Class Book. _. Copyrights COPYRIGHT DEPOSIT; d? / SHAKESPEARE'S AS YOU LIKE IT EDITED WITH AN INTRODUCTION AND NOTES BY BRAINERD KELLOGG, LL.D., FORMERLY DEAN OF THE FACULTY AND PROFESSOR OF THE ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE IN THE POLYTECHNIC INSTITUTE, BROOKLYN NEW YORK CHARLES E. MERRILL COMPANY llterilf a iEngltalj ©rata This series of books includes in complete editions those master- pieces of English Literature that are best adapted for the use of schools and colleges. The editors of the several volumes are chosen for their special qualifications in connection with the texts issued under their individual supervision, but familiarity with the practical needs of the classroom, no less than sound scholarship, character- izes the editing of every book in the series. In connection with each text, a critical and historical introduc- tion, including a sketch of the life of the author and his relation to the thought of his time, critical opinions of the work in question chosen from the great body of English criticism, and, where possi- ble, a portrait of the author, are given. Ample explanatory notes of such passages in the text as call for special attention are sup- plied, but irrelevant annotation and explanations of the obvious are rigidly excluded. CHARLES E. MERRILL COMPANY COPYKIGHT, 1910 BY CHARLES E. MERRILL COMPANY ©CLA275874 ^3o CONTENTS PAGE General Notice 5 Introduction 7 Life and Works of Shakespeare 7 The Play: As You Like It 12 Critical Opinions 16 Rosalind and Celia; Phebe and Audrey 18 Jaques 19 Touchstone 20 Shakespeare's Grammar and Versification 22 Plan of Study 25 As You Like It 29 Notes 135 Questions and Topics for Study 154 EDITOR'S NOTE The text here presented has been carefully collated with that of six or seven of the best editions. Where there was any disagree- ment we have adopted the readings which seemed most reasonable and were supported by the best authority. Professor Meiklejohn's exhaustive notes form the substance of those here used ; and his plan, as set forth in the " General Notice " annexed, has been carried out in these volumes. But as these editions of the plays are intended rather for pupils in school and college than for ripe Shakespearian scholars, we have not hesi- tated to prune his notes of whatever was thought to be too learned for our purpose, or on other grounds was deemed irrele- vant to it. OH. Forbear, and eat no more. GENERAL NOTICE "An attempt has been made in these editions to interpret Shakespeare by the aid of Shakespeare himself. The Method of Comparison has been constantly employed ; and the language used by him in one place has been compared with the language used in other places in similar circumstances, as well as with older English and with newer English. "The first purpose in this elaborate annotation is, of course, the full working out of Shakespeare's meaning. The Editor has in all circumstances taken as much pains with this as if he had been making out the difficult and obscure terms of a will in which he himself was personally interested; and he submits that this thor- ough excavation of the meaning of a really profound thinker is one of the very best kinds of training that a boy or girl can receive at school. This is to read the very mind of Shakespeare, and to weave his thoughts into the fibre of one's own mental constitution. And always new rewards come to the careful reader — in the shape of new meanings, recognition of thoughts he had before missed, of relations between the characters that had hitherto escaped him. For reading Shakespeare is just like examining Nature; there are no hollownesses, there is no scamped work, for Shake- speare is as patiently exact and as first-hand as Nature herself. " Besides this thorough working-out of Shakespeare's meaning, advantage has been taken of the opportunity to teach his English — to make each play an introduction to the English of Shake- speare. For this purpose copious collections of similar phrases have been gathered from other plays; his idioms have been dwelt upon; his peculiar use of words; his style and his rhythm. Some teachers may consider that too many instances are given; but, in teaching, as in everything else, the old French saying is true: 5 6 GENERAL NOTICE Assez n'y a, s'il trop n'y a. The teacher need not require each pupil to give him all the instances collected. If each gives one or two, it will probably be enough; and, among them all, it is certain that one or two will stick in the memory. "It were much to be hoped that Shakespeare should become more and more of a study, and that every boy and girl should have a thorough knowledge of at least one play of Shakespeare before leaving school. It would be one of the best lessons in human life. It would also have the effect of bringing back into the too pale and formal Engjish of modern times a large number of pithy and vigor- ous phrases which would help to develop as well as to reflect vigor in the characters of the readers. Shakespeare used the English language with more power than any other writer that ever lived — he made it do more and say more than it had ever done; he made it speak in a more original way; and his combinations of words are perpetual provocations and invitations to originality and to newness of insight." — J. M. D. Meiklejohn, M. A., Late Professor of Pedagogy in the University of St. Andrews. INTRODUCTION LIFE AND WORKS OF SHAKESPEARE "Shakespeare was born, it is thought, April 23, 1564, the son of a comfortable burgess of Stratford-on-Avon. While he was still young, his father fell into poverty, and an interrupted education left the son an inferior scholar. He had 'small Latin and less Greek.' But by dint of genius and by living in a society in which all sorts of information were attainable, he became an accomplished man. The story told of his deer-stealing in Charlecote woods is without proof, but it is likely that his youth was wild and passion- ate. At nineteen he married Ann Hathaway, seven years older than himself, and was probably unhappy with her. For this reason or from poverty, or from the driving of the genius that led him to the stage, he left Stratford about 1586-1587, and went to London at the age of twenty-two; and, falling in with Marlowe, Greene, and the rest, he became an actor and a playwright, and may have lived their unrestrained and riotous life for some years. "His First Period. — It is probable that before leaving Strat- ford he had sketched a part at least of his Venus and Adonis. It is full of the country sights and sounds, of the ways of birds and animals, such as he saw when wandering in Charlecote woods. Its rich and overladen poetry and its warm coloring made him, when it was published, in 1593, at once the favorite of men like Lord Southampton, and lifted him into fame. But before that date he had done work for the stage by touching up old plays and writing new ones. We seem to trace his ' prentice hand' in many dramas of the time, but the first he is usually thought to have retouched is Titus Andronicus, and, some time after, the First Part of Henry VI. "Love's Labour 's Lost, the first of his original plays, in which he 7 8 INTRODUCTION quizzed and excelled the Euphuists in wit, was followed by the rapid farce of The Comedy of Errors. Out of these frolics of intellect and action he passed into pure poetry in A Midsummer Night's Dream, and mingled into fantastic beauty the classic legend, the mediaeval fairyland, and the clownish life of the English mechanic. Italian story then laid its charm upon him, and Two Gentlemen of Verona preceded the southern glow of passion in Romeo and Juliet. in which he first reached tragic power. They complete, with Love's Labour 's Won, afterwards recast as All 's Well That Ends Well, the love plays of his early period. We may, perhaps, add to them the second act of an older play, Edward III. We should certainly read along with them, as belonging to the same passion- ate time, his Rape of Lucrece, a poem finally printed in 1594, one year later than the Venus and Adonis. " The patriotic feeling of England, also represented in Marlowe and Peele, now seized on him, and he turned from love to begin his great series of historical plays with Richard II, 1593-1594. Richard III followed quickly. To introduce it and to complete the subject, he recast the Second and Third Parts of Henry VI (written by some unknown authors), and ended his first period with King John — five plays in a little more than two years. " His Second Period, 1596-1602. — In The Merchant of Venice Shakespeare reached entire mastery over his art. A mingled woof of tragic and comic threads is brought to its highest point of color when Portia and Shylock meet in court. Pure comedy followed in his retouch of the old Taming of the Shrew, and all the wit of the world, mixed with noble history, met next in the three comedies of Falstaff, the First and Second Parts of Henry IV, and the Merry Wives of Windsor. The historical plays were then closed with Henry V, a splendid dramatic song to the glory of England. " The Globe theater, in which he was one of the proprietors, was built in 1599. In the comedies he wrote for it, Shakespeare turned to write of love again, not to touch its deeper passion as before, but to play with it in all its lighter phases. The flashing dialogue of Much Ado About Nothing was followed by the far-off forest world of As You Like It, where 'the time fleets carelessly,' and LIFE AND WORKS OF SHAKESPEARE 9 Rosalind's character is the play. Amid all its gracious lightness steals in a new element, and the melancholy of Jaques is the first touch we have of the older Shakespeare who had 'gained his experience, and whose experience had made him sad.' And yet it was but a touch ; Twelfth Night shows no trace of it, though the play that followed, All 's Well That Ends Well, again strikes a sadder note. We find this sadness fully grown in the later sonnets, which are said to have been finished about 1602. They were pub- lished in 1609. "Shakespeare's life changed now, and his mind changed with it. He had grown wealthy during this period and famous, and was loved by society. He was the friend of the Earls of Southampton and Essex, and of William Herbert, Lord Pembroke. The queen patronized him; all the best literary society was his own. He had rescued his father from poverty, bought the best house in Strat- ford and much land, and was a man of wealth and comfort. Sud- denly all his life seems to have grown dark. His best friends fell into ruin, Essex perished on the scaffold, Southampton went to the Tower, Pembroke was banished from the Court; he may him- self, as some have thought, have been concerned in the rising of Essex. Added to this, we may conjecture, from the imaginative pageantry of the sonnets, that he had unwisely loved, and been betrayed in his love by a dear friend. Disgust of his profession as an actor, and public and private ill weighed heavily on him, and in darkness of spirit, though still clinging to the business of the theater, he passed from comedy to write of the sterner side of the world, to tell the tragedy of mankind. "His Third Period, 1602-1608, begins with the last days of Queen Elizabeth. It contains all the great tragedies, and opens with the fate of Hamlet, who felt, like the poet himself, that 'the time was out of joint.' Hamlet, the dreamer, may well represent Shakespeare as he stood aside from the crash that overwhelmed his friends, and thought on the changing world. The tragi-comedy of Measure for Measure was next written, and is tragic in thought throughout. Julius Caesar, Othello, Macbeth, Lear, Troilus and Cressida (finished from an incomplete work of his youth), Antony 10 INTRODUCTION and Cleopatra, Coriolanus, Timon (only in part his own), were all written in these five years. The darker sins of men, the unpitying fate which slowly gathers round and falls on men, the avenging wrath of conscience, the cruelty and punishment of weakness, the treachery, lust, jealousy, ingratitude, madness of men, the follies of the great, and the fickleness of the mob are all, with a thousand other varying moods and passions, painted, and felt as his own while he painted them, during this stern time. "His Fourth Period, 1608-1613. — As Shakespeare wrote of these things, he passed out of them, and his last days are full of the gentle and loving calm of one who has known sin and sorrow and fate but has risen above them into peaceful victory. Like his great contemporary, Bacon, he left the world and his own evil time behind him, and with the same quiet dignity sought the innocence and stillness of country life. The country breathes through all the dramas of this time. The flowers" Perdita gathers in The Winter's Tale, and the frolic of the sheep-shearing he may have seen in the Stratford meadows; the song of Fidele in Cymbeline is written by one who already feared no more the frown of the great, nor slander nor censure rash, and was looking forward to the time when men should say of him — Quiet consummation have; And renowned be thy grave! "Shakespeare probably left London in 1609, and lived in the house he had bought at Stratford-on-Avon. He was reconciled, it is said, to his wife, and the plays he writes speak of domestic peace and forgiveness. The story of Marina, which he left unfinished, and which two later writers expanded into the play of Pericles, is the first of his closing series of dramas. The Two Noble Kinsmen of Fletcher, a great part of which is now, on doubtful grounds, I think, attributed to Shakespeare, and in which the poet sought the inspiration of Chaucer, would belong to this period. Cymbeline, The Winter's Tale, and The Tempest bring his history up to 1612, and in the next year he closed his poetic life by writing, with Fletcher, Henry VIII. For three years he kept silence, and then, LIFE AND WORKS OF SHAKESPEARE 11 on the 23d of April, 1616, the day he reached the age of fifty-two, as is supposed, he died. " His Work. — We can only guess with regard to Shakespeare's life; we can only guess with regard to his character. We have tried to find out what he was from his sonnets and from his plays, but every attempt seems to be a failure. We cannot lay our hand on anything and say for certain that it was spoken by Shakespeare out of his own character. The most personal thing in all his writ- ings is one that has scarcely been noticed. It is the Epilogue to The Tempest; and if it be, as is most probable, the last thing he ever wrote, then its cry for forgiveness, its tale of inward sorrow, only to be relieved by prayer, give us some dim insight into how the silence of those three years was passed; while its declaration of his aim in writing, 'which was to please,' — the true definition of an artist's aim, — should make us cautious in our efforts to de- fine his character from his works. Shakespeare made men and women whose dramatic action on each other, and towards a catas- trophe, was intended to please the public, not to reveal himself. " No commentary on his writings, no guesses about his life or character, are worth much which do not rest on this canon as their foundation: What he did, thought, learned, and felt, he did, thought, learned, and felt as an artist. . . . Fully influenced, as we see in Hamlet he was, by the graver and more philosophic cast of thought of the later time of Elizabeth; passing on into the reign of James I, when pedantry took the place of gayety, and sensual