, -olio, -Ulo, -ullo, e. g. ocellus (= ocululus), libellus (= liberulus), asellus (asinulus), homullus (liomonulus), corolla (coronuld), bacillus (bacululus), pupillus (jiupilulus), Stella (ster-ula) : e before r (its most cog- nate consonant), especially in the suffixes -ero, -bero, -tero, etc. ; lit(e)ri, inf{e)ra, ag(e)ri, laieb{e)ra, sac{e)ro, soc(e)rus, etc. Far more frequent is the loss of i, the thinnest of the vowel sounds, and the most frequent substitute for the stronger vowels. It seems capable of dropping out from almost any position, as e.g. in such familiar words as quaes{i)tor, audac(i)ter, val{i)de, gaudeo (cp. gavisus), fer{i)t ; dixti {dic-si-sti), and similar con- tractions ; teg{i)men, repos(i)tus ; eo{i)go, sv/r(i)go, porgo (beside the longer form porrigo), etc. That this decay of vowel sounds was caused by the vowel Effect of the Till. c TiiiT-i accent upon gradually dymg out 01 unaccented syllables, is the most recent vowel-loss. and most probable explanation. This is not the place for a 6o Changes and Modifications of Sounds. [chap. discussion upon the Latin accent, such as may be found at length in Oorssen's great work, ' Ueber Aussprache,' etc., and briefly summarised in Peile's 'Introduction.' We need only notice (i) that the decay first in quantity^ and then in form of jSwaZ syllables, which marks the history of Latin speech, seems most fully connected with the known law of Latin accen- tuation^, never to accent the final syllable : (2) that many of the apparent metrical irregularities in the lines of Plautus and Terence (lines which, as intended to be spoken, are naturally subject to the practice of ordinary pronunciation), are best explained by the neglect in rapid pronunciation of sounds in syllables upon which no stress was laid'. We have only to pronounce the words ourselves to understand the Plautine prosody of voluptdtem, ferentdrius, seneetuti ; and in these and numberless other cases of comic prosody, the vowel sound is in a kind of intermediate stage between full pronunciation and total extinction — written, but scarcely heard, and liable to be pronounced more or less distinctly according to chance. N.B. The change of quantity from long to short in final syllables is a loss or weakening of vowel sound, just as raising or lengthening a short vowel is a gain or 'intensification of sound.' Loss of quantity is an intermediate step to extinction of a final sound ; and the gradual decay of sounds can often'be historically traced through distinct stages of decline — a syllable with a vowel naturally long becoming short in ordinary usages (as am&t, monet, cp. amdre, monere ; honSr, cp. honoris), then losing its final consonant, and finally, perhaps, disappearing altogether. ' As the lengthening a short vowel is a, process of raising or increasing (or ' intensifying,' see p. 53) the vowel sound, so the shortening a long vowel is a decreasing or diminishing, and the result a decay in quantity. ' The rules of Latin accentuation (little familiar to us as rules from the fact that they coincide so nearly with our English accentuation of Latin words) are given by Quintilian, I. O. i. 5. 22-31. See Koby's 'Latin Grammar,' vol. i. § 296 sqq. ; and Wordsworth, 'Fragments and Speci- mens,' Introd. oh. iv. ' On this question of Plautine and Terentian prosody I may be per- mitted to refer to Introd., Part IV. of my (new) edition of Terence, Andria (Kivingtons, 1875). Eeference is there made to other and fuller sources of information. IV.] Changes and Modijicatioiis of Sounds. 6i (iii) Assimilation of Vowels: (i) by Consonants, througli Vowei- their phonetic relationship to particular vowels (see above). Assimiia- a, the fullest and most independent vowel sound, is subject to no such influence. It passes into o by weakening of articu- lation, and so down the scale of descent to w, e, i. None of these however rise to a, nor do u, e, i rise to o. The difierence in strength between a and o was clearly felt, as also between o and u ; but between u, e, i there was no such strongly marked difference, and in their case the order of descent is sometimes stopped or varied by the influence of neighbouring sounds. Thus u, by its affinity to the labial nasal m, was retained at an early stage of the language in sumus, volumus, the vowel which in Sanskrit is a (bharamas), and in Greek o {epofiev), sinking generally in Latin to i (ferimus). To the same influence (of labial 6) perhaps are due the forms Hecuba (older Hecoha, Greek 'EKa/S;;, and triumpus (Greek dplan^os). I however is the sound which, especially when followed by another 'consonant, had the greatest tendency to produce «. Thus e rises to u in pulsus from pello, sepultus from sepelio, cp. mulgeo, dfniKym ; stultus, stolidus, sulcus, oKkos, scopulus, trKon-fXos ; pessulus, irda-craXos ; crajmla, KpanrdXrj. 6 had an especial afiinity to r' .■ so in oblique cases of neuters in -us (= Greek -or, Sanskrit -as), where the s becomes r, the u sinks to e, e.g. funus, funeris; genus, generis {=igenos-is). Sometimes i rises to e, from influence of r, e.g. pulvis, pulveris ; and e is the commonest vowel in Latin before two consonants or a double consonant (a;); ^.g. judex, but jiuMcis ; au^eps, but aucupis — remaining sometimes where one of the two has been dropped, e.g. mile(i)s, milit-is, dive{t)s, divitis. Cp. also the participial forms, -en{t)s and -endus, the u surviving in euntis, etc., and in old legal forms, e.g. jure dicundo. i, as the thinnest of vowel sounds, and the point to which all vowel sounds naturally tended to sink, can hardly be said to be the result of assimilation, so much as of the absence of any assi- milating tendency which would retain the vowel at an earlier ^ Eoby, ' Latin Grammar,' vol. i. § 39. 62 Changes and Modifications of Sounds. [chap. Assimilation stage of decline. It seems however to have a. certain affinity of Vowels. «, - . T'7/.v • for dental sounds; e.g. before n in maehvna, oal{i)nea, trutina (cp. lirixdmj, ^oKduiiov, Tpvrdvr^, and before the suffix -no in dominus, etc. (cp. with Greek mBavhs, havbs, etc.); in a large class of genitives in -inis, from stems originally in -on, e.g. turbinis, imaginis, Tiominis (old form Jiemones), Apollims (old form Apolones) ; before t, d, in verbal conjugation, agite, agito iSyere, dyirto), gemitus (gemere), domitus (doma-re), debitus (dehere); or in formations like candidus, frigidus {frige-re), morbidus (morbo-). (2) Assimilation of vowels by other vowels is seen in the tendency of two vowels coming into contact to approach each other. Thus a root vowel i, in cpntact with a, 0, and u, becomes e in qiieam, gueunt, eo, earn, eundi, etc., but remains unmodified in forms where there is no such contact, nequit, nequihat, imus, ibo. The oblique cases of is show the same change. Again, where two vowels are separated by a consonant, the latter (especially i) tends to assimilate the former^. This is seen in many proper names, Duilius for DueUius, Lucilius (Lucullus), Popilius {populus) ; in derivatives, such as consiliv/m {consul), fadlis {facultas), inqvMinus {incola). e assimilates o in bene (originally bono, then bone), i in illecebrae (root lie, of allieio) ; u is assimilated by in soboles {svholes), e by «* in tugurium {teg.). Vowel- (3) Dissimilation is of less frequent operation, occurring only ■pissimiiap in some cases where, from whatever cause, the same vowel tion. _ sound occurred twice, and acting then as a bar to further change. Sometimes the two vowel sounds coalesced into one : thus, when quom tended to become quum, by substitution of u for 0, the two vowels often coalesced, with the result cum {q not being written without u) ; but the principle of dissimilation retained the old spelling even in the Augustan age, and we have quom or cum, equos or ecus, linquont and lincunt, etc., in- differently^. The same principle operated in retaining the older forms evntis rather than eentis, ipsius, iUius rather than ipsiis, illiis (the genitive ending -us, Greek -os, regularly sinking to ' Eoby, ' Latin Grammar,' vol. i. § 41. ' See Munro's 'Lucretius,' Introd. to Notes, I. (vol. ii. p. 27, ist ed.). IV.] Changes and Modifications of Sounds. 63 -is), and in avoiding eeis (dat. plur. of is), by the foTm eis or ieis. II. Changes of Consonants : The respective characteristics of Consonant Latin and Greek are here reversed. We have seen that the General ten- Latin vowel-system is weaker and has been subject to greater degeneration by phonetic change than the Greek : but the Latin consonants are stronger, and (as will be seen) are com- paratively free from assimilation, which obscures the radical form of many Greek words'. Bearing in mind what has been already said of the relative strength of sounds, and of the general principle which governs all phonetic change — the desire to secure ease of articulation, the following general rules of consonantal change will be intelligible : — 1. 'Explosive' (or 'Momentary') sounds change to 'Pro- tracted ' (or ' Fricative ') sounds, not vice versa, e. g. c (^) to c (s), centum to French cent ; t to s, tu, tv, (tv ; d to I, Su/cpu, lacruma, 'OSva-a-^vs, Ulysses; b to v, habere, Italian avere, French avoir ; f to v, sajpere, savoir : fh, ch, th, to /', ^ipa, fero, x°^hi fcl, 6rjp (Aeol. rip), fera ; ch to h, x"/""') humi, XavSdvm, jpre-lmndo. 2. Gutturals change to dentals and labials, not vice versa. 3. Tenues change to mediae in their respective classes, not vice versa (except where influenced by other sounds), e. g. frag-, frac-tus (see above, p. 49). 4. Eules (2) and (3) apply most obviously and uniformly to Explosive Sounds or Consonants proper. Among 'protracted' or momentary sounds it is not so easy to trace definite rules of change. The contact of the vocal organs being less complete, in fact, an approximation only, the sounds are much less defi- nite ; and their strength depends more or less upon the length of time during which they are sounded. The spirants y, s, v do not seem to interchange much, but neither s nor v pass into y, which, according to order of pronunciation, would naturally be the strongest sound. Of the liquids, r seems to be older than I, Greek and Latin often giving I where Sanskrit has r; and ' E. g in (ppdrrffw, as compared with Lat. farc-io, see below, p. 75. ' For other examples see Roby, ' Latin Grammar,' i. § 99, and Corssen. 64 Changes and, Modifications of Sounds. [chap. Consonant hence some philologists consider that I arises always from a General ten- weakening of original r, pointing in illustration to the fact that many children are unable to sound r, and substitute the easier I for it. Schleicher, e.g. ('Compendium,' § 147, 156), refers to Xcukos, luc-eo, from root ruh (appearing in Sanskrit as rty .) : loc-utus, XaK-ety, cp. with Sclavonic reh-a, ' I speak ;' re-lic-tus, Xar-iiv, with Old Indian ri'A', etc. : but there seem to be other roots in which I is invariably found (see Peile, p. 85). And in the Romance languages I and r interchange both ways ; e. g. peregrinus becomes jpelkgrino, and Tibu/r, Tivoli ; but hi,s- ciniolus becomes rossignuolo, and apostolus, apdtre. s in Latin always passes to r between vowels, except in some cases ^ where s is not original but a substitution (e. g. for ss in causa, for d in esuries, etc.), or in compounds of words with initial s (desilio) ; and in Greek it frequently passes into the sjpiritus asper ' (aks, sal; eSos, sedes ; vXrj, silva, etc.). This h sound in Greek is always a remnant of one of the spirants, and weaker than any of them ; in Latin it represents an original gh, and seems to have been more strongly sounded. We may instance the effects of phonetic change upon conso- nants, under the same heads as those of vowel-cliange : — Consonant (i) Substitution of Weaker for Stronger sound, (a) media for Subsfitu- tenuis, g for k, pac-iscor, Trriy-mijn, pag-us, pango ; Kn/Sepi/am, guberno ; curculio (Plautus), gurguUo ; negotium (nee-), t seldom passes into d. In Greek Soirtr (Aristoph. Vespae 676) perhaps = tottiji ; venoSes. (Hom. Od. iv. 404), perhaps = nepotes. In Latin the confusion between t and d in the MS. spelling of words like haud, apud, sed, is to be referred to the general weakness and uncertainty of Latin final sounds, p passes to 6 in a few Greek words (e. g'. v^pis from imcp), and in rather more Latin (e. g. carbasus, KapTraa-os ; la/mbo, lab-ium, Xairrew, \aepm), salu- ber, ctmdela-hrvm. (J) Any further substitution of the mute or explosive sounds,, e.g. t, d, p, b, belongs rather to the head of Assimilation. * Eoby, ' Latin Grammar,' i. § 193. ^•] Changes and Modifications of Sounds. 65 There are, however, in Latin a few instances of d passing into Consonant 7j/T-i_ii Ao change: I and r (probably due to some peculiarity in the Latin pronun- Substitu- ciation of d, bringing it very near the point at which I and r were sounded), e.g. olere from root ad, cp. odor, oSaSa ; lacrima =8dicpv (cp. Gothic tagr, our' tear ')j levir (see I'orcelIini),= SaFrip, cp. Sanskrit devar. Similarly lingua may have been dingua, cp. Gothic tttggd, German munge, English tongue; and. Festus states that Livius Andronicus actually wrote dacrima^. The change of c? to r is chiefly found in the preposition ad, in composition before v, f, arvocatos, a/rfuerunt, arvorsum, arvena, arfines, etc. ; cp. also arbiter {ad-beto), arcessa (ad-cesso). This change is sometimes reckoned as an effect of assimilation ; but more probably arose from a weak pronunciation of d, near the point at which r is produced. And the appearance of these words with the d in classical Latin seems to show that this carelessness of pronunciation had only just begun to produce an effect upon orthography, when it was checked by the literary epoch of the language; and the inference is, that it was an accidental and isolated phenomenon in the Latin pronunciation of that particular sound. (c) Changes of Spiramts {y, s, v). These have especially Changes of affected Greek, and in a great measure produced the distinctive feature of accumulation of vowels without a consonant, e. g. Siji'oio [once 8a 'Latin Grammar,' Preface, pp. xxxii-xlii. ' e. g. those of Boeotia, Phocis, Ldoris, Laconia, Argos, Corinth, Cor- F 2 68 Changes and Modifications of Sounds, [chap. Chansesof of Homer; but evidently passing out of use at the earliest Vot'f. period to which such inscriptions carry us back. It appears in ordinary classical Greek as v, e.g. bvo (Sanskrit dvau, Gothic tvai, German zwei), vmis (cp. nav-is, Sanskrit nav-as), and the Aeolic forms x'""''j irvtia-^x'^^''' '""^Fia. In these latter Attic Greek has lost it, as also at the beginning of many words, in which, from the analogy of kindred forms in other languages, it must once have existed {ohos, vinwm; ol&a, ISetv, vid-eo ; epyov, German Werk, English worJc). It also appears as spiritus asper (on the evidence, again, of analogy with other languages), e. g. eanepos, Vesper/ cvuviu = ecr-Wfu, ves-tis ; UT-Tap = 18-T0p-, from f i8- 6the verb forms having lost it altogether, and la-Tiup in time coming to have the spiritus lenis). In a few cases V (f ) seems to have been hardened or strengthened to /3, e. g. the Laconian forms, ^ctos^^tos (cp. Latin vetits, veter-nus), ^epyov:=Fepyov i and /3oij\o/iai, with its various forms, ^oXXo/iot (Aeolic), ^aXoiiai (Doric), the original consonant of which must have been v (f ), cp. vol-o, Sclavonic vol-i-ti (inf.), Gothic vU-jan, German willen, English will ; for here the evidence of so many languages for the v sound prevents us from regarding Latin v as a weakening of /3. The occasional confusion between b and V in Latin, and the representation (chiefly in Plutarch, a Boeotian Greek, and an indifferent Latin scholar) of Latin v by Greek /3, has been pressed as an argument against the pronunciation of Latin v like w, and in favour of the labial sound of English v. Even in Plutarch, however (ist cent. A.D.), ov is almost twice as common as ^ for Latin v {OvdKrjpios, etc.) ; in Dionysius of Halicarnassus (Augustan age) /S is only occasionally found ; while in Polybius (2nd cent. B.C.) ov is the regular equivalent for V. It seems therefore highly probable that the translitera- tion of V by j3 is connected with a dialectical tendency to con- fuse V and b in Latin, which appears in rare cases like ferveo, ferbui, and afterwards more commonly on inscriptions of the 2nd century A. D. and onwards. The v in all such cases was cyra, etc. (KirohhofF.) The Romans, taking a Doric alphabet (see p. 46), found this character, but changed its value, thinking the w sound si^- ficiently represented by V, IV.] Changes and Modifications of Sounds. 69 possibly the 'labial v^,' passing irregularly but not permanently Consonant into h : and the safest conclusion from the evidence of trans- literation appears to be that Latin 'i; generally =w, but some- times dialectically a labial v^. The substitution of /* and y for F is also assumed in a few cases, of very uncertain etymology; e. g. iJ.6(rxos, Sa-xos, d/ufiriv, avxr/v, fiiXSofiat, eKSo/uu, etc. In Latin, just as j/ is represented by i (consonantal), and sometimes disappears (e. g. in min{i)or, ero = esio), so v is represented by u (consonantal), and sometimes disappears as in s{v)ibi, t(v)ibi (roots sva-, tva-). It is also occasionally represented hj/, e.g. frango, Fprjyvvfu ; frigus, Fpiyim ; and the sign F is of course the old digamma, adopted by the Latins, but to denote a different sound. (d!) Changes of the Aspirates, especially the aspirated mediae Changes of bh, dh, gJi in Latin. General rules : — These aspirates {gh, dh, bh), ^"'^ vrhen they occur in the middle of a word, are generally represented by the corresponding unaspirated letters ;, when initial they can all be represented by the single sound /. This sound is not itself an aspirate, and has e.g. no power of assimi- lating a preceding nasal like the other mutes in Latin {in-ficio, but im-petus), so that it may be different in sound from Greek (j) (c/i^mVm). Priscian's account of the difference between the two, that ph is pronounced Jlxis and / non fixis lahris, is explained by some to mean that ph ij an explosive or momen- tary, / a fricative or protracted, sound. If this be true, / must be considered as only a spirant or breathing, pronounced with a strong breath, and taking the place of h strongly sounded after h, d, g, the distinction between these letters being obscured. * Labial (as distinguished from labiodental or English) v is formed by bringing the outer edges of the lips together, while the voice escapes laterally. This sound is said to be heard in Central Germany (e.g. in weg), and in Spanish h, and modern Greek (Peile, ch. iv. p. 80. 3rd ed.). ' For an admirably full discussion of the pronunciation of Latin v, see Eoby's 'Latin Grammar,' vol. i., Preface, pp. xxxii-xlii; and cp. Peile, ch. viii. pp. 355-357. Corssen (Aussprache, i. p. 310 sqq.) maintains that V had not a ' weak vowel sound like English w, but a consonantal tone like German w' — meaning the labiodental sound of English v. He much exaggerates, however, the extent to which /3 represented Latin v (see Eoby, I. c). 70 Changes and Modifications of Sounds. [chap.' Changes of and only one part .of the respective combinations h+Ji, d + h, g + h being retained. At the beginning of a word the first part of each fell away, leaving only the latter under the form of/ (or h) : in the middle of a word, Latin generally retained the first part and the latter or aspirate fell away. "We thus have/= hh in fa/ri, root hhd, whence cfidvai; fui, root bhu, whence -bo, -bam of future and imperfect : f = dh in firmua, root dha/r; fores, root dhva/r, whence Sanskrit dva;ra, Greek 6ipa, German Thiir, English door: f=gh 'va.fa-mes, ^a-rk (Sanskrit ga-hft-mi); /oms, root fu = Greek ^u in i-x^-Srjv and forms of \(Fei, = originally ghu, cp. Gothic giutan =.German giessen (whence ' Giessbach ' the name of a water&ll) ; forrmis, ' warm '= Sanskrit ghar-maa, Greek 6cp-ii6s ; f el =: Greek x"^- / also = Greek 6 in femina, 6rj\vs, fera, dfjp, and in other words, in some of which however it and the 6 may represent an original bh or dh, as in fores. In some cases, side by side with the form in which the aspirate has sunk to /, is found another with h, used in the classical dialect ; thus haedus, Sabine foedus [originally gh, the g remaining in ' goat '] ; Jiariolus, Sabine fariohts (Greek xop-^v)- So hircus, fircus ; hostis, fostis (root ghas, in Gothic gas-t-s, English guest): and fordewm, foedos, attributed by Quiatilian (i. 4. 14) to the old Romans. F occurs most frequently as representative of bh, with which it has the labial element in common; less often of dh, with which it has only the use of the upper teeth in common ; least often of gh, with which its only connection appears to be, as already mentioned, the strong breath with which it and the h of gh were each pronounced. oSg?™' (^) '^°^^ °^ Consonantal Sounds : — Loss. (a) Initial sounds, s and v (f ) are most frequently subject to loss in both Greek and Latin, especially before the nasals m, n and liquids I, r. Thus ijUpifwa, cp. Sanskrit smar-a,-mi, 'I remember;' m6s, cp. Old High German snwr; p^a, root pv= H^)- * See below, ch. viii. * On double consonants in Latin, see above, p. 47. note. "]% Qhanges and Modificmtiom of Sounds. [chap. Consonant (c) Loss of Final Sounds, i. e. of the consonant or consonants Loss. ' of the final syllable. The tendency of all languages to throw back the accent from the final syllable, gave this syllable a weaker pronunciation, and made it liable to phonetic corrup- tion, the extent of sucti corruption varying in different lan- guages with the inability to accent the final syllable. Thus in Latin, which never accents the final syllable, there is more extensive loss of final consonantal sounds than in Sanskrit or Greek : just as we have already seen that its final vowel sounds are peculiarly liable to corruption, either by the shortening of sounds originally long, or by total loss. The operation of this common tendency to weaken or drop difiicult sounds in final unaccented syllables varies with the phonetic laws of individual languages by which certain final sounds are accepted or rejected. The Greek ear, for example, allowed no consonantal sound to end a word but v, »•, and less frequently p; the only exceptions being ovk and « (^ or ■^ of course include a) : and when any other consonant appears etymolo- gically at the end of a word it is usually rejected — e. g. f»eXt = stem jXiKiT, as seen in fniKvr-os, cmfta =i (tS/xot- (crii/iaT-or), ^v, the stem of which is -ovT, as in oblique cases Tmrrovr-os. In Latin -nt is an admis- sible final sound (amant, erant, etc.), though in participles t is changed to s in the nominative sing, {mnans, amantes) : and the different treatment in the two languages of this participial stem termination -nt is a good illustration of the direction given to general tendencies of phonetic change by the phonetic laws of individual languages. The paucity of admissible final Bounds in Greek leads also to corruption of the final syllable even when accented, e.g. riBfls = ndevrs. In Latin, as has been shown, the tendency is for the final vowel to sink to a uniform sound of e, but there is considerable variety of consonantal termination : s, m, t, r, c, d being all found, besides many combinations impossible to Greek (which avoids the accumula- tion of consonants at the end of a word), e. g. in ferunt, Jmnc, volt, fert, scrohs, ars, puis, hiemps. Almost any combination, in fact, that could be pronounced was allowed, with the excep- IV.] Changes and Modifications of Sounds. 73 tion of doubk consonants (e. g. oss-is, but nominative os ; fellis, Consonant fel) or two explosive mutes, e. g. lact-is, lac ; cord-is, cor. As Loss. far then as the language of the classical Eoman writers is con- cerned, there is less deterioration of final consonantal sounds than in Greek : but there is good reason for supposing that in the pronunciation of ordinary life, in the spoken language of which the plays of Plautus and Terence are the chief written representatives, 'neglect of final sounds^' was more the rule than the exception ; so much so, that upon old inscriptions they are often actually omitted. This is most often the case with the most common final letters s, m, t. The case of final s has already been noticed (p. 67) under the changes of spirants. Final m, as is evident from its regular disregard in Latin Pinal m in poetry, must have heen weakly pronounced ; and this is con- firmed by the statements of grammarians, and the evidence of early inscriptions, on which we find such forms as oino (unvm), viro {virum), etc. (cp. Appendix I. Insor. i. 2), and dono dedit^donum dedit. The omission is however rare in legal inscriptions, where greater accuracy was desirable, and in others after 130 B.C., when literature began to insist on precision of grammar afid form; but is found in the vulgar wall in- scriptions at Pompeii, and towards the end of the third century A. D. becomes frequent again. The Italian forms meco, died {mecum, decern) and the Uke, show how completely it must have become ignored in pronunciation in the later Empire : and the history above sketched of its appearance on inscriptions shows how the natural tendency of pronunciation towards phonetic decay was checked for a while during the predomin- ance of a classical literary dialect, only to assert itself more completely in the end. (^ Consonantal Change — ^Assimilation. Consonant Sounds which require very difierent positions of the vocal Assimiia- organs, or which are respectively tenues and mediae (see above, ch. iii. p. 32) are obviously difficult to pronounce close together; and when two such incompatible sounds would ' See Wagner, Introd. to AuLiA., pp. xxix-xxxv, and my Introduction, IV. to Terence, Amdria. 