AQUELARRE. ~77ie one. wouZdpress belne-en ilsfleshless knees. Ih* skeleton fttmmmm ofhuqepropohions.- foe ot?terrode a monslrvus owl' LEGENDS AND POPULAR TALES OF THE BASQUE PEOPLE MARIANA MONTEIRO WITH ILLUSTRATIONS IN PHOTOGRAVURE BY HAROLD COPPING POPULAR EDITION T. FISHER UNVVIN PATERNOSTER SQUARE 1890 CONTENTS. PAGfc INTRODUCTION ?I I. AQUELARRE ...... i .19 II. ARGUIDUNA . . . . • . . • 52 III. MA1TAGARRI 80 IV. ROLDAN'S BUGLE-HORN . . , , . ,125 V. JAUN-ZURIA, PRINCE OF ERIN . . , . . JCJO 293512 vi CONTENTS. VI. THE BRANCH OF WHITE LILIES 8 . . . • 166 VII. THE SONG OF LAMIA ... 185 VIII. THE VIRGIN OF THE FIVE TOWNS—BALLAD . • . 206 IX. THE CHANT OF THE CRUCIFIED—BALLAD ♦ 215 X. THE RAIDS—BALLAD 220 XI. THE HOLY WAR—BALLAD . . . . . 226 XII. THE PROPHECY OF LARA—BALLAD , 233 XIII. HURCA-MENDI • * 247 GLOSSARY ...» 26l ILLUSTRATIONS. BY HAROLD COPPING. I. AQUELARRE. "The one would press between its fleshiess knees the skeleton of a mam- moth of huge proportions; the other rode a monstrous owl." [Frontispiece II. ROLDAN'S BUGLE-HORN. "His shadoiv nevertheless wanders about these solitary places armed to the teeth.1" [Facing P. 125 III. THE VIRGIN OF THE FIVE TOWNS. "The vision approaclied nearer and nearer; and came and sat by the side if the sleeping hunts7nan and gazed upon him for a long time in silence." [Facing P. 206 IV. HURCA-MENDI. "And wrenching off the splendid crown which eiuirded its brow, he precipitately ran out of the church" I Facing P. 247 INTRODUCTION. N placing before the reader this collec- tion of Basque legends, fairy tales, ballads, and popular stones having their origin in the ancient traditions which formed a portion of the sacred inheritance bequeathed to the Basque people by their forefathers, and handed down by word of mouth from generation to generation; I have thought that a few remarks would not be out of place concerning the moral and historical importance which these legends and tales possess, as being the reflection of the ideas and faithful echo of the sentiments of past generations. If at one time these legends were viewed with con- tempt by superficial minds that could not perceive behind the simplicity of their form the great lessons which they inculcated, and the lofty sentiments they 2 INTRODUCTION. enclosed, these very tales and legends are in our day becoming the objects of the attention and study of deep thinkers who, by the meagre light which these tales alone afford them, are able to penetrate the shadows, left by those ancient societies that have disappeared from the face of the globe, carrying along with them the secrets of their ideas, civilization, and life, because these traditions constitute the archives of the people, the treasures of their science and of their beliefs; they are the records of the lives of their forefathers, the land- marks of the grandeur of their past history. The Basques, like all primitive races, separated from the common paternal family, and holding similar beliefs, and customs, must necessarily possess many analogous points in common, independent of the effects due to difference of climate, mode of living, religion, and other physical and moral causes. Yet the Basques, are singular in this, that, in the midst of the great, revolutions which have agitated the whole of Europe, causing radical changes, levelling to the ground or con- verting into ruins great empires, powerful nationalities, monuments; sweeping away languages, and even the very races themselves—the Basques have known how to pass unscathed through the many storms of devasta- tion, preserving intact their nationality, institutions,, laws, language, and customs. Impelled by their singularly energetic activity, and by INTRODUCTION. the strength of their warlike spirit, they have fought on land, they have triumphed by sea, they have explored and conquered unknown regions; and, by the light of their unassuming but practical intelligence, have suc- ceeded in consolidating with admirable harmony the elements of a wise rule which perhaps has no equal in the world. But following that traditional spirit which is the characteristic mark of the race, and trusting to that spirit for the preservation of their institutions and history, they have never sought to transmit in writing to their descendants the narrative of their great deeds, nor the keystone of their robust organization, nor, k indeed, in one word, the secret of that immense sovereignty to which they attained, and which is scarcely comprehensible in our day if we take into account the now limited conditions of their territory and wealth. What interest and importance must be attached to collecting, in view of all these circumstances, the thou- sands of scattered fragments of a nation's traditions and beliefs which, shining like vivid flashes of lightning amid dark shadows, rend the dense veils which conceal the mysterious secrets of the glorious history of the Basque people? There are some who would fain put down all popular beliefs on the plea that they perpetuate superstition in the heart of the people. That the masses are super- stitious is unfortunately a truth which cannot be denied; 4 INTRODUCTION. but, at the same time, it is true to say that the greatest men and the most illustrious people of the world have yielded to that weakness. Yet this fact does not prove that it is only in traditional beliefs where the origin of the evil is to be sought for. So long as we are unable to define the limits which separate truth from error in space and time, in the physical and moral worlds, man will ever allow himself to be carried away by the irre- sistible yearning for that which is unknown and incom- prehensible, to seek in the mysterious regions of fancy for abundant food to satisfy his curiosity, and some explanation for that which he cannot understand. By no other means is it comprehensible how superstition has always subsisted in every race, whatever be the reli- gious profession or degree of culture it may have reached, or age in which it existed. The object may have changed, the form may have varied, as it has always done under the various influences exercised by religion, climate, customs, and other causes; nevertheless superstition has not ceased to pervade and dominate the spirit as power- fully now as it has ever done. It is true that in our days the belief in witches is gone by, but, on the other hand, a world of spirits have risen up, or rather been discovered, as many spiritualists assert, who assume to live in perfect union with them. We have among us mediums who have, so they tell us, legions of the dead at their command, ever ready to INTRODUCTION. 5 appear at their evocation to fill with wonder and dread the most cultured city of Europe. And if all the world laughs at divination and the magic arts,-there are few who do not shudder when some somnambulist, with brow bathed in perspiration and frame quivering in forced sleep, assures them that he can perceive through his closed eyelids the beginning of tubercule in the lungs of a patient, or some latent disease in the heart. Ancient beliefs as a rule sprang from faith or some moral sentiment in such a manner that across their gross fictions there shone some great truth or deep-- rooted virtue. Hence they always left behind some moral teaching or called forth some wholesome emotion. And in proof that the beliefs of our forefathers tended to inspire the noblest instincts in man, we have but to take any of the simplest of them. Who, for instance, has not heard hundreds of times in the Basque Provinces, in one form or another, the tales of the Arguidnna? "The day has fled, and the poor cottager trudges sadly up the mountain path which leads to her house. She is weeping, her heart is torn asunder by grief, for she has lost her only child, who was the sunshine of her life. "The shades of twilight, the silence which surrounds her, the sad mystery of night renew the wounds of her heart! She thinks of her child, she weeps, looks up to heaven and goes on her way! "She proceeds, and reaches the graveyard where but 6 INTRODUCTION. a few days since she had laid the loved remains, and the poor mother on beholding the grave puts both her hands to her beating heart, feeling as though it must needs burst in twain under that wave of sorrow and bitterness which the recollection of her loss has raised. "Suddenly a weird light, mysterious, leaps over the low wall of the cemetery and approaches to meet her, flickering in fantastic movements amid the shades. On beholding that light the mother falls on her knees, puts out her hands towards the flame, and, forgetful of her own pain, she asks in a faltering voice: "' Child of my heart, are you happy?' "And the light, as though wishful of replying to her, becomes agitated and moves rapidly, and approaches nearer and closer to her, and stands still above her head. The woman, enraptured by an undefinable emotion, closes her eyes. Who knows? Perchance her ears have caught the sweet murmur of the words of her son— perchance she has felt on her lips the loving kiss of that idolized child of her heart! "But the light begins to ascend and continues rising towards heaven until it becomes lost amid the shadows. The woman stands for a moment, her eyes fixed with fond looks on the spot wThere the light has vanished. She then directs to heaven a prayer, and starts on her way home, weeping still; but the tears she sheds are tears of resignation which comfort her. That night, sleep INTRODUCTION. 7 does not desert her eyelids as on previous nights, nor is she troubled by visions or phantoms. She sleeps calmly, awakes with peace of soul. And this is due to her having seen the spirit of her child; it is because she knows that the child so beloved and wept for has not forgotten his poor mother; it is that she feels that the soul of the child of her affections has gone to be reunited with its kindred spirits, the angels of heaven!" What has all this been? If you question science it will tell you that it is due to a very simple phenomenon. Some gases emanating from the organic bodies of that graveyard have become inflamed on coming into contact with the air, and produced that flame which in its turn has caused an hallucination in the overwrought spirit of the poor mother. The explanation is correct and exact, and science is quite right. But how much more consoling is it for that hapless mother, the hallucination which brought peace to the soul, than the cold explanation which would leave her in all the bitterness of sorrow! Let us state another example. Above the heights of Amboto appears a heavy dark cloud presaging a storm. On its appearance the fishermen return precipitately to port; the field labourers, the traveller, and the shepherds all fly terrified back to their dwellings, and as they do so murmur, amid words of prayer, the strange words, The lady of Amboto! the lady of Amboto! 8 INTRODUCTION. And who is this lady? The wandering soul of a woman bereft of faith and conscience, who, after sacrificing to her ambition the love of a wife, that of a daughter, and even her hope of eternal salvation, commits the last and greatest crime—that of self-destruction—by casting herself down a precipice, and her spirit, in just expiation of so much sin, finds itself condemned to wail and wander for ever a victim to remorse among the peaks of Amboto. Her apparition is always followed by some great misfortune. The traces of her footprints are always marked with tears and blood, and, like to the birds of prey which are only aroused by the smell of blood, she foretells also the hour of cala- mity, and quits her haunts to revel in tears and wails. On the other hand, a white lovely mist is seen to rise and hover over the top of Morumendi, and this mist becomes lost in space like a soft vapour. If on beholding this mist some become alarmed, this is soon succeeded by gleams of hope springing up in their hearts, and they hail the beneficent lady who comes to announce to them that, although the hours of trial are at hand, she will help them to surmount them. Here comes the good lady! Here comes the good lady! is heard from every lip bless- ing the spirit of the chaste and heroic maiden who, sacrificing for her aged father her own happiness and affections and her very life, ended her lonely days in prayer on the rugged peaks of Morumendi. INTRODUCTION. 9 The soul of the proud, unnatural daughter comes always accompanied by black clouds presaging disaster. The apparition of the innocent maiden ever comes amid vapourous mists, white like her spotless soul, and announcing hope and peace. The lady of Amboto symbolizes ingratitude, ambition, and crime, and her spirit dwells in the midst of general execration, and is received with curses. The lady of Morumendi symbolizes abnegation, virtue,, innocence, and lives amid the blessings of the grateful hearts of all the people. All this is fantastic and absurd, there is no doubt. But to the Basque it has been during twenty generations a moral lesson written with clouds upon the gigantic peaks of Amboto and Morumendi. And similarly in all the other traditions which have- been preserved, there is always discovered in their origin either a principle of morality, or the sacred cultus of the paternal hearth, or the passionate love of their mountains. That is to say, the three greatest and purest sentiments of humanity—the love of God, the love of home, and the love of the country—the three great virtues which the Romans admired in the Basques some twenty centuries ago. These virtues have distinguished the race through- out that immense space of time, and these very virtues will still shine in the coming generations, although unfor- tunately without the vigorous energy of their forefathers. lO INTRODUCTION, And perchance—can it be doubted?—these popular legends have had no small share in preserving the •character of the Basque race so distinctly, that at the present day they stand alone and unique amid the ruin and desolation which have befallen all other primitive races, retaining its language, customs, beliefs, and the same spirit which so eminently distinguished them in the midst of all those opulent ancient empires, the re- membrance of which is fast becoming obliterated from the memory of the people. Entone at the present day the song of Hanibal which •our forefathers sang thirty centuries ago, or that of Lekovide in the time of Augustus Octavius, or that of Altabiscar during the epoch of Charlemagne, and the humblest shepherd of the mountains will understand it as though it had been composed for him. On the other hand, what people or race understands the Sagas of the SCALDOS, the poem of the Nibelung,the chants of Ossian, and the hymns of the Armenians? Only a few learned men who have made the languages which no longer exist objects of study. And this is not due solely to the fact that the language of those days is still preserved •as that the spirit which distinguished the race has been perpetuated, and the people at the present day judge and feel and live in the same manner as they did in the ancient days of their glory. By what other means but by tradition do we know INTRODUCTION. ii the names of the heroic chieftains of that race of warriors which carried terror and dismay into the very centre of proud Rome—the Lekovides, U chines, and Lartaunes? What history has preserved the glorious names of Hernio, Gurutzeta, Oro-vioc, Betzaide, and others too numerous to mention? By what explanation could we be able to comprehend better than by the Canto of Alos the imposing solemnity and the deep sentiment of the funeral ceremony of Gau-illa? Truly, then, can it be said, that the nation which more •completely gathers together the largest collection of traditions, ballads, and popular legends, must be the •one possessing the most complete history. For this reason throughout the German States has the prosecution of this branch of study been followed with inte- rest and assiduity, and in France also with national spirit Hence, if this study is held to be one of such great importance by the two great nations which are at the head of the literary movements of the world, and that, moreover, possesses beautiful and multiplied histories written by the finest intellects with all the philosophical conditions which modern criticism exact—what interest must not a nation such as the Basque inspire, which has no chronicles or archives, inscriptions or any other of the indispensable elements required for forming such a vast work as this? 12 INTRODUCTION. There remains, therefore, to us but one path open— the memory of the people. Let us hasten to collect, each on his part, the materials necessary for this important object, and the day may dawn when some privileged genius shall bring to a conclusion the imperfect work which I have commenced of bringing forward before an enlightened English public the vast array of not only Basque legends, but the legends of many other provinces of Spain. And let us hasten with all speed, for the gods are departing. Through an irreparable misfortune, which is not sufficiently deplored, this hapless nation or race is suffering in its depths a deep and laboured transforma- tion. The levelling breath of the age is wresting from the heart of the Basques on a par with the superstitions in which they lived, their lofty sentiments and patri- archal customs; and the people, on apprehending by the light of new ideas the simple paucity of their beliefs experience a sad humiliation on perceiving their credulity and ignorance. In our day it is sad to say, even the most rustic husbandman appears ashamed to recount those tales which at one time he listened to with enthusiasm and with implicit faith; and on asking for any narrative he will look askance, suspecting that the interrogator may sneer at his simplicity. Let it not be thought, however; that because we are enthusiastic for all ancient lore we cease to acknowledge INTRODUCTION. 13 the immense benefits humanity owes to illustration and the progress of modern times; but in this especial point, uniting ourselves for a moment to the ideas of the Basque people, let me ask, with what ideas and sen- timents could the space be filled up in their history were we to tear down and scorn the beliefs and tradi- tions, ideas and customs of that race which so largely contributed to their well-being for more than twenty centuries, imprinting on the character of the Basque that seal of wonderful originality which has always distinguished the race? That is to say, the admirable harmony "which unites in them the most peaceful instincts with an heroic valour in dangers; of spontaneous sub- mission to authority with an indomitable spirit of liberty; and lastly, a modest simplicity with an energetic aspira- tion for all that is grand. But apart from all this the sad truth must be told: the Basque of the present day, especially the generation that is rising up, does not feel the love and yearning for home and hearth felt by their elders, and those traditions and tales of their forefathers no longer satisfy his spirit. It is urgent, therefore, to gather together these legends from the generation which is fast passing away, else if we wait much longer we know not whether even a trace of their footprints will be in existence. Many traditions have already disappeared, losing along with them part of the precious treasures of our beloved country's history; INTRODUCTION. but as this cannot now be remedied, let us repair the loss by collecting what remains, and preserve them with religious veneration, since they are the relics of the great- ness, the virtues, and faith of our forefathers. It is a recognized fact that the people inhabiting mountainous countries are all, more or less, given to believe in the marvellous or the supernatural, because nature presents herself in those lands under forms of greater beauty and grandeur, and thus offers to the imagination of the simple dwellers a more free scope for the marvellous. Such are the rugged shores of the Rhine strewn with the weird ruins of feudal" castles; the mountains and lakes of Scotland; the broken rocks of the Hebrides, as well as the vast wild tracts of land of Emerald Erin, covered with an evergreen underwood. In some may be found gnomes or ghosts; in others, white ladies riding fantastic steeds; or Peri, or again Will-o'- the-wisps—but in all are found innumerable multitudes- of mysterious beings whose cries or dances, games and aerial cavalcades, have been seen beneath the pale light of the moon, or among the mists, or the froth of water- fall, or torrent, or mountain stream, which, as it dashes and splashes up, form supposed canopies for the spirits inhabiting the waters, or hovering under the branches of the huge ancient trees of the forest. Should any enlightened traveller sit down at the hospi- table hearth of one of the dwellers of these countries and INTRODUCTION. 