ANTIQUITIES NOW OPEN AT No. 121, PALL MALL, OPPOSITE THE OPERA COLONNADE. o ' Sl'T \ ^ , PRINTED BY JOSEPH MALLET T, WARDOUR STREET, SOHO. PRICE SIXPENCE. TO SAMUEL ROGERS, Esqu,„e the ILLUSTIIIOUS ENGLISH POET, AND THJi enlightened patron of art, AS WELL MODERN AS ANCIENT, THIS LITTLE DESCRIJH'KXV OF SOME OF THE ANTIQUITIES LATELY DISCOVERED IN ETRUIHA and now exhibited to the BRITISH PUBLIC, JS INSCKIHED, BY HIS G HATEFUL SERVANT, CAMPANAKI. A DESCRIPTION, ^C. ^C. liiE English Authors of the Universal His- tory were amongst the earliest writers who ex- plained, by their learned observations, the history of the Etruscans, and their usages, I hope, there- fore, to meet the approbation of the English pub- lic in exhibiting a specimen of the monuments of that ancient people, particularly of the kind to which they seem to have been most partial, name- ly, the funereal monuments; for it is in these that we perceive the most striking evidence of the correct notions they entertained respect- ing the immortality of the soul, of their pious regard for the deceased, and of their taste for splendour and magnificence. Their modes of sepulture were of various kinds. Previously to the period when this nation attained the great power and wealth at which it arrived, some centuries anterior to Rome, they practised tlie most simple mode of interring their 4 dead. These were placed within a trench, which was covered over with large tiles, and above these was thrown the earth which had been taken out. They frequently also deposited the dead in conical holes, excavated at a consider- able depth under ground, in a horizontal direc- tion, the descent into which was by a well of equal depth, cut perpendicularly. Here they heaped the bodies one over the other and covered them with earth ; and, when the hole was full, they shut up the aperture with a large stone. But it soon became a general practice, as indeed had always been the case, for the more distin- guished individuals to deposit them in subter- raneous chambers ; the shapes of which varied according to the greater or less consistency of the material in which they were excavated. Where this was of sufficient solidity, and par- ticularly if it presented a continued line of rock in the neighbourhood of the city (for they were ever anxious to have their cemeteries near at hand, and, as it were, under the eyes of the living, though considerations of health forbade them from burying within the walls), they never failed to enrich the rock, within which were the tombs, with ornaments ; this we see in many places, particularly at Castel d’Asso, and at Nordiia, near Viterbo and Brera ; where they sculptured various architectural members, gates, pilasters, pediments, and friezes, with columns and statues ; the whole relieved upon the surface of the rock. Sometimes they inscribed, in largo letters, the motto : Z3HI0VZ.A33 which is interpreted to be “ Hail in peace.” The interior of the chambers was frequently enriched with a range of beams on the vaulted roofs, and other ornaments ; sometimes with couches in the form of a triclinium : this con- tinued till the usage was adopted of burning the bodies, when the ashes were collected in an urn and deposited in similar grottoes. When an individual of distinction, either for his deeds or for the public functions which he had dis- charged, was buried, the whole interior of the tomb was painted. Of this practice we are now enabled to exhibit a beautiful specimen, from two grottoes in Tarquinia, the paintings in which are faithfully copied, of the same size, and con- formably to the shape of the tomb. Besides the decorations of the chambers, we have added also the urns or receptacles of the bodies or bones of the interred, all made of the rocks of the conn- 0 try, called peperino ; for at this period they had not began to work either the marble of Luna or the Greek or African Marbles, which were afterwards introduced by the Romans. From these specimens, it is evident that the urns frequently presented, on the fascia or upper cornice, the epitaph of the deceased, which comprised his own name and that of his family, his age, and sometimes various particu- lars of his life. At the top of the urn was placed the statue of the deceased, in a recum- bent position, whether male or female, if their condition had been such as to call for this mark of distinction. Within the urns we have often found, together with the skull and bones, the favorite objects of the deceased, which he or she had used when living ; such as a woman’s gold ornaments, the whole or parts of the armour of a warrior, mirrors, cistuses, dice, table utensils, and pieces of money of very antient date. The excavations which I and my family have under- taken and carried on at Vulci, since the year 1828, prove abundantly that, whether the de- ceased were honoured with urns or not, it was the general practice to inter, with them in the tombs, and close to the body, vases of metal, terra-cotta, or glass, comprising some with very 7 beautiful paintings, also cups, candelabra, tripods, perfume vases, and various other articles pos- sessed during life, and particularly such as had been conferred as the reward of valour, or as honorary testimonies of distinction in athletic combats. For the same reason also, we found, in the tombs, not only the warriors’ arms, and sometimes the remains of their chariots of war, but most frequently also the bones of dogs and horses which had accompanied them on military expeditions. These vessels, as well as the other objects, are frequently found suspended by nails on the walls of the grottoes, as we have here exhibited : and we beg again to assure the public that the whole is a faithful representa- tion of the forms of the tombs, and of the ar- rangement of the objects found in them. DESCRIPTION OF THE FIRST CHAMBER. 