74 Changes and Modifications of Sounds. [chap. Consonant ohttnge : Assimiiii- tion. Complete Assimila- tion. otherwise come together, the principle of euphony operates to produce such a change in one or the other of the two sounds as wUl make them easy to pronounce in close contact. These changes are included under the general head of ' Assimilation,' by which is implied the change of one of two neighbouring sounds to a sound either the same as or sufficiently like the other to be ' compatible ' with it, and therefore easy of pro- nunciation in close contact. It may indeed happen that the recurrence of the same sound twice is unpleasant to the ear, in which case euphony requires 'Dissimilation,' or change to a sound different from, but compatible with, the sound whose repetition offends : but as there are naturally but few cases in which such repetition of the same sound is unpleasant. Dis- similation plays but a limited part in phonetic change. Assimilation is either (a) of the first sound to the latter {regressive, assimilation) ; or (6) of the second sound to the first {progressive assimilation) ; or the two sounds pass into (c) a third (doubled) sound ; or {d) into a single letter. It is also (i) complete, where the assimilated letter becomes the same as the other ; (2) partial or incomplete, where it passes into a similar sound. (i) Complete Assimilation: — (a) Of the first to the second sound. — In Greek o- to k or p., e.g. evvvij.i=: Fecr-wiM {ves-tis), f/i/ii (Aeol.)=£(r-/ii, a/i/iej (Dor. and Aeol.) = a-(7/ie J = ^/i€is; labials to nasals, S/ifia^Sn-iia, ypd^/Ka:= ypd(f>-iia, TcTviJ.iiai,:^TeTV(j)-iuu : nasals to liquids (especially a-vv and iv in composition) — (ruWa/ji^dva), wppico, etc. So woaa-i (Epic)=7roS-(ri. In Latin ^ siimmus=^sup-mus, flamma=flag- ma (Jiagrare), puella^=jpuer{^la, esse=ed-se {edo) : and so with prepositions in composition: ad in appello, agger 0, etc., 06 in occurro, officio, etc., sub in summoveo, etc., ec-{eK) in effero, etc., dis in diffiigio, etc., com in corruo, etc. (6) Of the second to the first sound. — In Greek (chiefly in' Aeolic forms) : Kxivva = Krivyai, eareKKa = tortX-o-a, ivefifia ^ fvcficra. In Attic imTos:=t7rFos, cp. 'Ikkos^IkFos (Sanskrit a^vas). I Other examples are given by Boby, 'Latia Grammar,' § 34. IV.] Changes and Modifications of Sounds. 75 In Latin issirrms^is-tumus^ : so cehrrimus, facinimus^=celer-^^^°''"^^ •' change: timus, facil-tumus : ferrem, vellem=fer-sem, vel-sem. Assimila- (c)' The two sounds pass into a (double letter) third sound. In Greek the sound o-o- (or tt) ^ seems in many cases to have arisen from the combination of the y {j) sound with dental and guttural mutes (i.e. from ry, 6y, Ky, yy, xu)- Thus with dentals we have Kpeatrmv^zKper-yav {icpaT-os), \iv, cXapf-imv (cp. iJK-iaros, e\d)(^-ia-TOs), ava=:iTeKya> (root rrcK, coq.), and so with many verbs whose present tense ends in -o-o-o), but the stem in a guttural — e. g. npda-a-a, (npay-), ^paa-a-a ((j>paK-, Jj3,tin far c-io), nTvira-ai (tttvx-'j), dXXdo-cro) (dXXay-ij), Kqpiairai (Kr]p-vK-os), Tacro-co (ray-oy), \eia(Ta> (XeuK-os), nTija-dto (orraK-oi'), Tapd (rapax-rj). In Latin the t of the suffixes -tus (participial) and -tor with the final letter of the root (especially if a dental) passes into ss, e.g. fissus—fid-tus, cassus (Cic.) =.cad-tus, divissum (Cic.)=: divid-twm, fossor=fod-tor. As to the exact process of the change, there are two different views : — (i) Corssen, Schleicher, Curtius, and other leading philologists, assume that it is the result of progressive assimilation, the dental of the root being first weakened to s (because the Roman ear did not tolerate two dental mutes coming together), and the following t as- similated to this s ; the change of < to s in cases like Tner-svm,, la/p-sum, etc., where there is no dental at the end of the stem, * On ttis and a rival explanation see below, ch. vi. ^ On the origin of aa (tt) see Peile, oh. viii. pp. 387-390. A fuller, but (the book being out of print) less accessible discussion of the point is given by Curtius, ' Tempora und Modi,' pp. 99-no (on the formation of verbs in -aaa, -ttoi). 7^ Changes and Modifications of Sounds. [chap. consonant being due to false analogy. (2) The other view (expounded AssimUar ^7 Mr. Roby in the Preface to ,his Latin Grammar, pp. Ivii-lxi) is that tt, dt became first ts, ds, and then ss or s; this second change being due to the fact that ts, ds were in Latin ' unstable ' combinations likely to be soon changed, whereas st (the assumed result of the first stage in the process of change of tt, dt on the other view) is a perfectly ' stable ' sound, easy to pronounce and very common in Latin, for any further change of which there would be no phonetic reason. If, for example, tond-tvm, had (as on the other view) become tons-tii/m, this latter need have undergone no farther change (except perhaps to tos- tum, which in fact did result from tors-twm, the supine of torreo, stem fors-)'. Other arguments urged against the first view, are (a) that it does not account (except on the arbitrary sup- position of ' false analogy ') for the supine in -sum fii'om stems ending in Ig, rg, II, rr^ — cmmmi (curr-d), 'mul-su'm-=mMlg-twm, etc., and from a few other verbs {labor, jubeo, premo, maneo, Jiaereo, etc.) whose perfect active is found with -si : (5) that the progressive assimilation which it supposes, though possible, is very rare in Latin ; (c) that stems originally ending in s do not follow the prescribed change from st to ss : e. g. ges-tum does not become gessvm,. (d) Two sounds coalesce into one letter in Greek, when dental and guttural mediae (S, y) are followed by y : e'. g. c^o/iat =e8-yo-fuu (root sed- as in Latin), S^a (root 08-), a-xif'"='''X''^-2/<» (cp. Latin scid- in scindo), Zeis:=Ayeiis, Sanskrit Dyfi,us. f is thus a compound letter = Sy and then Ss, s being the weak sibilant («), and hence in prosody lengthens a preceding short vowel. As with xy (see above, p. 75) so yy became 8y, and this C' thus o-oKm^a^a-aKmy-ya, (r(j)aCa=ar is <^pa&-ya (TTe-cjipaS-ov). In the Boeotian dialect y was assimilated to 8, producing 88 — e. g. ^paS-Sa, traXn-i88o) — or 8 initial, Aeis, Zeis. Incomplete (2) Incomplete Assimilation :— As8imiJa> ' tion. (a) "Where the two sounds only approximate to each other, the change not being so fully carried out. This includes ' Mr. Peile (Introduction, p. 396) prefers this view to Corasen's. IV.] Changes and Modifications of Sounds. 77 (a) all those ' euphonic ' changes by which the final letter Consonant of a root or stem is made to correspond with the first Assimiiet- letter of a termination either as tenuis, media, or aspirate — it being easier to sound two tenues, two mediae, or two as- pirates together. Thus in Greek before dental tenues, mediae, or aspirates (r, 8, 6) only tenues, mediae, or aspirates re- spectively of other organs can stand; and the only allowable combinations are kt, wr, ySy 08, x^> ^- Consequently we have from ffXeKcB, irkex^rivat not ■nktuBrivai. : from Xeyffl, XfKTOs not Xey-Tos, \ex^^^"-i not ^eydrjvai : from 8ex<'/««> Sf"""* not Sexros : from ypa(j}a, ■ypaTr-ros not ypa^TOS, ypi^&rjv not ypoKpSriv. So in Latin from ago we have actus not ag-tus : from traho, tractus not trah-tus : from lego, lectus not leg-tus. In most of these cases, actual pronunciation of the words will make the phonetic reason for the change clear. Before the tenuis a-, y and x become k, and and (j) become jt: ko- is then written |, and iro-, i/r. Thus from aya, Sy-a-a becomes oKo-a {a^a), cp. recsi [rexi)=reg-si from rego : Sex'>f""' SiK-croimi (Sc|ofiai), cp. traxi^=trah-si from traho: and so too with the futures of Tpl^a and ypd(j>o, or perfect of scribo. (6) Nasals often influence the preceding sound. Thus in Greek before p. a guttural tends to become y, a dental to become o- (the dental spirant). So we find 8«ay/i6s not SmK-pos (Skok-oj), fic^peypai not ^i^pexp^ai (/Spe'^o)), 1(r-fiev not iS-fiev (vfiS of o'So), ^wa-jj/u not ^WT-pai. (di/ijTi»), TTemurpat. not irhruB-pai (jreid-O)). A labial before ;« becomes /x by complete assimilation (see above, p. 74). In Latin so»i-«Ms:=s()p-nMS, *S'aniMiM»i=:epovn (Doric)] is perhaps a case of assimila- tion, occurring first in cases where i with a vowel following represented the semi-vowel y{j) sound (e.g. jrKoiKnos^TrXovT-yo-s) and exercised an assibilating influence upon t, and then extended to all cases of t followed by i, in a preference for the softer sound o-. A similar change of 5 to o- before i in the Laconian and Boeotian dialects is evidenced by Aristo- phanes (Lysistrata 86 vai rm a-im, cp. also Ach. 906). Similarly in late Latin, and in the modern languages derived from it, i following t, c, d, g assibilated the preceding consonant, so that by the seventh century a. d. -tio, -cio were both pronounced -sho (whence our pronunciation of words like nation, musician). The Italians, again, pronounce ci like English ch, gi as j, and have Marzo from Martins, palazzo from palatiwm, mezzo from medius ; while the French have assibilated c before other vowels also, e. g. chamhre from camera. This assibilation of ci, ti is sometimes assumed to have taken place ia classical times, from the confusion between -cio and -tio found in the MS. spelling of such words as eondieio ; this confusion being further applied as an argument for the soft pronunciation of Latin c before i^. But this variety of spelling in MSS. is due partly to doubts as to etymology, partly to the assibilation of' ci, ti in popular pronunciation at the time when the extant MSS. were written. Inscriptions (by far the most trustworthy guide in orthography) show no such variety of spelling till comparatively late times, the . change of ci and interchange of ci and ti not appearing much before the seventh century A.D., and then chiefly in Gallic inscriptions. The change of ti (to si) was earlier and more general in the vulgar Latin and other ' Eoby, 'Latin Grammar,' Preface, pp. xlviii-1; Wordsworth, 'Frag- ments,' Introd. iii. §§ 23-26. IV.] Changes and Modifications of Sounds. 79 Italian dialects ; but (according to Corssen, who has gone most Consonant elaborately into the evidence ') it was not established in the Assimiia- speech of educated Romans till the fourth century a.d., though traceable much earlier in isolated forms, e. g. Acherunsius for Acheruniios, Hortensius (in' old Latin Hortentius), and many names of towns in -Msio, -edo, cp. with others in -entio, -untio ; compare also viciens from vicesiens=vicensiens for vicentiens. There is no variety, in the most trustworthy inscriptions of earlier periods, in the spelling of such words as dido, condicio, solacium, patricius, tribunicius, contio, nvmtius, indutiae, otium, negotium, setius. (4) Dissimilation. Dissimilation, or the euphonic change of one of two simZor Consonant sounds whose concurrence displeases the ear, is, as has been Dissimiia- said, of comparatively rare occurrence. One regular case in both Greek and Latin is the change of a dental mute before another dental mute at the beginning of a sufe ; tt, 8t, and 6t becoming or; rd, S6, 66 becoming o-fl. Thus a.mp= f'lBTOip ; mmos, 7rciiT6fivm=7ri6T6s, 'irfid-6rivm : in Latin claustrum=^claud-trwm,, equester =: equit-ter, est^ed-ti (edo). In Greek, again, one of two aspirate sounds close together is 6ften dissimilated : e. g. 6l-di)ixi becomes Tt-6rjiJ.t, c-6v-6rjv becomes irvdrjv, and -61 of imperative Kkv6t becomes n from the preceding aspirate in tu<^5?/ti, iTa>6r]Ti. In the redupli- cated syllable of verbs beginning with two consonants, the consonant sound is lost (e. g. ektoi/o for k^-ktovo, tyvioKa for yiyvaKo) probably from the tendency to Dissimilation. Lastly, in Latin the termination -alis is changed to -oris when an I precedes : e. g. mortalis, lateralis, but puellaris, popularis, volgaris ; and Pa/rilia a variety of Palilia {Pahs). Besides the changes which result in the substitution of a changes due -. ,, .. T . 1 . toindistinct weaker for a stronger sound, there are others which seem to utterance. be due to indistinctness of utterance, in the pronunciation of' words without sufficient clearness and sharpness to give each letter its proper sound. 'In this case,' says Mr. Peile, 'no other recognised letter is at first heard; but an indefinite ' ' Feber Ausspraohe,' etc., i. pp, 49-67. 8o Changes and Modifications of Sounds. [chaf. amount of indistinct sound is produced after the letter thus slurred; which in time, if this relaxed pronunciation become common, often takes the form of the nearest sound in the existing alphabet^ Thus two letters grow out of one; and a word is often actually increased.' As examples of this introduction of additional sound through indistinct pronuncia- tion, we have (following Peile's enumeration), (i) 'LabiaUsm,' the change from k to p, (2) ' Dentalism/ the change from kio t Parasitica [for both these phenomena see above, pp. .so, f,i\. (^) The in- sertion of a parasitic a before y or i. ay, we have already seen (p. 76), becomes f by partial assimilation of y to the weak dental spirant z : and when we find in Greek ^vy-hv, but in all the cognate languages y of root yug or its regular substitute, the conclusion seems warranted that somehow or other a d sound, not radical, became heard before the y, and that thus this combination dy was avoided by passing to f, as in the cases already noticed. Curtius ('Griechische Etymologic,' p. 551 sq. second edition) gives examples of various forms arising, as he thinks, from the combination of y with a parasitic d arising from indistinct articulation : e. g. (a) C in fuyoi', in CvH'^" (root yam), in fa/iAr and Cvfo) (Sanskrit ytisha, Latin ius), in none of which is 8 radical. The double verb forms -afa, -cuo are also ex- plained by Curtius on the same principle : -aa being a variation from aya with the loss of y, it is assumed that before y feU out it may have given rise to a parasitic 8 — a very ingenious and not impossible explanation. (6) 8(, in the adjectival termination -Sw-s, which Curtius regards as arising from the common -to- or -yo-; this termination -810- being always preceded by a vowel, after which the sounds 10 would be difficult to pronounce clearly. (Others, however, consider that -810- is weakened from original -ryo-: and the etymology is at best very doubtful.) The same applies to a few terminations in -Seor, e. g dSekcjji-Seos, where 8 is not radical, but an original ryo might also be assumed, (c) dy doses the original y, so that parasitic d only remains, e. g. in the Boeotian SuyAK for C^yov, iepdSSm for Upabya (lepdfo)), or Upaya (lepam). bvyiai is strong evidence for the theory of the rise of f in ivyiv. but we can hardly feel IV.] ; Changes and Modifications of Sounds. 8i enough, certainty either as to orisfinal form or meaning to Parasitic <« 1 , , ., . , ^ . ,. beforej^ori. pronounce a verdict upon other cases to wnich Curtius applies his theory — e.g. the particles Si;, 8riv and suffixes -8e and -fe as modifications of (p)ye from the pronominal root ya ; or adverbs in -Sov, -driv, -8a, patronymics in -8a, and nominal stems in -a8- or -j8-, as arising from the adjectival suffix ya (lo) with a parasitic 8. The rarity however of d and great frequency of i/{j) as an element in stem-formations of Indo-European languages make it difficult to find any other way of harmonising these Greek forms with those of kindred languages : and it is fairly urged by Curtius and his supporters that a process which every one allows in some cases (e.g. ^vyov and 8vy6v, cp. with iug-um) is at least possible in others'^- (4) The aspiration of unaspirated letters (in words where Aspiration of ^ ' * '■ ^ unaspirated' none of the cognate languages exhibit an aspirate or its sub- letters. . stitutes) is found to some extent both in Sanskrit and Greek ; a parasitic h being produced, most commonly by influence of an adjoining nasal or liquid or preceding cr, as in 4)pm8os {ttpo), K\ei6poi> (the suffix -Tpov), Tecj>-pa (Latin tep-eo), 'Xix-vos (Xuk-, luc-eo), e^atipvrjs (i^amvrjs), (rxiC'" {scid in sci(n)do), and perhaps a6k-va> (if a strengthened form of sta which in Sanskrit becomes stha). In other cases no cause for the change is apparent beyond mere laziness operatkig irregularly, and affecting only some words permanently, e.g. ^\ecf>apov, -=^ster-ula, Vedic Sanskrit star, German Stern, our sta/r) : a-o-jralpa (an easier form of o-naipa) ; i-'Xaxos (Sanskrit laghu-s, Latin levis=legu-is); i-iie, i-pM, cp. with /xc, poi (stem ma) ; dBe'Xa, ^eXw ; the Homeric iftpyeiv, iFfiKocri, iFeporj, etc, ; o-vopa (Sanskrit namau, Latin nomen); Sp.ipa\os=:o-vd(j>a\os (navel); o-Boiis (stem oSovt-, Latin dens, Sanskrit dantah). In these and similar cases (a limited number in all) the vowel seems to be merely phonetic, the result of careless articulation. (6) Medial. Here the case is not always so clear, because the fuller form may sometimes be the older and have lost its vowel. Thus 6peya> quoted by Schleicher (Comp. § 46), as referable to a root arg with e inserted, is as likely to be from a root rag (Latin reg-o) with an initial prefix o. aK{e)yeivas, ^\-v-6ov (root e\6-), aK-i-^a> (oXk!], Latin are-eo), are more probable cases. In the conjugation of many verbs we find a secondary stem formed by the phonetic addition of e alternating with the original stem. Sometimes the enlarged stem forms the present, the shorter stem the other tenses, as yrjO-, yr]6i-a>, yeyq6-a; 8ok-, SoKe-a, 8e- Soy-p/u : sometimes vice versa, as pax-, pdx-o-pai, i-pax^-a-aprjv, o'X-j o'Lxo-pai, olxri-a-opai. (Curtius' Greek Grammar, §§ 325, 6). In Latin there is but little evidence of a vowel as a phonetic prefix ; enim (cp. nam) and e-quidem {quidem) being almost the only instances. (6) Insertion of Auxiliary Consonants. Auxiliary In Greek between vp, pp, p\; ap-S-pbs=dvpos (stem dvep-); G 2 84 Changes cmd Modifications of 8ov/nds> [chap. fieoTifi^pla ^ iiearjiipia {fmepa) : aii^p&ros^anpoTOs (stem ppo-, Latin mor-); /iEjuj3Xti)(ca=/iic/iXti)Ka (stem po\-). ^poros is for fi^poT6s=:p.poT6s ; /3X/tt(b for it^Xirra^p^XiT-ya ; in both cases the ^ is parasitic. In Latin p between ms — hiemps, swmpsi. In modern languages French gendre (gener), nonibre {nwne- rus); English humble {hwmUis), Ambleside {=Hamal-seat ; Hamal being a Norse name), are examples of similar phonetic insertion of h, d. In the foregoing pages an attempt has been made to refer most of the changes of sound that have been noticed to one uniform principle, viz. the tendency to weak articulation and National the desire to secure the easiest pronunciation. But in tracing peouUaritKS ^ ° of utterance, the operation of such tendencies it must be remembered that the diflSculty of uttering a particular sound varies with different tribes and nations. It varies, as we know, with different individuals sometimes from organic defect, sometimes from want of practice ; and such varieties of pronunciation, unless deliberately corrected or successfully fought against, become permanent peculiarities '. Hence (to" take examples from Eng^ lish) we have people who cannot pronounce r, who ' lisp' ' the sound of s as th, who pronounce i; as w and vice versa. And so with nations ; certain sounds or classes of sounds are pre- ferred or avoided'', are more or less frequently or seldom pronounced : and in this way, on the separation of different tribes from a common stock, the same words take difierent shapes among different tribes, the ambiguous or intermediate sounds being differently fixed or differently developed. In Professor Max Miiller's Lectures, Series II. Lecture iv. pp. 171-183, etc., will be found a number of illustrations (a) of the absence or presence of certain sounds in the speech of particular nations, (b) of the different shapes which the same root exhibits in different languages ; from which a few selections are here made. (a) The dentals seem to be the easiest sounds ; they are the ' See Max Muller's ' Lectures,' II. Leot. iv. ' Whitney, 'Life and Growth of Laoaguage,' p. 72. ly.] Changes and Modifications of Sounds. 85 most universally employed and are the first uttered by children. But it is said that the dental media d does not occur in Chinese nor in three American dialects. Again, some of the Polynesian (Turanian) languages ' have no gutturals, and some North American dialects no labials :• while in the language of the Sandwich Islands the gutturals and dentals are indistinguish- able. The tenues and mediae are not distinguished in the Polynesian dialects, and are often confused by the Welsh, who say Tavit for David, pet for led. Sanskrit shows many weakened forms of consonants, due perhaps in some measure to the effects of the eneirating climate of India: e.g. the palatal sibilant ^ (s' or s) which arises from careless pronuncia- tion of k without bringing the root of the tongue firmly against the back of the palate; or the 'palatal' sounds ^, *I (Jc, g) which are weakenings of k and g respectively. Sanskrit has the aspirated mediae gh, dh, bh, which were difficult sounds to most other Indo-European nations (see above, p. 34). Greek retains the aspirated tenues Xt ^j 'P- Latin has neither. The comparative peculiarities of Latin and Greek with respect to final sounds have already been noticed (p. 7 2). (5) The variation of the same root in different languages Grimm's may be illustrated by 'Grimm's Law' of regular interchange between (i) Sanskrit, Greek, and Latin taken as one group, (2) Gothic and Low German dialects (including English), (3) High German and its stock (including modern German); the one having an aspirated mute (or fricative representing the aspirate) where the second has a media and the third a tenuis. The following formula will express this law : — I. II. HL (i) Sanskrit, Greek, Latm . . Aspirate Media Tenuis (2) Gothic and Low German. . Media Tennis Aspirate (3) High German, etc Tenuis Aspirate Media The following table gives a simple illustration, of its workings initial letters being taken as freest from the influence of neighbouring consonants, and dentals as offering the most Grimm's 86 Changes and Modifications of Sounds, [chap. regular illustration. Fuller illustrations are given in the table below, p. 91 : — I. rGreek B . . . . ■ ILatin / . . . . BvyiTijp Btjp Svpa fxeBv fera fores i. ■Rnglish d . . . daughter deer door mead 3. German t OTth,=t tochter thier thor meth II. rGreek S . . . . 'iLatin d . •, . . 6Sai/s dafiav Mo ?5-«y SSap dens domare duo edere unda ■i. English t , , . tooth tame two eat water 3. German 3 or s ' . zahn zdhmen zwel essen waeaer III. rGreek t . . , . LLatin t . . . . ri (ffu) rpfts t4 tu tres tenuis is-tud frater i. English ih . . . thou three thin that brother 3. German d . . . da drd dimn das bruder. The principal exceptions to this law of change are thus classed in Perrar's Comparative Grammar, pp. 34—38. 1. Onomatopoeic and imitative words, and natural sounds : e.g. v\aKTS>, English howl, German heulen ; itKayvfj (Latin clangd), English cla/rik, clatter, etc.. Old Norse hlaha ; /idju/uj, awna, {mamma, papille), English mamma, papa, German amm^, (from the natural sounds ma, pa) ; Sanskrit t&ta (dear), Greek Ttrra, TiTBt], &c., English tit, teat, Old High German tutto (breast). 2. Borrowed words, in which the sound of the original language was naturally retained. 