the place of imaginative love in the drama, and artificial art the place of that art which itself is nature; he preserves to the last the natural passion, the simple tenderness, the sweetness, grace, and fire of the youthful Elizabethan poetry. The Winter's Tale is as lovely a love story as Romeo and Juliet; The Tempest is more instinct with imagination than A Midsummer Night's Dream, and as great in fancy; and yet there are fully twenty years between them. The only change is in the increase of power, and in a closer and graver grasp of human nature. Around him the whole tone and manner of the drama altered for the worse, but his work grew to the close in strength and beauty." — Stopford Brooke. THE PLAY: AS YOU LIKE IT Sources and Date of the Play. — "Thomas Lodge, one of the most elegant and musical of the minor Elizabethan poets, though, like most of them, full of quaint conceits and pedantry, in 1590 published a novel, entitled Rosalynde: Euphues Golden Legacie. In the Dedication of his work to Lord Hunsdon, Lodge says, 'Hav- ing with Captain Clark made a voyage to the islands of Terceras and the Canaries, to beguile the time with labor I writ this book, rough as hatched in the storms of the ocean, and feathered in the surges of many perilous seas.' This is an affectedly humble and very inaccurate description of his story, which is polished to feebleness and prolixity, and is highly ornate in diction. It is a romantic and pastoral love-story, partly taken from The Coke's Tale of Gamelyn, attributed erroneously to Chaucer, and it con- tains several pieces of sweet lyrical poetry. Lodge's volume be- came popular. It was reprinted in 1592, and again in 1598, and we have seen an edition of it dated 1616, long after Shakespeare had rendered the incidents familiar on the stage. Mr. Collier thinks that the re-publication in 1598 of so popular a work directed Shakespeare's attention to it. "It is certain that As You Like It was entered in the Stationers' Registers on August 4, 1600, along with Henry V and Much Ado about Nothing, and Ben Jonson's Every Man in his Humour. Some obstacle to the publication of the plays had arisen, for, opposite to the entry in the register, is written, 'To be stayed.' The 'stay' was soon removed from all but As You Like It, which continued unprinted until the publication of the folio in 1623. Perhaps Lodge had protested against the appropriation of his story, fore- seeing that the play, if published, would ultimately supersede his novel, or Shakespeare may have been unwilling to let the world know how exactly he had copied its incidents and characters. "All, it is true, but the mere outline and a few expressions, are 12 THE PLAY: AS YOU LIKE IT 13 Shakespeare's own. He had added Jaques, Touchstone, and Audrey, and, like Lodge, had gone to The Coke's Tale; yet, the fable being the same as Lodge's, the heroine Rosalind, the scene the forest of Arden, the adventures of the banished brother and usurping king and the pastoral and love scenes the same as in the novel, the resemblance might have seemed to warrant a charge of plagiarism. It is scarcely necessary to add, however, that what in Lodge are mere faint sketches appear in Shakespeare as finished pictures, instinct with life and beauty. The Spirit of the Play. — "None of his other plays is more redolent of the true spirit of poetry, and of that love of nature es- sential to the poetic character. The latter is not manifested in the description of scenery 'for its own sake, or to show how well he could paint natural objects. He is never tedious or elaborate; but while he now and then displays marvelous accuracy and minute- ness of knowledge, he usually only touches upon the larger fea- tures and broader characteristics, leaving the filling up to the imagination. Thus, in As You Like It, he describes an oak of many centuries' growth in a single line: — Under an oak whose antique root peeps out. Other and inferior writers would have dwelt on this description, and worked it out with all the pettiness and impertinence of de- tail. In Shakespeare the antique root furnishes the whole picture.' 1 In the fourth act we have a somewhat more copious description of an old oak, but in this also the vigorous condensation and graphic boldness of the poet are no less conspicuous. The passage is sug- gested by Lodge. 'Saladin,' says the novelist, 'weary with wan- dering up and down, and hungry with long fasting, finding a little cave by the side of a thicket, eating such fruit as the forest did afford, and contenting himself with such drink as nature had pro- vided and thirst made delicate, after his repast fell into a dead sleep.' Shakespeare dashes off the scene in a few masterly touches: — 1 Coleridge: Notes of Lectures in 1818, taken by Mr. Collier. 14 INTRODUCTION Under an old oak, whose boughs were moss'd with age, And high top bald with dry antiquity, A wretched, ragged man, o'ergrown with hair, Lay sleeping on his back. "Along with the exquisite appreciation of woodland scenery and natural beauty in As You Like It, with glimpses of the old Robin Hood life, when men 'fleeted the time carelessly, as they did in the golden world,' we have the meditative and reflective spirit displayed in the delineation of Jaques and the Duke, and the philosophy of human life unfolded in action as well as in speeches replete with practical wisdom and sagacity. It would be super- fluous to point to the forest scenes, in which this philosophy is seen blended with sportive satire and description, and in which the versification is melody itself. Rosalind and Orlando have both their prototypes in Lodge, but the former is destitute of the airy grace and arch raillery which distinguish the heroine of the play. The creation of Shakespeare is indeed one of his most felici- tous female portraitures. Shakespeare on the Stage. — "The character of Adam, the faith- ful aged retainer, is found both in The Coke's Tale of Gamelyn and in Lodge's novel. Additional interest attaches to it in the drama, as Mr. Collier remarks, because it is supposed that the part was originally sustained on the stage by Shakespeare himself. There are two traditions on this point. Oldys had heard that one of Shakespeare's brothers, who lived to a great age, recollected seeing his brother Will personating a decrepit old man; he wore a long beard, and appeared so weak that he was forced to be sup- ported and carried to a table, at which he was seated among some company who were eating. Capell gives the story as of an old man related to Shakespeare, who, being asked by some of his neighbors what he remembered about him, answered that he saw him once brought on the stage upon another man's back, which answer was applied by the hearers to his having seen him perform in this scene (As You Like It, II, vii) the part of Adam. These are indistinct and doubtful reminiscence j. One brother of the poet THE PLAY: AS YOU LIKE IT 15 (Gilbert) was living at Stratford in 1609, but the probability is that he predeceased his illustrious relative, as he is not mentioned in his will. Chettle, the contemporary of Shakespeare, and one well fitted to judge, states that the dramatist was 'excellent in the quality he professed' — that is, excellent as an actor, and in As You Like It we should have expected to find him personating Jaques or the Duke. The character of Adam, however, is drawn with great care and tenderness, and it could scarce fail to be a favorite with the author as well as with his audience." — Cham- bers, Edition of the Plays. I CRITICAL OPINIONS "Of this play the fable is wild and pleasing. I know not how the ladies will approve the facility with which both Rosalind and Celia give away their hearts. To Celia much may be forgiven for the heroism of her friendship. The character of Jaques is natural and well preserved. The comic dialogue is very sprightly, with less mixture of low buffoonery than in some other plays; and the graver part is elegant and harmonious. By hastening to the end of this work, Shakespeare suppressed the dialogue between the usurper and the hermit, and lost an opportunity of exhibiting a moral lesson in which he might have found matter worthy of his highest powers." — Johnson. "The sweet and sportive temper of Shakespeare, though it never deserted him, gave way to advancing years, and to the mas- tering force of serious thought. What he read we know but very imperfectly; yet in the last years of the century, when five and thirty summers had ripened his genius, it seems that he must have transfused much of the wisdom of past ages into his own all-com- bining mind. In several of the historical plays, in The Merchant of Venice and especially in As You Like It, the philosophic eye, turned inward on the mysteries of human nature, is more and more characteristic; and we might apply to the last comedy the bold figure that Coleridge has less appropriately employed as to the early poems, that 'The creative power and the intellectual energy wrestle as in a war-embrace.' In no other play, at least, do we find the bright imagination and fascinating grace of Shake- speare's youth so mingled with the thoughtfulness of his maturer age. This play is referred with reasonable probability to the year 1600. Few comedies of Shakespeare are more generally pleasing, and its manifold improbabilities do not much affect us in perusal. The brave, injured Orlando, the sprightly but modest Rosalind, the faithful Adam, the reflecting Jaques, the serene and magnani- 16 CRITICAL OPINIONS 17 mous Duke interest us by turns, though the play is not so well managed as to condense our sympathy, and direct it to the con- clusion." — Hall am. " Throughout the whole picture it seems to be the poet's design to show that to call forth the poetry which has its indwelling in nature and the human mind, nothing is wanted but to throw off all artificial constraint, and restore both to mind and to nature their original liberty. In the very progress of the piece, the dreamy carelessness of such an existence is sensibly expressed: it is even alluded to by Shakespeare in the title." — Schlegel. "Upon the whole, As You Like It is the sweetest and happiest of all Shakespeare's comedies. No one suffers; no one lives an eager intense life; there is no tragic interest in it as there is in The Merchant of Venice, as there is in Much Ado About Nothing. It is mirthful, but the mirth is sprightly, graceful, exquisite; there is none of the rollicking fun of a Sir Toby here; the songs are not 'coziers' catches' shouted in the night-time, 'without any miti- gation or remorse of voice,' but the solos and duets of pages in the wild-wood, or the noisier chorus of foresters. The wit of Touch- stone is not mere clownage, nor has it any indirect serious signifi- cances; it is a dainty kind of absurdity worthy to hold comparison with the melancholy of Jaques. And Orlando, in the beauty and strength of early manhood, and Rosalind — A gallant curtle-axe upon her thigh, A boar-spear in her hand, and the bright, tender, loyal womanhood within — are figures which quicken and restore our spirits, as music does which is neither noisy nor superficial, and yet which knows little of the deep passion and sorrow of the world. "Shakespeare, when he wrote this idyllic play, was himself in his Forest of Arden. He had ended one great ambition — the historical plays — and not yet commenced his tragedies. It was a resting-place. He sends his imagination into the woods to find repose. Instead of the courts and camps of England and the em- 18 INTRODUCTION battled plains of France, here was this woodland scene, where the palm-tree, the lioness, and the serpent are to be found; possessed of a flora and fauna that flourish in spite of physical geographers. There is an open-air feeling throughout the play. The dialogue, as has been observed, catches freedom and freshness from the atmosphere. 'Never is the scene within-doors, except when something discordant is introduced to heighten, as it were, the harmony.'" — Dowden, Shakspere, His Mind and Art. Rosalind and Celia; Phebe and Audrey "The first introduction of Rosalind is less striking than inter- esting; we see her a dependent, almost a captive, in the house of her usurping uncle; her genial spirits are subdued by her situation, and the remembrance of her banished father: her playfulness is under a temporary eclipse. . . . The sensibility and even pen- siveness of her demeanor in the first instance, render her archness and gayety afterwards, more graceful and more fascinating. . . . "Everything about Rosalind breathes of 'youth and youth's sweet prime.' She is fresh as the morning, sweet as the dew- awakened blossoms, and light as the breeze that plays among them. She is witty, voluble, sprightly. . . . The wit of Rosalind bubbles up and sparkles like the living fountain, refreshing all around. Her volubility is like the bird's song; it is the outpouring of a heart filled to overflowing with life, love, and joy, and all sweet and affectionate impulses. She has as much tenderness as mirth, and in her most petulant raillery there is a touch of soft- ness — 'By this hand, it will not hurt a fly.' As her vivacity never lessens our impression of her sensibility, so she wears her masculine attire without the slightest impugnment of her delicacy. Shakespeare did not make the modesty of his women depend on their dress. . . . Rosalind has in truth 'no doublet and hose in her disposition/ How her heart seems to throb and flutter under her page's vest! What depth of love in her passion for Orlando! whether disguised beneath a saucy playfulness, or breaking forth with a fond impatience, or half betrayed in that beautiful scene CRITICAL OPINIONS 19 where she faints at the sight of the kerchief stained with his blood! . . . "Celia is more quiet and retired; but she rather yields to Rosa- lind than is eclipsed by her. She is as full of sweetness, kindness, and intelligence, quite as susceptible, and almost as witty, though she makes less display of her wit. She is described as less fair and less gifted; yet the attempt to excite in her mind a jealousy of her lovelier friend by placing them in comparison . . . fails to awaken in the generous heart of Celia any other feeling than an increased tenderness and sympathy for her cousin. To Celia, Shakespeare has given some of the most striking and animated parts of the dia- logue; and in particular, that exquisite description of the friend- ship between her and Rosalind. . . . "Phebe is quite an Arcadian coquette; she is a piece of pastoral poetry. Audrey is only rustic. A very amusing effect is pro- duced by the contrast between the frank and free bearing of the two princesses in disguise, and the scornful airs of the real shep- herdess. . . . We find two among the most poetical passages of the play appropriated to Phebe — the taunting speech to Silvius, and the description of Rosalind in her page's costume." — Mrs. Jameson, Characteristics of Women. Jaques "Shakespeare, when he put into the Duke's mouth the words 'Sweet are the uses of adversity,' knew something of deeper afflic- tion than a life in the golden leisure of Arden. Of real melancholy there is none in the play; for the melancholy of Jaques is not grave and earnest, but sentimental, a self-indulgent humor, a petted foible of character, melancholy prepense and cultivated; 'it is a melancholy of mine own, compounded of many simples, extracted from many objects; and indeed the sundry contempla- tion