ARMENIA 1 LIBRARY OF CONGRESS. I ■ | * ]f^' 7 ' |wi S w $ ! A ' 7 if J $ J _?_^____ | UNITED STATES OF AMERICA. J Daughters of Armenia BY MRS. S. A. WHEELER, MISSIONARY IN TURKEY. On the banks of the aneient Euphrates, Where woman fell under God's frown, Armenia's Daughters are coming, Their King and Redeemer to crown." -zo r American Tract Society, pj b 150 NASSAU STREET, NEW YORK. COPYRIGHT, 1877, BY AMERICAN TRACT SOCIETY. INTRODUCTION. At a time when so much is said concerning woman's place and work in the church, and when especially our sisters, young and old, are waking up to new interest in foreign missions, a little vol- ume of facts and incidents, showing what may be, by what has been accomplished in one part of the wide world-field, we believe can not fail to be acceptable and useful. While making those who already feel an interest in this work, more intelli- gent in regard to its methods and successes, and thus more efficient in planning, laboring and pray- ing for it, we hope to do much to convince those hitherto indifferent, of their responsibility, and also to encourage the little ones to do their part in the holy and blessed work of bringing back a lost world to Jesus. How many unhappy, because practically useless lives are there even among Christian women, who if once possessed by an intelligent enthusiasm to 4 INTR OD UCTION. labor for Christ, abroad or at home, would, while doing good service for the Master, bless their own souls with a fulness of joy hitherto unknown. To aid in giving such joy to her Christian sis- ters in America, and to their children, the author affectionately dedicates this little volume to them, praying that her labor of love may not be in vain in the Lord. A MISSIONARY. CONTENTS. CHAPTER I. Who are the Armenians ? ■ page 7 CHAPTER II. Religion of the Armenians 14 CHAPTER III. How we Reached the Women 28 CHAPTER IV. The Best Way to Help Them 38 CHAPTER V. The Village-School Teacher - 48 CHAPTER VI. Mariam, the Hoghi Bible- Woman 60 CHAPTER VII. Visit to Hoghi - 72 CHAPTER VIII. Light in Dark Homes- 81 6 CONTENTS. CHAPTER IX. A Visit to Ichmeh - — - 93 CHAPTER X. Across the Euphrates ---- -ioi CHAPTER XL At the Feast - 109 CHAPTER XII. Gulaser's Household -- - 116 CHAPTER XIII. Tour Continued and Ended - 12S CHAPTER XIV. Does it Pay? - - -- - 142 Daughters of Armenia CHAPTER I. WHO ARE THE ARMENIANS? This question my little girl asked me one day as we were sitting together at our work ; and per- haps my .little readers will like to know what I said to her. Susie was born in Armenia, for her papa and mamma were missionaries in that country; but when she came to America on a visit, the people would insist on calling her " a little Turk." She remembered the people who came to her papa's meetings and to mamma's school, and she knew they were not Turks ; and yet she could not ex- plain the difference; so she did as most children do, and as it is very proper they should so, she came and asked mother. " Besides," she said, " the folks say the Turks 8 DA UGHTERS OF ARMENIA. are very cruel and wicked. Are they, mamma ? We used to go to their vineyards, and they were very kind to us. They gave us fruits and sweet drink, and brought cushions for us to sit upon under the trees. Did you not think Hassan Agha and his wife very pleasant people ? And you know, mamma, that Mahmet, their boy, made brother Willie a good many curious little toys. He always seemed so pleasant when he came to our house that I never felt afraid of him, and yet I know he was a Turk. "And the Turks are not black and ugly-look- ing, as some here seem to think, are they, mamma? I wish they could see the pretty girl who used to bring us sour milk when we were at our summer- room ; you know, the one who married a captain in the Turkish army. How beautiful she looked when she called upon us one day in the city with her mother. You had some cake and tea brought, and she threw her long veil back, and we could see her bright orange silk jacket and the jewels on her neck and wrists, and her eyes so black and soft. She was not ugly-looking, I am sure. " Mamma, what makes the people hate the Turks ? Papa read in the newspaper the other day about a minister in England, who said, ' It is time WHO ARE THE ARMENIANS '? 9 the Turks were wiped out of the earth.' It must be he did not know much about them. Perhaps he had only heard about the wicked soldiers who killed the poor Bulgarians, and felt angry with all the Turks. Do n't you think it would have been better if he had prayed that they might all become Christians, and learn war no more ?" Susie chatted on awhile, bringing up pleasant memories of our home in the East ; and then rec- ollecting she had begun with an important ques- tion, she waited for the answer. I think myself the Turks are a very interesting people, and hope the time is not far distant when they will become Christians. Now they are Mo- hammedans, or followers of Mohammed. They believe in God, but not in Jesus Christ. They acknowledge that Christ was a prophet, but not so great as Mohammed, and they will not receive Him as the Son of God. But we will not talk about them to-day. As we began about the Armenians, I will explain to you who they are. If you will get the Bible and turn to the third verse of the tenth chapter of Genesis, you will find the name Togarmah mentioned as a grandson of Japheth, one of the sons of Noah. Perhaps Togar- mah used to sit on his grandfather's knee and lis- Daughters of Armenia. 2 io DAUGHTERS OF ARMENIA. ten while he told him about the ark that his father built ; how the people laughed at him, and even the carpenters mockingly asked where he would find water enough to float such a large, awkward ship. And how interested he must have been to hear about the animals coming, two and two, to enter the ark, and how the very heavens were black with the birds that came flying in from every quarter. Then when everything was ready, how Noah was directed to take all his family in, and that God him- self shut the door, so that it could not be opened till the flood was passed. Perhaps he asked, with wistful look and a tearful eye, about those that were left out, and his grandfather told him with sad tones how they begged to be taken in, but the door was shut, so that Noah could not open it, though he was very sorry for them. After he had listened to these stories, how beau- tiful the rainbow must have looked to Togarmah as it spanned the heavens with its bright belt after a heavy rain, which perhaps made him think God would again drown the world ; and how he thanked God, who had set his sign in the clouds to assure us that he would no more destroy the earth with a flood. The rainbow, I have no doubt, seemed more to him than it does to us, and brighter too, for it WHO ARE THE ARMENIANS'! n looks much brighter in Turkey than in this part of the world. It is because the atmosphere is clearer. The heavens at night, when the moon is absent, are very brilliant, and I have seen sunsets there when it seemed as if the very "gates of glory" were opened in the western sky. Before we shut up the Bible let us turn to the twenty-fourth verse of the same chapter, and there let me introduce to you one of Togarmah's cousins, young Eber, or Heber. He is about the same age as Togarmah, but his face has a little more of the olive hue, though they resemble each other. Eber's father was a son of Shem, the brother of Japheth. These boys, I dare say, played together often at the foot of Mount Ararat, where the ark rested after the flood. Perhaps they sometimes climbed up the steep sides to find some relic of the old home of their grandfather. The people of those days must often have talk- ed about the deluge, and believed it had been, for we find by the Bible that some of them very soon planned to build a tower that would reach up to heaven, so that if another flood should come they might all be safe. Then God was displeased; for had he not promised that this should never be, put- ting his own seal on his promise, the beautiful rain 1 2 DA UGHTERS OF ARMENIA. bow of which I have just spoken ? He sent a con- fusion of tongues among these unbelieving build- ers, and they were scattered in the earth. Eber went towards the northwest, and settled in Ur of the Chaldees, and Abraham, the father of the He- brew or Jewish nation, came from him. Togarmah went towards the north, and we read about his de- scendants in Ezekiel, with other great nations, as bringing merchandise to the great, proud city of Tyre. History tells us that the people who descend- ed from Togarmah became a brave and warlike na- tion, ruling over a large part of Asia Minor. The last' king of this people died more than a hundred years before America was discovered by Columbus, and since then they have been a subjected nation, often suffering from hard and hopeless oppression. And now perhaps you will ask, as Susie did, how we found out all this. I will tell you. Partly from the Bible, partly from books of history, and also from writings and images carved on rocks and on the ruins of forts, castles, and bridges all through that country. These are very curious and abun- dant. But in spite of changes and sufferings, this peo- ple retain much of their nobleness of character and their love of religion. They have lost, in some re- B ■ u iff t| $*§*"»'« WHO ARE THE ARMENIANS '? 13 gions, their national language, but have preserved their customs and habits. They are industrious, perhaps more so than any other nation in Asia Minor. Dr. Dwight calls them the Anglo-Saxons of that land, and thinks them among the most hope- ful of the many nations found in the Turkish em- pire. They are very patriotic. Their national' hymns often bring tears to the eyes of strangers. Now I have told you who these Armenians are ; if you will take your map, we will see if we can find their country. There it is, bounded on the north by the Black sea and Georgia, a province in Russia ; on the east by the Caspian sea ; on the south by Mesopotamia and Assyria ; and on the west by Asia Minor. Their country has been con- quered and divided between three governments, Persia, Russia, and Turkey, the territories of the three joining at Mount Ararat, which you see on the map. i4 DA UGHTERS OF ARMENIA. CHAPTER II. THE RELIGION OF THE ARMENIANS. "Mamma, what was the earliest religion of the Armenians ?" said Susie to me one day. " Were they Mohammedans, like the Turks ?" No, indeed ! Mohammedanism did not arise till the seventh century, while the Armenians be- came Christians hundreds of years before. Their earliest religion was idolatry. And so was that of the Turks, a conquering horde from Tartary, who about the tenth century overran Armenia, and after- wards Asia Minor. These Turks early adopted the faith of Mohammed, but the Armenians did not. They look upon those who turn from Christianity to Mohammedanism as most infamous in character, and beyond all hope of salvation through Christ. I have heard them say that to become a Mohamme- dan is to commit the unpardonable sin spoken of in the Bible. But to understand better about the Armenians we must go back to the first century. They had forgotten the God of Noah and of Japheth, and had RELIGION OF THE ARMENIANS. 