3. Eegular exceptions in the consonantal groups sJe, st, sp. Thus in Latin stella, English star, German stern, the st sound is identical ; the hard s, in fact, not being easily pronounced with any sound but a hard one. 4. Where sounds have been irregularly changed within the same language. Thus the change from Sanskrit dv&ra to ' So a Greek aspirate frequently corresponds to Latin s (see above; p. 66). IV.] Changes and Modifications of Sounds, 87 English door, Grerman Thor (Old High Grerman tor), would be Grimm's exceptional, did not 6vpa, fores show that d of dvHra represents an original aspirate dh. So in Sanskrit budhna (depth), (English bottom. Old High German bodam), b represents bh of Indo-European bhudJma. The process of this ' Lautverschiebung,' or Dislocation of Consonants, between the languages in question, is thus traced by Professor Max Mliller (Lectures, Series II. Lecture v). T. The physiological analysis of sound shows, at each of the Original pro- ji • i p 1 I, ..... cess of the tnree points 01 consonantal contact, four possible varieties ofcliangesfor. pronunciation — viz. a hard sound (tenuis), or a soji sound Grimm's (media), or aspiration by an audible emission of breath imme- diately after utterance of the hard or soft sound. Thus we have : — Guttural k, kh, g, gli. Dental t, th, d, dh. Labial p, ph, b, hh. 2. The development of, and maintenance of, the distinction between these varieties of articulation is characteristic of the increasing development of languages, in which new ideas are constantly requiring expression, and the phonetic organs are consequently driven to new devices which gradually assume a settled and traditional form. There was probably a time when the Indo-European peoples (as yet un-separated) had no aspirates at all : and while some dialects never arrived at more than one set of aspirates, others ignored them al- together or lost them again in course of time. But it seems likely that before the separation of the Indo-European peoples, some of them at any rate had elaborated a threefold modifica- tion of consonantal contact — tenuis, media, and aspirate — thus securing in many cases (e.g. the roots tar, 'to cross,' dar, 'to tear,' dhar, ' to hold') distinct utterances for distinct expressions. The distinction thus gained was kept up in Sanskrit by tenuis, media, and aspirated media (t, d, dh) ; and in Greek by tenuis, media, and aspirated tenuis (r, 8, 6). But in Latin, where the aspirates had not been realised at all, the distinct utterance of the third (or aspirated) variety of consonantal sound would 88 Changes and Modifications of Sounds. [chap. Grimm's naturally be lost. Thus (to take a case -where only two roots, one containing an aspirated sound, had to be distinguished) in Sanskrit we have da-d.9,-mi, 'I give,' and da-dhfl,-mi, 'I place;' Greek keeps up the distinction in Sl-Sa-fu and ri-ffrj-fu; Latin is obliged to give it up, and retains only one of the two roots in da-re, ' to give,' replacing the other by different words, such as facere or ponere. But credere, eondere, abdere point back to the root dhd, ' to place,' as having existed originally in Latin as in other cognate languages. The Teutonic tribes again, who had no aspirates, tried nevertheless to maintain the dis- tinction between the threefold varieties of consonantal contact, which had come to them as ' the phonetic inheritance of their Aryan (Indo-European) forefathers :' and it is in their en- deavours to supply the place of the aspirates in words common to them with the other Indo-European nations that Professor Max Miiller sees the first step in the progress of ' Lautverschie- bung.' Where Sanskrit had aspirated mediae, and Greek aspirated tenues, Gothic (like Celtic and Sclavonic) preferred the corresponding mediae. High German the corresponding tenues. None of these, however, borrowed from, or came after, another; they are 'national varieties of the same type or idea.' 3. Thus far ' Lautverschiebung' is the representation of aspirate sounds by nations which did not possess them : but the stock of common Indo-European words which began with mediae {g, b, d) and tenues (k, t, p) led to further changes in Gothic and High German utterance. These nations having, as we have seen, already used their mediae and tenues respec- tively to supply the place of the aspirates, found themselves in a difficulty. The Goths, for instance, felt the distinction between the two series of consonantal sounds which Sanskrit kept distinct as gh, dh, bh and g, d, b ; but they had already employed the second to denote the first ; and so, in order to keep them distinct, fixed this latter series g, d, b in their own national utterance as k, t, p. Then arose the same difficulty of maintaining distinct the third series of sounds which Sanskrit and Greek had fixed as h, t,^p; and the only remaining ex-» IV.] Changes and Modifications of Sounds. 89 pedient ■was to adopt the corresponding 'hard breaths' }i, <^, Grimm's , . Law. and/. Similarly the High German tribes, having taken the sounds ■which Greek took as aspirate tenues x, S, ,g,k d Lp P IT P f, V f.v ' There are few really Saxon, and no Gothic (unless foreign), words beginning with p. In Sansltrit, too, the consonant b, which ought to cor- respond to Gothic p, is seldom, if ever, an initial sound, its place being occupied by v. Hence this particular phase of Grimm's Law is inserted without illuatratiou by both Bopp and Max Miiller, to complete the scheme. IV.] Changes cmd Modifications of Sounds. 91 !Z| a H M ^ % > c a' 1 3 : t > 1 52 1 (h)anser heri fel fera /ero /rater genus genu duo domus cor(d) quia comu tu tres tenuis pes planus 1: Q5* w II II ^ r S3 do' dor yiru pruoder chunni chniu zuei herza hiruz drt fuoz vol B a p 1 1 1 CHAPTER V. FOEMATION OF WOEDS. Elements LANGUAGE is made up of articulate sounds combined into words. These sounds, however, convey no meaning in them- selves (except in a few cases of interjectional sounds) : and it is only when words are formed that we have language properly so called, the medium of communication between men, the means of expression of human thought. Thus, although to understand the changes and varieties in the outer form of language, it is necessary to investigate the nature of sounds and their production by the physical organs of voice — the 'Phonology' or 'Sound-Lore' of linguistic study; the ulti- mate facts in language regarded as an expression of thought or meaning are words — or rather, the elements, or several combiuations of sounds expressive of meaning, into which a careful analysis shows that all words can be divided — i. e. Analysis of ' Morphology' or ' Word-Lore ^.' These elements are broadly Eadicaiand divided into 'radical' and 'formative'— i.e. on the one hand, elements. ^^^ portion of the word which gives its general meaning in the simplest and most rudimentary form ; on the other, all ■ Some references to books which treat more fiilly of these questions than is possible here, may be of service to the student. Thus, on Pho- nology : Schleicher, 'Compendium,' §§ 1-204; I'crrar, 'Comparative Grammar,' ch. i-vi. §§ 1-86; Peile, 'Introduction to Greek and Latin Etymology ;' Roby, ' Latin Grammar,' Book I. §§ 1-302 ; Ourtius, (The Student's) 'Greek Grammar,' |§ 1-99; and 'Elucidations,' pp. 17-47. 0" Morphology: Schleicher, §§ 205-241; Ferrar, ch. vii. viii. §§ 87-127; Koby, Book III. §§ 740-999. In Curtius" 'Greek Grammar' and 'Eluci- dations ' the formation of Noun and Verb stems is treated as a part of Noun and Verb Inflection. •Formation of Words. 93 those additions wMch vary or define or restrict this general idea, or adapt the word for its place among, and its relation to, other words combined into a sentence for the expression of thought. The radical element of a word is termed the root : while under the term formative elements are included (i) those modifications of the root either by 'dynamic change' or by the addition of suffixes (themselves originally independent roots), by which it becomes a Noun- or Verb-' Stem;' (2) the inflections expressive of Case, Number, or Gender, Tense, Mood, or Person, by which these Noun- or Verb-Stems are enabled to express so many various shades of meaning when placed in relation to each other as parts of a sentence. [It should be noted here, that this division into Noun and Mvision of L ^ ' ^ words into Verb ('Nominal' and 'Verbal' Stems or Bases) is exhaustive Noun imd of Indo-European words. In all Indo-European languages haustiYe. (and therefore in Greek and Latin) there are originally only two kinds of words distinguished as noun (Si/ofia) and verb (pfjiia). The faculty of language in man leads him first to give names {nomina, opofiara) as signs expressive of conceptions, and then leads him to form verbs {verba, pruiaTo) to express that which 'is said' about or predicated of the conception expressed by names. All other ' Parts of Speech' designated by grammatical analysis have been developed out of one or other of the two main classes of Nouns and Verbs. This is sufiiciently obvious with Adverbs, which are often merely case- forms of existing nouns, substantive or adjective (e.g. SiKijr, instar, torva iuens, irXeiov, n-Xfiora), and can generally be traced back to archaic, or mutilated, or otherwise altered case-forms. The same applies to Prepositions, which grammatical analysis shows to have been originally adverbs \ separable alike from the cases with which they are used, and from the words with which they are compounded in classical Greek or Latin; many prepositions being still used in those languages as adverbs (e.g. ante, cirenm, contra, extra, etc.) So too with Conjunc- tions and aU 'Particles,' though it is not always possible to 1 See Curtius' (The Student's) 'Greek Grammar,' §§ 444-446; 'Eluci- dations,' ch. xvii. pp. 200-203, 94 Formation of Words. [chap, trace the original form in words which, being in very constant use and not as the most essential words in a sentence, are the more liable to corruption and decay in utterance. In words however such as oti, quod, quia, quam it is obvious; que is some case form of qui; hs fs evidently adverbial, and wt is merely its phonetic equivalent; wow = we wnum ; and we, nei is evidently a case form: and similarly, numbers of examples might be produced, were we concerned now with more elaborate proof of the statement here given '.] Eoots. By a ^root' we mean the simplest combination of sounds which expresses the general meaning of any word or set of kindred words, e.g. da is the root of Sanskrit da-d&-uii (Si'Sa^i), da-mus, da-tur, etc., Sanskrit da-tar (porrip), etc. : jug oiju{n)go, jug-um (for the nasal sound n in present stem cp. Xafipdva, ?-\aP-ov). The formative elements, suffixes and inflexions, which form words from simple roots, are originally independent roots. Thus in SiSam, da-d£t-mi, mi is a weakened form of ma the pronominal element of first person ; in vox {voc-s), Sanskrit v&k (=v&k-s), s=sa demonstrative pronoun. , Thus every I. E. word is a whole gradually sprung from several, or at least two ' roots.' The first of these is the ' root ' in the ordinary acceptation of the term, i. e. that which conveys the meaning in general; the others have degenerated into suffixes for expressing modifications of meaning. In the 'Isolating' or 'Radical' stage of language, the roots remain separate and distinct : i ma. In Agglutinative languages the principal root remains the same, but receives an addition in the form of a changeable prefix, suffix, or infix : i-ma or i-mi. The Inflectional, or highest type of language, alters the prin- cipal root (by reduplication or by raising the vowel) for purposes of expression : ad,mi (Sanskrit emi), elm ^■ N.B. — A simple root without modification or addition of suffix cannot form a word. ■ See Appendix II. ^ On the three ' stages ' of linguistic growth, see ch. ii. pp, 4-8. v.] Formation of Words. 95 Roots are always monosyllabic ; and are distinguished as :— 1. Primary ; e.g. i (go), ad, (eat), da (give), yu (join). 2. Seoonda/ry ; e.g. l, and Lat. -his, -bus of dat. abl. plur. ; ma, tva, and sva of 1st and 2nd pers. and reflexive pronoun. 98 Formation of Words. [chap. stems. Stems (also called 'bases' or 'themes') arise from roots by modification of the root-vowel, or addition of formative suffixes. Roots express a possibility (potentiality) of action. The stems formed from them denote for verbs the action itself, for nouns the person, state, or thing concerned in or resulting from that action. Thus the root 6?a= giving (potential); da-d&-mi, di- ha-y.1, cZo = ' I give ; ' So-njp, da-tor = the person giving, the giver ; Sd-o-ii = state of giving ; do-nwm = thing given. The stem of a word is most readily detected by observing what remains when the ' inflections ' (i. e. declension or conjugation ending) is withdrawn. InSections. Inflections are the alterations in or additions to a word, to fit it for difierent functions as parts of a sentence : the common part which remains the same under these different uses being the stem. Thus in Xdyos, dominus : — N. \<57o s. G. K6yo-syo, \6yo-iOf \6yo'0 (\.6yov). J). K6yo-oif \6yip. A. \6yo-y. v. \6yo- (stem used inter] ectionally, and o sinks to e). The common part \oyo- is the stem : the root is Xey- seen in Xf-y-fl). N. domino-s, dominus. Gr. domino-i, domini. D. domino-i, domino (or illo-i, illi). A. domiuo-m, dominum. Abl. domijio-o, domino. v. domino-, doming (as above). The common part domino- is the stem : the root is dom- seen in dom-a-re, befi-av, etc. : -ino- is a suffix added to the root to form a nominal base or stem. Distinction [Note that the stem is distinct from the inflected word, and Word. must not be confounded even with the Nominative Case, e. g. aaxppov- (seen in oblique cases a-&pov-os, k.t.X.) is the stem of (rapav, npaynar- of Trpayfut ; and Latin words like consul, rrmlier have dropped the final -s indicating the Nominative Case.] v.j Formation of Words. 99 So vox:=vdc-s. The root is v8c- (seen in v5c-o) : the stem Analysis of voc- by modification of the root-vowel. (pa-Ti-s (speech, report), root (j)a- ; nominal suffix -n-, inflec- tion -s. The same root (pa is lengthened to form a verbal stem (prj-fil : the nominal stem is <^aTu. So in the formation of Verbs : — eifu (ibo) : root i (in tfiev) ; stem el, by modification of root : inflection -/ii. elju {su'm)=^i(iy-a>-iti. Root vy- (in €-(f)vy-ov, 2 aor.) modified ' to form the present stem ; inflection -/u ; ' thematic vowel,' in- creasing the stem before inflection, -a- (appearing also as o in (fievy-o-nev, e in (j)fvy-e-Tf, and 0, i, u in Latin, e. g. Jir-o=:, Jer-i-muSj/er-u-nt) ^. [Note that in the Conjugation of verbs we must distinguish (Tense- difierent Verbal-stems called generally ' Tense-Stems,' each the' common element of a number of forms of the same verb. Thus in the scheme of Tvirra) we have the ' pure verbal stem ' -Tvir- (seen in 2 aor. e-Tvn--ov) ; the ' present stem ' nmr- common to all forms of present and imperfect tense ; the ' perfect stem ' tctv^- ; the ' weak aorist stem ' -rvijra-, and the ' strong aorist stem' -nm- identical with the 'pure verbal stem.' The fuller consideration of these will fall under the head of Verb-Inflection (chap, viii), and they are enumerated now by way only of illustration.] There are four main processes of word-formation from roots ; Word-for- mation. viz. : — (i) Redwplication — in imitative names and perfect stems, etc. (2) Internal Change by 'raising' or 'intensifying' the root- vowel. ^ In the firat edition of this work the earlier view of Curtius that this a (0, e, i, u) is a 'connecting vowel' was adopted ; but has now been abandoned for reasons given below (eh. viii). loo Formation of Words. [chap. (3) Addition of Suffiooes. (4) Composition, i.e. the formation of two or more words into one. Of these processes (i) and (2) have been considered and illus- trated under the head of ' Dynamic Change ' (chap. iv. pp. 51-55) : (4) is generally treated of in the grammar of each language. We are now, therefore, concerned mainly with (3) Addition of Suffixes. This term ' suffix ' is applied by writers on philology to different elements in word-formation, which must be carefully distinguished. Thus we speak of 1. 'Suffixes^ of Inflection, i.e. the 'Inflections' properly so called ; the case-endings of nouns and person-endings of verbs. These will be considered at length in chaps, vi-viii. 2. 'Formative Suffixes,' by the addition of which to ' roots ' are formed ' bases ' or ' stems.' And as bases or stems are either verbal or nominal (above, p. 93), so the formative suffixes may be divided into ' verbal ' and ' nominal suffixes.' a. The verbal suffixes are chiefly -ya (ja) and aya {-aja), from which are formed the verb-stems of all the contracted (and many other) verbs in Greek, and of the first, second, and fourth ' conjugations ' in Latin [see below, in the Appendix to this chapter]. 6. The nominal suffixes are more numerous : a list of the more important is given on pp. 102, 103. Not unfrequently a nominal stem is used to form a verb as well as a noun ; e. g. 0w- Xdo-o-o) is formed from ^uXqk-, the nominal stem of ipvka^ {v\aK-s), acu-o from acu-, the nominal stem of acu-s (a needle). Such verbs are called nominal (sometimes denominative) verbs. 3. Stem Suffixes, a class of verbal suffixes perhaps originally formative like ya and aya ; but unlike these, found only in the present and kindred tenses. Such are na, nu {jiap-va-fiai, sper-no, SfU-vv-iit, etc.) ; ska (verbs in -ctko), -sco) ; ta (p,\cm-T-a>, TtK-T-o), necto, etc.) ; and according to Schleicher the ' thematic ' vowel a (bhar-ft-xni, [iu), etc.). Most common however as a stem-suffix is ya (Ja), appearing as i in l8-l-a>, Sa-Ua, etc. ; as e in doKea, yaiiea, and certain other verbs in eu which are distin- v.] Formation of Words. loi guished from the regular formation with aya by having this suffix confined to the present stem ; and passing by assimilation (p. 104) into X\ {paKK(ii:=.^aKya), ) ; and in the verbs in io of the third conjugation in Latin {cap-i-o, fug-i-o, etc.), and (possibly) after assimilation in pello, curro, etc. It seems diffi- cult to believe that this ya is altogether distinct from the -ya or aya which, as we have already seen, is the most common formative verbal suffix; though of course such distinction is possible. Of the origin of all these suffixes nothing more is known than that the verbal suffixes were probably for the most part ordinary or ' predicative ' roots, the nominal suffixes for the most part ' pronominal' or 'demonstrative' roots. APPENDIX TO CHAPTEE V. A. List of Nominai Suffixes ^ Derivative i. ya (^ja) (Greek -lo, Latin -io): &y-io-s, iimpa-=.ii6pja, Sa-a-a^ oKJa, eadmius, coniugium, (root iug of iugum), ingeriiti/m. As sign of feminine; (l>fpovaa = (j)epoVT-ja, ft4\mva=^n€\avja, 2. -va {vo), van=Fo, Fov: ala>v=alFi>v, aevum : m-vum (root ar of ara/re), vacuus (vac in vac-m-e). For : eldas^ elB-FoT-s. 3. -ma, -mo, -mon, -mat, -m,eno : Tiprj, 6vp6s, rKiipMv, et/ia=: Fio-pjiT, Spiia^oTTpaT ; forma, animus, ser»rao(n)j par tic. mid. and pass. SM/ievos, alumnus (aXo/ifvos) ; infin. eB-pfvai (Homer). 4. -cm, -ana, -na : Teprjv (-fvs), jpecten ; Spyavo-v, iKav&s, Ti&ovTi. Infin. -vai, -ivai; \c\onrevM, aTrjvai, (pepeiv ^z (jicpevi = (jje'pevm ; donum, somnus (sop-nus) : part, in -dus, -on-do, -en-do, -un-do. 5. -ta, -to, -tat, in adject., subst., part, pass.,, and verbal adject. : iroKirqi, koXtos, secta ; k\v-t6s, yvoo-xos, ama-tus ; veorris (ve6T7]Ts), civitas (eivitat-s). 6. -tar, -ter, -tor, -tra, etc., ' in words expressive of relation- ship and nomima agentis : Trarrjp, (ftpirmp, a-iorrip, tortop, larpos, prjTpa : pater, victor (or with additional suffix for fern. vict(o)r- ic-s victrix). Part. fut. stem -tu^o : and feminine nomina actionis ; sapultura, usura (ut-tura). 7. -ti, -si, etc. in nomina actionis : liij-Ti-s (root /xa), (pd-n-s (fiva-is ; messis {=^m,et-ti-s), vectis, potis, compos (compot-s), dos ' Fuller particulars may be found in Schleicher, ' Compendium,' §§ 215- 231 (pp. 361-463 German third edition). Appendix to Chapter V. 103 (dots), mens (ment-s). Further formations ; -v^ i(T-6vT-, dovo-a=ze(r-ovT-ja; JcrTas^^tfrrair-s ; 6eis=6evT-s. So Latin -ens^ent-s : e.g. in prae-sens, sens^es-ent-s(e(r-ovT-s) ; and the further formation in praesentia corresponds to Greek fem. -ovcra:=ovT-ja. ' 10. -es, -OS, -us in neuters, yivos, genus (genitive yev({a)-os, gener-is), ijfevSfis (stem -es in neuter yjrtvSes and genitive \jfevSi(a-)os, i^cuSoCs). Masculines in -or=os, sopor, honor, labor [honos. labos). 11. -ha, -co, Grreek Sfj-nrj, and the common adjectival suffix K0-, (jjvm-Kos, /c.r.X. Latin pau-cus, lo-cus, civi-cus, helli-cus, etc. 12. -ra, -la, Grreek ipvd-pb-s, Xa/i7r-pA-s, ax-po-s, K.r.\. ; dei-\6-c (root 8t in Se-Si-fUV, Sc-8oi-(ca), a-iyrj-Xo-s ; ) ,. A • \ :=aja> = aya-m% ; I . -av '. -w = -6a) ^ -ao) -are: -o^=-ao e. g. Sanskrit dain4ya.ini, Greek hapaai, Latin domo (domao), Gothic tamja, German zahme. Many derivatives in -av, -are are connected with fem. sub- stantive stems in -a ; e. g. Kopaa, Kop,S), Lat. como, with Kopij, I04 Appendix to Chapter V. coma, Kojid-ja, comd-jo. Others with -o stems (originally -a) ; e.g. avTiav (avTio-s), armare {armo-)firmare {Ji/rmo-). 2 . -eiv : -ere: -eo ) e. g. apxea, Lat. arceo (arkdjami). -do) = oja = ay a/mi. -ia> (or /fo>) ) , . -io 7='-^-=' = ayami. ujomi. 3- -ow, 4. -UlV, -ire, 5. -UflV, -i«ere, -uo , So in Sanskrit gAtu-yami (jraiit), Greek yjjpvQ) {=:garujomi), stem yrjpv-. In these the f arises from the effect of the j (y) sound upon a preceding consonant, guttural or dental J e.g. dp7rd^eiv:=dp7rdy-jciv (Apnay-fj), ^avfid^eiv = davfidd-jeiv (6avpaT-jj 'jrie^eiv = iney-jeiv (wcTTtey- fiai, imi^-driv), oljii>^ta>^olfwy-jfiv (olpay-rl), ATrifeij/ ^D^jriS-jciu, xapl^eirOai, {j(dpiT-os), oXoXufciK {SKoKvy-ij). -traeiv : (r(T=KJ, yj, xj> ''j, ^j- e.g. Baipria-creiv (stem BaprjK-), dK- \do'(rciv (dXXay-ij), opvaireiv (op^X'v)) Kopitrtriai (jcopvB-), cpto-- a-eiv (epcr-ijy, fpeT-ftos). See pp. 'J4—'j6. -atp€iv^dp-jetv \ The _;' (y) sound heing thrown hack into -eipeiv^ep-jeiv > the stem syllable and becoming the vowel -vpeiv ^vp-jcui J sound of i (cp. pi\mva:=p.£Kav-ja, p. I02). -aXXeiv \ . Probably from X_; : but as no noun-stems end in X {oK-s excepted), these are derivatives from stems in -Xo, the stem-vowel o being lost. 6. -dfetv 8. 10. j {y) sound thrown back as vowel into the stem syllable, aa^-aipciv, etc., above. [A large number of examples under each of the above heads may be found in Leo Meyer's Vergleichende Grammatik, vol. ii. pp. 1-78.] CHAPTEK VI. Noun Inflection. To the stem of an Indo-European noun are added (i) the inflections of case ; (2) in the plural, the sign of number. (The dual is a variety of the plural, which in Latin and in most modern languages has fallen out of use altogether; and where retained, as in Greek and Sanskrit, has a tendency to disappear as a useless exuberance of expression. In Hellenistic and Modern Greek it does not exist.) The cases were originally eight : viz. Nominative, Accusative, Number of Locative, Dative, Ablative, Genitive, Instrumental ; and outside of these, the Vocative, which is no case properly so called, but the uninflected noun-stem used as an interjection'- Sanskrit alone, however, retains the full number of independent case forms, and that only in the singular number : for in the plural the vocative disappears (the nominative being used, as in Greek or Latin), the dative and ablative unite, and the instrumental has only one form (as against two in singular) ; while the dual has only three distinct forms, one for nom. and ace, one for instr. dat. and abl., and one for gen. and loc. In the singular too gen. and abl., loc. and dat., are nearly related in form. In the kindred languages, the loss of distinct case-forms — or. Merging of to speak more correctly, the merging of two or more originally Se-forms. distinct case-forms into one — must have begun early in their linguistic growth. The oldest accessible remains of the Greek ' See however below, p. 117. io6 Notm Inflection. [chap. language show us the ablative merged in the genitive ; though Latin, on the other hand, has retained the distinction of form. The dative and locative, again, have become one in Greek, and to a certain extent in Latin : while the instrumental has vanished from both. In both languages, however, we shall find remnants of both locative and instrumental forms, and Greek has at least one conspicuous remnant of its lost ablative case in the common adverbial termination -as. The confusion in practice of the clear grammatical distinctions 'between different cases naturally led to intermixture and confusion of forms ; so that no formula will represent all the correspondences be- tween the case terminations of the three languages in question; but a general idea may be given thus : — Sanskrit. Greek Latin Nom. . Nom. . Nom Ace. Ace. . Ace. Dat. . Dat. . Dat. Instr. . „ Loo. » . ( Abl. Abl. . Gen. . JGen. . Gen. Voc. Voo. . Voc. Gender. Gender. The distinctions of gender, originating doubtless in the desire to give different names for creatures in which there is con- spicuous difference of sex, has been in most Indo-European languages artificially extended far beyond the limits of natural sex. ' The world of untraceably sexual or of unsexual objects is not relegated to the indifferent "neuter;" great classes of names are masculine or feminine partly by poetical analogy, by an imaginary estimate of their distinctive qualities as like those of one or the other sex in the higher animals, especially man ; partly by grammatical analogy, by resemblance in forma- tion to words of gender already established. At any rate, in the common Indo-European period all 6r nearly all attributive words were inflected in three somewhat varying modes, to indicate generic distinctions ; and the names of things followed VI. J Noun Inflection. 107 one or other of these modes, and were masculine, or feminine, or neuter^.' Yet, widespread as is their employment of generic Gender not distmction, the Indo-European languages have no special pho- directly by netic element for its expression ; but, as occasion arose, various elements. Becondary means were employed. This seems to show that the universal distinction of gender which we find in Greek and Latin is neither original nor necessary, but a subsequent de- velopment of language. Modes of generic distinction : — 1. In Consonant-Stems and stems in -i-, -u-, or a diphthong {narrjp, lirjTtjp, facilis, manus, vavs), the only distinction of gender is by external means, i.e. by the gender of some other word in grammatical agreement (0 ttot^p, t) priTrip, saeva mamus, etc.). With d stems (including a- 0- stems) the raising of the vowel to d (Greek ?;, Latin originally -a of fem. sing.) generally denotes feminine gender. Occasionally however a is masc. {noKirrjs, advend, the original quantity), and a {S, U) is fem. (080s, malus, humus, etc.) : so that this means of generic distinction is not of invariably certain application. 