of my travels, in which my often rumination wraps me in a most humorous sadness.' . . . His whole life is unsubstantial and unreal, a curiosity of dainty mockery. To him 'all the world 's a stage, and all the men and 20 INTRODUCTION women merely players; ' to him sentiment stands in place of passion; an aesthetic, amateurish experience of various modes of life stands in place of practical wisdom, and words in place of deeds. . . . Jaques, in his own way, supposes that he can dispense with reali- ties. The world, not as it is, but as it mirrors itself in his own mind, which gives to each object a humorous distortion — this is what alone interests Jaques. Shakespeare would say to us, ' This egoistic, contemplative, unreal manner of treating life is only a delicate kind of foolery. Real knowledge of life can never be ac- quired by the curious seeker for experiences.' But this Shake- speare says in his non-hortatory, undogmatic way." — Dowden, Shakspere, His Mind and Art. Touchstone "Touchstone agrees substantially with Jaques in his views about court-fashions and social conventions, and says things quite as sharp; but he has the tone of genuine humor, and its good- nature never deserts him except when his legs do, as he takes that dispiriting journey into the forest of Arden. . . . The difference between his wit and Touchstone's is subtly indicated throughout the play, and is one of Shakespeare's most admirable studies in nature. Jaques marks the moment when the virtue of complete knowledge of the world passes into the vice of discontent. Touch- stone expresses the gladness of being a member of this inevitable world, and of tolerating himself with the other fools. Thus all his strictures upon society have this superiority, that they cannot be suspected of hypocrisy and ill-will. . . . "As his name indicates, he tests with a touch the metal of so- ciety, and shows dispassionately the color of spuriousness. His foolishness is his naturalness. He is a born simpleton in the sense of being unworldly, a fool 'by heavenly compulsion.' So he is continually in a state of organic contrast to conventionality. "Touchstone is Wise enough to play the fool; And, to do that well, craves a kind of wit; CRITICAL OPINIONS 21 He must observe their mood on whom he jests, The quality of persons, and the time; Not, like the haggard, check at every feather That comes before his eye. This is a practice As full of labour as a wise man's art. "In these lines, Shakespeare provides us with the pass-key to the purpose of his court fools and clowns. In them the world's con- fidential moments speak, when it is off its guard or has no motive to dissimulate. And it is a benefit if men can discover their folly by having it wisely shown to them." — Weiss, Wit, Humor, and Shakspeare. SHAKESPEARE'S GRAMMAR AND VERSIFICATION Shakespeare lived at a time when the grammar and vocabu- lary of the English language were in a state of transition. Various points were not yet settled; and so Shakespeare's grammar is not only somewhat different from our own but is by no means uni- form in itself. In the Elizabethan age, " almost any part of speech can be used as any other part of speech. An adverb can be used as a verb, 'They askance their eyes'; as a noun, 'the backward and abysm of time '; or as an adjective, ' a seldom pleasure.' Any noun, adjective, or intransitive verb can be used as a transitive verb. You can 'happy' your friend, 'malice' or 'foot' your enemy, or 'fall' an axe on his neck. An adjective can be used as an adverb; and you can speak and act 'easy,' 'free,' 'excellent'; or as a noun, and you can talk of 'fair' instead of 'beauty,' and 'a pale' instead of 'a paleness.' Even the pronouns are not exempt from these metamorphoses. A ' he ' is used for a man, and a lady is described by a gentleman as 'the fairest she he has yet beheld.' In the second place, every variety of apparent grammatical inaccuracy meets us. He for him, him for he; spoke and took for spoken and taken; plural nominatives with singular verbs; relatives omitted where they are now considered necessary; unnecessary antece- dents inserted; shall for will, should for would, would for wish; to omitted after / ought, inserted after / durst; double negatives; double comparatives ('more better,' etc.) and superlatives; such followed by which, that by as, as used for as if; that for so that; and lastly some verbs apparently with two nominatives, and others without any nominative at all." — Dr. Abbott's Shakespearian Grammar. Shakespeare's plays are written mainly in what is known as blank verse; but they contain a number of riming lines, and a con- 22 GRAMMAR AND VERSIFICATION 23 siderable number of prose lines. As a rule, rime is much commoner in the earlier than in the later plays. Thus, Love's Labour 's Lost contains nearly 1100 riming lines, while (if we except the songs) A Winter's Tale has none. The Merchant of Venice has 124. In speaking, we lay a stress on particular syllables; this stress is called accent. When the words of a composition are so arranged that the accent recurs at regular intervals, the composition is said to be rhythmical. In blank verse the lines have usually ten syllables, of which the second, fourth, sixth, eighth, and tenth are accented. The line consists, therefore, of five parts, each of which contains an unaccented syllable, followed by an accented one, as in the word attend. Each of these five parts forms what is called a foot or measure; and the five together form a pentameter. Pentam- eter is a Greek word signifying "five measures." This is the usual form of a fine of blank verse. But a long poem composed entirely of such lines would be monotonous, and for the sake of variety several important modifications have been introduced. (a) After the tenth syllable, one or two unacoented syllables are sometimes added; as — " Me-thought|you said|you nei|ther lend|nor bor[row." (6) In any foot the accent may be shifted from the second to the first syllable, provided two accented syllables do not come to- gether; as — "Pluck' the|young suck'|ing cubs'|from the'|she bear' ." (c) In such words as yesterday, voluntary, honesty, the syllables -day, -ta-, and -ty falling in the place of the accent are, for the pur- poses of the verse, regarded as truly accented ; as — "Bars' me|the right'|of vol'-|un-ta'|ry choos'|ing." (d) Sometimes we have a succession of accented syllables; this occurs with monosyllabic feet only; as — "Why, now, blow wind, swell billow, and swim bark." 24 INTRODUCTION (e) Sometimes, bat more rarely, two or even three unaccented syllables occupy the place of one; as — "He says|he does,\be-ing then|most flat|ter-ed." (/) Lines may have any number of feet from one to six. Finally, Shakespeare adds much to the pleasing variety of his blank verse by placing the pauses in different parts of the line (especially after the second or third foot), instead of placing them all at the end of lines, as was the earlier custom. In some cases the rhythm requires that what we usually pro- nounce as one syllable shall be divided into two, as fi-er (fire), su-er (sure), mi-el (mile), etc.; too-elve (twelve), jaw-ee (joy). Similarly, she-on (-tion or -sion). It is very important that the student should have plenty of ear-training by means of formal scansion. This will greatly assist him in his reading. PLAN OF STUDY To attain the standard of "Perfect Possession," the reader ought to have an intimate and ready knowledge of the subject. The student ought, first of all, to read the play as a pleasure; then to read it again, with his mind on the characters and the plot; and lastly, to read it for the meanings, grammar, etc. With the help of the following outline, he can easily draw up for himself short examination papers (1) on each scene, (2) on each act, (3) on the whole play. 1. The plot and story of the play. (a) The general plot. (6) The special incidents. 2. The characters. Ability to give a connected account of all that is done, and most that is said by each character in the play. 3. The influence and interplay of the characters upon one another. (a) Relation of A to B and of B to A. (6) Relation of A to C and D. 4. Complete possession of the language. (a) Meanings of words. (6) Use of old words, or of words in an old meaning. (c) Grammar. (d) Ability to quote lines to illustrate a grammatical point. 5. Power to reproduce, or quote. (a) What was said by A or B on a particular occasion. (b) What was said by A in reply to B. (c) What argument was used by C at a particular juncture. (d) To quote a line in instance of an idiom or of a peculiar meaning. 25 26 INTRODUCTION 6. Power to locate. (a) To attribute a line or statement to a certain person on a certain occasion. (6) To cap a line, (c) To fill in the right word or epithet. AS YOU LIKE IT DRAMATIS PERSONS Duke, living in banishment. Frederick, his brother, and usurper of his dominions. ' > lords attending on the banished duke. Jaques, J Le Beau, a courtier attending on Frederick. Charles, wrestler to Frederick. Oliver, ~) Jaques, r sons of Sir Rowland de Boys. Orlando, ) ^ ' > servants to Oliver. Dennis, ) Touchstone, a clown. Sir Oliver Martext, a vicar. Corin, 1 , 7 j Y shepherds. Silvius, j William, a country fellow in love with Audrey. A person representing Hymen. Rosalind, daughter to the banished duke. Celia, daughter to Frederick. Phebe, a shepherdess. Audrey, a country wench. Lords, Pages, Foresters, and other attendants. SCENE — Oliver's House; Duke Frederick's Court; and the Forest of Arden. 28 AS YOU LIKE IT ACT I Scene I Orchard of Oliver's house Enter Orlando and Adam Orl. As I remember, Adam, it was upon this fashion bequeathed me by will but poor a thousand crowns; and, as thou sayest, charged my brother, on his blessing, to breed me well: and there begins my sadness. My brother Jaques he keeps at school, and report speaks goldenly of his profit; for my part, he keeps me rustically at home, or, to speak more prop- erly, stays me here at home unkept; for call you that keeping for a gentleman of my birth, that differs not from the stalling of an ox? His horses are bred bet- 10 ter; for, besides that they are fair with their feeding, they are taught their manage, and to that end riders dearly hired: but I, his brother, gain nothing under him but growth; for the which his animals on his dunghills are as much bound to him as I. Besides this nothing that he so plentifully gives me, the something that nature gave me his countenance seems to take from me: he lets me feed with his hinds, bars me the place of a brother, and, as much as in him 29 30 AS YOU LIKE IT [Act I lies, mines my gentility with my education. This is it, Adam, that grieves me; and the spirit of my father, which I think is within me, begins to mutiny against this servitude: I will no longer endure it, though yet I know no wise remedy how to avoid it. Adam. Yonder comes my master, your brother. Orl. Go apart, Adam, and thou shalt hear how he will shake me up. Enter Oliver Oli. Now, sir! what make you here? Orl. Nothing: I am not taught to make any thing. Oli. What mar you then, sir? Orl. Marry, sir, I am helping you to mar that which God made, a poor, unworthy brother of yours, with idleness. Oli. Marry, sir, be better employed, and be naught awhile. Orl. Shall I keep your hogs and eat husks with them? What prodigal portion have I spent, that I should come to such penury? Oli. Know you where you are, sir? Orl. O, sir, very well: here in your orchard. Oli. Know you before whom, sir? Orl. Ay, better than him I am before knows me. I know you are my eldest brother; and, in the gentle condition of blood, you should so know me. The courtesy of nations allows you my better, in that you are the first-born; but the same tradition takes not Scene I] AS YOU LIKE IT 31 away my blood, were there twenty brothers betwixt us: I have as much of my father in me as you; albeit, I confess, your coming before me is nearer to his p« reverence. Oli. What, boy! Orl. Come, come, elder brother, you are too young in this. Oli. Wilt thou lay hands on me, villain? Orl. I am no villain; I am the youngest son of Sir Rowland de Boys : he was my father, and he is thrice a villain that says such a father begot villains. Wert thou not my brother, I would not take this hand from thy throat till this other had pulled out thy tongue 60 for saying so ; thou hast railed on thyself. Adam. Sweet masters, be patient: for your father's remembrance, be at accord. Oli. Let me go, I say. Orl. I will not, till I please: you shall hear me. My father charged you in his will to give me good education: you have trained me like a peasant, ob- scuring and hiding from me all gentleman-like quali- ties. The spirit of my father grows strong in me, and I will no longer endure it: therefore allow me such 70 exercises as may become a gentleman, or give me the poor allottery my father left me by testament; with that I will go buy my fortunes. • Oli. And what wilt thou do? beg, when that is spent? Well, sir, get you in: I will not long be troubled with you; you shall have some part of your will: I pray you, leave me. 32 AS YOU LIKE IT [Act I Orl. I will no further offend you than becomes me for my good. Oli. Get you with him, you old dog! so Adam. Is 'old dog' my reward? Most true, I have lost my teeth in your service. — God be with my old master! he would not have spoke such a word. [Exeunt Orlando and Adam Oli. Is it even so? begin you to grow upon me? I will physic your rankness, and yet give no thousand crowns neither. — Holla, Dennis! Enter Dennis Den. Calls your worship? Oli. Was not Charles, the duke's wrestler, here to speak with me? 90 Den. So please you, he is here at the door and importunes access to you. Oli. Call him in. [Exit Dennis] 'T will be a good way; and to-morrow the wrestling is. Enter Charles Cha. Good morrow to your worship. Oli. Good Monsieur Charles, what 's the new news at the new court? Cha. There 's no news at the court, sir, but the old news: that is, the old duke is banished by his younger brother, the new duke; and three or four lov- 100 ing lords have put themselves into voluntary exile with him, whose lands and revenues enrich the new duke; therefore he gives them good leave to wander. Scene I] AS YOU LIKE IT 33 Oli. Can you tell if Rosalind, the duke's daughter, be banished with her father? Cha. O, no; for the duke's daughter, her cousin, so loves her, being ever from their cradles bred to- gether, that she would have followed her exile, or have died to stay behind her. She is at the court, and no less beloved of her uncle than his own daugh- no ter; and never two ladies loved as they do. Oli. Where will the old duke live? Cha. They say he is already in the forest of Arden, and a many merry men with him ; and there they live like the old Robin Hood of England. They say many young gentlemen flock to him every day, and fleet the time carelessly, as they did in the golden world. Oli. What, you wrestle to-morrow before the new duke? Cha. Marry, do I, sir; and I came to acquaint you 120 with a matter. I am given, sir, secretly to under- stand that your younger brother Orlando hath a dis- position to come in disguised against me to try a fall. To-morrow, sir, I wrestle for my credit; and he that escapes me without some broken limb shall acquit him well. Your brother is but young and tender; and, for your love, I would be loath to foil him, as I must, for my own honour, if he come in. Therefore, out of my love to you, I came hither to