15 turned from the worship of the Creator to created things. If we go to the banks of the old Hiddekel, or Tigris, we find a large Armenian graveyard, where the peculiar form of the gravestones shows that the people buried there were once sun-wor- shippers. Their own history says that they have been converted to Christianity twice. The first time was during the life of our Saviour upon earth. One of their kings, Abgar by name, heard of the miracles of Christ, believed on him, and sent to this "wonderful man" to come and visit him, prom- ising, if he would come, to give him rest and pro- tection from all his enemies. If you will turn to John 12 *20, 21, you will read of some men called Greeks, who came to Philip, and said, " Sir, we would see Jesus." It is affirmed that these were King Abgar's messengers. They were called Greeks, because they resembled them and spoke their language ; just the same as they are now called Turks by some persons, because they speak the Turkish language. At the Centennial last sum- mer we heard a good deal said of the Turks who were present ; and they were not Turks at all, but Greeks and Armenians. The evangelists wrote just as we should under similar circumstances. Their history goes on to say that Thaddeus, 16 DAUGHTERS OF ARMENIA. one of the apostles, went to Edessa, their chief city, and preached the gospel, and that the people became Christians at that time. But they must have gone back from following Christ, for we find that three hundred years later the Christian bishop Gregory found them idolaters, and was the means of restoring them to Christian- ity. Susie remembers hearing about Gregory the Illuminator. The Armenians call St. Gregory their patron saint. He was a member of the royal fam- ily, and secretary of King Tiridates. When he became a Christian, the king was very angry with him, and because he refused longer to take part in idolatrous worship, he commanded him to be im- prisoned in a gloomy cave, where he was kept for fourteen years. The king, being afterwards greatly afflicted with a severe malady, his conscience up- braided him for his cruelty to his secretary and friend Gregory, and he sent to the cave and re- leased him. It is said the king was healed of his disease and became a Christian, and commanded all his court to embrace this religion and to be bap- tized in the name of Christ. This was about the year 318, and since that time the Armenians have been a Christian nation. They did not have the Bible in their own Ian- RELIGION OF THE ARMENIANS. 17 guage for two hundred years after that, when a learned monk, by the name of Mesrob, invented an alphabet, and translated the Bible for them. I do not know if they had any books before that time, but we still find inscriptions on rocks and on the walls of the old city Diarbekir which are written in the old Armenian lansfuas^e. Mesrob lived in Palu, a small city on the Eu- phrates, about forty miles east of Harpoot. This city is built around the base of a mountain which rises up in the midst of it like a great sugar-loaf. In the face of a lofty cliff at the top of this sugar loaf is a cave, in which the learned and pious Mes- rob translated the Bible from the Syriac and Greek languages. It was probably one of the first books written with the new alphabet. It was completed about the year 431, but was not printed till more than twelve hundred years after, when in 1666 Bishop Uscan was sent to Amsterdam to take charge of the printing. All this time they used it in the manuscript form, and we still find copies most beautifully writ- ten on very nice parchment, plainer and more easi- ly read than the printed copies. There is one very old Bible we used to find wrapped up in several embroidered napkins, and put carefully into a box Daughters of At 18 DAUGHTERS OF ARMENIA. behind the altar, in one of the old churches. But I do not know its history. They did not put their manuscripts into rolls, as the Jews did, but bound them into books like ours, and they were often illustrated by pictures made with the pen in blue, red, and green ink. And at this time they made many other books. Historians tell us that this fifth century was the golden age of Armenian literature. The Bible had the same influence on their literature as the Wick- liffe Bible — the first English translation — had on our own. Dr. Riggs of Constantinople gave them the Bi- ble they now have, translated into the modern or spoken tongue. This was a much needed work, for many of the people could not understand the language as it was spoken by the learned or by the bishops and teachers. Many of the priests were very ignorant, and could not read intelligently the Bible found in their churches. You may wonder at this ; but books were few comparatively, and costly, and they had no schools for all classes as we have. The people were therefore very igno- rant, and did n't care much if their priest was igno- rant too. They did not use the Bible much in their RELIGION OF THE ARMENIANS. 19 churches, but read more from a book of ceremo- nies. Doubtless there were many things in this book grounded upon the Bible ; and even when Gregory preached the gospel to them it was mixed with much that is taught in the Romish church, and which we do not receive because it is not taught in the word of God. For instance, they pray to the virgin Mary and the other saints. They think these are near to Christ, and he will surely hear them. Some of the poor women have often said to me, " What should we do without the Vir- gin ? She was a woman like us, and knows how to pity us when we are in sorrow." They also pray for the dead ; for, though they do not believe in what the Romanists call purga- tory, they seem to think that in some way, if the priests go and pray near the grave, it will be better for their friends. In their church they are taught, too, that bap- tism is regeneration, and that they cannot enter heaven if unbaptized. Doubtless Gregory meant to teach that the outward seal was the acknowledg- ment of the inward work of the Holy Spirit ; but if he did, they have now become content with the mere outward form. The great head of their church, called the Ca- 20 DAUGHTERS OF ARMENIA. tholicos, lives in Russia, and all the bishops have to go to him for ordination ; then they are qualified to ordain the priests. There are two orders of priests. The higher order, called vartabeds, and the bishops, are not allowed to marry, but live in monasteries, or in rooms connected with the church. But the ordinary priest is not ordained until he is married, and then he is expected to live among the people, visiting them at their houses and mingling freely among them. His wife also has a position as priestess. The evening after the priest is ordained the women of the parish come to her house to initiate her into her new position of honor. They have a curious way of doing this. Twelve cushions are put in the most honorable room in the parsonage, and she is placed upon them and becomes the queen of the evening. These cushions indicate that she is twelve steps higher than any other woman in the parish. She is there- fore expected to be leader in all good things which women in that land are expected to know. If the priestess dies, the priest cannot take a second wife, but, if he wishes, he can live in a convent, and be- come a vartabed or a bishop. I dare say my young friends would like to know RELIGION OF THE ARMENIANS. 21 something of their form of worship. Susie has seen it, and thinks it very queer. If you were to go into one of their churches, you would see one priest walking about among the people, swinging a cen- ser in his hand, burning incense. Another would be intoning prayers, or chanting. Sometimes the priests and bishops are dressed in gaudy robes ; and so are the little boys, a number of whom take part in the service. These all make the sign of the cross, burn incense before pictures, and ring little bells. The people keep coming in and going out. The men occupy the lower part of the house. As soon as they reach their places, they make the sign of the cross, fall on their knees, and touch the floor with their foreheads. This they do several times before they give attention to what the priests are doing. The women, in the gallery, behind a lattice, do the same ; but they do not give much attention to what the priests say, for it is in the ancient lan- guage, which they do not understand. I have been told that they spend much of their time in church in gossiping, or making matches for their mar- riageable boys and girls. They have a great many fast-days, and if we should judge them by these, we should think them very good, if, as they suppose, these fasts really 22 DAUGHTERS OF ARMENIA. make them better. There are one hundred and sixty-five days in the year when they take no meat ; this is what they call fasting. Some of these days they keep with far greater care than they do the Sabbath. They have a great many feast-days too. The observance of all these ceremonies is their way of going to heaven. When they do wrong they go to the priest and confess ; and then, if they keep strictly all the forms of the church, they con- sider themselves safe. And when they are dying. if the priest comes, and dips a piece of consecrated bread in wine, and puts it on their lips, they think they are ready for heaven. How deluded and ig- norant are these poor creatures ! And yet, as I have sometimes said, I think there are some real Christians among them. . " Yeghesa's mother," suggests Susie, " how very earnestly she would listen to all you told her about the Lord Jesus." Yes, I think she was one who really loved the Lord Jesus, though she was very ignorant. She never could seem to give up her hold on the Virgin Mary, though she came to put her in the second place, rather than the first, as she had always done before we tried to teach her. When she was dying she called in the priest to come and give her the RELIGION OF THE ARMENIANS. 23 communion. She had lived so long in her old faith, that it was hard to give it up ; or perhaps it would be better to say, that she could not give up the outward forms, which had become a second na- ture. Now all this talk about the religion of this peo- ple puzzled Susie. When she heard me say they were Christians, and heard her papa remark that they were a very religious people, she could not understand it. "It seems to me," said she, "they were real idolaters, and I do n't wonder the Turks call them so, when they see them kissing the cross, burning incense 'to pictures, and bringing out the bones of the saints on great saints' days, and all that sort of thing. It seems to me they worshipped these and the Virgin Mary, as much as they did Christ. Once I went with Anna to their church, and they had an image of Christ dressed and laid in the grave, and they said he would rise from the dead at Easter. Then they threw a great silver cross into a large trough of water, and Anna said the man who would give the most money, and take it out, would gain a great deal of merit, and be thought very pious. We do 'nt find any such things in the Bible, and I do n't see how papa can call them very religious." 