-r. t f TO HIS GEACE THE DUKE OF DEVONSHIKE, KG. CHANCELLOR OF THE UNIVERSITY OF CAMBRIDGE, THIS EDITION OF THE WORKS OF SHAKESPEARE IS RESPECTFULLY DEDICATED BY THE EDITOR. CONTENTS. PAGE Addenda ix Preface to the first Edition xi Preface to the second Edition xlv The Tempest 3 Notes to the Tempest 95 The Two Gentlemen of Verona 103 Notes to the Two Gentlemen of Verona 193 Introduction to the Merry Wives of Windsor . . . .199 ^The Merry Wives of Windsor 201 Notes to the Merry Wives of Windsor 311 Measure for Measure 317 Notes to Measure for Measure 433 The Comedy of Errors 443 Notes to the Comedy of Errors . 518 ADDENDA. Tempest. i. 2. 488 '/ww'] now Wagner conj. ii. 1. 139 do] not do Wagner conj. 144 riches] no riches Wagner conj. 146 bounoZ] boundary Wagner conj. 243 And we perform] Are by that destiny to perform Wagner conj. 289 you, his friend^] you his friends Wagner conj. Two Gentlemen of Verona. i. 3. 45 note, add Sweet life! and sioeeter love Seymour conj. ii. 7. 52 thou best likest] thee best likes Wagner conj. iii. 2. 77 such] much Wagner conj. iv. 4. 197 statue] stated Wagner conj. v. 4. 88 deliver] give or bring or take Wagner conj. arranging as Capeli. Merry Wives op Windsor. ii. 1. 196 An-lieires] my hearts Halliwell conj. iv. 6. 50 name] way Wagner conj. 51 give...ceremony] join our liearts in ties of ceremony Wagner conj. Measure for Measure. i. 1. 1 Escalus] Now hear our purpose, Escalus Seymour conj. 13 As...any] As any, most enrich'd by art and practice Seymour conj. 36 As if] om. Seymour conj. 48 Now] No Wagner conj. 76 Duke. I thank...well] om. Seymour conj. 78 and] as Seymour conj. 81 instructed] instructed, and ivould learn Seymour conj. i. 2. 151 fault and] vaunt and Wagner conj. 183 should] shouydst Seymour conj. i. 3. 2 dribbling] dHbbing Schmidt conj. i. 4. 42. from the seedness] forms the seed,—next Wagner conj. X ADDENDA. ii. 2. 62 Become] Becomes Seymour conj. 71 of] to Seymour conj. ii. 4. 6 swelling] smelling Seymour conj. 14 and tie] yea, tie Seymour conj. ,52, 53 had...took] would...take Seymour conj. 89 that] this Seymour conj., beginning the parenthesis at no other. 103 longing I have] long I have Wagner conj. 110 So] om. Seymour conj. 160 race] rage Wagner conj. iii. 1. 83 As...dies] As doth a giant dying Seymour conj. iv. 4. 29 By] For Seymour conj. v. 1. 21 wrong'd...maid] wronged—/ would fain say maid or wroncfd—I fain would have said maid Seymour conj. 63 As] That Seymour conj. Comedy of Errors. ii. 1. 41 in thee] of thee Nares conj. v. 1. 156 gates] gate Johnson's Diet. (s. v. Abbess). PEEFACE TO THE FIBST EDITION. The main rules which we proposed to ourselves in under- taking this Edition are as follows: 1. To base the text on a thorough collation of the four Folios and of all the Quarto editions of the separate plays, and of subsequent editions and commentaries. 2. To give all the results of this collation in notes at the foot of the page, and to add to these conjectural emendations collected and suggested by ourselves, or furnished to us by our correspondents, so as to give the reader in a compact form a complete view of the existing materials out of which the text has been constructed, or may be emended. 3. In all plays of which there is a Quarto edition differing from the received text to such a degree that the variations cannot be shown in foot-notes, to print the text of the Quarto literatim in a smaller type after the received text. 4. To number the lines in each scene separately, so as to facilitate reference. 5. To add at the end of each play a few notes, (a) to explain such variations in the text of former editions as could not be intelligibly expressed in the limits of a foot-note, (b) to justify any deviation from our ordinary rule either in the text or the foot-notes, and (c) to illustrate some passage of unusual difficulty or interest. Xll PREFACE. 6. To print the Poems, edited on a similar plan, at the end of the Dramatic Works. An edition of Shakespeare on this plan has been for several years in contemplation, and has been the subject of much discussion. That such an edition was wanted seemed to be generally allowed, and it was thought that Cambridge afforded facilities for the execution of the task such as few other places could boast of. The Shakespearian collection given by Capell to the Library of Trinity College supplied a mass of material almost unrivalled in amount and value, and in some points unique; and there, too, might be found opportunities for combined literary labour, without which the work could not be executed at all. At least, if undertaken by one person only, many years of unremitting diligence would be required for its completion. The first step towards the realization of the project was taken in the spring of 1860, when the first act of Richard the Second was printed by way of specimen, with a preface signed 'W. G. Clark' and CH. K Luard/* where the principles, on which the proposed Edition should be based, were set forth with the view 'of obtaining opinions as to the feasibility of the plan, and suggestions as to its improvement.' All the persons who answered this appeal expressed their warm approval of the general plan, and many favoured us with suggestions as to details, which we have either adopted, or at least not rejected without careful and respectful consideration. Since our work was commenced, we have learned that the need of such an Edition has presented itself, independently, to the minds of many literary men, and that a similar undertaking was recommended as long ago as 1852, by Mr Bolton Corney,'in Notes and Queries, Vol. vi. pp. 2,3; and again by a correspondent of the same journal who signs himself ' Este,' Vol. vin. p. 362. * A third editor was afterwards added. Mr Luard's election to the office of Eegistrary compelled him to relinquish his part, at least for the present; and the first volume, consequently, is issued under the responsibility of two editors only. PREFACE. Xlll This concurrence of opinion leads us to hope that our Edition will be found to supply a real want, while, at the same time, the novelty of its plan will exempt us from all suspicion of a design to supersede, or even compete with, the many able and learned Editors who have preceded us in the same field. We will first proceed to explain the principles upon which we have prepared our text. A. With respect to the Headings. The basis of all texts of Shakespeare must be that of the earliest Edition of the collected plays, the Folio of 1623, which, for more easy reference, we have designated Ft*. This we have mainly adopted, unless there exists an earlier edition in quarto, as is the case in more than one half of the thirty-six plays. When the first Folio is corrupt, we have allowed some authority to the emendations of F2 above subsequent conjecture, and secondarily to F3 and F4; but a reference to our notes will show that the authority even of F2 in correcting is very small Where we have Quartos of authority, their variations from Fx have been generally accepted, except where they are manifest errors, and where the text of the entire passage seems to be of an inferior recension to that of the Folio. To show that the later Folios only corrected the first by conjecture, we may instance two lines in Midsummer Night's Bream: Give me your neif, Mounsieur Mustard Seed. iv. 1. 'Neif/ which is spelt 'niefe' in Qq F1? becomes 'newfe' in F2, 1 newse' and 'news' in F3F4. And finds his trusty Thisby's mantle slain, v. 1. Fj omits 'trusty.' F2 makes up the line by inserting 'gentle.' Where the Folios are all obviously wrong, and the Quartos also fail us, we have introduced infco the text several conjectural emendations; especially we have often had recourse to Theo- bald's ingenuity. But it must be confessed that a study of errors detracts very much from the apparent certainty of * See page xxiii. XIV PREFACE. conjectures, the causelessness of the blunders warning us off the hope of restoring, by general principles or by discovery of causes of error. For example: in the Midsummer Night's Dream, I. 1, Or else it stood upon the choice of merit, the reading of the Folios, is certainly wrong; but if we compare the true reading preserved in the Quartos, 'the choice of friends/ we can perceive no way to account for the change of 'friends' to 'merit/ by which we might have retraced the error from 'merit' to ' friends.' Nothing like the 'ductus literarum/ or attraction of the eye to a neighbouring word, can be alleged here. Hence though we have admitted conjectures sometimes, we have not done so as often as perhaps will be expected. For, in the first place, we admit none because we think it better rhythm or grammar or sense, unless we feel sure that the reading of the Folio is altogether impossible. In the second place, the conjecture must appear to us to be the only probable one. If the defect can be made good in more ways than one equally plausible, or, at least, equally possible, we have registered but not adopted these improvements, and the reader is intended to make his own selection out of the notes. For example, in the Merry Wives of Windsor, II. 3. 80, we have assumed Mr Dyce's conjecture*, 'Cried I aim V to be the only satisfactory reading of a passage decidedly wrong; but in the same play, IV. 1. 63, 'Woman, art thou lunaties?' as the error may equally possibly be evaded by reading 'lunacies' with Rowe, and 'lunatics' with Capell, we have retained the errorf. The well-known canon of criticism, that of two readings 'ceteris paribus' the more difficult is to be preferred, is not always to be applied in comparing the readings of the Folios. For very frequently an anomaly which would have been plaus- ible on account of its apparent archaism proves to be more archaic than Shakespeare, if the earlier Quartos give the * Anticipated by Douce. [W. A. W.] f I have ventured to decide in favour of Capell's reading. [W. A. W.] PREFACE. XV language of Shakespeare with more correctness. Ex. Mid- summer Night's Dream, ill. 2: * Scorn and derision never come in tears' Qq; 'comes' Ff; and in the same play, IV. 1: 'O how mine eyes do loath' Q15 altered to 'doth loath' in Q2 F13 and restored, evidently by a grammatical reviser, to * do loath' in F2F3F4. Again, I. 1: c what all but he do know,' Qq, is altered to 'doth know' in Ff. This last error points to a very common anomaly in grammar; one which seems almost to have become a rule, or, at any rate, a license in Shakespeare's own time, that a verb shall agree in number with the nominative intervening between ■the true governing noun and the verb. B. Grammar, In general, we do not alter any passage merely because the grammar is faulty, unless we are convinced that the fault of grammar was due to the printer altogether, and not to Shake- speare. We look upon it as no part of our task to improve the poet's grammar or correct his oversights: even errors, such as those referred to in note (vn) to the Two Gentlemen of Verona, and notes (i) and (x) to the Merry Wives of Windsor, because we thought them to be Shakespeare's own blunders, have been allowed to stand. But many phrases that are called bad grammar by us, and rightly so called, were sanctioned by usage among the contemporaries of Shakespeare, especially, no doubt, by the usage of conversation, even among educated persons. And as a learned correspondent (Dr B. Nicholson) remarks, this would naturally be the style of English which Shakespeare would purposely use in dramatic dialogue. As examples of the anomalies of grammar sanctioned by Elizabethan usage we may mention:— Singular verbs, with plural nouns, especially when the verb precedes its nominative: Hath all his ventures failed? What; not one hit? Merchant of Venice, in. 2. VOL. I. ]) XVI PREFACE. Nominatives for accusatives: She should this Angelo have married. Measure for Measure, in. 1. 204. And repeatedly c who' for l whom.' Omission of prepositions: Most ignorant of what he's most assured. Ibid. n. 2. 119. which now you censure him. Ibid. n. 1. 15. The changes of accidence are less frequent than those of syntax, yet such occur. In the Folios verbs ending in d and t are constantly found making their second persons singular in ds and ts instead of d'st and t'st. This was a corruption coming into vogue about the time of their publication, and in the earlier Quartos we frequently find the correct form; for example, in Midsummer Night's Dream, v. 1: 'standst' in Q1 is corrupted to 'stands' in Q2 and in Ff. We have therefore confidently replaced the correct form for the incorrect, even without authority to back us; looking upon the variation as a corrupt abbreviation of spelling. But, in general, our practice has been not to alter the text, in order to make the grammar conform to the fixed rules of modern English. A wide latitude of speech was allowed in Shakespeare's age both as to spelling and grammar. C. Orthography. It was not without much consideration that we determined to adopt the spelling of the nineteenth century. If we had any evidence as to Shakespeare's own spelling, we should have been strongly inclined to adopt it, but to attempt to reproduce it, by operating by rule upon the texts that have come down to us, would be subjecting Shakespeare's English to arbitrary laws, of which it 'never yet was conscious. This argues no want of education on the part of Shakespeare; for if Lord Bacon himself had rules for spelling, they were but few, as we may easily perceive by inspection of his works published under his own eye. But if PREFACE, .XVll we have not Shakespeare's own spelling to guide us, what other spelling shall we adopt? Every student of Shakespeare has now an easy opportunity of acquainting himself with the text of F1? by means of Mr Booth's excellent reprint, and we are certain that not one of them will consider the spelling of that volume intrinsically better than that of our day. Rather more like Shakespeare's it certainly is, but we doubt whether much is gained by such approximation, as long as it is short of perfect attainment. Moreover, in many of the Plays there is a competing claim to guide our spelling, put forward by an array of Quartos, of earlier date than Fr To. desert Fx for these, where they exist, would be but an occasional, and at best an uncertain means of attaining the lost spelling of Shakespeare, while the spelling of our volume would become even more inconsistent than that of Fx itself. Add to this; there are places, though, as has been seen, not many, where we have had to leave the reading of Fx altogether. How then shall we spell the correction which we substitute? D. Metre. Corrections of metre are avoided even more carefully than those of grammar. For the rules of prosody have undergone perhaps greater change than those of grammar. There is no doubt that a system of versification has taken root among us very different from that which was in use in the earlier days of our poetry. The influence of classical prosody has worked in a manner that could hardly have been expected. Quantity in the sense in which the Greeks and Romans understood it, is altogether foreign to our speech; and our poets, willing to imitate the verse regulated by laws of quantity, have partially adopted those laws, substituting for long syllables those that bear a stress of accent or emphasis. In Greek and Latin accent was essentially distinct from quantity, and verse was regulated entirely by the latter. In. the modern imitation of classical metres, for want of apprecia- b 2 XV111 PREFACE. tion of quantity, we go entirely by accent or emphasis, and make precisely such verses as classical taste eschewed. Thus we have learned to scan lines by iambuses, or rather by their accentual imitations, and a perfect line would consist of ten syllables, of which the alternate ones bore a rhythmical stress. These iambuses may, under certain restrictions, be changed for c trochees/ and out of these two 'feet/ or their representatives, a metre, certainly very beautiful, has grown up gradually, which attained perhaps its greatest perfection in the verse of Pope. But the poets of this metre, like renaissance architects, lost all perception of the laws of the original artists, and set themselves, whenever it was possible, to convert the original verses into such as their own system would have produced. We see the beginnings of this practice even in the first Folio, when there exist Quartos to exhibit it. In each successive Folio the process has been continued. Howe's few changes of F4 are almost all in the same direction, and the work may be said to have been completed by Hanmer. It is to be feared that a result of two centuries of such a practice has been to bring about an idea of Shakespearian versification very different from Shakespeare's. But we feel a hope that the number of Shakespeare's students who can appreciate the true nature of the English versifica- tion in our elder poets is increasing, and will increase more as the opportunity is furnished them of studying Shakespeare himself. Of course we do not mean to give here an essay on Shakespearian versification. Those who would study it may best be referred to Capell, in spite of the erroneous taste of his day, to Sidney Walker, and especially, if they are earnest students, to Dr Guest's History of English Rhythms. We will only state some of the differences between Shakespearian versification and that which has now become our normal prosody; namely, such as have excited an ambition of correcting in later editors. There is a large number of verses which a modern ear pronounces to want their first PREFACE. XIX unaccented syllable. The following we quote as they appear in Fx, in the opening of the Two Gentlemen of Verona: No, I will not, for it boots thee not. I. 1. 28. Fire that's closest kept burns most of all. I. 2. 30. Is't near dinner-time? I would it were. i. 2. 67. These lines are all corrected by editors; and it is evident that there would be little trouble in altering all such lines wherever they occur: or they may be explained away, as for instance in the second cited, 'fire' doubtless is sometimes pronounced as a dissyllable. Yet to attempt correction or explanation wherever such lines occur would be ill-spent labour. A very impressive line in the Tempest is similarly scanned: Twelve year since, Miranda, twelve year since. I. 2. 53. Where we are rightly told that 'year' may be a dissyllable. Yet that one word should bear two pronunciations in one line is far more improbable than that the unaccented syllable before 'twelve' is purposely omitted by the poet; and few readers will not acknowledge the solemn effect of such a verse. As another example with a contrary effect, of impulsive abruptness, we may take a line in Measure for Measure: Quick, dispatch, and send the head to Angelo. rv. 3. 88. This last example is also an instance of another practice, by modern judgement a license, viz. making a line end with two unaccented 'extrametrical' syllables. Two very effective lines together, commencing similarly to the last, are in the same Play: Take him hence; to the rack with him! We'll touse you Joint by joint, but we will know his purpose, v. 1. 309, 310. Another irregularity is a single strong syllable commencing a line complete without it. This might often be printed in a line by itself. For example: And we're betrothed: nay more, our marriage-hour Two Gentlemen of Vero?ia, n. 4 175. XX" 'PREFACE. Another irregularity is the insertion of syllables in the middle of lines. The dramatic verse is doubtless descended from the Old . English decasyllables of Chaucer, and that his verse was divided actually into two sections is evinced by the punctuation of some MSS. The licenses accorded to the beginnings and endings of the whole verse were also allowed, with some modification, to the end and beginnings of these sections, and accordingly, in early poetry, many verses will appear to a modern reader to have a syllable too many or too few in the part where his ear teaches him to place a caesura. Exactly similarly, but more sparingly, syllables are omitted or inserted at the central pause of Shakespeare's verse, especially when this pause is not merely metrical, but is in the. place of a stop of greater or less duration; and most freely when the line in question is broken by the dialogue. The following examples of a superfluous syllable at the middle pause are taken out of the beginning of the Tempest: Obey, and be attentive. Canst thou remember? i. 2. 38. But blessedly holp hither. 0, my heart bleeds. I. 2. 63. Without a parallel; those being all my study, i. 2. 74. With all prerogative :—hence his ambition growing. I. 2. 105. The extra syllables may be at the commencement of the second section: He was indeed the Duke; out o' the substitution. I. 2. 103. And the following are defective of a syllable: Dashes the fire out. 0, I have suffered, i. 2. 5. Make the prize light. One word more; I charge thee. I. 2. 452. To these 'licenses' we may add verses sometimes with one and sometimes with two additional feet, and many half verses, and some a foot too short. When these inequalities are allowed, the reader will perceive much simpler and more general methods of scanning some lines supposed to be PREFACE. XXI unmetrical than the Procrustean means adopted by Sidney Walker for reducing or multiplying the number of syllables in words. E. Punctuation. We have now to state our practice of punctuation. The Folio and other editions, starting with very different principles from those that guide the punctuation of this day, have acted on those principles with exceeding incorrectness. Questions are marked and unnoticed almost at random; stops are inserted in the ends of lines fatal to the sense. In fact, in many places, we may almost say that a complete want of points would mislead us less than the punctuation of the Folios. The consequence is, that our punctuation is very little dependent upon the Folios and Quartos, but generally follows the practice which has taken possession of the text of Shakespeare, under the arrangement of the best editors, from Pope to Dyce and Staunton. Only for an obvious improvement have we altered the punctuation on our own judgement, and in most cases the alteration is recorded in the notes. One thing remains to be said in reference to our .text. It is well known, that in James the First's reign, a statute was passed for exscinding profane expressions from plays. In obedience to this many passages in the Folios have been altered with an over-scrupulous care. When we have seen the metre, or, as is sometimes the -case, even the sense marred by these changes, and the original contains no offensive profanity, we have recalled Shakespeare's words. Our object in the foot-notes has been (1) to state the authority upon which a received reading rests, (2) to give all different readings adopted into the text by other editors, and (3) to give all emendations suggested by commentators. When no authority is mentioned for the reading of the XX11 PREFACE. text, it must be understood that all the Folios agree in it, as well as all editors previous to the one mentioned, as authority for an alteration. Thus, in the Comedy of Errors, in. 1. 71, 'cake here] cake Capell' indicates that 'cake here' is the reading of the four Folios, of Eowe, Pope, Theobald, Hanmer, Warburton, and Johnson. Mere differences of spelling are not noticed, except (1) in corrupt or disputed passages, where the 'ductus literarum' is important as a help towards the determination of the true text, and (2) when the variation is interesting etymologically or characteristic of a particular edition. In the same way, differences of punctuation are recorded only when they make a difference in the sense, or when they may serve as a guide to the restoration of some corrupt, or the explanation of some difficult, passage. Misprints also are passed over as a general rule. We have noticed them occasionally, when they appeared to be remarkable as indicating the amount of error of which the old printers were capable. . We have endeavoured faithfully to record any variation of reading, however minute (except, as before said, mere differences of spelling or punctuation), adopted by any editor, and to give that editors name. Sometimes, however, we have passed over in silence merely arbitrary re-arrangements of the metre made in passages where no change was required and no improvement effected. In recording conjectures, we have excepted only (1) those which were so near some other reading previously adopted or suggested, as to be undeserving of separate record, and (2) a few (of Becket, Jackson, and others) which were palpably erroneous. Even of these we have given a sufficient number to serve as samples. We will now proceed to explain the notation employed in the foot-notes, which, in some cases, the necessity of com- pressing may have rendered obscure. PREFACE. XX111 The four Folios are designated respectively by the letters Fx, F2, F3, and F4, and the quarto editions of separate plays, in each case, by the letters Q1? Q2, Q3, &c. When one or more of the Quartos differ so widely from the Folios that a complete collation is impossible, the letters which designate them are put between brackets, for the sake of keeping this difference before the mind of the reader. Thus, in the Merry Wives of Windsor, the two earliest Quartos differ widely from the Folios, while the third Quarto (1630) is printed from the first Folio. Hence, they are designated thus: I. 4. 