2. Certain case-suffixes are appropriated to a particular gender ; or a case is not employed in a particular gender, but its place is supplied by some other form. Thus in nom. sing. the neuter has no final -s, either the accusative [novum, Shvov) or the mere uninflected stem (dXijfles, dpi/, facile, facili) being used. 3. Originally identical forms are distinguished, and the dis- tinction adopted as a mark of gender, in-TrtiTT/s, dpfTrj : so with the breaking up of the a sound into a 0, novo-d, nova-d (originally navat). 4. Certain stem forms are appropriated to certain genders, especially feminines, in -ja(-ya), -is, -ic, etc.; (pepovaaz^^epovrja, d6Teipa=B6Tcpja, av\r]rp\s, vietrix^viet{o)r-ic-s, etc. fThe distinction of gender is retained in the Teutonic Ian- Gender in ■- " 1 1 T> 1 • • modem lan- guages, e.g. modern German, and the Romance derivatives guages. from Latin. English has abandoned the artificial part of the • Ferrai's ' Comparative Grammar,' p. 200. See also Sayce, ' Principles of Comp. Philology,' oh. yli. pp. 249-257, ist ed. io8 Notm Inflection. [chap. Gender in system, retaining a difference vnform, only where sex is really guages. an important distinction (e.g. m.wn, woman; buU, cow; and the suflGx -ess in Princess, lioness, etc.), but it retains its fundamental distinction in the pronouns he, she, it, or who and what. Other languages (e.g. modern Persian) have lost even that generic distinction : and in some languages of the Turanian class (e.g. Turkish and Finnish) grammatical gender is said never to have existed at all. There is of course in the necessity of things no reason for choosing one particular accident of a conception rather than another as a subject for grammatical distinctions ; but, as a matter of fact, there is always a strong natural personifying tendency at work in men's minds, leading them to invest even inanimate things with the idea of sex. Thus a ship to a sailor, a railway train to a porter, is always ' she ;' and uneducated people often use the pronoun ' he' where ordinary usage prescribes 'it.' These are examples of the natural tendency to extend distinctions of gender taking effect in a language which has generally repudiated such extension to all objects as unnecessary: and it is to the unrestrained working of such natural tendencies that we may ascribe the great development of generic distinction at an early period in the Indo-European languages, before, in fact, they had as yet branched off from the primitive stock.] JDeclension. Principles of Nouns are divided into two main classes or 'declensions' division into Vowel and according to the final letter of the stem : viz. : — Consonant ° . i.- i Declension. I. Vowel- Declension (or A declension), includir^g stems which end in -a, -e, -o (the three varieties of a the original vowel) ; and thus comprising the ist (musa-), 2nd {domino-), and 5th [facie-) 'declensions' of Latin Grammar; and the ist (TroXiTa- liova-a-) and 2nd (javpo-) of Greek Grammar. II. Consonant-Declension, including stems which end in a consonant, or the semi-vowels -i, -to, or diphthongs av, ev, ov : thus comprising the 3rd and 4th 'declensions' in Latin (judic-is, navi-s, gradu-s), and the corresponding nouns in Greek [ipvKaic- or, woKi-s, fiorpv-s, pa- follow the inflections of this declension, e.g. irei6a>, n-etfld-os: rjpui-s, ^pa-os. The stem of words in this declension is best recognised in Greek in gen. sing., where all that remains after deducting the termination -or IS the stem, e.g. Xemj/, \eovT-os; Svofia, ovofmr-os. This is sometimes (but by no means always) the case in Latin, e. g. comes, comit-is ; judex, judic-is. The final consonant will of course generally be shown in this way, but the weakness of Latin vowel sounds (p. 56) often obscures the true vowel of the stem ; thus in auspex, auspic-is, the nom. auspec-s gives the true form (spec-). Often neither retains it, e.g. remex, remig-is, the true form being ag- ; auceps, aif,cupis (true form cap-). Such varieties however fall under the head of Latin Souud-Lor«. There are certain differences between the inflections of the Differences two classes thus arranged, which make it more convenient between the to classify i, u, and diphthongal stems under the consonantal sions. than under the vowel declension. Thus, in Greek : — (ffl) In gen. sing, consonant declension has always -or (-as). (6) In nom. plur. „ „ „ -es. In Latin : — (a) Gen. sing, and nom. plur. end in a long vowel or diphthong in the vowel declension ; in -s in the consonant declension. (6) Gen. plur. of vowel declension -rum ; consonant declen- sion -um. (c) Dat., abl. plur. of vowel declension -is; consonant declen- sion -bus. [In older Latin however some of these differences apparently did not exist : for we find in nouns of the vowel declension -aes, -as, -es as gen. sing, of a stems (see below, on Gen. Sing.), and -um as term, of gen. plur. in both a and o stems ; while certain words show -6ms in dat. and abl. plur. Archaic Latin thus fiirnishes materials for approaching nearer to a uniform system of inflection for all stems than do the earliest traceable stages of the Greek language '- In Sanskrit there is but one general scheme of terminations, the classes of declension (eight in ' See Boby's ' Latin Grammar,' vol. i. Book II. ch. xii. no Noun Inflection, [chap. number) signifying th« different modes of combining the final letter of the stem or base with the termination : a system which might, no doubt, have been carried out by Latin and Greek grammarians, had there been an equally careful gram- matical analysis at an equally early stage in the history of those languages, and had the formation of nouns and verbs from roots and ' crude bases ' or stems been traceable with the same clear- ness as in Sanskrit.] Nominative Singular : — Nom. Sing., Formed in all nouns by suffixing -s to the stem. This -s is Latin. generally regarded as representing a pronominal root -sa (de- monstrative pronoun); sa=Greek o (cp. p. 66); sd (fem.)=^. This demonstrative root or stem with -s of nom. sing, forms sa-s, i.e. Greek os, which in Homer is demonstrative. In Greek and Latin the -s of nom. sing, is retained in many words, which therefore need no further explanation (e. g. Aeneas, KpiTTjs ; dominus, 6e6s ; urbs, n-oXtr ; grains, fades, ^aa-iXeis). From others it has disappeared, but its presence can generally In vowel be traced ; e.g. masc. vowel stems in -a have lost it, but such stems. ° . ' double forms of masculine words as 'nrn&rrjs and hrnora (Hom.), alxiir]Tris and alxiaiTo., are sufficient evidence for its having once existed. (Compare also the archaic Latin forms paricidas, hosticapas, and poeta, Apella, beside jtoitittis, 'ATreXXijt.) Bopp (§ 136), Schleicher (§ 246), and others, assume its loss from feminine stems in a-, as bona, dya6a, sivfl. : but there is no satisfactory evidence that such stems ever took the -s of nom. sing. Benfey (' Orient and Occident,' i. p. 298) maintains that they did not. In Greek Consonant Stems (Greek). Cons, stems. . . , , hruttwral and Labial stems : -9 with the stem vowel becomes I or ■^. ipiXa^ (stem vKaK-), 0Xo| (0Xoy-), Si/r (ojT-). Dental Stems : t and 8 never remain before s, but disappear, the preceding vowel being often lengthened in compenstetion, e.g. "KafiTTCK (XofwraS-i), x^P^^ (x"/"''"0' '''^'""P^^ (renurfrfr-s). In Sd/iap (SdnapT-) both t and s disappear. Stems in -vt sometimes lose both consonants before s {Tir\jras=TvylfavT-s, Soiis^fiovT-i), sometimes lose t and s retaining v {pr)v {(ppev-), ^6av (j(6ov-) : and sometimes both forms are found, e.g. 6ls, 6iv ; StXc^ls, SeXi^/c (that in -s being the older). After -p stems, s is lost, jran^p (n-arep-s) : but AeoUc keeps both consonants, — x^ps^ (^X^'p); p^i^o-ps- In paprvs {p,dpTvp-os) the p disappears. The solitary -X stem (SKs) retains both \ and s. In -s stems the second -s denoting nom. sing, is lost and the vowel lengthened, e.g. dXr;^r, stem dXij^tr. Consonant Stems (Latin') : — In l**i" ^ ' _ Cons, stems. Guttural and Labial stems : s is added to the stem, e.g. vox {voc-), lex (leg-), aueeps, urbs. Dental stems : t and d disappear before -s and the preceding vowel was originally lengthened in compensation ; but in Classical Latin the tendency to shorten final syllables has again shortened the vowel, except in monosyllables and after i- pre- ceding. Tl\iMS pes (^ped-is), aries (ariet-is): hut miles (milit-is), eques {equit-is), etc. Stems in -nt only reject t {amans, amant-is), Latin being more tolerant than Greek of combinations of final consonants ; but in old Latin and in the common dialect we find infas, sapies, etc. (cp. the parallel forms quoties, quatiens). In -s stems -s of nom. sing, is lost, and the preceding vowel originally lengthened, but in Classical Latin generally short. "We find however Ceres (Ceres-is), arbos (arbOr-is). In the declension of such stems the final -s became r in oblique cases (except vas), and this r often supplanted final -s of nom., e. g. arbos, arbor ; honos, honor ; vomis, vomer ; robur cp. with vetVjS (the -s being in all cases the older form). Stems in -n if masc. or fem. lose -ns, as homo {homon-s) ; but in some words n is retained {jpecten,flamen), and in sanguis (originally sanguis, Lucr. iv. io^6)=^s(unguin-s, -s is retained and n lost. After -r and -l stems -s is always lost, but the preceding vowel was originally lengthened as in Greek : sal {sal-is), par (par-is), actdr (actor-is). In -i and -u stems s is generally kept (igni-s, gradu-s) : but iia Noun Inflection. [chap. Sanskrit Nom. sing, where r or Z after another consonant precede i, the full termina- tion -is is lost, and e inserted before r ; e. g. aceT-=acri-s, which remains as fern. nom. ; vigil=vigili8. [In Sanskrit nom. sing, -s is omitted after consonantal stems, the vowel being sometimes lengthened in compensation, some- times not. Thus va.k is nom. sing, from stem vak-, Latin vox=: voe-s, and durman&s {Svaiievfis) nom. sing, of stem durmanas {&v(Tiieves) ; but bhiran {(jjepav) is nom. sing, of stem bharant- [(jifpovT-). Stems in ar (masc.) and &t (fem.) reject both r and s, thus pita, (stem pitar)^7raT^p, d&tS, (stem dktkr)=^8oTrip. It will be observed that in all these words the Greek forms of nom. sing, are fuller than the corresponding Sanskrit.] Nominative Plural : — Nom. Hot.: Originally a reduplication of the sign for nom. sing., -sasa ; then -SOS (which is actually found in Vedic Sanskrit as nom. plur. termination in a- stems, e. g. i^va-sas from fisva-s) ; and finally -as (Greek -fs of consonant declension), which is the form in most Indo-European languages, and survives in one of the few remaining English inflections, the -s of plural significa- tion. In Greek -es [=i-as) is added to consonant stems, as noifiiv-es, lx6v-es, iidvTi-es. Sometimes the vowel of -i and -u stems is raised ; e. g. irSKets, jrdXTjes, 7roXe€s:=7r<5X€y-er from iroXfi-, the altered form of stem iroKi- (whence also the Ionic noKi-es without raising the vowel) ; and jroXEis=woXcf-es from jroXev, the altered form of stem woKv- : cp. raxhs, iyx^'Kfes. In these the v of stem has been raised to fv, and the v of this diphthong then changed to p, which of course disappears altogether (above, pp. 43, 68). The nom. plur. of vowel stems -m, -ai, shows no trace of final -s, though on the analogy of Latin (see below) we should infer that it once existed. It has been suggested (Schleicher, Comp. § 247) that the loss of -s began with nom. plur. of pronominal stem ta- {to-) : i. e. to\, rai ; this stem ta- according to the theory being increased by the sufiBx ya (ja) a common derivative suffix (see above, p. 102), would form in nom. plur. tay-as, which by loss of final syllable would become tai (rol or rai) : and that this termination -ot -ai was gradually applied by In Greek : Ti.J Noun Inflection. 113 analogy to all a- and 0- stems. This is ingenious ; but it rests Nom. Pimv upon an assumption for which there is no evidence one way or the other ; and in philological enquiries it is better to confine ourselves to the facts of language, and to be content with unsolved problems rather than risk hypotheses. Latin Nom. Plural : — In Latin. Consonantal stems; always in -es, the quantity of which is supposed to be due to analogy from the i- stems. It is prob- able, however, that the original termination was -es (corres- ponding to Skt. as, Gk. es), which e. g. in quattuor has dropped off altogether (cp. Ten-ap-es) : so in Umbrian/rai!er=/ra<(«)r-es, Oscan censtur-=c6ns{t)or-es. Nom. plur. of i- stems always in es : here es was probably added to stem, thus giving -ies, which became es. Is or eis (all found on inscriptions and in MSS.). [Another explanation is that the stem i- yas raised to ey (as TToKeis^TTokey-es above) so that o«es=oV(Si?s=oi!«y-es.] u- stems in -Us=u-es (cp. vfKv-es). a- stems ; nom. plur. ae or in archaic Latin -ai ; but it , is inferred from a comparison of the other Italian dialects that the original form was -as ( = a-es) e. g. Umbrian urtas, totas (=Latin ortae, totae ; Oscan aasas, serif tas (=-arae, scriptae), Matrona (nom. plur.) found on an inscription is supposed to point to this older form in -as with -s dropped ; but it might equally be an error for matronal, and in inscriptions a wide margin must always be allowed for merely casual errors of the cutter \ If -as is the original form, how do we get ai, ae ? The most plausible theory is that the i here represents an in- crease of the stem by i, such as will hereafter be shown in the pronominal declension {ha-i-c, Jiaec, etc. see below, chap. vii). Thus equae=equai—equa-i-s (s being dropped as often in Latin). Or it may be supposed that the -i- was added, upon analogy of the pronominal declension, after the loss of final s. In the 0- declension we get indications that o-es {-es added to the stem o-) was the earliest form. The various forms • Kitschl wishes to restore the form in -as in Plant. Trin. II. iv. 138 (to avoid hiatus) : — Nam fulguritae sunt alternas arbores. I 114 Noun Inflection. [chap. JJom. Plur., actually found, which lead to this inference, may be thus arranged ^ : — a. Oldest forms : r. Fesc&ninoe, pilumnoe, poploe, (Carm. Sal.) ; stem retained in full, and therefore probably the oldest, -s only having dropped. 2. ploirurrie (Epit. L. Scipio, see Appendix I. i. 2) a contrac- tion from oe, but connected with the later forms in ei, i. h. Forms retaining -s {-es, -eis, -is) e. g. modies, ques (S. C. de Bacch. see Appendix I. ii.), ds, libereis, magisbns, hisce (in Ter. Eun. 269) These forms do not appear in inscriptions earlier than 1 90 B. c, and remain for about a century. To explain the presence in these later rorms of the final -s, which the earlier forms had lost, Corssen supposes a transition (by analogy) to the forms of the consonant (i-) declension : but it seems at least as natural to suppose that in the early inscrip- tions we see the result of a tendency to drop final consonants, which was artificially corrected during the second century b. c. (when we know that the literati of Rome took great pains to establish a correct standard for their language), but finally prevailed; pronunciation, as usual, obtaining the victory over etymological considerations in fixing orthography. c. The classical form in -i. We therefore may trace the stages of change in these forms thus : — a- stems ; a-es, ds, a-i{s), ae. 0- stems ; o-es, e{s), e, i. is. [In Sanskrit, all masc. and fem. stems form nom. plur. in -as before which i and u are raised ; vaA-as {voces), bMrant-as {(jjepovT-es), sivas (siva-1-as), ^vay-as (from avi-s).] Nominative Dual (Greek) : — Nom. Dual, Schleicher assumes for this an original -sas, a lengthened Greek and „ , Sanskrit, form of nom. plur. (as I nom. dual neuter, 01 i nom. plur. neuter j and hhydm dat. abl. instr. dual). This -sas would ' See Wordsworth's ' Fragments,' etc. ; Introd. ix. 9. VI. J Noun Inflection. 115 next become -as ; but in all Indo-European languages it has been further weakened : in Sanskrit to ka. (in feminine a- stems to e) ; in Greek to e, which appears in the consonant declension, but in the vowel declension coalesces with the stem vowel, wriro) = «r7ro-€, x^pa^)(aipa-e. In Latin duo (Sanskrit dvau) and ami>o (Sanskrit ubh&u, Greek aixcpa) are the only dual forms. Aecv^ative Singular : — Accus. Sing.: In Greek ■ General type ; -am for consonant, -m for vowel-stems. In Greek, -m becomes -v by the euphonic laws of the lan- guage : and with consonantal stems -av appears only as -a added to the stem, KafiirdS-a, Tjpa-a. Vowel stems retain -v (tirno-v, (pvyfj-v). Stems in i-, v- and diphthongs av-, ov- generally form the accus. sing, on analogy of vowel-stems in -v ; irSKi-v, ^orpv-v, fiov-v, vav-v. Stems in eu- however are generally treated as con- sonant stems (y becoming f), thus ^api-a : and in the other case-endings of jSoCs', j3oC is treated as a consonant stem (|3of), /3o-6s=|3of-6r (Latin bov-is). So too TriSKrj-a^iToXey-a (iroXi-s) beside nSKi-v. The neuter accus. in consonantal stems is merely the stem subject to euphonic laws of the Greek language: e.g. repas (repaT-), p^Xi (/ifXiT-), (jyepov {(pepovr-), yXvKV- : in vowel stems it ends in -v. In Latin, -m is the invariable ending with masc. and fern, in Latin, stems. The -em of consonantal declension is said not to re- present I. E. -am, but i-m : i. e. the stem lengthened by -i, which then became -e before m, in both stems thus lengthened and original i- stems, with a few exceptions among the lattery- It is no doubt desirable to regard these few accusative forms in -im among the mass of forms in -em as survivals of a more ' The following nouns fonn accus. in -im, and ablat. in -i : — Always — buris, tussis, sitis, vis, Tiberis, etc. Generally — febris, pelvis, pulvis, restis, seouris, turris. Occasionally — clavis, navis, sementis, I 2 ll6 Noun Inflection. [chap. Acous. Sing., primitive form ; and this is in harmony with the usual course of vowel degeneration in Latin (above, p. 57) in which e is the lowest point. It might, however, be maintained that -em as seen in pedit-em, eqmt-em at first represented -Am {e being a regular variety of original a) : and that this -em coalesced with the final vowel of i- stems into -Im or -em {i-em), -im being the earlier form; and that finally the analogy of this -im or -em caused the -em of purely consonantal stems to be regarded as a long syllable, upon the erroneous inference that -em was exactly the same in all words which exhibited it. This view is not less consistent with the observed facts of languages, and obviates the difiiculty which cannot but be felt in the theory of a different structure for one of three words so obviously parallel as Sanskrit vdA-am, Old Bactrian v^k'-em, Latin voc-em. This Old Bactrian accus. in -em of consonantal stems seems to furnish a clear link between Sanskrit -am and Latin -em, e.g. barent-em, cp. with Sanskrit toh^rant-am, Latin ferent-em. To the vowel stems in -a (-0) -m was added ; honum {bono-m), musa-m. -m as we have seen (chap. iv. p. 73) was weakly sounded in pronunciation, and is accordingly omitted on some old inscriptions. Aceusative Phi/ral: — Accus. Plur.: General type, -ns, i.e. addition of s to termination of accus. sing, m, which by assimilation to the dental sibilant s becomes n. This -ns is retained only by Gothic, the euphonic laws of which did not forbid such a combination at the end of a word, e.g. gastins (stem gasti-), sununs {sunu-) : but there are teaces of it in both Greek and Latin, and also in Sanskrit and Zend. In Greek; Greek accus. plur. : formed by addition of s to ace. sing., but -vs only retained in the Axgive and Cretan dialects, e.g. tovs, :=Tovs, irpeiyevTavs=:irpea-^evTds. Elsewhere, in the vowel declen- sion, V disappears, the vowel being usually raised in compensa- tion, e.g. iinro-vs, iirnovs (Doric tTrn-fflr, like Latin -os) ; x^P'"'^, xitpas. In Lesbian -ovs and -avt became -ois, -ats : thus KoKais, = KaXa9, as in Pindar we have ^iK^(rcus^=v (stems in -vt) are used as vocative. The voc. in -e of o- stems is the stem with o sunk to e : 6eos however (as Beus) is generally used for voc. (though in Matt, xxvii. 46 we have Bee fwv) ; so lXos (Horn. Od. iii. 375) and oiros. The voc. termination -01 of n-ciflii, alSa-s, etc., is anomalous ; it appears however to stand to nom. sing, in -s Gten. Sing. Indo-Euro In Greek. ' The old view that -sya of gen. sing, appears aJso as an adjectival suffix in ST]fx6-(TtO'S, bo that the Homeric genitive b^iJioio=57jfi6t7iO'f the stem of the adjective, though plausibly supported by the identity in Sanskrit and other languages of genitive termination with adjectival suffixes (cp. Max Miiller, Lectures I. iii), cannot, I think, hold against the question, Why then do we never find Srjfioios instead of Srin6ffios ? aio in Si)n6aio-s is the adjectival suffix no, the t being changed before i to s according to the universal tendency of pronunciation botii in Greek and Latin. See above, p. 78. VI.] Noun Inflection. 119 (^ao-tXet)-). In V- stems forms like ymvos lyom-), Sovpos (Sopv-) Gen.'Sins., Grfifik are trauspositions from yovv-bs, Sopv-6s : while yXuKc-or, ao-i-for, etc., show that the stem vowel v has been raised to ev (eF) and become diphthongal ; thus y\vKeos=:y\vKeF-os is analogous to ^a(n\(-as=fia(ri\(F-os. Similarly irdXi-as and Homeric ttoXtz-os =7r6\ey-os ; the stem vowel remaining unaltered in Ionic TToXt-OS. Fem. a- stems have -as or -s added to the stem vowel, a-ocplas, (pvyrjs. Masc. and neuter stems in 0- originally formed gen. by addition of -a-yo, whence the Epic gen. in -mo; a.ypow=^aypo-tTyo by omission of "r-. Sanskrit pronominal declension, p. 143) + plural sign -s. The pean type. Old Prussian -mans of dat. plur. is the natural representative, by the laws of phonetic change, of Indo-European hhyams, and therefore confirms the inference that this is the primitive form -mus in Lithuanian (mumus, jumus=-nobis, vobis) points to the same form : for if the original had been Sanskrit bhyas, Lith. would have -mas ; but u is accounted for by the nasal m. This case form appears in all Indo-European languages except Greek, which employs locative plur., as in sing, (see p. 126). In Sanskrit -hhyams becomes -bhyas (cp. ace. plur. -as^am,-s, p. 116). In Latin, -hhyas became -bios or -hius, then -hos, -bus (for In Latin, loss of i cp. min-us=mi'nius and see also on p. 59) : and a parallel form appears in no-his, earlier noheis. This -bus is the Dat. in -iw. regular termination for consonant, i-, and u- stems, and is also found in amho-bus, duo-hus (0- stems) ; deahus, filiahus, liberta- bus on inscriptions, and amha-bus, duahus, classical (a- stems) ; diebus, rebus, classical (e- stems), -i is usually added before it ' The dative termination -ei of the ordinary fifth declension seems to have been variously scanned as e-j, ei, and el; see for examples Eoby, 'Latin Grammar,' § 306 (i. p. 122). E 130 Noun Inflection. [chap. Dat. Piur. to consonant stems {nomin-i-bus, etc.) ; but in lo-bus, hu-hu8=. hov-hus we have possibly the remnant of an earlier formation by adding -6ms direct to the stem. In i- stems i is found as « in Old Latin, e. g. temjpestatebus, navebos : and in u- stems, u some- times becomes i, as fruetihus. Dat. in-i». The dat. (also abl.) plur. of 0- and a- stems (with the exceptions above given) ends always in -is, of which form there are two explanations : — (i) that it is dative, arising from -fios =.-bhyas, which then becomes -hios (cp. mi-hei beside ti-hei) and then by contraction -is (see Schleicher, Comp. § 261, and on y=6A above, p. 69). This however is very hypothetical ; and it seems simpler to believe (2) that -is is a locative termination ; so that musts, dominis^musais, dominois=nmsaisi, dominoisi, and correspond exactly to Greek x<"P<"<''', aypoiai (see above, p. 127). That -ois, -ais were the original terminations of the dat. plur. is shown by the old forms oloes {illis), privicloes {priviculis) noticed by Festus, and by the other Italian dialects. Thus an old inscription (possibly of Latin origin 1) gives suois, cnatois {mis, gnatis). Oscan has Neidanuis, legatuis, diumpais (Nolanis, legatis, lymphis); and in Umbrian the dat. plur. of 0- and a- stems ends in -eis, -es, -is (later -eir, -er, -ir), and of i- stems in -ds -es (perhaps on analogy of a- and 0- stems) '- Dat. Dual. Dative Dual: — Indo-European -hhydms, lengthened from -hhy&ms. Sanskrit here drops the -s, and has -bhyam. In Greek -hhyams became something like -tjiuov, which became -ipiv and finally -iv, as in 0- stems i7nro-iv^ijnro-(j)iv, x^P"'^"^ Xapa-iv, iraTcpoiv = narep-o-fjiiv, evpi-oiv := eipeF-o-iv (stem evpv- with stem vowel raised). The Homeric forms to'uv, fi\c(^apouv, etc. (from stems to- /3Xc<^a/)o-) appear to have an i added to the stem ; so that ToCiv^To-i-^iv. The same form is found in some consonantal stems, e. g. ttoSouV = woS-o-i-iv, ' See Ferrar's ' Comparative Grammar,' p. 269. Ti.] Noun Inflection. 