24 DAUGHTERS OF ARMENIA. The word religion means a system of faith or belief ; and any one who adheres very strictly to his system may be said to be very religious. To be religious and to be Christian are two very different things. Paul on Mars' Hill calls the pagan Greeks " very religious," but he did not mean to say they believed in the Bible. One day an Armenian woman in high position came to me, and asked if it was wrong for her to wear her gold. She hoped that she loved Christ, and was soon to be admitted to the Protestant church in Harpoot. I said, " Eu- ghaper, neither taking off nor putting on gold is Christianity. To be a Christian is to be like Christ. If your gold hinders you in this, take it off. If you think it a hindrance to some poor weak sister, I think you would be happier to lay it aside." You see people may be very religious who do not really live as the Bible directs. The Armenians do believe the Bible. They accept it as God's Book. The name they give to it is God-breath, which seems to me very beautiful. I think the masses of the people suppose they are living as the Bible teaches, but they are very igno- rant. They know nothing about the new birth. They feel that they are constantly doing as they ought not to, and so are ever anxious to go through RELIGION OF THE ARMENIANS. 25 all the forms prescribed by their priests and bish- ops, that, if possible, they may be made better, and fitted for heaven. They think the priests tell them what is in the Bible. The women are more igno- rant than the men ; so they are more under the influence of the priests, and more careful to do all he bids them, or as I might say, are more religious than the men. There was one old woman who lived near us, whom we used to see every morning coming from the old church. She was bent almost double, and it seemed hard for her to get along. She was one of the " very religious." I never saw her but I felt rebuked for my own lack of earnestness in the reli- gion of the Bible. I professed to love Christ and to imitate him. I had the Bible, and could read it for myself, yet her zeal seemed far greater than mine. I used to pray that God would show her the right way, and save her in heaven. There was another very religious woman, I once met with in one of the villages on Harpoot plain. She said, " Lady, I love you, and think you are a real Christian, but one thing you say I cannot re- ceive. You say the virgin Mary is not our inter- cessor. What should we women do, if we could not call upon the virgin when in trouble, or suffer- Daughters of Armenia. A 26 DAUGHTERS OF ARMENIA. ing ? She was a woman, and knows how to pity women like us." This is what they all say. I told her that Jesus, the son of Mary, was also the Son of God, and could do more for us than Mary could ; that Mary herself must find salvation through this same Saviour, for " there is no other name given under heaven and among men whereby we can be saved." She was very much shocked that I should think the virgin Mary needed salva- tion at all. It seemed to her like blasphemy, and I presume she made the sign of the cross many times while talking with me, lest she should be led away by such dreadful heresy. I do not know if she ever became a Protestant, though at this time her eldest son was a member of the Protestant church, and before she died all her family became Protestants. I think she did change some in her views of Christ as her only Saviour. She loved her eldest son very dearly, and thought he was a better man after he became a Protestant ; but the religion of her childhood clung to her to the very last. Her sons had no doubt of her acceptance before God ; they felt that she lived very near to the standard which Christ laid down for his disciples. It seemed to me when I went to Armenia, and RELIGION OF THE ARMENIANS. 27 became acquainted with the people and their reli- gion, that they only needed to have the Bible brought to them in a language they could under- stand, and to be taught to read it, to become as much a Christian nation as our own. They are to me a very interesting people, though when I first reached them all was " strange and new," and at times I felt a little lonely and homesick. When I looked from my window, down the city of Har- poot, with its houses made of sundried bricks, the scene was unlike anything I had ever beheld be- fore. I had read of old ruins and castles, and now I was in the midst of them. The house we lived in seemed more like a great castle than a house. Then the people in the streets, and all around us, and the sounds that greeted my ears made me feel that I was a stranger in a strange land. It did not seemed much like the garden of Eden, that God made so beautiful for Adam and Eve to live in. •'Why, mamma," exclaims Susie, "was that the very same old garden of Eden we read about in Genesis ?" "To be sure. Read Genesis 2 : 10-14, 'and you will see why so many people believe that it was just there." 28 DA UGHTERS OF ARMENIA. CHAPTER III. HOW WE REACHED THE WOMEN. It seemed strange to Susie, and I dare say will appear quite as strange to you, my young readers, to learn that though the Armenians have the Bible, they are very ignorant of its contents ; and this is particularly true of the women. When I went to my missionary work in Harpoot twenty years ago, I did not find a single woman who could read the Bible. They did not think it was written for women at all. One woman went to her priest or minister, and asked him if it was wrong for her to learn to read it. She had heard that the women in some parts of their land had begun to do so, and she desired very much to read it herself. Her priest replied, " Are you going to be a priest that you should read the Bible ?" She made no answer to him, but hastened away lest he should question her and find out the longing in her heart, and forbid her. Missionaries had been laboring among this peo- ple many years before we went there, and the women in many parts of the country were acqui- HOW WE REACHED THE WOMEN. 29 rins: a knowledge of the blessed Book. But in Har- poot, where we were sent, the work was new. It was quite hard to get at the women at first. They did not come to see us ; they were afraid of us. They said we were wicked women. " Do you not know that these women that read are leather-faces ? See their uncovered, shameless faces. Do you wish to be like them ?" their priests would say, to keep them from coming to us. And when we went into the streets they would call to one another, " The women who wear washbowls on their heads are coming." Then the boys would gather at the corners, and sometimes a stone would go whistling by us, and they would run and cry out, "Prote! Prote !" (Protestant.) Sometimes a stream of dirty water would come down from a high roof, and we would just escape an unpleasant showerbath. Per- haps they would exclaim, " Beg your pardon, we did not see you," but we knew it was meant as an insult. One day I went out with a woman who had be- come a Protestant, and as we were passing through a ward of the city where I was a stranger, several children stopped, looked at me for a moment, and then cried out, " Shatan," (Satan,) "Jeen! Jeen!" and ran away as fast as they could. I asked the 3 o DAUGHTERS OF ARMENIA. woman what they meant by "Jeen." "The evil one," she replied : " did you not see how they ran ? They were afraid of you." Perhaps some of you may think these things would make me laugh, or else make me angry. But no, I pitied them. I did not feel much like "the evil one," for I had gone out to call on their mothers and try to persuade them to read the Bible, and to let their children come to the schools we wished to help them open. I knew that all this fear and ignorance was because they did not know God's blessed word. By-and-by ; however, after a long time, they overcame their fears and prejudice enough to come to our home. They wanted to see how we lived, how we dressed, and what we ate. They would sometimes pull at our braided hair, and say, " Why do you put up your hair in a knot at the back of your head ? We wear ours in small braids down our backs." We told them custom made us to differ. Then they would examine my dress so closely, that I had to say to them very decidedly, " Olemaz," (This wont do,) and they would laugh and turn to something else. Everything we had was new to them, and it was Often very amusing to hear them talk to each other about us. HOW WE REACHED THE WOMEN. 31 " Do you know that these women sit at the same table with their husbands and eat with them ?" said one. "Yes, and I heard that when one of them was sick, her husband took her up and put her on the couch ; then he helped make her bed, and when it was ready, he lifted her in as carefully as you would a child. Just think of our husbands doing that !" "Oh, we are only donkeys. We do not know how to read, as these women do," said the first. Then, in our broken Armenian, we replied, " Yes, we read God's word, this letter sent down from heaven for us all ; and this is the reason why our husbands are so kind to us. Our fathers and broth- ers would not have consented to our coming away out here with these men, if they had not known that they too read and loved the Bible, and so would be kind to us, and care for us when we are sick, with no loving mother near." " That is true !" said a woman, rather braver than the rest, and who, I am sure, will soon be read- ing for herself. We had invited our visitors this day to sit down, and Garabed, our helper, had brought in some tea in tiny little cups. It would have been considered very impolite in us not to offer some refreshment. It was their custom, and 32 DAUGHTERS OF ARMENIA. we complied with their customs when they were proper and right. While they sat there, sipping their tea, this woman said to her next neighbor, " I do n't believe these women are so wicked as our priests say. This one seems very gentle and kind, does n't she?" . After the tea-drinking, they go to their homes to think and talk over these things, while others come to see the house and the strange housekeeper. " Can you work ?" asks one. " Your hands look too small to do anything," " I wish you could see her in the kitchen," says Garabed, who has just invited them into the neat sitting-room. " She can do twice as much work as I can, she knows how to do everything." "It is because she reads," says one who looks wiser than the rest. " That is the way with these people who can read. They are not like us, only animals. She makes all her own dresses too. She does not send them to the tailor, as we do. And she can knit a stocking in a day, and it takes us a week. Have you heard of that wonderful sewing machine that some ladies in America sent to help her do her work ?" Then they must all see that wonder of wonders, HOW WE REACHED THE WOMEN. 33 and every one wants a sample of the stitching to show some of her friends at home. The pictures on the walls are discussed too, and some one who has visited us before says, " Do you know that is the picture of her mother-in-law ? She had only one son, and she was willing that he should come out here to teach us. Ah, their reli- gion is not like ours ! I feel sure we should never do such a thing ! They learn this from the Bible. The hanum (lady) says it teaches them to love oth- ers. Why did you come to this land, hanum ? Do you not love your friends ? I could not leave my friends, and go over so far as Bolis (Constantinople), and they say you have come much farther. Could you not get your living in your own land ?" " Oh", she is paid for coming here," says Mariam. "Don't you know she is poor, and. all these things are given her for her coming here to make Protes of us ? They give money to anybody who will become a Prote, our priests say, and they know." " That 's not like our Bible," pointing to one on the table,' "it is the Prote Bible. Our priest has pronounced a curse on all these people. He says they are wolves in sheep's clothing ; and our Bible says that just such false prophets shall come in the last days. 34 DAUGHTERS OF ARMENIA. " These people pretend to be good,- but they are only dividers of families. Have you not heard how Haji Bedros has driven his son Hohannes out of his house, because he brought home one of these Prote Bibles, and insists on reading it to his wife ?" " Did Yeghesa, his wife, go with him ?" asks one of the women. " Yes, and the Protes gave them a room, and a bed to sleep on, and sent them in food. They help all who come to them, and that is the reason why they get people to believe them. My husband came home last night, and said he would like to drive them all out of the land, for they were not only dividing families, but turning the city upside down ; he heard nothing, wherever he went, but discussions about these people. Men get together in the market-places, and you would think by their noise and talk, that some great thing had happened ; but it is all about these Protes. Garabed Agha, one of our chief merchants, has taken his daughter Anna home, because her husband has become a Prote. He will not let her bring her babe with her, and people say the young baby will die." " Poor Anna !" said Nazloo ; " I pity her ; she must feel very sad. I wonder if she agrees with her husband ; do you know, Markareed ?" HOW WE REACHED THE WOMEN. 