20, Cain] F3F4. Kane (Q1Q2). Gaine F^F,. When no authority is given for the reading in the text, it is to be understood that it is derived from such of the Folios as are not subsequently mentioned. Thus, in the Comedy of Errors, n. 2. 203, the eye] thy eye F2F3 indicates that Fx and F4 agree in reading 'the eye '. In the same scene, line 191, the note lor] and Theobald5 means, that the four Folios, followed by Rowe and Pope, agree in reading 'or '. When the difference between the reading adopted and that given in one or more of the Folios is a mere difference of spelling, it has not been thought worth while to record the name of the first editor who modernized it: for instance, in the Two Gentlemen of Verona, n. 6. 35, the note is: counsel] counsaile F1F2. councel F3. council F4. We have given at full the name of the editor who first introduced a particular reading, without recording which of his successors adopted it. Thus, in Measure for Measure, in. 1. 143, 'grant' for 'shield' is read by Pope, Theobald, Hanmer, Warburton, and others, but the first only is men- tioned: 'shield] Fr shield: F2F3F4. grant Pope.' The conjectures made by annotators or by editors, but not introduced by them into the text, are distinguished by the addition of 'conj.', as 'Farmer conj.', 'Johnson conj.' &c. XXIV PREFACE. 'Steevens (Farmer conj.)' indicates that the reading in question was first suggested by Farmer, and first introduced into the text by Steevens. If, however, the person who first made the conjecture, afterwards became an editor, and gave it in his own text, while, in the mean time, it had been adopted by some other editor, the 'conj.' is omitted. Thus, for example, 'Theobald (Warburton)' shows that Warburton was the first to propose such and such a change, that Theobald first incorporated it in the text, and that Warburton afterwards gave it in the text of his own edition. We have designated the readings derived from Mr Colliers corrected copy of the second Folio thus: 'Collier MS.' not 'Collier MS. conj.,' as in this case we could consult brevity without danger of misleading any one. We have arranged the names both of Editors and of Commentators (as far as was possible) in order of time. It has frequently happened that several persons have hit on the same conjecture independently. In such cases we have assigned it to the earliest, determining the priority by the date of publication. The metrical arrangement of each passage is marked in the notes by printing each word which commences a line with an initial capital letter. In the Folios, many substantives, other than proper names or titles, are printed with initial capitals; but, in order to avoid ambiguity, we have generally made our quotations conform, in this respect, to the modern usage. We had originally intended to give in our Preface a cata- logue raisonne' of all the editions of our author and other books used by us in the preparation of the present work, but this labour has been fortunately spared us by Mr Bonn's reissue of Lowndes's Bibliographers Manual, the eighth part of which contains a full and accurate account of Shakespearian literature. To that work we refer our readers for more complete biblio- graphical details, and propose to confine ourselves to some remarks on the critical value of the principal editions and com- PREFACE. XXV mentaries. We have, of course, confined our collation to those editions which seemed to possess an independent value of then- own. Mr Bohn enumerates two hundred and sixty-two different editions of Shakespeare. It was therefore a matter of necessity to make a selection. In the following remarks we pass briefly in review the editions which we have habitually consulted. Whenever any commentary was known to us to exist in a separate form, we have always, if possible, procured it. In some few instances, we have been obliged to take the references at second-hand. The first Folio (Fx), 1623, contains all the plays usually found in modern editions of Shakespeare, except Pericles. It was 'published according to the True Originall Copies/ and 'set forth' by his 'friends' and 'fellows,' John Heminge and Henry Condell, the author 'not having the fate common with some to be exequutor to his own writings,' In an address 'To the great variety of Readers' following the dedication to the Earls of Pembroke and Montgomery, the following passage occurs: 'It had bene a thing, we confesse, worthie to have bene wished, that the Author himselfe had liv'd to have set forth, and overseen his owne writings; But since it hath bin ordain'd otherwise, and he by death departed from that right, we pray you do not envie his Friends, the office of their care, and paine, to have collected & publish'd them; and so to have publish'd them, as where (before) you were abus'd with diverse stolne and surreptitious copies, maimed, and deformed by the frauds and stealthes of injurious impostors, that expos'd them: even those are now offer'd to your view cur'd, and perfect of their limbes; and all the rest, absolute in their numbers, as he conceived them. Who, as he was a happie imitator of Nature, was a most gentle expresser of it. His mind and hand went together: And what he thought, he uttered with that easinesse, that wee have scarse received from him a blot in his papers.' The natural inference to be drawn from this statement is, that XXVI PKEFACE. all the separate editions of Shakespeare's plays were 'stolen,' 'surreptitious/ and 'imperfect/ and that all those published in the Folio were printed from the author's own manuscripts. But it can be proved to demonstration that several of the plays in the Folio were printed from earlier Quarto editions, and that in other cases the Quarto is more correctly printed or from a better MS. than the Folio text, and therefore of higher authority. For example, in Midsummer Night's Dream, in Loves Labours Lost, and in Richard the Second, the reading of the Quarto is almost always preferable to that of the Folio, and in Hamlet we have computed that the Folio, when it differs from the Quartos, differs for the worse in forty-seven places, while it differs for the better in twenty at most. As the 'setters forth' are thus convicted of a 'suggestio falsi' in one point, it is not improbable that they may have been guilty of the like in another. Some of the plays may have been printed not from Shakespeare's own manuscript, but from transcripts made from them for the use of the theatre. And this hypothesis will account for strange errors found in some of the plays—errors too gross to be accounted for by the negligence of a printer, especially if the original MS. was as unblotted as Heminge and Condell describe it to have been. Thus too we may explain the great difference in the state of the text as found in different plays. It is probable that this deception arose not from deliberate design on the part of Heminge and Condell,—whom as having been Shakespeare's friends and fellows we like to think of as honourable men,—but partly at least from want of practice in composition, and from the wish rather to write a smart preface in praise of the book than to state the facts clearly and simply. Or the preface may have been written by some literary man in the employment of the publishers, and merely signed by the two players. Be this as it may, their duties as editors were probably limited to correcting and arranging the manuscripts and send- ing them to the press. The 'overseeing' of which they speak, PREFACE. XXV11 probably'meant a revision of the MSS., not a correction of the press, for it does not appear that there were any proof sheets in those days sent either to author or editor. Indeed we consider it as certain that, after a MS. had been sent to press, it was seen only by the printers and one or more correctors of the press, regularly employed by the publishers for that purpose*. The opinions of critics have varied very much as to the merits of the first Folio, some praising it as among the most correct, and others blaming it as one of the most incorrect editions of its time. The truth seems to be that it is of very varied excellence, differing from time to time according to the state of the MS. from which it was printed, the skill of the compositor, and the diligence of the corrector. There is the widest difference, for instance, between the text of the Two Gentlemen of Verona and that of All's Well that Ends Well As is the case with most books of that timef, different copies of the first Folio are found to vary here and there; generally, however, in a single letter only. It is probable that no one copy exactly corresponds with any other copy. We have indicated these variations, wherever they were known to us, in a note either at the foot of the page or at the end of each play. A reprint of the first Folio, not free from inaccuracies, was published in 1807. A second reprint is now in course of pub- lication by Mr Lionel Booth. The first part, containing the Comedies, has already appeared. It is probably the most correct reprint ever issued. The second Folio (F2) is a reprint of the first, preserving the same pagination. It differs, however, from the first in many passages, sometimes widely, sometimes slightly, sometimes by accident, sometimes by design. The emendations are evidently * A passage in the Return from Parnassus compared with one in Bale's preface to his Image of Both Churches puts this almost beyond a doubt. t Mr Wright in his preface to Bacon's Essays mentions that he has collated ten copies of the edition of 1625, * which though bearing the same date, are all different from each other in points of no great importance.' XXVU1 PREFACE. conjectural, and though occasionally right, appear more fre- quently to be wrong. They deserve no more respect than those of other guessers, except such as is due to their author's familiar acquaintance with the language and customs of Shakespeare's day, and possible knowledge of the acted plays. Capell's copy of the second Folio has been of great use to us in our collations. He has annotated the margin with a multi- tude of marks in red ink,—conventional symbols indicating where and how it differs from the first. We have hardly in a single instance found his accuracy at fault. The third Folio (F3) was first published in 1663, and reissued in the following year with a new title-page*, and with seven additional plays, viz.: Pericles, Prince of Tyre: The London Prodigal: The History of the Life and Death of Thomas Lord Cromwell: The History of Sir John Oldcastle, the good Lord Cobham: The Puritan Widow: A Yorkshire Tragedy: and The Tragedy of Locrine. With regard to the plays which it contains in common with the former Folios, it is on the whole a tolerably faithful reprint of the second, correcting, however, some obvious errors, making now and then an uncalled-for alteration, and occasionally modernizing the spelling of a word. The printer of course has committed some errors of his own. The fourth Folio (F4) was printed from the third, but with a different pagination, in 1685. The spelling is very much modernized, but we have not been able to detect any other evidence of editorial care. The first octavo edition was that of Nicholas Rowe, pub- lished in 1709, dedicated to the Duke of Somerset, in words which we take pleasure in recording: "Tis the best security a poet can ask for to be sheltered under that great name which presides over one of the most famous Universities of Europe.' It contained all the plays in the fourth Folio in the same order, * Mr Bohn is mistaken in saying that the Capell copy has both titles. It has that of 1664 only, with the portrait, and B. J. 's verses underneath on the opposite page. PREFACE. XXIX except that the seven spurious plays were transferred from the beginning to the end. The poems were added also. It is evident that Rowe took the fourth Folio as the text from which his edition was printed, and it is almost certain that he did not take the trouble to refer to, much less to collate, any of the previous Folios or Quartos. It seems, however, while the volume containing Romeo and Juliet was in the press he learned the existence of a Quarto edition, for he has printed the prologue given in the Quartos and omitted in the Folios, at the end of the play. He did not take the trouble to compare the text of the Quarto with that of F4. When any emendation introduced by him in the text coincides with the reading of F1? as some- times happens, we are convinced that it is an accidental coincid- ence. Being, however, a man of natural ability and taste he improved the text by some happy guesses, while, from overhaste and negligence, he left it still deformed by many palpable errors. The best part of the work is that with which his experience of the stage as a dramatic poet had made him familiar. In many cases he first prefixed to the play a list of dramatis personae, he supplied the defects of the Folios in the division and numbering of Acts and Scenes, and in the entrances and exits of characters. He also corrected and further modernized the spelling, the punctuation and the grammar. A characteristic specimen of blunders and corrections occurs in the Comedy of Errors, v. I. 138. important] Fr impoteant F2. impotent F3F4, all-potent Eowe. A second Edition, 9 Volumes 12mo, was published in 1714 Pope's edition in six volumes, 4to, was completed in 1715. *L v0n the title-page we read, 'The Works of Shakespeare, in six volumes/ The six volumes, however, included only the plays contained in the first and second Folios. The poems, with an Essay on the Rise and Progress of the Stage, and a Glossary, were contained in a seventh volume edited by Dr Sewell. Pope, unlike his predecessor, had at least seen the first XXX PREFACE. Folio and some of the Quartos of separate plays, and from the following passage of his preface it might have been inferred that he had diligently collated them all: 'This is the state in which Shakespeare's writings be at present; for since the above-mentioned folio edition [i e. FJ, all the rest have implicitly followed it without having recourse to any of the former, or ever making the comparison between them. It is impossible to repair the injuries already done him; too much time has elaps'd, and the materials are too few. In wrhat I have done I have rather given a proof of my willingness and desire, than of my ability, to do him justice. I have dis- charg'd the dull duty of an editor, to my best judgment, with more labour than I expect thanks, with a religious abhorrence of all innovation, and without any indulgence to my private sense or conjecture. The method taken in this edition will show itself. The various readings are fairly put in the margin, so that every one may compare 'em, and those I prefer'd into the text are constantly ex fide codicum, upon authority.' This passage, as any one may see who examines the text, is much more like a description of what the editor did not do than of what he did. Although in many instances he restored, from some Quarto, passages which had been omitted in the Folio, it is very rarely indeed that we find any evidence of his having collated either the first Folio or any Quarto, with proper care. The 'innovations' which he made, according to his own 'private sense and conjecture,' are extremely numerous. Not one in twenty of the various readings is put in the margin, and the readings in his text very frequently rest upon no authority whatever. The glaring inconsistency between the promise in the preface and the performance in the book may well account for its failure with the public. It would, however, be ungrateful not to acknowledge that Pope's emendations are always ingenious and plausible, and sometimes unquestionably true. He never seems to nod over PREFACE. XXXI that dull labour of which he complains. His acuteness of perception is never at fault. What is said of him in the preface to Theobald's edition is, in this point, very unjust*. 'They have both (i.e. Pope and Rymerf) shown them- selves in an equal impuissance of suspecting or amending the corrupted passages, &c.' Pope was the first to indicate the place of each new scene; as, for instance, Tempest, I. 1. 'On a ship at sea.' He also subdivided the scenes as given by the Folios and Rowe, making a fresh scene whenever a new character entered—an arrangement followed by Hanmer, Warburton, and Johnson. For convenience of reference to these editions, we have always recorded the commencement of Pope's scenes. By a minute comparison of the two texts we find that Pope printed his edition from Rowe, not from any of the Folios. A second edition, 10 volumes, 12mo, was published in 1728, 'by Mr Pope and Dr Sewell.' In this edition, after Pope's preface, reprinted, comes: 'A table of the several editions of Shakespeare's plays, made use of and compared in this impression.' Then follows a list containing the first and second Folios, and twenty-eight Quarto editions of separate plays. It does not, however, appear that even the first Folio was compared with any care, for the changes made in this second edition are very few. Lewis Theobald had the misfortune to incur the enmity of one who was both the most popular poet, and, if not the first, at least the second, satirist of. his time. The main cause * Capell's copy now before us contains the following note in Capell's hand- writing: 'This copy of Mr Theobald's edition was once Mr Warburton's; who has claim'd in it the notes he gave to the former which that former depriv'd him of and made his own, and some Passages in the Preface, the passages being put between hooks and the notes signed with his name. E. C The passage quoted from Theobald's Preface is one of those between hooks. + Thomas Eymer, whose book, called A short View of Tragedy of the last Age, 1693, gave rise to a sharp controversy. YOL. I. C XXXU PREFACE. of offence was Theobald's Shakespeare Restored, or a Specimen of the many Errors committed as well as unamended by Mr Pope in his late edition of this Poet, 1726. Theobald was also in the habit of communicating notes on passages of Shakespeare to Mist's Journal, a weekly Tory paper. Hence he was made the hero of the Dunciad till dethroned in the fourth edition to make way for Cibber; hence, too, the allusions in that poem: 'There hapless Shakespear, yet of Theobald sore, Wish'd he had blotted for himself before;' and, in the earlier editions, 'Here studious I unlucky moderns save, Nor sleeps one error in its father's grave; Old puns restore, lost blunders nicely seek, And crucify poor Shakespear once a week.' Pope's editors and commentators, adopting their authors quarrel, have spoken of Theobald as 'Tibbald, a cold, plodding, and tasteless writer and critic.' These are Warton's words. A more unjust sentence was never penned. Theobald, as an Editor, is incomparably superior to his predecessors, and to his immediate successor, Warburton, although the latter had the advantage of working on his materials. He was the first to recal a multitude of readings of the first Folio unquestionably right, but unnoticed by previous editors. Many most brilliant emendations, such as could not have suggested themselves to a mere 'cold, plodding, and tasteless critic,' are due to him. If he sometimes erred—'humanum est.' It is remarkable that with all his minute diligence*, (which even his enemies conceded to him, or rather of which they accused him) he left a goodly number of genuine * Capell, who might be supposed to write 'sine ira et studio,' denies to Theobald even this merit: 'His work is only made a little better [than Pope's] by his having a few more materials; of which he was not a better collator than the other, nor did he excel him in use of them.' The result of the collations we have made leads us to a very different conclusion. PREFACE. XXXU1 readings from the first Folio to be gleaned by the still more minutely diligent Capell. It is to be regretted that he gave up numbering the scenes, which makes his edition difficult to refer to. It was first published in 1733, in seven volumes, 8vo. A second, 8 volumes, 12mo, appeared in 1740. In 1744, a new edition of Shakespeare's "Works, in six volumes, 4to, was published at Oxford. It appeared with a kind of sanction from the University, as it was printed at the Theatre, with the Imprimatur of the Vice-Chancellor,, and had no publisher's name on the title-page. The Editor is not named—hence he is frequently referred to by subsequent critics as 'the Oxford Editor';—but as he was well known to be Sir Thomas Hanmer, we have always referred to the book under his name. We read in the preface: 'What the Publick is here to expect is a true and correct Edition of Shakespear's W'orks, cleared from the corruptions with which they have hitherto abounded. One of the great admirers of this incomparable author hath made it the amusement of his leisure hours for many years past to look over his writings with a careful eye, to note the obscurities and absurdities introduced into the text, and according to the best of his judgment to restore the genuine sense and purity of it. In this he proposed nothing to himself but his private satisfaction in making his own copy as perfect as he could; but as the emendations multiplied upon his hands, other Gentlemen equally fond of the Author, desired to see them, and some were so kind as to give their assistance by com- municating their observations and conjectures upon difficult passages which had occurred to them.' From this passage the character of the edition may be inferred. A country gentleman of great ingenuity and lively fancy, but with no knowledge of older literature, no taste for research, and no ear for the rhythm of earlier English verse, amused his leisure hours by scribbling down his own and his friends' guesses in Pope's Shakespeare, and with c2 XXXIV PREFACE. this apparatus criticus, if we may believe Warburton, 'when that illustrious body, the University of Oxford, in their public capacity, undertook an edition of Shakespeare by subscription,' Sir T. Hanmer 'thrust himself into the employment.' Whether from the sanction thus given, or from its typo- graphical beauty, or from the plausibility of its new readings, this edition continued in favour, and even 'rose to the price of 101. 10s. before it was reprinted in 1770—1, while Pope's, in quarto, at the same period sold off at Tonson's sale for 16s. per copy.' Bohn, p. 2260. In 1747, three years after Pope's death, another edition of Shakespeare based upon his appeared, edited by Mr Warburton. On the title-page are these words: 'The Genuine Text (collated with all the former Editions, and then corrected and emended) is here settled: Being restored from the Blunders of the first Editors, and the Interpolations of the two Last: with a Comment and Notes, Critical and Explanatory. By Mr Pope and Mr Warburton*.' The latter, in his preface, vehemently attacks Theobald and Hanmer, accusing both of plagiarism and even fraud. 