131 Ssipfivouv=2eiprjv-o-i-(j)iv, where 0-, and afterwards (-, have been added to the original stem, each under the influence of analogy. There is no trace of -hhydms in Latin or any Italian dialect. Instrumental Sinqula/r: — Instru- „, mental Sing. inere appear to have been two Indo-European forms, (i) -(2, indo-Euro- (2) -IM : and it is suggested (Schleicher, Comp. § 258) that these originally corresponded to the twofold meaning of {a) comitative ('I went with him'), (6) 'instrumental' proper ('I cut it with a knife'), which are united in the Latin ablative case, and in our preposition ' with.' (i) - a is found iji Sanskrit {vtk-h) : and in Greek possibly in the adverbial forms aim. (Doric Ayta), Six" (^'X"), Taxa, ^t (II. i. 144, xiv. 499), dWaxrj, irdvTt] (Doric rravTo), B^:=dya=yd from pronominal stem ya, whence the locat. jam (see for ' parasitic d,' p. 80). (2) -bhi, which does not appear in Sanskrit, is in Greek -04, a termination common in Homer, and not to be confused with the supposed earlier form of the dative dual -lu mentioned above. It is used as (a) comitative (0/1' rjol (jimvoiievrjcjiiv), (6) instrumental proper {§(pi ^k'ph Od. xxi. 313, cp. II. xvi. 734); but more often in a locative or ablative signification, by the easy transition from the notion of ' circumstances under which ' or ' by which ' to ' place at which ' or ' from at which : ' e. g. eV ia-xapoiv ; or with aTTo, c|, fK ttoito^w, ' from on the sea,' (whence -iv has sometimes been wrongly interpreted as a genitive termination). Latin offers no trace of either -d or -bhi. Instrumental Plural : — Indo-European -bhis, i.e. bhi + s, of plural. Sanskrit has -bhis. except in a- stems, where bh disappears (asvais): the Vedas however show dsve-bhis. In Greek the final s is lost after v (see p. 68) and the form is therefore identical with the singular -(j)iv, e.g. mOcjiiv, II. ii. 794 i KOTvKr]Sov6(jii.v, Od. V. 433, Beocfiiv, etc. Comparison of Adjectives : — The declension of adjectives has been sufficiently explained ^omparison K 2 tivea. 13a Noim Inflection. [chap. Comparisoii under that of substantives : and there only remains the question tives. of the formation of ' degrees of comparison.' This is really part of the composition of words, i. e. the formation of stems from roots : for comparative and superlative are formed by addition to stem of positive of particular suffixes, in no way different from other suffixes, and not confined to adjectives. But the wide and general use of pairticular suffixes for this purpose, and the order usually observed in grammars, make it convenient to consider them at this stage. Comparative degree. The supposed type of this stem in Indo-European is formed by a suffix -yans {=yan-ta) or -tara. These may be derived either from (i) verbal, or (2) pronominal roots. Those who derive from verbal roots connect -yan with Jndo-European ya, 'to go,' whence Sanskrit yS,, Greek Uvai; 'tara with Indo-European tar, 'to cross over,' whence Latin trans, English through : both roots thus signifying progression, and heightening the idea of the positive. But it seems better, without trying to attach so definite a meaning to the suffixes in question, to regard them as derived from pronominal roots and akin, to certain other pronominal suffixes traceable in Indo-European languages, -yans e.g. con- nected with the common suffixes -ant (part. act. in Sanskrit, Greek, Latin) : -vant (' provided with anything,' Greek fevr in lx6v6-pevT, xapifVT-, etc., -«9, -ecrcra, -ev) j and -manf (mana-, mari') in Afj-iiav, irol-iir]v, ani-mo, al-mo, certa-men, car-men : partic. -jjxvo-, plur. 2 per. -mini, etc. -tara-=-ta-ra, the latter of which elements sometimes expresses Compar. the idea of comparative as in Latin sup-er-us, etc. suffix j/am. ' ^ *■ (i) -yan {^-yarns') or -ians. Sanskrit -lyas (base of comparative). nom. sing. lyan(B) masc, lyaa neut. ace. ly&nsam. in^str. lyas-&. Cheek -lov {-tav nom. — tov-r, s being lost and the vowel lengthened), before which final -o, -v, -po, of stem, are drqpped : e.g. ipOVT-f Gen. Loo. bMrat-OB Dat. Abl. 1 Instr. J *bb&rad-bhyam ep6vT-o-iv Plural:— Nom. bharant-as, bMrant-i (n.) ') (3) Stem mdnas- (n.) nlvos, liives (n.) genua, genes (n.) dwr-mmias (m. f.) Sva-jixvis (m. f.) vetii,s, vetes (m. f.) Singular : — (s becomes r) Nom. m4naa nivos genus, arbos (f.) dur-mana8(m.f.) ivaniv^i vetus Aoo. mdnas jiivos genus duimanas-am Svaufvla-a, -ia, -ij veter-em (m. f.) (m. f.) Greek forms a feminine by addition of suffix -ja (ya) to this stem, tpipovT-ja, ipipovaa, which is declined as a fem. a- stem. The same for- mation exists in Latin as a fem. noun : 'patiea{t)a, patient-ia. * Assimilation of t to bh. VI-] ,Noun Inflection. ^37 Sanskrit. Greek. Latin. Gen. mSnas-as lifvka-os, -COS, -ovs gener-is Abl. gener-e(d) Loc. m&nas-i fi6V€eiv) CHAPTEE VII. Inflection op Pronouns. The Pronouns exhibit certain irregularities of inflection, which make it necessary to consider them separately from nouns. In many cases they have undergone such changes that the forms admit of only conjectural explanation : and the variety of pronominal roots employed makes it difficult, if not impossible, to reduce them to any uniform scheme. The Pronouns of the ist and 2nd person, and the reflexive pronoun (Indo-European ma-, tva-, sva-) have no distinction of gender : a fact which is accounted for by their antiquity, if (as appears likely) they are the oldest extant elements in language, developed previously to the introduction of distinction of gender. The presence or absence of this distinction divides the pronouns roughly into two main heads, viz. (i) Pronouns without Gender (as above), and (2) Pronouns with Gender. Pronouns (i) Pronouns without Gender (ist and 2nd Personal, and without -D \ ■ \ Gender. Kenexive). The original of these three pronouns, ma, tva, sva, are trace- able in the oblique cases, and in Verb Inflections of person {-mi, -si, -ii, see below, ch. viii); but all speculation as to the deriva- tion of meaning of these elements is fruitless. The declension of these three pronouns has many points of similarity, and they might without difficulty be considered together : but it seems best upon the whole to take them separately. 1st Personal Pronoun {ma), Nom. Sing. Here we are met at once by a different form ; viz. Sanskrit ah&m, Greek iyitv (Doric), eyavya,,eya> (Attic), iaiv, Inflection of Pronouns. 143 lavya, laya, lavei (Boeotian), iyavrj (Laconian and Tarentine) ; 1st Personal Latin egd, later ego^- Ah&m and eyav probably arise from a common form agJiam, Accus. Sing. Sanskrit ma-m, ma ; Greek yA or ink (e ' pros- thetic' or auxiliary, see p. 83), ifixi Doric; Latin me. Quin- tilian (i. 5. 20) speaks of mehe : and in Old Latin med, ted, sed occur, probably formed on analogy of the ablative in -d. The quantity of me as compared with /ic is variously explained as arising from confusion with the ablat. me (Corssen ''), as a con- sequence of its being monosyllable (Schleicher, § 265), or as a compensation for the loss of -m, i.e. ?rae=me-m, mi-m (stem mi- as in mi-hi). Gen. Sing. Sanskrit m.&ma (stem reduplicated, case ending lost); Greek e^"" (Epic)=ej[i6-<7yo (as -ou> of nouns, p. 119), eiieia (Doric), then by loss of i (_/, y) e/i€o, and by contraction ifiov, iiov (Attic), e/ieC, fuv (Doric). efi.i-8ev (Homer and Eurip. Hel. 177) is formed by the suffix -BiV. so iiiBev quoted by Ahrens from Sophron (circ. 450 B.C.) The fornis f/^c'oj, eVoCy, f/xEuj (Doric), iiielas, ifms (Syracusan), are usually explained as addition of gen. sign -t to the old genitive. In Latin mei is probably a locative, or borrowed from the possessive meus. An old genitive mis is said to have been used by Ennius. Ablat. Sing. Sanskrit ma-t, Latin me-d (as ie-d, se-d), a form restored by Eitschl to many passages in Plautus, e.g. Trin. 258, 1080; Amph. 812; Most. 365. Locat. Sing. Sanskrit mayi ; Greek dat. ^oi (/to- + 1) ; and perhaps Latin gen. sing. msi. Dat. Sing. Sanskrit m^-hyam; Greek ifuv (Doric) =e/ie-^i(' ={e)ma-hhyam, cp. p. 129; a form i/iivr] (Tarentine) is also quoted. Latin mi-hei, mihl (afterwards mihi) is perhaps for mi-fei, f representing an original bh, which becomes b in tibei, sihei. Tnstr. Sing. No trace in Greek or Latin. Nom, Plv/r. The Indo-European stem of this case was perhaps ' See Wordsworth, ' Fragments,' etc. Introd. xii. 4. •^ 'Kritisohe Beitrage zur Lateinischen Fonnenlehre,' p. 528. 144 Inflection of Pronouns, [chap. ist Personal formed by addition of the pronominal element -sma (sa-ma) to Pronoun. , •, . . the demonstrative stems ma-, a-, va-, i.e. ma-sma-, a-sma, va-sma. The first would account for Lithuanian mes ; the second for (Vedic) Sanskrit asme ; the third for Sanskrit vay^m, Gothic vds, English we. Greek rjfiels^, Sfi/ics (Aeolic), A/ies (Doric), arise from stem asma, asmi^^anju- (by assimilation, p. 74) or rjiib- by loss of s and compensatory lengthening of a to T) (cp. icr-iii, eljiij. Latiu nos {ends, Carm. Arval.) seems connected with stem no, which occurs in Greek vaC, Sanskrit dual ndu, and accus. gen. dat. plur. nds. It may be that nos is an accus. used as nom., and originally n8s (Sanskrit nas), but lengthened from analogy of the common accus. plur. in -os (equos). Bopp, however, con- siders that nos- is the stem, found e.g. in nos-ter, and connects both it and Sanskrit nas with sma, whence he derives -Wiet in egomet, etc., and i'fwmo'=ismo {i-smcC). Acous. Plur. Sanskrit asinan=asmaii-s ; Greek ifiieas, ayLfic (Aeolic), from same stem as nom. plur. : Latin nos as nom. plur. Gen. Plur. Sanskrit asm^kam (an adjective in ace. sing, neut.), nas : Greek afifiiav (Aeolic), ij^iemv (Ionic), rifiSiv, fffieiav (Epic) from stem dufie-, rjfu-; Latin nostrum=.nostro-um, gen. plur. of possessive stem nostra-. NosVro-rum is also found in Plautus. Ahl. Plw. Sanskrit asm&-t ; Latin «o-6is (as dat.). Loc. Plur. Sanskrit asm^-su ; Greek (Aeolic) ajini-iriv. Dat. Plur. Sanskrit asmfi-bhyam or nas ; Greek tjiuv, aixfuv, where iv=i-(j>iv (see above, p. 130); Latin no-bis (=wos-6«s, if nos- be stem). Dual. Greek nom. ace. vS>i, koj, wSe (Boeotian), gen. dat. vrnXv, vav, are forms from a stem j/(o-= Sanskrit nau, which is used (without inflection) for nom. gen. and dat. dual. In form this nau is a regular nom. ace. dual from stem na-, as ^.svau from A«va-, 2nd Personal Pronoun ifva). • An Ionic form fiiiUs, sometimeB found in MSS. of Herodotus, seems to have had no existence. VII.] Inflection of Pronouns. 145 Nom. Sing. Sanskrit tvam (perhaps = (nom. ace), and a(pS>iv, the v sound of tva: (T<{>=tv. Latin has retained the v in tui and the possessive tuus (=toass). Reflexive Pronoun {sva). The stem sva- appears in Sanskrit only in compounds, e.g.Beflexive Bva-yam (self), sva-tas (by oneself), etc.^ : but it is used to form the possessive sva-s= Latin sMits= Greek irFt)!, which appears (by loss of F and change of a-, see p. 66) as oy the possessive pronoun in Homer. There is one distinction of gender in this pronoun, viz. Greek nom. ace. plur. neut. 4-av (Ionic), a-aiv (gen. dat.) = o-(j>S>-(jiiv. ' Wordsworth's ' Fragments,' Introd. xii. 9. Til.] Inflection of Pronouns. 147 I. Peonominal Declension without Gender. (i.) Pronoun of the 1st Person ima-") : — Sanskrit. Greek. Latin. Singular ; — Nom. aMm i^(hv, kyiij ego Accus. ma-m, ma i-f^i, l^i me Gen. m4ma efjtov-s (mei ?) Abl. mart me-d Loc. m4-yi IjlO-X, iio-l mei (unless gen.) Dat. ma-hyam kfdv (ifit-^tv) mi-hei, mihi Instr. m4-ya Dual :— Nom. Aoo. avam I avani, nau J vSii, via Gen. Loo. av4-yoB Dat. Abl. 1 Instr. J a-va-bhyam vSi-iv, v^v (nau) Plural:— Nom. vay4m ctft/jLes (affiu-) nos (? nos) a8me(Ved.). (enos, Carm. Arv.) Aoo. asm an a/i/xe nas ■qjiias, ■fifjias nos Gen. asm5k-am (adj.) a^iLjiioiv nostrum (nostro-um nas ■qiui-tiiv, ^/ii-uy nostri Abl. asmfC-t no-bis (dat.) Loc. asmi-su dii/ie-aiv Dat. asma-bhyam ajijuv (i-e ' as in sing. Gen. aipicev, ffipeioiv ff^ajv ^ Loc. iji-(ii Dat. a(pi{y) (i-ijiiv) as in sing. (2) Pronouns with Grender. The declension of these is rather complex, especially in Latin,, Pronouns where a great variety of pronominal stems is found ; and an ^ " ™' examination of all their forms belongs to the special grammar of each language. The following tables give the declension of the Indo-European demonstrative stem to- in Sanskrit, Greek, and Latin; which, compared with the declension of nouns already given (above, ch. vi.), will serve for the general illustration of this class of pronouns. T50 Inflection of Pronouns. Pronominal Stem to-. I. Masc. and Neut. : — [chap. Sanskrit. Greek. Latin. Stem ta- TO- is-to- (i + aa + ta) Singular : — Nom. sa, ta-d (5(s), Tb istu-s, is-te, istu-d Aoc. ta-m, ta-d rb-v, TO istu-m, iatu-d' Gen. tii-sya TQ~tOf TOV istiua (isto-i-os) Abl. td-sma-t [Ta)S = TI»-T] isto-d Loo. t4-sm-in [or=d..] 1 T$ = TO-Ol . . J =isto-i (loc.) as humi, quoi ' l=iato-ei (dat.) as quoiei Dat. tSrsmSi Instr. ten-a Dual :— Nom. Aoo. t3u (tft), tS rii Dat. Abl. ta-bhySm TO-Tv Gen. Loo. ta-y-6s Plural:— Nom. te, ta-n-i Tol, ot, Tcl isti, ista, ista-e-c (eis, his, qnes) Aoo. ta-n, ta-n-i tJvs Toiis, rd isto-a, lata Gen. te-sham rSiv iato-rum Loo. te-Bhu ToT-ai, Tois istia (queis) Dat. Abl. te-bhyaa (qui-bua, hi-bua, hoi-bus) Instr. tais 11. Feminine ; Sanskrit. Greek. Latin. Stem ta- TO- ta-is-ta Singular : — Nom. sa 4 ia-ta, qua-i (quae) Aoo. ta-m rfi-v is-ta-m Gen. td-sy-as Tij; is-tius Abl. is-ta(-d) Loc. Dat. t4-ay-5m t&-ay-ai Tji } is-ti (as above) Instr. tayS (.m vir.] Inflection of Pronotms. 151 Sanskrit. Greek. liatin. Dual :— Nom. Aco. te ra Dat. Abl. t^-bhyam ra-tv Gen. Loo. t4-y-6s Plural:— Nom. ta-s TO? is-tae Aoc. ta-s TCi-S is-ta-8 Gen. tg-sam Td-ay^ TcDc is-ta-Tum Loc. ta-su Tp-iKrj(ravTo and regeremus shows (a) in i- in a few instances at the beginning of lines in the speeches of ayyeXoi in the Tragedians * ; and occasionally in pluperfect tense (but mainly in the Hellen- istic Greek of the New Testament). The position of the augment in verbs compounded with ^prepositions (Curtius, Greek Grammar, § 238) is due to the looseness of connection between verb and preposition. Where however the parts of a compound verb are not so separable, the .augment is placed first : e. g. awtoSd^ijo-a from oiKoSo^em. Certain apparent irregularities in the form of the augment (Greek Grammar, ,§§.2 36, 7) may be explained by the loss of a consonant : — (a) ct instead of rj before idi^to, eXxm, inofiai, cpya^o/xat, ex.'", epira, itmaai, edco,' etc. With the exception of eda>, the origin of which is doubtful, it can be shown that all these verbs began originally with a consonant, and therefore had originally the . syllabic augment f, which after the loss of the initial consonant . naturally coalesced with the following e into tt : e. g. Fepyd^ofuu {'work,' see p. 68), imp. epepyaCo/njV. ((r)ep7t6ta>), imvovfuriv {itveofiai), etc' Thus &vhavM^=viO)i.ai (Latin vendo). The loss of the consonant was perhaps in the first instance compensated for by lengthening the preceding vowel, ' In such exajuples as Soph. Oed. Col. i6o3, .tox« TrSpevcav, and i6o8, irarpos ircaovaat kkmov, we probably have instances of 'prodelision ' of the initial vowel after a filial vowel sound of the preceding word. ' Curtius (' Das Yerbum,' I. pp. 131-126) examines fourteen words, in seven of which he traces the disappearance of f, in five that of a. ' t-dyriv, idX'qv, t-dh-av, i-&vaaae (Alcaeus), i-i'ittoiv, k-iaaaTO, l-rjicf, i-iipom, dyi^jiyov, are other examples under this-head. Most of the words referred to are discussed by Curtius in his 'Prineiples of Greek Etymology.' VIII.] Verl Inflection. 165 i. e. the augment itself, whence such forms as Epic ^£iSiii=E-/rfi'Si7 Elements of (root vid-) : but afterwards the reverse process took place and tion. the following vowel was lengthened, whence such forms as i-fjvSavov, i-avoxoei (Homer), l-itpav (root F^P't cp. Latin ver-eor),. eoKav, apparently with a ' double augment.' [Two exactly similar processes of compensation for the loss of f (u) are seen, in the forms /Sao-iXij-of, ^aa-iKe-as, both representing ^aa-iKeF-os (stem jSao-iXfD-), see above, p. 118.] (c) Doubling p after augment is generally owing to the fact that a consonant has fallen out before it ; which consonant can sometimes be discovered by comparison with the kindred lan- guages, e. g. in tppeov:=i-(ip€f-ov, Sanskrit a-srav-a-m, from root . 2. Contracted, Tijud-o), rrote-a, Rov\6-w. B. Consonant-stems. 1. Guttural, ttXek-o). 2. Dental, i/ceuS-o-fiat, 7reid-a>, KO/itf--fu, eiTrafii, etc. ; and in optative forms, Tiirroi-fii, tv^oi-im. In Latin it appears as -m in two present tenses indie, sum and inquam, and in the termina- tions of I sing. imp. and plup. indie, and all subjunctive tenses throughout ; and in fut. indie, of consonant and I- verbs. It remains also in English am, German bin. 170 Verb Inflection. [chap. Person- I Plural : Sanskrit -mas, Greek -/les (Doric), Latin -mus. 1 Piur. " Two explanations (or rather, guesses at explanation) are given for this form, (i) that it=m + as of plural nom. (as in 7ro8-fr, pad-as): (2) that it =^ ma-si, i.e. ist-f-znd pers. pron., so that ' we' = 'I + thou.' A form -masi is actually found in Vedic Sanskrit. The ordinary -fiev of Attic Greek arises from -fus by loss of 9, and subsequent addition of v etjjekKva-nKov. I Bual ; Sanskrit -vas, a variation of nom. j)Iur. -mas: cp. vayAm, nom. pi. of ist pers. pronoun (p. 144). In Greek the nom. plur. of active forms serves as nom. dual. Lithuanian retains -va, e.g. e«^'ua=(as)-vas, nom. dual of Sanskrit as-mi {sum). 2 Sing. 2 Sing, The 2 pers. pronominal element tva (see p. 145), or by loss of V sound ta, appears in Indo-European inflection with both consonant and vowel weakened, i. e. t by aspiration to th or dh, or by weakening to s (p. 78) and a weakened .to i. The series of possible forms, then, of this suflSx is -ta, -tha, -thi (dhi), -si, -s. Of these the last two are most generally found, as primary and secondary forms respectively; thus Sanskrit has in pres. indie. - si, in imperfect -s ; Greek -a-t (as in ar-o-i, Ionic for ti) and -9 {eepecn (as e.g. in pf\mva=pi\avya, ^aivai^(j)av-ya>). On the whole, perhaps, this last is preferable. In Latin es= es-si (ea-crl), es {edo)-=ed-si, legis^lege-si. The original quantity seems to have been legls : and as we know that ?, ei are often interchanged, we may assume Zeg'eis= Greek \cyets, and account- able for whatever interpretation we give to the latter. It is worth noticing that a Boeotian Greek form Xeyis (with 3 sing. Xeyi) is found. Till.] Yerh Inflection. 171 The imperative 2 pars, suffix -61 (= Sanskrit -dhi) is an older Person- form, commoner in Epic dialect (rerXa-^t, ma-Bi, Spm-Oi, etc.),cta^es but surviving in Attic forms, like yvS>-6t, to-^i=?ir-A from stemS^^™?^,. «-, or FiS-di from stem FiS (8 assimilated, p. 74), i-flt, 7iaea (II. xxi. 186), SiSoio-^a (Bekker SlBcoa-Sa, II. xix. 270), etcrda (x. 450); exaaSa, ^iKjjirBa (Sappho), ideXeia-Ba (Theocr. xxix. 4), iroBoprja-da (vi. 8), XPW^a (Megarian, in Arist. Ach. 7.78), a-xria-furda (Hymn Cer. 366). (c) Imperfect Indic. : (^o-flo), ((prjo-Oa (II. i. 397), ^ua-6a (Plato, Euth. 4, Tim. twenty-six; in compounds), y8r,a-da (v. 1. ^Seiada, Od. xix. 93, and Attic). (d) Optative: ^akoia-Ba (II. xv. 571), KKaioiaBa (xxiv. 619), npo(j)iyoia-da (Od. xxii. 3.2 5),. Eii;(r5a (Theognis). Various explanations have been given of these forms : — (i) Bopp suggested that they were due to a false analogy from olv. 10. Infin. „ -a-6ai. Certain dialectic forms, e. g. xp^"''"'*) «XfoT, and -a-6epe-Ti by loss of ^pov(n. An old inscription of Tegea (Arcadian) gives the forms Kplvava-i, KeXfiavai, which appear to be a transition stage between -ovn and -oucri. The Lesbian dialect has a-i with i before it in place of v ; (jjalai, xpv- wrouTi, etc : so f^opiouTt. in Theocr. xxviii. n (an Aeolic poem). Latin retains throughout the stronger form (see above, p. 1 7). The imperative 3 plur. in both Greek and Latin exhibits peculiar forms : t^ep-d-vra-v (Doric ipep6vTa>, hatin fermito) seems to = Vedic Sanskrit -ntat {t lost and v added), and to correspond to Sanskrit -ntu of 3 plur. imper. The other Greek form -te'pe(^(r)ai ; and later again into -17, as in epri. Secondary form -sas, -sa, Greek -tro, retained in imperf. of -/u verbs (eVWetro) and plup. tense irirv^o (Tr-ou=e^£peo-o : so in 2 aor. of -ju verbs, t6ov, cSov and imper. 6ov, 8ov. 3 Sing. : Primary form, -ta-ti, -tai, Sanskrit -td, Greek -rai retained throughout. Secondary, -ta-t, -ta, Greek -to {i^epero, Sanskrit a-bhar-a-ta). In the imperative we find -(rOa, a form which recalls the -a-Ba of 2 sing, act., and other forms (see p. 173) and the explanation of which is equally uncertain. The most plausible suggestion is that it may arise from -ttco (repre- senting -TO) of 3 sing, imper. act. doubled), rr becoming or by i83 Verb Inflection. [chap. Middle dissimilation (p. 79), and then ad under the influence of the Inflections, spirant. See however, above, on -aBa of 2 sing. act. In the Plural terminations it is still less easy to arrive at even a plausible suggestion for their origin: and for i and 2 plur. especially such suggestions are but guesses. 1 Plur. Greek has -/ic5a both as primary and secondary form, with a variety in -fitaOa, found in Homer and later poets, but not in Attic prose, and possibly a mere phonetic varia- tion metri gratia; for in a majority of cases the form -fieOa would not scan. Others however see in -/jte-aBa the form -vSa of 2 sing, act.; and on Curtius' view that , 3 Plur. iaSi-vTi, iSivri (Dor.), eaai, Siai, following the analogy of the ordinary conjugation. Till.] Verb Inflection. 185 In Latin, the conjunctive suffix a, answering to Greek orta-ia{t)-=portet, and Greek nua-o-irjv, nfuir)v. The 'future indicative' of consonant-stems (3rd conjugation) in -em, -es, -et appears also to be an optative form, e.g. dicem =deicai-m : a being here the vowel which in Greek appears as o (see pp. 36, 54), as in (jjepo-i-fM, TimTo-i-fu. Thus we have Skt. bhara-i-ina(s) Gk. a}, stem aXi^-, aK-ri\i '. The forms e-aXw-xa, c-dy-a, f-oiK-a, e-avrj-pai, are due to the loss of an initial consonant of the respective stems (f ). Homer has e-oXw-a (f eXtt), e-opy-a {hpy, our work) : see above eh. iv. p. 68. Certain verbs with initial consonant have n for reduplication, e. g. fiXijp^a, iiKrj-a (ypoTT-), ivrp/ox-a, eiXri^-a, etc. is probably a mere phonetic altera- tion without any definite reason. It is unknown to Homer, who has e. g. xeKonas, not Kexo^ms the usual Attic form : and is found in comparatively few verbs. Curtius ■' enumerates thirty- eight aspirated perfects, most of them not found before Polybius. Bopp regarded these aspirated perfects as a distinct formation, a view which is sufficiently refuted by Curtius (Elucidations to Greek Grammar, § 272, pp. 123-128, English Translation). The term ' Perfect Middle ' applied to e.g. yi-yov.a is Perfect erroneous. A perfect Middle or Passive can only be formed Passive, in one way, viz. by affixing Middle person- endings without a connecting vowel to the reduplicated stem, as \e-\v-pai, TeTvppat^Te-Tvw-p^i. The final consonants of consonantal stems change by the laws of assimilation before the initial p, o-, t of the inflections, as in the following table : — ' These are enumerated by Curtius, ' Das Verbum,' II. p. 210^ ^ Ibid. pp. 200, 201. 193 Verb Inflection. [chap. Perfect Middle and Passive. Final Letter of 1 Stem aasimilated.J Before Before Before Examples. (Seepp. >4-78.) Stem. Perf. Pass. Inflec. AH Gutturals to 7 «® K Tr\tK- Tii-TrXfy-itai \4\eK-Tat „ Dentals „ a rejected It me- )> ireireta-imt irenet-aai ir«ir«i(r-T(U „ Labials „ M T(W ■n yiypa/i-imi yiypat/nu yiyparrat Formation of Latin Per- fect-stem. 1. Itedupli- catiou. The Pluperfect Middle amd Passive differs from the Perfect only in prefixing the augment and in having the secondary Person-endings. The Pluperfect Active is a composite tense and will be treated below. Latin Perfect-stem : — There are several different ways of forming the perfect-stem : viz. — (i.) Reduplication; only in about twenty-seven verbs, and with some of these only in archaic Latin (e. g. te-tuli, te-tini, sci-cidi). Of two initial consonants, the second is treated as initial, and both are retained (unlike Greek) in the redupli- cated syllable; e. g. ste-ii (sta-), spo-pond-i (spend-). The vowel in the reduplicated syllable often (as in Greek) sinks to e, especially where the root vowel is a or a weakening of a; dedi (da-), cecini {can-), peperi (par-), cecidi {caed-o^ eaid-), te-tuli (root tol=taT). In compound verbs the reduplica- tion often disappears, e.g. pepuli, expuli; cucurri, decv/rri: but remains in compounds of do, sto, — ahdidi, ahstiti. Reppuli, rettuli, repperi, etc. (sometimes explained as the result of assimilation from red, the earliest form of re) perhaps = repepuli, re-tetuli, etc., e disappearing. If the root syllable a of present sinks to e (or i) before two consonants or r (p. 61) ; e becomes u before I {pepuli, pello, sepuUus, sepelio). VIII.] ' Verb luflection. 