35 " Their mother says she cries most of the time, when her father is not in the house, and wishes to go back to her husband. She says he is kinder to her than he ever was before, and she thinks he is a better man than he was when he went to hear the priest in the old church. I think you are mistaken about these people, Mariam, and if you only knew them better, you would not talk about them as you do. Besides it is not polite to talk so in the house of the hanum." " Soos getseer, (hold your tongue,) Markareed ; what do you know ? Have you too become a Prote ? The hanum does not understand what we are say ing. Oder meg mun ay," (She is a foreigner.) " She does understand, Mariam. Did you not see the smile on her face when you were talking ? Then, as for Garabed Agha, I think he has no right to take Anna away from her husband. Kevork is a very kind man, and I know that Anna loves him a great deal better than she did before he became a Protestant. She told me she did. She says he was very unkind to her before, and seemed to think she was only a servant to wait on him. Now he says to her, ' Come, Anna, sit down and listen while I read to you out of this new book.' Even his old mother does not oppose this, but will say to her, ' Yes, come, 36 DA UGHTERS OF ARMENIA. Annig, (little Anna,) when Kevork calls you.' This is the way these missionaries do, Ma'riam, and I am glad they have come to this land. I have a primer, and my husband says he will get me a Testament just as soon as I get through with my primer." " Another Prote !" says Mariam, with a very ex- pressive shrug of the left shoulder ; "lam glad Gar- abed Agha has more sense than your husband has. If he had n't, our church would be destroyed by these foreigners." " Garabed Agha will be glad enough to let Anna go back, when he. finds that Kevork will not come to his terms ; as he will not, for I hear they have bought a goat, and the baby is thriving on her milk. The missionaries told him to be patient, and pray over it, and God would send him back his wife in a short time. You well know, Mariam, that Garabed Agha would not long be willing to support Anna. He loves money too well for that, and it would be a greater disgrace for him to keep her than to let her go back to her husband. I do not think he would dare to give her to another man, though he says he will do so, and the priest says he will find one who will take her, as her husband has become an apostate." But just here our Garabed came in with the HOW WE REACHED THE WOMEN. 37 sherbet, and this put an end to the conversation between our guests. One of the little glasses is taken by each of the women except Mariam, who has been so hard on the Protestants. Garabed in- sisted that she should take a glass, but she refused. Markareed looked toward me, and smilingly said : " Hanum, she is afraid to drink this, lest she too become a Prote. Some one told her that if she came to see you, you would give her sherbet, with something in it that would turn her head, and ever after she would believe just as you do; so she is determined not to drink any, though she knows it is very impolite in her not to." You see by this story, little folks, how we be- came acquainted with the Armenian women, and I think you begin to understand what ignorant and strange people they were. 38 DAUGHTERS OF ARMENIA. CHAPTER IV. THE BEST WA Y TO HELP THEM. Susie is not content unless she understands everything as she goes along. And this is well, for by her questions she leads me on to say just what I want most to impress on her mind. The next talk we had she began where we left off, and the first question she asked was, " Mamma, what is sherbet ? It is n't wine, is it ?" I am glad she asked me this, for perhaps some other little girl might think that we treated our visi- tors to wine in that country. But no ; sherbet is sim- ply a sweet drink. One kind, which is white, or of a pale green tinge, is made from a flower that grows there. It is considered very cooling and refreshing in summer ; but I do not like it ; it tastes some- thing like cold tea. They have another kind which I think very pleasant to the taste. This is made of several kinds of herbs and flowers steeped together over a slow fire. They add cinnamon to it, and color it a beautiful ruby tinge, by a species of small berry which they put in just before taking it from the fire. Sugar is added after the liquid is strained, THE BEST WA Y TO HELP THEM. 39 and the whole becomes a thick syrup, and is some- times made into cakes, which are put into water when needed, and make a very nice, sweet drink. This kind is too expensive for the poor people, and is only found among the wealthier classes. Many of the people use a sour cherry, something like our cranberry, which makes a very pleasant drink ; and some use only sugar and water. I have even been where they used molasses, or honey, in water. And this starts Susie again on her questions : " Mamma, do they make molasses in Armenia ? And what do they make it of ? Have they sugar- cane there, or maple-trees as we have ?" And she was much amused when I told her the Armenians made their molasses from mulberries and grapes. The white mulberry is very abundant there, and is much used. It is the first fruit that ripens, and the people relish the sweet fruit after the long fast in the spring, when they have little variety in their food. When they are ripe the women bring out large sheets and spread them under the trees, which are then shaken, and the ripe fruit is easily gath- ered. The berries are put into a large copper boil- er, a fire is kindled near the place, and the boiler is supported by large stones on each side of the fire. The fruit is cooked for several hours, and strained 4 o DAUGHTERS OF ARMENIA. through a cotton bag, till all the juice is pressed out. This is put into shallow copper vessels, whit- ened with tin, and placed on the flat roofs of the houses, where it remains for days to evaporate in the sun. Then it is put into a narrow-necked earthen vessel, the mouth of which is covered with wet leather, and the molasses is ready. Bread-and- molasses is the morning meal of many a poor Ar- menian family. They also prepare a sort of sweet- meat of this molasses, They stir starch or fine flour into the fresh syrup, boil it till it becomes a paste, and then spread it on their cloth, and dry it for winter. Sometimes they put nuts upon it while it is fresh, or when it is partly dry, rolling up the nuts, strung on strings, in these thin layers. It looks very much like a sausage when rolled so. This kind of sweet paste is often brought in with the sherbet and offered to guests. I often brought home my pockets full of this bastic. I used to say to the kind-hearted villagers, "I cannot take so much ; my pockets are full now." " Then you must bring a bag next time, as our priests do," they would say. If I refused it they would feel hurt, and would say, " Why, hanum ! We have done you no honor in our house. You ate but little, and now will not take what we offer you." It was much THE BEST WA Y £0 HELP THEM. 41 better to take it, and then I had always something to give to the needy. So you see I had a double pleasure, that of receiving and that of giving. There was one little girl who used to come to our house every Saturday to sweep the court. Su- sie remembers her very well, and that often she would fill the child's apron with these sweetmeats, and tell her to take them home to her little broth- ers and sisters. She was very poor. Her mother had been sick a long time, and Ater had to work hard, and often go hungry. They were not Protestants, but Ater wished to go to school and learn to read. She had no dress suitable to wear, so I told her to come and sweep the court, and earn a dress. We might have given her a dress, but it was much better to give her work, and let her feel that she had earned it. When she had gotten this, I gave her a sacque and shoes, but if I had given her all she would .not have prized them half as much. It is much better to help people to help themselves. They appreciate what they get far more if it has cost them something. This method has been very successful in our missionary work among the Armenians. We teach them that God helps those who help themselves. When I went there, I wrote home to my friends Daughters of Armenia. O 42 DAUGHTERS OF ARMENIA. that the poor people needed first to be clothed. I saw so many shivering in the cold, their feet looked so red, their shoes worn and their garments thin, that I longed for shiploads of warm clothing to give them. But I soon learned that if I would be a real benefactor, I must devise some way to help them help themselves, and not depend on foreign aid. Perhaps some of you think that we could have reached their souls quicker if we had cared for the bodies. And you feel, as Susie does, that it would be nice in your little mission bands to make gar- ments for these poor people and children, rather than make mats and tidies and iron-holders to sell at a fair. Susie said it would be "real fun" to make aprons and dresses for the bright-eyed hea- then children. She even fancied she could have one little girl all to herself, and make her clothing for her. She said she believed it would stir up a mis- sionary spirit in her, and she would want to go out and see how the little girl looked in the things. But such a plan as this would not work well. In the first place I am not sure that the people in this country would send us the goods if we asked for them. And they would soon grow weary of it if they began. No, we go out to carry the blessed gospel to these poor people. We feel very sorry THE BEST WA Y TO HELP THEM. 43 for them in all their needs ; but it is better to show them how the Bible will lift them above want ; not one or two of them, but the whole people, and it will also teach them to be kind to those around them who are more needy than they. I do not think we should have had so much influence over them, if we had supplied their temporal wants. We told them about the bread and water of life, and the robe of Christ's righteousness, that will never grow old. We did not even give them the Bible. We told them they must pay something for it. If any were very poor, perhaps we would help them ; but it was worth too much to them to cost them no effort to get it. Many a mother gave