acquaint you withal, that either you might stay him from his in- 130 tendment or brook such disgrace well as he shall run into, in that it is a thing of his own search and alto- gether against my will. 34 AS YOU LIKE IT [Act I Oli. Charles, I thank thee for thy love to me, which thou shalt find I will most kindly requite. I had myself notice of my brother's purpose herein, and have by underhand means laboured to dissuade him from it; but he is resolute. I '11 tell thee, Charles, it is the stubbornest young fellow of France, full of ambition, an envious emulator of every man's good ho parts, a secret and villanous contriver against me his natural brother; therefore use thy discretion; I had as lief thou didst break his neck as his finger. And thou wert best look to % for, if thou dost him any slight disgrace, or if he do not mightily grace himself on thee, he will practise against thee by poison, entrap thee by some treacherous device, and never leave thee till he hath ta'en thy life by some indirect means or other; for, I assure thee, and al- most with tears I speak it, there is not one so young 150 and so villanous this day living. I speak but broth- erly of him; but, should I anatomize him to thee as he is, I must blush and weep, and thou must look pale and wonder. Cha. I am heartily glad I came hither to you. If he come to-morrow, I '11 give him his payment: if ever he go alone again, I '11 never wrestle for prize more: and so, God keep your worship! Oli. Farewell, good Charles. [Exit Charles] — Now will I stir this gamester. I hope I shall see an igo end of him; for my soul, yet I know not why, hates nothing more than he. Yet he 's gentle, never schooled and yet learned, full of noble device, of all Scenb II] AS YOU LIKE IT 35 sorts enchantingly beloved, and indeed so much Jn the heart of the world, and especially of my own people, who best know him, that I am altogether Srised. But it shall not be so ong; ^s wre^e shall clear all: nothing remains but that I kindl the boy thither; which now I '11 go about. \*** Scene II Lawn before the Duke's palace Enter Rosalind and Celia Celia. I pray, thee, Rosalind, sweet, my coz, be mC Z. Dear Celia, I show more mirth than I am mistress of; and would you yet I were merrier Un- less you could teach me to forget a banished father, yon must not learn me how to remember any ex- traordinary pleasure. Celia Herein I see thou lovest me not with the full weight that I love thee. If my uncle, thy ban- iTther, had banished thy uncle, the duke m father, so thou hadst been still with me I ^ h ave taught my love to take thy father for mine, so wouldst thou, if the truth of thy love to me were so rishteouslv tempered as mine is to thee. fios Well, I will forget the condition of my estate, "S^nCw my father hath no child .but I, nor none is like to have: and, truly, when he dies thou shalt be his heir; for what he hath taken away 33 AS YOU LIKE IT [Act I from thy father perforce, I will render thee again in 20 affection. By mine honour I will; and when I break that oath, let me turn monster. Therefore, my sweet Rose, my dear. Rose, be merry. Ros. From henceforth I will, coz, and devise sports. Let me see; what think you of falling in love? Celia. Marry, I prithee, do, to make sport withal: but love no man in good earnest; nor no further in sport neither than with safety of a pure blush thou mayst in honour come off again. Ros. What shall be our sport, then? 30 Celia. Let us sit and mock the good housewife Fortune from her wheel, that her gifts may hence- forth be bestowed equally. Ros. I would we could do so; for her benefits are mightily misplaced, and the bountiful blind woman doth most mistake in her gifts to women. Celia. 'T is true; for those that she makes fair, she scarce makes honest; and those that she makes honest, she makes very ill-favouredly. Ros. Nay, now thou goest from Fortune's office 40 to Nature's: Fortune reigns in gifts of the world, not in the lineaments of Nature. Enter Touchstone Celia. No? when Nature hath made a fair crea- ture, may she not by Fortune fall into the fire? Though Nature hath given us wit to flout at For- tune, hath not Fortune sent in this fool to cut off the argument? Scene II] AS YOU LIKE IT 37 Ros. Indeed, there is fortune too hard for Nature, when Fortune makes Nature's natural the cutter-off of Nature's wit. so Celia. Peradventure this is not Fortune's work neither, but Nature's; who, perceiving our natural wits too dull to reason of such goddesses, hath sent this natural for our whetstone ; for always the dulness of the fool is the whetstone of the wits. How now, wit! whither wander you? Touch. Mistress, you must come away to your father. Celia. Were you made the messenger? Touch. No, by mine honour, but I was bid to come 60 for you. Ros. Where learned you that oath, fool? Touch. Of a certain knight that swore by his honour they were good pancakes, and swore by his honour the mustard was naught. Now I '11 stand to it, the pancakes were naught and the mustard was good; and yet was not the knight forsworn. Celia. How prove you that, in the great heap of your knowledge? Ros. Ay, marry, now unmuzzle your wisdom. 70 Touch. Stand you both forth now: stroke your chins, and swear by your beards that I am a knave. Celia. By our beards, if we had them, thou art. Touch. By my knavery, if I had it, then I were; but, if you swear by that that is not, you are not forsworn: no more was this knight, swearing by his honour, for he never had any; or if he had, he had 3S AS YOU LIKE IT [Act I sworn it away before ever he saw those pancakes or that mustard. Celia. Prithee, who is 't that thou meanest? so Touch. One that old Frederick, your father, loves. Celia. My father's love is enough to honour him enough: speak no more of him; you '11 be whipped for taxation one of these days. Touch. The more pity, that fools may not speak wisely what wise men do foolishly. Celia. By my troth, thou sayest true; for since the little wit that fools have was silenced, the little foolery that wise men have makes a great show. Here comes Monsieur Le Beau. 90 Ros. With his mouth full of news. Celia. Which he will put on us, as pigeons feed their young. Ros. Then shall we be news-crammed. Celia. All the better; we shall be the more marketable. — Enter Le Beau Bon jour, Monsieur Le Beau : what 's the news? Le Beau. Fair princess, you have lost much good sport. Celia. Sport! of what colour? 100 Le Beau. What colour, madam! how shall I answer you? Ros. As wit and fortune will. Touch. Or as the destinies decree. Celia. Well said; that was laid on with a trowel. Scene II] AS YOU LIKE IT 39 Touch. Nay, if I keep not my rank, — Ros. Thou losest thy old smell. Le Beau. You amaze me, ladies: I would have told you of good wrestling, which you have lost the sight of. no Ros. Yet tell us the manner of the wrestling. Le Beau. I will tell you the beginning; and, if it please your ladyships, you may see the end; for the best is yet to do; and here, where you are, they are coming to perform it. Celia. Well — the beginning, that is dead and buried. Le Beau. There comes an old man and his three sons, — Celia. I could match this beginning with an old 120 tale. Le Beau. Three proper young men, of excellent growth and presence. Ros. With bills on their necks, 'Be it known unto all men by these presents.' Le Beau. The eldest of the three wrestled with Charles, the duke's wrestler; which Charles in a mo- ment threw him and broke three of his ribs, that there is little hope of life in him : so he served the sec- ond, and so the third. Yonder they lie; the poor old 130 man, their father, making such pitiful dole over them that all the beholders take his part with weeping. Ros. Alas! Touch. But what is the sport, monsieur, that the ladies have lost? 40 AS YOU LIKE IT [Act I Le Beau. Why, this that I speak of. Touch. Thus men may grow wiser every day. It is the first time that ever I heard breaking of ribs was sport for ladies. Celia. Or I, I promise thee. no Ros. But is there any else longs to see this broken music in his sides? Is there yet another dotes upon rib-breaking? Shall we see this wrestling, cousin? Le Beau. You must, if you stay here; for here is the place appointed for the wrestling, and they are ready to perform it. Celia. Yonder, sure, they are coming: let us now stay and see it. Flourish. Enter Duke Frederick, Lords, Orlando, Charles, and Attendants Duke F. Come on : since the youth will not be en- treated, his own peril on his forwardness. 150 Ros. Is yonder the man? Le Beau. Even he, madam. Celia. Alas, he is too young! yet he looks success- fully. Duke F. How now, daughter and cousin! are you crept hither to see the wrestling? Ros. Ay, my liege, so please you give us leave. Duke F. You will take little delight in it, I can tell you, there is such odds in the man. In pity of the challenger's youth I would fain dissuade him, but iao he will not be entreated. Speak to him, ladies; see if you can move him. Scene II] AS YOU LIKE IT 41 Celia. Call him hither, good Monsieur Le Beau. Duke F. Do so : I '11 not be by. Le Beau. Monsieur the challenger, the princess calls for you. Orl. I attend them with all respect and duty. Ros. Young man, have you challenged Charles the wrestler? Orl. No, fair princess; he is the general challenger: 170 I come but in, as others do, to try with him the strength of my youth. Celia. Young gentleman, your spirits are too bold for your years. You have seen cruel proof of this man's strength: if you saw yourself with your eyes or knew yourself with your judgement, the fear of your adventure would counsel you to a more equal enterprise. We pray you, for your own sake, to embrace your own safety and give over this attempt. iso Ros. Do, young sir; your reputation shall not therefore be misprised: we will make it our suit to the duke that the wrestling might not go for- ward. Orl. I beseech you, punish me not with your hard thoughts; wherein I confess me much guilty to deny so fair and excellent ladies any thing. But let your fair eyes and gentle wishes go with me to my trial: wherein if I be foiled, there is but one shamed that was never gracious; if killed, but one 190 dead that is willing to be so. I shall do my friends no wrong, for I have none to lament me; the world 42 AS YOU LIKE IT [Act I no injury, for in it I have nothing; only in the world I fill up a place, which may be better supplied when I have made it empty. Ros. The little strength that I have, I would it were with you. Celia. And mine, to eke out hers. Ros. Fare you well. Pray heaven I be deceived in you! aoo Celia. Your heart's desires be with you! Cha. Come, where is this young gallant that is so desirous to lie with his mother earth? Orl. Ready, sir; but his will hath in it a more modest working. Duke F. You shall try but one fall. Cha. No, I warrant your Grace, you shall not en- treat him to a second, that have so mightily per- suaded him from a first. Orl. You mean to mock me after; you should not 210 have mocked me before: but come your ways. Ros. Now Hercules be thy speed, young man! Celia. I would I were invisible, to catch the strong fellow by the leg. [Charles and Orlando wrestle Ros. O excellent young man! Celia. If I had a thunderbolt in mine eye, I can tell who should down. [Charles is thrown. Shout Duke F. No more, no more. Orl. Yes, I beseech your Grace: I am not yet well breathed. 220 Duke F. How dost thou, Charles? Scene II] AS YOU LIKE IT 43 Le Beau. He cannot speak, my lord. Duke F. Bear him away. — What is thy name, young man? Orl. Orlando, my liege, the youngest son of Sir Rowland de Boys. Duke F. I would thou hadst been son to some man else. The world esteemed thy father honourable, But I did find him still mine enemy: Thou shouldst have better pleased me with this deed 230 Hadst thou descended from another house. But fare thee well; thou art a gallant youth: I would thou hadst told me of another father. / [Exeunt Duke Frederick, train, and Le Beau \/Celia. Were I my father, coz, would I do this? Orl. I am more proud to be Sir Rowland's son, His youngest son; and would not change that calling, To be adopted heir to Frederick. Ros. My father loved Sir Rowland as his soul, And all the world was of my father's mind: Had I before known this young man his son, 240 I should have given him tears unto entreaties, Ere he should thus have ventured. Celia. Gentle cousin, Let us go thank him and encourage him: My father's rough and envious disposition Sticks me at heart. — Sir, you have well deserved; If you do keep your promises in love But justly, as you have exceeded all promise, Your mistress shall be happy. 44 AS YOU LIKE IT [Act I Ros. Gentleman, [Giving him a chain from, her neck Wear this for me, one out of suits with fortune, That could give more, but that her hand lacks means. — 250 Shall we go, coz? Celia. Ay. — Fare you well, fair gentleman. Orl. Can I not say I thank you? My better parts Are all thrown down, and that which here stands up Is but a quintain, a mere lifeless block. Ros. He calls us back: my pride fell with my for- tunes; I '11 ask him what he would. — Did you call, sir? — Sir you have wrestled well, and overthrown More than your enemies. Celia. Will you go, coz? Ros. Have with you. — Fare you well. [Exeunt Rosalind and Celia Orl. What passion hangs these weights upon my tongue? 2G0 I cannot speak to her, yet she urged conference. O poor Orlando, thou art overthrown! "-Or Charles or something weaker masters thee. Re-enter Le Beau Le Beau. Good sir, I do in friendship counsel you To leave this place. Albeit you have deserved High commendation, true applause, and love, Yet such is now the duke's condition That he misconstrues all that you have done. I Scene II] AS YOU LIKE IT 45 The duke is humorous: what he is, indeed, More suits you to conceive than I to speak of. 270 Orl. I thank you, sir; and, pray you, tell me this: Which of the two was daughter of the duke That here was at the wrestling? Le Beau. Neither his daughter, if we judge by manners; But yet, indeed, the shorter is his daughter: The other is daughter to the banish'd duke, And here detain'd by her usurping uncle, To keep his daughter company; whose loves Are dearer than the natural bond of sisters. But I can tell you, that of late this duke 2so Hath ta'en displeasure 'gainst his gentle niece, Grounded upon no other argument But that the people praise her for her virtues, And pity her for her good father's sake; And, on my life, his malice 'gainst the lady Will suddenly break forth. Sir, fare you well: Hereafter, in a better world than this, I shall desire more love and knowledge of you. Orl. I rest much bounden to you : fare you well. [Exit Le Beau Thus must I from the smoke into the smother; 290 s From tyrant duke unto a tyrant brother : — But heavenly Rosalind! [Exit 40 AS YOU LIKE IT [AcT r Scene III 4 room in the palace Enter Celia arerf Rosalind Crfio. Why, cousin! why, Rosalind! Cupid have mercy! not a word? P C Ros. Not one to throw at a dog Celia. No, thy words are too precious to be cast away upon curs; throw some of them at me- come lame me with reasons. ' Ros. Then there were two cousins laid up; when Celia. But is all this for your father? O hZ , n Tu e ° f * iS f ° r my child ' s ^ther. O, how full of briers is this working-day world! Ceha. They are but burs, cousin, thrown upon t e » holiday foolery: if we walk not in the troddL paths, our very petticoats will catch them aret my Wt. Shake *** " "* "* *"" *» Celia. Hem them away. CeL 'caf try ' ^ T C ° Uld ° ry hem and have hhn.' Ufea. Come, come, wrestle with thy affections. 