'The one was recommended to me as a poor Man, the other as a poor Critic: and to each of them, at different times, I communicated a great number of Observations, which they managed as they saw fit to the Relief of their several distresses. As to Mr Theobald, who wanted Money, I allowed him to print what I gave him for his own Advantage: and he allowed himself in the Liberty of taking one Part for his own, and sequestering another for the Benefit, as I supposed, of some future Edition. But as to the Oxford Editor, who wanted nothing, but what he might very well be without, the reputation of a Critic, I could not so easily forgive him for trafficking in my Papers without my knowledge; and when that Project fail'd, for employing a number of my * Notwithstanding this claim of identity, Warburton seems to have used Theobald's text to print from. Capell positively affirms this (Preface, p. 18), PREFACE. XXXV Conjectures in his Edition against my express Desire not to have that Honour done unto me.' Again he says of Hanmer: 'Having a number of my Conjectures before him, he took as many as he saw fit to work upon, and by changing them to something, he thought, synonimous or similar, he made, them his own/ &c. &c. p. xii. Of his own performance Warburton says, 'The Notes in this Edition take in the whole Compass of Criticism. The first sort is employed in restoring the Poet's genuine Text; but in those places only where it labours with inextricable Nonsense. In which, how much soever I may have given scope to critical Conjecture, when the old Copies failed me, I have indulged nothing to Fancy or Imagination; but have religiously observed the severe Canons of literal Criticism, &c. &c.' p. xiv. Yet further on he says, 'These, such as they are, were amongst my younger amusements, when, many years ago I used to turn over these sort of Writers to unbend myself from more serious applications.' The excellence of the edition proved to be by no means proportionate to the arrogance of the editor. His text is, indeed, better than Pope's, inasmuch as he introduced many of Theobald's restorations and some probable emendations both of his own and of the two editors whom he so unsparingly denounced, but there is no trace whatever, so far as we have discovered, of his having collated for himself either the earlier Folios or any of the Quartos. Warburton* was, in his turn, severely criticised by Dr Zachary Grey, and Mr John Upton, in 1746, and still more severely by Mr Thomas Edwards, in his Supplement to Mr Warburton s edition of Shakespeare, 1747. The third edition of Mr Edwards's book, 1750, was called Canons of Criticism * Dr Johnson told Bumey that Warburton, as a critic,' would make two-and- fifty Theobalds cut into slices.' (BoswelTs Life of Johnson, Vol. n. p. 85. Ed. 1835). From this judgment, whether they be compared as critics or editors, we emphatically dissent. XXXVI PREFACE. and Glossary, being a Supplement, &c. This title is a sarcastic allusion to two passages in Warburton's preface: 'I once intended to have given the Reader a body of Canons, for literal Criticism, drawn out in form/ &c. p. xiv, and (I had it once, indeed, in my design, to give a general alphabetic Glossary of these terms/ &c. p. xvi. Dr Grey's attack was reprinted, with additions, and a new title, in 1751, and again in 1752. Warburton and his predecessors were passed in review also by Mr Benjamin Heath, in A Revisal of Shakespeare s text, 1765. Dr Samuel Johnson first issued proposals for a new edition of Shakespeare in 1745, but met with no encouragement. He resumed the scheme in 1756, and issued a new set of Proposals (reprinted in Malone's preface), 'in which/ says Boswell, che shewed that he perfectly well knew what a variety of research such an undertaking required, but his indolence prevented him from pursuing it with that diligence, which alone can collect those scattered facts that genius, however acute, penetrating, and luminous, cannot discover by its own force.' Johnson deceived himself so far, as to the work to be done and his own energy in doing it, that he promised the publication of the whole before the end of the following year. Yet, though some volumes were printed as early as 1758 (Boswell, Yol. II. p. 84), it was not published till 1765, and might never have been published at all, but for Churchill's stinging satire: 'He for subscribers baits his hook, And takes your cash, but where's the book? No matter where; wise fear, you know, Forbids the robbing of a foe, But what, to serve our private ends, Forbids the cheating of our friends?5 Not only Johnson's constitutional indolence and desultory habits, but also the deficiency of his eye-sight, incapacitated him for the task of minute collation. Nevertheless, he did consult the older copies, and has the merit of restoring some PREFACE. XXXV11 readings which had escaped Theobald. He had not systematic- ally studied the literature and language of the 16th and 17th centuries; he did not always appreciate the naturalness, sim- plicity, and humour of his author, but his preface and notes are distinguished by clearness of thought and diction and by masterly common sense. He used Warburton's text, to print his own from. The readings and suggestions attributed to 'Johnson,' in our notes, are derived either from the edition of 1765, or from those which he furnished to the subsequent editions in which Steevens was his co-editor. Some few also found by the latter in Johnson's hand on the margin of his copy of 'Warburton,' purchased by Steevens at Johnson's sale, were incorporated in later editions. Johnson's edition was attacked with great acrimony by Dr Kenrick, 1765 (Boswell, YoL II. p. 300). It disappointed the public expectation, but reached, nevertheless, a second edition in 1768. Tyrwhitt's Observations and Conjee- tures were published anonymously in 1766. Capell's edition (10 volumes, small 8vo) was not published till 1768, though part of it had gone to press, as the editor him- self tells us, in September, 1760. It contained the Plays in the order of the first and second Folios, with a preface, of which Dr Johnson said, referring to Tempest, I. 2. 356, 'The fellow should have come to me, and I would have endowed his purpose with words. As it is he doth gabble monstrously.' Defects of style apart, this preface was by far the most valuable contribution to Shakespearian criticism that had yet appeared, and the text was based upon a most searching colla- tion of all the Folios and of all the Quartos known to exist at that time. Capell's own conjectures, not always very happy, which he has introduced into his text, are distinguished by being printed in black letter. The edition before us contains the scansion of the lines, with occasional verbal as well as metrical corrections, marked in red ink, in Capell's hand. This was done, as he tells us in a note prefixed to Vol. I., in 1769. XXXV1U PREFACE. He described, much more minutely than Pope had done, the places of the scenes, and made many changes, generally for the better, in the stage directions. In his peculiar notation, Asides are marked by inverted commas, and obvious stage business is indicated by an obelus. In a note to his preface, p. xxiii, Capell says: 'In the manuscripts from which all these plays are printed, the emendations are given to their proper owners by initials and other marks that are in the margin of those manuscripts; but they are suppressed in the • print for two reasons: First their number, in some pages, makes them a little unsightly; and the editor professes himself weak enough to like a well-printed book; in the next place, he does declare, that his only object has been to do service to his Author; which provided it be done, he thinks it of small importance by what hand the service was administer'd,' &c. By this unfortunate decision, Capell deprived his book of almost all its interest and value*. And thus his unequalled zeal and industry have never received from the public the recognition they deserved. In 1774, a volume of notes f was printed in quarto, and in 1783, two years after his death, appeared Notes, Various Read- ings, and the School of Shakespeare, 3 vols. 4to. + The printing of this work was begun in 1779. George Steevens, who had edited in 1766 a reprint of Twenty of the Plays of Shakespeare from the Quartos, at a time, * We trust that in our edition the matter which Capell discarded has been presented in a well printed book. We have found no trace of the Manuscripts here spoken of. + In Lowndes's Manual (Bohn), p. 2316, we find 'Notes and Various Head- ings to Shakespeare. By Edward Capell, Lond. 1759.' No such book of this date is in the Capell collection, nor is it ever mentioned elsewhere, so far as we know. In the preface to the work of 1783, it is mentioned that the first volume had been printed in 1774, but no allusion is made to any former edition. % These volumes^ together with the whole of Shakespeare's Plays and Milton's Paradise Lost, written out in Capell's own regular, but not very legible hand, are among his collection in Trinity College Library. PREFACE. XXXIX when, as he himself afterwards said, he was 'young and unin- formed/ and had been in the meanwhile one of Johnson's most active and useful correspondents, was formally associated with him as Editor in 1770 (Boswell, Yol. in. p. 116). At Steevens's suggestion, Johnson wrote to Dr Farmer of Emmanuel College, Cambridge, requesting him to furnish a Catalogue of all the Translations Shakespeare might have seen and used. Hence, it seems, Farmer took an interest in the successive editions, and supplied many valuable notes and acute conjectural readings. It was on Farmer's authority that Pericles has been re-admitted among the Plays of Shakespeare. The first edition of Johnson and Steevens appeared in 1773. The improvements in this edition, as compared with those which bore Johnson's name only, are evidently the work of the new editor, who brought to the task diligent and methodical habits and great antiquarian knowledge, thus supplementing the defects of his senior partner. J. Collins, editor of Capell's Notes &c. charged Steevens with plagiarism from Capell. Steevens denied the charge. The second edition came out in 1778; the third in 1785; and the fourth in 1793. In this edition Steevens made many changes in the text, as if for the purpose of differing from the cautious Malone, now become a rival. Edmond Malone contributed to Steevens his Attempt to ascertain the order in luhich the plays attributed to Shakespeare ivere written; in 1780, published a Supplement to the edition of 1778, containing the Poems, the seven plays from F3, notes, &c, and moreover distinguished himself by various researches into the history and literature of the early English stage. He published in 1790 a new edition of Shakespeare in 10 volumes, 8vo, containing the Plays and Poems, 'collated verbatim with the most authentic copies, and revised,' together with several essays and dissertations, among the rest that on the order of the plays, corrected and enlarged. The animosities which both Steevens and Malone had the misfortune to excite, have had the effect of throwing some slur xl PREFACE. on their names as editors, and even as men, and have prevented the fair appreciation and a due acknowledgment of the services they rendered jointly and severally to English literature. The learning and ability displayed by Malone in denouncing Ireland's most clumsy and palpable of frauds, would have sufficed for the detection of the most cunningly conceived and skilfully executed. Among the critics of this time may be mentioned (1) Joseph Ritson, who published in 1783 his Remarks, &c. on the second edition of Johnson and Steevens, and in 1788, The Quip Modest, on the third edition, and (2) John Monck Mason, whose Com- ments appeared in 1785, and Further Observations in 1798. In 1803 appeared an edition in 21 volumes 8vo, edited by Isaac Reed. This is called on the title-page 'the Fifth Edition/ i.e. of Johnson and Steevens. It is generally known as the first variorum edition. Chalmers's edition, 9 vols. 8vo, 1805, professes to be printed from the corrected text left by Steevens. The 'sixth edition' of Johnson and Steevens, or the second variorum, appeared in 1813, also edited by Reed; the 'seventh,' or third variorum, in 1821, edited by James Boswell, from a corrected copy left by Malone. Among those whose notes were communicated to or collected by various editors from Johnson to Boswell, the best known names are the following: Sir William Blackstone, Dr Burney, Bennet Langton, Collins the poet, Sir J. Hawkins, Musgrave, the editor of Euripides, Dr Percy, editor of the Reliques, and Thomas Warton. Less known names are: Blakeway, J. Collins, Henley, Holt White, Letherland, Roberts, Seward, Smith, Thirlby, Toilet, and Whalley* Harness's edition, 8 volumes, 8vo, appeared in 1825. Of the comments published separately during the present century the principal are: * Steevens was accused of giving, under fictitious names, notes which he was afraid to sign himself. PREFACE. xll 1. Remarks, &c., by E. H. Seymour, 2 vols. 8vo, 1805, in which are incorporated some notes left by Lord Chedworth. 2. Shakspeare's himself again by Andrew Becket, 2 vols. 8vo, 1815. The author has indulged in a license of conjecture and of interpretation which has never been equalled before or since. We have nevertheless generally given his conjectures, except when he has gone the length of inventing a word. 3. Shakspeares Genius Justified, by Zachary Jackson, 1 vol. 8vo, 1811. As the author himself had been a printer, his judgement on the comparative likelihood of this and that typographical error is worth all consideration. But he some- times wanders 'ultra crepidam*.' Douce's Illustrations to Shakespeare, 2 vols. 8vo, 1807, ought to be mentioned as a work of great antiquarian research, though he rarely suggests any new alteration of the text, and his name therefore will seldom occur in our notes. The more recent editions of Shakespeare are so well known and so easily accessible, that it is unnecessary for us, even were it becoming in this place, to undertake the invidious task of comparing their respective merits. It will suffice to mention the names of the editors in the order of their first editions: S. W. Singer, Charles Knight, Barry Cornwall, J. Payne Collier, S. Phelps, J. 0. Halliwell, Alex. Dyce, Howard Staunton. We have also to mention the edition of Delius, 7 vols. 8vo, Elberfeld, 1854—61, the English text, with concise notes, critical and explanatory, in German, and that of Mr Richard Grant White (known as the author of Shakespeare's Scholar, 1854), published at Boston, United States, 1857. In 1853, Mr J. Payne Collier, published in 1 vol. 8vo, Notes and Emendations to the text of Shakespeare's Plays, from early * The two last-named books, as well as some suggestions from correspondents, did not reach us till the first Volume was partly printed. We propose to supply all omissions in an Appendix to the whole work. xlii PREFACE. manuscript corrections, in a copy of the Folio 1632, in his own possession. All the emendations given in this volume by Mr Collier, or subsequently as an Appendix to Coleridge's Lectures, except, of course, where they have been anticipated, have been recorded in our notes. We have no intention of entering in the'controversy respect- ing the antiquity and authority of these corrections, nor is it necessary to enumerate the writings on a subject which is still so fresh in the memory of all. M. Tycho Mommsen, of Marburg, who published the most elaborate work on the so-called 'Perkins Folio/ also published in 1859 the text of the first Quartos of Borneo and Juliet, with a collation of the various readings of all editions down to Rowe's, a full description of the critical value of the different texts, and an inquiry into the versification, and incidentally the grammar and orthography of Shakespeare. The precise rules which he lays down disappear, for the most part, on a wider induction, and we greatly question whether it be worth while 'to register and tabulate such minutiae as do not represent in any way Shake- speare's mind or hand, but only the caprices of this or that com- positor, at a period when spelling, punctuation, and even rules of grammar, were matters of private judgement. But M. Mommsen's industry is beyond praise, and his practice of using the labours of English Editors, without insult- ing them, is worthy of all imitation*. Among the works to which reference will be found in our edition are the following: Coleridge's Literary Remains: Dr Guest's History of English Rhythms: the Versification of Shakespeare, by W. Sidney Walker (1854), and Criticisms, by the same, 3 vols, post 8vo, * Aber man lauft ein gefahrliches Spiel, wenn man nicht iiberall off en und bescheiden bekennt, dass man ganz von den Englandern abhange: ja man scheitert gewiss, wenn man mit der einen Hand alien Stoff von dem man lebt und athmet ihnen entnimmt, und mit der andern zum Dank Hohn und Belei- digung auf ihren Namen wirft. Vorrede, pp. vi. vii. PREFACE. xliii (1860), edited by Mr Lettsom, who has also contributed in his notes some suggestions for the improvement of the text. It is to be regretted that these volumes have not been accompanied by an Index. Dr Charles Badham's article in the Oamhridge Essays, 1856, contains many ingenious suggestions. We have borrowed from several literary journals, the Atlie- nceum, Notes and Queries, and the Parthenon, and from Magazines the conjectures of their correspondents. When the real name of the correspondent, or what might be such, was signed, we have given it in our notes, as 'Hickson,' fS. Verges' (from Notes and Queries). When the name was obviously fictitious, or when the article was not signed at all, we have noted it thus: 'Anon. (N. and Q.) conj.', 'Anon. (Fras. Mag.) conj.', &c, referring to Notes and Queries, Fraser's Magazine, <&c. 'Spedding,' 'Bulloch/ cLloyd/ 'Williams/ 'Wright/ indicate respectively our correspondents, Mr James Spedding, Mr John Bulloch, of Aberdeen, the Rev. Julius Lloyd, Mr W. W. Williams, of Oxford, and Mr W. Aldis Wright, to each and all of whom we beg to return our best thanks. We have also to thank Mr Archibald Smith, Mr C. W. Goodwin, Mr Bolton Corney, Mr 1ST. E. S. A. Hamilton, Mr J. Nichols, Mr Jourdain, Dr Brinsley Nicholson, Mr Halliwell, Dr Barlow, Mr Grant White, Mr B. H. Bright, Mr Henry A. Bright, and Mr Bohn, for friendly sugges- tions and kind offers of assistance. The proposed emendations, marked 'Anon, conj.' are those which we have not been able to trace, or those in which the authors have not sufficient confidence to acknowledge them. Those proposed with some confidence by the present editors are marked 'Edd. conj.' In conclusion, we commend this volume, the first product of long laboiir, to the indulgent judgement of critics. In saying this we are not merely repeating a stereotyped phrase. We have found errors in the work of the most accurate of our predecessors. We cannot hope to have attained perfect accuracy xliv PREFACE. ourselves, especially when we consider the wide range which our collation has embraced, and the minute points which we have endeavoured to record, but at all events we have spared no pains to render our work as exact as we could. Those who have ever undertaken a similar task will best understand the difficulty, and will be most ready to make allowance for shortcomings. 'Expertus disces quam gravis iste labor.' W. G. C. J. G. The five plays contained in this volume occur in the first Folio in the same order, and, with one exception, were there printed for the first time. In the case of The Merry Wives of Windsor, two Quartos (Qx and Q2) imperfect copies of an earlier play, appeared in 1602 .and 1619, the second a reprint of the first. They are described in a special Introduction to that play, and a reprint of Qp collated with Q2, is given in the last volume. A third Quarto (Q3) was printed from F1 in 1630. The Tempest was altered by Dryden and D'Avenant, and published as The Tempest; or the Enchanted Island, in 1669. We mark the emendations derived from it: 'Dryden's version.' D'Avenant, in his Law against Lovers fused Measure for Measure and Much Ado about Nothing into one play. We refer to his new readings as being from < D'Avenant's version'. PREFACE TO THE SECOND EDITION. In preparing the present edition I have followed substan- tially the rules laid down in the Preface to the first edition, although I have exercised my judgement in occasionally departing from them, and in applying them more strictly than the original editors of the first volume found it necessary to do. But I have thought it more convenient, both for the arrange- ment of the plays and for those who use this work for purposes of study, to place the reprints of the imperfect quartos in the last volume instead of putting them immediately after the plays to which they refer. By this means the Comedies will be con- tained in three volumes, the Histories in two, and the Tragedies in three, while the last volume will include Pericles, the Poems, and the reprinted quartos. In the first edition the readings of the annotated second Folio, which was once in the possession of the late Mr Payne Collier, were given on the authority of that gentleman, the editors not having had the opportunity of consulting the orig- inal. They were quoted as 'Collier MS.' and none were given which could be found in print earlier than 1853, when Mr Collier published his Notes and Emendations. As the editors were blamed, somewhat unreasonably, for not quoting these readings at first hand, I have endeavoured to remove this rock of offence. By the kindness of the Duke of Devonshire, to whom the volume now belongs, I have been enabled to examine it at leisure, and so to correct what was faulty, and to supply xlvi PREFACE TO THE SECOND EDITION. what was lacking, in the readings quoted from it in our first edition. So much has been done for the textual criticism of Shakes- peare in the more than twenty years which have passed since this work was completed that the additions to the notes are very numerous. My business as an editor has been to record all the emendations which have been suggested, without endeavouring to discriminate between them. It may be that in this way the notes contain many conjectures which are at best superfluous, but it seems better to err on the side of excess than of defect, and if there are any omissions they must be reckoned among the imperfections which are inseparable from a work involving so much minuteness of detail. WILLIAM ALDIS WRIGHT. Trinity College, Cambridge. March 1887. THE TEMPEST. VOL. I. DRAMATIS PERSON^1. Alonso, King of Naples. Sebastian, his brother. Prospero, the right Duke of Milan. Antonio, his brother, the usurping Duke of Milan, Ferdinand, son to the King of Naples. Gonzalo, an honest old Counsellor. Adrian, , Lords. Francisco, Caliban, a savage and deformed Slave. Trinculo, a Jester. Stephano, a drunken Butler. Master of a Ship. Boatswain. Mariners. Miranda, daughter to Prospero. Ariel, an airy Spirit. Iris, Ceres, Juno, }• presented by2 Spirits. Nymphs, Reapers, Other Spirits attending on Prospero3. Scene—A ship at sea4: an uninhabited island. 1 Dramatis Persons] Names of 3 Other.. .Prospero] Theobald. the actors Fx at the end of the Play. 4 A ship at sea:] At sea: Capell. 2 presented by] Edd. THE TEMPEST. ACT I. Scene I. On a ship at sea: a tempestuous noise of thunder and lightning heard. Enter a Ship-Master and a Boatswain Mast. Boatswain! Boats. Here, master: what cheer? Mast. Good, speak to the mariners: fall to't, yarely, or we run ourselves aground: bestir, bestir. [Exit. Enter Mariners. Boats. Heigh, my hearts! cheerly, cheerly, my hearts! yare, yare! Take in the topsail. Tend to the master s whistle. Blow, till thou burst thy wind, if room enough! Enter Alonso, Sebastian, Antonio, Ferdinand, Gonzalo, and others. Alon. Good boatswain, have care. Where's the master? Play the men. Boats. I pray now, keep below. 10 Sc. i. On a ship at sea] Pope. thou burst, tlvou wind, Anon, apud Enter.. .Boatswain] Collier M3. adds Rann conj. 'as on ship-board, shaking of wet.' and others] and others from the 3 Good,] Howe. Good: Ff. Good. Cabin. Collier MS. . Collier. 8 Jiawe care] have a care Dryden's toH, yarely] tooH, yarely Ff. toH version. yarely Theobald.' Capell adds stage direction [Exeunt V till thou burst, thy wind] till thou Mariners aloft. burst, wind Johnson conj. till thou 9 Play] Ply Upton conj. burst thee, wind Steevens conj. till 1—2 4 ACT I. THE TEMPEST. Ant. Where is the master, boatswain? Boats. Do yon not hear him? You mar our labour: keep your cabins: you do assist the storm. Gon. Nay, good, be patient. Boats. When the sea is. Hence! What cares these roarers for the name of king? To cabin: silence! trouble us not. Gon. Good, yet remember whom thou hast aboard. Boats. None that I more love than myself. You are a counsellor; if you can command these elements to silence, and work the peace of the present, we will not hand a rope more; use your authority: if you cannot, give thanks you have lived so long, and make yourself ready in your cabin for the mischance of the hour, if it so hap. Cheerly, good hearts! Out of our way, I say. [Exit. Gon. I have great comfort from this fellow: methinks he hath no drowning mark upon him; his complexion is perfect gallows. Stand fast, good Fate, to his hanging: make the rope of his destiny our cable, for our own doth little advantage. If he be not born to be hanged, our case is miserable. [Exeunt. Re-enter Boatswain. Boats. Down with the topmast! yare! lower, lower! Bring her to try with main-course. [A cry within.] A plague upon this howling! they are louder than the weather or our office. 