her jewelry, often only silver or copper, to get a Testament for her little girl. Then when she took it home, she would not give it to the baby to play with, " for she had paid for it." No, she would put a cover 0.11 it, and charge her little girl to use it with care, and not soil its clean pages. A poor girl came to our seminary from a city three days' journey from Harpoot. Her father had hired an animal for the journey, and her mother had provided the scanty wardrobe, and a bed for her daughter. But she had no Bible, and what 44 DA UGHTERS OF ARMENIA. should she do ? Should she come and ask us for the book ? She must have it. She learns that she can have it for half-price. She might say to her father as he is about to leave, " Can you not give me the money for a Bible ?" But that would not do, for she knows he has done all he can. So she takes out her earrings, two little gold coins, and hastens to the Bible Depository, and comes back with a shining face, with God's book in her hands, her own precious Bible. Would she have valued it so much if it had cost her nothing. Do you say, " This was hard for the young girl ; why did you not give her one ?" Ah, this was a step forward in the right direction. The first step was her determination to come to school, the sec- ond her self-denial to procure her Bible, and now she was soon . prepared for the third, which was giving her heart to Jesus. Now she was in a fair way to prepare herself for usefulness and happi- ness. But now that I have said this, I do not wish to discourage any of the young people in America from working in their little mission circles for the heathen. There are many ways in which you can help us. This girl has come to the school with her clothes and her books, but she cannot do more. THE BEST WA Y TO HELP THEM. 45 Who will pay the expenses of the schoolhouse for her ? She must be taught ; who will teach her ? She must be fed ; who will feed her ? Her father has done all he can. If not, we should say to him, " Send the money for her board and tuition also." Then who gave the Bible at half-price ? Not the missionary who has only enough for his own wants, and often needs the help of friends to pay the ex- penses of his own children at school in the home- land. Your mission circles, and the friends who would be so willing to fill the boxes with garments for the bodies of these poor people, must help pay these bills which they cannot. So do all you can, little girls, dear young ladies ; there never was greater need than now. But instead of garments which will wear out, send them the Bible, and food for the mind and soul. Their degradation and poverty will flee before this as the .mists of the morning disappear before the bright sun. If you raise thirty dollars, you can keep a girl in the sem- inary a whole year ; or, for a little more, you can sustain a school a year in some village, where one of the girls educated in the seminary may go, to teach forty or fifty children to read the Bible. Then there are Bible-readers, as we call them, who go from house to house to teach the women to 46 DAUGHTERS OF ARMENIA. read. They cannot do this unless they are paid for it, any more than teachers in the schools. They must eat and drink as we do, and I assure you they earn the money we give them. Some of them are real missionaries, and endure great self-denial to do this work. I wish I could take your mission circle into the village where one of our girls is teaching, and show you her work. I feel quite sure you would think it paid for you to go once in two weeks to the circle, to work on mats, tidies, or even iron-holders, if in this way you can get money to support Lizzie, while she is trying to do good in these dark homes. I think you would say, " We must have more girls come to our circle, so that we can raise money enough for a school in more than this one village." And there are hundreds of such villages where we can work. So work away, all of you who can. You are just as much needed as the missionaries them- selves. They are only helpers ; so are you. You have perhaps never thought you could do so much. Hereafter then you will look upon your work at home very differently, I think. You see it is not to dress up these poor children, as you would your dolls, but to prepare them to be noble men and THE BEST WA Y TO HELP THEM. 47 women, and true Christians. If you can support a band of teachers to open schools in these dark and degraded villages, from them will go out thousands, who in their turn will educate others, and so the work will go on, until the whole world shall become like " the garden of the Lord." Jesus said that not even a cup of cold water given in his name, from love to him, should go un- rewarded. The smallest child in any missionary circle can give and do something, and Jesus, the Great Treasurer, will keep the account. It will all be safely kept in Heaven's Savings Bank, and when our work is all done, and we go to live with Jesus in his beautiful home in heaven, we shall find it all there, with a great deal of interest added. 48 DAUGHTERS OF ARMENIA. CHAPTER V. THE VILLAGE-SCHOOL TEACHER. ' It would give me great pleasure if I could in- troduce Susie, and all the dear young friends of the mission bands in the home land, to Yeghesa, or Lizzie, and her school in her native village. We would go first to the place where we found her; we cannot honor it with the name of home, for we find nothing there that seems like home, excepting the Bible which she has already obtained. We enter the low, narrow door by stooping. We think this cannot be . the place where a family lives, but must be an outside room where they are cooking ; for, it being only ten o'clock in the morn- ing, or the fourth hour, as they reckon, the smoke from their breakfast has not all escaped through the hole in the roof, and the little window, a foot square in the side. Lizzie's mother rises to greet us, then places a cushion near the fireplace for us to sit upon. Chairs, sofas, and divans are un- known in these village houses. It is a cold morn- ing, and we are invited to put our feet into the fire- place and warm them. I say into, for the fireplace THE VILLAGE-SCHOOL TEACHER. 49 looks much like a small well. It is a hole in the earth, three or four feet deep, and stoned about the sides, much as our farmers make stone walls around their fields. In the morning grass and brush are brought, and a fire kindled, upon which are placed cakes of prepared wood, or what we call village peat. Those tired unhappy-looking women, with great baskets on their shoulders, whom we met as we rode into the village, were going after a supply of this fuel. The baskets they carried were full of manure which they take to a hole outside the village. They pour in water, add a little chopped straw or grass, and then a number of the women— brides they are called because they are married — get in and trample it with their bare feet until it is well mixed. Then with their hands they make it into flat cakes, and put it in a sunny place to dry. When it is thoroughly dried they pack it in their baskets to take home. This way of preparing fuel is probably as old as Bible times. The village houses have but one room, which serves as parlor, kitchen, bedroom, and storeroom; and if they are rich enough to own cattle, as stable also. But Lizzie's mother is too poor for cattle, and her parlor had little in it except smoke. The Daughters of Armenia. 50 DAUGHTERS OF ARMENIA. walls are black and shiny, like the inside of a chim- ney that has been used for years. When I first went to see this family the mother had been weeping. She held the Bible in her hand. We had a Bible woman in this village, and she had visited this poor woman, and had taught her to read. She was in great sorrow at this time for her husband had just died, and she refused to be comforted. She had no hope that he had gone to be with the blessed Saviour. She felt too that that she was a stranger to that dear Jesus who died upon the cross to redeem her. I took the Bible and read how Jesus had gone to his Father's house in the heavenly city, to prepare mansions for those who love him and keep his commandments. I told her that Jesus said he would come again, and take her to that blissful abode, and that God would be her Father, if she would love and serve him. She cannot help her husband now, but she can train up her three fatherless children to be Christians ; her Heavenly Father has given her this great work to do for him. My interest in this poor woman made me for- get the dark, gloomy room and the black walls. Even the smoke ceased to trouble me. As we talked, I became interested in her daughter Liz- THE VILLAGE-SCHOOL TEACHER. 51 zie. I thought how useful she might become, if she could only have the advantages of the semi- nary at Harpoot. I proposed that she should go there, and both mother and daughter were delighted with the idea ; but how could she ? She had but one dress, that which she had on. It was made of a coarse blue cloth, woven in the rude looms of her native village. Now is the time for us to help her help herself ; but how shall we do it ? I know what you are thinking of, little folks. You are thinking of those boxes of ready-made clothes we were talking about yesterday, which the mission bands ought to make and send across the sea. But let us talk with this mother and daugh- ter first, and see how much they can do. "You would like to have Lizzie go up to Har- poot to school. You are poor, and we will give her board and tuition, and perhaps some one will help her get the books she will need ; but what will she do for clothing and a bed ? Can you provide them ?" " I think I can, Hanum. I have enough blue cloth to make her a dress, and red enough to make an apron to trim it. I will wash the one she has on, and mend it nicely, and she can wear it to work in." She understood that the girls at the school do their own work. 52 DAUGHTERS OF ARMENIA. tl Then I have a new handkerchief, or veil," she continued, "which was given to me, which will do for her head. She can take my stockings, and I will wear her father's. One of my neighbors has a little money, which my husband lent him, and this will get her some shoes, and help about her books. The man said he would give it to me as soon as he had sold his cotton, and I hear he has gone to the city with a load to-day. " I will take her father's bed and quilt down to the fountain and wash them, and make them over, and they will be as good as new. Then I will take the towels that were given to me when I was a bride, and Lizzie will be ready in a few days to go to school. I think my neighbor Kevork will take her up to the city, as he goes quite often." Now was n't that much better than to have giv- en her a complete outfit ? In due time the village-girl appeared in the court of the mission-house. Do not laugh though she is mounted on a mule astride her bed and bag- gage. Some girls have to take their baggage on their shoulders and walk to school. Miss Pond, the young lady who has come out from America to teach the girls, receives Lizzie very kindly, and inquires for her mother in such a THE VILLAGE-SCHOOL TEACHER. 