2C than S m yllt y ^ ^ ^ ° f a "*« —tier w'? ?' a g °° d Wi8h Up ° n you! y° u Will try in toe, m despite of a fall. But, turning these jests out of service, let us talk in „ood earnest: is" p Scene III] AS YOU LIKE IT 47 sible, on such a sudden, you should fall into so strong a liking with old Sir Rowland's youngest son? Ros. The duke my father loved his father dearly. Celia. Doth it therefore ensue that you should love his son dearly? By this kind of chase I should 30 hate him, for my father hated his father dearly; yet I hate not Orlando. Ros. No, faith, hate him not, for my sake. Celia. Why should I not? doth he not deserve well? Ros. Let me love him for that, and do you love him because I do. Look, here comes the duke. /^ Celia. With his eyes full of anger. Enter Duke Frederick, with Lords Duke F. Mistress, dispatch you with your safest haste And get you from our court. Ros. Me, uncle? Duke F. You, cousin: 40 Within these ten days if that thou be'st found So near our public court as twenty miles, Thou diest for it. Ros. I do beseech your Grace, Let me the knowledge of my fault bear with me: If with myself I hold intelligence Or have acquaintance with mine own desires, If that I do not dream or be not frantic, — As I do trust I am not, — then, dear uncle, Never so much as in a thought unborn 48 AS YOU LIKE IT [Act I Did I offend your highness. Duke F. Thus do all traitors: 50 If their purgation did consist in words, They are as innocent as grace itself: Let it suffice thee that I trust thee not. Ros. Yet your mistrust cannot make me a traitor : Tell me whereon the likelihood depends. Duke F. Thou art thy father's daughter; there 's enough. Ros. So was I when your highness took his duke- dom; So was I when your highness banish'd him: Treason is not inherited, my lord; Or, if we did derive it from our friends, go What 's that to me? my father was no traitor: Then, good my liege, mistake me not so much To think my poverty is treacherous. Celia. Dear sovereign, hear me speak. Duke F. Ay, Celia; we stay'd her for your sake, Else had she with her father ranged along. Celia. I did not then entreat to have her stay; It was your pleasure and your own remorse: I was too young that time to value her, But now I know her : if she be a traitor, 70 Why so am I ; we still have slept together, Rose at an instant, learn'd, play'd, eat together, And wheresoe'er we went, like Juno's swans, Still we went coupled and inseparable. Duke F. She is too subtle for thee; and her smoothness, Scene III] LJ YOU LIKE IT 49 Her very silence, and her patience Speak to the >eople, and they pity her. Thou art a fool : she robs thee of thy name ; And thou wilt show more bright and seem more virtuous When she is gone. Then open not thy lips : so Firm and irrevocable is my doom Which I have passed upon her; she is banish'd. Celia. Pronounce that sentence then on me, my liege : I cannot live out of her company. Duke F. You are a fool. — You, niece, provide yourself : If you outstay the time, upon mine honour And in the greatness of my word, you die. [Exeunt Duke Frederick and Lords Celia. O my poor Rosalind, whither wilt thou go? Wilt thou change fathers? I will give thee mine. I charge thee, be not thou more grieved than I am. oo Ros. I have more cause. Celia. Thou hast not, cousin; Prithee, be cheerful: know'st thou not the duke Hath banish'd me, his daughter? Ros. That he hath not. Celia. No? hath not? Rosalind lacks then the love Which teacheth thee that thou and I am one: Shall we be sunder'd? shall we part, sweet girl? No; let my father seek another heir. Therefore devise with me how we may fly, Whither to go, and what to bear with us; 50 AS YOU LIKE IT [Act I And do not seek to take your chat i vou, i< To bear your griefs yourself and leave me out; For, by this heaven, now at our sorrows pale, Say what thou canst, I '11 go along with thee. Ros. Why, whither shall we go? Celia. To seek my uncle in the forest of Arden. Ros. Alas, what danger will it be to us, Maids as we are, to travel forth so far! Beauty provoketh thieves sooner than gold. Celia. I '11 put myself in poor and mean attire, And with a kind of umber smirch my face; no The like do you : so shall we pass along And never stir assailants. Ros. Were it not better, Because that I am more than common tall, That I did suit me all points like a man? A gallant curtle-axe upon my thigh, A boar-spear in my hand; and* — in my heart Lie there what hidden woman's fear there will — We '11 have a swashing and a martial outside, As many other mannish cowards have That do outface it with their semblances. 120 Celia. What shall I call thee when thou art a man? Ros. I '11 have no worse a name than Jove's own page; And therefore look you call me Ganymede. But what will you be call'd? Celia. Something that hath a reference to my state ; No longer Celia, but Aliena. Scene III] AS YOU LIKE IT 51 Ros. But, cousin, what if wc assay'd to steal The clownish fool out of your father's court? Would he not be a comfort to our travel? Celia. He '11 go along o'er the wide world with me; 13 > Leave me alone to woo him. Let 's away, And get our jewels and our wealth together, Devise the fittest time and safest way To hide us from pursuit that will be made After my flight. Now go we jrtcontent To liberty, and not to banishment. [Exeunt ACT II Scene I The Forest of Arden Enter Duke Senior, Amiens, and two or three Lords, like foresters Duke S. Now, my co-mates and brothers in exile, Hath not old custom made this life more sweet Than that of painted pomp? Are not these woods More free from peril than the envious court? Here feel we not the penalty of Adam. The seasons' difference, — as the icy fang And churlish chiding of the winter's wind, Which when it bites and blows upon my body, Even till I shrink with cold, I smile, and say 'This is no flattery,' — these are counsellors 10 That feelingly persuade me what I am. / Sweet are the uses of adversity, Which, like the toad, ugly and venomous, Wears yet a precious jewel in his head; And this our life, exempt from public haunt, Finds tongues in trees, books in the running brooks, Sermons in stones, and good in every thing, v Ami. I would not change it. Happy is your Ghtce, That can translate the stubbornness of fortune Into so quiet and so sweet a style. 20 Scene I] AS YOU LIKE IT 53 Duke S. Come, shall we go and kill us venison? And yet it irks me the poor dappled fools, Being native burghers of this desert city, Should, in their own confines, with forked heads Have their round haunches gored. 1 Lord. Indeed, my lord, The melancholy Jaques grieves at that, And, in that kind, swears you do more usurp Than doth your brother that hath banish'd you. To-day my lord of Amiens and myself Did steal behind him as he lay along 30 Under an oak, whose antique root peeps out Upon the brook that brawls along this wood: To the which place a poor sequester'd stag, That from the hunter's aim had ta'en a hurt, Did come to languish; and indeed, my lord, The wretched animal heav'd forth such groans That their discharge did stretch his leathern coat Almost to bursting, and the big round tears Coursed one another down his innocent nose In piteous chase; and thus the hairy fool, 40 Much marked of the melancholy Jaques, Stood on the extremest verge of the swift brook, Augmenting it with tears. Duke S. But what said Jaques? Did he not moralize this spectacle? 1 Lord. 0, yes, into a thousand similes. First, for his weeping into the needless stream; ' 'Poor deer/ quoth he, 'thou makest a testament As worldlings do, giving thy sum of more 54 AS YOU LIKE IT [Act II To that which had too much.' Then, being there alone, Left and abandon' d of his velvet friends, 50 "T is right,' quoth he; 'thus misery doth part The flux of company.' Anon a careless herd, Full of the pasture, jumps along by him And never stays to greet him; 'Ay,' quoth Jaques, 'Sweep on, you fat and greasy citizens; 'T is just the fashion: wherefore do you look Upon that poor and broken bankrupt there? ' Thus most invectively he pierceth through The body of the country, city, court, Yea, and of this our life, swearing that we go Are mere usurpers, tyrants, and what 's worse, To fright the animals, and to kill them up In their assign'd and native dwelling-place. Duke S. And did you leave him in this contem- plation? 2 Lord. We did, my lord, weeping and com- menting Upon the sobbing deer. Duke S. Show me the place; I love to cope him in these sullen fits, For then he 's full of matter. 1 Lord. I '11 bring you to him straight. [Exeunt Scene \I] AS YOU LIKE IT 55 Scene II A room in the palace Enter Duke Frederick, with Lords DukeF. Can it be possible that no man saw them? It cannot be: some villains of my court Are of consent and sufferance in this. 1 Lord. I cannot hear of any that did see her. The ladies, her attendants of her chamber, Saw her a-bed, and in the morning early They found the bed untreasured of their mistress. 2 Lord. My lord, the roynish clown, at whom so oft Your Grace was wont to laugh, is also missing. Hesperia, the princess' gentlewoman, Confesses that she secretly o'erheard Your daughter and her cousin much commend The parts and graces of the wrestler That did but lately foil the sinewy Charles; And she believes, wherever they are gone, That youth is surely in their company. Duke F. Send to his brother; fetch that gallant hither; If he be absent, bring his brother to me; I '11 make him find him: do this suddenly; And let not search and inquisition quail To bring again these foolish runaways. [Exeunt 10 20 5G AS YOU LIKE IT [Act II Scene III Before Oliver's house Enter Orlando and Adam, meeting Orl. Who 'a there? Adam. What, my young master? O my gentle master! O my sweet master! O you memory Of old Sir Rowland! why, what make you here? Why are you virtuous? why do people love you? And wherefore are you gentle, strong, and valiant? Why would you be so fond to overcome The bonny priser of the humorous duke? Your praise is come too swiftly home before you. Know you not, master, to some kind of men 10 Their graces serve them but as enemies? No more do yours: your virtues, gentle master, Are sanctified and holy traitors to you. O, what a world is this, when what is comely Envenoms him that bears it! Orl. Why, what 's the matter? Adam. unhappy youth! Come not within these doors; within this roof The enemy of all your graces lives: Your brother — no, no brother; yet the son — Yet not the son, I will not call him son 2u Of him I was about to call his father — Hath heard your praises, and this night he means To burn the lodging where you use to lie, Scene III] AS YOU LIKE IT ^7 And you within it: if he fail of that, He will have other means to cut you off. I overheard him and his practices. This is no place; this house is but a butchery: Abhor it, fear it, do not enter it. Orl. Why, whither, Adam, wouldst thou have me go? Adam. No matter whither, so you come not here, so Orl. What, wouldst thou have me go and bes mv food? Or with a base and boisterous sword enforce A thievish living on the common road? This I must do, or know not what to do : Yet this I will not do, do how I can; I rather will subject me to the malice Of a diverted blood and bloody brother. Adam. But do not so. I have five hundred crowns, The thrifty hire I saved under your father, Which I did store to be my foster-nurse 40 When service should in my old limbs lie lame, And unregarded age in corners thrown: Take that, and He that doth the ravens feed, Yea, providently caters for the sparrow, Be comfort to my age! Here is the gold; All this I give you. > Let me be your servant: Though I look old, yet I am strong and lusty; For in my youth I never did apply Hot and rebellious liquors in my blood, Nor did not with unbashful forehead woo 5a 58 AS YOU LIKE IT [Act II The means of weakness and debility; Therefore my age is as a lusty winter, Frosty, but kindly. Let me go with you; I '11 do the service of a younger man In all your business and necessities. Orl. O good old man, how well in thee appears The constant service of the antique world, When service sweat for duty, not for meed! Thou art not for the fashion of these times, Where none will sweat but for promotion, Q And having that, do choke their service up Even with the having; it is not so with thee. But, poor old man, thou prunest a rotten tree, That cannot so much as a blossom yield In lieu of all thy pains and husbandry. But come thy ways; we '11 go along together, And ere we have thy youthful wages spent, We '11 light upon some settled low content. Adam. Master, go on, and I will follow thee, To the last gasp, with truth and loyalty. 70 From seventeen years till now almost fourscore Here lived I, but now live here no more. At seventeen years many their fortunes seek; But at fourscore it is too late a week: Yet fortune cannot recompense me better Than to die well and not my master's debtor. [Exeunt Scene IV] AS YOU LIKE IT 59 Scene IV The Forest of Arden Enter Rosalind for Ganymede, Celia for Aliena, and Touchstone Ros. Jupiter, how merry are my spirits ! Touch. I care not for my spirits, if my legs were not weary. Ros. I could find in my heart to disgrace my man's apparel and to cry like a woman; but I must com- fort the weaker vessel, as doublet and hose ought to show itself courageous to petticoat; therefore, cour- age, good Aliena! Celia. I pray you, bear with me; I cannot go no further. Touch. For my part, I had rather bear with you than bear you; yet I should bear no cross if I did bear you, for I think you have no money in your purse. Ros. Well, this is the forest of Arden. Touch. Ay, now am I in Arden; the more fool I! when I was at home, I was in a better place; but travellers must be content. Ros. Ay, be so, good Touchstone.— Look you, who comes here; a young man and an old in solemn talk. Enter Corin and Silvius Cor. That is the way to make her scorn you still. Sil. O Corin, that thou knew'st how I do love her! 10 20 GO AS YOU LIKE IT [Act II Cor. I partly guess; for I have loved ere now. Sil. No, Corin, being old, thou canst not guess, Though in thy youth thou wast as true a lover As ever sigh'd upon a midnight pillow: But if thy love were ever like to mine — As sure I think did never man love so — How many actions most ridiculous Hast thou been drawn to by thy fantasy? 30 Cor. Into a thousand that I have forgotten. Sil. O, thou didst then ne'er love so heartily! If thou remember'st not the slightest folly That ever love did make thee run into, Thou hast not loved : Or, if thou hast not sat, as I do now, Wearing thy hearer in thy mistress' praise, Thou hast not loved: Or if thou hast not broke from company Abruptly, as my passion now makes me, 4 Page 34. 137. By underhand means. Because of the obsti- nacy which he attributes to him. 141. Contriver. Plotter. 143. As lief. As gladly, as willingly. 145. Grace himself on thee. Get himself honor or reputation in the contest with thee. 152. Anatomize. Expose him, lay his faults bare. 156. His payment. His punishment. 160. Gamester. A young frolicsome fellow. 163. Full of noble device. Of noble conceptions and aims. Page 35. 164. Enchantingly. As if under the influence of a charm or fascination. 167. Misprised. Treated with contempt, despised. (Fr. mepriser.) 168. Kindle. Incite. — Thither. To the wrestling match. Scene II 6. Learn. The A. S. laeran meant to teach. (Co. Ed.) 11. So. Provided that. . NOTES: ACT I, SCENE II 137 14. Tempered. Composed. To temper is to blend together the ingredients of a compound. 