193 (ii.) Raising the Stem-vowel (without reduplication. — Greek Latin Per- employs both); fdve-o,favi; Sgo, egi; jdcio,jeci; lego, legi; 2. naiaiog video, vldi; rumpo (stem rup-), rwpi, etc. Some explain the length of the root syllable in these perfects by the absorption of a reduplicated syllable : i. e. jeci=jejici, legi^legigi ; or, where v is final stem consonant, by absorption of a sufiSxed v (see below iv) : i. e. fa/vi=/dv-vi. But the analogy of Grreek perfect-stems (above, p. 189) where vowel-rsiising and reduplica- tion go together, perhaps points to a similar account of this formation in Latin : one part of the process is lost, but the other remains. (ui.)' Suffixing -s (perfect in -si) to consonant-stems; a later s. Suffiiing form, sometimes found side by side with the older reduplicated perfect : e. g. punxi {-ed) with pupvgi ; panxi {pang-si) with pepigi ; intellexi (Jeg-si) with legi. For illustrations see Koby's Latin Grammar, i. §§ 670-675. The termination -s-i is sup- posed to ^es-i, a perfect formation from the stem -es, and therefore analogous to the -tra of Greek weak (first) aorist stem. Strictly speaking, this perfect is a ' weak ' or composite tense, and (with the perfect in -vi or -ui, mentioned below) is some- times classed separately under the head of 'Weak Perfect- stem ;' numbers i and ii being the ' Strong Perfect-stem :' but it seems more convenient to arrange all varieties of the Perfect- stem together. (iv.) Suffixing -u (-ui) to consonant-stems, or -v (-vi) tol-Sutaxing vowel-stems, as with most regular verbs in a, I, amavi, au- di-vi ; e stems with a few exceptions (aholevi, delevi, and quievi, etc. from inchoative pres. quiesco) drop the final e and form the perfect as though from a consonant stem, mon(e)ui, ferb-ui, and from some a- stems are found similar forms, e. g. crep-ui, cuh-ui (rarely crepa-vi, cuba-vi) ; also from pres. -io, infin. -ire (J being dropped), aper-iti, salui. The perfect form in -vi, -ui, is found in a considerable class of verbs with a Present-stem (see below, p. 204) increased by n or sc, e. g. lino, livi, or levi ; sino, si-vi ; cre-sco, ere-vi. In stemui from sterno, trivi from tera, the stem originally 194 feri Injkction. [chap. Latin Per- consonantal becomes a vowel-stem by metathesis of tbe rowel lect-stem. •' and r : pds-ui is from p8s-no, contracted, pono. ''"' "^ ■"'■ In certain verbs wbose stems end in -u {acuo, arguo, tribuo, statu-o, etc.) the -ui of the perfect arises from loss of v, u being the stem-lrtter, e. g. statui:=statu-vi. In some other verbs the apparent Jdentity of perfect- and present-stem may arise from loss of reduplication {pamdi, verti, etc.). N.B. The perfect-stem formed by suffixing v is frequently modified by the omission of v in all forms except i and 3 sing, and 1 plur. of perf indie, and the contraction of the vowels thus brought together : e. g. amdsti, amdstis, amdrunf, amdram, amdssem, amdsse. Sometimes however the vowels are not con- tracted after loss of v, e. g. ie and sometimes ii, as avdieram, audiero, audiisti, as well as avdiati ; so frequently from peto, eo and their compounds. Sometimes both forms of Compound Perfect, in -si and -ui are combined in one verb, e. g. met-o, messui:=met-s-ui : nexui ^nec-s-ui (stem Tiee-). The ending -vi, -ui is generally recognised as ^ fu-i the preterite of stem/u- (Sanskrit bhu- in bhav-armi=«a;i«io, orior; 3 sing. 2 aor. a-tohtl-t : Greek (j}v-a>, (fiv-Tevm, etc. ; fu-am, fu- iurus, fo-rem, fore). The original bh represented by /"in fu-i, etc. (p. 69), may have passed into h ; then hui would easily lose its aspirate, and become -ui or -vi. Whatever the process, it is evident that vi=ui and that v must not be considered as representing the f of fui. The formation, then, of the compound perfect in -vi is exactly analogous to that in -si; a preterite form of stem/w- being used in one case, a preterite of stem es- in the other. Inflection of The terminations are the same for all four classes of perfect- Perfect- .... stem. stems, being distinguished throughout from the Greek perfect by the characteristic vowel l^ (found in old Latin in all ^ Corasen (TJeber Aussprache, etc., i. p. 609, 2nd edition), quotes from the poets, fuit, rediit, vidU, dedii, stetlt, and many others. Laohmann, on Lucr. iii. 1042, instances petiit, abut, redut, penlt, from various passages in Ovid, and ' Italiam fatis petiit auctoribus,' from Virg. Aen. x. 67, where however most MSS. and eitors read ' petiit fatis ;' and goes so far as to maintain that, the final it being necessarily long, Virgil would not have Tin.] Verb Infleetion. 195 persons except i plur. and often written ei). In 2 sing, and Latin Per- plur. we find a suffix is- {is-ti, is-tis), with which the er- of 3 plur. {er-unt=:es-unt) is identical ; cp. also the infinitive ter- mination -is-se. These forms then point to a suffix Is as characteristic of the perfect indicative, whose complete forms would he fec-ls-in{i) (l&tei fec-t), fec-ls-ti, fec-ls-t, ( „ fe&,i), fee-ls-mus, ( „ fecimus), fec-^s-tis, fec-is-o-nt-=:feoerwn,t. s in Latin not unfrequently falls out before m and t ; this would account for the later forms of i and 3 sing. ; and of i plur. also, except that here the l is always short in poetry, and no forms in ei have been preserved. We must therefore sup- pose that in i plur. the tendency to shorten the penultima, which is seen at work in 3 plur. tiderunt^, etc., and in the forms of perf. subj. dederimus, etc. (where t is the characteristic mood- sign) prevailed to such an extent at so early a period, as altogether to obscure the original quantity. [In the case of 3 plur. the syncopated forma dedrot, dedro, dederunt, on old Pisauran inscriptions ^, show the early prevalence of such a tendency.] Others (e.g. Schleicher, Comp. § 291) suppose two forms of perfect-stem, one in Is the other in I, to account for the different shortened it, but must have written, e.g. in G. ii. 8i, Aen. ii. 497, exit not exnt, in Aen. v. 274 transit not transiit. Lachmann's extreme view, how- ever, is repudiated by Munro on Lucr. 1. u., and Conington on Aen. ii. 497 ; the former pointing out that Ovid is singular among the poets of his day in lengthening the final it of perfects, which, though undoubtedly long temp. Enaius, had come to be universally shortened like so many other final sounds in Latin. ' Virg. Eel. iv. 61 {tidirunt), Aen. ii. 774 {steth-unt). Miscwerunt in Georg. ii. 129, iii. 283, may possibly be trisyllable {-cue by synizesis). Lucretius frequently shortens the er ; Ennius not so often : and it is probable. that this quantity was a later poetical licence with perhaps some foundation in the tendencies of ordinary pronunciation. ^ These inscriptions (chiefly votive, to female divinities) are given in Wordsworth's ' Fragments and Specimens,' p. 167. On the marks of their antiquity (not later than the Hannibalic war) see Mr, Wordsworth's notes, p. 408. 03 tg6 Verb In/lection. [chap. fe°-t"' ^''^'''' P^i'sons of the perf. indie, but this seems hardly necessary. The formation above noticed in is finds a parallel in certain aorist formations in Sanskrit, e. g. from root vid, ' to know,' sing, a-ved-im (Vedic), aved-is, a-ved-it : plur. a-ved-ish-ma, a-ved-ish-ta, a-ved-ishus. Here Sanskrit has lost the inflectioi* -ti from 2 sing, (as cp. with Latin is-ti), but in i plur. retains the sufiBx (ish-ma cp. with i-mus) ; both are defective in 1 sing. N.B. If this account be correct, the -ti (older ~t&i) of 2 sing. is the only instance in which Latin retains the i of 2nd' person pronoun (see p. 170) Another explanation of the perfect forma (just alluded to), regarding i as the stem-ending (or connecting vowel) throughout, makes the 2 sing, and plur/ -sti, -stis analogous to the Greek 2 sing. -aOa; and accounts for the 3 plur. -erunt as a composite form with es-onti 3 plur. of sum (root es) analogous to L(Tairt=:ptd-aaim (p. 176) so that dederunt=^dedi-sont (instead of ded-is-o-nt on the other view). This view is plausible from its simplicity, and the harmony between Latin and Greek forms which it conceives ; and, con- sidering the obscurity in which the early history of grammatical forms is really involved, it is perhaps unsafe to say that any fairly plausible view is untrue. The other view, however, is most approved by philologists, and is therefore given as pre- sumably the truer. 2. 'Simple' or 'Strong' Aorist-stem \2nd Aor.\ The Strong Aorist-stem exhibits, with few exceptions, the stronR Pure Verbal-stem, sometimes reduplicated ; e. s. c-Xm-o-v from Aoristsener- ^ t ■ i p i raii.v=pure XtiVo), ayay-Hv from ay-a. It IS Only formed as a rule from Verbal-Stem. , . , . , , , , . ,. . verbs m which the pure verbal-stem is distinct from the present-stem (enlarged), e. g. Mira, stem Xwr- ; (jteiya, stem (ftvy- ; jSaXXo), stem /3aX- ; and but seldom from any but ' root- verbs,' whose stems cannot be traced back further. Verbs whose present-stem = pure verbal-stem, e. g. apx-a>, Xu-m, Xiy-a, etc., form no strong aorist, because in these cases it would coincide with the imperfect. With aya, however, the redupli- cated form ^yayov avoids this confusion : and with some other verbs the change of the vowel in the pure verbal-stem forms viii.] Verb Inflection. 197 a strong aorist distinct from the imperfect, e. g. rpeir-a, stronsr jf Aorist- stem. (Tpair-ov. Grreek has two main classes of Strong Aorist forms, corres- ponding to the two principal conjugations, (p. 169) : — (i.) Without thematic-vowel, usually from vowel-stems *, e. g. Act. i-Br)-v, i-Bfj-s, i-Sr) : i-Se-pLfV, e-Oe-re, i-Bt-aav (compound) (but c/Sai/), Mid. i-ek-mv, l-fleo-o, «-9c-to ; i-ei-ntea, i-Si-aBe, l-BevTo. iBov, So ffirjv, e(j)dr]v, crXi/v, eyvav, iSKav, ?(j>vv, etc. : and certain Epic middle forms from consonant-stems without a connecting-vowel, e. g. SKto, Sckto, X€k-to, jrnX-To, juk-to, Sipro ; XexSai, op-dai, hix-Oeu (infin.) ; aKp,evos, appevos, Siypevos, and avov) no special influence of the reduplication can be detected. In his later treatise ('Das Verbum,' ii. pp. 21-32) he enumerates 41 reduplicated aorists ; but is more cautious in expressing an opinion as to the exact force of the reduplication. Thus he only mentions ek/kXct-o (cf. keXcto), k(kKv6i, (cf. k\v6i), ^yiWan-f, and perhaps rerdyav (as cp. with tangere) as examples of intensive force, while citing the same verbs as before for causative force. From these Greek forms and a comparison of Sanskrit, in which reduplicated aorists are formed almost entirely from verbs of the, loth class (principally causatives), Curtius arrives at the conclusion that in the reduplicated aorist the reduplication (Verdoppelung) belongs not to the tense-formation but to word- formation : and that its original import was to give an intensive or causative meaning, irrespective of time. Traces of an aorist formation in Latin are supposed to lie in certain old forms, e. g. in tago, tagis, an old pres. form of tango mentioned by Festus (Forcell. quotes Plaut. Asin. ii. 2. 106, but the reading is doubtful) exhibiting a pure verbal-stem tag {6i.y) beside pres. stem tang ; in jpagunt (XII Tab.) by present pango, cp. i-iray-riv, irriym-fu ; and in parentes (=01 TtK-ovres), beside farientes (01 TUT-o-vres). 3. Present-stem. The Present-stem is (as has been already pointed out, p. 160) in many cases different from the pure verbal-stem, by combina- tion of which with the various suffixes of person, mood, and tense, all the forms of the verb may be explained. Under the heading 'Present-stem' is in fact included a series of morpho- VIII.] Verb Inflection. 199 logically distinct formations, each of which had oriffinally its Present- ' ., . ..,. stem in own special meaning (e. g. inchoative, intransitive, durative, Sanskrit. passive, intensive, causative, desiderative, iterative) : but in Greek and Latin, while a variety of forms remains, distinct functions have disappeared, or survive only in a few special cases (such, e. g. as the forms for inchoative and desiderative verbs). By Sanskrit grammarians the special modifications of roots to form the present-stem of verbs are taken as the basis of a classification of verbs : and the ten ' conjugations ' of San- skrit grammar are ten classes of verbs arranged according to the formation out of roots of verbal-bases or stems, which then receive a common scheme of terminations, in the four ' con- jugational tenses ' (present, imperfect, potential, and imperative) which alone are affected by the rules of stem-formation. In all other tenses there is one general rule for forming the base or stem of all verbs, i. e. in all except the four ' conjugational tenses ' all Sanskrit verbs belong to one common conjugation. For Greek and Latin grammar, in which no such elaborate system of stem-formation and euphonic combination of stems with inflections can be traced, the most practicable classification of verbs (as of nouns) is found to be a purely phonetic classifica- tion, according to the final letter of the stem (see pp. 167-9): but in the various formations of the Present-stem we have the outlines of a system akin to that of Sanskrit, which may to a certain extent be made the basis of a classification of verbs according to stem-formation, but without the corresponding distinctions of meaning which give its point to such classifica- tion. The Present-stem is generally speaking an enlargement of formation the Verbal-stem, either by strengthening this latter or making stem, additions to it. For strengthening a root, language employs two principal means, — Eeduplication, and Vowel-strengthening (see above, pp. 51, 53); and to these may possibly be added a third, viz. Nasalisation. The operation of these is seen in the formation of ' Intensive ' Verbs in Greek, in which Eeduplica- tion is often combined with Vowel-strengthening (e.g. vijv/ib, 7ra(7raXX, Tronrvia) and Nasalisation (e. g. irafK^aivco, Panfiaivo), 300 Terh Inflection.- [chap. ciassifica- yoyyv^to, etc. The employment, separately, of these three means Bent-atems. of stem-strengthening gives us three distinct classes of Present- stem ^ : and if we take first (as probably earliest in order of time) those verbs in which the Present-stem is identical with the Verbal-stem, we shall thus have four classes of Present- stem, viz. : — 1. Verbal stem unaltered — Xiy-ai, ypi.(p-u, ayai, cado, tego, etc. 2. „ „ reduplicated — Si-Soi/Ji, mn(f)Tai, iibo, sero ( = seeo). 3. Stem-vowel strengthened — ^tiya ( (stem m9-) and «-/ii (stem i-). 4. (Nasalised) mrvd-a (stem irer-) and ■mr-i.v-vv-ni. Verbs of the remaining three classes (5, 6, 7) belong almost entirely to the ordinary or -m conjugation, characterised by the thematic vowel. In Latin the other or -^t conjugation is almost lost, except in isolated forms like es-t, vol-t, fer-t, i-mus : and the ' thematic ' or ' connecting vowel ' characterises all Latin conjugation. I proceed to examine the different classes of Present-stem Formation rather more in detail, following mainly the remarks of Curtius stem. (' Temp, und Modi,' and ' Das Verbum,' as above). 1. Curtius ('Temp, und Modi,' p. 74) suggests that among the 1. Verbal- ' unaltered ' present-stems should be included verbs whose stems altered. have undergone ' strengthening,' but in which the strengthened form has become stereotyped so to speak as the only existing or traceable form, and the unstrengthened form is quite obscured, e. g. yeia, 8eva, \ei(jiai, afiei^o/im ; and (with nasal) jungo, pre- hendo, scando, incendo ; also disco, dico, ftdo (on the ground that their stem-vowel is only lengthened, not increased). He allows however that philologically these forms may be assigned to the 3rd and 4th classes respectively : and it seems to be a needless hair-splitting not so to class them. 2. Keduplicated Present-stems are rare in Latin, which (as 2. EedupU- we have already seen in the case of the Perfect-stem) has sent-stems. retained this primitive method of strengthening but little : it seems that gigno (gi-gen-o), si-sto {=l-, filiwa =iu-fi,ev-a>, to which Schleicher adds "tC<'>=^'^^i/<^ (p- 76) = ie8y(»= si-sedyo, from root e8=sed, see above on Latin sido. [But it would be simpler to rank if , Ttomvoio, SeiBicrKoiuu, etc., the reduplicated syllable is intensified, no doubt as being the significant part of the word : but as the consciousness of the meaning conveyed by it was lost, emphasis was no longer laid on that syllable. On the contrary, it became weakened ; and what was originally a formative element became merely me- chanical, the intensive or frequentative or desiderative force disappearing altogether. Thus lu-fieo-pjii (root ma-, p.€-, in me-t-ior, etc.) originally='I frequently measure myself,' i. e by some one, and so ' copy,' ' imitate,' has entirely lost its fre- quentative force. Latin imifor, imago are possibly weakened forms of mi-mi-tor, mi-ma-go, formed on the same principle from the same root. • 3. Vowel of 3. The vowel of the verbal-stem or root is raised irregularly in the pres. indie, of some primitive verbs, e. g. ft-fu, els, el, ela-i ; but t/ifK, i-re (stem t) : <^ij-/i«, stem (pa-. The Latin stem i- is raised to i in is, it, imus, itis ; but So, e-u-nt- In the ordinary conjugation of Greek verbs the raising is more regular throughout the present-stem, the unstrengthened Verbal-stem VIII.] Verb Inflection. 303 form being often visible in 2 aor. (see above, p. 196), e.g. 06uy-i» Formation { fk \ \ ' A\%'/i/Nyi\ ' / \ / / ofPresent- y, pev- (iop.ai (stem pv- in ippv-rjv) ; compare also wXe-o), x^-'") ''■«-(«. Curtius arranges the verbs under this head in two divisions ; (a) those which exhibit completed strengthening by an addition of vowel sound, i. e. fi, ev from i, v ; as in dXfiKJia (cp. nKr/Kicj^a, Xitt' e\alco, Xlirapos, etc.) ; fISofuu (root FtS) ; neidto (f-mO-ov) ; Kfidai {kv6i aor., KeKvBatri); irevBopai (Homeric, cp. TivB-eadai etc.); pea, x™ = {(-(jjpvy-riv) ^. This simple increase of quantity is all that is exhibited by the Latin present-stems which fall under this head — the weakness of the Latin vowel- system having all but extinguished diphthongs and made a full increase, such as from i, v to ft, ev, impossible. Dlco (root of in-dia-are, Greek SU-rf) and fidq {fides) are analogous forms to rplfico {rpiffri) : but the change was probably much more formal and meaningless to the Romans than to the Greeks, who seem to have retained some consciousness of its purpose. Sanskrit exhibits the same processes as Greek. Thus — i of root is raised to e=ai : sidh, sedh&mi (cp. XiTr, XeiVo)). u „ „ „ to 6=au : ush, osh&mi ('bum,' cp. tpvy, cjxvymy i is not raised to 1 as in Greek Ixa : but u is sotoetimes raised to ti, e. g. giihami ('veil,' cp. KeiSa and Zend gaozaiti). ' Curtius ('Das Verbum,' I. pp. 218-226) enumerates 58 Greek verbs under this cl»ss, giving to its two subdivisions the titles ' Diphtbongische ' and ' Mouophthongische Zulaut.' 204 Verb Inflection. [chap. 4. Nasal 4. The different results of the principle of Nasalisation in sound in- .•■/.. sertod. the formation of Present-stems may be thus arranged : — (i) Nasal introduced into the body of the root, chiefly in Latin, e.g. tcmgo (old form tago, p. 198), pango (older pago), fr'ango {fractus,fragor),fingo {fig-i), linguo, tundo,jungo {jug- um), etc., etc. This, the simplest kind of Nasalisation, is common to Latin and Sanskrit, but almost unknown in Greek ; tr^lyya {(TiftLy-iws), cXcyxco being perhaps the only cases where it alone is employed, though it is combined with a nasal syllable (no. 3) in a good many stems, such as Xafi^-dv-a, dtyy-dv-a (Xa(3-, ^ly-), see below. Appended. (2) Nasal appended to the root : — (a) After vowels — iriv-a>, nv-a, , (jiddva, SivcD as Compared with emov, Tia, eev (in yi-yov-a, rov-os, lii-fiov-a, ^oV-os) are perhaps nasalised forms of still older roots which appear in the forms yi-ya-a, ra-Tos, fii-jioa, Tri-^a-fuu. In Kplvco and KKlvto the nasal passes into other tenses also. (6) After consonants — Kdjiv-a (e-Ka^-ov), hdK-va, and Tiiivu, ; spemo, temno, pono-=posno, posin-o (positus). (3) Addition of nasal syllables — ve, va, vrj, w, and av, e. g. iKve-Ofiai, Kvve-a, olxvi-a j Kipvd-a, jriT-vd-a, SeiKa-vd-o-jjuu (icepdv- Wfii, irerdv-wfu, SiUw-iu) ; ^eiyvv-fu, pr^y-vvfu, oWvfu^oXwiii, a-KiSi/rj/ii, KLpvriiii • 'iKav-a, aii^dva, afutprdva ; and (with inserted nasal also) Xapfi-dvai, 6i,yydvai, -jfavhavta, etc. Schleicher (Comp. § 293) regards these nasal syllables as pronominal additions. Curtius, on the other hand, considers them as purely phonetic additions growing out of the simple nasal sounds inserted or suffixed to produce a greater fulness of tone, analogous to the intensification of vowels. According to him, therefore, the Latin forms pa-n-go, etc., in division i, into which the nasal enters only as an extension of consonantal sound, are more ancient than the forms in w-ju, etc., common in Greek, where the nasal combined with a vowel forms a dis- tinct syllable. [See 'Tempera und Modi,' pp. 63-66, where the phonetic character of these nasal additions is elaborately illustrated by analogies from Sanskrit; 'Das Verbum,' I. pp. 240- 263 ; and compare above, chap. iv. p. 55.] Addition of r.asal sylla- bles. VIII.] Verb Infieetion. 305 5. The strengthening of the verbal-stem by addition of the s- Addition dental tenuis t is chiefly found in Greek : e. g. in two verbs only after a vowel, viz. avvra and apina (Attic for avva, apiai) ; , in two after a guttural, viz. ireKra, beside weUm and ttckm, and TiKTa (stem TfK-) ; and often after labials, and

(^KoKiPrj), tvitt-w (e-run-ovj, iplirr-io (later form for epe0-(o), daiTT-a (rdcfi-os), etc. The only analogous forms in Latin are pect-o, flect-o, nect-o, {nexui:=nec-s-ui), plect-o (wXeK-ia). Schleicher regards the < as a pronominal stem ta ; but it is more probably a purely phonetic increase of sound, as e. g. in tttoXls, KTciva, TTTokeiios, beside 7rs), firjv-i-o) (root IMV-), ead-i-m (Horn, ead-a, strengthened from cS-m). The I is sometimes long (jufvUv, II. ii. 769 : compare Aesch. Eum. loi) : so that perhaps these forms should be reckoned parallel to Latin audire, etc. («'=*/, -see below). (6) As e, in doK-i-m, ■ya/i-e'-o), Kvp-e-a (xup-o), Kvp-crm), TcaT-iofiat (i-iraiT-apjfv, ttckttos), (jiiKeai (Epic v=:dnepiav, /ifXmva^ /ieXavia, aarfipa^ aarepia, and many others) : thus ^alva-=.(^av-jti> {i-^dv-rjv), KTeiva :=KTfvj(o (e-KTov-a), fiaivo/uu (another formation from root i^av-, see fujv-l-a above : and so with many verbs ending in -fiaiva, derivatives from nouns in -/xa(T)=an older -/uaf, e. g. ovoiiaivio, hufiaaim, Bavfialva ; TeKfiaip-oiiai (^TCKnap), Kadaipa (itaBapos), ifieipa (i/ifpos) ; aipw, fipco (Latin sero), cjidetfia (^e(j>0dp-Tjv), xalpa (J^dp-yv), Kpiva {KpXv-a, fut.). y(j)as«)n- ^jjj) The y (j) sound passes into a double consonant by assimilation, asginiilation (see above, p. 75) : (a) By pure assimilation from X; to XX, e. g. SKKoimi (Latin sal-i-o), oreXXo) (f'-CTToX-iji'), £\Xa)^6(f>iXja, which also passes into oc^eiXm (11. 6, above). See Curtius, ' Das Verbum,' I. pp. 300-303. (6) From kJ, xji yjj Vt ^j to tra, e. g. (pvXda-a-a {(pyXaK-ja), Tapdaa-a (rapd^-jo, compare Tapax-rj), dXXd(ro-a> (aWdy-ja, compare dKKay-rfj, XtVorojxai (Xirjo-pai, compare Xtr-^), KopvtrvcD {Kopi6j-a, Kopvd-os). The process of change in these cases has already been described, ch. iv. p. 75. Full lists of forms in illustra- ,tion are given by Curtius ('Das Verbum,' I. pp. 311-317). In noun forms we may compare ^T'^a : the two latter showing the feminine Bv&xja (ya), which in /jteKaiva, a-wTeipa, etc., noticed above, passes back into the stem as the i sound of a diphthong (11. 6). (c) From 8/ (and sometimes yj) to f: e.g. €^op.ai {e8jop,at, root e'S- of 16-05, sedes), Sfa (oS-mSa), (fipd^ia {^(ppaS-ov), = Sanskrit -ayami, the regular termination of one class of verbs (loth) in Sanskrit) from which the y {j) sound has dropped, e.g. Tifiaa^=Tiiiiaja>, from noun-stem rifia-; =:^opeja>, from stem (jiope- (0opp-) ; 6p66a=:6p66j-a, from stem 6pdo-. Correspond- ing formations in Latin are the ordinary ist and 2nd conjuga- tions, and verbs in u-o of the 3rd, e.g. amo=.amao, from arniajo; ' See Appendix B to Chap. v. p. 103. 2o8 Verh Inflection. [chap. derivative moneo, from monejo ; statuo, from statujo : the a, e of the ist T CJTDS Willi • • ^ » iufflxja. , and 2nd being the result of combination with the connectmg- vowel, as in the contracted forms Tiii.a>nev=Ttf).a.-o-nev, (jiopovfievz= op4-o-ficv; while in the -no forms ( = -00)), the vowels remain uncombined {statuis, statui-mus), except in the supine stem {stat'utum=statu-i-ttcm). Greek verbs in -ia> where t remains through all tense-stems, e.g. ISia (root 28), fU]vi(o, KovLa=:Kovtj- (cp. adole-SC-o), yi-yva-tTK-a (=gnoseo), and fii-fia-o-K-o), ' I make to learn,' which is the correlative (with causal sense) of di-sc-o, ' I learn.' In other forms (e. g. jSXmcrKa), 6paia-Ka, paciscor, ulciscor) there is no historical trace of the meaning. The ' Iterative ' forms of imperf. and aor. in -o-kov, common in Homer, are an isolated preterite of this formation of the present, e. g. ex^-a-K-ov, Kf-o-K-oK, fiev-e-a-K-ov, etc. Curtius (Elucidations, pp. 142, 3) explains the connection between the two thus: — The Inchoative meaning consists essentially in the fact that the action comes to pass gradually; and the gradual realization ' See Curtius, ' Elucidations,' pp. 141-144. ■^iii.] Verb Inflection. 309 (which language originally intended to denote by these present- formation forms) and the repetition of an action were regarded by Ian- stem by o-k- guage as nearly akin. Hence these iterative forms in -o-kov are the opposite to the sudden ' momentary ' action of the aorist. The forms in -ana, -sco are also interesting as showing Connection the especially close connection between the Greek and Latin Greek and branches of the Indo-European family. Sanskrit has something ative forms. like it in the addition to a very few verbs of hh, the regular representative of sh in Indian languages ' : but there is no trace of that specific meaning of the additional element which in the two classical languages is retained to so great an extent as to give the name ' Inchoative ' to the class of verbs. The mode of adding the ok-, so-, is also very similar in the two languages : ' We need only compare (g)no-sc-o, {g)na-sc-or, cre-sc-o with yi-yva-a-K-a, iTi-Trpd-a-K-a), Ki-K\r]-crK-epovT : (b) without ia Greek, connecting-vowel, indri-v, -ri-sii), -i/(t), (stem-vowel raised in singular), i plur. e-Tide-fiev, 3 plur. e-riBe-o-av (a compound formation, see p. 176). From elpi are found two forms of imperfect, (a) eov=ecr-o-u, with connecting- vowel and augment omitted ; (6) ^v=:^a--v with the augment and with n- dropped ; or, with V also dropped, ^. Sanskrit forms from the correspond- ing stem as- a ist preterite as-a-m^a-as-a-m, the vowel a being appended to the stem to make the inflection easier. This appears in another form of i sing, imperf. from fi/x« (ftr-fii), viz. ^a=:^o-a (Ionia ea^ without augment), and in 3 plur. ^aav^kaant, or ?t'on , „ , . '^ of Weak stem (e.g. apx"") ^eyto, ypd, E;3Xa\^a, but not ej3Xn/3oi'. 