35 11 boatswain] Bo we (ed. 2). Boson Ff. 11_18 Yerse. S. Walker conj. 13 do] om. Pope. 15 cares] care Eowe. See note (i). 21 peace] prease Warburton conj. of]tf ( = on) Theobald. present] tempest Crosby conj. hand] handle Johnson. 31 [Exeunt] Theobald. [Exit Ff. Be-onter...]Pope. Enter... Ff. 33 Bring her to try] F4. Bring Jier to Try F^Fg. Bring her to: try Grant White (Story conj.). 33—35 Text asjn Capell. A plague— A cry within." Enter Sebastian, Anthonio & Goijizalo. vpon this howling. Ff. h 34—37 Yerse. S. Walker conj. SCENE I. THE TEMPEST. 5 Re-enter Sebastian, Antonio, and Gonzalo. Yet again! what do you here? Shall we give o'er, and drown? Have you a mind to sink? Seb. A pox o' your throat, you bawling, blasphemous, incharitable dog! Boats. Work you, then. 40 Ant. Hang, cur! hang, you whoreson, insolent noise- maker. We are less afraid to be drowned than thou art. Gon. I'll warrant him for drowning; though the ship were no stronger than a nutshell, and as leaky as an un- stanched wench. 45 Boats. Lay her a-hold, a-hold! set her two courses; off to sea again; lay her off. Enter Mariners wet. Mariners. All lost! to prayers, to prayers! all lost! Boats. What, must our mouths be cold? Gon. The king and prince at prayers! let's assist them, For our case is as theirs. Seb. I'm out of patience. 51 Ant. We are merely cheated of our lives by drunkards: This wide-chapp'd rascal,—would thou mightst lie drowning The washing of ten tides! Gon. He'll be hang'd yet, Though every drop of water swear against it, 55 And gape at widest to glut him. [A confused noise within: 'Mercy Oil US !'— 35 Re-enter...] Theobald. Enter... Ff. 50—54 As in Pope. Prose in Ff. 43 for] from Theobald. 50 at] are at Rowe. 44, 45 unstanched] wistanck Hudson let's...them] let us..?em Pope. (Harvard ed.). 56 to glut] f englut Johnson conj. 46 two co urses;off to sea] Steevens (Holt A confused noise within:] Several conj.). two courses off to sea Ff. voices. Taylor conj. MS. 47 [Enter...] [Re-enter... Dyce. 57 See note (11). 48 [Exe. Theobald. b THE TEMPEST. ACT I. 6 We split, we split!'—' Farewell my wife and children !?— 'Farewell, brother !'—' We split, we split, we split!'] Ant. Let's all sink with the king. 60 Seb. Let's take leave of him. [Exeunt Ant. and Seb. Gon. Now would I give a thousand furlongs of sea for an acre of barren ground, long heath, brown furze, any thing. The wills above be done! but I would fain die a dry death. [Exeunt. 65 Scene II. The island. Before Prospero's cell. Enter Prospero and Miranda. Mir. If by your art, my dearest father, you have Put the wild waters in this roar, allay them. The sky, it seems, would pour down stinking pitch, But that the sea, mounting to the welkin's cheek, Dashes the fire out. 0, I have suffer'd 5 With those that I saw suffer! a brave vessel, Who had, no doubt, some noble creature in her, Dash'd all to pieces. 0, the cry did knock Against my very heart! Poor souls, they perish'd! Had I been any god of power, I would 10 Have sunk the sea within the earth, or ere 59 Farewell, brother!] Brother, fare- Ff. Scene II. The Inchanted well! Theobald. Farewell, my bro- Island. Pope. Scene changes to a ther! Keightley. Part of the Inchanted Island, near 60 with the] Rowe. with' FXF2. with the cell of Prospero. Theobald. j1 F 1, 2 If...them.] Seymour would end [Exit. Theobald. the first line at you. 61 [Exeunt A. and S.] [Exit Ff. 3 stinking] flaming Singer conj. kind- 63 long heath, brown furze] ling, heath, ling Jervis conj. broom, furze Hanmer. brown heath, 4 cheek] heate Collier MS. crack long furze Keightley. Staunton conj. cheeks Jervis conj. furze] Rowe. firrs F^F^ firs F4. 5 suffered] Pope, suffered Ff. furs Collier MS. 7 creature] creatures Theobald. 65 [Exeunt] [Exit ¥v om. F2F3F4. 11 ere] e'er Rowe. Sc. ii....cell] Capell. Scena Secunda. SCENE II. THE TEMPEST. 7 It should the good ship so have swallow'd and The fraughting souls within her. Pros. Be collected: No more amazement: tell your piteous heart There's no harm done. Mir. O, woe the day! Pros. No harm. 15 I have done nothing but in care of thee, Of thee, my dear one, thee, my daughter, who Art ignorant of what thou art, nought knowing Of whence I am, nor that I am more better Than Prospero, master of a full poor cell, 20 And thy no greater father. Mir. More to know Did never meddle with my thoughts. Pros. 'Tis time I should inform thee farther. Lend thy hand, And pluck my magic garment from me.—So: [Lays down his mantle. Lie there, my art. Wipe thou thine eyes; have comfort. The direful spectacle of the wreck, which touch'd 26 The very virtue of compassion in thee, I have with such provision in mine art So safely order'd, that there is no soul, 13 fraughting] Pf. fraighted Pope. Eowe (ed. 2). fraighting Theobald. freighting 20 full poor] full-poor Theobald. Steevens. 24 [Lays...mantle.] Pope. Layitdowne. 14—16 heart...I have] heart—Mir. 0, Collier MS. woe the day! Pros. There's no harm 28 provision] I\. compassion P2F3F4. done! Mir. No harm? Pros. 7 prevision Collier, ed. 2 (Hunter have Elze conj. conj.). 15 Mir. 0, woe the day! Pros. No 29 orderd] Powe. ordered Pf. harm.] Mir. 0 woe the day! no that...soul,] soul, tJiat there is no, or harm? Johnson conj. that there is no—soul, Holt conj. 18 nought] naught ¥v soul] soul lost Rowe. foyle Theobald. 19 I am more better] lam more or better soil Johnson conj. ill Kenrick conj. 0 THE TEMPEST. ACT I. No, not so much perdition as an hair 30 Betid to any creature in the vessel "Which thou heard'st cry, which thou saw st sink. Sit down; For thou must now know farther. Mir. You have often Begun to tell me what I am; but stopp'd, And left me to a bootless inquisition, 35 Concluding 'Stay: not yet/ Pros. The hour s now come; The very minute bids thee ope thine ear; Obey, and be attentive. Canst thou remember A time before we came unto this cell? 1 do not think thou canst, for then thou wast not 40 Out three years old. Mir. Certainly, sir, I can. Pros. By what? by any other house or person? Of any thing the image tell me, that Hath kept with thy remembrance. Mir. 'Tis far off, . And rather like a dream than an assurance 45 That my remembrance warrants. Had I not Four or five women once that tended me? Pros. Thou hadst, and more, Miranda. But how is it That this lives in thy mind? What seest thou else In the dark backward and abysm of time? 50 If thou remember st aught ere thou earnest here, How thou earnest here thou mayst. Mir. But that I do not. loss Capell. soul. hurt Long MS. 38 thou] om. Pope. soul— Collier, foul Wright conj. 41 Out] Full Pope (after Dryden). (withdrawn), evil Bailey conj. Quite Collier MS. But Anon. conj. 30 hair] hair's Capell conj. MS. 31 Betid] Fr Betide F2F3F4. 44 with] in Pope (after Dryden). 35 a] Fr the F2F3F4. 50 dark bachvard] Hyphened in FXF2. 37 [Sit downe. Collier MS. SCENE II. THE TEMPEST. V Pros. Twelve year since, Miranda, twelve year since, Thy father was the Duke of Milan, and A prince of power. Mir. Sir, are not you my father? 55 Pros. Thy mother was a piece of virtue, and She said thou wast my daughter; and thy father Was Duke of Milan; and his only heir A princess, no worse issued. Mir. 0 the heavens! What foul play had we, that we came from thence? 60 Or blessed was't we did? Pros. Both, both, my girl: By foul play, as thou say'st, were we heaved thence; But blessedly holp hither. Mir. 0, my heart bleeds To think o' the teen that I have turn'd you to, Which is from my remembrance! Please you, farther. 65 Pros. My brother, and thy uncle, call'd Antonio,— I pray thee, mark me,—that a brother should Be so perfidious !—he whom, next thyself, Of all the world I loved, and to hirn put The manage of my state; as at that time 70 Through all the signories it was the first, And Prospero the prime duke, being so reputed In dignity, and for the liberal arts Without a parallel; those being all my study, The government I cast upon my brother, 75 53 Twelve year...year'] 'Tis twelve years 63 holp] helped Pope. ...years Pope. 0, my heart] My heart Pope. 58, 59 and his only heir A princess,] 70 as at that time] F^, as at that . Pope, and his onelie heire, And time. F3F4. as, at that time, John- Princess?, Ff. thou his only heir A son. princes, Hamner. thou, his only heir 71 Through] Though F2. Though of And princess, Steevens. and thou his Hunter conj. only heir A pri7icess, Johnson conj. 74 those] these So quoted by Hunter. 10 THE TEMPEST. ACT I. And to my state grew stranger, being traasported And rapt in secret studies. Thy false uncle— Dost thou attend me? Mir. Sir, most heedfully. Pros. Being once perfected how to grant suits, How to deny them, who to advance, and who 80 To trash for over-topping, new created The creatures that were mine, I say, or changed 'em, Or else new form'd 'em; having both the key Of officer and office, set all hearts i' the state To what tune pleased his ear; that now he was 85 The ivy which had hid my princely trunk, And suck'd my verdure out on t. Thou attend'st not. Mir. 0, good sir, I do. Pros. I pray thee, mark me. I, thus neglecting worldly ends, all dedicated To closeness and the bettering of my mind 90 With that which, but by being so retired, O'er-prized all popular rate, in my false brother Awaked an evil nature; and my trust, Like a good parent, did beget of him A falsehood in its contrary, as great 95 As my trust was; which had indeed no limit, A confidence sans bound. He being thus lorded, 76 stranger] a stranger Keightley conj. mark me then. Pope. 0 yes, good 77 studies. Thy] Rowe. studies, thyFf. sir...mark me. Capell. 78 me] om. F3F4. Mir. 0,...do. Pros. I...me]I...me. 80 who...who]Y\. whom...whom~F2FsFi. Mir. 0...do. Steevens (1793). 81 To trash] To plash Hanmer. To 89 dedicated] dedicate Steevens, 1793 crush Long MS. To thrash Marsh. (Eitson conj.). Too rash D. Wilson conj. 91 so] Fx. om. F2F3F4. 82, 83 5em...'m] them...them Capell. 92 Oer-prized] O'er-peized Nicholson 84 t9 the state] iHh state Fx. eHh state conj. F2. oHh state F3F4. om. Pope. 95 falsehood...as] falsehood, in its con- 87 my] the Hudson (Harvard ed.). trary, as Nicholson conj. 88 0, good sir...mark me.] Good sir... 97 lorded] Loaded Collier MS, SCENE II. 11 THE TEMPEST. Not only with what my revenue yielded, But what my power might else exact, like one Who having into truth, by telling of it, 100 Made such a sinner of his memory, To credit his own lie, he did believe He was indeed the duke; out o? the substitution, And executing the outward face of royalty, With all prerogative :—hence his ambition growing,— Dost thou hear? Mir. Your tale, sir, would cure deafness. 106 Pros. To have no screen between this part he play'd And him he play'd it for, he needs will be Absolute Milan. Me, poor man, my library 99 exact, like] exact. Like Ff. 100 Who...of it] Whose having in the truth, by his telling of it Bulloch conj. having into truth...of it] loving an untruth, and telling H oft Hanmer. having unto tricth...oft Warburton. having injured truth. ..of it Warbur- ton conj. A line lost. Heath conj. having sinrfd to truth...oft Mus- grave conj. having into truth by telling H oft Theobald conj. having to untruth,...of it Collier, ed. 2 (Collier MS.), adding unto truth... of it Duffus Hardy conj. having sinrfd to truth, by telling of it Wetherell conj. (Athenaeum, 1866). having—sin to truth—by telling of it H. D. conj. (Athenaeum, 1866). hating an untruth...of it D. Wilson conj. loving an un- truth,—by telling of it Anon. conj. (N. and Q. 1877). adding unto truth by telling oft Green conj. having come into trust,...of it Herr conj. having in untruth, by telling of it Kinnear conj. having unto truth, by falsing of it Hudson (Harvard ed.). telling] quelling Jervis conj. 100, 101 having...memory,] having unto truth his memory Made such a sinner of, by telling it Spence conj. (K and Q. 1877). 101 MoAe...memory] Makes...memory Hanmer. Makes...memory too Musgrave conj. 103 indeed the duke] the duke Steevens (1793). indeed duke S. Walker conj. out o' the] from Pope. 105 his] is F2. 105j 106 ambition... hear ?] ambition Growing,—Dost Jiear? Steevens (1793). 106 hear?] hear, child? Hanmer. 108 him] them Hudson (Daniel conj.). 109 Milan] Millanie ~F1 (Capell's copy). Me] For me Anon. conj. MS. (in Capell's copy of F3). 109, 110 Me, poor man,...enough: of] Me—poor man! ...enough—of Allen conj. 12 THE TEMPEST. ACT I. Was chikedoni large enough: of temporal royalties no He thinks me now incapable; confederates, So dry he was for sway, wi' the King of Naples To give him annual tribute, do him homage, Subject his coronet to his crown, and bend The dukedom, yet unbow'd,—alas, poor Milan !— 115 To most ignoble stooping. Mir. 0 the heavens! Pros. Mark his condition, and the event; then tell me If this might be a brother. Mir. I should sin To think but nobly of my grandmother: Good wombs have borne bad sons. Pros. Now the condition. This King of Naples, being an enemy 121 To me inveterate, hearkens my brother's suit; Which was, that he, in lieu o the premises, Of homage and I know not how much tribute, Should presently extirpate me and mine 125 Out of the dukedom, and confer fair Milan, With all the honours, on my brother: whereon, A treacherous army levied, one midnight Fated to the purpose, did Antonio open The gates of Milan; and, 1 the dead of darkness, 130 The ministers for the purpose hurried thence 110 enough] enough for Keightley. borne] bore Theobald. royalties] roalties Fr realties D. condition] conduct Gould conj. Wilson conj. 122 hearkens] hears Pope. hearJcs 112 dry] ripe D. Wilson conj. Theobald, harks Walker conj. wi} the] Capell. with Ff. wi} tN 123, 124 premises, Of] promises Of D. Eowe. with the Steevens. Wilson conj. 116 most] Fr much F2F3F4. 129 Fated] Mated Dryden's version. 117 his] the Hanmer. purpose] practise Collier, ed. 2 119 but] not Pope. (Collier MS.). 120 Good...sons] Spoken by Prospero, 131 ministers] minister Eowe. Hanmer (Theobald conj.). SCENE II. THE TEMPEST. 13 Me and thy crying self. Mir, Alack, for pity! I, not remembering how I cried out then, Will cry it o'er again: it is a hint That wrings mine eyes to't. Pros. Hear a little further, 135 And then 111 bring thee to the present business Which now's upon ?s; without the which, this story Were most impertinent. Mir. Wherefore did they not That hour destroy us? Pros. Well demanded, wench: My tale provokes that question. Dear, they durst not, 140 So dear the love my people bore me; nor set A mark so bloody on the business; but With colours fairer painted their foul ends. In few, they hurried us aboard a bark, Bore us some leagues to sea; where they prepared 145 A rotten carcass of a butt, not rigg d, Nor tackle, sail, nor mast; the very rats Instinctively have quit it: there they hoist us, To cry to the sea that roar'd to us; to sigh To the winds, whose pity, sighing back again, 150 Did us but loving wrong. Mir. Alack, what trouble Was I then to you! 133 oict] onH Capell. it Lettsom conj. 141 me] om. Pope. o'er H Kinnear conj. me; nor set] me—set Hudson 135 to 't] om. Steevens, 1793 (Farmer (Wright conj.). conj.). 146 butt] Butt F^Fg. But F4. Boat 138 Wherefore] Why Pope. Howe (after Dryden). busse Black 140 Dear,] om. Hanmer. conj. hulk Kinnear conj. 140, 141 they durst not, So dear] they 147 sail] Fr nor sail F2F3F4. durst not So dare Staunton conj. 148 have] had Howe (after Dryden). (Athen. 1872). 150 the winds] winds Pope. 14 THE TEMPEST. ACT I. Pros. 0, a cherubin Thou wast that did preserve me. Thou didst smile, Infused with a fortitude from heaven, When I have deck'd the sea with drops full salt, 155 Under my burthen groan'd; which raised in me An undergoing stomach, to bear up Against what should ensue. Mir. How came we ashore? Pros. By Providence divine. Some food we had, and some fresh water, that 160 A noble Neapolitan, Gonzalo, Out of his charity, who being then appointed Master of this design, did give us, with Rich garments, linens, stuffs and necessaries, Which since have steaded much; so, of his gentleness, Knowing I loved my books, he furnish'd me 166 From mine own library with volumes that I prize above my dukedom. Mir. Would I might But ever see that man! Pros. Now I arise: [Resumes his mantle. Sit still, and hear the last of our sea-sorrow. 170 152 cherubin] cherubim F4. 162 who] om. Pope, he Capell. 155 / have] I, who Anon, apud Rami 165 steaded] Steevens (1778). steededYi. conj. 169, 170 Pros. Now...arise: Sit] Mir. decked] bracttd Hanmer. moctid Now I may rise. Pros. Sit Bailey "Warburton. flecked Johnson conj. conj. devtd Anon, apud Rann conj. 169 Now I arise] Now, Ariel Theobald deggyd Hudson (Anon. ap. Reed conj. Continued to Miranda. Black- conj.). eiFd Anon. conj. (Monthly stone conj. Now, ire, rise! Jack- Review), lecttd Bailey conj. son conj. Now I arrest Seymour decttd the sea with] lacked. The conj. (doubtfully). Now I arrive sea, with D. Wilson conj. Herr conj. 156 groan'd] groaning Anon. MS. (in [Resumes his mantle.] Resumes his CapelTs copy of F3 and in Clark's robe. Dyce. om. Ff. Put on robe of F4). againe. Collier MS. P. rises. Cart- 159 divine.] divine; F4. diuine, F1F2F3. wright conj. SCENE II. THE TEMPEST. 15 Here in this island we arrived; and here Have I, thy schoolmaster, made thee more profit Than other princess' can, that have more time For vainer hours, and tutors not so careful. Mir. Heavens thank you fort! And now, I pray you, sir, For still 'tis beating in my mind, your reason 176 For raising this sea-storm? Pros. Know thus far forth. By accident most strange, bountiful Fortune, Now my dear lady, hath mine enemies Brought to this shore; and by my prescience 180 I find my zenith doth depend upon A most auspicious star, whose influence If now I court not, but omit, my fortunes Will ever after droop. Here cease more questions: Thou art inclined to sleep; 'tis a good dulness, 185 And give it way: I know thou canst not choose. \_Miranda sleeps. Come away, servant, come. I am ready now. Approach, my Ariel, come. Enter Ariel. Ari. All hail, great master! grave sir, hail! I come To answer thy best pleasure; be t to fly, 190 To swim, to dive into the fire, to ride On the curl'd clouds, to thy strong bidding task Ariel and all his quality. Pros. Hast thou, spirit, Perform'd to point the tempest that I bade thee? 173 princess'] Dyce (S. Walker conj.). Keightley conj. Princesse F-^Fg. Princess F4. 186 [M. sleeps] Theobald. Shesleepe[s] princes Rowe. pHncesses Clark Collier MS. and Glover. See note (in). 189 Scene hi. Pope. have] has Anon. conj. MS. (in Ca- 190 beH] Fx. be it F2F3F4. pell's copy of F3), reading prhicesse. 193 quality] qualities Pope (after Dry- 74 hours] lores Bailey conj. joys den). 16 THE TEMPEST. ACT I. Ari. To every article. 195 I boarded the king's ship; now on the beak, Now in the waist, the deck, in every cabin, I flamed amazement: sometime I'ld divide, And burn in many places; on the topmast, The yards and bowsprit, would I flame distinctly, 200 Then meet and join. Jove's lightnings, the precursors 0? the dreadful thunder-claps, more momentary And sight-outrunning were not: the fire and cracks Of sulphurous roaring the most mighty Neptune Seem to besiege, and make his bold waves tremble, 205 Yea, his dread trident shake. Pros. My brave spirit! "Who was so firm, so constant, that this coil "Would not infect his reason? Ari. Not a soul But felt a fever of the mad, and play'd Some tricks of desperation. All but mariners 210 Plunged in the foaming brine, and quit the vessel, Then all afire with me: the king's son, Ferdinand, With hair up-staring,—then like reeds, not hair,— Was the first man that leapd; cried, 'Hell is empty, And all the devils are here/ Pros. Why, that's my spirit! 215 But was not this nigh shore? Ari. Close by, my master. 198 sometime] Fr sometimes F2F3F4. My brave] My brave, brave Theo- 200 bowsprit] Bore-spritt Fr Bore- bald. That's my brave Hanmer. sprit F2F3F4. bolt-sprit Rowe. 209 mad] mind Rowe, ed. 2 (after 201 lightnings] Theobald. lightning Dryden). Yf. 210 but mariners] but the mariners 202 0' the] (9/Pope. Hunter conj. buf mariners Phil- thunder-claps] thunder-clap John- adelphia Sh. Soc. soru 211, 212 vessel,...son] As in Howe. 205 Seem] Seem'd Rowe (ed. 2). vessell; Then all a fire with meJhe 206 dread] Fv ■ dead F2F3F4. Kings sonne Ff. SCENE II. THE TEMPEST. 17 Pros. But are they, Ariel, safe? Ari. Not a hair perish'd; On their sustaining garments not a blemish, But fresher than before: and, as thou badest me, In troops I have dispersed them 'bout the isle. 220 The kings son have'I landed by himself; Whom I left cooling of the air with sighs In an odd angle of the isle, and sitting, His arms in this sad knot. Pros. Of the kings ship, The mariners, say how thou hast disposed, 225 And all the rest o' the fleet. Ari. Safely in harbour Is the king s ship; in the deep nook, where once Thou calTdst me up at midnight to fetch dew From the still-vex'd Bermoothes, there she's hid: The mariners all under hatches stow'd; 230 Who, with a charm join d to then: suffered labour, I have left asleep: and for the rest o' the fleet, Which I dispersed, they all have met again, And are upon the Mediterranean flote, Bound sadly home for Naples; 235 Supposing that they saw the kings ship wreck'd, And his great person perish. Pros. Ariel, thy charge Exactly is performed: but there's more work. 218 sustaining] sea-stained Edwards 229 Bermoothes] Bermudas Theobald, conj. unstaining Hudson (Sped- 231 WJ10] Whom Hanmer. ding conj.). sea-staining Spedding 234 are] all Collier MS. conj. sea-drenched Gould conj. upon].on Pope. 224, 225 ship, The] Ff. ship The Jlote] float Collier (ed. 2). lanmer. 235—237 Bound...perish] Two lines, \m hast] hast thou S. Walker the first ending that, Keightley "Jnj. conj. f226 fleet.] Knight. Fleete? Ff. YOL. I. 2 18 THE TEMPEST. ACT I. "What is the time o' the day?. •A™' Past the mid season. Pros. At least two glasses. The time 'twixt six and now Must by us both be spent most preciously. 241 AH. Is there more toil? Since thou dost give me pains, Let me remember thee what thou hast promised, Which is not yet performed me. Pros. How now? moody? What is't thou canst demand? AH. My liberty. 245 Pros. Before the time be out? no more! AH. I prithee, Remember I have done thee worthy service; Told thee no lies, made thee no mistakings, served Without or grudge or grumblings: thou didst promise To bate me a full year. Pros. Dost thou forget 250 From what a torment I did free thee? AH. No. Pros. Thou dost; and think'st it much to tread the ooze Of the salt deep, To run upon the sharp wind of the north, To do me business in the veins o' the earth 255 239, 240 Ari. Past the mid season. 246 no more! Ari. I prithee, Remem- Pros. At least two glasses.'] Ari. ber] no more: I prethee. Ar. Pie- Past the mid season At least two member Long MS. glasses. "Warburton (Theobald 248 made thee] Ff. made Rowe (ed. 2). conj.). Pros. ...Past the mid sea- made...served] made no mistakings, son? Ari. At least two glasses. sertfd thee Capell conj. Johnson conj. 249 grumblings] grumbling Collier MS. 240 glasses...now] glasses—the time, didst] F3F4. did FjFg. Hwixt six and now— Staunton. 253—260 Of the...born?] Seven lines, 244 How novj? moody?] Hoio now, ending sharp...in...frost...thi^ moody/ Dyce (so Dryden, ed. Sycorax,...hoop?...born?, Ke| 1808). conj. 245 What] Fx. Which F2F3F4. 254 run] ride Upton conj. SCENE II. THE TEMPEST. 