53 way as to cheer the stranger girl's heart. She feels sure from that moment, that she shall love this teacher, who has left her friends and come to a far- off land to teach such a poor girl as she is. The bell rings, and the pupils come flocking in- to the school. The city girls give her a kindly glance. Her dress is not like theirs, but it is new, and a goodly number from the villages are dressed just as she is. She is rough-looking, and awkward, and she feels it. She reads her verse from the Testament with a trembling voice, and in the opening prayer the teacher remembers the new pupil, and asks God to bless and help her every day while in the school, and make her useful when she goes back to the village among her own people. After devotions, Miss West assigns her lessons, and she begins her school-life. Seven happy months pass away, and we enter the schoolroom again. It has been swept with more than usual care, and some pieces of carpet spread on one side. The desks have been removed, and chairs brought in for expected guests. The teachers at their desks are on the south side of the room, and all the schoolgirls, dressed in their best, are seated on the floor at their left hand. The women are coming in aud quietly taking their seats 54 DAUGHTERS OF ARMENIA. on the carpets, and the invited guests, friends of the pupils, occupy the chairs. It is a select com- pany, for it is a girls' school, and here in Turkey, at this time, it will not do to admit any gentlemen but the fathers of the girls, to see their uncovered faces. Even their brothers are excluded. And now we will look for Lizzie. Can it be possible that nice-looking girl in the neat pink cal- ico dress is she ? It looks like her face, but she has grown whiter and handsomer. The little black handkerchief is tied tastefully over her nicely- braided hair, and her purple merino jacket is very becoming to her. What have the teachers done to her ? you will ask ; or perhaps you will conclude that some one has sent her a box at last. But no, she has had no help from others. Her mother worked in the fields to get this new dress and jacket for" her daughter, that she might look more like the other girls. We are glad she has them, but it is much better that her friends should get them, than that they should be given to her by others. She has been an earnest scholar, has studied hard ; and better than all, we think she has truly become a follower of the Lord Jesus. This new love in her heart, with the clean rooms and good food up here at the school, and her new THE VILLAGE-SCHOOL TEACHER. 55 dress, account for the great change in her appear- ance. And now examination is over, and vacation be- gins. Lizzie is going to teach school in her native village, and board at home. What ! in that dark, smoky room, all this long vacation, with that dirty- looking mother and brother and sister ? Yes : We shall give her a small sum, from one to two dollars a month, at the most, and in this way she can help herself, and at the same time help us to elevate the little girls in that village. Her schoolroom is very uninviting. She has resumed her blue village dress, and finds it hard to keep herself looking tidy, but she does, and she has a great influence over the little girls. They look up to her with great respect, for she has been up to Harpoot to be taught by those wise teachers who came from over the sea. All winter Lizzie works faithfully, and in the spring is found among the happy " old scholars " who come flocking back to the school, as doves to their windows. She came a day or two in advance, to help make the home cheerful for the new-comers. She wears the neat, pink dress, which has been worn only on great occasions during the winter. Her face has lost some of its brightness, and her 5 6 DAUGHTERS OF ARMENIA. hands look as if water had not been very abundant. She has the smell of smoke about her, the real peat smell, which makes us open our windows after we have had guests from houses where that fuel is used, But this will soon pass away in our pure Harpoot air. Her appetite is good after a long winter, when meat has seldom been seen, and the diet extremely plain. She relishes study too, and seems more in earnest than ever before. The new scholars look up to her as a leader, and she is care- ful to set the best example before them. Her voice is heard in the daily prayer-meeting, and sometimes you may see her in earnest conver- sation with some new scholar, and it is easy to see that she is talking with them about the dear Sav- iour she wishes them to love as she does. The three years she designed to stay at the seminary pass thus pleasantly away, and Lizzie is busy with a new dress for graduation. This too is of calico, and the purple sack is to be changed for one of green. Her hair is put back under a 'black silk net of her own making ; the worms which spun the silk, having, perhaps, been fed by her mother's hands. A small crocheted collar, fastened by a bow of bright ribbon, gives a finish to her dress. Lizzie is by no means the best scholar in her THE VILLAGE-SCHOOL TEACHER. 57 class, for one of her classmates is beautiful Az- neev, who will read us a composition on " Female Responsibility," that would do honor to any young lady in an American school. And there are others who will surpass Lizzie in higher branches, but she will do well in all the common studies, and no one could help being interested iji her examination in the Bible. She will not fail in this, but be ready for whatever question may be put to her. The deacon of the little church in her native village — for a church has been formed there, and they have begun to support their pastor — comes up to the seminary at this time to engage Lizzie for the girls' school. We say, " Deacon Hohannes, we cannot give Lizzie to you this winter." He is much disturbed by this, and wishes to know our reason. " Surely, hanum, you will not put Lizzie in any other village ! She belongs to us. What do you mean ?" " We have sent Lizzie to you for two years," we answer, "and she has spent the winters in that dark, dirty home with her mother. She has now graduated, and is a nice, neat girl, and we wish her to keep herself so, and she cannot do this in such a home. We will put her where she can. There Daughters ol Armenia, § 58 DAUGHTERS OF ARMENIA. are other places where she can teach, and be in a pleasant family, for she is one of our most reliable girls." " Why, hanum, we will go home and build a room for her in her mother's house, if you will help us a very little. Give us only five dollars, and we will pay all the other expenses." We told him we would give it when the room was fitted up, for this was just what we wished them to do. We knew they could not do the whole. The people of that village, Hoghi, are very poor, and most of the houses are like that of Lizzie's mother ; and the people were doing all they could for their pastor and their boys' school. They at once went to work, and soon had a lit- tle room with two windows in it ready, on the roof of her mother's house. They whitened its mud- walls with a clay-wash, put a reed-carpet on the floor, and came up to the city to buy a sheet-iron stove to put in it. The first stoves in Harpoot were imported by the missionaries. Now the city has two rival manufactories of sheet-iron stoves. They are yet unable to melt iron for casting. We gladly gave the deacon the five dollars we had promised, and Lizzie for their teacher. The room and stove did a great deal of good in that vil- mm § THE VILLAGE-SCHOOL TEACHER. 59 lage, and now we find other rooms quite as com- fortable. Deacon Hohannes has a cheerful sitting- room, with a stove in it, and *a carpet on the floor, and cushions to sit on at the sides of the room, so that one can lean back against the wall. His wife and mother are pupils of the earnest Bible-woman, one of our very best, a native of the same village, and also educated in our seminary at Harpoot ; and Hohannes, his son, is preparing, in the Harpoot Normal School, to be a teacher or preacher. I think it will pay for the little girls and young ladies in America to educate teachers like these. Susie is ready to do her part, and she has come to the conclusion that it is better for them to get their own clothes, while she and her friends send money for the schools. She sees too, how, as these girls are educated, they begin at. once to improve their persons and their homes, and to gather about them the comforts of civilization. 6o DAUGHTERS OF ARMENIA. CHAPTER VI. MART AM, THE HOG HI BIBLE-WOMAN. The work of a Bible-woman in Armenia is not merely to go from house to house, to read the Bi- ble to the women, and pray with them. We have found that, unless we get the women to help them- selves, they make little or no progress. The most of the women in the Harpoot villages are willing that the clean, nice-looking Bible-women should come in and read, and even pray with them, and then some of them would make the sign of the cross, and exclaim, " Yes, God is merciful ! Salva- tion is free ! Blessed be the Lord !" We do not believe in the piety that consists alone in pious ex- clamations ; we therefore test their zeal by setting them at work. If we can persuade -them to buy a primer and begin their A, B, C's, we feel that we have gained an influence over them that will tend to elevate them, and bring them out of their pres- ent wretchedness into the blessings of a Christian civilization. For the primer is called "the key to unlock the Bible," and this opens the way to Chris- THE HO GHI BIBLE- WOMAN. 6 1 tian civilization. We never get a woman through the primer, who is not anxious to have a Testa- ment. Indeed, this is the strong inducement we hold out to her, when, with great difficulty, she spells out the hard words in her primer. Many a woman falters, and seems ready to give up before she gets through the first few pages of her lesson- book, and then we turn over a few leaves to some simple passage of Scripture, and let her read it with our help, and assure her if she patiently goes on, she will soon be reading God's book. The Bible-woman has to give this lesson, ex- plain it to her, and then, kneeling with her, ask God to help her understand it. If she prays over her lesson, she will learn it, even though her home be a dark one, and she may have to hold one baby in her arms, and pull the string fastened to the hammock that contains another. I wish I could take all the dear young people at home, and all the Christian mothers who love to have their children work for the heathen, into some of these homes, where they have for ages heard the name of Christ, and believed that he died for them, and yet are more cheerless than many a heathen one. They have no comforts, but just drag out a miserable existence. The only thing that can ele- 62 DAUGHTERS OJF ARMENIA. vate them is the light and knowledge of the Bible, the thrice-blessed Bible. Our Bible-woman Mariam, or Mary, like Lizzie, came from a dark and degraded home; but the light of God's word entered the dwelling, and her father, Sarkis, received it into his heart, and became an earnest follower of the Saviour. We soon saw the fruit of this conversion. He had three daughters. He was poor, but he came up to Harpoot, and asked that the eldest might be admitted to the seminary. She was " only a girl," but the father was so changed by his conversion to a living Chris- tianity, that he became really in earnest to have his daughter educated. The fact that he wished this was a good evi- dence of the change in the father, for, in Armenia, girls are looked upon almost with contempt, and it is not only thought unnecessary to educate them, but some parents are strongly opposed to it. " They can do what is required of them without an education," it is said, " and will be far more obedi- ent. Their mothers and husbands' mothers were not educated, and "why should our girls be ? It will only lift them out of their place, and make them impudent and lazy." But Sarkis brought Mariam to the school, and . THE HOGHI BIBLE-WOMAN. 