2. Formation of the Weak Aorist ^ The ist preterite of the Formation of Weak verbal stem as- (dsam, dsts, dstt, see above, under head of Aoristfrom Imperfect, p. 210) is added to the pure verbal-stem like an stem o»-. auxiliary verb. The initial a of as disappears as in Sanskrit (a)sm.as, Latin (e)sum; and in i sing, the nasal /x or k falls away, as it does in ace. sing. jrdSa^padam, pedem. The aug- ment is prefixed, as in strong aorist and imperfect. Thus e. g. e-SfiK-o-a (usually written c8fi|a) corresponds exactly to Sanskrit a-dii-sham (sh here euphoniae gratia for s) ; the retention of ' The characteristic of this formation being the letter a, it is sometimes called the ' sigmatio' aorist. This element s ( [chap. Formation the full vowel sound a involving the loss of the final nasal, ofWeak ,.,.,.,, .... , , Aorist. which IS retained where original a is weakened to o in strong aor. and imperf. {f-rvir-ov, e-Ttmr-ov), and in accus. of o- stems, HTiro-j/. This retention of a becomes characteristic of the weak aorist, the only regular exceptions being 3 sing, indie, act. eS«^e (=a-dLk;-Bha-(t)) and 2 sing, imper. act. Seliov. Several Homeric forms however exhibit the weaker vowel sound, e. g. l^ov, -cs, -f. Epic aor. of iKa> j a^ere, Xucreo, e^Tja-ero, ibvaeTO, opcreo, olare ; and the shortened forms Spa-o, "Ki^o, bi^o with e omitted, i. e. op(r-e-(<7)o, X«cre-(o-)o. [Possibly however these forms repre- sent an older formation of weak aorist with the element a and connecting-vowel « and o (as in imperf. and strong aor.) instead of the permanent stem-vowel a in Xva-a-, deiKo-a-, etc.] 2 sing, indie, mid. ikia-a>=:eX.vara-{a-)o, 2 sing. imper. mid, \va-ai is anomalous ; we should expect Xuo-a-o-o, \va-a analogous to pres. imper. Xvov, from Xueo^Xue-o-o. The double a- common in Homeric forms may sometimes be explained by the first a- being part of the verb-stem, e. g. eaa-a from fvvvfu^icrvviu, root p^s j cSiKcurira, Kopiira-a, and similar forms from verbs in -fw, where the first o- is due to assimilation of final 8; Saa-a-ao-Sm^SaT-a--, stem 8ar-; and perhaps ircKeaa-a from stem i-eXes, the full form being lost in pres. TeXcm. It is more probable however that in this last case, and possibly in some of the others, a-a- is due to the epic licence which we see in 'OBva-a-eis beside 'oSvaeis, etc. ; and this is certainly true of the forms with double "■ from vowel- stems, tkaa-a-a, KOTia-a-aa-- 6ai, etc. With stems in X, p, p., v the laws of Greek euphony did not preserve the o- of the weak aorist in contact with these con- sonants (except pa- in a few Epic forms, cKepa-e, Kvpa-as, (j)vp(ra, &pcra ; and Xo- in one form cKeXtra, which survived to later times). In Aeolic the a- was assimilated (p. 74) to the stem- consonant, e. g. ivepparo, etrreWav, iyevvaro, erfvva (cp. Homeric SfpfXKa), and possibly this may have b^en the older process. Other dialects dropped the n- and lengthened the stem-vowel in compensation J e.g. eveiij.a=iev€p,-). In derivative verbs in -am, -em, -om, which a,\l=: -ay Sni formed by suffix ya {-ja), the length of the vowel is natural as expressing a contraction ; and from this large class of verbs it may have passed by analogy to others. A few exceptions are seen in such forms as iKokeo'a, KaKiaa ; rjpocra, ap6(ra (from ap6a)\ ^veaa from alvfto. In conjunctive forms a is lengthened to a, rj by the addition of the mood-sign (see above, pp. 183-4), and the endings are then similar to those of pres. conj., o- alone marking the tense, e. g. Xva-cD, \va-rj-s, etc., Xi5-o-<»-/iat. In optative forms the suffix i makes with a a diphthong — Xva-a-i-p.i, etc. The 'Aeolic opta- tive ' in -a-eia seems to be formed with the suffix ya [ii], le, p. 186), but with the indicative weak aorist terminations, e. g. Xuo-Eia, -as, -e, etc., instead of Xvaelrjv, which would be expected on analogy of Tideirjv, etc. The a of weak aorist-stem in these forms has sunk to e ; but a feeling that a was characteristic of this tense led to its retention in the suffix -ta, which usually becomes ic or irj, though the letter there had really nothing to do with the tense formation. 5. The Future Tense (Greek). The characteristic Greek future termination in -o-m is not (as Origin of has by some scholars been supposed) connected with thfe weak-o-(u(=eaim). aorist -era, except in being originally a tense formation from the same root as (er). From this root as (es) language developed a present form by the addition of ya (see above, p. 205), viz. as-i/d-mi=zm Greek fV-o-i'o) (a hypothetical form), the middle of which, ea-topai, becomes Itro-o^m. The suffix ya, {ja, i) is perhaps 314 Verb Inflection. [chap. Fonnation identical with the root t, ' to eo,' seen in l-uev, i-re : and if this of Greek . > s > r i Future -, , luva, vepa, |3aX«, etc. (which evidently arise from -i(Tco, by loss of a- and contraction of -ea>, so that iiev&= fiieveaz=iicvc-(Tio) show an e between the stem and a- which is sometimes supposed to belong to the root fs; on which sup- position there would be a distinct and older class of future forms, with the addition of the fuller form -ea-uo to the verb- stem. The analogy however of certain Sanskrit forms, e.g. tan-i Bhyft-ini=r£i'-€-(r»a) (whence reve-tra, Tev(-a>, rcf-u) seems ^v^m.] Verb Inflection. 2,15 to justify the view taken in Curtius' Greek ' Grammai-, S 262 \ Greek ,-. .. ' Future, that the f is a phonetic insertion between the stem and the future suffix, in satisfaction of the laws of Greek euphony which (as we saw in the case of the weak aorist) did not tolerate an o- in close juxta-position with X, n, i>, p. In the case of the weak aorist of such stems as e. g- (pav-, & disappeared from the contact — £-r]v-a=^^av-a-a 1 in the future it was retained in the first instance by the intervention of e (^av-c'-o-a)), but then disappeared in accordance with another euphonic tendency to drop , fia/xS, the so-called 'Attic futures'^:' o- has been lost without contraction in the Homeric forms avva (11. iv. 56), cpva (xi. 454), ravia (Od. xxi. 1 74). These forms have become like present-forms by loss of a-, but there are others which really are present formations to which a future ' Curtius now molines ('Das Verbum,' II. p. 306) to the supposition of a double aeries of stem-forms, e.g. m«», mana, whence /ttv- of aorist iiuiva = i~lifv-aa, nivt- of future nevai =,iieve-{a)a. The i of Sanskrit tanl-shya-mi would thus be a weakening of a in the stem-form tana-, corresponding to Ttrf- of Greek r(ve{ ' •■ tures in -so, see p. 65), capio, facio, laeio ; but they have been treated as etc. present-stems, and so received fresh inflections of tense and mood. Similarly mcesso {=incecl-so, p. 75) is formed from incedo : and petesso or petisso (Cicero, Tuscul. II. xxvi. 6z : Lucretius, iii. 648, v. 810) is probably a like form from^eio.] 6. Tenses forrried from the Perfect-stem (Pluperfect, etc.), (a) Greek Pluperfect. A preterite of aorist form from the Pluperfect; root eo-- (eV-a/i, eVa-f, etc.) is added to the perfect-stem, the Latin, augment being prefixed. Thus froni Tret6a>, perfect-stem Trejroi^-, we have pluperfect i-imroiB-Kraiy), whence Epic eneirotdea, con- tracted naturally into inftroidrj, which is found in old Attic ; -V being added as secondary form of i pers. inflection. In 3 sing, however a became t, iireiroiB-ea-eir), imnoiBie ; and the natural contraction was to ei in eirfiToWei, This et having become usual in 3 sing, was transferred by a false analogy to i plur. and AndX {ineitoideaafies, eKOiBeajiis, iTtenoWrmes), giving e.g. -ei/ifv as its termination, and then to i sing, giving -eiv instead of -))v ; the extreme point of confusion being reached when in 3 plur., where alone the full form was retained [eirciToiBea-avljyi and there was never any contraction, the ei representing a con- traction was introduced, giving -eia-av as the termination. But this -eurav of 3 plur,, though always given by grammars, is rarely found in the best MSS. of Greek authors : and many good MSS. of Plato and Thucydides give in i sing, -ijc, not the later and incorrect form -«>'. (6) Latin Pluperfect. Here -eram, -as, -at, etc. added to the perfect stem is obviously a coiresponding formation to Greek €(ra{ii) ; latin retaining fuller forms in i sing, and 3 plur. Compare e.g. ^Sea=:§Se!Ta, the older form of ^Sew, with Latin iiideram, tlie pluperfect form vidi=Foida : — gSfa vld-eram i-FeiS-e{(r)a vld-eras i-F€t&'e(a)as md-erat f-fe£5-<av-e ; indie. i-<^a.vr\-v; imper. (j)avri-di; conj. cpavc-a, ^ava>] opt. (^ai/e-ti)-i»; ij has usually been regarded as a raising (Steigerung) of f : but some regard 17 as the original form, and e a shortening from it. The origin of £ (i/) is uncertain : Curtius (' Temp, und Modi,' pp. 329-30) suggested that it arose from the root jd (2/0)=' to go,' iZ'i Verb Ir^ection, [chap, GrfiekAorist which in Sanslcrit is employed in the formation of passive verbs (cp. venum eo or ^eweo= passive of venum do or vendo), and which e.g. in irjiu has a causative force='I make to go.' ' But this is only a conjecture : and it is equally probable that e is a mere increase of the stem, such as is found e. g. in the derived verbs, whose stems are sometimes treated as if their final letter were the final letter of the root itself ; compare Aeolic (pCKji-fu. This, in fact, appears to be Curtius' present view (' Das Verbum,' II. p. 322). 'Weak'or (2) The 'weak' or ist aorist-stem is distinguished from the 1st Aorist. , , , 1 , \ other by 6 between the verb-stem and e (17). We may say either that € {rf) is appended to the verb-stem increased by 6 (instead of ' to the pure verbal-stem as in 2 aor.) ; or, more probably, that 6e (6ri) is appended to the pure verbal-stem ; analysing e.g. iirpax6r)v (stem Ttpay-") into ivpix'^T"- The form probably stands in more or less close connection with numerous other formations in which the same consonant 6 appears ^ : e.g. the present-stems reXfda, (j>Sivv6a>, fuvvBo), irprjda (stem npa- of Tri'fwrpijjut), TrX^flm (77X0-), etrBia (Epic)=e8-5sv (eS-fievai, aiJ.vve-fiev) ; (2) the -(lerai, -n€j<. form in -evat, -uv, {\ih.om-hai, XuTT-etv). -/Mevai corresponds to Sanskrit mauS (manai), the dative of a sufiis man-, by which a large number of nouns are formed in Sanskrit, Greek, and Latin'; e.g. from Sanskrit gnS,, 'to know,' is formed (g)nElman, Latin {g)nomen, that by which a thing is known, its name r while from the corresponding Greek stem yvm- is formed yvm- nav (yi'a)-f4oi/-os)=;'a knower,' the suffix -)iov, -f^ev, [^-man) being used in Greek chiefly for forming masculine nouns, rXij/imj', Tvoljirjv, etc. In Latin -men is a common termination of abstract nouns in the neuter gender, e. g. teg-men, sola-men, ear-men, tuta-men, etc. : and if we took the dative case of one of these forms to express the object of doing anything, and said canes fecit tutamini domum, we should have an exact equivalent to the Homeric expression Kuvas erev^e ^vkaaixifisvai SofMov, 'he made dogs for the protection of the house.' Thus the notion of purpose or object is in reality the primary notion of the infini- tive; and the expression in English of both dative case of nouns and infinitive by the same preposition to ('I come to say this to Mm ') reflects a philological truth. [The above explanation of -invai is that preferred by Professor Max Miiller, to whose ' Chips from a German Workshop,' vol. iv; I am indebted for the statement here given. There is, however, another explanation, viz. that -/lerot is the locative of a suffix -mana {mana-i, cp. p. 126), which, as will be shown below (p. 232), appears as a participial suffix in Greek (^epo-fieyo-s) and in the isolated Latin form ama-mini (sc. estis, see p. 179) ; -fuvai would, on this view, be a locat. sing. fem. of a verbal- noun formed by this suffix, analogous to xo/m-i from stem x")"'-- This explanation appears at first sight more suitable in the case of I aor. infin., e.g. XCo-at from stem 'kvara- (p. 211) : but it ' See Max MuUes's ' Chipa &om a German Workshop,' vol. iv. p. 33. in -evai. 335 Verb Infection. [chap. Greek Infin- cannot show the same clear coincidence of form and meaning ■i^evai, -iixv. as the other view ; and the analogy of -ntv-ai, when the con- sciousness of its being a dative was lost, would tend to produce similarity of termination in \va-ai, though the dative of stem "Kvtra- would properly be something different {Kiira-ai, Xvira-, see p. 128). The -m, however, was not felt to be dative any more than locative, and would assert itself by analogy as the right termination.] The infinitive in -pevis probably an abbreviation of that in -juvai ; though it has been suggested that -/ifw may be an archaic accusative corresponding to Latin accusatives like teg- vnen, etc., and expressing the general object of certain acts or movements. 2. Infinitive But besides the form in -jievai, we find a form in -evai : thus in Homer we find both "i-iuvai and l-h/ai, cfi-iievai (:=eo--/tei«it) and eluai (^=zia--ivcu). Bopp and others have accounted for this form by supposing the loss of ju : but it is more probably a collateral formation from another sufiix -van or -an, added to verbal bases in the Indo-European languages. ' By the side of d&mau, the act of giving, we find in the Veda da-vaji, the act of giving, and a dative d4-vto§, with the accent on the suffix, meaning "for the giving,'' i.e. "to give." Now in Greek this V would necessarily disappear, though its former presence might be indicated by the digamma aeolicum. Thus, in- stead of Sanskrit d&T^ue, we should have in Greek &oFc»tu, Soevai, and contracted Sovvai. ... In the same manner ehai stands for ia-Fivai, iir-ivcu, ievai, eivat. Hence Uvai stands for iFcvat, and the accent remains on the suffix -van, just as it did in Sanskrit^.' The regular infinitives of the perfect active (XeXour-eVat) and of the verbs in -fu {8186-vai, urrd-vai, nde-mt) should be referred, according to Professor Max Miiller, to the parallel suffix -an, dative -ane, for which again he quotes parallel forms in the Sanskrit of the Veda. Schleicher, who regards these forms as locatives, refers them to a kindred suffix -ana, which appears ' Max Mfiller, ' Oliipa,' iv. p. 34' nil.] Ferl Inflection. 337 in the formation of substantives in Greek {hpeir-avo-v, riim-avo-v, ayX-Avrj, ariip-avo-s, etc.) and Latin {jpag-ina, dom-ino-s, sarc- ina, etc.). The ordinary infinitive in -uv is generally regarded as formed Infinitive in by transposition of -fw : e. g. ipfvi becomes (jiipeui, just as eprjv is found : and Curtius, comparing this with (pepev and (pepeiv, postulates a common form (pepeev, in which ^epe- would be the stem (with thematic vowel), -ev the termination. The raising (in the arsis of a metrical foot f) of the last syllable would give the Homeric infinitive in -eeiv ((jjvyhiv, ISictv, etc.). The present infin. in -eiv, and strong aorist infin. in -eiv might both arise from -eev ; the accent for the aorist being placed on the thematic vowel {ij>vyiev, whence ipeeii, whence (jicpeiv). The termination -fv may, Curtius thinks, be connected (by loss of s) with a (Vedic) Sanskrit termination -sani (e. g. pra-bhti-sh&ni from root bhu, Grk. v). -6ai) are explained by Schleicher and others as dative feminine formations from a suffix dM, i.e. dhy-ai, 6yai. Sanskrit exhibits forms in -dhya,i, which evidently correspond to Greek forms in -aBai: e.g. bli4ra-d3iyM=epE-(r5at, sa^^ dhyai=ore-(Tfc, yd,g'a-dhya.i=afFcj-^at, Li Zend also occurs a ■' Max Miiller, ' Chips,' iv. p. 35. Q 2 aaS Verb Inflection. [chap. form verezidydi=p€^e(r6ai, {verez=.Fpey or Fepy), and h'H-zhdydi^. (I)ve--0ai=iTerim--a-6ai, it has been omitted for phonetic reasons, and tt assimilated to 6. II. The forms of infinitive in Latin are : — (i) Active ; -re in amare, monere, etc. -se of perfect amavisse, and esse, posse. -le in velle, nolle, malle. (ii) Passive : -n or -4 in amari, moneri, regi. -ier (archaic) in f wrier, etc. Latin In- (i) The three terminations of infin. act. are really the same, tive-jc, -le. -viz, -se^=-sei, originally the dative case of a verbal substantive whose stem ended in -as, dat. -asai ; the -as being the same termination as that of fem. substantives in -es (sedes, lobes), or neuter in -us, -Mr=Greek -os (genus, robur, yivos). Sanskrit has a corresponding dative formation, also used as infinitive, e.g. gfiv-Ase (from jriv, 'to live') ; and Latin wAe-re= Sanskrit vah-ase. The older form -se is retained in the perfect amavis-se (the perfect-stem ending in -is, see above, p. 195), in esse, 'to be,' and es-se=ed-se, 'to eat,' and in pos-se=pot-se ; s is assimilated to the final consonant of the verb-stem in ferre=:ferse, and velle, nolle, malle =vel-se, nol-se, mal-se. When added to the present-, stem s becomes r after the vowel of a-, e-, and i- stems, and the connecting-vow^l by which it is attached to consonantal Tin.] Verb Infiedion. 339 and u- stems (rea-e-re, tribu-e-re) : the -i of I- stems becoming Latin Infiu- e, as in cafe-re, present-stem capi-. ti^e. [It should be noted that some philologists consider -ere=-ese =-asai, and not -re, to be the infinitive suffix'. On this view the penultimate e of reg-ere, cap-ere is part of the original suffix, the ? of stem capi- disappearing before it : while in amdre, monere, audlre, the initial e of the suffix is absorbed into the long vowel of the stems ama-, mone-, audi-.] The final vowel of the infinitive was originally e {=ei, '*'^^)>S^f™' and traces of this are found in Plautus, e.g. True. ii. 4-74 (iambic trimeter) : — ■ 'Non aiides aliquod mlhi dare muni5soulum1' and Pseudolus, i. 3. 136, trochaic tetrameter catalectic : — 'jfego soelestus ntino argentum prdmere possiim dome' It is still oftener found before the 'caesura ' pause in tetrameters and tetrameters catalectic, e.g. Asinaria, ii. 4. 14 (iamb, tetram. catal.) : — 'Abso^de, ao sine me hunc pMere, qui Bumper me ira inc^ndit.' So dare, Ter. Heaut. iv. 4. 2 (724) and other examples quoted by Wordsworth (Fragments, p. 152) from Corssen. The other Italian dialects have an infinitive form in -om, -um, -0, apparently an accusative case of a verbal substantive formed from the verbal-stem without any suffix, like venum, 2>essum, in venum eo (veneo), and pessum do ; and the ordinary supine in -um to which attaches a dative or infinitive meaning, e. g. spefitaium veniunt, ' they come to see.' (2) Passive infinitive in ri-er, i-er (-n, -i). (a) One explanation of these forms makes i-er=i-se, i. e. a Passive In- passive or reflexive formation from the infinitive active ana- logous to amo-r from amo- (see p. 178). Thus amari-er= amare-se .' while for consonant-stems a shortened form of infin. act. is assumed, e. g. dice- or did-, whence dici-er. It is, how- ever, contrary to the phonetic analogy of Latin that -se should ' Roby, 'Latin Grrammar,' i. § 611. ' See Corssen, ' Ueber Aussprache,' etc., li, pp. 474, J, 2nd ed. 23° ^erb Inflection. [chap. Latin infta- thus become -er : amare-se, dici-se would naturally become sive in -ier. amares, dices, or dicis, as in 3 sing. amaris=amasi-se (p. i']8). And if tbe final r of -ier=re=se, as in amor, then no account is given of the preceding e. (6) To escape these diificulties Corssen devises a new theory, viz. that -r=:-re=-se the reflexive pronoun, and that the rest of the infinitive in -ier is a feminine substantive with a suffix -sia (after vowels), or -ia (after consonants) : e.g. from stem ama-, amasia-se, ama-sies, ama-rier ; from stem die-, dic- ia-se, die-ies, dic-ier. These substantives would be analogous formations to gloria, curia, etc., and the vowel change from as to e analogous to that between materia and materies. The theory is perhaps more ingenious than convincing, the mode of composition which it postulates being difiicult if not impossible to parallel ; and though it avoids difficulties which beset other explanations, it must be ranked with them as a hypothesis upon which little evidence can be brought to bear in either direction. Roby (Latin Grammar, §§614, 15) gives substantially the same explanation as (a) above. "Without committing himself to the phonetic change of -se to -er, he holds that the ordinary passive suffix -r (I presume after it had taken that fwrn, and its origin as=-«e had possibly been forgotten) was 'added to the active infinitive in the form of er,' the final e of infin. act. taking the form of i before -er on the principle of dissimilation (see p. 62). The final r was then dropped, because of its ill sound after another r, and ie contracted to ^. The stages of change on this view are amare-er, amari-er, amwrie, amari. For the shorter forms in consonant and i- verbs (diei-er, capi-er), he accounts in the following way : if the process above described had been followed in these verbs, then, because the penultimate vowel of infin. act. was short (dieere), the syllable er would have come twice over {diceriSr) ; but the instinctive desire for economy of utterance dropped the first er, i. e. -ier was appended directly to the final consonant of the stem. In the absence of evidence for the date and exact process of the supposed changes, this view is perhaps as likely to be right as any other. ■'^ii.] Yerh Inflection. 231 The period of transition between the two forms (-ier, -i) can Transition be approximately defined from 220-120 B.C. The ' Lex Acilia to°-i! '""^ Eepetundarum,' circ. 123 B.C., offers the latest example from inscriptions of the form in -ier, which form may therefore be presumed to have passed out of common use after that date. It also offers the first example from inscriptions of the other form in -i {darei, § 9) : but the introduction of this form must have been considerably earlier, as it is more common even in Plautus and Terence than that in -ier. The dates mentioned will probably represent with tolerable accuracy the period of fluctuation, before which -ier, and after which -i, was the regular use. In the poets of the later Eepublic and the Augustan period, Lucretius, Virgil, Horace, etc., the form in -ier is an intentional archaism. Perfect Participle Active (Greek) : — An Indo-European suffix -vat, -vant appears to have the Perfect Par- !• , ■ »■ , . , , . ticipleAo- meanmg or 'possession of or 'supply with' anything; e. g. tive Suffix Sanskrit asva-van (stem asva-vat)=' supplied with' or 'pos- sessed of horses.' In Greek this suffix appears as -Few, which (with loss of digamma) is found in the adjectival termination -ets, -e6-€is, ;^api-€ir, etc. (stem Ixdvo-FiVT, vi(^6-FiVT, xapi-FiVT). In Latin it becomes -vans, and (on analogy of 0- stems) -vonso, -voso* which (with loss of v) appears in the adjectival termination -oso- ; fructu-bso, himin- oso,/orma-oso (form-oso, an older form, formonso being actually found in MSS. of Virgil, etc.). The same suffix was also used to form a perfect participle active, which (as the perfect itself) is expressed in many lan- guages by an auxiliary denoting 'possession,' 'I have done.' Sanskrit has a perf. part, in -v&n (nom. masc), -vat (neut.), to which corresponds the Greek perf. partic. active -as= Fot-s, neuter -os=foT (the stem appearing in oblique cases -dr-oy, -6t-i, -oT-a); while the feminine -vla=^-v(Tya apparently results from the combination of another suffix -vas {-us) with the feminine suffix -ya {-ja), and corresponds to Sanskrit -ushi. Thus ■Sanskrit toa-bhtl-vd.H.