19 When it is baked with frost. AH. I do not, sir. Pros. Thou liest, malignant thing! Hast thou forgot The foul witch Sycorax, who with age and envy Was grown into a hoop? hast thou forgot her? AH. No, sir. Pros. Thou hast. Where was she born? speak; tell me. 260 AH. Sir, in Argier. Pros. 0, was she so? I must Once in a month recount what thou hast been, Which thou forget'st. This damn dv witch Sycorax, For mischiefs manifold, and sorceries terrible To enter human hearing, from Argier, 265 Thou know'st, was banish'd: for one thing she did They would not take her life. Is not this true? AH. Ay, sir. Pros. This blue-eyed hag was hither brought with child, And here was left by the sailors. Thou, my slave, 270 As thou report'st thyself, wast then her servant; And, for thou wast a spirit too delicate To act her earthy and abhorr'd commands, Refusing her grand hests, she did confine thee, By help of her more potent ministers, 275 And in her most unmitigable rage, 259 grown"] gowne F2. xxi. 1840. one (or yon) tiling she 260 tell me] tell me, say Hanmer. bred Anon. conj. one thing she 264 mischiefs...sorceries] sorceries mani- had Hudson (Crosby conj.). fold and ov mischiefs many, and sor- 267 Is not this true?] Is this not true? ceries ov mischiefs manifold,sorceries Rowe (ed. 2). Anon. ap. Grey conj. 269 blue-eyed] blear-ey'd Staunton conj. and sorceries] sorceries too Hanmer. bleared D. Wilson conj. 15 -hearing] earing Capell conj. 271 ivast] Rowe (after Dryden). wasFL 6 one thing she did] one (or yon) thing 273 earthy] earthly Rowe (ed. 2). 2—2 20 THE TEMPEST. ACT I. Into a cloven pine; within which rift Imprison'd thou didst painfully remain A dozen years; within which space she died, 279 And left thee there; where thou didst vent thy groans As fast as mill-wheels strike. Then was this island— Save for the son that she did litter here, A freckled whelp hag-born—not honour d with A human shape. Ari. Yes, Caliban her son. Pros. Dull thing, I say so; he, that Caliban, 285 Whom now I keep in service. Thou best know'st What torment I did find thee in; thy groans Did make wolves howl, and penetrate the breasts Of ever-angry bears: it was a torment To lay upon the damn d, which Sycorax 290 Could not again undo: it was mine art, When I arrived and heard thee, that made gape The pine, and let thee out. Ari. I thank thee, master. Pros. If thou more murmur'st, I will rend an oak, And peg thee in his knotty entrails, till 295 Thou hast howl'd away twelve winters. Ari. Pardon, master: I will be correspondent to command, And do my spiriting gently. Pros. Do so; and after two days I will discharge thee. Ari. That's my noble master! What shall I do? say what; what shall I do? 300 279 within] in Capell conj. 289 ever-angry] even angry T>. Wilson 282 son] Fr sunne F2. sun F3F4. conj. she] Eowe (after Dryden). he Ff. 298 See note (iv). litter] Eowe (after Dryden). littour spiriting] spryting FXF2. sprit J Ff. F3F4. 287 torment] torture S. Walker conj. SCENE II. 21 THE TEMPEST. Pros. Go make thyself like a nymph o' the sea: Be subject to no sight but thine and mine; invisible To every eyeball else. Go take this shape, And hither come in t: go, hence with diligence! [Exit Ariel. Awake, dear heart, awake! thou hast slept well; 305 Awake! Mir. The strangeness of your story put Heaviness in me. Pros. Shake it off. Come on; Well visit Caliban my slave, who never Yields us kind answer. Mir. 'Tis a villain, sir, I do not love to look on. Pros. But, as 'tis, 310 We cannot miss him: he does make our fire. Fetch in our wood, and serves' in offices That profit us. What, ho! slave! Caliban! Thou earth, thou! speak. Cat. [within] There's wood enough within. Pros. Come forth, I say! there's other business for thee: 315 Come, thou tortoise! when? 301 like] Fv like to F2E3F4. 302 Be subject to] be subject To Malone. but thine and mine] but mine Howe (ed. 2). 302—304 Be subject ...diligence!] As four lines,ending mine. ..else. ..hence ...diligence, Elze conj. 304 And...diligence!] As in Pope. Two lines, the first ending hence, inFf. inH] in it Pope. fo, hence] goe: hence Ef. go hence lowe (ed. 2). hence Hanmer. lExit Ariel.] [Exit. Ef. I awaking. Singer (ed. 2). Waking. Collier MS. 307 Heaviness] Strange heaviness Clark and Glover conj. Heart heaviness Bulloch conj. A heaviness Anon, conj. 308 [Waking. Collier, ed. 2. 312 serves in offices] Fr serves offices F2F3F4. serveth offices Collier MS. 314 [within] Rowe (after Dry den). 316 Come, thou tortoise! when?] om. Pope. Come, thou tortoise wen! Jackson conj. Come, thou tortoise, then. Anon. conj. (Gent. Mag. 1820). Come] Come forth Steevens. 22 THE TEMPEST. ACT I. Re-enter Ariel like a water-nymph, Fine apparition! My quaint Ariel, Hark in thine ear. Ari. My lord, it shall be done. [Exit. Pros. Thou poisonous slave, got by the devil' himself Upon thy wicked dam, come forth! 320 Enter Caliban. Cat. As wicked dew as e'er my mother brush'd With raven s feather from unwholesome fen Drop on you both! a south-west blow on ye And blister you all o'er! ^ Pros. For. this, be sure, to-night thou shalt have cramps, Side-stitches that shall pen thy breath up; urchins 326 Shall, for that vast of night that they may work, All exercise on thee; thou shalt be pinch'd As thick as honeycomb, each pinch more stinging Than bees that made 'em. Cal. I must eat my dinner. 330 This island's mine, by Sycorax my mother, Which thou takest from me. When thou earnest first, Thou strokedst me, and madest much of me ; wouldst give me Water with berries in't; and teach me how To name the bigger light, and how the less, 335 That burn by day and night: and then I loved thee, Re-enter...] Capell. Enter... Ff. worke All Ef {work E3F4). Shall 320 come forthf] come forth, thou tor- forth at vast of night, that they may toise! Pope. W0TJc All T. White conj. 321 Scene iv. Pope. 329 honeycomb] honey-combs Pope. wicked] cursed Cartwright conj. 330 made] make Jervis conj. 323 south-west] south-west wind Keight- 332 earnest] Rowe. cam'st Ff. cam'st ley conj. Jiere Hudson (Ritson conj,). 327 vast of] wait at Long MS. waste 333 strokedst] stroak'dst Rowe. st o/Kinnearconj. FXF2. stroak'st F3F4. 327, 328 Shall...All] Theobald. Shall madest] Rowe (after Dryden). for that vast of night, that they may Ff. SCENE II. THE TEMPEST. 23 And show'd thee all the qualities o' th' isle, The fresh springs, brine-pits, barren place and fertile: Cursed be I that did so! All the charms Of Sycorax, toads, beetles, bats, light on you! 340 For I am all the subjects that you have, Which first was mine own king: and here you sty me In this hard rock, whiles you do keep from me The rest o' th' island. Pros. 'Thou most lying slave, 344 Whom stripes may move, not kindness! I have used thee, Filth as thou art, with human care; and lodged thee In mine own cell, till thou didst seek to violate The honour of my child. Cat. 0 ho, 0 ho! would ?t had been done! Thou didst prevent me; I had peopled else 350 This isle with Calibans. Pros. Abhorred slave, Which any print of goodness wilt not take, Being capable of all ill! I pitied thee, Took pains to make thee speak, taught thee each hour One thing or other: when thou didst not, savage, 355 Know thine own meaning, but wouldst gabble like A thing most brutish, I endow'd thy purposes With words that made them known. But thy vile race, Though thou didst learn, had that in't which good natures Could not abide to be with; therefore wast thou 360 338 place] place' Philadelphia Sh. Soc. 351 Pros.] Theobald (after Dry den). 339 Cursed be I that] Curid be I that Mira. (or Mir.) Ff. Fr Curs'd be I that I F2F3F4. 352 wilt~\ Fi- wiU ^s^V Cursed be I that Steevens (1793). 355, 356 didst not...Know] coiddst not 342, 352 Which] Who Pope. ...Sliew Hanmer (Warburton). 15 not] nor F2. 356 wouldst] didst Hanmer. tfiuman] P4. humane F1F2F3. 358 vile] Eowe. vild Ff. wild D. Wil- hee] om. F4. son conj. ^cld *t] Ff. i" wouJd it Pope. 24 THE TEMPEST. ACT I. 365 2 Deservedly confined into this rock, Who hadst deserved more than a prison. Cal. You taught me language; and my profit on't Is, I know how to curse. The red plague rid you For learning me your language! Pros- Hag-seed, hence! Fetch us in fuel; and be quick, thou rt best, To answer other business. Shrugst thou, malice? If thou neglect'st, or dost unwillingly What I command, 111 rack thee with old cramps, Fill all thy bones with aches, make thee roar, 370 That beasts shall tremble at thy din.. C™- No, pray thee. [Aside] I must obey: his art is of such power, It would control my dam's god, Setebos, And make a vassal of him. Pros. So, slave; hence! [Exit Caliban. Re-enter Ariel, invisible, playing and singing; Ferdinand following. Ariel's song. Come unto these yellow sands, 375 And then take hands: Courtsied when you have and kiss'd The wild waves whist: 361, 362 Deservedly...deserved] Justly Ee-enter ... following.] Malone. ...who hadst Deserved S. Walker Enter Ferdinand and Ariel, inuisi- conj. Confined...deserved Id. conj. ble playing and singing. F^Fg. 362 Who...prison] om. Pope (after Enter F. and A. invisible,...F4. Dryden). Musick. Ee-enter Ariel invisible; deserved] deserved death Nicholson Ferdinand following. Capell. conj. 375,376 sands,... hands:] sands ;... hands, 364 learning] teaching Clark MS. Nicholson conj. 366 thou'rt]^?^. thou art Y^. thou 377, 378 kiss'd The...whist:] kiss'd:— wer't Eowe. thou wert Steevens Ye...whist I Nicholson conj. (N. (1785). and Q. 1866). 372 [Aside] Johnson, om. Ff. 378 The wild waves whist] Printed 374 So] Go Long MS. parenthesis by Steevens. Se 375 Scene v. Pope. (v). SCENE II. THE TEMPEST. 25 Foot it featly here and there; And, sweet sprites, the burthen bear. 380 Hark, hark! Burthen [dispersedly]. Bow-wow. Ari. The watch-dogs bark: Burthen [dispersedly]. Bow-wow. Ari. Hark, hark! I hear The strain of strutting chanticleer 385 Cry, Cock-a-diddle-dow. Fer. Where should this music be? i th' air or th5 earth? It sounds no more: and, sure, it waits upon Some god oJ th' island. Sitting on a bank, Weeping again the king my father's wreck, 390 This music crept by me upon the waters, Allaying both their fury and my passion With its sweet ah*: thence I have followed it, Or it hath drawn me rather. But 'tis gone. No, it begins again. 395 Ariel sings. Full fathom five thy father lies; Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes: Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea-change Into something rich and strange. Sea-nymphs hourly ring his knell: Burtlien: Ding-dong. Ari. Hark! now I hear them,—Ding-dong, bell. 380 And, sxoeet sprites^] And let the rest doive Fr In PurcelTs music. 387 % ib? air or th earth?] in air or the burthen bear] Pope (after Dry- earth? Pope. den), beare the burthen Ff. 390 again] against Eowe (after Dry- 381—383 Arranged as by Capell. See den). note (v). 391 crept] creept F2. 386 Cock-a-diddle-dow] Cochadidle- 397 coral] corals Keightley conj. 400 i 26 THE TEMPEST. ACT I. Fer. The ditty does remember my drown'd father. 405 This is no mortal business, nor no sound That the earth owes :—I hear it now above me. Pros. The fringed curtains of thine eye advance, And say what thou seest yond. Mir. What is't? a spirit? Lord, how it looks about! Believe me, sir, 410 It carries a brave form. But 'tis a spirit. Pros, No, wench ; it eats and sleeps and hath such senses As we have, such. This gallant which thou seest Was in the wreck; and, but he's something stain d With grief, that's beauty's canker, thou mightst call him A goodly person: he hath lost his fellows, 416 And strays about to find 'em. Mir. I might call him A thing divine; for nothing natural I ever saw so noble. Pros. [Aside] It goes on, I see, As my soul prompts it. Spirit, fine spirit! I'll free thee Within two days for this. Fer. Most sure, the goddess 421 On whom these airs attend! Vouchsafe my prayer May know if you remain upon this island; And that you will some good instruction give How I may bear me here: my prime request, 425 Which I do last pronounce, is, 0 you wonder! If you be maid or no? 406 [Musicke aboue. Collier MS. It goes on, I see,} It goes, I see 407 owes] 010ns Pope (after Dryden), Capell. It goes on Steevens (1793). but leaves ovtst 454. 'T goes on, I see, Nicholson conj. 408 Scene vi. Pope. 420 fine spirit/] om. Hanmer. eye] eyes Collier MS. 421 [seeing her. Collier MS. 409 What is't? a spirit?] What! v?t a 423 [Kneeling. Collier (ed. 2). Kneeles. spirit? Daniel conj. Collier MS. 419 [Aside] Pope. 427 maid] P3. Mayd F^. made F4. I SCENE II. THE TEMPEST. 27 Mir. No wonder, sir; But certainly a maid. Fer. My language! heavens! I am the best of them that speak this speech, Were I but where 'tis spoken. Pros. How? the best? 430 What wert thou, if the King of Naples heard thee? Fer. A single thing, as I am now, that wonders To hear thee speak of Naples. He does hear me; And that he does I weep: myself am Naples, Who with mine eyes, never since at ebb, beheld 435 The king my father wrecked. Mir. Alack, for mercy! Fer. Yes, faith, and all his lords; the Duke of Milan And his brave son being twain. Pros. [Aside] The Duke of Milan And his more braver daughter could control thee, If now 'twere fit to do't. At the first sight 440 They have changed eyes. Delicate Ariel, 111 set thee free for this. [To Fer.] A word, good sir; I fear you have done yourself some wrong: a word. Mir. Why speaks my father so ungently? This Is the third man that e'er I saw; the first 445 That e'er I sigh'd for: pity move my father To be inclined my way! Fer. 0, if a virgin, And your affection not gone forth, I'll make you The queen of Naples. 428 [Rising. Collier (ed. 2). 442, 452 [To Fer.] To him. Collier. 429 [rising. Collier MS. 443 £ee note (vi). 438 [Aside] Dyce (Collier MS.). Capell 444 ungently] Fx. urgently F2F3F4. marks At...this (440—442) only as grudgingly Anon. conj. MS. (Prof. Aside. D. Wilson's copy of F2). 439 control] console Staunton conj. 445, 446 e'er] Eowe. ere Ff. (doubtfully). 28 THE TEMPEST. ACT I. Pros. Soft, sir! one word more. [Aside] They are both in either s powers: but this swift business 450 I must uneasy make, lest too light winning Make the prize light. [To Fer.] One word more; I charge thee That thou attend me: thou dost here usurp The name thou owest not; and hast put thyself Upon this island as a spy, to win it 455 From me, the lord on't. Fer. No, as I am a man. Mir. There's nothing ill can dwell in such a temple: If the ill spirit have so fair a house, Good things will strive to dwell with't. Pros. Follow me. Speak not you for him; he's a traitor. Come; 460 I'll manacle thy neck and feet together: Sea-water shalt thou drink; thy food shall be The fresh-brook muscles, wither d roots, and husks Wherein the acorn cradled. Follow. Fer. No; I will resist such entertainment till 465 Mine enemy has more power. [Draws, and is charmed from moving. Mir. 0 dear father, Make not too rash a trial of him, for He's gentle, and not fearful. 450 [Aside] Marked by Capell. After thee—Dost thou attend me?—thou line 451, Collier MS. D. Wilson conj. 451 lest] F4. least F^TV 459 withH] irit Philadelphia Sh. Soc. 452 One word] Sir, one word Pope. 460 Pros, prefixed again to this line in One word, sir, Keightley conj. Ff. I charge thee] I charge thee [to 467 rash] harsh Anon. conj. MS. (in Ariel. Pope. Prof. D. Wilson's copy of F2). 452,453 I charge...me: thou] I charge 468 and] thd Hanmer. but Capell conj. SCENE II. THE TEMPEST. 29 Pros. What! I say, My foot my tutor? Put thy sword up, traitor; Who makest a show, but darest not strike, thy conscience Is so possess'd with guilt: come from thy ward; 471 For I can here disarm thee with this stick And make thy weapon drop. Mir. Beseech you, father. Pros, Hence! hang not on my garments. Mir. Sir, have pity; I'll be his surety. Pros. Silence! one word more 475 Shall make me chide thee, if not hate thee. What! An advocate for an impostor! hush! Thou think'st there is no more such shapes as he, Having seen but him and Caliban: foolish wench! To the most of men this is a Caliban, 480 And they to him are angels. Mir. My affections Are, then, most humble; I have no ambition To see a goodlier man. Pros. Come- on; obey: Thy nerves are in then infancy again, And have no vigour in them. Fer. So they are: 485 My spirits, as in a dream, are all bound up. My father s loss, the weakness which I feel, The wreck of all my friends, nor this man's threats, 469 My...tutorf\ Foolish, my tutor! foot.] Kinnear conj. Anon. conj. MS. (in Prof. D. Wil- 470 makest] mak'st ~FV makes F2F3F4. son's copy of F2). 471 so] Fr om. F2F3F4. all Pope. foot] fool Dyce, ed. 2 (S. Walker 477 hush] tush Clark MS. conj.). child Dryden's version. 478 is] are Rowe. tool Bulloch conj. 488 nor] and Rowe (after Dryden). or my tutor?] thy tutor! [Stamps his Capell. nay Keightley conj. 30 THE TEMPEST. ACT II. To whom I am subdued, are but light to me, Might I but through my prison once a day 490 Behold this maid: all corners else o th' earth Let liberty make use of; space enough Have I in such a prison. Pros. [Aside] It works. [To Fer.] Come on. Thou hast done well, fine Ariel! [To Fer.] Follow me. [ToArl] Hark what thou else shalt do me. Mir. Be of comfort; My father's of a better nature, sir, 496 Than he appears by speech: this is unwonted Which now came from him. Pros. Thou shalt be as free As mountain winds: but then exactly do All points of my command. Ari. To the syllable. 500 Pros. Come, follow. Speak not for him. [Exeunt ACT II. . Scene I. Another part of the island. Enter Alonso, Sebastian, Antonio, Gonzalo, Adrian, Francisco, and others. Gon. Beseech you, sir, be merry; you have cause, So have we all, of joy; for our escape Is much beyond our loss. Our hint of woe Is common; every day, some sailor's wife, 489 are] were Warburton. 2 So...joy;] Of joy:—so have we all; but] om. Hudson (Cartwright conj.), Keightley. reading and in line 488. 3 hint] stint Warburton. dint Weston 493 [Aside] Marked by Capell. conj. hin Hutchesson conj. (Gent. 497 by] by*s Grey conj. Mag. 1790). Another part of the island] Pope. SCENE I. THE TEMPEST. 31 The masters of some merchant, and the merchant, 5 Have just our theme of woe; but for the miracle, I mean our preservation, few in millions Can speak like us: then wisely, good sir, weigh Our sorrow with our comfort. Alon. Prithee, peace. Seb. He receives comfort like cold porridge. 10 Ant. The visitor will not give him o'er so. Seb. Look, he's winding up the watch of his wit; by and by it will strike. Gon. Sir,— Seb. One: tell. 15 Gon. .When every grief is entertain d that's oifer'd, Comes to the entertainer— Seb. A dollar. Gon. Dolour comes to him, indeed: you have spoken truer than you purposed. 20 Seb. You have taken it wiselier than I meant you should. Gon. Therefore, my lord,— Ant. Fie/ what a spendthrift is he of his tongue! Alon. I prithee, spare. Gon. Well, I have done: but yet,— 25 Seb. He will be talking. 5 masters] master Johnson, mistress 11 visitor] adviser Hanmer. 'viser Steevens conj. master's Keightley Warburton. (Clark and Glover conj.). mariners him] oni. Rowe. Bulloch, conj. 12, 13 Look...strike] As Wo lines in merchant, and the merchant] mer- Ff. chant-man; the merchant Chalmers 15 One] F1# On F2F3F4. conj. vessel—and the merchant 16 entertained...Comes] Capell. enter- Keightley. taind, Thafs offered comes Ff. 6 of woe] om. Steevens conj. and Long Printed as prose by Pope. MS. of grief Staunton conj. (Athen. 17 Comes] What comes Long MS. I&72). 20 you purposed] you proposd Eo\ve 10—43 Omitted in Collier MS. (ed. 2). he proposed Hanmer (ed. 2). 11—99 Marked as interpolated by 24 spare] spare me Hudson (S. Walker Pope. conj.). 32 THE TEMPEST. ACT II. Ant. Which, of he or Adrian, for a good wager, first begins to crow? Seb. The old cock. Ant. The cockerel. 30 Seb. Done. The wager? Ant. A laughter. Seb. A match! Adv. Though this island seem to be desert,— Seb. Ha, ha, ha !—So, you're paid. 35 Adr. Uninhabitable, and almost inaccessible,— Seb. Yet,— Adr. Yet,— Ant. He. could not miss t. Adr. It must needs be of subtle, tender and delicate temperance. 41 Ant. Temperance was a delicate wench. Seb. Ay, and a subtle; as he most learnedly delivered. Adr. The air breathes upon us here most sweetly. Seb. As if it had lungs, and rotten ones. 45 Ant. Or as 'twere perfumed by a fen. Gon. Here is every thing advantageous to life. Ant. True; save means to live. Seb. Of that there's none, or little. Gon. How lush and lusty the grass looks! how green! Ant. The ground, indeed, is tawny. 51 Seb. With an eye of green in't. Ant. He misses not much. Seb. No; he doth but mistake the truth totally. 27 of he or] Ff. of them, he or Howe So: you'r paid Ff. Ant. Ha, ha, (ed. 2). or he or Collier, ed. 2 (Col- ha! Seb. So, you're paid. Grant lier MS. and Clark MS.), of him and White (ed. 1). Seb. Ha, ha, ha/ Jervisconj. See note (vn). , Ant. So, you've pay'd Capell. 35 Seb. Ha, ha,, ha!—So, you're paid] 50 lush] fresh D. Wilson conj. Theobald. Seb. Ha, ha, ha! Ant. 54 doth] does Rowe (ed. 2). SCENE I. THE TEMPEST. 33 Gon. But the rarity of it is,—which is indeed almost beyond credit,— 5(3 Seb. As many vouched rarities are. Gon. That our garments, being, as they were, drenched in the sea, hold, notwithstanding, their freshness and glosses, being rather new-dyed than stained with salt water. 60 Ant. If but one of his pockets could speak, would it not say he lies? Seb. Ay, or very falsely pocket up his report. Gon. Methinks our garments are now as fresh as when we put them on first in Afric, at the marriage of the king's fair daughter Claribel to the King of Tunis. 66 Seb. Twas a sweet marriage, and we prosper well in our return. Adv. Tunis was never graced before with such a para- gon to their queen. To Gon. Not since widow Dido's time. Ant. Widow! a pox o' that 1 How came that widow in? widow Dido! Seb. What if he had said 'widower JEneas' too? Good Lord, how you take it! 75 Adv. 'Widow Dido' said you? you make me study of that: she was of Carthage, not of Tunis. Gon. This Tunis, sir, was Carthage. Adv. Carthage? Gon. I assure you, Carthage. 80 Ant. His word is more than the miraculous harp. Seb. He hath raised the wall, and houses too. Ant. What impossible matter will he make easy next? 55 rarity] F3F4. rar.ety FXF2. 81 is] does Long MS. 57 rarities] F3F4. rarieties'F1F2. 81, 82 Ant. His...harp. Seb. He... 59 freshness] freshness* Philadelphia Sh. too] Ff. Seb. His...too Clark and Soc. Glover. glosses] gloss Dyce, ed. 2 (Jervis conj.). VOL. I. / 3 34 THE TEMPEST. . ACT II. Seb. I think he will carry this island home. in his pocket, and give it his son for an apple. 85 Ant. And, sowing the kernels of it in the seav bring forth more islands. Gon. Ay. Ant. Why, in good time. 89 Gon. Sir, we were talking that our garments seem now as fresh as when we were at Tunis at the marriage of your daughter, who is now queen. Ant. And the rarest that e'er came there. Seb. Bate, I beseech you, widow Dido. Ant. 0, widow Dido! ay, widow Dido. 95 Gon. Is not, sir, my doublet as fresh as the first day I wore it? I mean, in a sort. Ant. That sort was well fished for. Gon. When I wore it at your daughter's marriage? Alon. You cram these words into mine ears against The stomach of my sense. Would I had never 101 Married my daughter there! for, coming thence, My son is lost, and, in my rate, she too, Who is so far from Italy removed I ne'er again shall see her. 0 thou mine heir 105 Of Naples and of Milan, what strange fish Hath made his meal on thee? Fran. Sir, he may live: I saw him beat the surges under him, And ride upon their backs; he trod the water, Whose enmity he flung aside, and breasted no The surge most swoln that met him; his bold head 'Bove the contentious waves he kept, and oar d 88 Gon.] Alon. Staunton. 96 sir, my doublet] Sir my doublet Fx. Ay.] I. Ff. Ay? Pope. Ay! Staunton. my doublet, sir F2F3F4. [To Adr.] Ay. Cowden Clarke. 107 Fran.] Gon. Anon, apud Kami conj. 90 Gon.] Gon. [To Alon.] Cowden Clarke. 112 oar'd] Pope, oared Ff. SCENE I. THE TEMPEST. 35 Himself with his good arms in lusty stroke To the shore, that o'er his wave-worn basis bow'd,. As stooping to relieve him: I not doubt 115 He came alive to land. Alon. No, no, he's gone. Seb. Sir, you may thank yourself for this great loss, That would not bless our Europe with your daughter, But rather lose her to an African; Where she, at least, is banish'd from your eye, 120 Who hath cause to wet the grief ont. Alon. Prithee, peace. SS. You were kneel'd to, and importuned otherwise, By all of us; and the fair soul herself Weigh'd between loathness and obedience, at Which end 0' the beam should bow. We have lost your son, I fear, for ever: Milan and Naples have 126 Mo widows in them of this business' making Than we bring men to comfort them: The fault's your own. Alon. So is the dear'st o' the loss. Gon. My lord Sebastian, 130 The truth you speak doth lack some gentleness, And time to speak it in: you rub the sore, When you should bring the plaster. Seb. Very well. 113 stroke] F^Fg. strokes F4. 