15 listen to the marvellous adventures narrated in perfect faith by the patriarch of the family, and listened to with the greatest respect and in deep silence by all his family and retainers ; and should the said traveller interrupt the narrative by any movement or sign of incredulity, he would see the whole family rise up together and protest against such an act, not because of its discourtesy, but because it casts an injurious doubt, and such a doubt would lessen the importance of that district or village, should they not be able to boast of the existence of some of these mysterious beings, undefined it is true,, but supposed ever to exert some direct influence on all the important events of their simple, monotonous life. And, to convince the traveller of the truth of what is advanced, some stalwart shepherd will assert that he has been awakened on a certain night by the light kiss- of a white Will-d-the~wisp which has dragged him out of his straw bed and carried him to a neighbouring wood, sore and tossed by the rapid whirls of some wild dance. The old man will add that he remembers how in his youth he saw the White Lady of the neighbouring castle pass on horseback across the wood, with a falcon fastened to her wrist, and accompanied by a retinue of hunters with bugle-horns, and leading hunting dogs. After these asseverations, follow the tales of the aged mistress of the house, who will relate how she saw with her own eyes a wilful imp spilling the salt, turning over i6 INTRODUCTION. the pots and kettles, and even carrying its audacity to the point of fastening an old rag to the tail of the most venerable cat of the house. In view of, to them, such unimpeachable proofs the visitor is bound to agree with them, that in truth ghosts and peri> white ladies and Will-o'-the-wisps do exist, and in this manner he will once more win the good opinion of his hosts. I am of opinion that it is better to allow these good people to live in peace with their superstitions, which do no harm to any one, leaving to time the work of unde- ceiving them, than to put ourselves forward as reformers among them by endeavouring to root up their simple beliefs. Moreover, the people that from their simplicity believe in all these things are found as a rule to be more virtuous, peaceful, and honest, better disposed to observe religious duties and precepts, and more obedient to the laws of their respective governments, because these simple beliefs prepare them in a certain manner to accept other beliefs which are of greater importance and interest. And I go further than this: how would they pass the Jong evenings of winter were they deprived of the mar- vellous stories which they narrate in peace and good fellowship, sitting around the fire, and that serve them as food for their imagination and of repose and relaxa- tion after their hard day's rough work in the fields? INTRODUCTION. 17 Let us bear in mind that, at least during the time they narrate these marvellous fables and stories, they are happy and contented. Therefore let us not embitter with our scepticism the pleasure these people enjoy. The tract or range of land and mountains which comprises the Basque Provinces contains mountains similar to those of Scotland, hills as green as may be found in Ireland, rivers with shores as rugged as are those of Germany, with bleak coasts as huge and in- hospitable as are the coasts of the Hebrides. This country, topographically so similar to the above-men- tioned nations, possesses a people dowered with an imagination as vivid as theirs, inclined to create fantastic beings known under the name of Lamice, inhabiting their tempestuous coasts ; Bassa-jaon^ or jauna, dwelling in their interminable woods; Maitagarrys amid the luxuriant forests; and Sorgtiinas on the solitary plains and in the fissures opened by the force of the mountain torrents. The legends and historical traditions of a people sui generis, possessing a language at once magnificent, original, and similar to none, a brilliant poetic ima- gination, fired with a love which amounts almost to idolatry for their mountains, a deeply-rooted religious faith, simple patriarchal habits, extraordinary progress, undoubted virtues, and an admirable administration worthy of being imitated, must, I feel assured, prove of iS INTRODUCTION, interest to the English public, which is ever ready to recognize and acknowledge the grandeur and virtues of foreign nations, and take an interest even in their fairy tales and popular stories. M. M. AQUELARRE.1 I. N the territory which stands between the towns of Zuggaramurdi and Echalar, a mountainous tract covered with woods, crossed by rivulets, and divided by narrow and very deep valleys, will be found, isolated and darksome, the moun- tain of Aquelarre, overgrown with brambles and thorns, and surrounded by rocks and waterfalls. Aquelarre. A word composed of larre, pasture land, and Aquerra, buck goat; hence the word Aquelarre signifies the pasture la?id of the goat. It is well known that this animal figures in all the conventicles of witches as representing the Evil One. 20 AQUELARRE, The position of the mountain and its conical form invites the attention of geologists visiting these rugged places; and in effect it is curious to notice that while other mountains, branches of the Pyrenees, are joined together by defiles which form undulations full of vari- ous accidents, in some, of soft, ever-green brows, while in other instances their heights are perfect plains, and in some again peaked Aquelarre is roughly different from the general form of these mountains, so that it stands an exception in the midst of them. It is said that "Ariel," the titular genius of the Biscayans, one day stretched out his powerful arm and wrenched from its base this singular mountain, placing it at a distance from its companions, so that they should not become contaminated by any contact with this accursed mountain. In fact Aquelarre is an accursed mountain. If you believe it not, remark the colour of the brambles which cover its enormous sides. It is not a green that pleases the sight, the colour in which the noble oak clothes its branches. Neither is it the silvery hue of the white poplar. Much less is it the brilliant green of the handsome beech-tree. Nor does it approach to the green which covers the cherry, the pear,, a,nd the nut-trees, full of white, fragrant flowers, in whose salyx shines the drop of dew, like a pure diamond. The colour of the brushwood of Aquelarre, sombre, lugubrious, darksome, resembles the gigantic peak of AQUELARRE. 21 Lithuania, or of the cypress which grows in the fissures of the stony hills of Arabia Petrea—a funereal sinister hue which saddens the spirit and represses the expan- sipn of soul of the poet, that in a rapture contemplates the sumptuous gifts and graces of nature in the woods, or the smiling and simple glory of the flower-strewn valleys. Why this notable contrast? Why this dark phantom in the midst of such beautifully bedecked nature? Be- cause all things that are in contact with the genius of evil carry with them the seal of reprobation, substituting for their ancient beauty forms at once repugnant and loathsome. Aquelarre finds itself in this sad state. Its heights are frequented by the prince of darkness, and in the crevices of the mountains are repeated the echoes of the irreligious songs which are entoned in his praise. Many in terror and fear have heard these songs resounding in the mountains, and breaking the majestic silence of the night. There are some who have seen columns of black smoke rising, and have perceived a nauseous smell emanating from the confines of this accursed mountain, and have with reason conjectured, that the smoke was produced by the holocausts offered to the genius of evil by his wicked worshippers in some mysterious sacrifices. Nevertheless, who were these spirits? From whence do they come to celebrate their nocturnal revels? 22 AQUELARRE. The simple dweller of the mountains shrugs his shoul- ders on being asked these questions, and contents him- self with replying laconically—" Eztaqiiit" ("I do not know"). Suddenly a report was spread from mouth to mouth, and which gained ground and soon became general, ta the effect, that the discovery had been made of what passed on the heights of the accursed mountain by a. child. Behold how tradition tells us this was effected. Izar and Lanoa were two orphan children; the first was seven years of age and the latter nine. These poor children, true wandering bards, frequented the moun- tains, earning a livelihood by singing ballads and national airs in sweet infantile voices, in return for a bed of straw and a cupful of meal. Throughout the district these children were known and loved on account of their sad state, as well as for their graceful forms, and winning ways. There was, however, a difference between the two. Izar, the younger brother, was fair as jasper; his long hair fell in curls, pale as the stems of the maize, down, his shoulders and back; his eyes were of the purest sky-blue, while from them shot glances at once sweet and suppliant of irresistible force; his lips were red as the flower of the wild pomegranate, around which hovered a smile as gentle as the light puff of an expiring breeze,. AQUELARRE. 23 and, on contracting them, two dimples appeared in his rosy cheeks. Izar was the more patient of the brothers, the meeker, and the more beautiful; his voice had a purer tone, and for that reason was the favourite of the inhabitants of the mountains. Lanoa was as handsome as his brother, but Nature had dowered him with a different style of beauty. His figure was more lithe, and his limbs of stronger make ; the looks he cast out of his black eyes were haughty—at times even arrogant and full of daring. The way he curled his upper lip revealed a passionate, proud character; his hair was black with the bluish shade seen on the feathers of the raven; his long eye-lashes somewhat softened the fire of his eagle eye. Nevertheless, Lanoa was a good lad, and loved his younger brother, notwith- standing that at times he would treat him roughly. It was on a sad, cloudy day in November that these two were walking towards Aranaz, crossing with diffi- culty the mountains enveloped in a fog, and covered with snow. Izar grew very tired climbing the heights, and the poor child had not the courage to ask his- brother to - help him up. Lanoa, on his part, was not disposed to offer any help, however much in his heart he desired Izar to ask assistance, which he could then give without loss to his pride. "Poor fellow, he is tired," he would say to himself; 24 AQUELARRE. "but he does not wish to humble himself to ask me to help him up. If he expects me to offer it ." Musing in this way, he increased his speed, thus lengthening the distance which separated him from Izar. The latter endeavoured to reach him by taking great strides to do so; but he could barely keep on his delicate feet, until by a great effort he sought to keep within hearing of his voice. All at once a gust of wind brought down large masses of wet, heavy snow into the defile through which walked the brothers, and Lanoa was compelled to suspend the rapid speed he had sustained, and thus enabled Izar in a short time to come up to him. "What shall we do ?" he timidly asked. "Do what you please, lazy boy," Lanoa replied, roughly; "for my part I shall continue my walk as soon as the fog clears away a little." "Very well, my brother/' replied Izar, gently; "but meanwhile sit down at my feet and I will cover you with my capusay,1 for you are in such a heat with your efforts." "Women and lazy children like yourself require to be sheltered from the wind; as for me, I am a man, and I am not frightened with the cold." Saying this, he uncovered his head, and exposed his wavy hair to the freezing gusts of the north wind. x Capusay. A sort of dalmatic of very thick cloth furnished with a hood. AQUELARRE. 25 "What are you doing, my brother?" cried Izar, rising from the broken rock upon which he had sat, and cover- ing with his cap the head of Lanoa. "Oh, please let me cover you from the cold,5' he continued. "I well know that you are stronger than I am, and for that very reason should you take care of yourself, so that you may help me that am so weak." "Be off!" cried Lanoa,pushing his brother away, who slipped and fell to the ground. And with bare head he resolutely commenced anew his march across the deep, cold snow. Izar did not reply a word, nor did he even utter a cry of pain as his head was wounded by falling upon a stone. He rose up to renew his good work of abnega- tion and charity; and then he noticed with deep sorrow that his brother had disappeared from view. He ran in all directions, calling him with loud cries; but the fog was so dense that he was unable to find him. Then, half dead with fatigue, in despair, and shivering with the cold, the poor child looked around him, and per- ceived through the fog that at a short distance from him stood an immense tree, and that its trunk was hollow. Night was rapidly closing in, covering with its dark mantle these solitary places. The fog grew mere heavy and damp; and instead of dispersing, remained station- ary, clinging to the branches of the trees, and descending like the waters of a stream into the marshes and valleys 26 AQUELARRE. From the hollow of the tree in which our young hero had taken shelter could be seen an extensive tract of land covered with a white mist; in places it remained still like the waters of a lake; in others it rose and fell like the sea waves that break on the rocky promontories. In that veritable ocean of fog could be perceived here and there black points like so many dark islands, which no doubt were the peaked heights of that range of mountains. The silence was deep and solemn. The night was fast increasing in darkness. In the distance, and above the fog, could be seen a yellow line of light presaging the rising of the moon, which at that time of the year was of opaque brilliancy, and more so seen in that atmosphere full of fog and mist. Izar understood, from what he could descry, that he was standing on the top of a mountain; so quitting his shelter he reconnoitred the surroundings. The protecting tree stood in the centre of a small plain, surrounded on all sides by thick shrubs and brushwood, so tangled and close that he could discover no opening or path by which he could possibly descend from its height down to the base. How did that lost child find his way into such a spot? He could not tell. Feeling hungry and thirsty, and, moreover, finding himself in a spot which was totally unknown to him, he AQUELARRE. began to cry from anguish and fear; but at length, con- vinced that all this was unavailing, he returned to the worm-eaten hollow of that tree, fully determined to pass the night in its hospitable shelter. He fervently com- mended his soul to God; he thought in sadness of his mother, who had loved him so tenderly, and he prayed to the All-powerful to deliver his elder brother of what- ever danger he might find himself in. Having done this,, he sat down, and wrapping himself as comfortably as he could in his poor coat, he huddled up in his hiding-place, and the sleep of innocence very soon closed his eyelids.. At the moment when he placed his soul and body trustingly in the safe keeping of a God full of goodness, the heavens were rent open and an angel beautiful as are all the angels, descended in a rapid flight and alighted on the branches of the tree. Then he extended his white wings, and with loving solicitude watched the sleep of the innocent child. For a length of time did Izar sleep calmly and sweetly under the loving care of the angel. At length he was suddenly aroused by a singular and incessant uproar which seemed to fill space. He cautiously peeped out of the hollow trunk of the tree, and an incomprehen- sible spectacle presented itself to his view. The moon was shining on the plain, and, casting a pale reflection over space, imparted a weird appearance and fantastic form to all objects. 28 AQUELARRE. From the point in the heavens occupied by the planet of night, and extending along the vast line of the horizon, the tints were becoming more and more sombre, passing from light grey to the deepest black. Out of the four cardinal points of the horizon rose up four extremely long lines of fantastic shadows, from which issued terrible unearthly cries, and these shadows with astounding rapidity all travelled to meet in a concentric point. This point was actually the very plain which we have just described. To depict in words the strange •cavalcade upon which these fantastic shadows were mounted, would be a work superior to human ability. The one would press between its fleshless knees the skeleton of a mammoth of huge proportions; the other rode a horrible monstrous owl; others, again, divided the air riding on broomsticks; while some were perched on the backs of serpents bearing enormous wings, long tails, and with brilliant eyes. All these shadows joined one another until the four lines formed an immeasurable chain. And thus they whirled until they gathered together at a distance of about a hundred feet from the ground; then they greeted one another with frenzied cries, ringing shrieks of laughter, deafening shouts, and hideous yells. After this they began a circular flight in a confused disorder, and little by little they began to descend to the ground. The astonishment and terror of Izar increased when AQUELARRE. 29 he perceived that all these shadows were so many forms of decrepit old women. Their faces, blackened and wrinkled, were repulsive, while their hideous bodies inspired disgust, their short matted hair and fleshless limbs were truly fearful to see. The terror which all this scene inspired in the heart of Izar, who was an unwilling witness, increased to a terrible degree when he noticed that all these women were preparing to execute some unearthly dance, taking one another's hands, and forming a large circle around the hollow tree in which he had taken refuge. And, what was more strange still to him,, was the fact that this immense crowd fitted perfectly in the plain without requiring to widen its circuit or ta diminish the size of their figures. As Izar had feared, it was not long before the dance commenced. At first this dance was of slow movements, and all kept time stepping together, now on one foot, now on the other. Little by little the leaps became more violent, the turns more rapid, until at length this nameless dance turned into a sort of whirlwind, increasing in speed, until it caused dizziness to attempt to follow the move- ments. Jumps, cries, terrible contortions, turns—all were super- natural, all horrible to the sight, all was a confused,, incomprehensible jargon to the ear. Poor Izar could no longer support that spectacle, and he fell fainting to the ground. When he recovered 30 AQUELARRE. consciousness the moon had disappeared. The night was pitch dark, a sepulchral silence reigned throughout the plain. He looked out again from his hiding-place, judging that these fiendish women who had so alarmed him must have disappeared ; but he perceived in terror that they still occupied the same spot as before, but in more strange attitudes, if possible. They were all ranged in a circle, huddled up close together, around a throne of ebony, upon which was seen calmly sitting an enormous he-goat. From this throne gleamed a few rays of yellow light, the only light which illumined the scene. The old women were successively approach- ing the throne, and as they did so they each respectfully kissed the hairy cloven foot of the goat. Then, after this long ceremony was concluded, the goat shook his head, and one by one each of these creatures com- menced to relate what she had done. Izar, horrified at being compelled to listen to their hideous narratives of premeditated deaths, mutilation of babes, profanation of cemeteries, and other crimes, was once more about to faint away with horror, when he heard a sweet voice which seemed to come from among the branches of the tree, and which pronounced his name. Astonished at this, he arose, and raising his eyes to the direction from whence came the voice, he saw among the branches a young man of celestial beauty, who was gazing upon Izar with tender, loving looks. AQUELARRE. 3i "Listen, and do not fear," the young man said, " for I am here to guard and watch over you." Then Izar bent his ear to listen to what was said by the women, and he heard the following conversation. "All my sisters," one of the witches was saying in a hissing voice, "have obeyed your commands. There was not a single one of them who did not send you, oh sovereign master, some victims, but I challenge any of them to do what I can." "Speak, my daughter," murmured the goat: "I well know that you are one of my most devoted worshippers." "You know, my lord," continued the witch, "that the grand reigning Duke of F and his lady are both zealous Christians, faithful and true, and you are also aware that they have a daughter lovely as the sun, whom they idolize. What a joy to me to make this beautiful creature die by inches; to wither that flower in all its youth and freshness, and to sow despair in the hearts of her parents, and so deliver them up to your powerful temptations! Would it not be a masterly stroke to kill them also after two or three months of cruel sufferings? What would it cost you, my lord, to impel them to destroy their own life?" A horrible grimace, which no doubt was intended to be a smile of satisfaction, overspread the countenance of the goat, and his eyes darted gleams of fire impossible to describe. 