18. Nor none. For the double negative see 1. 27, 'nor no further in sport neither.' Page 36. 20. Render thee. Give thee back, return thee. 28. A pure blush. That has no shame in it. 29. Come off. Get off, escape, as from a contest. 39. Honest. Virtuous. — Ill-favouredly. In an ugly manner. 45. Flout. Mock, scoff at. Page 37. 49. Natural. An idiot. 53. To reason. To discourse, talk. 56. Wit! whither wander you? 'Wit, whither wilt?' was a proverbial expression. Page 38. 84. Taxation. Satire, censure. 87. Troth. Faith. 92. Will put on us. Will pass off upon us. 100. Colour. Used for kind, nature. 104. Destinies decree. The folios have destinies decrees, one out of many instances in which by a printer's error an s has been added to a word. 105. Laid on with a trowel. Coarsely, clumsily. Page 39. 108. Amaze. Confound, confuse. The word amaze- ment was originally applied to denote the confusion of mind pro- duced by any strong emotion, as in Mark xiv, 33: 'And began to be sore amazed, and to be very heavy.' 122. Proper. Handsome. In this sense the parents of Moses saw that he was a proper child, Hebrews xi, 23. 131. Dole. Grief, lamentation. (Fr. deuil.) Page 40. 141. Broken music. Some instruments, such as viols, violins, and flutes, were formerly made in sets of four, which when played together formed a consort. If one or more of the in- struments of one set were substituted for the corresponding ones of another set, the result was no longer a consort but broken music. The expression occurs in Henry V (V, ii, 244) : ' Come, your answer in broken music; for thy voice is music, and thy English broken.' 150. Entreated. Prevailed upon by entreaty, persuaded. 153. Successfully. As if he would win. The adverb is simi- larly used for the adjective in The Tempest (III, i, 32): 'You look wearily.' 159. Such odds in the man. Such advantage on the side of the wrestler Charles. Page 41. 183. Might. Used for may, as in Hamlet (I, i, 75). 186. Me. Used as a reflexive pronoun. (Abbott, sect. 223.) — Much guilty. Much by itself is not now commonly used with adjectives. 138 AS YOU LIKE IT 190. Gracious. Looked upon with favor. Page 42. 193. Only in the world, etc. We should say, 'I only fill up a place in the world.' 205. Working. Operation, endeavor. 210. You mean to mock me after. Theobald conjectured 'An you;' Mason, 'If you.' But no change is absolutely necessary. 212. Thy speed. Thy good fortune. (A. S. sped.) 217. Who should down. For the ellipsis of the verb of motion before an adverb of direction see Hamlet (III, iii, 4) : — And he to England shall along with you. 219. I am not yet well breathed. Am not yet in full breath, have not got my wind. Cf. Fr. mis en haleine. Page 43. 229. Still. Constantly. 236. Calling. Appellation, name. 240. Known this young man his son. That is, to be his son. 241. Unto. In addition to. 245. Sticks me at heart. Stabs me to the heart. 247. Justly. Exactly. Compare the use of righteously I, ii, 14. Page 44. 249. Out of suits with fortune. Not wearing the livery of fortune, out of her service. 250. Could give more. Would willingly give more. 254. A quintain. The spelling of the folios is quintine. Hasted, in his History of Kent (ii, 224) says, ' On Of ham green there stands a Quintin, a thing now rarely to be met with, being a machine much used in former times by youth, as well to try their own ac- tivity as the swiftness of their horses in running at it. . . . The cross-piece of it is broad at one end, and pierced full of holes; and a bag of sand is hung at the other and swings round, on being moved with any blow. The pastime was for the youth on horse- back to run at it as fast as possible, and hit the broad part in his career with much force. He that by chance hit it not at all was treated with loud peals of derision; and he who did hit it made the best use of his swiftness, least he should have a sound blow on his neck from the bag of sand, which instantly swang round from the other end of the quintin. The great design of this sport was to try the agility both of horse and man, and to break the board, which whoever did, he was accounted chief of the day's sport.' 259. Have with you. Come along. 267. Condition. Temper, frame of mind, disposition. Page 46. 269. Humorous. Capricious. 282. Argument, Cause, occasion. 287. In a better world. In a better age or state of things. 290. From the smoke into the smother. Out of the frying-pan in- to the fire. Smother is the thick suifling smoke of a smouldering fire. NOTES: ACT II, SCENE I 139 Scene III Page 46. 11. For my child's father. My husband that is to be. 12. This working-day world. This common condition of things. 16. Coat. Used of a woman's garment. Page 47. 26. On such a sudden. So suddenly. 31. Dearly. Excessively. 34. Doth he not deserve well? That is, to be hated. Rosa- lind takes the words in another sense. 40. Cousin. Used for niece. Page 48. 51. Purgation. Exculpation; proof of innocence of an alleged fault or crime. 55. The likelihood. The probability of my being a traitor. 63. To think. As to think. 68. Remorse. Tender feeling, compassion; not compunction. 69. That time. At that time, then. 73. Juno's swans. It may be questioned whether for Juno we ought not to read Venus, to whom, and not to Juno, the swan was sacred. Page 49. 95. Which teacheth thee that thou and I am one. No one would now think of writing, 'thou and I am,' but it is a construction of frequent occurrence in Shakespeare's time, by which the verb is attracted to the nearest subject. Page 50. 100. Change. Change of condition, altered fortunes. 110. Umber. A brown color or pigment, said to be so called from Umbria, where it was first found. 114. Suit me. Dress myself. 115. Curtle-axe. A cutlass. A curtle-ax was not an ax at all, but a short sword. The word is formed from a diminutive of the Latin cultelhis. 118. Swashing. Blustering, swaggering. 119. Mannish. Masculine. Page 51. 127. Assay'd. Tried, endeavored. ACT II Scene I Page 52. 13. Which, like the toad, etc. These toadstones are hemispherical, elliptical, or oval, hollow within, of an apparently petrified bony substance, whity-brown, or variegated with darker shades. The explanation of their origin is that they were the bony 140 >£ YOU LIKE IT embossed plates lining the palate or the jaws, and serving instead of teeth to a fossil fish, an arrangement observable in the recent representatives of the same species. 16. Finds tongues in trees, etc. In Sidney's Arcadia, published when Shakespeare was twenty-six years old, we have the same meta- phor. (R. Ed.) Page 53. 22. It irks me. It grieves me, vexes me. 23. Burghers. Citizens. 46. The needless stream. It already had enough. Page 54. 50. Of after past participles, before the agent, is used where we now employ by. (Cf. Abbott, sect. 170.) 50. Velvet. The name for the outer covering of the horns of a stag in the early stages of their growth. (Co. Ed.) 67. To cope him. Encounter him. 68. Matter. Good stuff, sound sense. Scene II Page 55. 8. Roynish. Literally scurvy; from Fr. rogneux. Hence coarse, rough. 20. Inquisition. Inquiry. — Quail. Fail or slacken. Scene III Page 56. 3. Memory. Memorial. 7. So fond to. So foolish as to. For the omission of as cf. I, hi, 63. Fond is contracted from fonned or fonnyd, from jon, a fool. 10. Some kind of men. Cf. King Lear (II, ii, 93) : 'These kind of knaves I know.' (Abbott, sect. 412.) 14. When what is comely Envenoms him that bears it. Like the poisoned garment and diadem which Medea sent to Creusa, or the poisoned tunic of Hercules. 17. Within this roof. Roof is by a common figure of speech used for house. Page 57. 26. Practices. Designs, plots. 27. Place. Dwelling-place, residence. 37. A diverted blood. Blood diverted from the course of nature, as Johnson explains it. 39. The thrifty hire I saved. The wages I saved by thrift. For examples of similar uses of the adjective cf . I, i, 34; II, vii, 131 : — Oppress'd with two weak evils, age and hunger, that is, evils which cause weakness. Grammarians call this use of the adjective proleptic, or anticipatory, attributing to the cause what belongs to the effect. NOTES: ACT II, SCENE IV 141 Page 58. 58. Meed. Reward. 65. In lieu of. In return for. 74. Too late a week. A week is an adverbial phrase equivalent to i' the week; entirely too late. Scene IV Page 59. 4. I could find in my heart. Am almost inclined. 6. Doublet and hose. Coat and breeches. According to Fair- holt {Costume in England, p. 437), the name doublet was derived 'from the garment being made of double stuff padded between. . . . The doublet was close, and fitted tightly to the body; the skirts reaching a little below the girdle.' The same writer (p. 512) says of hose, 'This word, now applied solely to the stocking, was originally used to imply the breeches or chausses.' 12. I should bear no cross. A play upon the figurative ex- pression in Matthew x, 38; a cross being upon the reverse of all the silver coins of Elizabeth. Page 60. 30. Fantasy. The earlier form of the word fancy. 37. Wearing. Fatiguing, exhausting. 43. Searching of. In searching of, or a-searching of; searching being in reality a verbal noun. 47. A-night. At or by night. 48. Batler. Bailer, the name of an instrument with which washers beat their clothes; a square piece of wood with a handle. 50. A peascod. The peascod is the husk or pod which contains the peas, but it here appears to be used for the plant itself. Page 61. 56. Wiser. More wisely. For examples of adjec- tives used as adverbs cf. Abbott, sect. 1. — Ware. Aware. 60. Upon my fashion. After or according to my fashion. 79. The fleeces that I graze. Fleeces for flocks. Page 62. 80. Churlish. Miserly, penurious. From A. S. ceorl, a clown, comes churlish in the sense of rough, rude, as in II, i, 7, and thence is derived the secondary meaning which it has in the present passage. 81. Recks. Cares. 83. Cote. A shepherd's hut, called a cottage in 1. 93. — Bounds of feed. Limits within which he had the right of pasturage. 87. In my voice. So far as my vote is concerned, so far as I have authority to bid you welcome. 92. If it stand with. If it be consistent with. 100. Feeder. Servant. 142 AS YOU LIKE IT Scene V- Page 63. 15. Ragged. Rugged, rough. So Isaiah ii, 21: 'To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks.' Page 64. 26. Dog-apes. Baboons. 30. Cover. Lay the cloth for the banquet. 32. To look you. To look for you. 34. Disputable. Disputatious, fond of argument. 53. Ducdame. It is in vain that any meaning is sought for this jargon, as Jaques only intended to fill up a line with sounds that have no sense. Page 65. 61. His banquet. The banquet was, strictly speak- ing, the wine and dessert after dinner, and it is here used in this sense, for Amiens says above, ' The duke will drink under this tree.' Scene VI 2. For food. For want of food. 8. Conceit. Fancy, imagination. Cf. Hamlet (III, iv, 113): — Conceit in weakest bodies strongest works. 10. Presently. Immediately. Scene VII Page 66. 5. Compact of jars. Composed of discords. Jar as a substantive is used elsewhere by Shakespeare, in the general sense of discord. 6. Discord in the spheres. The old belief in the music of the spheres is frequently referred to by Shakespeare. 13. A motley fool. In Shakespeare's time the dress of the domestic fool, who formed an essential element in large house- holds, was motley or parti-colored. 19. Call me not fool, etc. Referring, as Upton pointed out, to the proverbial saying, Fortuna favet fatuis. Ray, in his Collection of English Proverbs, has, 'Fortune favors fools, or fools have the best luck.' 20. From his poke. The pouch or pocket which he wore by his side. Page 67. 23. Wags. Moves along. 32. Sans intermission. In a note on The Tempest (I, ii, 97) it is shown that the French preposition sans (from Lat. sine, as certes from certe) was actually adopted for a time as an English word. NOTES: ACT II, SCENE VII 143 39. Dry as the remainder biscuit. In the physiology of Shake- speare's time, a dry brain accompanied slowness of apprehension and a retentive memory. 40. Places. Topics or subjects of discourse. 48. As large a charter as the wind. To blow where it listeth. Page 68. 55. Bob. A rap, a jest. 57. Squandering. Random, without definite aim. To squander is to scatter. 63. For a counter. A worthless wager; a counter being a piece of metal of no value, used only for calculations. 67. Headed evils. Like tumors grown to a head. 75. The city-woman. The citizen's wife. Page 69. 79. Of basest function. Holding the meanest office. 80. Bravery. Finery. 85. Free. Innocent. 86. Taxing. Censure. 90. Of what kind should this cock come of? For the repetition of the preposition see below, 1. 138: 'Wherein we play in.' And Coriolanus (II, i, 14): 'In what enormity is Marcius poor in?' 94. My vein. My disposition or humor. 96. Inland bred. Bred in the interior of the country, in the heart of the population, and therefore in the center of refinement and culture, as opposed to those born in remote upland or outlying districts. 97. Nurture. Education, good breeding. Page 70. 108. Commandment. Command. 113. Knoll'd. Cotgrave (Fr. Diet.) gives, 'Carillonner. To chyme, or knowle, bells.' So also Palsgrave, 'I knolle a bell. Je frappe du batant. 1 117. My strong enforcement. That which strongly supports my petition. 124. Upon command. In answer to your command, according to any order you may give; and so, at your pleasure. Page 71. 138. All the world's a stage. 'Totus mundus agit histrionem,' 1 from a fragment of Petronius, is said to have been the motto on the Globe Theatre. 147. Sighing like furnace. As the furnace sends out smoke. 149. Bearded like the pard. With long pointed mustaches, bristling like a panther's or a leopard's feelers. 150. Sudden. Hasty. 155. Saws. Sayings, maxims. — Modern. Commonplace, of every-day occurrence. Cf. IV, i, 6; Macbeth (IV, hi, 63): — Where violent sorrow seems A modern ecstasy. 144 AS YOU LIKE IT Page 72. 157. Pantaloon. The word and character were bor- rowed from the Italian stage. 174. Unkind. Unnatural. This literal sense of the word ap- pears to be the most prominent here. Page 73. 186. Though thou the waters warp. The prominent idea of warp is that of turning or changing, from which is derived the idea of shrinking or contracting as wood does. 192. Effigies. Likeness. 193. Limn'd. Drawn and painted. ACT III Scene I Page 74. 2. The better part. The greater part. 4. Thou present. Thou being present. 1G. Of such a nature. Whose especial duty it is. 17. Make an extent upon his house and lands. 'Upon all debts of record due to the Crown, the sovereign has his peculiar remedy by writ of extent; which differs in this respect from an. ordinary writ of execution at suit of the subject, that under it the body, lands, and goods of the debtor may be all taken at once, in order to compel the payment of the debt. And this proceeding is called an extent, from the words of the writ; winch directs the sheriff to cause the lands, goods, and chattels to be appraised at their full, or extended, value (extendi facias), before they are de- livered to satisfy the debt.' 18. Expediently. Speedily, expeditiously. Scene II Page 75. 2. Thrice-crowned. Ruling in heaven, on earth, and in the underworld, as Luna, Diana, and Hecate. 6. Character. Inscribe. 15. Naught. Bad, worthless. The old English forms of the word are the same as no ivhit and the negative of aught. Page 76. 