'Phis cliamber has been lately discovered on the antient road leading from Toscanella (Tuscania) to Corneto (Tarquinia). The ap- 8 pearance of the front is one of the most fre- (jiient among the Etruscan, and bears above the entrance the following inscription : ivy 0 •VJK y vflBO zamov'Z.ADa In the thickness of the wall, at the entrance, are painted two Charons, or guardians at the gate of the dead, with strange and disagreeable countenances, after the Etruscan fashion. Both of them bear the double mace, to chastise the wicked who might attempt to violate the tran- quillity of the tombs. One of them is also armed with a scythe. This chamber bears no pictures, and the walls are cut in the massy natural rock. To the left hand we see an urn with the recumbent statue of an old matron, the whole of peperino. The bas-relief of the front piece of the urn presents a head of Medusa, having on either side a dolphin, the Tyrrhenian symbol. A statue of a boy, perhaps the son of the matron, stands be- side ; he is entirely naked, except a sash that girdles him round the loins and falls on one side down to his feet. The bones of the boy were contained in a little urn placed on a pedestal of peperino, which is also to be seen in the interior 9 of the same chamber. There is also a hearth of terra cotta, ornamented with a bas-relief repre- senting the funereal rites ; it stands on a quad- rangular piece of peperino, in front of which is sculptured the outward form of a temple or shrine. Vases and utensils of various descrip- tions, both of bronze and terra cotta, are append- ed high upon the walls. SECOND CHAMBER. This chamber, which was discovered on the road leading from Tuscania to Tarquinia, at a little distance from the other, does not offer in its outward parts any thing worthy of attention. The interior is painted blue, a common practice with the Tuscans. It seems to have been the sepulchre of a whole family, from the number of uims which it contains. The first that we see to the right hand presents, in front, a combat of three warriors, scarcely blocked out. Its cover offers to the sight the recumbent statue of a priest of Bacchus, which quality is evinced by the prefericulum he holds in his hand, by the ivy chaplet he wears on his head, and by the sacred utensils hanging from the wall on his side. Within the urn are the remains of his B 10 body, and some few objects which the antients were accustomed to bury with the body of the deceased. The next urn presents to us a male figure on the top : it is inscribed with Etruscan cha- racters, bearing the name and descent of the departed, as we shall see hereafter. This in- scription has been engraved, as usual, on the fascia, or upper cornice of the principal side. Here is also a bas-relief representing two ma- rine monsters, face to face; between them is a disk, intended for a Gorgon, as is evident from other examples, which prove to us that these monsters were usually represented as bearing the souls of the deceased into the Elysian fields. The marine monsters are quite finished; but the disk between them, which the sculptor intended to form into a Gorgon, or head of Medusa, is only sketched or blocked out. We have other similar examples, which shew that these monuments were consigned to artists at or about the period of the deaths of the individuals who were to be interred in them, and that it sometimes happened that the funeral ceremonies would take place before the work was completed. We perceive also that the statues were real portraits of the deceased ; 11 for, although they always exhibit the type of the national physiognomy, they are always different from each other. The same costume IS seen on these figures which we have noticed in the dresses of the spectators of the games : the men wear only a cloak, and the women the tunic and mantle. The male statues have, almost always, a patera in their hands, or else a vase. The women have frequently a branch, or a fan. The men wear, on the neck, a cir- cular ornament, surrounded with a riband in spirals, which it is difficult to define more accurately. On the head they wear a pileas or helmet, with a border in front, and plain be- hind. The statue now before us has a ring in the hand ; which was also the custom for wo- men to wear, with other ornaments, such as ear-rings, clasps, and diadems. The inscription is as follows : Sir: /A30;ZI0:Z/OA:vyi3j^NA0: vAIZA>/C3AA/C.., ^VO’/BJ : 3<03M : >NANni3 , which, according to Lanzi (Sag. di Lin. Etr.), and later proofs, may be translated— Vibius or Vibianus Sethrius (or Sextus) Velthurius, Me- dosia natus Tanaquilis filia, vixit annos (more or less) quinquaginta, (and perhaps) semis. This expression cis ceal is new, as well as the last 12 z, after the mark 'J' , expressing the number of years. From their position, we may conjec- ture that it signified what the Latins, in speak- ^ ing of years, expressed by flm minus. Indeed, CIS is also a Latin word, meaning the reverse of ultra; and it is not unlikely that ceal, in ‘ Etruscan, was the equivalent of ultra ; but we must wait for further authorities before this can be determined, as well as for the meaning of z, which we suspect may be rendered semis. ■ The third statue represents a warrior, as we may judge from the bas-relief of a military V car, guided by the warrior himself : behind him ? is a genius with expanded wings, followed by three palm-bearers in procession, and by a fourth, who bears on his arms an instrument which looks like a crooked trumpet. The whole alludes to some warlike deed of the deceased : these bas-reliefs, indicative of a triumph, an- nounce the usages of the nation, and the glory which awaited the defenders of their country. The inscription upon this urn is as follows : V/l