32 AQUELARRE. "Should you do so/' replied the author of evil, "you will become the best beloved of my daughters." "Well, then, give me my reward, my lord. It is now a week since the princess began to suffer, and no one is able to discover the cause of her complaint, and still less can they find the remedies to effect her cure." "Are you not afraid that some one will discover it?" "No, my lord, because the spell which binds her con- sists in the existence of an enormous toad which lies concealed under a broken statue, which has been aban- doned and cast away in a corner of the garden of the ducal residence. So long as this toad is not destroyed, the sickness will follow its course and the princess will die." "This that you tell me pleases me greatly, Bazzioti, and I desire to have frequent and exact accounts given me of what happens. I give you my thanks for what you do," continued the genius of evil, " and I summon you to come next Saturday." Saying this, the evil one shook his head; a terrible thunder-clap was heard, and the throne disappeared along with he who sat upon it. All things became enveloped in a complete obscurity. Soon after this Izar heard the noise of the witches rising up and taking to flight on the winds, and by the now dim light of the moon he descried the fantastic line of shadows that in silence were departing towards AQUELARRE. 33 the points of the horizon from whence they came, and slowly disappeared among the mass of black clouds. Izar then looked up to the branches of the tree and saw there the young man who had bidden him have no fear. This angelic youth then said to him, "Fulfil your mission as I have fulfilled mine!" Then, spreading his wings, he rose to the sky, casting behind him sparks of brilliant light, and leaving a celestial fragrance which comforted the child's benumbed limbs and instilled warmth and courage into his heart. II. A month had passed since Izar had been a witness to this strange conventicle. Full of faith in the words of the angel, he walked on to perform the charitable act which was so much in harmony with his good heart. Determined to overcome all the obstacles which might beset his path, he continued his march night and day towards Italy, for it was in one of its small States that the Grand Duke of F reigned. How was he able to traverse great nations without means, and without even knowing the languages which were spoken in them? Tradition does not tell us any- thing concerning this particular. What is affirmed by the inhabitants of the Basque Provinces is, that he 4 34 AQUELARRE. reached his destination and to the gates of the palace of the reigning grand duke. It would certainly have been a difficult feat for our young adventurer to succeed in approaching the person of so high a personage, had not the duchess, who was returning from a neighbouring church, whither she had resorted to pray for the restoration of the health of her daughter, at that moment entered into the palace, and, noticing that a poor child was at the gates, supposed it was to solicit alms that he had come ; so she beckoned to him and gave him a silver coin, saying, " Take this alms, poor child, and ask our dear Lord to grant that my daughter may be restored to health. The prayers of an innocent child are very*pleasing to God, and will assuredly obtain the boon from Him which he refuses to us." "Is it your daughter that is sick?" sweetly asked Izar. "Yes, my own darling daughter." "Very well, then," Izar rejoined, " I will cure her." "You?" cried the duchess, in astonishment. "Poor child! perhaps you do not know that the first physicians of the land and the cleverest have despaired of effecting a cure?" "I certainly was not aware of this ; but all I know is that I have come here expressly to cure the princess, and cure her I will!" AQUELARRE. 35 The duchess, mute with astonishment, looked fixedly at Izar, who stood there surrounded by her servitors, yet calm, erect, but with a modest bearing, and uncovered head, his golden hair falling over his shoulders in curls. The clear look in his eyes manifested truth and candour; the smile that hovered around his lips was so gentle and winning, that the noble lady, after consulting for a few moments with the ladies of honour who accom- panied her, and who all tacitly assented to the duchess allowing the child to carry out the purport of his words, took Izar by the hand and led him up the sumptuous stairs of the palace. While this singular scene was taking place at the palace gates the duke sat by the bedside of his dying •child. The invalid was about eight years of age. Her large, almond-shaped eyes had already lost the light and life which was the delight of her parents, and were sinking in their sockets. A dark circle could be seen around her •eyelids, and the extreme pallor of her delicate face clearly indicated the approaching end of that sweet flower prematurely fading away. The parched lips had lost their rosy colour. It was distressing to gaze upon that painful scene. Nothing could be more terrible than the sorrow of the father as he witnessed the slow agony of his beloved -daughter. A sorrow mute, it is true, but deep; a grief 36 AQUELARRE. which, finding no vent in tears, was all the more fearful in its results. Because a father, besides endeavouring to stifle the grief which anguishes him, has at the same time to alleviate another pain—the sorrow of the mother. At this moment the door of the sick chamber is opened, and the duchess was just entering, leading Izar by the hand, and followed by her ladies and pages, who, attracted by the novelty of the affair, had come to see the end of all this singular episode. Izar did not manifest the least astonishment while treading the soft carpets of that regal house, or when crossing the chambers covered with damasks and velvets, gold and marbles. On seeing him thus calmly following the duchess,, without manifesting the least surprise or curiosity, and without opening his rosy lips, except to smile whenever she looked at him, none would have suspected for a moment that this lovely golden-haired boy had passed days and nights walking through woods covered with briars, or that he had slept under no better shelter or bed than the blackened thatch of rough cabins and huts of the Basque mountains and upon the hard ground. But this circumstance did not escape the observation of the duchess, and this very fact lit up a ray of hope in her heart. Scarcely had the duchess entered the chamber than she was met by the duke, who, going to meet her, said AQUELARRE. 37 in a sad tone: "My lady, we must lose all hope now; our beloved daughter will assuredly die!" "Oh, my friend, be comforted/' she replied; "who knows but she will yet be spared?" "Alas! no, I have no hope whatever," said the duke; ci she is dying, my lady, she is fast dying." The duchess then turned towards Izar, who stood behind her; and as she did so noticed that he was casting a look full of smiles towards the duke. "Whoever you are," the duchess exclaimed, as she took Izar by the hand and drew him close to her, "is it true that you will cure our daughter?" "I have come to do so," quietly replied Izar. "You perceive," said the duchess to her husband, "that there is still some hope left." "Who is this boy ?" asked the duke, greatly astonished. "I do not know," replied the duchess ; " I met him on my return from the church, and on asking him to pray to God for our child, he replied that he had come to cure her!" "Can this be so ?" exclaimed the duke. "It is," replied Izar. "Who are you?" rejoined the duke. "Perchance are you an angel sent by God to comfort us?" "I am a poor orphan, my lord." "Where do you come from?" "I have come from distant lands." 38 AQUELARRE. 'To cure my daughter?" demanded the sorrow- stricken father. "Yes, that has been the only object of my journey,, and I have walked the whole way, and day and night for a month." All the persons present at this singular interview gave a cry of surprise. The duke passed his hand across his. brow like a man who is mentally agitated; then, after a few moments of thought, he took, his resolve, and led the way towards where the sick child lay unconscious and fast dying away, and made a sign for Izar to approach. The extraordinary replies of the boy, coupled with his self-possession, greatly excited the curiosity of all who witnessed the scene, and the ladies and servitors were gathered together in a group at the door of the bed* chamber. Izar approached the bed, and in silence gazed for some time upon the unconscious form of the princess,, who scarcely gave signs of life. "Here is the invalid—can you cure her?" said the duke to Izar. Izar did not reply. He stood contemplating her. At length he murmured, in a scarcely audible voice— "So this is the flower that is to wither away!" The general anxiety was great. Suddenly all the bystanders uttered a cry of joy. The princess was smiling sadly: certainly that smile was AQUELARRE. 39 the first sign of life she had shown for days. The duchess, in obedience to a sudden impulse, fell on her knees before the boy, and, with a look on her face which it is impossible to describe, cried, in a tone of voice that made them all tremble— "In the name of God, save our Sophia!" "Rise up, poor sorrowing mother," replied Izar, in a solemn voice; "I have come to save your daughter, and save her I will!" "Do you hear, my daughter?" said the duchess, pressing to her lips the icy hand of the dying child. "This lad has come to cure you." The sick girl opened her eyes, from which the light had almost departed, smiled faintly, and put out her hand to the orphan boy. The excitement of those present reached its climax. The duke then placed both his hands on the curly head of that orphan boy, and in a solemn voice said, "I swear by my ducal crown that if you save my daughter you shall be her brother!" Izar thanked him by an inclination of the head and swiftly left the chamber, requesting that none should follow him. All present respectfully made way for him to pass. The boy descended the stairs and went into the garden. He searched every nook and corner, and the most retired spots under trees, until, after a diligent 40 AQUELARRE. search, he discovered, hidden away, a broken statue, covered with overgrown masses of tangled thorns and briars. He cleared away, as well as he could, all these weeds, and by a great effort was able to raise the broken statue, when, to his great delight, he found the loathsome toad, which, on being discovered, glared at Izar with fierce, wild looks. Izar jumped on the toad and crushed it dead. Then he quickly returned to the sick-room, where all were awaiting the return of the lad, anxious at his long absence. When they heard the door opened, and saw that Izar had returned, every face beamed with joy. They awaited the mysterious child, and there he stood before them, calm and as self-possessed as ever. He approached the bed of the sick girl, and said— "Sophia, my sister, do you hear me?" "Yes," replied the princess; "I no longer feel that heavy weight here—here, on my chest." "Oh, my God! may you be praised!" cried the duchess, shedding a torrent of tears; "my Sophia is saved!" "Do you hear what your mother says, my sister? Rise up, for now you are cured." The princess rose up slowly and sat on her bed, then looked around her as one awaking from a heavy sleep, rubbed her eyes, and said, smiling, " Yes, I am well." AQUELARRE. 4i Then the duke clasped Izar in his arms and said— "In the name of the all-powerful God of heaven, I adopt as my own son this orphan, who has shed so much happiness on our house. Do you consent to this, duchess?" The only reply of the grateful lady was to kneel before the orphan lad, and to say— "My son, bless your mother." # 3& # # $ The fame of this marvellous event soon spread throughout Italy, traversed the Alps, and became the theme for the improvisatores of the provinces, who nar- rated it in tender strophes. From thence it passed on to the Basque bards, and these again so distributed the legend and tale in the neighbourhood of the mountains, that the dwellers and inhabitants of the surrounding districts of Aquelarre, where this story had its first beginning, within a few months were well acquainted with all its details. III. We said in the first part of this narrative that Lanoa, after pushing back his young brother, started off in spite •of the dense fog. He very soon became aware that Izar was not following him, and he stopped in his walk, hoping that in a short time he should be able to rejoin him. But after some considerable time had passed, and 42 AQUELARRE. there were no signs of his brother returning, he began to- feel uneasy, and commenced to call him, in hopes that he should hear his voice. He called his name many times, but all was in vain—there was no response. The silence of the mountains remained unbroken by any reply, and seeing that it was useless to call him, as the fog prevented his voice from piercing space, he felt very anxious, and returned to the spot where he had left him. But the child was no longer there, and then a violent fit of despair and remorse took possession of Lanoa. He wept bitterly for his brother whom he had for- saken: the excited imagination of the youth conjured him dying of cold and hunger on those bleak mountains,, imploring his help and accusing him of unfeeling, harsh conduct. Poor Lanoa became desperate: he ran all about the place, calling Izar in frenzied cries; then he threw him- self on the ground, tearing his hair. Yet all was in vain. He spent the long night on that rock, a prey to fever and remorse. On the following day he searched throughout the neighbouring mountains, but he could discover no vestige or track of footsteps to indicate to him that a human being had passed that way. Then a deep melancholy settled on his spirit, and from that day no one ever heard him sing his favourite ballads. He became a. misanthrope and a savage; he fled from every one, and AQUELARRE. 45 hapless he who would have the hardihood to ask him. tidings of Izar! Five months passed away in this wandering, solitary manner, ever searching the woods and lonely places ;. and the shepherds who knew him began to suspect that he had committed the crime of Cain. When these suspicions began to gain ground, the ballad and tale about the life of Izar, and the beau- tiful mysterious Sophia, were already sung in good Basque verses. This ballad was an exact narrative of all that had occurred from the separation of the brothers to the adoption of the orphan boy by the grand reigning duke. It was not long before this song reached the ears of Lanoa, to whom it afforded an immense joy, and relieved his heart of its heavy weight of sorrow. He would follow those who sang this ballad, and, when it was ended, used to ask humbly that it be repeated. His character suddenly altered: he became gentle and tractable. Meantime the beauty of spring had succeeded the bleakness of winter, the sweet perfumed breeze of April to the violent snowstorms of December. The mountains were clothed in freshness and verdure, and the birds were saluting with joyful songs the return of their season of love. "Aquelarre " alone remained sad and bleak as ever in the midst of that joyous nature. It was said that Aquelarre, jealous of the universal joy 44 AQUELARRE. of nature, took delight in saddening the smiling scene by showing a sinister face, dark, and bleak in opposition, and as a striking contrast to the merry, laughing aspect of its neighbouring mountain companions. No bird sang on its trees; no playful roe ever climbed the rugged sides of the accursed mountain. All was solitude; all things were silent. One day, at the twilight hour of evening, the shep- herds of the valleys perceived in fear and astonishment that on the solitary heights of Aquelarre wandered a human form. Struck by the oblique rays of the setting sun, this form acquired gigantic proportions. Side by side with this figure was seen another of similar form and size, which faithfully followed all its movements. This was simply the effect of an optical illusion, a phenomenon sufficiently common to those elevated regions where objects acquire colossal dimensions that become duplicated by the refraction of the solar rays crossing subtle masses of vapours. Nevertheless, the simple shepherds ignore all this, and only see in that phenomena a warning for them to be on their guard against some coming evil. Moreover, fearful lest the night should surprise them in the immediate neighbourhood of the accursed mountain, in which, so they said, some sinister event of ill omen was being prepared, they hastened to collect together all their cattle, and shut themselves up in their huts and cabins. AQUELARRE. 4> The solitary figure that wandered on the top of Aquelarre was Lanoa. From the moment that he heard the ballad which narrated the history of his brother, he was assailed by a yearning wish to see Izar, but his pride resisted this desire, and deceived him in respect to the passion which domineered over him, by saying, "No, no; I cruelly abandoned him when he was poor and weak. I should not, now that he is rich and in position, go and seek him. When, like Izar, I shall have performed some generous noble act, then will I go to him, ask his pardon, and I know that he will pardon me, he is so good. I shall go up to the accursed moun- tain and listen for some secret spoken in the conventicle and then I will set to work." It were necessary for any one who fostered such a thought as this, and moreover decided to carry it out, be dowered with supernatural courage, and a strength of character above all proof; and Lanoa the bold most certainly possessed these qualities in a high degree. Another motive existed besides the above to impel him to attempt such an undertaking. It was vanity. "What!" he used to say to himself, "shall I be less than my brother? He so weak—I so strong? He so gentle and meek—I so brave and hardy? No, no; I will ascend the rugged mountain, and challenge all the dangers which may beset me, until I attain to my end at any cost!" 46 AQUELARRE. The night was approaching, and Lanoa, following the route described in the ballad, found the tree, and con- cealed himself in its hollow trunk. It chanced that it was Saturday, and therefore the night set aside for •assembling a conventicle. And so it happened. To- wards midnight Lanoa began to hear a strange in- cessant noise that each moment approached nearer. He began to tremble when he descried the long lines of fantastic shadows which were directing their course towards the spot where he lay concealed. A cold per- spiration ran down his forehead when the shadows saluted each other and formed the confused whirling dance that had so greatly surprised Izar. The cries and fiendish laughter of the witches increased his terror, and when at length he saw them descend on to the plain, and was •able to distinguish their repugnant forms, the poor lad knew not what to do. The witches commenced their unearthly dances, and Lanoa was bitterly repenting that lie had lent a willing ear to the counsels of pride. However, the evil was done, and now there was no help for it but to bear the consequences of his dire mistake, and he resolved to await as calmly as he could the unravelling of this fearful drama. He had not long to wait. A fearful detonation shook the mountain to its base, and was quickly followed by the appearance of an ebony throne, and seated upon this throne was a figure, the most horrible that human eyes AQUELARRE. 47 had ever beheld. The head of the prince of darkness was of an enormous size; his eyes, which were glaring and wide open, resembled the burning crater of a vol- cano; immense ears fell down on his shoulders; while out of the mouth, bereft of lips, issued volumes of dense smoke, across which could be descried now and again rows of long yellow pointed teeth. His hands and feet were covered with sharp nails, curved and long. The rest of his body corresponded to the hideousness of his countenance. He cast a ferocious glance at the numerous retinue which tremblingly awaited the commands of their sove- reign, and in a deep, cavernous voice cried out: "Bazzoti! Bazzoti!" One of the witches that were huddled together then rose and placed herself opposite the throne of ebony. "Ha! ha!" exclaimed the genius of evil. "What became of all your fine promises, you deceitful one?" "They could not be carried out," tremblingly replied the witch. "Listen," rejoined the one who sat on the throne • "the princess was cured, and her parents, far from thinking of destroying themselves through despair, each day are happier, and idolize more and more their child and my direst enemy!" "Lord !" murmured the witch, half dead with fear. "Silence !" replied the devil. "As I see that you are 48 AQUELARRE. of no use to me in this world, go, and await me in the next." Saying this, he struck the ground with his foot, and the witch disappeared down a deep pit which opened at his feet. The other witches lowered their heads to the very ground, and remained silent. "Now," he added, " I shall proceed to examine the tree." Lanoa trembled from head to foot on hearing those words, and judged that he was lost. And indeed very quickly did he feel that he was being grasped by a number of these witches, who commenced to torture him in every way, and with Satanic mirth carried him bodily to the foot of the throne of the prince of dark- ness. "Ha! so here we have another inquisitive mortal, it appears !" he cried, making a horrible grimace. "Ap- proach, you profane one, approach!" Lanoa in that terrible situation made a supreme effort, and assumed an expression on his countenance of satiri- cal jesting. "It appears that you do not fear us?" continued Lusbel, grinding, his teeth. Lanoa as his only reply contemptuously shrugged his shoulders. It was a terrible wrestling that which was imminent AQUELARRE. 