127 Mo] More Rowe. 114 bow'd] Rowe. botved Ff. 128 tliem] tliem withal Anon. ap. Grey 115 relieve] receive Keightley conj. conj. 121 wet] whet Anon, apud Rann conj. 129 The faidtfs your own] the faults weigh D. Wilson conj. your own (at the end of 128) Capell. 124 Weigh'd] F4. WaigKd F^Fg. the faults Your own Hanmer. Swaifd Jervis conj. dearest 0' the] dearest o} the Theo- at] as Collier, ed. 2 (Collier MS.). bald, dearest of the Hanmer. om. Jervis conj. 129, 130 So...Sebastian] One line, S. 125 0' the] the Pope, o't the Spence Walker conj. conj. (N. and Q. 1877). 132 time to] tN time you Hanmer. should] she'd Malone. 3—2 36 THE TEMPEST. ACT II, Ant. And most chirurgeonly. Gon. It is foul weather in us all, good sir, 135 When you are cloudy. Seb. Foul weather? Ant. Very foul. Gon. Had I plantation of this isle, my lord,— Ant. Held sow't with nettle-seed, Seb. Or docks, or mallows. Gon. And were the king ont, what would I do? Seb. 'Scape being drunk for want of wine. 140 Gon. T the commonwealth I would by contraries Execute all things; for no kind of traffic Would I admit; no name of magistrate; Letters should not be known; riches, poverty, And use of service, none; contract, succession, 145 Bourn, bound of land, tilth, vineyard, none; No use of metal, corn, or wine, or oil; No occupation; all men idle, all; And women too, but innocent and pure; No sovereignty ;—■ Seb. Yet he would be king ont. 150 Ant. The latter end of his commonwealth forgets the beginning, Gon. All things in common nature should produce 136 Very foul] Water-fowl Nicholson Of ricJies or of poverty; no con- con], tracts, Successions; bound of land 136—175 Seb. Foul..,changing.] om. Steevens (1793). Collier MS. 145 contract, succession] succession, Con- 137 plantation] the plantation Rowe. tract Malone conj. contract, succes- the planting Hanmer. sion, None id. conj. 139 were] were I Long MS. I were 146 Bourn] Borne FXF2. Born F3F4. Nicholson conj. bound] or bound Keightley. onH] of it Hanmer. tilth, vineyard] and tilth, and vine- 144 riches, poverty] wealth, poverty yard Anon. conj. tilth, pasture, Pope. poverty, riches CapelL vineyard S. Walker conj. riches, and poverty Anon. conj. none] olives, none Hanmer. olive, 144—146 Hches... land] no use of service, none Capell. SCENE I. THE TEMPEST. 37 Without sweat or endeavour: treason, felony, Sword, pike, knife, gun, or need of any engine, 155 Would I not have; but nature should bring forth, Of it own kind, all foison, all abundance, To feed my innocent people. Seb. No marrying 'mong his subjects? Ant None, man; all idle; whores and knaves. 160 Gon. I would with such perfection govern, sir, To excel the golden age. Seb. 'Save his majesty! Ant. Long live Gonzalo! Gon. And,—do you mark me, sir? Alon. Prithee, no more: thou dost talk nothing to me. Gon. I do well believe your highness; and did it to mi- nister occasion to these gentlemen, who are of such sensible and nimble lungs that they always use to laugh at nothing. Ant. 'Twas you we laughed at. Gon. Who in this kind of merry fooling am nothing to you: so you may continue, and laugh at nothing still. 170 Ant. What a blow was there given! Seb. An it had not fallen flat-long. Gon. You are gentlemen of brave mettle; you would lift the moon out of her sphere, if she would continue in it five weeks without changing. 175 Enter Ariel {invisible) playing solemn music. We would so, and then go a bat-fowling. Ant Nay, good my lord, be not angry. Gon. No, I warrant you; I will not adventure my dis- 157 it] FXF2. its F3F4. See note (viii). 163 Gonzalo] King Gonzalo Elze conj., 162 'Save] F^Fg. Save F4. God reading 'Save...Gonzalo as one line! save Hudson (S.Walker conj.), read- 175 Enter.. .invisible.. .music] Malone. ing God...Gonzalo/ as one line. Enter Ariell playing solemne 162, 163 age. Seb. 'Save...Gon. And, Musicke. Ff. Collier MS. adds —do] age, y\ note (ix). Naples; Tyrwhitt conj. 242 all were] were all Keightley conj. to] Fx. by F2F3F4. cast] cast up Keightley conj. Keep] Sleep Johnson conj. Keep 243 And...to perform] May...perform her Herr conj. Pope. And, by that, destined to 251 See note (x). 42 THE TEMPEST. ACT II. As amply and unnecessarily .255 As this Gonzalo; I myself could make A chough of as deep chat. 0, that you bore The mind that I do! what a sleep were this For your advancement! Do you understand me? Seb. Methinks I do. Ant. And how does your content 260 Tender your own good fortune? Seb. I remember You did supplant your brother Prospero. Ant. True: And look how well my garments sit upon me; Much feater than before: my brother's servants Were then my fellows; now they are my men. 265 Seb. But, for your conscience. Ant. Ay, sir; where lies that? if 'twere a kibe, 'Twould put me to my slipper: but I feel not This deity in my bosom: twenty consciences, That stand 'twixt me and Milan, candied be they, 270 And melt, ere they molest! Here lies your brother, No better than the earth he lies upon, If he were that which now he's like, that's dead; Whom I, with this obedient steel, three inches of it, Can lay to bed for ever; whiles you, doing thus, 275 257 of] give D. Wilson conj. stand] stood Hanmer. 260, 261 how...Tender] how? do you candied] Discandifd Upton conj. consent T endeavor Daniel conj. bandied So quoted in Theobald's 266 conscience.] Ff. conscience— War- Letters. burton, conscience? Globe ed. 270, 271 candied...molest/] Candy'd 267 where] and where Dyce (ed. 2). were they, wou'd melt...molested. Hwere] it were Singer. Hanmer. 267—271. Pope ends the lines with 271 And melt] Would melt Johnson that ?... slipper... bosom... Milan... conj. Or melt Id. conj. molest...brother. 273, 274. like, that's dead; Whom I, 267 See note (xi). with] like, whom I With Steevens, 269 twenty] Ten Pope. 1793 (Farmer conj.). 270 That] Might Jervis conj. 275 whiles] whilst Eowe. om. Pope. SCENE I. THE TEMPEST. 43 To the perpetual wink for aye might put This ancient morsel, this Sir Prudence, who Should not upbraid our course. For all the rest, They'll take suggestion as a cat laps milk; They'll tell the clock to any business that 280 We say befits the hour. Seb. Thy case, dear friend, Shall be my precedent; as thou got'st Milan, I'll come by Naples. Draw thy sword: one stroke Shall free thee from the tribute which thou payest; And I the king shall love thee. Ant. Draw together; 285 And when I rear my hand, do you the like, To fall it on Gonzalo. Seb. 0, but One word. [They talk apart. Re-enter Ariel invisible. Ari. My master through his art foresees the danger That you, his friend, are in; and sends me forth,— For else his project dies,—to keep them living. 290 [Sings in Gonzalo's ear. While you here do snoring lie, Open-eyed conspiracy His time doth take. If of life you keep a care, Shake off slumber, and beware: 295 Awake, awake! 277 morsel] Moral War burton. 'Come dowiie.' Music. Ariel de- 280, 281 business...hour.]hour...business, scends, invisible. Collier (ed. 2). Farmer conj. 289 you, his friend,] these, his friends, 282 precedent] Pope, president Ff. Steevens, 1793 (Johnson conj.). 287 0, but one] But one Pope. 0,but— 289, 290 friend., project dies...them] one Philadelphia Sh. Soc. friend...project dies...you Hanmer. [They talk apart.] Capell. friend...projects die...them Malone Ke-enter Ariel invisible.] Enter... conj. friend...project dies...thee Capell. Enter Ariel with Musicke Dyce. and Song. Ff. Collier MS. adds 44 THE TEMPEST. ACT II. Ant. Then let us both be sudden. Gon. Now, good angels Preserve the king! [They wake. Alon. Why, how now? ho, awake!—why are you drawn? Wherefore this ghastly looking? Gon. What's the matter? 300 Seb. Whiles we stood here securing your repose, Even now, we heard a hollow burst of bellowing Like bulls, or rather lions: did't not wake you? It struck mine ear most terribly. Alon. I heard nothing. Ant. 0, 'twas a din to fright a monster's ear, 305 To make an earthquake! sure, it was the roar Of a whole herd of lions. Alon. Heard you this, Gonzalo?. Gon. Upon mine honour, sir, I heard a humming, And that a strange one too, which did awake me: I shaked you, sir, and cried: as mine eyes open'd, 310 I saw their weapons drawn:—there was a noise, That's verily. 'Tis best we stand upon our guard, Or that we quit this place: let's draw our weapons. Alon. Lead off this ground; and let's make further search For my poor son. Gon. Heavens keep him from these beasts! 315 For he is, sure, i' th' island. Alon. Lead away. Ari. Prospero my lord shall know what I have done: So, king, go safely on to seek thy son. [Exeunt. 297, 298 Now...king!] As in Staunton. 300 this] thus Collier MS. One line in Ef. Gon.] Alon. [Waking.] Staunton. 297—300 See Note (xn). 307 Gonzalo] om. Pope. 298 [They wake.] Eowe. Wakes. Collier 312 verily] verity Pope. MS. 'Tis best we] 'Best Steevens (1793). 299 Alon.] Continued to Gonzalo by upon our guard] on guard Pope. Staunton. SCENE II, THE TEMPEST. 45 Scene II. Another part of the island. Enter Caliban" with a burden of wood. A noise of thunder heard. Cal. All the infections that the sun sucks up From bogs, fens, flats, on Prosper fall, and make him By inch-meal a disease! His spirits hear me, And yet I needs must curse. But they'll nor pinch, Fright me with urchin-shows, pitch me i' the mire, 5 Nor lead me, like a firebrand, in the dark Out of my way, unless he bid 'em: but For every trifle are they set upon me; Sometime like apes, that mow and chatter at me, And after bite me; then like hedgehogs, which 10 Lie tumbling in my barefoot way, and mount Their pricks at my footfall; sometime am I All wound with adders, who with cloven tongues Do hiss me into madness. Enter Trinculo. Lo, now, lo! Here comes a spirit of his, and to torment me 15 For bringing wood in slowly. Ill fall flat; Perchance he will not mind me. Trin. Here's neither bush nor shrub, to bear off any weather at all, and another storm brewing; I hear it sing i' the wind: yond same black cloud, yond huge one, looks like a foul bombard that would shed his liquor. If it should thunder as it did before, I know not where to hide my head: yond same cloud cannot choose but fall by pailfuls. What have we here? a man or a fish? dead or alive? A fish: Another...] Changes to another... 19 weather at all] weather, at all Phila- Pope. delphia Sh. Soc. 4 nor] FXF2. not F3F4. brewing] a-brexdng Keightley. 9 mow] Dyce. moe Ff. 21 foal] full Upton conj. 15 and] now Pope, sent Clark and 23 [Seeing Cal. Collier MS. Glover conj. (so Dryden). 46 THE TEMPEST. . ACT II. he smells like a fish; a very ancient and fish-like smell; a kind of not of the newest Poor-John. A strange fish! Were I in England now, as once I was, and had but this fish painted, not a holiday fool there but would give a piece of silver: there would this monster make a man; any strange beast there makes a man: when they will not give a doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a dead Indian. Legged like a man! and his fins like arms! Warm o' my troth! I do now let loose my opinion; hold it no longer: this is no fish, but an islander, that hath lately suffered by a thunderbolt. [Thunder.] Alas, the storm is come again! my best way is to creep under his gaberdine; there is no other shelter hereabout: misery acquaints a man with strange bed-fellows. I will here shroud till the dregs of the storm be past. Enter Stephano, singing: a bottle in his hand. Ste. I shall no more to sea, to sea, 40 Here shall I die a-shore,— This is a very scurvy tune to sing at a man's funeral: well, here's my comfort. [Drinks. [Sings. The master, the swabber, the boatswain, and I, The gunner, and his mate, 45 Loved Mall, Meg, and Marian, and Margery, But none of us cared for Kate; For she had a tongue with a tang, Would cry to a sailor, Go hang! She loved not the savour of tar nor of pitch; 50 Yet a tailor might scratch her where'er she did itch. Then, to sea, boys, and let her go hang! This is a scurvy tune too: but here's my comfort. [Brinks. 28 this] his F2. MS.), rage Bailey conj. 31 lame] live Meredith conj. (1883). 40 Scene hi. Pope. 35 [Thunder.]. Capell. a bottle in his hand] Capell. 39 dregs] drench Collier, ed. 2 (Collier 46 and Marian]. Marrian Pope. SCENE II. THE TEMPEST. 47 Cal. Do not torment me :—0! 54 Ste. What's the matter? Have we devils here? Do you put tricks upon 's with salvages and men of Ind, ha? I have not scaped drowning, to be afeard now of your four legs; for it hath been said, As proper a man as ever.went on four legs cannot make him give ground; and it shall be said so again, while Stephano breathes at nostrils. 60 Cal. The spirit torments me :—0! Ste. This is some monster of the isle with four legs, who hath got, as I take it, an ague. Where the devil should he learn our language? I will give him some relief, if it be but for that. If I can recover him, and keep him tame, and get to Naples with him, he's a present for any emperor that ever trod on neat's-leather. Cal. Do not torment me, prithee; I'll bring my wood home faster. 69 Ste. He's in his fit now, and does not talk after the wisest. He shall taste of my bottle: if he have never drunk wine afore, it will go near to remove his fit. If I can re- cover him, and keep him tame, I will not take too much for him; he shall pay for him that hath him, and that soundly. Cal. Thou dost me yet but little hurt; thou wilt anon, I know it by thy trembling: now Prosper works upon thee. Ste. Come on your ways; open your mouth; here is that which will give language to you, cat: open your mouth; this 56 salvages] Ff. savages Johnson. wilt...trembling...thee, in Steevens, 57 afeard] afraid F4. 1793 (Anon. ap. Grey conj.). Three, 60 at nostrils] F2F3F4. at ^nostrils Fr ending wilt...now...thee, in Keight- at his nostrils Howe (ed. 2). at 's ley.- The Philadelphia Shakespeare nostrils Grant White, at itt nostrils Society propose to end the lines at Philadelphia Sh. Soc. Kurt... trembling... thee. 68, 69 Yerse in Steevens (1793). 76 tliee] me Harnner. 68 prithee] 'pretKee F-^Fg. pretKee F4. 78 you, cat] you Cat Ff. a cat Han- pr'ythee Pope. rner. your cat Clark and Glover 73 will not take] can not ask Hanmer. conj. yon cat Gould conj. 75, 76 Thou...thee] Three lines, ending 48 THE TEMPEST. ACT II. will shake your shaking, I can tell you, and that soundly: you cannot tell who's your friend: open your chaps again. Trin. I should know that voice: it should be—but he is drowned; and these are devils :—0 defend me! 82 Ste. Four legs and two voices,—a most delicate monster! His forward voice, now, is to speak well of his friend; his backward voice is to utter foul speeches and to detract. If all the wine in my bottle will recover him, I will help his ague. Come :—Amen! I will pour some in thy other mouth. Trin. Stephano! 89 Ste. Doth thy other mouth call me? Mercy, mercy! This is a devil, and no monster: I will leave him; I have no long spoon. Trin. Stephano! If thou beest Stephano, touch me,. and speak to me; for I am Trinculo,—be not afeard,—thy good friend Trinculo. 95 Ste. If thou beest Trinculo, come forth: I'll pull thee by the lesser legs: if any be Trinculo's legs, these are they. Thou art very Trinculo indeed! How earnest thou to be the siege of this moon-calf? can he vent Trinculos? 99 Trin. I took him to be killed with a thunder-stroke. But art thou not drowned, Stephano? I hope, now, thou art not drowned. Is the storm overblown? I hid me under the dead moon-calf s gaberdine for fear of the storm. And art thou living, Stephano? 0 Stephano, two Neapolitans scaped! 105 Ste. Prithee, do not turn me about; my stomach is not constant. Col. [Aside] These be fine things, an if they be not sprites. 80 [Cal. drinkes. Collier MS. 108 [Aside] Dyce. 84 weU]¥v om. F2F3F4. 108—110 These...him.] As in Johnson 85 utter] spatter Warburton. (Anon. ap. Grey conj.). Prose in Ff. 105 scaped] 'scap'd Hanmer. SCENE II. THE TEMPEST. 49 That's a brave god, and bears celestial liquor: I will kneel to him. no Ste. How didst thou 'scape? How earnest thou hither? swear, by this bottle, how thou earnest hither. I escaped upon a butt of sack, which the sailors heaved overboard, by this bottle! which I made of the bark of a tree with mine own hands, since I was cast ashore. 115 Cal. I'll swear, upon that bottle, to be thy true subject; for the liquor is not earthly. Ste. Here; swear, then, how thou escapedst. Trin. Swum ashore, man, like a duck: I can swim like a duck, I'll be sworn. 120 Ste. Here, kiss the book. Though thou canst swim like a duck, thou art made like a goose. Trin. 0 Stephano, hast any more of this? Ste. The whole butt, man: my cellar is in a rock by the sea-side, where my wine is hid. How now, moon-calf! how does thine ague? 126 Cal. Hast thou not dropp'd from heaven? Ste. Out o' the moon, I do assure thee: I was the man i' the moon when time was. Cal. I have seen thee in her, and I do adore thee: my mistress show'd me thee, and thy dog, and thy bush. Ste. Come, swear to that; kiss the book: I will furnish it anon with new contents: swear. 133 114 bottle/] bottle/ [drinks] Nicholson son conj. conj. swear, then, how thou escapedst] 115 ashore] a'-shore F^. swear then: how escap'dst thou? P'ope. 116, 117 Steevens prints as verse, Til then] man Hudson. ...thy True.. .earthly. 119 Swum] Sworn Ff. Swam Steevens 117 [kneeling. Collier MS. (1793). 118 Ste. Here; stoear, then...escapedst] 130, 131 Ihave...bush] As verse in Ff. Ste. [To Cal.] Here, swear then.— 131 and thy dog, and thy bush] thy dog [To Trin.] How escaped'st thou? and bush Steevens (1793). Ritson conj. Ste. [To Cal.] Here.— 133 new] Fr the new F2F3F4. [To Trin.] Swear... escapedst J^ichol- contents] con texts Daniel conj. YOL. I. 4 50 THE TEMPEST. ACT II. Trin. By this good light, this is a very shallow mon- ster! I afeard of him! A very weak monster! The man i' the moon! A most poor credulous monster! Well drawn, monster, in good sooth! 137 Cal. I'll show thee every fertile inch o' th' island; and I will kiss thy foot: I prithee, be my god. Trin. By this light, a most perfidious and drunken monster! when's god's asleep, hell rob his bottle. 141 Cal. I'll kiss thy foot; I'll swear myself thy subject. Ste. Come on, then; down, and swear. Trin. I shall laugh myself to death at this puppy-headed monster. A most scurvy monster! I could find in my heart to beat him,— 146 Ste. Come, kiss. Trin. But that the poor monster's in drink. An abo- minable monster! Cal. I'll show thee the best springs; I'll pluck thee berries; I'll fish for thee, and get thee wood enough. 151 A plague upon the tyrant that I serve! I'll bear him no more sticks, but follow thee, Thou wondrous man. Trin. A most ridiculous monster, to make a wonder of a poor drunkard! 156 Cal. I prithee, let me bring thee where crabs grow; And I with my long nails will dig thee pig-nuts; Show thee a jay's nest, and instruct thee how To snare the nimble marmoset; I'll bring thee 160 To clustering filberts, and sometimes I'll get thee 135 afeard] afraid Rowe. 148 abominable] F4. abhominable ¥1 weak] Fr shallow F2F3F4. F2F3. 136 drawn] sworn Daniel conj. 150—154, 157—162, printed as verse 138, 139 PH... god.] Prose in Ff. Two by Pope (after Dryden). Prose in Ff. lines of verse in Johnson. 160 marmoset] Capell. Marmazet Ff. 138 island] Fx. Isle F2F3F4. marmozet Steevens. 143 [lies downe. Collier MS. [Cal. lies 161 filberts] Clark and Glover. Phil- down. Collier (ed. 2). birts Ff. Filberds Eowe. SCENE II. 51. THE TEMPEST. Young scamels from the rock. Wilt thou go with me? Ste. I prithee now, lead the way, without any more talking. Trinculo, the king and all our company else being drowned, we will inherit here: here; bear my bottle: fellow Trinculo, we'll fill him by and by again. 166 Cal. sings d/runkenly.~\ Farewell, master; farewell, farewell! Trin. A howling monster; a drunken monster! Gal. No more dams I'll make for fish; Nor fetch in firing yjO At requiring; Nor scrape trencher, nor wash dish: 'Ban, 'Ban, Cacaliban Has a new master:—get a new man. Freedom, hey-day! hey-day, freedom! freedom, hey-day, freedom! 176 Ste. 0 brave monster! Lead the way. [Exeunt. 162 scamels] shamois Theobald, stan- nels Id. conj. sea-malls Hanmer (Theobald conj.). sea-mews Jackson conj. staniels Dyce conj. seagells Anon. conj. (Gent. Mag. 1844). sam- phire Hunter conj. samols Allies conj. seamels Keightley. muscles D. Wilson conj. chamois or stamels Ingleby conj. scambles Bulloch conj. sea-veles Nicholson conj. (doubtfully), conies Kinnear conj. squirrels Evans conj. 163 Ste.] Fr Cal. F2F3F4. 165 Before here; bear my bottle Capell inserts [To Cal.]. See note (xin). 172 trencher] Pope (after Dryden). trenchering Ff. 175 Jiey-day] Eowe. high-day Ff. 4—2 52 THE TFMPEST. ACT III. ! ACT III. Scene I. Before Prospero's cell Enter Ferdinand, bearing a log. Fer. There be some sports are painful, and their labour Delight in them sets off: some kinds of baseness Are nobly undergone, and most poor matters Point to rich ends. This my mean task Would be as heavy to me as odious, but 5 The mistress which I serve quickens what's dead, And makes my labours pleasures: 0, she is Ten times more gentle than her father's crabbed, And he's composed of harshness. I must remove Some thousands of these logs, and pile them up, 10 Upon a sore injunction: my sweet mistress Weeps when she sees me. work, and says, such baseness Had never like executor. I forget: But these sweet thoughts do even refresh my labours, Most busy lest, when I do it. Before Prospero's cell] Theobald. Pros- these sweet thoughts—do even refresh pero's cave. Pope. one; labour's Most busy rest w7ien I 1 anoT] but Pope. do it. Daniel conj. I forget But labour] labours Allen conj. these sweet thoughts: do even refresh 2 sets] Rowe. set Ff. my labours Most busy: rest when I 4 This] And so this Anon. conj. do it. Spence conj. (jST. and Q. 18*77). 4, 5 my. ..odious] my mean tosh wou'd be I forget—But these sweet thoughts do As heavy to me, as His odious Pope. even refresh—my labours, Most \ 9 remove] move Pope. feast when I do it. Beale conj. (1ST. 12 me] my So quoted by Vaughan. and Q. 1877). / forget But t/wse 13—15 /forget...do it.] Iforgive''t: For sweet thoughts, do even refresh my these sweet.. .do it. Jackson conj. but labours Most busiliest, when I do it. thoughts Do even refresh my Vaughan conj. (N. and Q. 1882). labours; I forget My business, and 14 But...labours] Nay,...labour Han- rest me while I do it. Anon. conj. mer. (Fraser^s Mag. 1853). I forget all even] ever Anon. conj. But those sweet thoughts that ev'n 14, 15 labours, Most busy lest, wlien] refresh my labour Most busily when labour's Most business when Taylor I do it. Bailey conj. I forget But conj. labour Most busy least, when SCENE I. 53 THE TEMPEST. Enter Miranda; and Prospero at a distance, unseen. Mir. Alas, now, pray you, Work not so hard: I would the lightning had Burnt up those logs that you are enjoin'd to pile! Pray, set it down, and rest you: when this burns, 'Twill weep for having wearied you. My father Is hard at study; pray, now, rest yourself; He's safe for these three hours. Fer. 0 most dear mistress, The sun will set before I shall discharge What I must strive to do. Mir. If you'll sit down, I'll bear your logs the while: pray, give me that; I'll carry it to the pile. Fer. No, precious creature; 15 20 25 Anon. conj. (N. and Q. 1850). la- bour's Most busy hest when Brae conj. labour Most baseless when D. Wilson conj. labour Most, when busyless Beale conj. (N. and Q. 1875). la- bour's Most busy haste when Id. conj. (K and Q. 1876). labours Most bicsy,—lost, when Corson conj. (1ST. and Q. 1877). labour. Most busy, least when Watkiss Lloyd conj. (Athen. 1878). labour, Most busiest when Parchment Libr. ed. (Kinnear conj.) labour; Most busie—when Meredith conj. 15 Most busy lest,] Most busie lest, Fj. Most busie least, F2F3F4. Least busie Pope. Most busie-less Theobald. Most busiest Holt conj. Most busy left, Jackson conj. Most busy, least Collier. Most busy, blest Collier MS. Most busy felt Staunton. Most busy still Id. conj. Most busiliest Bulloch conj. Most busily Bailey conj. Most busy rest Wetherell conj. (Athen. 1864). Most busied Beisly conj. (N. and Q. 1864). Most busy beat Herr conj. Most busy, least, Sprague conj. (Shakespeariana, 1884). Most busy lest, when I do {doe F-^Fg) it] Most busy when least I do it Brae conj. Most busy, least when I do. Anon. conj. (N. and Q. 1853). Most busy when I do rest Jervis conj. Most busiest when idlest Spedding conj. Most busy left when idlest Clark and Glover conj. Most busy, lest when I do it... Keightley. Most, busy; least, when idlest Wellesley conj. Most busy lost when idlest Whistler conj. (K and Q. 1865). Most busiliest when I face it Bulloch conj. (MS. 1865). Most busiliest when jaded Id. conj. (N. and Q. 1876). Most busy when I do it least Hudson (Harvard ed.), reading la- bour. See note (xiv). Enter... ] Ro we. Enter Miranda and Prospero. Enter M. and P. (behinde) Collier MS. 17 you are] Fx. thou art F2F3F4. 