63 provided her with clothes and books, and gave about one-fourth of the money required for other expenses. This was making a great effort, and he seemed very happy in doing it. And yet, had you seen him, you would have said, " He looks more like a beggar himself, than a man who can pay part of his daughter's expenses at school." It is true his garments were very coarse and old, but this very effort to help his daughter tended to ele- vate himself. A few months passed away, and this father came to visit the daughter at school ; and this time he brought his wife, Mariam's mother, with him. Each was dressed in a new suit of village-blue, and looked very neat and respectable. Nor did they come empty-handed. The daughter had her parcel from' home, and the teachers theirs, as a token of respect. And the missionary families were not forgotten. A few eggs, a pail of sour milk, or some cucumbers, were given to each. These little "love-tokens," as they call them, were gratefully received. They did not throw themselves on the hospitality of teachers or missionaries, but brought their food with them, and went to the house of- an acquaintance in the city, where they asked permis- sion for Mariam to spend the Sabbath with them. 64 DAUGHTERS OF ARMENIA. We could not ask them to stay at the seminary. We had neither room nor means for the crowds who would wish to come if we had offered to enter- tain them. Six days out of each week the friends of our pupils could call upon us, at any hour of the day, and we always received them kindly and po- litely ; but never on the Sabbath unless in extraor- dinary cases. From the first we taught them that the Sabbath was a holy day, and it was better for them to go to the place of worship, and then read and meditate in their own homes, and with their own families. This training was all the more ne- cessary, from the fact that the Sabbath had been to them little more than a holiday, when they might go from house to house to gossip, or have more time for a good dinner. We did not even allow them to come to us for religious conversation on Sunday, when we were in the city, except in special cases ; but when we were in the villages our room was open to any who might come, and it was a religious service all day. Often the only suitable place to be found was the room used as a chapel, and we were generally very weqry, when, late in the evening, the last man had left. Perhaps there are some who will think we lost a great opportunity of doing good in the city THE HOG HI BIBLE- WOMAN. 65 by not encouraging their visits on Sunday. But we did not seek what would bring the greatest crowds about us, but what would be the best way of planting a Bible Christianity among the people. They sometimes came to us for tea, - sugar or wood, and had we given all they wished, we should soon have found our own stores empty, and only "a bread and cheese work," as one missionary ex- pressed it, to show for it. We did give delicacies to the sick, and, according to our ability, remem- bered the poor about us. And we taught them in many temporal things besides. We were often asked to cut and fit dresses and sacques like ours, but seldom did it. We had a more important work to do than to be dressmakers. Their style of dress was neat, and, as we thought, more becoming to them than ours. We were willing to give them patterns, and show them how to do these things for themselves ; our time was thus saved, and our pa- tience spared, and the lesson they learned was far more lasting than it otherwise could have been. Had we fitted and made the dresses, they would probably have found fault with them, and demanded to have them made in some other way. But to return to Mariam. She finished her seminary course of study, and then took lessons in Daughters of Armenia. Q 66 DAUGHTERS OF ARMENIA. another school, where the Master intended she should graduate, that she might be still better pre- pared for the work he had for her to do. One bright morning pastor Mardiros came in to see Miss Pond, seeming more than usually thought- ful. He inquired if she thought Mariam would make a good wife for Mr. Geragos, who was about to graduate from the Theological Seminary. This was very unexpected to us all, but after some con- sultation the consent of the teachers and mission- aries was obtained, and a friend was sent to ask permission of the father and mother. Of course it made quite a stir in that quiet village home, and the young man was thoroughly discussed. He was from the city of Palu, and bore a good name there, and was of more than ordinary talent. In- deed, he was so energetic that he paid his own way while in the seminary. At times he had been un- der great mental depression, but it seemed more like a spiritual than a physical trouble. The parents gave consent, and it was decided that the wedding- festivities should be at the close of the fall term of school, and in the girl's schoolroom, she being the first one to be married from the first graduating class of our new Female Seminary. But I had almost forgotten to tell you about the THE HOG HI BIBLE- WOMAN. 67 betrothal, which occurred in this case only a few weeks before marriage, though sometimes years in- tervene. You would have been amused perhaps, if you had seen Geragos when he came into the Bible Depository, and asked for one of the best red-cov- ered, gilt-edged Bibles, worth about three dollars. He was careful to see that it was perfect, and the very best to be had. On the blank leaf was writ- ten the betrothal pledge. Then with some extra attention to his usually neat attire, he was ready for the evening, that seemed a long way off, al- though it was now past four o'clock. Miss Pond had asked that tea be served a little earlier than usual, as the betrothal was to be in her sittingroom. Some extra lamps made the room more cheerful, the missionary families were invited in, and the schoolgirls were present. All things were ready at seven, and the pastor accompanied by Geragos, made his appearance. Mariam was seated between Miss Pond and Kohar, the assist- ant teacher. Kohar with Mariam went forward and made the usual salutation, and all the girls followed. When they were again seated, pastor Mardiros read a portion of Scripture and prayed, and a hymn was sung. Then taking the Bible 68 DAUGHTERS OF ARMENIA. from the table he went forward towards the parties to be betrothed, and said a few words on the sa- credness of the pledge they were about to make to each other ; and handing the Bible to Mariam, said, " By accepting this you pledge yourself to be the future wife of Geragos." She rose and modestly accepted the Bible, and Geragos put a ring on her finger. After this we sang once more, and tea and cake were served, after which Kohar and Mariam, rising, made the usual salutation and left the room, the schoolgirls following in the same manner. The young bridegroom elect was congratulated, and after a few pleasant words, he left with the pastor. Mariam was at that time probably about seven- teen years of age, but we had to judge from her appearance. Armenian mothers are very apt to forget the ages of their children. We are careful now to furnish records in their Bibles, and to in- struct them to have the names of their children and the dates of .their birth written. It is the usual custom to have a wedding take place at the house of the bridegroom's father, but in Mariam's case we took the liberty to arrange otherwise. The father of Geragos was dead, and his mother opposed to his being a Protestant, or marrying one. It is usual too for the bridegroom THE HOGHI BIBLE- WOMAN. 69 to furnish the wedding dress ; but as Geragos had no friends to make it, pastor Mardiros' wife, He- ripsima, acted the part of sister and made it for him. It was a Turkish silk, and the colors were green, yellow, and red. It was quite pretty, and with a neat jacket of green broadcloth, and a light gauze head-dress, Mariam looked very pretty on the evening of the wedding. Some friends of Geragos and some also of the bride were invited. The girls carpeted the school- room with rugs, and when well-lighted it looked very cheerful. A long table with refreshments was so arranged between the central pillars of the room as to give a pleasing effect to the whole. All things being ready, the bridegroom and his friends went with lanterns to the house of pastor Mardiros, and escorted the bride and her atten- dants to the schoolroom with songs of rejoicing, The ceremony was nearly an hour long, and parts of it very original, but even the most fastidious could not say it was incomplete in any respect. The good things with which the table was spread soon disappeared, and the company quietly went to their homes. The pastor had invited the bride- groom to make his house their home for a few days till he should take his bride to see her friends 7 o DAUGHTERS OF ARMENIA. in Hoghi, before entering on his work of preaching in a large village not far from Harpoot. A few days later the bride called to bid us good-by before leaving the city, and we thought her very lady-like and pretty in her new position. We sent her away with many good wishes for her future, little knowing how trying it would be. The men- tal depression we had known of in his seminary days increased upon Geragos until he became in- sane. Some thought it unsafe for Mariam to stay stay with him, but she would never leave him ex- cept to go to a near neighbor's to rest for a night. When she was away from him he would call after her, and beg her not to leave him with others. He would use the harshest language to others but nev- er to her. It was very touching to see her leading him in the streets when he insisted on going abroad. While others were afraid of, and shunned him, she could always quiet him. Her beautiful little girl of two years was taken from her to the heavenly home, and Mariam was indeed sorely afflicted. Her father took them home, and after several months Geragos was so much better that he sought work. They were very poor, and it was at this time that Mariam began her labors as our Hoghi Bible-worn- THE HOGHI BIBLE- WOMAN. 7 1 an. She had a little babe only a few months old. After the breakfast was over, and her husband had gone to his work, she would take her babe in her arms, and go from house to house to give lessons to the women. We had regular written reports of her labors, and were pleased with the success that seemed to crown her efforts. Another day I will tell my young friends of a visit I made to Hoghi to examine Mariam's pupils, and you will all better understand her work. 72 DAUGHTERS OF ARMENIA. CHAPTER VII. VISIT TO HOGHI. As my young readers in America cannot go with me to Hoghi to see what the Bible-woman is doing there, I have no doubt they will be pleased with an account of the visit Susie and I made in that poor village; poor indeed and miserable in its appearance, yet with many immortal souls, more precious than gold, to be won to Christ. Garabed is at the door, and sends in word that the animals are ready for us. "What have you in those great leather bags, mamma ?" said Susie. " They are large enough for us to ride in ; but I hope we are not to go in that fashion, are we ?" " No, my dear ; we cannot spare the hoorges for you or me ; you can ride on the white donkey, and I will take the mule. We need the hoorges to put our beds and some cooking utensils in ; and we will take some food with us, for we shall not find much, that we can eat in the village. Besides, the people are poor, and we do not wish to be burden- some to them." VISIT TO HOGHI. 