49 between the lad, who had as his only weapon of defence his character of iron, and Lusbel armed with all the powers of hell. "What were you doing in that tree?" he asked, after looking fixedly at Lanoa for a considerable time. "I was deriding you," replied Lanoa, laughing. "Profanation !" roared the witches. "Silence! silence!" cried Satan; and the witches were hushed. "So you were deriding me ?" he asked, after a moment of silence. "Yes, I was, by my faith!" "Do you perchance think that any one has ever been able to boast that he has derided me with impunity?" rejoined Lusbel. "Yes, I do, seeing that my brother has done so with a good result," replied Lanoa. "Oh! oh! so you are brother to the one who saved the life of the Italian princess?" Lanoa did not reply. "Answer quickly, cursed one !" said the witch nearest to him. Lanoa turned quick as thought, grasped the witch by the hair of her head, threw her down on the ground, and placed his foot across her throat, then folded his arms in a defiant manner, and looked fixedly at Satan. The latter remained perfectly stupefied on witnessing. 5 AQUELARRE. this rapid action, and to behold the imperturbable calm of the lad. "By my kingship, lad, but you interest me," he at length said. "Well, if I interest you, I on my part thoroughly despise you !" replied Lanoa. "You dare to despise me?" "Yes, I do!" "You say this because you are not aware who I am!" The lad curled his lip in sign of supreme contempt. "Approach, if you dare, and touch my hand," he added, as he extended a hand armed with sharp nails. Lanoa pushed aside with his foot the loathsome form of the witch, and fearlessly took the hand of Satan. "Does it burn you ?" he asked. "I do not feel any heat," replied Lanoa, with the most perfect indifference; but nevertheless the lad's hair had stood on end when it felt the contact of that scorching hand. "It is passing strange !" murmured Lusbel. "You can well perceive," rejoined Lanoa, " that I do not fear you!" "I own to that, certainly," he replied, releasing the hand of the youth, "but nevertheless that is no proot that you despise me." "Do you wish for a proof?" arrogantly demanded Lanoa. AQUELARRE. 5i "Let us have one, certainly." "There you have one!" cried the youth, and he spat at the face of Lusbel. To describe the expression of fiendish rage which appeared on the monstrous countenance of Satan is not given to any pen to do. He uttered a roar, in com- parison of which the violent eruption of a volcano would be no more than a soft melody. He wrathfully rose from his throne, grasped the boy in his clutches, and cast him headlong, like to a catapult, down the precipice which stands more than a league from that spot. The body of Lanoa rebounded and fell down the fearful descent a lifeless form, but his soul, purified in that trial rose up to heaven. * * * $ # Since then the above-mentioned precipice is known under the appellation of Infemu erreca, and the shep- herds of the mountains affirm that at the hour of midnight on all Saturdays, with the exception of Easter Eve, there is heard rising up from that depth a tender v/ailing, and a noise resounds similar to that which is produced by the falling of a body. ARGUIDUNA.1 I. LONG the winding stony road that leads from the valley of Urnieta to the gate of Arricarte, walked Juan de Azcue, followed by a retinue of robust huntsmen, with bows slung to their shoulders, and leashed mastiffs. From the opposite side of the gate of Arricarte, and following a more devious rough path than the already mentioned road, came another similar retinue of hunts- men and dogs headed by Roman de Alzate. This veteran knight was bending his steps towards the same spot as Juan de Azcue, an aged yet hale man. The two old men seemed to have become youthful x Fatuous fire, or Will-o'-the-Wisp. ARGUIDUNA. 53 again, so firmly did they step, and so rapid was their pace. When both had reached to within a short distance of Arricarte they stopped and bade the huntsmen advance. Those belonging to the retinue of Azcue were the first to arrive at the place of meeting. "Are you of the house of Alzate ?" they asked. "Yes, we are. And are you of the retinue of Azcue?" the advancing troop demanded. "Yes. Do you come in peace and good-will?" "Yes, we do." "In that case you are welcome." They then unfurled small white flags, waved them in the air, and at that signal both chiefs advanced to the gateway. "The peace of God be with you, Juan," said he of Alzate, uncovering his white head. "I desire the same to you, Roman," replied he of Azcue, as he also removed his cap. The retinues of the two chiefs saluted each other in silence. "The words of the venerable cura opened my heart to reconciliation. I bless God that He has prolonged my life, that so I may be able to offer you the half of this wheaten loaf of my granary, and the half of the milk which is contained in this cup — milk that has been drawn this morning from the cows of my farm." 54 ARGUIDUNA. Juan eat the half of the bread and drank the frothy milk. "Now here is my hand," he said, as he stretched out his arm, " in proof of the love and friendship which I feel for you. God grant that peace and good under- standing may never become broken again between us!" "Amen, with all my heart!" replied Roman, as he grasped the hand of John. The solemn treaty of peace was ratified by both. At a signal from the old men their respective hunts- men advanced, and warmly embraced each other with evident signs of joy. While this scene was taking place, three men who were concealed in the crevices of the surrounding broken rocks were biting their lips, tossing their arms about in anger, and uttering fearful curses, in evident proof of their wrath on beholding that peace was being established between these two families, which had been so greatly divided until that moment. When the old men with their respective escorts once more took the road to return to their houses, the three concealed men held a long conference together, and then wended their way to Pagollaga, following a most devious path. This path or road was not then what it is now* At that epoch, matted brushwood grew on the margins of the Urumea, where with difficulty a passage could be effected across the spontaneous vegetation that grew in ARGUIDUNA. 55 such tangled masses. The creaking noise of the wind- mill did not break the silence of the wilds, nor did the puffs of the forge cast on the winds clouds of brilliant sparks. No road led to the river; no bridge existed by which to cross its waters. Nature in all her pristine splendour flung her gifts and graces on the untrod woods, on the broken rocks and hillsides, and along the bubbling fountain streams. Up the river, in the direction of the town of Arano, the Urumea formed a rude angle. The reason of this was an isolated rock or cliff which formed a kind of jpromontorv. and spread its darksome stony branches into the centre of the river. On the heights of this—rocky promontory, that re- sembled the ruined tower of some castle which had been reduced to ashes during an invasion, could be seen sitting a decrepit old hag known throughout the neigh- bouring districts by the appellation of "the witch o{ Pagollaga." This sibyl was at the time engaged in peeling roots, which no doubt were to be employed for some decoction. On beholding the three men advancing towards this cliff she stopped her work. A sharp whistle was heard piercing the air. The three men who had so greatly resented the reconciliation effected between the two families then stopped in their walk, and the old woman descended from the top of the rock to join them. Nothing could be more alike than the three individuals 56 ARGUIDUNA. who had interrupted the old woman in her task of pre- paring the roots. The same black, fiery eves, the same- yellow hue of countenance, mouths with coarse, red lips that barely covered the white, sharp-pointed teeth. The colour of their hair was similar; the number even of their hairs, had it been possible to count them, would have been found alike. Height, tone of voice, manner of walking—all, in one word, was so exactly alike that they had often been mistaken for each other. On seeing the old woman, who was dressed in a green wrapper covered with red_embroidery. the three men advanced a few steps to meet her. "I was already awaiting you," said the witch, in a low, quavering voice. "Ha/e you come for the philter?" "Yes, we have come for it. But besides what we had ordered of you, we need a new product from your evil arts." "Do you perchance wish to poison the girl?" she asked. The men looked at one another in a strange way. "Now give us the draught which is to enkindle in the heart of the girl a love for one of us." "The draught is already prepared. But an idea has occurred to me on seeing that all you three love her with the same frenzy—what will become of the two rejected ones when she shall have chosen the one?" said the old woman. ARGUIDUNA. S7 The same strange, fierce look of theirs once more shot from the eyes of the men on hearing this question. "That is our affair" the men replied, after they had looked at each other for a considerable time. "Let it be so," said the witch. "But if I mistake not, I think you asked me for another beverage besides the one I have already prepared for you?" "Yes, it is so." "What effect do you wish it to produce?" "We wish to madden the person who shall drink it," the three replied together. "Nothing easier. When I descried you coming along I was employed in peeling some roots which, on being prepared by me, will produce the desired effect." "We shall pay you handsomely for it." "Such is my hope. I can give you a quantity which, if properly administered, will suffice to madden one-half of the inhabitants of San Sebastian. Your idea is truly a splendid one; and I already seem to see hundreds of men, women, and children dancing about, wriggling like snakes, and uttering cries like a pack of wolves. It will indeed be a worthy scene; and I promise you that I shall not fail to preside at the feast. I repeat it—it is an excellent idea. For some good reason did your father the devil cast you into this world!" "Do you mean to say that we are children of the evil one?" 53 ARGUIDUNA. "Yes—because Satan himself told me so. He placed you three among the rushes growing on the shores of the Oria; you he called Envy, you Wrath, and you Pride. 'Some one will assuredly come and gather them/ thought your father, 'and in truth will lose nothing by this find/ And he made you so like one another that perchance he himself is unable to distinguish you." "He of Alzate had the good fortune to find us. He treated us as his own children, and gave us other names,"') they replied. "The night is approaching," said one, "and we have far to go." "Go, then!" replied the witch. The three men passed on. The sibyl started also behind the brothers, and the four individuals disappeared in the dark, thick wood. Half an hour later, and each of the three men could have been seen carrying in his left hand a phial containing a liquor red as th^ cherry} and his right hand concealed in the folds of his "capusay."' They walked separated from each other by a consider- able distance, but frequently looking at one another in a distrustful manner. The witch sat down on the top of the cliff, and when she had lost sight of the three brothers in the distance she burst out in a loud peal of mocking laughter. "Oh, arch fiend !" she cried, leaping up wildly, "now will be seen whether I cannot revenge myself upon ARGUIDUNA. you; your three sons will soon bear witness of my triumph!" II. Gabriela had risen from her couch: smiling and blushing, she sought the oaken seat which was placed at the window. Seated on that ancient bench, she had listened to the first declaration of love, and there also had she avowed what she felt. Gabriela was beautiful. Each day the first rays of the aurora had been reflected in her lovely eyes. The first gentle breezes of morning had joyfully hastened to play among the chestnut tresses of the maid of Guipuzcoa. The very flowers bent their supple stems as the maiden passed, as though the lily, the daisy, and the purple iris were saluting her the queen of the flowers. The graceful damsel, after waiting seated for the coming of her lover for a considerable time, at last bent her head and leaned out of her window to listen with attentive ear to the noises of the night. It was a dark night. The Oria, which drags its turbid' waters along the ancient banks of Lasarte, Zubieta, and Usurbil, now and again utters a melancholy moan on breaking its waves against the wooden piers of the bridges. It is the wrath of the muddy river, but differs from the anger of the ocean, which at first moans, then: displays its fury by terrific roars, and startles and •6o ARGUIDUNA. -convulses nature. The tops of the lofty oaks that cover the valley of Urnieta are also moved, and produce a noise similar to the rushing of the waters of the fai distant torrents. Immense clouds of dry yellow leaves had collected together from the depths of the leafy woods, and, rising up, appeared in the night-time, to be flocks of bats and nocturnal birds, formed noisy whirl- winds, spread themselves about on the night winds, and fell on the agitated waters of the Cantabrian Sea or on the rivers. Gabriela listened attentively to all these noises and confused rumours, that are no more than the breathing of sleepy nature. But amid all these noises the "lecayo"1 of Antonio de Azcue, the best beloved of her heart, does not reach her ear. One hour passed away, and then another; the hermitage of Saint Barbara, •erected on a height like a stork's nest, begins to lose its vague outline, and becomes enveloped in a white mist, in whose centre are held mysterious meetings by beings still more mysterious. Gabriela suddenly shudders. The colour faded from her cheeks, and her countenance Lost that tender smile of loving expectation, and a strange look of inquietude takes its place, caused by the delay of her lover. The far distant sound of bells begins to fill space. It is not the joyous ringing announcing *a festival day; neither is it the thundering 1 Lecayo—a cry of joy which is used as a signal. ARGUIDUNA. peal which proclaims a fire. The slow movement and measured compass of the tongues of bronze has some- thing sad about it, Gabriela had forgotten that the first hour of the second of November had heralded the day when the Church commemorates the faithful departed. Trembling, and visibly agitated, nay, in terror, does she listen to the tolling of the bells, which now has dis- tinctly reached her ears, and then, in a troubled, vague manner, she was about to quit the window, when she heard a sharp, piercing cry, which above the moaning of the river, the rustling of the oak, the whirl of the dry flying leaves, and the doleful tolling of the bells, caused her to shudder. That cry announced the arrival of her lover. "On what a day and at what hour does he come to speak to me of love!" she exclaimed. "My God> protect the holy souls!" Gabriela cast herself down on her knees to the ground. Another hour passed away, and another; yet the youth did not appear. And the river continued to moan, the oaks to sway in the night winds, the dry leaves to fly in a whirlwind, and the bells to toll. III. Have you ever seen in some Eastern city the sharp pointed spire of a mosque rising up in space? Have you seen on the tranquil waters of a bay the uplifted •62 ARGUIDUNA. mast of a battle-ship in full array? Have you seen in the far distance, standing out in the blue horizon, the towering branches of a proud oak of the forest rising majestically above all the other trees? Very well. The highest minaret of an Eastern mosque, the handsomest mast of a full-rigged ship on the waters, or the loveliest waving branches of the regal oak, were not more beautiful and graceful than was Antonio de Azcue. He had just finished to replenish the mangers of the curral; his aged father had repeated the prayers for the eternal repose of the soul of her who had been his loving wife; the sisters of Antonio had saluted him with a loving kiss. All things were calm and quiet in the house of Azcue. The youth wrapped himself up in his "capusay," he .grasped the knotty staff, and, closing the house door, he ran at full speed across the fields. The rough broken ascents of Goiburu did not offer any difficulties to his rapid speed; the darksome valley in which they terminated did not stop his speedy walk. In this manner was he crossing the open space upon which stands the noble town of Urnieta; swiftly, agile, and joyfully he had commenced to clamber over the stony road which leads to the gate of Arricarte. On reaching that height he could descry before him, across the dark- some shades of night, the pale reflection of the murmuring waves of the Oria; to the right, the ancient hermitage ARGUIDUNA. 63 of Saint Barbara; to the left, the bleak bare ridge of mountains which abruptly ends near the houses of Andoaina. Then, removing his cap and wiping his heated brow, he uttered the "lecayo," which was his lover's signal to Gabriela. He wras preparing to descend towards Lasarte, when the sad tolling of the bells reached his ears. The youth involuntarily shuddered. He remembered that his mother had died on the second of November. The agitation of Antonio on remembering that it was " All Souls' Day" was, however, fleeting/ Gabriela was waiting for him—Gabriela, whom he had not seen for a long time by reason of the feud existing between the two families, but which happily had now quite dis- appeared, and good relationship was established among them. Hence, stopping a few moments to say a short prayer, he soon started, brimming over with love and joy. The path he was crossing continued for a great distance, far into the forest of ancient oaks and chestnut trees, with their huge worm eaten trunks and spreading branches. When he entered its confines, the night was completely dark. It was necessary to grope along care- fully. Suddenly a small light seemed to emerge from the centre of the aged trees, a light of an unde- finable colour, a bluish-white gleam. After this it sped ;\ and appeared before the astonished gaze of the youth, who had stopped his walk on beholding this phenomena 64 ARGUIDUNA. —a shifting light which flitted about, yet without moving from the path; a light without colour or brilliancy; a light bereft of that luminous circle which radiates from other lights; a light which was not a fire gleam ; a fit light for pervading a graveyard—one which could only be either enkindled or put out by the breath of the dead. When the "Arguiduna" appears, the graves are opened, the corpses show their fleshless faces, and fling to each other this nocturnal moth, like tennis players throw with the racket the ball to one another. It is the sport of the dead during the first hours of the second of November. On the spot where stood Antonio de Azcue, a great battle had been fought in ancient times, The youth in terror looked to the right and to the left, expecting every moment to see the ground beneath him opened,, and the victims of war that are buried there rise up and show their white skulls, to come and join in this dismal festival. But the forest and all its surroundings continued dark and silent, and the earth refused to reveal its dead. Encouraged by that silence and calm, he took heart, and continued to intern himself further into the wood. The " Arguiduna," however, sped back, and in view of its flitting movements, which appeared to increase gradually, evidently implied that it wished to oppose the progress of the young man. ARGUIDUNA. 65 "Unhappy mother!" he cried, "you are doubtless unaware that the feuds which existed between the two families are at an end. Allow me to pass, dear mother; Gabriela is waiting for me." Nevertheless, "Arguiduna" obstinately remained on the same spot. Antonio, removing his cap, saluted the light, left the beaten track, and continued to walk along the brushwood. But the light also shifted, and placed itself in front of the youth. This time there was no doubt. "I love Gabriela," he said. "I obeyed you during life, my mother ; it is but just that I should respect and obey you also after death. Good-night, dear mother, good-night!" And Antonio retired by the same way as he had „ come. The light followed him, and only left his presence* after he had crossed the narrow valley of Goiburu. IV. In the meantime an extraordinary scene was taking place in the centre of the forest of chestnut trees. The branches were swaying about, moved by a mysterious power which was not due to the winds, since the wind had gone down. And noises were heard, vague and un- defined, as though the trees, dowered with life, were murmuring some words; and perchance he who would believe that they spoke would not be far wrong. 