54 THE TEMPEST. ACT III. I had rather crack my sinews, break my back, Than you should such dishonour undergo, While I sit lazy by. Mir. It would become me As well as it does you: and I should do it With much more ease; for my good will is to it, 30 And yours it is against. Pros, Poor worm, thou art infected! This visitation shows it. Mir. You look wearily. Fer. No, noble mistress; 'tis fresh morning with me When you are by at night. I do beseech you,— Chiefly that I might set it in my prayers,— 35 What is your name? Mir. Miranda.—0 my father, I have broke your hest to say so! Fer. Admired Miranda! Indeed the top of admiration! worth What's dearest to the world! Full many a lady I have eyed with best regard, and many a time 40 The harmony of their tongues hath into bondage Brought my too diligent ear: for several virtues Have I liked several women; never any With so full soul, but some defect in her Did quarrel with the noblest grace she owed, 45 And put it to the foil: but you, 0 you, So perfect and so peerless, are created Of every creature's best! Mir. I do not know One of my sex; no woman's face remember, 31 it is] om. Steevens, 1793 (Anon. infected..At as one line. ap. Grey conj.). is it Steevens conj. 34, 35 I do beseech you,—Chiefly] I do (apart) behinde. Collier MS. beseech you Gheefely Ff. 32 This] and this Hanmer, reading 36 [to herselfe. Collier MS. SCENE I. THE TEMPEST. 55 Save, from my glass, mine own; nor have I seen 50 More that I may call men than you, good friend, And my dear father: how features are abroad, I am skilless of; but, by my modesty, The jewel in my dower, I would not wish Any companion in the world but you; 55 Nor can imagination form a shape, Besides yourself, to like of. But I prattle Something too wildly, and my father s precepts I therein do forget. Fer. I am, in my condition, A prince, Miranda; I do think, a king; 60 I would, not so !—and would no more endure This wooden slavery than to suffer The flesh-fly blow my mouth. Hear my soul speak: The very instant that I saw you, did My heart fly to your service; there resides, 65 To make me slave to it; and for your sake Am I this patient log-man. Mir. Do you love me? Fer. 0 heaven, 0 earth, bear witness to this sound, And crown what I profess with kind event, If I speak true! if hollowly, invert 70 What best is boded me to mischief! I, Beyond all limit of what else i the world, Do love, prize, honour you. Mir. I am a fool To weep at what I am glad of. 51 you] thou Delius (an error). than to] than I tvoidd Pope, than 59 / therein do] I do Pope. Therein I woidd to Anon. conj. Steevens (1793). 71—73 I,...Bo love] Aye /...Bo I love 62 This] At home this Elze conj. (iST. Allen conj. and Q. 1883). 72 what else] aught ehe Hanmer. whatfs wooden] wodden Fr sudden D. else Keigktley. what else's Allen "Wilson conj. conj. 56 THE TEMPEST. ACT III. Pros. Fair encounter Of two most rare affections! Heavens rain grace 75 On that which breeds between 'em! Fer. Wherefore weep you? Mir. At mine unworthiness, that dare not offer What I desire to give; and much less take What I shall die to want. But this is trifling; And all the more it seeks to hide itself, 80 The bigger bulk it shows. Hence, bashful cunning! And prompt me, plain and holy innocence! I am your wife, if you will marry me; If not, I'll die your maid: to be your fellow You may deny me; but I'll be your servant, 85 Whether you will or no. Fer. My mistress, dearest; And I thus humble ever. Mir. My husband, then? Fer. Ay, with a heart as willing As bondage e'er of freedom: here's my hand. Mir. And mine, with my heart in't: and now farewell Till half an hour hence. Fer. A thousand thousand! 91 [Exeunt Fer. and Mir. severally. Pros. So glad of this as they I cannot be, Who are surprised withal; but my rejoicing At nothing can be more. I'll to my book; For yet, ere supper-time, must I perform 95 Much business appertaining. [Exit. 76 [apart. Collier MS. 91 [Exeunt...severally] Capell. Exeunt. 80 all] yet or still Grey conj. Ff. Exeunt both. Collier MS. seeks] seehd F3F4. 93 are] am Hudson (Harvard ed.). 87 [kneeles. Collier MS. [Kneeling. withal] Theobald, with all Ff. Collier. rejoicing] rejoying F2. 88 as] Fx. so F2F3F4. 96 appertaining] appertaining to my [rise. Collier MS. [Rising. Collier. project Keightley. SCENE II. THE TEMPEST. 57 Scene II. Another part of the island. Enter Caliban, Stephano, and Trinculo. Ste. Tell not me;—when the butt is out, we will drink water; not a drop before : therefore bear up, and board 'em. Servant-monster, drink to me. Trin. Servant-monster! the folly of this island! They say there's but five upon this isle: we are three of them; if th' other two be brained like us, the state totters. 6 Ste. Drink, servant-monster, when I bid thee: thy eyes are almost set in thy head. Trin. Where should they be set else? he were a brave monster indeed, if they were set in his tail. . 10 Ste. My man-monster hath drowned his tongue hi sack: for my part, the sea cannot drown me; I swam, ere I could recover the shore, five-and-thirty leagues off and on. By this light, thou shalt be my lieutenant, monster, or my standard. 15 Trin. Your lieutenant, if you list; he's no standard. Ste. We'll not run, Monsieur Monster. Trin. Nor go neither; but you'll lie, like dogs, and yet say nothing neither. Ste. Moon-calf, speak once in thy life, if thou beest a good moon-calf. 21 Cat. How does thy honour? Let me lick thy shoe. I'll not serve him, he is not valiant. Trin. Thou liest, most ignorant monster: I am in case Scene h. Another...] Theobald. The 4 the...islandI] 'The folly of this other... Pope. island!' (as a toast) Nicholson Enter...] Enter S. and T. reeling, conj. Caliban following with a bottle. 8 head] Fr heart F2F3F4. Capell. Enter C. S. and T. with a 14 on. By this light, thou] on, by this bottle. Johnson. light thou Ff. on, by this light.— 3, 4 Servant-monster] Theobald. Ser- Thou Capell. vant Monster Ff. 5 8 THE TEMPEST. ACT III. to justle a constable. Why, thou deboshed fish, thou, was there ever man a coward that hath drunk so much sack as I to-day? Wilt thou tell a monstrous lie, being but half a fish and half a monster? Cal. Lo, how he mocks me! wilt thou let him, my lord? Trin. 'Lord,' quoth he! That a monster should be such a natural! 31 Cal. Lo, lo, again! bite him to death, I prithee. Ste. Trinculo, keep a good tongue in your head: if you prove a mutineer,—the next tree! The poor monster s my subject, and he shall not suffer indignity. 35 Cal. I thank my noble lord. Wilt thou be pleased to hearken once again to the suit I made to thee? Ste. Marry, will I: kneel and repeat it; I will stand, and so shall Trinculo. Enter Ariel, invisible. Cal. As I told thee before, I am subject to a tyrant, a sorcerer, that by his cunning hath cheated me of the island. Ari. Thou liest. Cal. Thou liest, thou jesting monkey, thou: I would my valiant master would destroy thee! I do not lie. Ste. Trinculo, if you trouble him any more in s tale, by this hand, I will supplant some of your teeth. 46 Trin. Why, I said nothing. Ste. Mum, then, and no more. Proceed. Cal. I say, by sorcery he got this isle; From me he got it. If thy greatness will 50 25 deboshed] debosKa Ff. debauched 40, 41 As I...island.] Three lines of Collier. verse, ending to...cunning...island, 29 my] om. Anon. ap. Grey conj. Nicholson conj. 37 to the suit I made to thee] the suit I 49, 50 isle; From me he] Pope. Isle madetheeBteeyens( 1793), who prints From me, he F^Fg. Isle, From all Caliban's speeches as verse. Me, he F4. Isle, From me he Eowe. 39 [Cal. kneeles. Collier MS. SCENE 59 M THE TEMPEST. Revenge it on him,—for I know thou darest, But this tiding dare not,— Ste. That's most certain. Cal. Thou shalt be lord of it, and I'll serve thee. Ste. Ho^7- now shall this be compassed? Canst thou bring me to \the party? 56 Cal. Yea, >yea, my lord: 111 yield him thee asleep, Where thou lAayst knock a nail into his head. Ari. Thou Iciest; thou canst not. Cal. What 4 pied ninny's this! Thou scurvy patch \ m I do beseech thy greatness, give him blows, And take his bottle from him: when that's gone, He shall drink noxight but brine; for I'll not show him Where the quick freshes are. 64 Ste. Trinculo, run into no further danger: interrupt the monster one word further, and, by this hand, 111 turn my mercy out o' doors, and make a stock-fish of thee. Trin. Why, what did I? I did nothing. Ill go farther off. Ste. Didst thou not sajk he lied? 70 Ari. Thou liest. Ste. Do I so? take thou\ that. [Beats him.] As you like this, give me the lie another time. Trin. I did not give the lie. Out o' your wits, and hearing too? A pox o' your bottle! this can sack and drinking do. A murrain on your monster, and the devil take your fingers! Cal. Ha, ha, ha! Ste. Now, forward farther off. with your tale.—Prithee, stand 52 dare] dares Hannier. 54 HI] I-will S. Walker conj. 55 now] om. Pope. 60 Johnson conjectured that this line was spoken by Stephano. 80 68 farther] Fx. no further F2F3F4. 72 [Beats him.] Rowe. As] An Keightley conj. 74 give] give thee F4. 60 THE TEMPEST. / ACT III. Cal. Beat him enough: after a little time, I'll beat him too. $te. Stand farther.—Come, proceed. Cal. Why, as I told thee, 'tis a custom Wdth him I' th' afternoon to sleep: there thou mayst fcrain him, Having first seized his books; or with a log/ 85 Batter his skull, or paunch him with a staTie, Or cut his wezand with thy knife. Remember First to possess his books; for without th4n He's but a sot, as I am, nor hath not / One spirit to command: they all do hate him 90 As rootedly as I. Burn but his books. / He has brave utensils,—for so he calls Ahem,— Which, when he has a house, he'll defck withal. And that most deeply to consider is/ The beauty of his daughter; he himself 95 Calls her a nonpareil: I never saw/a woman, But only Sycorax my dam and she; But she* as far surpasseth Sycorax As greatest does least. / Ste. Is it sq' brave a lass? Cal Ay, lord; she will become thy bed, I warrant, 100 And bring thee forth brave brood. Ste. Monster, I will kill this man: his daughter and I will be king and queen,—save our Graces!—and Trinculo and thyself shall be viceroys. Dost thou like the plot, Trinculo? 105 Trin. Excellent. Ste. Give me thy hand: I am sorry I beat thee; but, while thou livest, keep a good tongue in thy head. 84 there] then Collier, ed. 2 (Collier 96 / never saw a woman] I ne'er saw MS.), where Jervis conj. woman Pope. 89 nor] and Pope. 97 she] her Hanmer. 92 He] 0 he Anon. conj. 99 great?st does least] greatest does the 93 deck] deck H Hanmer. least Eowe. SCENE II. THE TEMPEST. 61 ( Cat Within this half hour will he be asleep: Wilt thou destroy him then? Ste. Ay, on mine honour. no Ari. This will I tell my master. Cat. Thou makest me merry; I am full of pleasure: Let us be jocund: will you troll the catch You taught me but while-ere? Ste. At thy request, monster, I will do reason, any reason.—Come on, Trinculo, let us sing. [Sings. Flout 'em and scout 'em, and scout 'em and flout 'em; Thought is free. Col. That's not the tune. [Ariel plays the tune on a tabor and pipe. Ste. What is this same? 120 Trin. This is the tune of our catch, played by the picture of Nobody. Ste. If thou beest a man, show thyself in thy likeness: if thou beest a devil, take t as thou list. Trin. 0, forgive me my sins! 125 Ste. He that dies pays all debts: I defy thee. Mercy upon us! Col. Art thou afeard? Ste. No, monster, not I. Col. Be not afeard; the isle is full of noises, 130 Sounds and sweet airs, that give delight, and hurt not. Sometimes a thousand twangling instruments Will hum about mine ears; and sometime voices, That, if I then had waked after long sleep, Will make me sleep again: and then, in dreaming, 135 111 [Aside. Allen conj. 125 sins] sin F4. 115, 116 Printed as verse in Ff. 130 afeard] afraid Eowe. 115 any] Fr And F2F3F4. 132 Sometimes] Sometime Dyce (ed. 2). 117 scout 'em, and scout 'em] Pope. twangling] tivanging Pope. cout 'em: and skowt 'em Ff. 133 sometime] Yv sometimes F2F3F4. 62 THE TEMPEST. ACT III. The clouds niethought would open, and show riches Ready to drop upon me; that, when I waked, I cried to dream again. Ste. This will prove a brave kingdom to me, where I shall have my music for nothing. 140 Col. When Prospero is destroyed. Ste. That shall be by and by: I remember the story. Trin. The sound is going away; let's follow it, and after do our work. Ste. Lead, monster; well follow. I would I could see this taborer; he lays it on. 146 Trin. Wilt come? Ill follow, Stephano. [Exeunt. Scene III. Another part of the island. Enter Alonso, Sebastian, Antonio, Gonzalo, Adrian, Francisco, and others. Gon. By r lakin, I can go no further, sir; My old bones ache: here's a maze trod, indeed, Through forth-rights and meanders! By your patience, I needs must rest me. Alon. Old lord, I cannot blame thee, Who am myself attach'd with weariness, 5 To the dulling of my spirits: sit down, and rest. Even here I will put off my hope, and keep it No longer for my flatterer: he is drowned Whom thus we stray to find; and the sea mocks 137 thai] om. Pope. Another...] changes to another... 143 Trin.] Cal. Hudson (Daniel conj.), Theobald, changes again. Pope. reading as verse. 2 ache] ake F2F3F4. akes Fr 147 Trin. Wilt come? Fll follow, maze trod] maze-trod Keightley. Stephano] Trin. Wilt come? Ste. 3 forth-rights] F3F4. fourth rights F1. Til follow. Capell (Anon. ap. Grey forth rights F2. sore frights D. Wil- conj.). Ste.... Wilt come? Trin. Ell son conj. follow, Stephano. Dyce, ed. 2 (Bitson 5 attachd] attacked Clark MS. conj.). 8 flatterer] Fx. flatterers F2F3F4. SCENE III. THE TEMPEST. 63 Our frustrate search on land. Well, let him go. 10 Ant. [Aside to Seb.] I am right glad that he's so out of hope. Do not, for one repulse, forgo the purpose That you resolved to effect. Seb. [Aside to Ant.] The next advantage Will we take throughly. Ant. [Aside to Seb.] Let it be to-night; For, now they are oppress'd with travel, they 15 Will not, nor cannot, use such vigilance As when they are fresh. Seb. [Aside to Ant.] I say, to-night: no more. [Solemn and strange music. Alon. What harmony is this?—My good friends, hark! Gon. Marvellous sweet music! Enter Prospero above, invisible. Enter several strange Shapes, bringing in a banquet: they dance about it with gentle actions of salutation; and, inviting the King, s) S. Walker conj. Nay! (Seymour conj.). This is Nicholson conj. moved] most moved Shilleto conj. strange] most strange Hanmer. (N. and Q. 1873). 145 anger so] Warburton. anger, so Ff. SCENE I. THE TEMPEST. 75 Are melted into air, into thin air: 150 And, like the baseless fabric of this vision, The cloud-capp'd towers, the gorgeous palaces, The solemn temples, the great globe itself, Yea, all which it inherit, shall dissolve, And, like this insubstantial pageant faded, 155 Leave not a rack behind. We are such stuff As dreams are made on; and our little life Is rounded with a sleep. Sir, I am vex'd; Bear with my weakness; my old brain is troubled: Be not disturbed with my infirmity: 160 If you be pleased, retire into my cell, And there repose: a turn or two I'll walk, To still my beating mind. Fer. Mir. We wish your peace. [Exeunt. Pros. Come with a thought. I thank thee, Ariel: come. Enter Ariel. Ari. Thy thoughts I cleave to. What's thy pleasure? Pros. Spirit, 165 We must prepare to meet with Caliban. Ari. Ay, my commander: when I presented Ceres, I thought to have told thee of it ;■ but I fear'd Lest I might anger thee. 151 this vision] Fr their vision F2F3F4. a thought/—/ thank ye [Exeunt tK air visions Warburton. Fer. and Mir.]—Ariel, come! Dyce 156 rack] F3F4. racke FXF2. track (ed. 2). Hanmer. wreck Dyce (Malone / thank thee, Ariel: come.] I thank conj.). scrap Cartwright conj. you:—Ariel, come. Theobald. / wrack Keightley. thank ye—Ariel, come. Capell. 157 on] of Steevens (1793). Enter Ariel.] Ff. Prospero comes little] brittle Anon. conj. forward from the Cell; enter Ariel 161 you] thou Rowe (ed. 2). to him. Theobald. 163 mind] heart Gould conj. 165, 166 Spirit,...Caliban] As in Theo- your] F^Fg. you F4. bald. One line in Ff. 164 Come...come.] [to Ariel] Come with 169 Lest] F4. Least F1F2F3. 76 THE TEMPEST. ACT IV. Pros. Say again, where didst thou leave these varlets? Ari. I told you, sir, they were red-hot with drinking; So full of valour that they smote the air 172 For breathing in their faces; beat the ground For kissing of then feet; yet always bending Towards their project. Then I beat my tabor; 175 At which, like unback'd colts, they prick'd their ears, Advanced their eyelids, lifted up then noses As they smelt music: so I charm'd then ears, That, calf-like, they my lowing followed through Tooth'd briers, sharp furzes, pricking goss, and thorns, 180 Which enter d their frail shins: at last I left them I' the filthy-mantled pool beyond your cell, There dancing up to the chins, that the foul lake O'erstunk their feet. Pros. This was well done, my bird. Thy shape invisible retain thou still: 185 The trumpery in my house, go bring it hither, For stale to catch these thieves. Ari. I go, I go. [Exit. Pros. A devil, a born devil, on whose nature Nurture can never stick; on whom my pains, Humanely taken, all, all lost, quite lost; 190 And as with age his body uglier grows, So his mind cankers. I will plague them all, Even to roaring. 170 Say again] But, say again Hanmer. Steevens conj. Well; say again Capell. Say yet your] you F2. again Nicholson conj. 184 O'erstunk] Oerswanfd Cartwright varlets] Rowe. varlots Ff. conj. 180 furzes] Rowe. firzes Ff. feet] fear Spedding conj. fell D. 181 skins] skins So quoted by Warbur- Wilson conj. feat Bulloch conj. ton. 190 all, all] are all Hanmer. all are 182 filthy-mantled] Clark and Glover. Keightley (S. Walker conj.). filthy mantled Ff. filth-ymantled 191 uglier] ouglier Fr SCENE I. THE TEMPEST. 77 Re-enter Ariel, loaden with glistering apparel, and Ariel. Pros. Now does my project gather to a head: My charms crack not; my spirits obey; and time Goes upright with his carriage. How's the day? Ari. On the sixth hour; at which time, my lord, You said our work should cease. Pros. I did say so, 5 When first I raised the tempest. Say, my spirit, How fares the king and's followers? Ari. Confined together In the same fashion as you gave in charge, Just as you left them; all prisoners, sir, In the line-grove which weather-fends your cell; 10 They cannot budge till your release. The king, His brother, and yours, abide all three distracted, And the remainder mourning over them, Brimful of sorrow and dismay; but chiefly Him that you term'd, sir, * The good old lord, Gonzalo;' His tears run down his beard, like winter's drops 16 From eaves of reeds. Your charm so strongly works 'em, Before the cell of Prospero.] before 14 Brimful] Brim full F^Fg. ^rim- theCell. Theobald. full¥±. * 2 crack] break D. Wilson conj. 14, 15 Malone (\790) ends the lines him 7 fares] fare Capell conj. ...Gonzalo. together] om. Pope. 15 Him] He Hanmer. 9 all] all your Pope, all are Collier, sir] om. Pope. ed. 2 (Collier MS.). 16 run] runs Fr 10 line-grove] lime-grove Rowe. winter's] winter F4. 11 your] FXF2. you F3F4. 17 reeds] reed Capell conj. SCENE I. THE TEMPEST. 81 That if you now beheld them, your affections Would become tender. Pros. Dost thou think so, spirit? Ari. Mine would, sir, were I human. Pros. And mine shall. Hast thou, which art but air, a touch, a feeling 21 Of their afflictions, and shall not myself, One of their kind, that relish all as sharply, Passion as they, be kindlier moved than thou art? Though with their high wrongs I am struck to the quick, Yet _^tfch_ myLJiobler reason /gainst my fury 26 Do I take part^ the .rarer action is In _Tirtue~tFan in vengeance: they being penitent, The sole drift of my purpose doth extend Not a frown further. Go release them, Ariel: 30 My charms I'll break, their senses I'll restore, And they shall be themselves. Ari. I'll fetch them, sir. [Exit. Pros. Ye elves of hills, brooks, standing lakes, and groves; And ye that on the sands with printless foot Do chase the ebbing Neptune, and do fly him 35 When he comes back; you demi-puppets that By moonshine do the green sour ringlets make, Whereof the ewe not bites; and you whose pastime Is to make midnight mushrooms, that rejoice To hear the solemn curfew; by whose aid— 40 20 human] Rowe. humane Ff. doth end Anon, apud E-ann conj. 23 sharply,] sharpely, FXF2. sharply 33 Scene ii. Pope. F3F4. 37 do] on Long MS. and Hunter conj. 24 Passion] Passioned Pope. green sour] green-sward Douce conj. 26 'gainst] Rowe (ed. 2). gainst F^. greensome Grindon conj. (Academy, against F3F4. 1885). 27, 28 action...virtue] virtue...par don 39 mushrooms] Rowe. MushrumpsFJ?^ Daniel conj. Mmhromes F3F4. 29 purpose doth extend] purpose, wrath YOL. I. fi 82 THE TEMPEST. ACT V. Weak masters though ye be—I have bedimm'd The noontide sun, call'd forth the mutinous winds, And 'twixt the green sea and the azured vault Set roaring war: to the dread rattling thunder Have I given fire, and rifted Jove's stout oak 45 With his own bolt; the strong-based promontory- Have I made shake, and by the spurs pluck'd up The pine and cedar: graves at my command Have waked their sleepers, oped, and let 'em forth By my so potent art. But this rough magic 50 I here abjure; and, when I have required Some heavenly music,—which even now I do,— To work mine end upon their senses, that This airy charm is for, I'll break my staff, Bury it certain fathoms in the earth, 5& And deeper than did ever plummet sound I'll drown my book. [Solemn music. Re-enter Ariel before: then Alonso, with a frantic gesture, attended by Gonzalo; Sebastian and Antonio in like manner, attended by Adrian and Francisco: they all enter the circle which Prospero had made, and there stand charmed; which Prospero observing, speaks: A solemn air, and the best comforter To an unsettled fancy, cure thy brains, Now useless, boil'd within thy skull! There stand, 60 For you are spell-stopp'd. 41 masters'] ministers Hanmer. motives Re-enter...] Heere enters... Ff. Kinnear conj. 58 Scene hi. Pope. 43 azured] azure S. Walker conj. and] om. Capell. as Hudson. 46 strong-based]'Rowe. strongbass'dFL 59 fancy, cure] fancy! sure Harness 47 spurs] roots Long MS. conj. 49 Have...forth] Have open'd and let 59, 60 thy...thy] t/ie...t/ie Hudson (In- forththeirsleeperSjWaFdW&rbMrton. gleby conj.). their...their Hudson 54 is for] hasfraiVd Warburton. conj. 55 it certain fathoms]'t a certain fadorn br aim...boil'd] brains, that, Now... Warburton. ooil Keightley. 57 [Solemn Music] After skull! line 60 boil'd] Pope, boile FXF2. boil F3F4. 60 Strutt conj. 5ow&c? Jervisconj. coil D.Wilson conj. SCENE I. THE TEMPEST. 83 Holy Gonzalo, honourable man, Mine eyes, even sociable to the show of thine, Fall fellowly drops. The charm dissolves apace; And as the morning steals upon the night, 65 Melting the darkness, so their rising senses Begin to chase the ignorant fumes that mantle Their clearer reason. 0 good Gonzalo, My true preserver, and a loyal sir To him thou follow st! I will pay thy graces 70 Home both in word and deed. Most cruelly Didst thou, Alonso, use me and my daughter: Thy brother was a furtherer in the act. Thou art pinch'd fort now, Sebastian. Flesh and blood, You, brother mine, that entertain d ambition, 75 ExpelTd remorse and nature; who, with Sebastian,— Whose inward pinches therefore are most strong,— Would here have kilTd your king; I do forgive thee, Unnatural though thou art. Their understanding Begins to swell; and the approaching tide 80 Will shortly fill the reasonable shore, That now lies foul and muddy. Not one of them That yet looks on me, or would know me: Ariel, Fetch me the hat and rapier in my cell: I will disease me, and myself present 85 62 Holy] Noble Collier, ed. 2 (Collier 74 Sebastian. Flesh and blood,] Sebas- MS0- tian, flesh and blood. Theobald. 63 show] sheio Ff. floio Collier, ed. 2 75 entertained] e?itertaine Fr (Collier MS.), dew Long MS. 76 who] Kowe. whom Ff. 64 fellowly] fellow Pope, fellowy Rowe 81, 82 shore..dies] shores...lie Malone. (ed. 2). 82 lies] F3F4. ly FXF2. 68 0] 0 my Pope. 0 thou Dyce, ed. 2 83 That yet] E'en yet D. Wilson conj. (S. "Walker conj.). or] ere Collier MS. e'er Keightley. 