73 " But where are we going to stay, mamma ?" " I think the pastor will let us have his little study." It was winter, and we dressed ourselves warmly, especially our feet, as we were to be two or three hours on the way, and the winds from the moun- tains were cold and chilling. As we rode into the village, and saw the people looking so poor and cold, and the houses like mud huts, Susie exclaim- ed, " O mamma, I am so glad I was not born in one of those houses, that I am not one of these lit- tle village-girls !" " So am I," I answered ; " but, my child, it is on, ly the Bible that makes us to differ. These Arme- nians arejust as capable of a Christian civilization as we are, and it is to bring this that we have come to them. It is a blessed work God has given to the Christians in our happy America, to send this Bible to the millions that have it not ; and it is a great privilege to be permitted to bring it." We did not go out that day, but permitted the people to call upon us ; and after seeing some of them, and planning with Mariam about the calls we should make in the morning, we decided to go into the prayer-meeting which was to be held in the chapel that evening. Daughters of Armenia. 1 74 DAUGHTERS OF ARMENIA. Susie was quite amused at the idea of sitting on the floor with the women, but I told her I always did, only they usually gave me a cushion to sit upon. " I think the pastor will have one carried in for us, Susie ; and the people will be delighted to see us. I always enjoy a village tour. It seems to me more like the work Jesus did when he came down from his beautiful home in heaven. It is more like that than our work in the city." There is a great difference between the city and the villages ; and the villages differ very much from each other. In Hoghi the Bible-work had then made more progress among the women, than in any other, and we had reason to believe that those wretched homes would ere long be exchanged for light, cheer- ful and cleanly abodes. The pastor's cheerful sit- ting-room was a model, and that of Deacon Hohan- nes, which we stepped across the narrow street to see, Susie thought even more pleasant. Yet when we first knew him -he lived in a cellar-room. The gospel has brought him up into the second story, has brought him these cushions, the coarse carpet, that little stove, and, better than all, a neat book- case filled with books. Yes, and it is this which makes his pretty little wife look so bright and intel- ligent. She is one of Mariam's best scholars. VISIT TO HOG HI. 75 Susie thought her really beautiful in her clear, blue and red village dress, with a neat bib-apron. When we returned to the pastor's, we found that Garabed had made a fire, and put up our little bed- steads, and the room looked more cheerful and homelike than before. Our beds are a missionary invention, designed for comfort in going from place to place, as we cannot safely sleep on the earth-floor. They weigh, sack and all, only about ten pounds, and can be folded up like an umbrella, so as to be easily carried. We did not pass a very quiet night, however, for the dogs that abound in that region, both in city and village, make the night hideous with their howls. They are only street dogs and have no owners, and the villagers are accustomed to their noise. They never kill them, unless they fear they have become mad. And there is no sleep in the morning for the early cock-crowing. These domestic fowls are the only clocks these poor people have. We heed their call and rise promptly, that we may fold up our beds and put them in the leather bags and convert our sleeping-room into a parlor again ; and then we are ready for breakfast. Garabed brought in the breakfast on the pastor's round copper table, which you would call a tray, and 76 DAUGHTERS OF ARMENIA. placed it on a low stool. The tin box was opened, and with, some coffee and warm milk we made a good repast. We then repaired to the pastor's room for prayers. Susie thought it would be pleasanter to be alone in our own snug little room for devo- tions, but I reminded her that we did not come here to please ourselves. I knew that many of the vil- lagers, knowing we were there, would esteem it a privilege to come in. We were then ready to start on our visiting with Mariam, who soon appeared with her baby in her arms. " I have to take my little one when I go to give my lessons," she said, " for I fear to leave her with her father, as he is not perfectly sane now. I get very tired, but I love my work." " How many pupils have you now ?" I asked. " Sixty ; and I give thirty lessons each day. These keep me very busy. After I have finished my round, I go to the sunset prayer-moeting, and then home to prepare our evening meal." " Does not Geragos help you ?" " Perhaps he will have a fire in the little stove, when I get home, and perhaps not." " Have you a stove ?" " Yes, hanum ; we have a tiny sheet-iron stove with a hole in the top for a kettle, and I can do all VISIT TO HOGHI 77 my cooking there very nicely. We live very sim- ply. Sometimes it is cracked wheat, with a little pemmican (prepared meat) added to give it a relish, or a mixed soup, which perhaps you would n't like ; or pulse, such as the prophet Daniel fared so well on. It does n't take much time to get our food." We did our talking as we went along, for I wanted Susie to know how Mariam lived and work- ed. Soon we were at Markareed's house. " We have come, Markareed," we said, " to hear you read, and see what progress you have made," She timidly brought out her primer and spelled out the hard words ; the easy ones she had learned to pronounce without spelling. We questioned her a little, and found that with Mariam's explanation, she had quite a good idea of the simple story she read ; but she said, " Hanum, it is very hard for me. If my husband did not encourage me, and say, ' See how nicely teacher Mariam reads ; she had to read the primer first, as she told you/ I should give up, I know I should." " But are there not hundreds of women in this village," we asked, " whose husbands treat them like donkeys, and when they ask for a primer tell them to shut their mouths, for a woman has no 73 DAUGHTERS OF ARMENIA. brains ? You ought to be thankful, Markareed, that your husband wants you to learn." We left her with a song of gratitude in her mouth, though her home looked so wretched we could not help feeling all the while a pity for her. Yet we knew that all she needed was encourage- ment to help herself. Her husband, who is a mem- ber of the Hoghi church, will soon have as comfort- able a home as Deacon Hohannes has. Markareed has more intellect than the deacon's wife, but she is not so sweet-tempered. We pray that she may truly love Jesus, as her husband does, and then she will be more patient in learning to read. In the next house we visited we were obliged to step carefully, for the passage-way was very dark, and in some places, Mariam said, the floor was bro- ken. We at last reached a large room where men and women were at work pulling cotton out of the pods, and passing it through a simple machine to free it from the seeds. Our greeting here was cordial in- deed. " Good morning, hanum; we are glad to see you. Welcome ! a thousand times welcome ! Why did not the badvellie (minister) come too ? Is this your little girl ? Sara, bring some better cushions, quick ! Put one under her feet. Sit down here, little girl. Can you read ? What : s your name ?" VISIT TO HO GUI. 79 " Susie," I answered for the child ; " in your lan- guage it is Shushig." " Shushig, Shushig, come here, karnoog, (lamb- kin,) and sit by me," said a very old lady, the grand- mother and great-grandmother of this patriarchal family, whose name was Nana. " I see your hands are all busy," I said ; " and how do you succeed in learning to read ?" " Oh, they can all read but me," replied the grandmother. " Even these bits of children go to Lizzie's school, and come home knowing more than their old Nana. I wish it had come in my day, but my old eyes can't see now. I can only listen, but I thank God every day that he has been so kind to my house. I thank him for that blessed Bible that Kevork reads to us every night and morning." " Do you think your son is a better man now that he reads the Bible ?" " Oh yes, hanum, we are all better. Mariam — the Lord bless her ! — is doing a good work here. I wish all my brides to read. They will be better women, and do more work." We next entered a small house with only one room. The mother met us at the door, and we went in and took our seats on an old cushion be- side the fireplace, where the evening meal was cook- .8o DAUGHTERS OF ARMENIA. ing. " Will you put your feet in and warm them ?" she said, as she lifted a dingy-looking cloth, and moved the earthen cover of the oven aside. A little girl of four years sat near by, without shoes or stockings. Something moved in a hammock swung across the other corner of the room, and the woman reaching forward, caught a string suspend- ed from it, and swung it back and forth until the motion of the bunch of rags within ceased. This young mother has a bright, pretty face. " Can she read ?" we inquired. " Bring your Bible, Anna," said Mariam, " and turn to the fifty-first of Isaiah, and read." She took her book from a box, and read very correctly, asking several questions about God's an- cient people. She seemed to love the Bible, and we can but hope that its light will never go out in this humble home. She asked us to pray with her, and we earnestly commended her to the dear Sav- iour, who, when he was on earth, delighted to visit the poor and needy. She followed us to the door, and urged us to come again. LIGHT IN DARK HOMES. Si CHAPTER VIII. LIGHT IN DARK HOMES. Continuing our calls, we entered a court, around which were houses of a better class than those we had visited. But a sound as of quarrel- ling saluted us as we approached, and Mariam, as- cending a flight of steps, motioned us to stop till she could ascertain the trouble. She soon returned and asked us to follow. "T have a pupil here, hanum," she said, "but I fear she- will not be able to take a lesson to-day, for they have just had a serious quarrel. Loosig is a young bride, and her husband is the only Protes- tant in the family. The uncle is enraged about it, but Loosig's father-in-law stands up for his son, and says he has a right to be a Protestant if he wishes, and Loosig shall read if her husband is willing." As we entered, Loosig and her father-in-law rose to greet us, and the young woman brought us a cushion ; but the others only looked at us with dark, scowling faces. They would have told us to Daughters of Armenia. 1 1 82 DAUGHTERS OF ARMENIA. leave, but they were afraid of Loosig's father-in-law, and so kept still. We hardly knew what to do, but concluded to try the efficacy of kind words. So we said to the eldest of these women, " Sister Noonig, as Mariam goes from house to house to give the sisters lessons, would you not like to learn ?" In reply, Noonig was violent and abusive. She cursed " the hateful Protes," who had come to be " dividers of families," and derisively said, " Why do n't you go to the Turks ? We are Christians, as well as you. We do not wish the Prote Bible ; it only makes people worse."