6 66 ARGUIDUNA. The air which was breathed in that wood seemed to be impregnated with poisonous vapours; the ground exhaled a hoarse wailing; in the atmosphere something was noticed which presaged some dire calamity. And in truth, on the winds was heard like the flapping of huge wings, as though the air, agitated by these wings, had acquired the force of a sudden whirlwind, which swept in a frightful manner the chestnut plantation; the moaning of the Oria was rising and increasing in fury; the tolling of the bells became more piercing and dismal. Wailings were heard which did not belong to this world of ours; the beating together of strange bodies could be felt in space; it seemed as though the sea in all its fury was rushing to inundate the wood, ^ wrenching up the aged chestnuts, beating down the lime bushes, and crumbling up the granite steeps with which God had surrounded it. Then in space resounded a powerful ringing voice. "Art thou there?" it asked. "We are," replied the trees—so it appeared. "Ye were vanquished once, ye cursed, cursed ones!" "It will be the last time, my father; we have come to avenge ourselves." . "'Tis well; I deliver into your hands * Discord/ your sister, that she may help you." Once more the beating of wings was heard; the clouds and mist which had enveloped the hermitage of Saint ARGUIDUNA. 07 Barbara were rent open, and swiftly, as though impelled by a supernatural power, they crossed the Oriamendi, passed on, grating against the promontory of Igueldo, slipped over the surface of the sea, swelling the billows, and became lost in the far distance on the uttermost limits of the dark horizon. By degrees the wailing of the earth ceased, the swaying of the trees, the sinister noises of the air all disappeared, as though the atmosphere had become purified. Then in the dark began the mysterious •dialogue which follows: "Do each of you occupy your places?" "Yes," replied a voice close by. "Yes," repeated another voice, like its echo. "Where are you, Envy?" "Here I am." At that moment two lights gleamed among the branches of a chestnut tree. They were the eyes of one of the brothers. This light was soon extinguished. "And you, Pride—where are you?" "I am here." Two more lights gleamed like the former from the branches of a second tree, and these were the eyes of the second brother, and they also became quickly ex- tinguished. "And you, Wrath, my favourite brother—where are you?" 68 ARGU1DUNA, "Here I am." And, like to the two previous trees, two lights flashed from out a third chestnut. These three trees formed a perfect triangle; and, as before, the two lights were soon put out. "The place, my brothers, is a capital one." "We sought a suitable position with all care." "Will Antonio pass this way to-night?" "So Gabriela believes." "And our father also." "Then it is an arranged affair?" "Have we not already arranged it all?" "Nevertheless, we have not decided upon the manner of effecting it." "I vow by my axe." "I by my arrow." "I by my dagger." "At length we are agreed." "But do not agree as to the means." "It is strange, because we have always had similar thoughts and ideas!" "The same hatreds and the same loves!" "We three hate peace." "All of us hate Antonio Azcue." "All three are in love with Gabriela." "And Gabriela in return does not love any of us." ARGUIDUNA. 69 Three red flashes shot from the branches of the ancient chestnut trees, and crossed in space. "And the philter?" "It is in the fountain."' "After to-morrow she will drink it." "At the dawn" "That is to say, that towards night-" "She will love one of us!" "If in spite of all this she should persist in her dislike of us all three—what then?" "It will be worse for us." "It will be worse for her!" "Discord,'' who was listening to this dialogue, made a horrible gesture, and flapped her black wings with joy and satisfaction. Then she cautiously approached each of her brothers, whispered some words in his ear, rose up in the air, and said— "Silence, my brothers! Your enemy will not be long coming now." All things lapsed into silence; and, excepting the moaning of the waters of the Oria, and the measured tolling of the far distant bells, no voice or sound came to break the silence and calm of that dreadful night. V. The "Arguiduna" had fulfilled half its mission. Scarcely had Antonio returned home than it traced a 7° ARGU1DUNA. blue line on the horizon, and then disappeared in the forest of chestnuts and oaks. And the wood continued immersed in darkness and silence. "Arguiduna," fleeting, unquiet, like the capricious bee which flits from flower to flower, drinking the nectar enclosed in their corollas, formed moving circles around the branches of the trees. It hovered for a moment above the robust top of a chestnut, and the small reflec- tion of Arguiduna illumined for a brief moment a human face. A sharp cry rent the air at that moment; the human face closed its eyes, a long arrow pierced from side to side that head; then was heard the gnashing of teeth, followed by a heavy fall, and lastly, a metallic,, hoarse laugh. And the little pale light, swift and unquiet like the capricious bee that hovers from flower to flower, placed itself between two gigantic trees. This time the small reflection of "Arguiduna" illumined two human faces,, which were very like each other. Two sharp cries interrupted the silence of the night; the two faces closed their gleaming eyes, long arrows pierced those two heads; then was heard terrible gnash- ing of teeth from both, two heavy falls, two fiendish bursts of laughter, and finally in space resounded the following words: "Rest in peace, my brothers; it is the first time that 'Discord ' desires you this." ARGUIDUNA. 7i After this was heard the heavy flight of the fabulous bird, which, crossing the Oriamendi, touched the pro- montory of Igueldo, slid over the agitated waves of the sea, and became lost in the dark distance of the infinite. And the light, lively, brisk, and unquiet, like the capri- cious bee that flies from flower to flower, proceeded to poise itself on a leaf of the walnut tree which stood over the spring of limpid waters. VI. On the hearth in the house of Azrue crackles the fire fed by huge beech faggots. The comfortable warmth which is diffused throughout that hall also sheds a beneficent influence on the curral. This curral, or cow-house, is separated from the kitchen by a boarding, along which runs a manger, and above are long slits or grating, through which are seen the cattle when housed for the night. From the walls are suspended bundles of arrows, polished bows, racks of arms, hatchets, hoes, and implements and weapons of all descriptions. In a word, all kinds of arms which symbolize warfare, and implements of agriculture that are emblems of peace. Juan de Azcue is reciting the Litanies; his daughters reply in chorus without ceasing from their work, and directing from time to time anxious though tender glances toward their brother Antonio, who, sad and pensive, replies mechanically to the family prayers. 72 ARGUIDUNA. The cattle show their horned heads across the open spaces of the kitchen partition, and glance around with their large, soft eyes now on Antonio, now on his sisters, as though they would wish to ask an explanation for the sadness of the one and of the loving solicitude of the latter. The mobile, elastic muzzle of the cows move, as though they also were murmuring a response to the litany of the patriarch of the family; the bells hanging around their necks remain quiet and dumb. To this calm scene is added a touch of sweet sadness by the cooing of a dove which is heard at intervals. A simple yet sympathetic challenge; a token of a pure, constant love Nevertheless a form is wanting to complete that family picture—the form of greatest interest. Among that group of maidens is not seen the form of the mother. In that group is wanting the being all abnega- tion, all love, the greatest emanation of the love of God; because nothing approaches so nearly to Divine love as the love of the mother. The seat she usually occupied is now vacant; that seat no one dares to fill; it is a sacred thing, which will be religiously respected from age to age. Eight o'clock has struck; the patriarch has finished his prayer; he blesses his family, and slowly retires to his chamber. As soon as the old man left the room, the young women rose up and surrounded the young man, who was sadly caressing the cooing dove. One ARGUIDUNA. 73 sister flung her arms around the neck of the beloved brother; another leaned over the back of his chair and touched his brow with her lips; a third stood before him with folded arms silently watching him; whilst a fourth put her hands under his chin and made him lift up his face. A charming group, worthy of the brush of a Michael Angelo! "From what proceeds this sadness, dear brother?" they lovingly asked. "Did not Gabriela receive you iast night? Did she perchance tell you some bad news? Is there any obstacle to mar your happiness? Answer us, dear brother, answer us." "Last night I saw our mother in the chestnut planta- tion of Arricarte," replied the young man. The group of women gave a sudden start, and the girls, pale with terror, and eyes streaming with tears, repeated in a low voice: "Did you see our mother?" "Yes, my sisters, and she opposed the way, that I might not go to where love was calling me," "Is it possible ?" they cried in one voice. "Yes; listen how this happened. You know that a mother does not only love her children while she re- mains in the world, but even from the next world she still encircles them with her love, and watches over them with tenderness and solicitude, so that no harm should befall them." 74 ARGUIDUNA. "It is true," replied the maidens, unconsciously ap- proaching to their brother. "You also know that of all mothers, ours was the best." "That is very true," replied the girls. "I was walking lightly and swiftly, full of joy, because peace had been established between the family of Alzate and ours, and been solemnly ratified. On reaching the wood, the f Arguiduna' appeared before me. I saluted her lovingly, judging that it was the spirit of our beloved mother. The 'Arguiduna' never departed from the path. I retired from the track of the beaten path," con- tinued the youth, "and decided to walk along the brush- wood. The ' Arguiduna' turned also and stood before me!" "Ah! some evil was threatening you, my brother," said the youngest sister. "Perhaps so, Juana, perhaps so." "This is quite certain. When the 'Arguiduna' places itself before any one, it is to warn him of some danger which lies before him, should he not turn back." "I obeyed the order she gave me. I returned home,, followed by the light, which only left me when I had traversed the marsh of Goiburu." "Do not doubt it, Antonio, our good mother has saved you from some grave danger." "Or else, she has wished to save me from some great affliction, Beatrice," murmured the youth. ARGUIDUNA. IS "Oh, good gracious !" they all cried in one voice, "do you think" "I know that I dearly love Gabriela, my sisters, and also am aware that I am hapless!" "My brother! do not depreciate one who will so soon be our sister, Gabriela has sworn love to you; and Gabriela, like a true Guipuzcoan, will never be wanting to her vows." "I shall know that to-night," replied Antonio, rising up. "I shall go to Alzate, and will cross the chestnut plantation; I shall see Gabriela, so good-night, my sisters, good-night." "May the Lord guide you on your way, and may our good mother defend you, my brother!" reverently re- plied the young damsels. An hour later, Antonio de Azcue was uttering his sharp "lecayo," which awakened the echoes of the mountains. VII. Antonio began to descend quickly the mountain, and entered the plantation. The last hours of the second day of November had not yet struck. The chestnut wood was enveloped in darkness — intensely dark. A sepulchral silence reigned throughout space, in strange contrast to what had occurred on the previous night. No sound crossed its leafy luxuriance, the 76 ARGUIDUNA. branches of the huge trees remained motionless; even the moaning of the Oria had subsided, and its waters seemed to have lost their power; the bronze tongues of the bells hung silent within their concave hollows; not even a breath of air stirred the dry leaves which covered the ground. Suddenly, as on the previous evening, he saw among the moss-covered trunks of the trees the same pale light of undefinable colour, bluish-white. But on this occasion the light was behind him; he turned his face, and noticed that the "Arguiduna " was following him at about two yards' distance. "Good-night, my mother, good-night," said Antonio, saluting and uncovering his head. "This night we have prayed longer for the eternal repose of your soul." The gleam of light visibly twinkled, and for a brief moment shed a more vivid reflection around. "Pass on before me, mother; your son desires that you should guide him after death across the dark path of life, in the same way as you guided him when you lived." But the light twinkled more then ever, then ap- proached the youth, yet kept behind him. Antonio continued walking, followed by the "Arguiduna." He had reached the densest part of the wood, when he noticed that the pale light which had illumined his path was gradually diminishing its intensity; he turned ARGU1DUNA. 77 quickly round, fearing lest the light should disappear altogether before he had time to bid it a loving farewell; but a horrible scene presented itself to his view. Three livid heads with rough matted hair and wild glassy eyes occupied a small opening in the wood, and formed a triangle. On the forehead of one was written in red characters the word "Pride," on the next the~~worcT "Wrath," and upon the third, "Envy." Sharp arrows pierced through their foreheads, and a fearful ex- pression of pain and rage contracted the muscles of those three blood-stained heads. The flickering light had poised itself in the centre of the triangle of heads "Pride" then curled its vicious mouth and blew. "Arguiduna " swiftly flew until it touched the red lips of the head upon the brow of which was written the word "Wrath." This one also blew at the light, and the colourless flame flew away and stumbled against "Envy." This game was very rapid. The light faded by moments; its swift movements lessened visibly, the volume of its bluish flame was fast weakening. . The heads meanwhile, without losing the contraction of features produced by acute pain, laughed in a mute manner, nervously and inwardly, and formed a frightful contrast to the visible suffering which could be remarked on their drawn faces. And the light faded more and more, its movements slower, its flame grew sensibly smaller. .78 ARGUIDUNA. "Arguiduna" appeared to suffer acutely; "Argui- duna" was asking assistance in its own mysterious language; it was evidently wrestling with those in- exorable heads, which were redoubling their puffs on beholding and enjoying the sufferings of the little flame. The light was now almost extinguished; the laughter of those three heads became more frightfully significative. "My mother! my dearest mother!" cried Antonio in despairing accents, as he flew towards the open space. The three heads suddenly turned round towards the young man. Their glassy eyes were darting undefinable flames of wrath. The light flickered once—took form, and swift as thought leaped over the space occupied by the three heads, and came to place itself at the feet of Antonio, casting around a luminous resplendency. A noise and rumble similar to that which nature will utter at the moment of its complete destruction shook the neighbouring mountains to their very foundations. The Oria stopped its course; the bell-tower shook and ■and broke out in dismal tolling; the waves of the Cantabrian Sea stayed its rapid threatening march. Antonio looked towards the open space. The three heads had disappeared. The " Arguiduna" was moving .gracefully, and displayed its relief and joy by shedding •around soft yet bright gleams. * * # - * * Since that memorable night, never was "Discord" ARGUIDUNA. 79 seen again in the Guipuzcoan territory. From that night also the three evil creatures, Pride, Wrath, and Envy, are unknown on that noble soil. On the following morning, Gabriela and Antonio left the house of Alzate together, and bent their steps towards the fountain spring over which towers the walnut tree. The two lovers, on approaching to drink of its waters, noticed a strange thing. The pure water of the spring was tinged with a red colour. The philter of the ^ witch of Jr'agollaga" was mixed in its streams. In •course of time, whenever Antonio crossed the chestnut plantation of Arricarte, the "Arguiduna," swift, joyful, like the capricious bee that flits from flower to flower, would always accompany him with watchful solicitude and care , flickering brightly and casting around brilliant resplendencies, and then the youthful heir of Azcue would lovingly say to it: "My dearest mother, Gabriela and I prayed last night fervently for the eternal repose of your soul. Gabriela and I love you tenderly, and we shall teach our children to love you also most lovingly, even as we do." MAITAGARRI.1 I. ITURRIOZ.2 HE most profound silence reigned in one of the houses of the suburbs of Oyarzun. Pedro Iturrioz, the head of the family, a robust mountaineer of advanced age, had finished his supper; and his wife, some years younger than he, was at his side offering him a cup of warm wine, and awaited that "her husband should address her. The chieftain made a sign, and the wife placed in his hands a silver cup with a gesture of tender love and deep respect. 1 Fairy, or Hade, which inhabits the lakes. 2 Iturrioz—Fonte fria—the cold fountain. MAITAGARRI. 8f She then laid on the table a basket filled with luscious fruit, and sat down at the further end of the room at her wheel, spinning the finest thread, which later on would become converted into handkerchiefs, towels, and perfumed linen, such as abounds in quantities in all Basque homes. At another corner of the kitchen, two girls of singular beauty, were conversing in a low tone with a youth of about fifteen years of age who stood with uncovered head. A long settle, ornamented with large brass nails, could be seen unoccupied beneath the wide chimney roof, to the right of the hearth. The gleams from the crackling fire on the hearth, and the bright rays of a flambeau of hempen cord and rosin which hung from an iron ring, lit up this family group. The chief divided a beautiful apple and gave one half to his wife, then drank two- thirds of the warm wine in the cup, and invited her to finish the rest ; this she did without saying a word. The mountaineer then uncovered his venerable head, and all rose up on seeing this action. He made the sign of the cross, murmured a prayer in which all present joined, and then sat down on the settle by the fireside. One of the girls removed the supper things, carefully folded the white cloth, and then all the family sat down around the fire. The mistress of the house was spinning, the young girls were winding skeins of thread on wooden reels, the youth sharpened a woodman's knife, mean- 7 82 MAITAGARRI. while that Pedro Iturrioz, leaning his elbow on the arms of the settle, appeared lost in thought. The eyes of all were directed to the countenance of the old man, whose eyes were gradually closing in sleep. The wife made quietly a sign; the conversation of the girls ceased, and the young man intoned in a low voice a simple monotonous song, the cadences of which were marked by the three women moving their hands. The melody certainly acted with much power on the aged man, for his head fell over his breast in deep sleep. Through the half-open door poured in the beams of the moon, which was illuminating the magnificent landscape of luxuriant trees and gigantic mountains; the ripple of the mountain stream was also heard, imparting on that quiet scene a singular charm. For a length of time did all things remain in this way, until suddenly the old man awoke and said: "Tell me, Antonio, what did you hear on the mountain?" The youth threw down the knife which he was sharpening, rose up, and respectfully replied: "I heard, father, that the battle proved a bloody one." "Do you know who were the vanquished?" "I was not told, father." The old man remained silent. The eldest girl turned deadly pale, and allowed the skein she was winding to fall to the ground, and gazed on her brother as though MAIIAGARRI. *3 she wished to interrogate him with her looks. Antonio, however, awaited his father's permission to speak. "To-morrow, ere it is light, proceed to the frontier, and •do not return until you learn what success the combat has had," said the father. "I will do so," replied the youth. "Then approach nearer to me and listen, Antonio." "What do you wish me to do?" Antonio asked, bending down his ear to listen to the words his father •desired to speak confidentially. "Gil is with them," he said, in a deeply moved voice; "he is your brother and my son; ask, explore the camp and when you return tell me that you saw him alive, or, else, if he is dead, that you buried him in a Christian manner." "I will comply with your orders, father." "Should he be living, tell him from me that I forbid him—do you understand? I forbid him to use his weapons against those of Arpide so long as they are before the enemy," continued the father. "And to me, do you also forbid me this?" "Yes, my son. Feuds and private resentments, although they may lie deep, should be hushed and laid aside when it is a question of saving the country. Cursed may he be who shall do otherwise/' The old man rose up, kissed the foreheads of the three women, blessed Antonio, and slowly quitted the kitchen. 