30. May complain of good breeding. That is, of the want of good breeding. Cf. II, iv, 69. 38. All on one side. Explanatory of ill-roasted. 44. Parlous. Perilous, dangerous. 47. Mockable. Liable to ridicule. 52. Still. Constantly. 53. Fells. The skins of sheep with the wool on. NOTES: ACT III, SCENE II 145 Page 77. 55. A mutton. A sheep. Like beef, the word is now used only of the flesh of the slaughtered animal. 66. Perpend. Reflect, consider. 71. God make incision in thee! The reference is to the old method of cure for most maladies by blood-letting. 71. Raw. Untrained, untutored. 74. Content with my harm. Patient under my own misfortunes. Page 78. 94. It is the right butterwomen's rank to market. Going one after another, at a jog-trot, like butterwomen going to market. 109. False gallop. The unnatural pace which a horse is taught to go; apparently the same as canter or Canterbury gallop, said to be so called from being the pace adopted by pilgrims to the shrine of St. Thomas at Canterbury. 113. Graff. The old form of graft, from Fr. greffer. Page 79. 114. A medlar. The top-shaped fruit, resembling a pear, of a large shrub, which grows in the hedges of England. Its fruit is harsh even when ripe. (Co. Ed.) For the pun upon medlar cf. Timon of Athens (IV, iii, 307-309). 124. Civil sayings. The sayings or maxims of civilization and refinement. 126. Erring, Wandering; not used here in a moral sense. Cf. Hamlet (I, i, 154): 'The extravagant and erring spirit.' 128. Buckles in. Encompasses. 132. Sentence end. For the omission of the mark of the pos- sessive see Abbott, sect. 217. 135. Quintessence. The fifth essence, called also by the med- iaeval philosophers the spirit or soul of the world, ' whome we tearme the quinticense, because he doth not consist of the foure Elementes, but is a certaine fifth, a thing aboue them or beside them.' 136. In little. In miniature. 143. Atalanta's better part. This expression has given occasion to much discussion. . Steevens was probably right in saying it was that for which she was most commended, but the question still remains what this was. In the story of Atalanta as told in Ovid (Met. x), where Shakespeare may have read it in Golding's trans- lation, it is clearly her beauty and grace of form which attracted her suitors to compete in the race with her at the risk of being the victims of her cruelty. For instance, Hippomenes, looking on at first with a feeling of contempt, begins to think the prize worth competing for: — And though that she Did flie as swift as Arrow from a Turkie bow; yet hee More woondred at her beautie, then at swiftnesse of her pace, Her running greatly did augment her beautie and her grace. (Golding's trans, ed. 1603, fol. 128.) 14G AS YOU LIKE IT Page 80. 148. Touches. Traits. 171. Seven of the nine days that a wonder usually lasts. 173. On a palm-tree. Those who desire that Shakespeare shall be infallible on all subjects, human and divine, explain the palm- tree in this passage as the goat willow, the branches of which arc still carried and put up in churches on Palm Sunday, But as the forest of Arden is taken from Lodge's novel, it is more likely that the trees in it came from the same source. 173. Since Pythagoras' time. The doctrine of the transmigra- tion of souls is referred to again by Shakespeare in The Merchant of Venice (IV, i, 131) and Twelfth Night (IV, ii, 54-60). Page 81. 174. An Irish rat. The belief that rats were rhymed to death in Ireland is frequently alluded to in the dramatists. Malone quotes from Sidney's Apologiefor Poetrie, 'Though I will not wish vnto you, the Asses eares of Midas, nor to bee driuen by a Poet's verses (as Bubonax was) to hang himselfe, nor to be rimed to death, as is sayd to be doone in Ireland, yet this much curse I must send you.' The supposed effect of music upon these animals will be present to the recollection of everyone who has read Browning's ' Pied Piper of Hamelin.' 191. Good my complexion! Rosalind appeals to her com- plexion not to betray her by changing color. 193. One inch of delay more is a South-sea of discovery. If you delay the least to satisfy my curiosity, I shall ask you in the interval so many more questions that to answer them will be like em- barking on a voyage of discovery over a wide and unknown ocean. Page 82. 205. Stay. Wait for. 210. Sad brow. Serious countenance. 216. Wherein went he? How was he dressed? 221. Gargantua's mouth. Rabelais's giant, who swallowed five pilgrims at a gulp. (R. Ed.) 228. Atomies. The motes in the sunbeams. Page 83. 239. The ground. The background of the picture. 240. Cry 'holla' to. Check, restrain, a term of horsemanship. 244. Without a burthen. 'The burden of a song, in the old acceptation of the word, was the base, foot, or under-song. It was sung throughout, and not merely at the end of a verse.' Page 84. 270. Rings. References to the posies in rings are to be found in Hamlet (III, ii, 143) and The Merchant of Venice (V, i, 149). These mottoes were written on the inside of rings in the sixteenth and seventeenth centuries, and on the outside in the fourteenth and fifteenth centuries. 271. Right painted cloth. Hangings for rooms were made of canvas with figures and mottoes or moral sentences. The scenes were frequently of scripture subjects. NOTES: ACT III, SCENE III 147 277. No breather. No living being. Page 85. 311. A se'nnight. Sevennight, a week; an old mode of reckoning which still survives in provincial dialects. We retain it in fortnight = fourteen night. Page 86. 337. Purchase. Acquire. — Removed. Remote, retired. 339. Religious. That is, a member of some religious order. 348. They were all like one another as halfpence are. No halfpence were coined in Elizabeth's reign till 15S2-83. Bacon refers to 'the late new halfpence' in the Dedication to the first edition of the Essays, which was published in 1597. Page 87. 358. Fancy-monger. Love-monger, one who deals in love. 360. The quotidian of love. A quotidian fever is one which is continuous, as distinguished from an intermittent fever which comes in fits. 363. There is followed by a plural. (See Abbott, sect. 335.) 367. A blue eye. Not blue in the iris, but blue or livid in the eyelids, and especially beneath the eyes. A mark of sorrow. 368. Unquestionable. Averse to question or conversation. 371. Your having. Your possession. Cf. Twelfth Night (III, iv, 333) : ' My having is not much.' 373. Bonnet. Bonnet was used in Shakespeare's time for a man's hat. See The Merchant of Venice (I, ii, 81): 'His bonnet in Germany, and his behaviour everywhere.' 376. Point-device. Faultless, precise. Page 88. 395. A dark house and a whip. The more humane treatment of lunatics is a growth of recent times. Page 89. 416. Wash your liver. The liver, in ancient physi- ology, was regarded as the seat of the passions. Scene III 1. Audrey, a corruption of Etheldreda, as tawdry laces derive their name from being sold at the fair of St. Etheldreda, abbess of Ely, which was held on October 17. 6. Thy goats, etc. It is necessary to observe that there is a pun intended on goats and Goths, and that this is further sustained by the word capricious, which is from the Italian capriccioso, humorous or fantastical, and this from capra, a goat. Page 90. 9. Ill-inhabited. Ill-lodged. 14. A great reckoning in a little room. A large bill for a small company. 31. Material. Full of matter. 35. Foul. Ugly; of the complexion, as opposed to fair. 148 AS YOU LIKE IT Page 91. 42. Sir Oliver Martext. Sir was given to those who had taken the bachelor's degree at a university, and corresponded to the Latin Dominus, which still exists in the Cambridge Univer- sity lists in its abbreviated form Ds. 56. Rascal. A lean deer, one out of condition. Page 92. 73. God 'ild you. God yield you, God reward you. 75. A toy. A trifling matter. 76. Be covered. Put on your hat. Touchstone assumes a pat- ronizing air towards Jaques. 89. But I were better. That it were not better for me. Page 93. 97. O sweet Oliver. A fragment of an old ballad referred to by Ben Jonson. Scene IV 8. Something browner than Judas's. Judas in the old tapes- tries is said to have been represented with a red beard. 14. Holy bread. The sacramental bread. Page 94. 34. Question. Conversation. 36. What. Why. Cf. Coriolanus (III, iii, 83): 'What do you prate of service?' 40. Quite traverse. Like an unskilful tilter, who breaks his staff across instead of striking it full against his adversary's shield and so splitting it lengthwise. 41. Puisny. Inferior, unskilful; as a novice. Scene V Page 95. 6. But first begs pardon. Without first begging pardon. See Edwards's Life of Raleigh (i, 704): 'The executioner then kneeled to him for the forgiveness of his office. Raleigh placed both his hands on the man's shoulders, and assured him that he forgave him with all his heart.' 7. Dies and lives. Mr. Arrowsmith has shown (Notes and Queries, 1st Series, vii, 542) that 'This hyzteron proteron is by no means uncommon: its meaning is, of course, the same as live and die, i. e., subsist from the cradle to the grave.' Page 96. 23. Cicatrice. Properly, the scar of a wound; here, a mark, or indentation. — Capable impressure. Sensible impres- sion. Page 97. 39. Without candle. Without exciting any particu- lar desire for light to see it by. (R. Ed.) 43. Of nature's sale-work. Of what nature makes for general sale and not according to order or pattern. The modern phrase is NOTES: ACT IV, SCENE I 149 ready-made goods. — 'Od's my little life. A very diminutive oath. 'Od's is of course for God's. 47. Bugle. Black, as beads of black glass which are called bugles. 48. Entame. Subdue, render tame. — To your worship. To worship you. Page 98. 79. Abused. Deceived. 81. Dead shepherd. Christopher Marlowe, slain in a brawl by Francis Archer, June 1, 1593, is the shepherd, and the verse is from his Hero and Leander, first published in 1598: — Where both deliberate, the love is slight: Who ever loved, that loved not at first sight? Page 99. 10S. Carlot. Clown, rustic; a diminutive of carle, or churl. 110. Peevish. Petulant. Page 100. 123. Constant. Uniform. — Mingled damask. Red and white, like the color of damask roses. 125. In parcels. Piecemeal, in detail. 129. What had he to do to chide. What business had he to chide. 131. I am remember' d. I remember. 136. Straight. Immediately. As in Hamlet (V, i, 4): 'And therefore make her grave straight.' ACT IV Scene I Page 101. 7. Modern. Cf. note on II, vii, 155. — Censure. Opinion, criticism. Cf . Hamlet (I, hi, 67) : — Take each man's censure but reserve thy judgement. 14. Nice. Foolish, trifling. 16. Simples. The single ingredients of a compound mixture. Generally applied to herbs. 19. Humorous. Fanciful. Page 102. 31. Look you lisp, etc. See Overbury's Characters, where 'An Affectate Traveller' is described: 'He censures all things by countenances, and shrugs, and speakes his own language with shame and lisping.' Rosalind's satire is not yet without point. 32. Disable. Depreciate, disparage. 45. Clapped him o' the shoulder. Arrested him, like a ser- geant. Rosalind hints that Cupid's power over Orlando was merely superficial. 150 AS YOU LIKE IT Page 103. 57. Beholding. Beholden. Cf . Julius Ccesar, (III, ii, 68). 63. Leer. Mien, look. 70. Gravelled. Puzzled, at a standstill. Run down to the sediment. (R. Ed.) Cf. Bacon, Advancement of Learning (i, 7, sect. 8) : ' But when Marcus Philosophus came in, Silenus was gravelled and out of countenance.' 72. When they are out. When they are at a loss, having for- gotten their part. Page 104. 81. Ranker. Greater. 101. Chroniclers. The report of the chroniclers or historians is compared to the finding of a coroner's jury. Hanmer read coro- ners, justifying his emendation by what follows; for found is the technical word used with regard to the verdict of a coroner's ju^, which is still called their finding. Page 106. 147. New-fangled. Changeable, fond of novelty and new fashions. 150. A hyen. A hyena. 156. Make the doors. Shut the doors. 169. Make her fault . . . occasion. Represent that her fault was occasioned, or caused, by her husband. Page 107. 174. Lack. Do without. Page 108. 204. The bay of Portugal. That portion of the sea off the coast of Portugal from Oporto to the headland of Cintra. The water there is excessively deep, and within a distance of forty miles from the shore it attains a depth of upwards of 1,400 fathoms, which in Shakespeare's time would be practically unfathomable. 20S. Spleen. A sudden impulse of passion, whether of love or hatred. 213. A shadow. A shady place. Scene III Page 110. 17. As rare as phoenix, which, according to Seneca (Epist. 42), was born only once in five hundred years. Cf. Sir T. Browne's Vulgar Errors (B. 3, c, 12): 'That there is but one Phoenix in the world, which after many hundred years burnetii it- self, and from the ashes thereof ariseth up another is a conceit, not new or altogether popular, but of great Antiquity.' Page 111. 50. Eyne. A poetical form of the plural, generally used for the sake of the rhyme. 53. Aspect. An astrological term used to denote the favorable or unfavorable appearance of the planets. Page 112. 75. Fair ones. Shakespeare seems to have for- NOTES: ACT V, SCENE II 151 gotten that Celia was apparently the only woman present. Per- haps we should read fair one. 76. Purlieus. The skirts or borders of a forest; originally a part of the forest itself. A technical term. 78. The neighbour bottom. The neighboring dell or dale. 93. Napkin. Handkerchief. See Othello (III, iii, 290), where Emilia says: 'I am glad I have found this napkin.' Page 113. 114. With udders all drawn dry. Fierce with hunger; sucked dry by her cubs, and therefore hungry. Page 114. 131. Hurtling. Din, tumult, noise of a conflict. An imitative word. Page 115. 163. Be of good cheer. Be cheerful, cheer up! Cheer, from Fr. chere, was originally the countenance. ACT V Scene I Page 117. 12. We shall be flouting. We must have our joke. For shall in this sense cf. I, i, 125. 14. God ye good even. God give you good even. Page 119. 56. Bastinado. A banging, or beating with a cudgel. — Bandy with thee. Contend with thee. 61. God rest you merry. Tins salutation at taking leave oc- curs in the shorter form in Romeo and Juliet (I, ii, 62): 'Ye say honestly: rest you merry!' Scene II Page 120. 11. Estate. Settle as an estate. 29. I know where you are. I know what you mean, what you are hinting at. 31. Thrasonical. Boastful; from Thraso, the boaster in the Eunuchus of Terence. The 'brag' is the celebrated dispatch of Caesar to the Senate after his defeat of Pharnaces near Zela in Pontus. Page 121. 39. Incontinent. Immediately. 54. Of good conceit. Of good intelligence or mental capacity. 62. Conversed. Been conversant, associated. 63. Damnable. Worthy of condemnation. 64. Gesture. Carriage, bearing. Page 122. 71. Which I tender dearly, etc. By 5 Elizabeth, ch. 16, 'An Act agaynst Conjuracons, Inchantmentes, and Witche- 152 AS YOU LIKE IT craftes/ it was enacted that all persons using witchcraft, etc., whereby death ensued, should be put to death without benefit of clergy. Scene III Page 124. 4. Dishonest. Unvirtuous or immodest. 5. To be a woman of the world. That is, to be married. Bea- trice says in Much Ado about Nothing (II, i, 282), 'Thus goes every one to the world but I, and I am sunburnt: I may sit in a corner and cry heigh-ho for a husband ! ' 11. Shall we clap into 't roundly. Shall we set about it directly? Page 125. 35. No great matter in the ditty. No great sense or meaning in the words of the song. Scene IV Page 126. 