= Trepan, 'ba,-}3harV&t=Tre(j>v6s : vid-van, vid-ushi, vid-vat=:fejSo)s, eiSuta, eldos (root ftS). The effect of 33^ Terh Infection. [chap^- the digairima is seen in such forms as laTa-6Tes (Epic), which later Greek contracted into iaT&Tes on analogy of other con- tracted forms, hut which was preserved from contraction while a consciousness of the original digamma in to-ra-f ores survived. Present Participle Actiiie. Present This (as well as the future and aorist participles) is found in Participle ^ . , ^ - __ , , Active -are*, Greek and Latin, and in other Indo-European languages, by a shorter suffix -ant or -nt (with consonant and vowel-stems respectively). Thus in Greek, from verh-stem ea--, <^ep-, we have part, cct-oi/t-, (j)£p-ovT- ; from stem lara-, la-ra-vT- ; vt-s in nom. sing, sinking to v or s with long vowel preceding. So from ei/i' (^'"'-m'')" ^°'-^'^-^> ^^"T-s, e'-coy, later &v : from tcmiiu (ta-Tu-), ia-Ta-vT-s, i(TTds : in I aor. act. Xvara-vT-s, Xvaas : and in I aor. pass. \v6euT-s, Xu^fi'r. The feminine forms are due to addition oi-ya {-ja), e.g. i(r-ovT-ya, iovr-ya, iovtra ; 'urraiia^='urTavT- ya; and in i aor. \v(Ta(Ta=kvcravT-ya. In these forms the com- hination it sinks to a- (as in 3 plur., p. 176) with compensatory raising of the preceding vowel, and the y {j) sound disappears, but remains in fem. substantives, — yepovirm:=y^povT-ya, etc. In Latin the ordinary participle stem is ent- (older out-, unt-, in e-unt-is, etc.). Praesens, absens preserve a participle of sum, which exactly corresponds to that of elfiX given above, , e.g. (e)s-ent-s^i Participle suffixes among Indo-European languages, seems to have become Passive iu _ at one period a regular mode of expressing the idea of a perfect Supines, passive participle ('having been' . .). This function it retains in the Italian languages, e. g. Latin seripto-, tJmbrian screih-to, Oscan scrifto- ; but here also there are many traces of a less closely defined use of the suffix in the formation of verbal nouns both substantive and adjective ^, as in the Greek verbal adjec- tive termination to-s, and nouns of action like Kpi-rtjs, ttohj-t^j, etc. Such traces are found in the marly verbal substantives in -tus, declined sometimes as 0- stems, more often as u- stems, ' — gemi-tus, fremi-tus, par-tus, etc. ; and the ' sif^ines' in -vmi and -u, which are obviously accusative and ablative cases respec- tively of such a verbal substantive, often not to be distinguished in form from the substantive itself actually in use. Compare, for example, the substantive visus as used by Virg. Aen. ii. 212, ' Difiugimus visu exsangues,' with the supines visum, visu of the verb video. The perfect part, passive, supines, and such verbal substantives, have therefore one common element of formation, viz. the suffix ta- (to-, tu-) ; and the stem formed by the addition of this suffix is sometimes spoken of as the ' Supine- stem,' understanding by that term the base or stem common to these various formations from verbal stems. And in treating here of the formation of the past participle passive in -tus it will be convenient in some cases to borrow examples from the head of ' supines ' or ' verbal substantives.' The addition of the element -to to the verbal-stem is marked Phonetic in some cases by certain phonetic changes, which may be shortly Vowei-stems noticed here. In the formation from e- stems, the stem-vowel of -to. ' '" ' A list of Latin verba, with their perfects, supines, etc., is given in Roby's ' Latin Grammar,' i. ch. xxx. pp. 239-264. 334 T^erb Inflection. [chap. Phonetic becomes shortened to ? in Latin, e. s. mont-tus (mow-), taei-tus Changes on _ . , addition of (tace-). With a- stems it generally remains as in amd-tus, but Past Partio. . . ■,-,/■, \ Suffix -(«* IS sometimes shortened to 1 domi-tus laomd-), attom-tus (tona- to Vowel- \ /' \ stems. re) ; this i being absorbed by a preceding v in adju-tws=:adju- vi-tus (juva-), and lauttis^la/vi-tus (lava,-), cp. cautus=:cam- tus {cave-), and fotus, motus, in which the v sound has also been a.bsorbed into the preceding vowel. With I- stems the % re- mains, as in avdl-tMS, moli-tus / but is occasionally dropped out, as in sanc-tus {scmcv-tus being also in use), comjper-tus (but jpen-^a). From the cases above-mentioned, in which ?, preceding the participial element -to, is a degradation of sound from a or e, must be distinguished those in which ? is either part of the stem, or a connecting-vowel. In gem-l-tus, vom-t-tus, gertA-tus, frem-i-tus, and a few similar formations from consonant-stems, it appears to be a connecting-vowel introduced for the sake of euphony (see above, p. i66). Without it the forms from stems ge^n-, vom-, frem- would, by the ordinary euphonic laws of Latin, either have lost their characteristic m, becoming /rew-Tep-ya, S6Tcipa=86T€p-ya. Another specially Greek form is a femi- nine stem in -Tpi8=tarid, formed by suffixing -tS, e. g. jrarpiy, Tra-TplS-os. -tra appears as -rpo or -6po (neut.), and -rpa, -6pa (fern. ), e.g. vm-rpo-v, apo-rpo-v, ptj-Spa, pax-rpa (root pax- of patTiTa>=paK-y(o), Koiprj-dpa, etc. Latin has forms almost identical : pa-ter, ma-ter, etc. ; nouns of agency, as vic-tor, censor=:eens-tor, sponsor^spond-tor, etc. ; of implement, as ara-tru-m, claus- Pru-Tn,=zclaud-tro-m, ros-tru-m=rod-tro-m. The suffix is also further increased by -ya (id) to -trio-, -torio- {jpa-1/rio-s, victoria) ; by -ic to -trie-, a feminine suffix, as in victric-s ; by -ino, as in doc-t{o)rina. To the longer form -tara corresponds -turo- of fut. partic. act., and feminine nouns of action, e. g. sepul-twra, usuraz=ut-tti/ra. APPENDIX I. Specimens of Latin Inscriptions from 250 B.C. to the close of the Bepublic. The following selection of Latin Inscriptions is given as a fuller and more connected illustration of those gradual changes in the form of Latin words, to which incidental allu- sions have been necessary in the preceding pages. For the text of the inscriptions cited I am immediately indebted to selections made from the Corpus Inscriptionum Latinqrum (ed. Mommsen) and Kitschl's Priscae Latinitatis Monumenta EpigrapMca by Messrs. "Wordsworth (in ' Fragments and Spe- cimens of Early Latin') and Eoby (' Latin Grammar,' vol. i. Appendix B) ; of the general accuracy of whose citations I have satisfied myself by comparison with the authorities whom they have followed. The inscriptions are all in 'uncial' (i.e. capital) letters. The vertical strokes denote the ending of lines on the original inscription : but in the version (in italics) of the Scipionic Epitaphs they mark the ' caesura ' of the Saturnian metre. I. Epitaphs of the Scipios : — I. On L. Cornelius Scipio Barbatus, consul 298 B.C. (In- scription not later than 240 B.C.) Cornelius . lucius . scipio . barbatus . gnaiuod . patre | prog- natus . fortis . uir . sapiensque — quoius . forma . uirtutei . pari- suma I fuit — consol . censor . aidilis . quei . fait . apud . uos — taurasia . cisauna | samnio . cepit — subigit . omne . loucanam . opsidesque . abdoucit. | Cornelius Lucius \ Scipio Barbatus, Gnaeo patre prognatus | fortis vir sapiensque, 22 8 Apjiendix I. Cujus forma virtu \ U parissuma fait, Consul, censor, aedilis \ quifuit ajpud vos Taurasiam Cisaunam \ Samnium cepit Subigit omnem Lucaniam, ohddesque abducit. ' 2. On L. Cornelius Scipio, consul 259 B.C. (Inscription perhaps earlier than No. i.) honcoino . ploirume . cosentiont . r duonoro . optumo . fuise . uiro luciom . scipione . filios . harbati cousol . censor . aidilis . hie . fuet . a hec . cepit . Corsica . aleriaque . urbe «^edet . tempestatebus . aide . mereto Swnc unwm pluri/mi eon | sentiunt romai (i. e. romae) honorum optimum fu \ isse virum virorum, Lueivmi Scipionem. | Filius Bariati consul, censor, aedilis \ hicfuit apud vos. Sic cepit Corsicam Aleri \ amque urhem pugnando ; dedit tempestatibus | aedem merito votam. 3. On P. Cornelius Scipio, perhaps son of Sc. AfricEinus Major, augur 180 B.C. (Inscription about 160 B.C.) quel . apiceinsigne . dial aminis . gesistei | mors . perfe tua . ut . assent . omnia | breuia . hon os . fama . uirtusque | gloria . atque . ingenium . quibus . sei | in . longa . licui set . tibe utier . uita [ fa . cile . factei superases . gloriam ] maiorum qua . re . lubens . te . ingremiu J scipio . recip t terra . publi | prognatum . publio . corneli Qui apicem insignem dialis \ Jlaminis gessisti, mors perfecit tua ut | essent omnia hrevia ; honosfama virtusque \ gloria atque ingenium, quibus si in longa licuis | set tibi utier (i, e. vii) vita facile factis super asses \ gloriam, majorum. Quare lubens te in gremium, \ Scipio, recipit Terra, Publi, prognatum \ PubUo Corneli (i. e. Cornelia.) Apjiendise I. 239 4. On L. Cornelius Scipio, (uncertain who is meant). The inscription dates about 150 B.C. I. Cornelius , en . f. en . n. scipio . magna . sapientia [ multasque . uirtutes . aetate . quom . pa;rua | posidet . hoc . saxsum . quoiei . uita . defecit . non | honos . honore . is . hie . situs . quei . nunquam | uictus . est . uirtutei . annos . gnatus . xx . is | d ei . s datus . ne . quairatis . honore | queiminus . sit . mand u Lucius Cornelius, Cnaei filius, Cnaei nepos, Scipio magnam sapientiam mul | tasque virtutes aetate cuim pa/rva | possidet hoe saxum. quoiei (i. e. cm') vita defecit \ non honos, honorem. Is hie situs. Qui nunquam | victus est virtute annos natus viginti \ is Dili est mandatus : ne quaeratis honorem \ quiminus sit mandatus. II. From the Senatusconsultum de Bacchahalibus, (or Epis- tola Consulum ad Teuranos,) 186 B.C. ; cp. Livy xxxix. 8-18. censuere | homines . pious . u . oinuorsei . uirei . atque . mulieres . sacra . ne . quis quam | fecise . uelet . neue . inter . ihei . uirei . pWus . duobus . mulieribus . ploustribus | ar/iiise . uelent . nisei . de . pr . urbani . senatuosque . sententiad . utei . suprad | soriptumest. haioe . utei . in . couentinoid . exdei- catis . ne . minus . trinum | noun dinum . senatuosque . sententiam . utei . scientes . esetis , eorum . | sententia . ita . fuit . sei . ques . esent . quei . aruorsum . ead . fecisent quam . suprad [ scriptum . est . eeis . remcaputalem . faciendam . cen- suere atque . utei | hoce . in . tabolam . ahenam . incei- deretis . ita . senatus . aiquom . cen suit | uteique . earn . figier . ioubeatis . ubei . facilumed . gnoscierpotisit . atque I utei . ea . bacanalia . sei . qua . sunt . exstrad . quam . sei . quid . ibei . sacri . est J ita . utei . suprad . scriptum . est . in . diebus . x . quibus . uobeis . tabelai . datai erunt . faciatis . utei dismota . sient in . agro . teurano . Censuere homines plus quinque wiiversi, viri atque mulieres, sacra ne quisquam fecisse vellet, neve interibi viri plus duobus. 340 Appendix I. mulierihus plus trihus, adfuisse vellent, nisi de praetoris urbani senatusque senientia, uii supra scriptv/m est. Haec uti in contione exdicatis ne minus trinum mmdinwm ; senatusque sententiam uti scientes esseiis. Eorum sententia ita fuit : siqui essent qui advorsum ea fecissent, qyMm supra seriptum est, eis rem capitalem facienddm censuere. Atque uti hoc in tabulam ahenam incideretis ; ita senatus aequum censuit ; Utique earn figi juleatis, uHfacillume nosc} possit ; Atque uti ea Bacchanalia, siqua sunt, extra quam si quid ihi sacri est, ita uii scriptv)m est, in diebus decern, quibus vobis tabellae datae erunt, faciatis uti dimota sint. In agro Teurano. III. Inscription of the same age as S. C. de Bacch., but less antique in spelling, (the former being of a more formal legal nature). The earliest example of doubled letters. laimilius . 1 . f . inpeirator . decreiuit | utei . quel . hasten sium . seruei | in . turri . lascutana . habitarent | leiberei . es sent . agrum . oppidumqu | quod . ea . tempestate . posedisent I item . possidere . habereque | iousit . dum . poplus . senatus que I romanus . uellet . act incastreis | ad . xii . k . febr IV. From an inscription at PoUa in Lucania, recording works executed by P. Popillius Laenas, consul 132 B.C. uiam . feci . ab . regio . ad . capuam . et | in . ea . uia . ponteis . omneis . miliarios | tabelarios que . poseiuei . hince . sunt | nouceriam . meilia . >H . capuam . xxciiii. | muranum . S'Xxnii . cosentiam . cxxni | ualentiam . c^t'xxx . ad . fretum . ad sta- tuam . ccxxxi | et . . eidem . praetor . in | sicilia . fugiteiuos . italicorum | conquaesiuei . redideique | homines . Dccccxvii . eidemque | primus . fecei .ut.de. agro . poplico | aratoribus . cederent . paastores | forum . aedisque . poplicas . heic . feci. [Note in this inscription the fluctuation between e, ei, I (homines, ponteis, feci, fecei) and one example of doubled vowel (paastores)^ V. Two inscriptions found at Capua and Aeclanum, and assigned by Ritschl (Pr. Lat. Monumenta, lxiii A, lxiii 0) Appendix I. 241 to the years 108 and (about) 90 B.C. ; but exhibiting in some forms (e. g. venerus, loidos, moiros) the spelling of a considerably earlier period. I. heisce . magistreis . venerus . iouiae . muru | aedificandum . coirauerunt . ped ccvl/xx et | loidos . fecerunt . ser. sulpicio . m . aurelio . cof. Hi magistri Veneris Joviae murum aedificomdum cura/oerunt "pedes CCLXX et hidos fecerunt, Servio Sulpicio Marco Aurelio consulibus. . [cof. is a stone-cutter's mistake for cos.] 2.0. quinctius . c . f . ualg . patron . munic | m . magi . min . f . surus . a . patlacius . ^ . f | mi uir . d . s . sportas . turreis . moiros | turreisque . a . equas . qum . moiro | faciundum . coi- rauerunt. C. Quinctius, Caii Alius, Valgus patronus municipii, M. Magius, Minucii filius, Surus, A. Patlacius, Quinti filius, quat- tuor viri de senatus sententia portas, turres, muros, turresque aequas cum mwro faciwndum (error i oipav6-9ev {caelirtus) Seec, etc. 4. Locative — (i) -o(, -m (2) -9. OlKOt, x"/"^ v-f6-ei of, iroi, etc. 5. Dative (Modal) -j? 5. ?"«?. etc. 6. Instrumental — (I) -V (or ? Dative) (2) (or ? Ace. plur.) ffxoX?, ffianri} crr7a Koiv^, TTffp, etc. Tr&VTr] (Dor, iravTo) Tiixa. «/""> etc. Tt'a N.B. — The adverbial forms in -rj, -a, classed here as lastrumental cases, may pos- sibly be Dative Sing, and Accus. Plur. respectively. But the absence of 'i sub- scriptum ' in one case, and the occurrence of parallel forms in -a in the other, seem to point (cp. p. 131) to the -a of Indo-European instrumental case as a common origin. The pronominal adverbs y, p»r«p> etc. appear to be dative cases with locative meaning arising from an eUipse of iSy, as in the Latin expressions reeta {via), qua, si qua (ratione) The adverbial suffixes -6a (local), -ko, -re (temporal), and -o-e (local, of direction towards) can hardly be assigned in their present form to any case-termination, but may be assumed to have had a similar origin to others which have been so assigned. C. — Adverbs in Sanskrit. Simple adverbs : — I. From cases of nouns and obsolete words. (i) From nom. or ace. neuter of any adjective, and of certain pronouns and obsolete words. (2) From instrum. case (rarely dative) of nouns, pronouns, and obsolete words. Ajppendipe II. 349 (3) From ablat. case of nouns, pronouns, and obsolete words. • (4) From locat. case of nouns and obsolete words. 2. Adverbial affixes: — e.g. -tas (cp. -6tv, Lat. -tui) with sense of 'with,' 'from;' -tra forming adverbs of place; -di (Lat. -de) forming adverbs of time. 3. Adverbial prefixes : — e. g. a-, ' privative ' (cp. Crk. a-, Lat. in-, Engl, in-, mw-); dus-, dur- (Grk. Suo--) implying 'badly,' •with difficulty;' su-, 'well,' 'easily' (Gk. ^i). D.— Comparative Table of Prepositions in Sanskrit, Greek, and Iiatin. Sanskrit. Greek. Latin. a, 'to," near to' ad apupi, Ep. adv. &iMpls (ami- in compounds) Germ. avA. (adv. ajia) ((Mi- in an-helare, p. 149) avrl ante apa &jrb ab, ab-s, ob (dS, adverbial afiEx) did. de fis ( = €i'-s, p. 149), Is in Iv, Ep. hi in l«, ii (€«-s) ex, e api ii,l autar Kwrd. (adv. «iiT, x> ^> appear in their usual place, after «.] A, the vowel, 35. ■ breaking up of, into E, 0, 36, 54, 95- -a, accus. sing., 115, -d, instrumental sing., 131. -a, -tea, perf. termination, 191, •a, -a, adverbial termination (Latin), 243- • -d, neuter plural, 155. -o, adverbial termination (Gr.), 248. -a, thematic, 167. -d (orig. a), I. E. conjunctive suffix, 1 84. -a, weakening of, in Latin to i, 58. ab-sem, prae-sens, 232. accestie, 224. acer, acris, 112; aeerrimus, 134. aSf\ instrumental sing., 131. -bi, dat. sing., 143; as adverbial termination, 245. -hhyams, dat. sing, (pronominal), 143 ; ■ hhyams, dat. plur., 129. hiho, 201. bifariam, adv., 245. bin (German), 169. Ms = Sis, 50. -bo, Latin future in, 216; excep- tional forms in, of 3rd conjuga- tion, ib. bobus, bubuSt^^g, 0obs (Poi-s), 118. bovermn, etc., gen. plur., 123. brother, /rater, etc., 20, 91. -bus {-bos, -bios), dat. plur., 1 29. C, in Latin, 31, 46. — pronunciation of, 37. capesso, 218. capio, in compounds -cipio, 5S. -ce, enclitic termination, 157, 244. cecidi (cado), 59. ceteri, posteri, etc., 133. ci, pronunciation of, in Italian, 78. ci and ti, interchange of, in Latin, 78. dto, adv., 243. clamor, clarus, 59. Claudius, Clodius, 56. coerare, coirare (old fonns of curare), 56. cogo, 59. condtoio, orthography of, 78. confiuxet, 223. consumpse, 224. corolla, 69. . corpus, corpor-is, 58. coram, 245. credere, etc, (root dhd), 88, 222. cuculus, 52. cucwrri [cwrro), 59. cum (aiv), preposition, 50. cum {quom, quvm), conjunction, 61, J), formation of sound, 33. d, change of, to I, r, 65. d, parasitic before y, 80. d, 'old' ablative termination in Latin, 124. -d, neut. sing, termination (pro- nominal), 151. dS, dha, distinction between roots, 88. SatSA\tos, 53, S&ms, 64. de, preposition, 156. -de, adverbial termination, 244. SiSae, 198. dedro, dedrot, old toims=dederwnt, 195- , . ^ Siinvv/u, StMvviuv, quantity of, 1 90. SeiSlaffofiai, 53. SAiplv, d(\(pls. III. Sfl, 131- 817(010, 65. -dem, -do, -dam, etc., 156, 245. denuo, adv., 243. deus, 156. dico (irirdic-are, Stictj), 55, 203. diewndo {jure), 57, 61. SiSrj, StSivTOJV (Siu), 202. SiSafu, S3. die, gen. sing., 121. dies, Diespiter, 156. -Sto-s, adjectival termination, So. diu, 244. JDius FidMis, 156. dixti, 59, 224. Si^i;ai, 2 sing., 178. domimus, formation of, 98. dono.dedit, 73. dds (imper.), 171. Brireipo, 107, 236. Sovpis (doph), 119. duellum (bellum), duonorum (Jono- rum), 51. hvybv (Boeotian) — ^v/hv, 80. dudum, 244. duim {daim, So^ijv), 187. -dwm, 156. E, a phonetic variety of A, 36, 57, 95 ; position of, in scale of Latin sounds, 57. e, affinity of to r, 61. -e, gen. sing., 121. ? (orig, e), abl. sing., 125. -e, -d, -i, dat. or loc, 128. I, pronoun, 145 ; declension of, 147. I, for reduplication, 189. t, in conjug. of weak aorist (Epic), 212. ■e, -i, Latin adverbs in, 244. Index of Sounds and' Forms Explained. 357 ^a=^v, 210. taSov, 164, -rai (Epic), -€(, -J), 2 sing, mid., 1 78. ecce, 244. ecus (equus), 62. l7(J), €7011', etc., ego, 142; declension of, 147. edim, 187. ^Sed (jSeiv), conjugation of, op. with Latin videram, 219. tfo/au (sed-cs), 76. ei-, for reduplication, 189. -«, 3 sing., 176. rfijf, optat., 186; e1it]v ( = l(r-i?)i/, syam, aiem), conjugation of, ib. eiKoai, vigtnti, 78. eZ/ti, ei^! (c, iavoviiriv, kiipaiv, &c., 164. ffvS6vri, 71. G, in Latin, 31, 46; pronunciation of, 37- gwudeo, gavistis, 59. yevirstpa^ 65. ycy~i~Trjs, 166. 7€i'os, jeMM, franas, 58. generis, yivovs, 61, 66, 120. genus, declension of, 137. gigno, 201 ; yiyru, 302. yvvat (voo.), 118. H, the character, 43. h, sound of, 34. h, insertion of, after p, t, c, r, in Latin, 82, harena, harundo, haruspex, etc., orthography of, 82. "EKiPrj, Heovha {Hecoha), 61. heri (x*^*), hesternus, 66, 126. hie, pecu^rities in declension of, .154- hiemps, hiems, 50, 84. hisce, nom. plur., 114. ho3 = huc, 154. honSr, honoris, 60. I, vowel, 35 ; J (Y), semirowel, ib. ; attempts to distinguish them, 47 ; to represent i, ib. I, scale of, 54, 55. i sound, weakness of, 57, 59. { representing a in Latin, 58. i, loss of, in Latin, 59. i, affinity of, for dental sounds, 62. i becomes e in contact with a, 0, u, 62. i (y, j), sound thrown back, 104. -», nom. plur. of Latin 0- stems, 114 ; gen. sing., 120. -» (-ei), abl. sing., 125. -t (Gk. 1), loc. sing. (orig. in), 1 26., ; ■i, increase of pronominal stems by, in Latin, 152 ; i, Greek suffix, ib, i (perf. Bubj.) and I (2 fut. indie), confusion of, 185. i, characteristic of Latin perfect, 193- jam, 156. -If, -1)7, -I, 6k. optative suffix, 185. tijfu, 202. Uvai, i/tevai, 226. iens, euntis, 232. -ien, -i, pass, iniin., 229, 230 ; period of transition between, 231. Ulectum, cp. with elidttim, 235. illico, adv., 243. iUius, ipsius, etc., 62, 152. Am., accus., nouns which retain. 115. ■im {-in), locative, of pronouns, 153 ; as adverbial termination, 245. •im, subjunctive (optat.) forms in, 187. imago, imitor, 202. ifiey (d/i), 202 ; Imus (?o), ib. '■>kn/m, I plur. perf. indie, quantity of, 195. vaclatus, 235. mdmperator, 244. -inis, genitive from Latin nouns in -o{n), homo, etc., 62. inqua/m, 169. interdiu, 156. -10), -io, verb forms in, 104, 205, 207. iofiev, conjunctive, 184. ■lojc, -ior, comparative suffixes, 132, i.?3- tiiv, ioivei, Uivya (dialectic for I7411), ■143- fffTTOs {equus, asvas), 49, 50, 74, 82, 140. luir/na, imr^Tijs, no. ipsus, ipse, 58, 67, 153. •is, -it, of 3 conjug., quantity of, 207. -is, dat. plur., 130. iaaai, 176- taiiiv, 77. -iese, perfect infin., 195, 228. -issimns, superlative, 75, I34- iste, declension of, 150. larri (fara-Si), 171; Jirras (partic), 232 ; ia0t (ti/jJ and oTda, ft.) -KTTo-s, Greek superlative, 134. farap, 79. -it, 3 sing. perf. indie, quantity of, 194 note, ita, 156. jugvm, ^vyllv, 80. jure dicundo^dsAivel), 128. T(ov, Epic aor. t«, -a, dat. sing., 128. -01, Si, classification of verbs in, i68. Si {ta-a-iu), conjugation of, 184. -3, contracted futures in, 214 ; ' At- tic' future in, 215. occurro (obc), 74. oSovs, dens, 83, 86. -01, -ai, nom. plur., 112. otda {fiSuv, video), 68 ; conjugation of, compared with Skt. veda, Lat. vidi, 190. S 2 26o Index of Sounds and Forms Explained. oTkos (yicua), otvos (yinum), 71. 'Otfjit, -otijv, optat.« 186. -OIK, dat. dual, 1 30 ; -oiiV (Epic), ib. oino^unum, 73, 238. oTaSa, 171. oUus, olim, J53. S/i/M, 74. 6fi(j)a\os, 83. -wv, gen. plur., 122 ; participle, 232. ovoiM, nomen, 83. -oi/T, participle stein, (Lat. -ent), 232. -ovTi (-ovai), -unt, 3 pers. plur. 57, 176 ; -ocToi, -OKTO, 182, 183. -dvTwv (Doric -6vtw), -wnto, 3 plur. imperative, 176. -ow, -0^, derivative verbs in, 104. bipiiXtti, dtfi^Kkaij 206. Spao, 181, 212. -iis, -via, -ds (for-), perf. participle, 231. -tus, Gk. adverbial termination, 124. 8» (ff/^os, suus), 66, r45 ; 8s and d, 151. -oso, adjectival suffix, 231. -ov, gen. sing,, 119. -ov (-eiro, -co), 2 sing, mid., 180. -ovaa, fem. participle, 232. Si/*, «oa;, paradigm of, 135. P, formation of sound, 33 ; the cha- racter, 42. p, seldom initial in Gothic and Saxon, 90. p, insertion of, between m and t, s, I, 84, 234. paC'iscor, wfiy-vvfu, 64. padas (Skt.)=iro5os, irdSes, trdSas, 57- pagurit (xil Ta.h.) = panffunt, igS. iranTa\6eis, 53. ■nafKpaiviLVy 53. ' Parasmai pada ' (Skt.), 177. parentes, parientea, 198. Parilia {Falilia), 79. paterfamilias {gen.), 121. ■pe, 157, 244. vdSoj, neiroiSa, 54. pejero, 71. pepigi (pac-tum), 59. treiretff/wii, 77. TTftTiBov, 197, pepuli, expuli, 192. perperam, 245. Tiiaov^i, future, 215. petesso, 219. irioimi, etc., pres. with fut. sense, 216. Tr/iTTB), 53, 59. plaudo, ex-plodo, 56. 7rA€U(7criT^at, iT\€Vffo6fie6a, Doric fut., 214. jrX(x*'^» (irA.«K-ai), 50, 76. irXoufftos, 78, 175- 7r(5\c(s, ir(5Ai€s (Ionic), 112; v6\€ts, accus. .plur., 117. irdKeais, •jt6\7]OS, 7rti\(OS (Ion.), gen. sing., 119, pone, adverb, 244. pono, pomi, 71. posse, 227. possem, etc., 223. porgo, porrigo, 59. pote (potis), 67. postridie, 126. iroJs (jJes), 91. rrpay/ja, Trpay/jar-os, 98. itpa^iofits (Doric), fiiture, 65, 214. praeseas, 103, 232. prirfje, 156. procus, precor, 55. propediem, 156. -yte, adverbial termination, 244. iTToKefws, iTTdXis, etc., 205. Q, Q (Koppa), 45. jiiaesior, jMaesiioc, 59. qiiaestuis, quaesti (gen. sing.), 120. qna/ndo, 244. quattuor, r^rrapes, 51. gue, 244. gues, nom. plur., 114. qui, adverb, 117, 244. quia, 243. quine, quim, 244. quis, tU, 51. guoaiZ, 243. quoiei, dative, 128, 152, 155. quom, quum, cum, 62, 154. K, formation of sound, 34 ; the cha- racter, 42. r, affinity of to c, 61. -}■ ( = se), characteristic of Latin passive terminations, 1 78. -re (-8e), Latin infinitive, 228 ; original quantity of, 229. recepso, 217. -rem, imperf. conjunctive, 223. remits, 71. ^iot, tppivaa, fppvrjv, etc., 7O1 203. reppvli, repperi, rettuli, 102. fii(a {Wurzel, wort), 71, 76. Index of Sounds and Forms Explained. 261 Moma, 71. -rum, gen. plur., 122. -ruri, 126. 5, S, different forms of, 43. s, changed to r between vowels in Latin, 64, 66. s (17), changed to spiritua asper, 66. ws, TiT-v(p6T-os, no, -TJ7P, -Torp, -Tpoi' (Lat. -tor, -trum), noun-suffixes, 236. -th, 3 sing. term. (Eng.), 176. . 6e\a, e8i\a, 83. -Orjv, aorist pass., 222. e^Xvs (femina), efjp (Jera), 35, 86, 91. Sibs, vocative, 118. eh, 171. -0t, 2 sing, imper., 171. Blv, Bis, 111. -001 (pres.), -60V (aor.), 222. Bvydr-rjp, daughter, 86. 36a Index of Sounds and Forms Exjilained, tMijo-i, jsing., 175. _ -tim, adverbial termination, 245. Tis, quis, 51. -Us, 2 plur., 175. -Ttti, -to, verbal suffix (present stem), 305. -Toi', 2 dual, 175. •raaav, 3 plur. imperat., 176. TpeTs, tres, etc., 20, 86. TV (oi), thou, etc., 20, 86, 145. tugurium (tego), 62. TiJi/ij (Boeotian), 145. -taras, fut. participle, 235. turtur, 52. -iMS, participle suffix, 233 ; noun suffix, 234 ; t of, softened to s after dental stems, 235. rvcji-Sds (riJir-Ttti), 50. Tv9rjTi, I aor. imper., 171. T&lias, rdfco'T-ot, 1 10, U, vowel sound of; 35. — character (F) in Greek, 43. V (=p), changes of, 68. u, affinity of to I, 61, 192. V (Latin), pronunciation of, 68. vapor, nairvis, 50. -vas (Skt.), dual, 170. vayam (Skt.), nom. plur. i pron., 170. S/3pis (uir^p), 64. velle, 228. Veda, Vedic, 53. -ui (-vi), Latin perfect in, 193 ; origin of, 194. viciens, 79. victrix, 107. vidi, conjugation of, cp. vrith ofSa, etc., 190. videram, cp. with pSea, pSeii', 219. vlginti, eixofft, 78. virgo, virago, 59. mxem, 223. iilulo, 52. -jjm, gen. plur., 122 ; adverbial ter- mination, 245. umerus, umor, orthography of, 82. -ViTidue, gerundive termination, 57. -unt {-ovTi, -ovai), 3 pers. plur., 57, 176. -va, -ufeu, etc., derivative verbs in, 104. volumus, 57. uoic, vocis, vSco, 99. -IMS, -uus, -uls, gen. sing, of u- stems, 120. inrd, eub, 35 ; viral, 245, -Us, gen. sing, in Latin, 1 19, 152. iiaiiivr}, 66. uswa, 236. liti, ut, 155, 144. 4, in Greek alphabet, 45 ; as a numerical sign in Roman ditto, 46. -<^, ' aspirated perfect, 191. tp&aSa, 174. (plpwv, ferens, paradigm of, 136. ipevloOimi, future, 65, 214. -