84 MAITAGARRL Half an hour later he was sleeping the calm sleep of the just man. Scarcely had Pedro Iturrioz left the room than the women surrounded Antonio. "Your father has communicated to you secret com- mands which are not given to me to know," said the mother, with saintly resignation. "Obey him, my son, implicitly; your father holds the place of God in this world." "This you have always taught me, my mother/' replied the youth, kissing her.* "So it is, Antonio, but after the father it appertains to the mother to counsel her children. Sit down and listen to me." The three young people sat down, the mother between her two daughters, one of which betrayed con- siderable anguish, while the other was lovingly watching her. Antonio knelt before Catalina and fixed his black eyes upon her. The wife of Iturrioz was caressingly playing with the curly locks of her son. "Antonio," she said, " your brother is fighting on the frontier. You well know his fiery character: if he still lives, tell him to fulfil his duty like the brave; neverthe- less, not to attempt or risk his life in senseless, heedless undertakings." "I will tell him so," replied the youthful Antonio. "Tell him," continued Catalina, " that he is to forget MATTAGARRL 85 our private questions, and only remember that he is a Guipuzcoan, and that his enemies are those who are enemies to the country." "My brother, do not forget these prudent counsels," interrupted the maiden, who was evidently suffering grief. "What do you know of these affairs, Inez?" demanded Antonio, giving her a searching look. "It is true," replied the girl, blushing, "that I under- stand but little about these things, but I nevertheless believe that sound reason dictates these counsels." "My mother, what you have just advised me is the same as my father bade me do." "God be praised!" replied Catalina. "Now nothing else remains to advise, but that you are not to linger on the journey. Receive your mother's blessing, and may God protect your brothers! My girls, let us retire." They all rose up and left the kitchen. The household remained only under the protection of the laws of the country, and watched and guarded by a mastiff which stretched itself before the fire. II. THE WITCH OF ZALDIN. The hour of midnight was striking when the outer door of the house was slowly opened, and an aged woman entered the kitchen. The mastiff lifted up his head, 86 MAITAGARRL uttered a growl, approached the new comer, and then turned lazily to lie down again. The woman threw some dry branches on the fire, and a brilliant flame lit up the hospitable room. After this she imitated to perfection the screech of an owl, and a light step was very soon after heard descending the stairs from the first floor. Dominica, the youngest of the daughters of Pedro Iturrioz, had just entered, and stopped at some distance, looking at the stranger with a look of fear and respect depicted on her countenance. "Approach, Dominica, and come and sit by my side/' said the old woman. The maiden obeyed, and sat on the wooden bench occupied by her interlocutor; the mastiff then rose and lay at the feet of Dominica, placing his intelligent head between her knees. That group, lit up by the firelight* and standing out in relief against the blackened walls,, partook somewhat of the weird character of witchcraft. The old woman with her brown wrinkled brow, round, unquiet eyes, red tangled hair, and long pointed nose,, formed a strange contrast to"the fresh cheeks, beautiful,, expressive black eyes, lithe waist, and graceful smile of Dominica. To complete the picture, we will add that the old woman drew her face close to the fair countenance of the maiden, the mastiff meanwhile watching with his penetrative sight all the movements of the witch. MA1TAGARRL 87 "Did you send for me, Dominica?" asked the old woman, in a low voice. "Well, here I am : wThat do you want with me?" "I wished to know," replied the girl, in an agitated voice, "who were the vanquished in the battle fought on the frontier?" "Nothing else?" questioned the witch, meanwhile attentively watching Dominica. "Nothing more," replied the maiden, lowering her eyes. "Very well. Open that window which looks in the direction of the camp." "It is open," she said, throwing it back. "Look up to the sky." "I am looking." "What do you see towards the west? "I see a grey cloud." "What form has it taken?" "It appears to me to be like the skeleton of a gigantic horse." "What more do you observe?" "I see the cloud divided in two." "Which side is the larger half?" "The side of the head." "The Navarrese and the French are vanquished!" replied the witch. Dominica gave a cry of joy, and, approaching the witch, said, "Is this certain what you tell me?" 88 MAITAGARRL "As certain as that I am standing here. Do you wish to know more?" "I would much like to know what has been the fate of my brother," the girl replied. "I will satisfy your curiosity. Come near that caldron." Dominica hastened to do as she was bidden. "Put it on the fire, and go to the fields and bring me the roots of the plant ' virtude!" The girl left the house to seek the desired roots, followed by the mastiff. Then the wily pythoness drew from her pocket a leathern bag and took out of it a bundle of rags. She began to unfold most carefully this bundle until she discovered the hand of a child 1 in perfect preservation, and around this little hand were some curls of silky, golden hair. Out of a small earthen- 1 The left hand of a child. It was a general belief among the mountain dwellers of the Basque provinces that the left hand of a child, if severed during sleep, and wrapped round with curls of its own hair, became a valuable amulet which would deliver them of every kind of danger, and with it philters of different proper- ties could also be made. There yet exists some among the rude inhabitants of the mountains of Roncal who foster this supersti- tious belief, although examples are unknown of this cruel mutila- tion ever having been effected, unless by the artifice of gipsies, agates^ or Jews, in very remote ages, as there still exists evidence of severe provisions having been adopted against these barbarians. It was also £ popular belief that the blood of children was useful for invigorating the weak bodies of women. MAITAGARRL 89 ware bottle she poured some drops of red liquor into the caldron, which was already becoming hot over the fire, and waited for the return of Dominica. She had not long to wait. The maiden soon returned, bearing a bundle of roots in her hand, and when she went near the old woman she noticed that the mastiff was pulling at her dress. "Be quiet, Moor, be quiet," she said to the dog. "It seems you like to amuse yourself out in the moonlight!" She then turned to the woman and gave her the roots. "Did you gather these roots under the shadow ?" the old witch asked, as she took them from Dominica. "Yes, under the shadow of a walnut tree." "It is well ; sit down on the bench and watch with all attention the caldron." The witch threw the carefully peeled roots into the cauldron, the contents of which were beginning to boil. A few moments after there rose up a blue flame, which cast a weird reflection on the furniture of the kitchen. "What do you see ?" inquired the witch. "I see my brother covered with blood and sleeping calmly. I see many dead lying on the battle-field. Ah me !" she cried, suddenly. "What more do you see?" "I see Juan de Arpide also sleeping at some distance. There are many camp fires; I see sentinels." "Look towards your brother; what is he doing?" 9o MAITAGARRL "Good heavens !" cried Dominica, turning pale. "What is taking place ?" asked the witch. "My brother rises up, unsheathes his sword, and cautiously approaches Juan de Arpide." "Your brother and Arpide must fight, and blood will flow," said the witch, in a woeful tone of voice. "What more do you see?" "Nothing more," replied Dominica, trembling. "Turn your face towards the wall," continued the witch; "attentively observe the figures which will be depicted on the wall." Dominica obeyed, and, uttering a cry of anguish, she covered her eyes with her hands. "It is impossible for me to look," the girl said, greatly agitated. "Take your hands from your face and tell me what you see ; I have no time to listen to your cries and sobs." "I see Juan de Arpide, and a woman is holding him up in her arms." "Do you know that woman?" "Her face is turned away from me." "Look attentively towards Arpide; what is his colour?" "He is pale, very pale." "Are you satisfied ?" asked the witch, with an evil smile on her wrinkled face. "My poor sister!" exclaimed Dominica, weeping. MAITAGARRL 9* "Your brother has shed the blood of the lover of Inez. Do you wish to know further about these love affairs?" The mastiff howled and placed its two paws on the shoulders of the maiden, and licked her face. "Good gracious !" murmured Dominica. "Make up your mind quickly; they are waiting for me elsewhere these last two hours." The girl hesitated, while the dog continued to lick its young mistress's face, meanwhile eyeing savagely the old woman. "Bah! you are weak-spirited," then said the witch,, putting her bag away and preparing to depart. "Wait! stay a moment!" Dominica cried, as she pulled at the dress of the old woman to detain her. "I cannot remain longer in this house," replied the old woman, looking askance at the mastifT. "Very well, then I decide," said the girl. The dog gave a piteous whine, and, leaving the girl,, went to a corner and rolled itself up. "Take this bag, now that you have made up your mind to do as you are bid, and observe anew the blue flame." "I will do so," said Dominica, taking the bag, and making a great effort to overcome her fear. "Open the bag, and throw into the caldron one by one all the objects it contains." MAIJAGARRL Dominica obeyed; but when she drew forth the mutilated member, and saw it in her hand, enwrapped with a curl of hair, she felt such a sensation of horror that she threw it, the bag and all its contents, into the fire which burned on the hearth. A fearful detonation shook the house, and when the girl wished to fly away she could not. Her knees bent under her. and she fell to the ground, uttering a piercing cry. She saw the " witch of Zaldin " cast herself forth out of the window, transformed into a monstrous bat. The fire slowly became extinguished, and the room remained in total darkness. III. THE AVOWAL. It was at break of day when Antonio, dressing hurriedly, prepared to leave the house. At the door he was met by Inez, seated on the doorstep, breathing nervously the fresh morning breeze. "Good morning, Inez," he said, kissing her on the forehead. "Why have you risen so early?" "I wished to see you before you left the house." "Thank you, my Inez; in this I know your love for me. Why is not Dominica with you?" "She is asleep, I suppose. But listen, Antonio: I am MAITAGARRL 93 alone because I wished to confer with you. You are young, I know, but nevertheless the counsels of men of your age are more prudent and just than those of women at mine." Antonio looked at his sister, and noticed by the light of the dawn that she was very pale. "Are you ill, my sister ?" he affectionately asked. "Yes, Antonio, sick in body, and more so in the soul." "Poor Inez ! what can I do for you? Speak, for you well know that I love you tenderly." Inez raised her eyes and fixed them in such a searching manner on her brother, that he felt deeply wounded. "Do you perchance doubt my affection?" he asked. "Such a doubt on your part would wound me much." "Far from it, my brother," sweetly replied Inez: "I am going to confide to you something which is unknown to Gil or to our father." "That will comfort me," replied Antonio, sitting close to her. "The hours are passing swiftly, my brother, and you have far to go; listen to me, therefore, and be indulgent to me." "Speak, Inez, speak. I will listen attentively." Inez took the hand of Antonio between hers, and began her narrative in the following way: "You are aware of the fearful enmity which exists ■94 MAIJAGARRL between our family and that of Arpide: this enmity is the principal cause of my unhappiness." "Why so ?" asked Antonio, in a tone of fear. "Because the case is this, my brother. I have met Juan, and the first time I saw him I flew from his presence." "You did well, my sister. The injury his father did to our father is unpardonable." "Listen to me to the end. From that day he never ceased to follow me. If I went to Oyarzun to church, accompanied by my mother, I was certain to meet him at the church door; he would kneel close to us during Mass, and when we left the temple we used to find him at the porch. When we returned home he always followed us at a distance." "Without addressing a word to you?" "He never dared to do so. When I approached to my window I could always see him, with bow slung on shoulder, standing on the summit of the mountain, his eyes fixed on our house." "Perchance does that man harbour any evil designs against us?" "No !" quickly replied Inez. "The spring came, and at day dawn, when I used to open the window of my room, I always found each morning a crown of flowers on the sill. At first I used to throw the flowers to the ground, because I felt certain that he would be concealed MAITAGARRL 95 somewhere in the wood, and watching what I did. But on the following day I would meet Juan, either in the woods or close to the fountain; and on his countenance there was such a look of deep sadness that I could not help pitying him." Antonio withdrew his hand from that of his sister's and remained pensive. "Listen to me, brother, for pity's sake. His reserve and respectful conduct arrested my attention in an extraordinary manner; I thought of him more frequently than I should, and in spite of every effort I made to drive his image from my mind, I found it impossible to •do so. . . . It was at the twilight hour; I was returning from visiting the dead remains of our poor Cousin Lucia, whom we all so dearly loved; it began to snow heavily, and the road was impassable. On reaching the cross which stands close to the spring, I saw a black form standing in the middle of the road ; this form had eyes which were flashing in the darkness like two flames, and fixed on me ; I grew so alarmed that I remained rooted to the spot; nor could I even cry out. The form gave a terrific howl, and cast itself on me." "Perhaps it was Juan ?" exclaimed the lad, leaping to his feet. "Wretch!" "No, my brother, it was not he. It was the dreadful wolf, the terror of all the district" "The one which was found dead close to the fountain? 96 MAITAGARRI. Poor sister !" he said, taking once more the hand of his sister. "My death was certain," she continued, shuddering. "When I beheld the animal close upon me, grinding his teeth and howling, the excess of fear made me utter a piercing scream, and just as I was about to fall a prey to the clutches of the wolf, I saw a human form emerge from the far end of the road, place itself between the beast and myself, and receive the first encounter. The two then wrestled in a desperate manner; and what added to the horror of the moment was the fact that neither the wolf howled, nor did the man who fought with it utter a cry ; it was a dumb encounter, yet a fierce one. What I endured at that moment is simply inde- scribable. I believed in good faith that the man who thus wrestled with the beast was Gil." During the narrative of this encounter, Antonio pressed convulsively the hands of Inez. "The combat continued for nearly ten minutes," con- tinued the maiden. "The wolf fell down dead, strangled by the iron grip of my liberator. He then approached me, and you may judge what my surprise must have been when I recognized in him Juan de Arpide" "Juan de Arpide!" cried Antonio, in deep astonish- ment. Yes, my brother, I owe him my. life. He besought me to allow him to see me home, and to swear to him MA1JAGARRL 97 never to tell any one what had taken place. I gave the desired promise, and until to-day I have kept my oath." "And have you seen him since?" asked, Antonio. "Many times, my brother; because from that moment I found it impossible to keep from loving him." Saying this, she blushed and hid her face on the breast of her brother. The youth felt greatly moved on hearing this tender avowal. "Do you know, Inez," Antonio asked, after a moment's pause—"do you know whether he loves you?" "His lips have never told me his love; but his eyes often do. Garlands of flowers adorn my window every morning, and on the eve of his departure to fight against the enemy of our country, instead of finding the usual crown, I found only two flowers, an everlasting flower and a pansy twined together." "His behaviour has been a truly noble one," said the youth, in a solemn tone. "Rise up, poor sister Inez; lift up that brow pure as the first thought of a babe; rise up, my sister; I, your brother, will protect you against all others. Should our father yield to the impulses of hatred and curse your love, and should our eldest brother do the same, I who know what has passed will never desist from protecting you, my sister. When Gil and my father shall come to know what I do, I have no doubt but they will bless you as the peace- 8 *8 MAITAGARRL maker between the two families, which never ought to have been severed; they will bless you, Inez, as I bless you." Inez threw herself into the arms of her brother, who warmly embraced her and covered her face with kisses. "I did well to confide in you, my brother!" she cried, shedding tears of joy. "Yes, my sister, you did well; I cannot forget that you have loved me with singular affection, and although I partake somewhat of the disposition of my father, and respect his opinion, nevertheless my heart tells me that in this respect his ideas are not the most desirable ones. Retire now, dear Inez, and await my return. Who knows what may take place?" "Let us trust in God, my brother." "So be it, let us trust all things to God." "And that He may keep you in His holy keeping, dear Antonio." They once more embraced each other, and the young man started to carry out the orders given to him by his father. IV. THE DUEL. Along the western skirt of the hills which form a ridge from Leiza to the shores of the ocean, a horseman MAITAGARRI. 