4. As those that fear they hope, etc. Those who are so diffident that they even hope fearfully, and are only cert ain that they fear. Page 127. 27. Lively. Lifelike. — Touches. Traits. 35. Toward. At hand or coming on. 43. Let him put me to my purgation. Let him give me an op- portunity of proving the truth of what I have said. 44. A measure. A stately dance, suited to the court. 48. Ta'en up. Made up. Page 128. 56. Copulatives. Those who desire to be joined in marriage. 57. Blood. Passion. 62. Swift. Quick-witted. 64. The fool's bolt, which, according to the proverb, is soon shot. 65. Such dulcet diseases. Those who wish to make sense of Touchstone's nonsense would read discourses, or phrases, or dis- cords, instead of diseases. 68. Seven times removed. Reckoning backwards from the lie direct. 69. More seeming. More seemly, more becomingly. 75. Quip. A smart jest. Milton has preserved the word in 'L' Allegro,' 27: — Quips and cranks and wanton wiles. 76. Disabled. Disparaged. 80. Countercheck. A rebuff, a check. The figure is from the game of chess. Page 129. 90. We quarrel in print, by the book. The par- ticular work which Shakespeare s°ems to have had in view was a treatise by Vincentio Saviolo, printed in 1595, in two books: the NOTES: ACT V, SCENE IV 153 first treating of the use of the Rapier and Dagger; the second, of Honor and Honorable Quarrels. 91. Books for good manners. Like 'the card or calendar of gentry,] to which Osric compares Laertes (Hamlet, V, ii, 111), evi- dently in allusion to the title of some such book. 106. A stalking-horse. Either a real horse or the figure of a horse, used by sportsmen to get near their game. 107. Presentation. Semblance. Page 130. 110. Atone together. Are reconciled or made one. As in Coriolanus (IV, vi, 72) : — He and Aufidius can no more atone Than vi.olentest contrariety. See in Acts vii, 26, 2 Mace, i, 5, the phrases to set at one in the sense of to reconcile, and to be at one in the sense of to be reconciled, from which atone is derived. Page 131. 130. If truth holds true contents. If there be any truth in truth. This appears to be the only sense of whi.cn the poor phrase is capable. Page 132. 156. Address'd. Equipped, prepared. Cf. 2 Henry IV (IV, iv, 5): — Our navy is address'd, our power collected. 157. In his own conduct. Under his own guidance, led by himself. 167. Offer'st fairly. Contributest fairly, makest a handsome present. 168. To the other. That is, Orlando, by his marriage with Rosalind. 172. After. Afterwards. — Every. Everyone. 173. Shrewd. Bad, evil. Page 133. 180. By your patience. By your leave, with your permission. 182. Pompous. Attended with pomp and ceremony. 184. Convertites. Converts. 187. Deserves. The singular verb often follows two substan- tives which represent one idea. EPILOGUE Page 134. 4. No bush. A bush or tuft of ivy was the usual sign of a vintner. 17. If I were a woman. Men or boys, in Shakespeare's time, acted the parts of the women in the play. The actor is here speak- ing in his own person. 19. Lik'd. Pleased. — Defied. Slighted, disliked. QUESTIONS AND TOPICS FOR STUDY By Gerald Abbot Seabury READING REFERENCES Bagehot. Shakespeare the Man. Baker. The Development of Shakespeare as a Dramatist. Brandes. Shakcspeaie: His Mind and Art. Coleridge. Notes of Shakespeare's Plays. Dowden. Shakspere: His Mind and Art, pp. 255-258. Dowden. Shakspere Primer. Gervinus. Commentaries, pp. 698-721. Green. Short History of the English People. (For historical setting.) Hazlitt. Characters of Shakespeare's Plays, pp. 23-30. Hazlitt. Shakespeare. Jameson. Characters of Shakespeare's Women. Lee. A Life of William Shakespeare. Moulton. Shakespeare as a Dramatic Artist. Phillips. Outlines of the Life of William Shakespeare. Raleigh. Shakespeare (English Men of Letters Series). Snider. Historical Commentaries, pp. 144-228. (Drama.) Ulrici. Dramatic Art, pp. 195-200. Winter. Shakespeare's England. PRELIMINARY STUDY I. Sources of the play. II. Date. (1) By external evidence. (a) Registration. (2) Partly by internal evidence, (a) Reference to other works. (6) Reference to contemporary events, etc. (3) Wholly by internal evidence. (a) Quality of blank verse. (b) Proportion of blank verse and rhyme. (c) Proportion of feminine or of weak endings. III. The Elizabethan theaters. IV. The Shakespeare country. 154 TOPICS FOR STUDY: ACT I, SCENE III 155 STUDY OF AS YOU LIKE IT ACT I Scene I 1. Sum up Orlando's grievances. What impression do they con- vey of Oliver's character? 2. What is the underlying reason for Oliver's hatred of Orlando? 3. What historical interest attaches to the part of Adam? 4. Note that Orlando's second brother is named Jaques. Avoid confusing him with 'the melancholy Jaques.' 5. In what light does Charles the wrestler appear here? 6. What phrases (11. 114-119) strike the keynote of this comedy and mark the tune of its leisurely action? Scene II 1. In this and in the following scene, point out what character- istics of Rosalind and Celia are revealed by their dialogues. -— 2. Beginning with this scene, note how everything that Rosa- lind says of women in general applies to herself in particular. 3. What is the significance of Touchstone's name? Compare him with other Shakespearean Fools. 4. What is the allusion in Celia's speech (1. 87)? 5. How does Duke Frederick unwittingly cause Rosalind's first interest in Orlando? What means are used, throughout this play, to increase and decrease sympathy with each of the char- acters? 6. What effect is produced on Rosalind by Orlando's reply (11. 185-195)? 7. Comment on Rosalind's action in giving the chain to Or- lando. Was it 'after the fashion of these times'? How does Touchstone afterward make a jest of it? 8. L. 208. Why is the remainder of this scene in blank verse? 9. Is Shakespeare's treatment of 'love at first sight' merely a convenient theory for play writing, or was it a belief with him? Cf . other instances in all his plays, from Romeo and Juliet to The Tempest. Scene III 1. What side of Rosalind's nature is shown here? 2. Is Duke Frederick malicious toward Rosalind, or secretly zealous for his daughter? Is Rosalind actually 'detained by her 156 AS YOU LIKE IT . usurping uncle' or merely allowed to remain at court on suffer- ance? In the light of your answer, explain his later actions. 3. Compare Rosalind's affection for Celia with Celia's for her, and account for the difference. 4. Compare Rosalind and Celia with Beatrice and Hero (Much Ado About Nothing). 5. Point out the analogy between JRosalind's speech (11. 113- 121) and Portia's (Merchant of Venice III, iv, 60). 6. L. 113. In what other plays does Shakespeare make use of this expedient? Give reasons for the repetition. 7. What has been accomplished by Act I? Show how every action that branches out in later acts — with the exception of the Silvius-Phebe and the Touchstone- Audrey episodes — is rooted here. 8. Comment on the use of prose and verse throughout the play. Give reasons for the suitability of each, where each occurs. ACT II Scene I 1. What is the effect of this scene, in contrast with the preced- ing ones? 2. How is the eulogy of the forest life a probable echo of Shake- speare's own mood when he wrote this comedy? What circum- stances in his career at this time lead us to form such conjecture? 3. What is the purpose in referring at some length to the ab- sent Jaques (11. 26 f.) before he enters into the action? What impression of him do these lines convey? '■■ 4. Wliat common belief is expressed in 11. 46-49? 5. Select examples of (1) antithesis, (2) synecdoche, (3) simile, (4) apostrophe, (5) metaphor, (6) irony. 6. Study the versification; choose five lines, not in regular iambic pentameter, and specify wherein each differs, scanning to prove your point. Scene III 1. What 'qualities of birth and breeding' does Orlando show here? Add to your previous estimate of him. 2. What does Orlando mean by 'a diverted blood'? Scene IV 1. Consider this scene and Scene v as a continuation of Scene i, and give reasons why the sequence is interrupted by Scene iii. 2. State the intervals of time between each act and scene of this play. TOPICS FOR STUDY: ACT It, SCENE VII 157 3. Explain 'the wooing of a peascod' (1. 50). Is Touchstone's account of himself as a lover (11. 45-55) to be taken seriously? Why, then, does he say this fashion of loving 'grows something stale' with him? Criticise his later conduct with Audrey. How does Jaques regard it (III, hi)? 4. Why does Rosalind abandon the idea of seeking her father in the forest (cf . Ill, iv, 29-32^ Scene V 1. How do Jaques's speeches here and in Scene vii interpret his nature? Is his 'melancholy' real or assumed? 2. Give two meanings of 'live i' the sun,' as used here. Illus- trate, if you can, by examples of the same phrase in other plays. 3. flow is the sylvan atmosphere created by this scene and by Scene i? 4. What action is understood to accompany the words: 'to call fools into a circle' (1. 58)? 5. Note that Scenes i, v, and vii may be supposed to take place in the same part of the forest, while Scenes iv and vi are laid in a different part. 6. Account for the multiplicity of scenes in this play, and ex- plain briefly why they were feasible in Shakespeare's time. What effect did the poverty of stage settings have on dramatic poetry? 7. Point out examples of description. Scene VII 1. How do the First Lord's words to the duke and the duke's reply hint at their attitude toward Jaques? 2. What other references are there in Shakespeare to 'music in the spheres' (1. 6)? 3. Explain in your own words why Jaques wishes he were a motley fool. In this respect, does he seem to be a mouthpiece for Shakespeare himself? 4. Which of the various readings of 11. 53-57 seems clearest to you? Why? Define the metonymy. 5. Recast Jaques's speech in 11. 70-87 in your own words, giving the full meaning. 6. LI. 136-139. Quote similar passages in other plays of Shake- speare. 7. How does the song form a very appropriate ending for this scene? 8. Cite instances of rhymed endings of acts or scenes. Com- pare their number in this play with like examples in other plays. 158 AS YOU LIKE IT ACT III Scene I 1. Why does Duke Frederick claim to be merciful to Oliver, while he threatens him with punishment for an offense similar to his own? Does this show the dawn of his later repentance? Scene II 1. Comment on Touchstone's treatment of Corin. 2. Can you recall other references to the posies in rings (1. 270)? 3. Account for Orlando's and Jaques's mutual dislike. 4. Does Orlando half recognize Rosalind in the guise of a youth? (Cf. V, iv, 28-29.) 5. Why is this poetical love scene in prose? Scene III 1. In what light is Jaques shown here? 2. Contrast Audrey with Phebe. 3. Give examples of words that are used in a different sense from their present usage. Scene V 1. Is the love episode of Silvius and Phebe a satire on the academic, literary love of the Elizabethan pastorals? What part has it in this play, i. e., what does it contribute to the character of Rosalind? 2. Enumerate the various forms of love portrayed in this comedy. ACT IV Scene I 1. Why does Jaques wish to be better acquainted with Rosa- lind? What is the effect of her gentle ridicule? The point of her pretending not to notice Orlando until after Jaques is gone? 2. Compare this love scene with the previous one between Rosalind and Orlando, in respect of the unfolding of the plot. Note how the playful game begins to grow more earnest. By what slight degrees does it work up to a climax? 3. Does Rosalind feel any real doubt of Orlando's love? What final proof does he give her? TOPICS FOR STUDY: ACT V, SCENE IV 159 Scene III 1. Why does Rosalind chide Silvius so severely? 2. What is the significance of Oliver's tribute to Orlando (11. 128-129)? How does it compare with praises of him spoken by other persons? 3. Is Oliver's repentance wholly unexpected? Explain your answer. 4. What is the climax of the play? 5. Note how Oliver joins in the love game. Does he guess in- stantly the identity of Rosalind, or has he been previously in- formed by Orlando, of the true situation? ACT V Scene II 1. Show how the love of Oliver and Celia is not merely an after- thought in Shakespeare's mind, but has a purpose in the play. 2. Why does Oliver ask Orlando's 'consent' (1. 9)? 3. What significance is there in the way Oliver and Rosalind greet each other (11. 17-24)? Is this intended as a clew for Or- Jarido? 4. What are Orlando's and Rosalind's opinions of this 'sudden wooing'? 5. Explain 'wear thy heart in a scarf.' Is this quip meant to be spoken seriously? 6. What meaning has observance in 1. 96? In 1. 98? 7. Is the introduction of the magician element out of keeping? Why? Scene IV 1. Comment further on the failure — real or pretended — of both the duke and Orlando to recognize Rosalind. Show how Rosalind 'makes all this matter even.' 2. Discuss Touchstone as a courtier. Cite passages in other plays wherein Shakespeare satirizes courtiers and duellists. 3. Does Touchstone use fine phrases without understanding them? Why diseases, 1. 65? Is this misuse of the word inten- tional? 4. Explain 'a stalking-horse' (1. 106), and name other Eliza- bethan sports and customs mentioned in this play. 5. Notice the masque of Hymen. What was the origin of the masque? Its purpose and effect here? Where else used by Shake- speare? 160 AS YOU LIKE IT 6. How does the conversion of Duke Frederick bind all the action into unity? 7. Explain 1. 169. What promise is made here? 8. Comment on the duke's intention of returning to a 'life of painted pomp/ after the happiness and security of the forest life. 9. How are Jaques's farewell speeches consistent with his whoie philosophy? 10. Who usually spoke the Epilogue? What is the appropriate- ness in giving it to Rosalind? 11. To what does Rosalind refer in saying 'my way is to con- jure you' (1. 10)? 12. Explain 'if I were a woman' (1. 17). 13. In the Epilogue and in other passages throughout the play, note fragments of Shakespeare's own criticism. GENERAL TOPICS 1. To what class of Shakespearean plays does A s You Like It belong? Give its date. cr**w* **■*/- ''/ft-^rt. ^\,Lo& 2. What of the play is borrowed, and from whom? ^^ *^~~ **1 3. Why is the play called As You Like Itf J ^U~~fr*- h. o*~ — - 4. State by whom, to whom, and on what occasions these lines were uttered : — (a) Finds tongues in trees, books in the running brooks, Sermons in stones, and good in every thing. (6) For in my youth I never did apply Hot and rebellious liquors in my blood. (c) Then a soldier, Full of strange oaths, and bearded like the pard, Jealous in honour, sudden and quick in quarrel. (d) He that wants money, means, and content is without three good friends. (e) Sell when you can; you are not for all markets. (/) A traveller! By my faith, you have great reason to be sad; I fear you have sold your own lands to see other men's. 5. Contrast the characters of Rosalind and Celia. 6. Give your estimate of the duke. 7. Contrast Corin with Silvius, and Audrey with Phebe. 8. Write out your estimate of Orlando. 9. Select from the play five rare similes and as many metaphors. 10. Give your estimate of the play as a whole. , c Deacidified using the Bookkeeper process. Neutralizing agent: Magnesium Oxide Treatment Date: Feb. 2009 PreservationTechnologies A WORLD LEADER IN COLLECTIONS PRESERVATION 111 Thomson Park Drive Cranberry Township, PA 16066 (724)779-2111 LIBRARY OF CONGRESS 014 067 177