99 arrayed in armour might be seen riding along mounted on a fiery steed. From the dilapidated state of his armour, his crushed war helmet, the rusty broken cuirass, the want of feathers in the tuft worn on his •casque, could be inferred that the brave knight was returning from some tournament or fierce combat He rode on alone, without page or shield-bearer, stopping now and again to reconnoitre the .country through which he passed, grasping the hilt of his sword whenever the slightest noise reached his ears, or unfastening the war hatchet which he carried suspended from the pommel of his saddle whenever a shepherd or traveller crossed his path. He left on his right the town of Goizueta; he followed the path of Urumea towards the immediate boundary of the strong- hold of Articuza, a celebrated arsenal of those parts, close to which is seen a sumptuous building, the admira- tion of all who frequent those fastnesses. However, in those days nothing of this existed, and the very narrow valley wherein the palace and arsenal were constructed was then the wildest place in all that district. When the horseman reached the summit of one of the mountains which surrounded that valley, the sun was setting behind the sea, and could only be descried from that spot by a golden line along the horizon far away. The knight stood still for a moment to gaze upon the scene, and then continued his journey, descend- IOO MAITAGARRL ing into the dark valley. On reaching near one of the broken rocks which intercepts the flow of the stream that passes at the bottom of the valley, he stopped,, dismounted, and threw himself on the grass, leaving his horse to graze quietly, and prepared to enjoy a few moments of repose. But when the horseman rose to continue his march, the horse suddenly gave a loud neigh, which was quickly replied to by another. The knight leaped on his steed and prepared himself for the defensive, expecting to be taken by surprise. He lis- tened for some time, and it was not long before he heard the noise of hoofs tramping, and the rattle of armour. The darkness of night prevented him from distinguishing objects even at a short distance, so that it was not until the two horsemen found themselves face to face that they were able to see one another. "Who goes there ?" asked the first arrival. "And who are you to ask me ?" replied the other. "I am a knight," said the first. "Guipuzcoan, or Navarrese?" "Guipuzcoan," was the reply. "God assist you. In that case we are friends." Saying this, they approached nearer to one another,, and asked, " Where are you going to?" "Towards Oyarzun." "Are you of that place?" "Very near it." MAITAGARRL 101 "In that case your name must be well known. What may it be?" "Juan de Arpide." "And I am Gil de Iturrioz," replied the second. A moment's silence followed this declaration. The two confronted each other, the first-born of each of those two families, whose feuds dated from long years. "We meet at last on neutral ground," said Gil to his antagonist; "here we have not our arms tied through respect for the laws of the country, neither have we here to forget our private feuds in order to combat against the common enemy." "You say well," replied Arpide, in a sad tone; "never- theless I do not see the reason why we should measure swords when there exists no reason for rancour between us." "Why not?" asked Gil; "does Juan de Arpide forget that his father insulted mine, or does he think that an injury done to the chieftain of the family does not bind his descendants to vengeance? A graceful inheritance it would certainly be!" "Listen to me, Gil," replied Arpide. "I do not deny that there have existed misunderstandings in both families since the day when my father refused the hand of his sister after he had promised it, nevertheless previous to this unfortunate occurrence I have under- stood that there existed a close friendship between the 102 MAITAGARRL families. Very well, must the remembrance of the good feeling be altogether extinguished by the recollection of an injury due, perhaps, to the unbridled fiery character of our parents? Let us be just, Gil; the peace which our elders severed, let us bind once more together; let us end our feuds, Gil; let us be brothers; there are over many enemies to fight with us on the plains of our country without weakening ourselves by intestine wrestling." "By my faith, but you ought to fling down your armour and substitute the soutane," said Gil, with an ironical smile. "I can assure you that you resemble a missionary preacher more than a knight who wears spurs." "Gil! I do not deserve this provocation on your part. You are well aware that it is not fear which in- duces me to speak in this way, but the desire that a good understanding and harmony should exist between us." "On my part I do neither desire nor contemn it.. When I was born these hatreds existed between the families of Arpide and of Iturrioz; with these feuds I was brought up, and with them I shall die!" "How wrong you do!" exclaimed Juan, in a de- sponding tone. "That is not your affair," haughtily replied Gil. "In any case it does not devolve on you to counsel me, neither do I humble myself to ask your advice." "I have not attempted to become your counsellor. MA1TAGARRL 103 You may foster your hatred as long as you wish, and may God grant it may be for a short term; but let us separate at least without using our weapons." "You are very prudent and discreet, Arpide," said Gil, laughing. "Perchance you are more than prudent —you are a coward." "Eight days have not yet elapsed since you yourself saw to the contrary," replied Arpide, making a great effort to restrain his anger. "That is true; but, nevertheless, I believe that it is not the same thing to fight against common soldiers and French invaders as it is to fight against a son of Pedro Iturrioz." "That is not the reason why I feel a repugnance to fight with you; you are well aware that I do not fear you." "What, then, can be your motive?" "I fear the consequences which will result from this duel. God guard you, Gil; I declare that I do not wish to fight against you." On concluding these words he set spurs to his horse and turned away. "You do not wish it?" cried Iturrioz, in wrathful tones. "Then I will compel you to fight." And, running up to him, he dealt a fierce blow with his mailed gauntlet at the face of Juan de Arpide. The latter stopped, looked at Gil, dismounted and 104 MAITAGARRL drew his sword. Gil Iturrioz did the same, and both prepared for the combat. The spot in which they were to combat could not certainly be less fitted for fighting. The surface of the ground was scarcely level for the space of two yards; on three sides it was surrounded by dense tangled briars and brushwood, on the fourth was a fearful chasm. The night was dark, and some drops of rain were falling. The first to assault was Gil de Iturrioz, whose sword fell heavily on the shoulder of Juan de Arpide. The duel began. The broken rocks and hollow places echoed the clashing of the weapons; rays of lightning flashed at intervals from the summit of the cliff, illu- minating for brief moments the armour of the com- batants, and by the aid of this uncertain light it could be perceived that Gil retained the fiery gleams of his eyes, and that he struck furiously, meanwhile that the coun- tenance of Juan revealed an expression of intense sorrow, and he only maintained an attitude of defence. The combat continued; no other sound was heard in those solitudes but the rough clanging of arms, no voice broke the stillness—not a single word did they pronounce. Any one who perchance had passed the vicinity would have judged that he was witnessing some gigantic wrestling between the spirits of darkness. Suddenly a heavy fall was heard, and a voice which said, " Rise up, Gil, and let this end the duel." MAITAGARRL 105 "No, by my faith! Although you might have killed me while I lay on the ground." "Nevertheless I did not do so. Let us, therefore finish at this point, and each go his way." As an only reply to this was heard anew the clashing of weapons, to indicate that the fight was being con- tinued. This did not, however, last long. A terrible blow was dealt, a cry of pain was heard, and then all things lapsed into deep silence. Amid the shadows of the trees was seen gliding away a large form, and along the stony road was heard the tread of a horse galloping at full speed. V. MAITAGARRL1 At nightfall on the following day, Juan de Arpide found himself sitting in the most concealed part of the valley of Articuza; near him, and at the foot of a broken rock, his war-horse was quietly grazing ; he felt his limbs 1 Maitagarri. Among the Basque people this stands for the "Peri," or the Genius of the Persians. According to the legend -or popular tradition, this fairy, or hade, fell in love with a shepherd called Luzaide, and she took him to the summit of Ahunemendi, where she had her palace made of crystal. This legend evidently forms the basis of the narrative which the author gives in this chapter. io6 MAITAGARRI. so benumbed that he could not move. He began to- recall all the events which had taken place on the previous day, and then rose to his memory the encounter he had had with Gil; his conversation with him, the duel which had followed, and its ending. He looked up towards the rock, at the base of which he was sitting,, and noticed that it was on its heights that he had fought on the previous night. He then comprehended the cause of his benumbed state, and the deep holes of his broken armour told the rest. He felt bruised all over his neck was wounded, and he was almost inanimate from want of food, since he had not taken any nourish- ment for some thirty hours. All human help seemed to him impossible in that solitary spot. A canopy of verdure during summer covers this wild part. The trees, with their enormous growth and extended branches, entwined with each other, and scarcely permitted the sunbeams to pierce through. The stream of pure water which flows along the base of this narrow valley bathes the trunks of the trees, and preserves a delightful fresh- ness around. The vegetation there is strong, magnifi- cent ; and nothing more poetic can be imagined than a walk by moonlight across that calm solitude. This rivulet in places forms little lakes calm and still; small lagoons surrounded by reeds, briars, lilies, and wild roses. When gazing on the tranquil waters of these lakes in miniature, one would almost believe that he MAITAGARRI. 107- were gazing on a large mirror surrounded by flowers. Perchance some kingfisher of emeraldine hues is heard screeching, or skimming with its wings the surface of the lake; some stag quenches its thirst from the currents which feed the stream, or a nightingale perched on the branches singing plaintively, or a dove whose sad cooing invites to meditation, are the only creatures which give life to the romantic landscape. Juan de Arpide, seeing that the night was closing in, and feeling that it would be impossible to bear the pangs, of hunger until morning, called his horse, which was grazing near him, and the faithful animal soon joyously neighed in response to its master's call and came to him. After several vain attempts to mount him, he at length, succeeded, and proceeded on his march. Juan found himself on the margin of one of the tiny lakes which we have just described, at the base of the cliff, from the summit of which he had rolled over on the previous night. From the middle of this lake rose a diaphanous vapour; long stems of climbing plants hung from the broken edges of the overhanging rocks, until they dipped their ends in the waters of the lake. These were covered with leaves, and formed hanging curtains, similar to the reed lattices which shade Chinese windows. Long pointed reedmace grew on the margins, and the branches of a weeping willow waved at the mercy of a. gentle breeze, like the feathers on a war helmet. The MAITAGARRL horseman fancied he perceived, amid the shades of night a sudden undulation on the waters ; he thought also that the overhanging stems of the climbing plants were separating; he saw the branches of the willow tree moving in a strange manner, and at last he heard the sounds of far distant melody, the mysterious echoes of which seemed to enrapture his spirit. The crystalline surface of the waters became divided, and, enveloped in the mist which rose from the lake, he saw appearing a number of maidens of incomparable beauty. Their brows were encircled by roses, and their aerial bodies were covered with robes of white gauze. Stars of pale light adorned the centre of their diadems. They rose up softly above the surface of the water, and, taking one another's hands, the maidens began to intone the strange peculiar music which had so en- thralled the attention of the horseman. All their faces were pale ; their eyes were half closed and veiled by long eyelashes, their abundant hair hung down loosely over their alabaster shoulders. Soon after this singular apparition the maidens pro- ceeded to the spot where the knight, completely ab- stracted with this vision, was gazing on, and they surrounded him on all sides. One held the bridle of his horse, which seemed to be spell-bound, so quiet and motionless had the animal become; another held the stirrups so that the warrior might dismount; others MAITAGARRL 109- removed his mailed armour ; others, again, took his shield and the heavy lance; and in this state, disarmed and confused in mind on beholding himself served and waited upon by a bevy of such lovely maidens, he allowed him- self to be conducted beneath the hanging branches of the willow tree. This tree, with its waving overhanging branches, covered the entrance to a cave whose floor, carpeted with fine yellow sand, was the entrance to the magic mansion of the Maitagarri of the Pyrenees. All whatsoever the most poetic imagination of the East could invent of marvels was found collected together in the vast saloon where the maidens conducted the knight. The vaulted dome shone as though it were composed of one immense polished diamond; high columns of stalactites, which appeared like crystal serpents twisted one with another amid garlands of flowers, sustained that brilliant ceiling. Fringes of lilies joined together, leaves of the wild vine mingled with flowers of the rosemary red as the ruby, formed festoons which were truly enchanting, and beneath a canopy formed by the crystallized waters was seen a throne of moss, soft as the skin of the ermine, yielding like the cushions upon which recline the Oriental odalisques. Softly leaning on this couch reposed the queen of this mansion of marvels; red tiny slippers covered her feet, and a gauze embroidered with gold veiled her face. When the warrior entered this retreat, she arose and drew back her veil. Her jet- •no MAITAGARRL black eyes were fixed on Juan de Arpide; around her coral lips hovered a charming smile, and with her exquisitely modelled hand she made a sign to the knight to come and sit by her side. Arpide obeyed, and the maidens who had conducted him disappeared. "Juan de Arpide," she said, in a melodious voice, "you have come in here at a forbidden hour; you have sur- prised me in my sleep, and you interrupted my feasts; you were worthy of punishment." "Lady!" replied Arpide, astonished at beholding such exquisite beauty, "I was unaware of your existence in these places, and if, in effect, I have committed the crimes you accuse me of, the blame is due to my evil star." "For that reason do I forgive you," replied the charmer "Had it not been for my intervention your death would have been certain." "How so? Do you perchance know" "I know all. Concealed in the shadows, I witnessed your combat of yesternight. I guessed your grounds of complaint, and when you were engaged in the duel, had you not found invisible arms in the air to ward off and lessen the blows that were directed upon you, your body would have been broken to pieces." "And how am I to thank you, lady, for such a signal favour?" cried Arpide, fascinated by the looks and speech of Maitagarri. "You owe me nothing. I saved your life, that is MAITAGARRL in -certain; and therefore that life belongs to me for the future." "Lady!" cried the knight, looking in terror to his interlocutor. "Do not doubt it, Juan. I think also that you ought to thank me for this new proof of my affection. I well •deserve that for my love you should sacrifice that of Inez de Iturrioz!" Juan de Arpide bent down his head and made no reply. Maitagarri broke the silence of the knight. "Do you not answer me? Yet so must it be. A being that, like you, penetrates into my domains never leaves it again!" And the enchantress assumed, to. the as- tonished eyes of the warrior, the same features, the same looks, the same voice as Inez de Iturrioz. Juan de Arpide thought he was dreaming. All the pains he had suffered in his body had left him. He no longer felt the pangs of hunger, he seemed to be drinking in life from the eyes of Maitagarri. "Listen to me," she continued, approaching him. "I will make you the happiest of mortals. Do you desire glory? Speak, and the crown of the conqueror will ever ■encircle your brow. Do you wish for wealth? Ask, and you shall see palaces rising up to receive you, brilliant shields to defend you, costly robes to adorn you, maidens and pages to serve you. Do you yearn fcr love? You will possess mine eternally—a love which is not to be compared with any other." 112 MAITAGARRL "Oh, Inez, Inez!" cried the knight, half distracted. The enchantress took his hand and imprinted a kiss on his brow. But that hand was icy cold, and her kisses had no warmth in them. Juan experienced a feeling of terror mingled with pleasure coursing through his veins. He felt the in- fluence of the charmed atmosphere, that it was acting upon him in a soothing manner; he felt drowsy, and a mist rose before his eyes. A heavy slumber made his eyelids droop, and he fell heavily on the bed of mossr and sleep completely overpowered him. Then Maitagarri summoned her maidens, and they sprinkled perfumed waters on his mossy bed; they cooled the atmosphere by waving huge fans of gauze ;. and upon his lips they poured some drops of red liquor. Suddenly the mysterious light which had so splendidly illumined that chamber gradually began to lose its radiance. The fairy queen gazed on the face of the sleeping knight, and a look of deep sadness overspread her countenance, as also over those of her maidens; their aerial forms became more impalpable in proportion as the light waned, and they quickly disappeared, converted into mist, which likewise dispersed, leaving the cavern in complete darkness. The clatter of armed knights was echoed among the rocks, and the songs of the linnets filled the woods. The sun was showing its rubi- cund face on the heights of the mountain Aya. MAITAGARRL 113 When Juan de Arpide awoke he found himself in the same magic chamber, his head reposing at the feet of Maitagarri, whose velvety eyes were fixed on him as though wishful of receiving the first glance on awaking. A table covered with abundant and delicate food stood in the centre of the chamber. VI. THE PILGRIM. Antonio wended his way to the encampment. Some of the soldiers told him that Juan de Arpide had dis- appeared, and that his brother Gil of Iturrioz, seeing the Franco-Navarrese army routed, and not supposing that i'c should ever become reorganized, had departed towards home. The other troops were also retiring. When the youth returned home he thought that some news must have been received of the lover of his sister, and he was determined to protect her love. Great was his surprise when he only found Gil, who had brought the news that Juan de Arpide had died in battle. The news, given unexpectedly and without any pre- paration, inflicted a mortal wound in the heart of Inez. A profound sadness took possession of her, and a slow, obstinate fever began to undermine her existence. Whole days would she spend seated on the trunk of the 9 114 MAITAGARRI. tree where she had seen her lover for the first time, and at night she used to rise stealthily from her bed to creep away and wander along the solitary fields and woods. Her brow grew pale, the light of her eyes became •dimmed, her well-formed figure wasted away to a skeleton, and from a maiden of great beauty she became like a living shadow which the slightest breath of air would suffice to extinguish her life. The sage counsels of her father, the tender caresses of her mother and sister, afforded no balm to cure and comfort that sad heart, wounded to death. To the wise words of her .father she would listen patiently, and reply by a sad smile; to the tender caresses of her mother by a flood of tears. In this way passed several months. It was late in the -autumn. The leaves of the trees were flying about in ■clouds, impelled by the north-west winds, like birds of passage when they emigrate to remote lands and climes. The blue sky was covered by the first fogs of winter, the days were visibly shortened, and the nights were lengthening over the earth. The sickness of Inez was following its course; her nightly walks had already ceased. . One night the whole family were gathered together .around the hearth. The father, with his venerable head uncovered, was blessing the frugal meal which was laid on the rustic table, Gil of Iturrioz was sitting at one side MAITAGARRL of the room; Catalina was spinning flax, casting from time to time sad looks at Inez, who, propped up with pillows, her eyelids half closed, and her almost trans- parent hands crossed, was murmuring some words, and smiling to herself in such a melancholy manner, that her smile drew tears from those around her. Dominica was "weeping, hiding her face in her hands; Antonio was •convulsively clutching between his hands his wood-knife with which he was carving ingenious patterns upon a walnut-wood stick which was to serve as a staff for his •dying sister, A deep silence reigned in that apartment. A storm was raging outside, when suddenly some one was heard knocking at the door. "Go and see who is there, Antonio," said the head of the family. "A poor stranger who has lost his way and asks for shelter," replied a voice at the door. "God protect the traveller!" replied Pedro Iturrioz. Come in, whoever ye may be; the doors of the Basque are always open to the traveller." The stranger entered. The young men rose up, and Antonio approached the stranger to assist him. Catalina left her wheel and placed a plate on the table. The head of the family made a sign for the stranger to sit on the settle near the fire—a seat of honour reserved for the oldest of the family, but which is always given up to the guest or the stranger. u6 MAITAGARRL He who had come in was dressed in the garb of a pilgrim. He appeared to be about fifty years of age; his beard was thick but snow-white; his face was dark- complexioned; his hair curly; a distraught look in his eyes; his limbs were strong and well built, although he appeared tired and weary. The coarse robe which covered him was torn and draggled, a large felt hat covered his head, and he supported himself with a long staff. At the invitation of the host the pilgrim took the seat offered him, and partook of the supper with him. When supper was over, Pedro Iturrioz asked the stranger to say night prayers for them, which the traveller did in a tremulous voice. Scarcely had the pilgrim concluded the prayers than a deep-drawn sigh was heard, which made them all turn round. Inez had risen up appalled ; her eyes had lost their brilliancy, and were opened wide in a ghastly way; her mouth, pale and parched, articulated some sounds; while her out- stretched hands and arms seemed as though they wished to draw some distant object towards them. In this posture did she remain for some minutes, to the great astonishment of all who were there. Then she slowly moved her head and fell back into her chair and into her former position. "Inez," said Dominica, in tender accents, "do you wish for anything? MA1TAGARRL 117 "Nothing, my sister; I want nothing. I had a happy dream, but one which will never be realized." The young woman once more returned to her usual listless, silent manner. "My poor daughter!" murmured Catalina, sobbing. "Bid me adieu, my mother!" replied Inez, looking sadly at her. "Life is fast ebbing away, and I will soon go to join my darling!" Catalina took her daughter's hands in hers, and began to kiss them passionately. "Is your daughter ill?" the pilgrim asked Pedro. "The wrath of God has descended on this house/' he replied. "Let us bless His holy name and submit to His loving will!" The holy resignation of the old man visibly affected the pilgrim, for his eyes were streaming with tears. "Can you tell me the cause of her illness?" asked the pilgrim. "They say she is dying of love!" "Poor child!" murmured the pilgrim. "You say well, poor child!" replied the old man. "Before this unhappy event she was the pride of my old age and the joy of my heart!" "Perhaps she was forsaken by her lover?" "No; her lover was one of our neighbours, a noble, honourable man." "And what became of him?" still asked the pilgrim. n8 MAITAGARRI. "He died," replied the old man, bending down his head. "He died just as we were at the point of extin- guishing the feuds which had divided the two families for years, and when apprised of his noble conduct towards my daughter I was ready to admit him into my house. Alas! hatred is a cursed passion; and for having harboured that passion too long in my breast God has punished me. Blessed be the justice of God, that He has thought meet to make us an example!" "Can you tell me how he died?" insisted the pilgrim. "He died the death I wish for my sons—on the field of battle." The pilgrim slowly turned his head and looked towards Gil, who appeared taciturn and ill at ease, not daring to look at his sister. "Did you say he died on the battle-field?" he asked,, after some moments. "Yes, he did," replied Pedro. "Fighting against his enemies?" "Yes, fighting against the enemies of his country." Once again the pilgrim looked towards Gil de Iturrioz. Antonio had approached his father, and was listening attentively to the dialogue between him and the stranger. "Who told you so?" once more asked the pilgrim. "My son, who saw him die!" "Which of them? The youth who is listening to us> or Gil, whom I see so abstracted?" MAITAGARRL 119 "Gil!" replied the old man, astonished at the in- discreet curiosity of the stranger, and more greatly astonished still that he should know the name of his son. "Gil Iturrioz in that case told you a lie!" said the pilgrim, in a ringing voice. "Gil Iturrioz never lies!" cried the first-born of the family, leaping to his feet and threatening the stranger with clenched fist. "Strike, knight! strike me on the face—this face so wrinkled; it will then be the second time that you do it!" said the pilgrim, bowing himself down. The arm of the young man dropped powerless by his side in presence of that evangelical humility, and he covered his face with his hands. "Knight!" exclaimed the pilgrim, addressing Gil, "I accuse you before your parents of the odious crime of assassination." The bystanders shuddered on hearing these words. Inez drew herself up, and fixed all her attention on that scene. "Tis false, villain!" cried Gil, in a fury. "You may thank your luck that you are under our roof; you may thank your age that I do not pierce you through with my sword!" "Since when do my sons forget," cried Pedro Iturrioz, with angry mien, " the duties which are imposed by the laws of hospitality? Sit down, Gil, without another 120 MAITAGARRL word ; you are accused of a crime. Senor," he added, addressing the pilgrim, "you have pronounced a grave accusation; can you prove it?" "At this very moment, if you wish it," replied the pilgrim. "Commence at once then," said the old man, his countenance assuming the dignity of a judge who dis- tributes impartial justice without appeal. "To you, Gil de Iturrioz, a Guipuzcoan knight, I address myself. Whom did you meet in the valley of Articuza about four months ago?" the pilgrim asked, in a loud tone. Gil shuddered, and looked in terror towards the stranger. "What was the conversation which took place between you and Juan de Arpide? Did he not offer you terms of peace?" "Yes," replied the accused, in a low voice. "Did he not promise you his sincere friendship?" "Certainly." "And instead of accepting it, did you not insult him?" "That also is true," replied Gil, abashed. "And to the insult did you not add the injury of striking him in the face with your gauntlet?" The young man did not reply. "Answer, Gil de Iturrioz," continued the pilgrim. "WThen you grasped the weapon was it not you the only MA1TAGARRL 121 one to attack, and your antagonist did no more than defend himself by parrying off the blows without in any way wounding you?" Gil likewise did not reply to this question. The father was casting on his son looks of wrath; Antonio trembled with indignation; and the women appeared struck •dumb with astonishment. "To you now, old man, I address myself," continued the stranger. "Your son stumbled and fell to the ground, and when Juan de Arpide, justly irritated, might have killed him as he lay there, he nevertheless gave him his hand to assist him to rise; he then newly proposed terms of peace with him, and instead of accepting the proposals, he landed a blow at him which inflicted a ■deep wound in his neck, and then he cast him headlong from the summit of a rock down a deep chasm. How will you call your son in future?" "Gil!" cried the old man, pointing to the door with an imperious gesture, "quit my house! I no longer acknowledge you to be a son of mine!" On hearing the curse uttered by Pedro Iturrioz on his first-born, and deeply impressed by the revelation made by the pilgrim, Inez uttered aery and fell back insensible. Catalina and Dominica remained terror-stricken. When Gil, in obedience to his father's orders, was about to leave the paternal home, the pilgrim detained him. 122 MAITAGARRL "Look at your sister, who is nearly expiring; repent of what you did, and perchance there may yet be a remedy for so much evil done." The stranger approached Inez, who was recovering from her faint—thanks to the care and attention of her mother—and, taking her hand, he said, turning towards the assembled family, "Should Juan de Arpide be still living, would you consent to his marriage with Inez?" Antonio ran to the stranger, and quickly removed his hat; the white beard fell—for it was only a false one —and the noble countenance of the lover of Inez stood revealed before them all A cry of surprise and joy rose from the lips of the assembled group. Inez looked at her lover; she passed her hands over her eyes, in silence moved her lips in prayer for some time, and then, throwing her arms around the neck of Juan de Arpide,. poured a flood of tears of joy without saying a word. That silence was truly sublime. Gil turned pale with terror, because he judged that this apparition was a supernatural one. Acknowledging his evil conduct, he at length approached Juan, and in a deeply moved voice said: "My brother, plead for me before the just tribunal of my father.".. At the beginning of the following month the marriage of Inez de Iturrioz with the first-born of the house of Arpide was celebrated with signal rejoicing. MAITAGARRL EPILOGUE. Two days after the marriage of Inez and Juan, deep- drawn sighs could have been heard about midnight issuing from the valley of Articuza.1 Favoured by the moonlight could be seen, close to the rivulet, a decrepit old woman, pitifully torn and wounded in body. At her side were some shadows, or rather phantoms, that were beating and belabouring her unpityingly, and this punishment was presided over by the Maitagarri of the Pyrenees. Her countenance was expressive of wrath; from her eyes shot flames of fire; out of her mouth issued cries in place of words. It wras no longer the beauty which had so charmed Juan de Arpide; it was a beauty of another description—that of the fallen angel when perchance it ceases for a moment to endure the torments, of the lower regions. "Cursed woman!" she said, interrogating the old woman; "of what use were your philters? Was it for this that you asked me for a sleeping child's hand? Woe to me! who placed more faith in the power of your amulets than in my own charms!" 1 Articuza. Palace and stronghold close to the shores of that name. They are situated in the centre of the mountains of Goizueta, ten kilometres from this town, and surrounded by dense woods and forests. 124 MAITAGARRI. "Pardon!" cried the witch of Zaldin, for it was none other, this poor, ill-used old woman. "Pardon, indeed!" she replied, "when I would wish to tear your body to pieces! Die, lying one, as you have lived!" And the witch of Zaldin, unable to endure any longer this cruel and merciless treatment, fell down dead. Maitagarri, with her phantom retinue, disappeared in the marvellous cave, out of which she did not issue again for a long time. When she once more appeared, the stronghold of Articuza had been already erected, and the noise of the colossal hammers, and the immense sheets of flames and sparks which like a volcano issued from the forge, impelled Maitagarri to forsake those parts to inhabit others more solitary—the sierras of Ahuhemendi. The lifeless body of the witch turned black like coal, and a gigantic eagle took it away on the winds in its powerful clutches. ROLDAN'S BUGLE-HORN. I. HEN I heard this legend for the first time I was a youth. The circum- stances which preceded and followed its narrative deserve to be mentioned, although they have no relation to the legend itself, but they were of such a nature that they will never be effaced from my mind, and I think will impart a greater interest to the tale. The winter of 1829 was one of the most severe seasons known in this century. In Spain, snow fell all over the country, and even in the southern provinces, where a fall of snow, is quite a phenomenon, seen perhaps once in a century, the ground was covered by 126 ROLDAN'S BUGLE-HORN, deep beds of snow, to the great amazement of their happy dwellers. But naturally where the rigour of the winter was felt more keenly.was in the Basque Provinces. The roads from town to town and from valley to valley were impassable, and many houses were buried beneath the snow for days. The few travellers who were com- pelled to traverse the mountains encountered fearful dangers—of being lost in the drifts, or of falling into chasms, or, in truth, of being attacked by packs of famished wolves which, forsaking their usual haunts in the woods, prowled around the habitations. On this occasion I was in Goizueta, a town of the mountains of Navarre, enjoying the delicious hams of the country which supplied the table of my uncle, the cure of that place, who was ah indefatigable huntsman. The great snowstorm, which fell without intermission, did not permit us to leave the bounds of the dwelling-houses, and we eagerly awaited the weather to break up a little to enable us to go to the neighbouring mountains to hunt the deer and wild boars which abounded. At the beginning of January the sky began to clear up, and one evening, as we were consulting together on the practicability of starting on the following morning, a stalwart Basque presented himself as the bearer of a letter from the prior of the monastery of Roncesvalles. This letter was addressed to my uncle, and in it the prior besought him in the name of their long friendship ROLDAJSTS BUGLE-HORN. 127 to come arid pay a visit to the abbey, and bring a good pack of hounds to hunt an enormous black bear which had appeared in the neighbourhood, and which was devouring every living creature it could find. At daydawn on the following morning we started for the abbey to the number of fourteen huntsmen and twenty dogs, the pick of the bloodhounds and mastiffs of the mountains of Navarre. At nightfall of the subse- quent day we reached our destination, after traversing the picturesque valley of Baztein, the bounds of Eugui, and the plain called the Prado de Roldan, the water and snow reaching in many parts nearly to our waists. II. On reaching the Abbey of Roncesvalles we were received by the prior and his monks, excellent men whose lives were passed in tranquil magnificence. When I descried the lofty towers of that monastery, and beheld the strong walls which surrounded it—on seeing the houses of the inhabitants of that small town grouped around the immense extent of the monastic dwelling, it seemed to me that I was transported to other ages; and to my imagination, carried back seven •centuries, the whole rose up before me as the work of a 'Still more remote age—in one word, I found myself in the Middle Ages. 128 ROLDAWS BUGLE-HORN. And in truth this idea was reasonable enough when I looked at our pack of hounds, on the robes in which we were dressed, on the two monks who had come forth to receive us, and on beholding the group of country people who attentively examined us, and saluted respectfully the venerable prior who was bestowing his blessing upon them with a benevolent fatherly smile, and whom the people loved as a true father. In truth, their affection* for him was well merited, as they never had recourse to him in their troubles or difficulties without being relieved and comforted. The massive doors of the monastery closed upon us, and we traversed the immense cloisters, preceded by servants bearing torches of pitched tow to light the way to the roomy, comfortable cell of the prior, where we could rest our wearied limbs and dry our soaked garments. All this was a new scene to me, and I derived an immense pleasure in giving full play to my imagination, and allowing full scope to the ideas which continually presented themselves. "That one is the noble lord of this fortress," I thought to myself, as I looked at the prior, who was seated close to the hearth upon which burned huge blocks of wood; "further on are his principal men; we ourselves are the retinue of the other feudal baron, coming to form some alliance with his neighbour. I, the shield-bearer, ROLDAJSPS BUGLE-HORN. 129 he who removes the hood from the favourite falcon, the one who holds the bridle of the horse of the lady of the castle, he who carries the shield and the standard of its lord on the day of battle. This one—his ranger, he who arranges the hunt, who sounds the Alkali when the noble deer dashes out of its cover; this other" My soliloquy was interrupted by the ringing of the bell which announced that supper was ready. We all rose up on hearing the welcome sound, and departed to the private refectory of the prior. Another surprise awaited me in harmony with the thoughts which had been suggested to me by the scenes before me. A table of colossal dimensions groaned beneath huge haunches of venison and quarters of wild boar smoking in great dishes of pewter, Further on were dozens of trout in bright copper caseroles. Large flagons of yellow sweet Peralta, of red Tudela wine and cider, flanked this enormous supper. It was truly one of those Homeric suppers the memory of which has reached even down to our days. Yet, in spite of the abundance of food, the haunches and quarters and dozens of fish were fast disappearing, and the dishes remained empty as though by enchantment; wines and liqueurs also were consumed with incredible rapidity, and I must confess that I was one of those who most contri- buted to their prodigious disappearance. During supper the whole conversation turned on the 10 ROLDAN'-S BUGLE-HORN. object of our journey, and the prior informed us that the bear we had come from such a distance to hunt was so formidable an animal that no one dared to venture far from the dwellings through fear of being devoured. "We shall bring you that bear to-morrow," said my uncle, who awaited the coming hunt with all the im- patience of an enthusiastic huntsman. "Be careful what you do, my friends," replied the prior; "I am told that it is an enormous animal, very agile and exceedingly ferocious." "Believe me, you need have no fear; and I promise you that his skin shall keep your feet warm this winter," rejoined my uncle. "Would to God you did destroy him! for I assure you that there will be many to thank you, since the poor carriers and muleteers are quite cowed with the beast who persists in following them." "Towards wrhat part is the animal more frequently seen?" "On the road which leads to the gate of France." "What! on the path of Roldan?" "Yes; it is about that district that he has been seen." "Tis well; now, gentlemen, let us retire to rest, as it will be necessary to rise early to-morrow." The prior recited the Benedicite, and the servants appeared with lights, and each guest betook himself to the room assigned to him. It was eleven o'clock, for ROLOAN'S BUGLE-HORN. the supper had lasted long. My cousin Francisco and myself occupied a small apartment which had two long, narrow windows, from which could be descried a portion •of the neighbouring forest. I could not resist gazing on the weird scene before me: the moon was illumining with her cold white beams the landscape covered with snow, and not the smallest •cloud could be perceived on the horizon to obscure her pure light. I opened a window and stood contemplating the spectacle before me. If on reaching the monastery I had formed to myself the illusion that I was visiting one of the feudal castles of the Middle Ages, full of pages, ladies, and knights, that illusion began to assume a greater reality the moment I found myself at the •Gothic window. In front of me lay a vast field mantled by hard snow, which beneath the moonbeams appeared like a spotless white carpet, the congealed icicles glistening in the moonlight as though the ground were studded with brilliants, topazes, and emeralds Further on, half hidden by a slight mist, could be seen the houses of the town of Burgete. To the right rose up the lofty peaks of the Iru and other mountains which form that severe cordillera, until they were lost in the deep blue of the atmosphere. To the left the scene was still more surprising. Immense aged oaks, pines of many years' growth, stripped of leaves, could be seen moving their snow-laden tops at the weak breath of the 132 ROLDAN'S BUGLE-HORN. icy breeze. Their black trunks stood out in relief against the white background of the snowy plains, while their gigantic branches appeared like the unearthly arms of some colossal phantom. In the midst of the sepulchral silence of night, broken only by the distant noise of the running streams, my ears perceived some unfamiliar sounds, which, though weak and far distant at first, began to swell; and that singular sound which had so struck me continued to increase—was it an illusion? Perchance it was. My heated imagination conjured up before me that heroic combat of the armies of Charlemagne against the dwellers of the mountains of Navarre. I heard the clashing of lances, the neighing of the horses, the pelting noise of stones as they struck the steel armour of the horsemen, the whizzing of the arrows as they flew across the air, the cries of the conquerors, the sighs of the wounded, the groaning of the dying; the cause of this unwonted noise was duly explained! I was about to close the window and retire to rest when I heard truly a clear ringing cry, penetrative—a cry which was echoed by the adjoining rocks and chasms, this cry being repeated and prolonged and echoed over and over again. "Francisco !" I cried, "tell me what this means?" My cousin awoke up, and at that moment the weird sound was repeated. ROLDAN'S BUGLE-HORN. "Oh!" he replied, rising up and approaching the window, "I know what it is. It is Roldan, who is blowing his horn, asking for help." "And who is this Roldan?" I asked. "Do you not know? Well, he is one of the twelve peers of France who died at the boundary," he replied, going back to bed. I could not help bursting out laughing, but Francisco grew very wrathful at my incredulity, as he was a firm believer in ghosts, phantoms, and apparitions. "You unbelieving Jew!" he cried, in anger; "is that all they teach you at the universities? Are there no witches? Do you not believe that the spirits appear of those who have died and were left unburied? Go to "Aquelarre" on some Saturday night, and on the next morning you will tell me what you have seen; go now, this very moment, to take a walk in that wood which lies before us, and I promise you that ere you have walked fifty paces you will meet with Bassa Jauna^ "Come, cousin, do not take it so to heart/' I replied,