69 sir] servant Collier MS. suitor D. 84 Theobald gives as stage direction Wilson conj. 'Exit Ariel, and returns inimedi- 72 Didst] ¥1 (catchword) F3F4. Did ately.' F1 (text) F, 6—2 84' THE TEMPEST. ACT V. As I was sometime Milan: quickly, spirit; Thou shalt ere long be free. Ariel sings and helps to attire him. Where the bee sucks, there suck I: In a cowslip's bell I lie; There I couch when owls do cry. 90 On the bat's back I do fly Aiter summer merrily. Merrily, merrily shall I live now Under the blossom that hangs on the bough. Pros. Why, that's my dainty Ariel! I shall miss thee; But yet thou shalt have freedom: so, so, so. 96 To the king's ship, invisible as thou art: There shalt thou find the mariners asleep Under the hatches; the master and the boatswain Being awake, enforce them to this place, 100 And presently, I prithee. Ari. I drink the air before me, and return Or ere your pulse twice beat. [Exit. Gon. All torment, trouble, wonder and amazement Inhabits here: some heavenly power guide us 105 Out of this fearful country! Pros. Behold, sir king, The wronged Duke of Milan, Prospero :' For more assurance that a living prince Does now speak to thee, I embrace thy body; And to thee and thy company I bid 110 A hearty welcome. Alon. Whether thou best he or no, 88 suck] lurk Theobald. 100 awake] awaked Hudson (S. Walker 90 There...cry.] There I couch: when conj.). owls do cry, Capell (Heath conj.). 106 [attired as Duke. Collier MS. couch] crowch F3F4. Behold] Lo Pope. 90, 91 Tliere...fiy] There...cry On the 111 Alon.] Ant. Ingleby conj. 'bats hack. I do fly Knight conj. Whether thou he'st] Where thou 92 summer] sun-set Theobald. bee'st Ff. BeUt thou Pope. WheW SCENE I. THE TEMPEST. 85 Or some enchanted trifle to abuse me, As late I have been, I not know: thy pulse Beats, as of flesh and blood; and, since I saw thee, The affliction of my mind amends, with which, 115 I fear, a madness held me: this must crave— An if this be at all—a most straxige story. Thy dukedom I resign, and do entreat Thou pardon me my wrongs.—But how should Prospero Be living and be here? Pros, First, noble friend, 120 Let me embrace thine age, whose honour cannot Be measured or confined. Gon. Whether this be Or be not, 111 not swear. Pros. You do yet taste Some subtilties o' the isle, that will not let you Believe things certain. Welcome, my friends all! 125 [Aside to Seb. and Ant] But you, my brace of lords, were I so minded, I here could pluck his Highness' frown upon you, And justify you traitors: at this time I will tell no tales. Seb. [Aside] The devil speaks in. him. Pros. No. For you, most wicked sir, whom to call brother 130 Would even infect my mouth, I do forgive Thy rankest fault,—all of them; and require My dukedom of thee, which perforce, I know, Thou must restore. thou be'st Capell. 124 nof\ F3E4. nor F^. he or no] Prospero Cartwright 126 [Aside to Seb. and Ant.] Johnson. conj. he Jervis conj. 129 [Aside] Johnson. 112 trifle] diuell Collier MS. rival JSTo.] om. Hanmer. Noic, Hudson Bailey conj. model Id. conj. (Allen conj.). 119 my] thy Collier, ed. 2 (Collier MS.). 132 fault] faults F4. 86 THE TEMPEST. ACT V. Alon. If thou be'st Prospero, Give us particulars of thy preservation; 135 How thou hast met us here, who three hours since Were wrecked upon this shore; where I have lost— How sharp the point of this remembrance is !— My dear son Ferdinand. Pros. I am woe for t, sir. Alon. Irreparable is the loss; and patience 140 Says it is past her cure. Pros. I rather think You have not sought her help, of whose soft grace For the like loss I have her sovereign aid, And rest myself content. Alon. You the like loss! Pros. As great to me as late; and, supportable 145 To make the dear loss, have I means much weaker Than you may call to comfort you, for I Have lost my daughter. Alon. A daughter? O heavens, that they were living both in Naples, The king and queen there! that they were, I wish 150 Myself were mudded in that oozy bed Where my son lies. When did you lose your daughter? Pros. In this last tempest. I perceive, these lords At this encounter do so much admire, That they devour their reason, and scarce think 155 Their eyes do offices of truth, their words 136 who] F2F3F4. whom Fx. A daughter?] Only daughter? Han- 142 soft] sought Theobald conj. mer. Daughter? Capell. Did you 145 late] late you Gould conj. say a daughter? Cartwright conj. and,] sir, and Capell. A daughter? la son Nicholson conj. supportable] FXF2. insupportable 155 devour] demure Gould conj. F3F4. portable Steevens (1793). re- scarce] scare F2. parable D. Wilson conj. 156 eyes] exes Fr eie F2. eye F3F4. 148 my] my only Hanmer. their] these Capell. SCENE I. THE TEMPEST. 87 Are natural breath: but, howsoeer you have Been justled from your senses, know for certain That I am Prospero, and that very duke Which was thrust forth of Milan; who most strangely leo Upon this shore, where you were wreck'd, was landed, To be the lord on t. No more yet of this; For 'tis a chronicle of day by day, Not a relation for a breakfast, nor Befitting this first meeting. Welcome, sir; 165 This cell's my court: here have I few attendants, And subjects none abroad: pray you, look in. My dukedom since you have given me again, I will requite you with as good a thing; At least bring forth a wonder, to content ye 170 As much as me my dukedom. Here Prospero discovers Ferdinand and Miranda playing at chess. Mir. Sweet lord, you play me false. Fer. No, my dear st love, I would not for the world. Mir. Yes, for a score of kingdoms you should wrangle, And I would call it fan play. Alon. If this prove 175 A vision of the island, one dear son Shall I twice lose. Seb. A most high miracle! 168 given] given it Hunter conj. 174, 175 kingdoms...play] kingdoms; 172 Scene iv. Pope. and should I wrangle, you woidd Here Prospero discovers...] Ff. call it fair play Smith conj. Collier MS. adds 'drawe Curtaine'. 174 wrangle] wrong me Staunton conj. . Scene opens to the entrance of (Ath. 1872). the cell. Here Prospero discovers 175 If this prove] If this prove not or ... Theobald. Cell opens and dis- But this prove Hudson conj. (with- covers... Capell. drawn). my] om. Collier MS. 177 lose] F3F4. loose F1F2. dearest] dearest Ff. 88 THE TEMPEST. ACT V. Fer. Though the seas threaten, they are merciful; I have cursed them without cause. [Kneels. Alon. Now all the blessings Of a glad father compass thee about! 180 Arise, and say how thou earnest here. Mir. 0, wonder! How many goodly creatures are there here! How beauteous mankind is! 0 brave new world, That has such people in't! Pros. Tis new to thee. Alon. What is this maid with whom thou wast at play? Your eld'st acquaintance cannot be three hours: 186 Is she the goddess that hath sever d us, And brought us thus together? Fer. Sir, she is mortal; But by immortal Providence she's mine: I chose her when I could not ask my father 190 For his advice, nor thought I had one. She Is daughter to this famous Duke of Milan, Of whom so often I have heard renown, But never saw before; of whom I have Received a second life; and second father 195 This lady makes him to me. Alon. I am hers: But, O, how oddly will it sound that I Must ask my child forgiveness! Pros. There, sir, stop: Let us not burthen our remembrances with A heaviness that's gone. Gon. I have inly wept, 200 178 (To his father) Collier MS. with Eowe (ed. 2). remembrances 179 [Kneels] Theobald. With Malone. remembrance^ with 191 advice] F4. advise F^Fg. Allen conj. 199 remembrances with] remembrance SCENE I. THE TEMPEST. 89 Or should have spoke ere this. Look down, you gods, And on this couple drop a blessed crown! For it is you that have chalk'd forth the way Which brought us hither. Alon. I say, Amen, Gonzalo! Gon. Was Milan thrust from .Milan, that his issue 205 Should become kings of Naples? 0, rejoice Beyond a common joy! and set it down With gold on lasting pillars: In one voyage Did Claribel her husband find at Tunis, And Ferdinand, her brother, found a wife 210 Where he himself was lost, Prospero his dukedom In a poor isle, and all of us ourselves When no man was his own. Alon. [to Fer. and Mir.] Give me your hands: Let grief and sorrow still embrace his heart That doth not wish you joy! Gon. Be it so! Amen! 215 ^Re-enter Ariel, with the Master and Boatswain amazedly following. 0, look, sir, look, sir! here is more of us: I prophesied, if a gallows were on land, This fellow could not drown. Now, blasphemy, That swear'st grace o'erboard, not an oath on shore? Hast thou no mouth by land? What is the news? 220 Boats. The best news is, that we have safely found Our king and company; the next, our ship— Which, but three glasses since, we gave out split— Is tight and yare and bravely rigg'd, as when 213 Wlien~\ Where Johnson conj. is] are Pope. [to Fer and Mir.] Capell. 219 swear'st] sioar'st Allen conj. 216 Scene v. Pope. 221 safely] safe F3F4. Re-enter...] Enter... Ff. 224 tight] Powe (ed. 2). tyte F^Fg. sir, look, sir] sir, look P3F4. tite F4. 90 THE TEMPEST. ACT V. We first put out to sea. Ari. [Aside to Pros.] Sir, all this service 225 Have I done since I went. Pros, [Aside to AH.] My tricksy spirit! Alon. These are not natural events; they strengthen From strange to stranger. Say, how came you hither? Boats, If I did think,. sir, I were well awake, I'ld strive to tell you. We were dead of sleep, 230 And—how we know not—all elapp'd under hatches; Where, but even now, with strange and several noises Of roaring, shrieking, howling, jingling chains, And mo diversity of sounds, all horrible, We were awaked; straightway, at liberty; 235 Where we, in all her trim, freshly beheld Our royal, good, and gallant ship; our master Capering to eye her :—on a trice, so please you, Even in a dream, were we divided from them, And were brought moping hither. Ari. [Aside to Pros.] Was't well done? 240 Pros. [Aside to AH.] Bravely, my diligence. Thou shalt be free. Alon. This is as strange a maze as e'er men trod; And there is in this business more than nature Was ever conduct of: some oracle Must rectify our knowledge. Pros. Sir, my liege, 245 Do not infest your mind with beating on The strangeness of this business; at pick'd leisure 225, 226, 240, 241, 251, and 316 The her] Theobald (Thirlby conj.). our 'Asides' first marked by Capell. Ff. 230 of sleep] a-sleep Pope, on sleep 239 them] her Keightley conj. Malone. 242 Alon.] Alo. Fr Ar. F2F3F4. 231 hatches] the hatches Hunter conj. 244 conduct] conductor Tathwell conj. 234 mo] F^. nioe F3F4. more Kowe. 247 leisure] Fx. seisure F2. seizure 236 Where] When Dyce (ed. 2). F3 F4. SCENE I. THE TEMPEST. 91 Which shall be shortly, single I'll resolve you, Which to you shall seem probable, of every These happen d accidents; till when, be cheerful, 250 And think of each thing well. [Aside to Arl] Come hither, spirit: Set Caliban and his companions free; Untie the spell. [Exit Ariel] How fares my gracious sir? There are yet missing of your company Some few odd lads that you remember not. 255 Re-enter Ariel, driving in Caliban, Stephano, and Trinculo, in their stolen apparel, Ste. Every man shift for all the rest, and let no. man take care for himself; for all is but fortune.—Coragio, bully-monster, coragio! Trin. If these be true spies which I wear in my head, here's a goodly sight. 260 Cat. 0 Setebos, these be brave spirits indeed! How fine my master is! I am afraid He will chastise me. Seb. Ha, ha! What things are these, my lord Antonio? Will money buy 'em? Ant, Very like; one of them 265 Is a plain fish, and, no doubt, marketable. Pros. Mark but the badges of these men, my lords, Then say if they be true. This mis-shapen knave, His mother was a witch; and one so strong That could control the moon, make flows and ebbs, 270 248 Which shall be shortly, single] 258 coragio] Gorasio Fr Pope. (Which shall be shortly 263 He will] He'll S. Walker conj. single) Ff. (Which shall be shortly 265,266 Very.. .marketable] As prose, singled) Theobald conj. S. Walker conj. 253 [Exit Ariel.] Capell. 267 badges] visages Anon. conj. MS. (in 256 Scene vi. Pope. Prof. D. Wilson's copy of F2). Ee-enter...] Capell. Enter... Ff. 268 mis-shapen] mis-shap'd Pope. 92 THE TEMPEST. ACT V. And deal in her command, without her power. These three have robb'd me; and this demi-devil— For he's a bastard one—had plotted with them To take my life. Two of these fellows you Must know and own; this thing of darkness I 275 Acknowledge mine. Gal. I shall be pinch'd to death. Alon. Is not this Stephano, my drunken butler? Seb. He is drunk now: where had he wine? Alon. And Trinculo is reeling ripe: where should they Find this grand liquor that hath gilded 'em?— 280 How earnest thou in this pickle? Trin. I have been in such a pickle, since I saw you last, that, I fear me, will never out of my bones: I shall not fear fly-blowing. Seb. Why, how now, Stephano! 285 Ste. 0, touch me not;—I am not Stephano, but a cramp. Pros. You Id be king o' the isle, sirrah? Ste. I should have been a sore one, then. Alon. This is a strange thing as e'er I look'd on. [Pointing to Caliban. Pros. He is as disproportion d in his manners 290 As in his shape. Go, sirrah, to my cell; Take with you your companions; as you look To have my pardon, trim it handsomely. 271 And...power] And its power deal 280 liquor] 'lixir Theobald. in her command withal Herr gilded^] gelded Theobald conj.(with- eory, drawn), 'guiled D. Wilson conj. command, without her power.] 282—284 Printed as verse in Ef. command. Without her poiver, 288 then] om. Hanmer. Anon. conj. 289 This is] F^. >Tis F3F4. without] with all Collier, ed. 2 a strange] as strange a Capell. (Collier MS.). der JT] I ever Hanmer. 272 three] two D. Wilson conj. [Pointing to Caliban.] Steevens. 278 now :] novj: but how? Hanmer. SCENE I. THE TEMPEST, 93 Cat. Ay, that I will; and I'll be wise hereafter, And seek for grace. What a thrice-double ass 295 Was I, to take this drunkard for a god, And worship this dull fool! Pros. Go to; away! Alon. Hence, and bestow your luggage where you found it. Seb. Or Stole it, rather. [Exeunt Gal., Ste., and Trin. Pros. Sir, I invite your Highness and your train 300 To my poor cell, where you shall take your rest For this one night; which, part of it, 111 waste With such discourse as, I not doubt, shall make it Go quick away v the story of my life, And the particular accidents gone by 305 Since I came to this isle: and hi the morn 111 bring you to your ship, and so to Naples, Where I have hope to see the nuptial Of these our dear-beloved solemnized; And thence retire me to my Milan, where 310 Every third thought shall be my grave. Alon. I long To hear the story of your life, which must Take the ear strangely. Pros. Ill deliver all; And promise you calm, seas, auspicious gales, And sail so expeditious, that shall catch 315 Your royal fleet far off. [Aside to Arl] My Ariel, chick, That is thy charge: then to the elements Be free, and fare thou well! Please you, draw near. [Exeunt. 299 [Exeunt...Trin.] Capell. or that it Allen conj. 308 nuptial] nuptiall Fr Nuptials E2 317 elements] element; Keightley. E3E4. 318 [Exeunt.] Exeunt omnes Ef. ora. 309 See note (xvin). Collier MS. 315 that] it Hanmer. that? or that 't 94 THE TEMPEST. ACT V. EPILOGUE. SPOKEN BY PPOSPERO. Now my charms are all overthrown, And what strength I have's mine own, Which is most faint: now, 'tis true, I must be here confined by you, Or sent to Naples. Let me not, 5 Since I have my dukedom got, And pardon'd the deceiver, dwell In this bare island by your spell; But release me from my bands With the help of your good hands: 10 Gentle breath of yours my sails Must fill, or else my project fails, Which was to please. Now I want Spirits to enforce, art to enchant; And my ending is despair, , 15 Unless I be relieved by prayer, Which pierces so, that it assaults Mercy itself, and frees all faults. As you from crimes would pardon d be, Let your indulgence set me free. 20 Epilogue...Prospero.]advancing, 13 Now] For now Pope. Now, now Capell. Nicholson conj. 1 Row] Now, now F3F4. 20 [Exit. Ff. Exeunt omnes. Collier 3 now] and now Pope, for now Nichol- MS. son conj. NOTES. Note I. I. 1. 15, 16. What cares these roarers. This grammatical inaccuracy, which escaped correction in the later folios, probably came from Shake- speare's pen. Similar cases occur frequently, especially when the verb precedes its nominative. For example, Tempest, iv. 1. 262, 'Lies at my mercy all mine enemies,' and Measure for Measure, n. 1. 22, 'What knows the laws, &c.' We correct it in those passages where the occurrence of a vulgarism would be likely to annoy the reader. In the mouth of a Boat- swain it can offend no one. We therefore leave it. Note II. I. 1. 57—59. Mercy on us!—we split, &c. It may be doubtful whether the printer of the first folio intended these broken speeches to express 'a confused noise within.' Without question such was the author's meaning. Rowe, however, and subsequent editors, printed them as part of Gonzalo's speech. Capell was the first editor who gave the true arrangement. [Theobald (Nichols' Illustrations, ii. 243) proposed the same. Hanmer attributed the words to Sebastian.] Note III. i. 2. 173. [As in Henry V. v. 2. 28 'mightiness' is a plural, I have^ here retained the reading of the folios, following Dyce in using the apostrophe to prevent misapprehension. In the first edition the editors printed 'princesses' and justified it in the following note. W. A. W.l See Mr Sidney Walker's Shakespeare'fs Versification, p. 243 sqq. 'The plurals of substantives ending in s, in certai^. instances, in se, ss, ce, and sometimes ge,... are found without the usual addition of s or es, in pro- nunciation at least, although in many instances the plural affix is added in printing, where the metre shows that it is not to be pronounced.' In this and other instances, we have thought it better to trust to the ear of the reader for the rhythm than to introduce an innovation in ortho- 96 THE TEMPEST. graphy which might perplex him as to the sense. The form 'princesses,' the use of which in Shakespeare's time was doubted by one of our corre- spondents, is found in the History of King Leir. Howe's reading 'princes' might be defended on the ground that the sentiment is general, and applicable to royal children of both sexes; or that Sir Philip Sidney, in the first book of the Arcadia, calls Pamela and Philoclea c princes.' [Comp. Bacon, Adv. of L. i. 7, § 9, where he speaks of Queen Elizabeth as 'a prince'] Note IV. i, 2. 298. The metre of this line, as well as of lines 301, 302, is defective, but as no mode of correction can be regarded as completely satisfactory we have in accordance with our custom left the lines as they are printed in the Folio. The defect, indeed, in the metre of line 298 has not been noticed except by Hanmer, who makes a line thus: 'Do so, and after two days I'll discharge thee.' Possibly it ought to be printed thus: 'Do so; and After two days I will discharge thee.' There is a broken line, also of four syllables, 253 of the same scene, another of seven, 235. There is no reason to doubt that the words are as Shakespeare wrote them, for, although the action of the play terminates in less than four hours (i. 2. 240 and v. 1. 186), yet Ariel's ministry is not to end till the voyage to Naples shall be over. Prospero, too, repeats his promise, and marks his contentment by further shortening the time of servitude, 'within two days,' i. 2. 421. Possibly 'invisible' (301) should have a line to itself. Words thus occupying a broken line acquire a marked emphasis. But the truth is that in dialogue Shakespeare's language passes so rapidly from verse to prose and from prose to verse, sometimes even hover- ing, as it were, over the confines, being rhythmical rather than metrical, that all attempts to give regularity to the metre must be made with diffidence and received withf doubt. [Capell in his Notes proposes to divide the lines thus: 'Do so: and after Two days I will discharge thee.' Prof. Elze would arrange NOTES. 97 Til be corr'spondent to command, and do My spriting gently. Pros. Do so; and after two days, the two Gentlemen. Proteus3, J Antonio4, Father to Proteus. Thurio, a foolish rival to Yalentine. Eglamour, Agent for Silvia in her escape. Host, where Julia lodges. Outlaws, with Yalentine. Speed, a clownish Servant to Yalentine. • Launce, the like to Proteus. Panthino5, Servant to Antonio.. Julia, beloved of Proteus. Silvia, beloved of Yalentine. Lucetta, waiting-woman to Julia. Servants, Musicians6. Scene, Verona; Milan; the frontiers of Mantua7. i Dramatis Person^.] The names 4 Antonio] Capell. Anthonio Ff. of all the Actors. Ff, at the end of 5 Panthino] Capell. Panthion Ff. the play. See note (i). 2 of Milan] added by Pope. 6 Servants, Musicians] Theobald. 3 Proteus] Steevens. Protheus r Scene...] Pope and Hanmer. Ff. See note (i). THE TWO GENTLEMEN OF VERONA. ACT I. Scene I. Verona. An open place. Enter Valentine and Proteus. Vol. Cease to persuade, my loving Proteus: Hoine-keeping youth have ever honiely wits. Were't not affection chains thy tender days To the sweet glances of thy honoured love, I rather would entreat thy company 5 To see the wonders of the world abroad, Than, living dully sluggardized at home, Wear out thy youth with shapeless idleness. But since thou lovest, love still, and thrive therein, Even as I would, when I to love begin. 10 Pro. Wilt thou be gone? Sweet Valentine, adieu! Think on thy Proteus, when thou haply seest Some rare note-worthy object in thy travel: Wish me partaker in thy happiness, When thou dost meet good hap; and in thy danger, 15 If ever danger do environ thee, Yerona. An open place] an open and Speed. Fx. Valentine, Pro- Place in Verona. Theobald. theus, and Speed. F2F3F4. Verona. Pope. 8 with] in Capell. Enter...] Eowe. Valentine: Pro theus, 104 THE TWO GENTLEMEN ACT I. Commend thy grievance to my holy prayers, For I will be thy beadsman, Valentine. Val. And on a love-book pray for my success? Pro. Upon some book I love I'll pray for thee. 20 Val. That's on some shallow story of deep love: How young Leander cross'd the Hellespont. Pro. That's a deep story of a deeper love; For he was more than over shoes in love. Val. Tis true; for you are over boots in love, 25 And yet you never swum the Hellespont. Pro. Over the boots? nay, give me not the boots. Val. No, I will not, for it boots thee not. Pro. What? Val. To be in love, where scorn is bought with groans; Coy looks with heart-sore sighs; one fading moment's mirth With twenty watchful, weary, tedious nights: 31 If haply won, perhaps a hapless gain; If lost, why then a grievous labour won; However, but a folly bought with wit, Or else a wit by folly vanquished. 35 Pro. So, by your circumstance, you call me fooL Val. So, by your circumstance, I fear you'll prove. Pro. 'Tis love you cavil at: I am not Love. Val. Love is your master, for he masters you: And he that is so yoked by a fool, 40 Methinks, should not be chronicled for wise. Pro. Yet writers say, as in the sweetest bud The eating canker dwells, so eating love Inhabits in the finest wits of all. 19 my] Fx. thy F2F3F4. 26 swum] Clark and Glover, sworn F£ success?] success. Warburton. svjam Steevens (1793). 21—28 Put in the margin as spurious 28 thee] om. S. Walker conj. See note by Pope. (11). 25 for] but Singer, ed. 2 (Collier MS.). 30 fading] om. Hanmer. and Hudson (Staunton conj.). SCENE I. OF VERONA. 105 Val. And writers say, as the most forward bud 45 Is eaten by the canker ere it blow, Even so by love the young and tender wit Is turn'd to folly; blasting in the bud, Losing his verdure even in the prime, And all the fair effects of future hopes. 50 But wherefore waste I time to counsel thee, That art a votary to fond desire? Once more adieu! my father at the road Expects my coming, there to see me shipp'd. Pro. And thither will I bring thee, Valentine. 55 Val. Sweet Proteus, no; now let us take our leave. To Milan let me hear from thee by letters Of thy success in love, and what news else Betideth here in absence of thy friend; And I likewise will visit thee with mine. 60 Pro. All happiness bechance to thee in Milan! Val. As much to you at home! and so, farewell. [Exit. Pro. He after honour hunts, I after love: He leaves his friends to dignify them more; I leave myself, my friends, and all, for love. 65 Thou, Julia, thou hast metamorphosed me, Made me neglect my studies, lose my time, War with good counsel, set the world at nought; Made wit with musing weak, heart sick with thought. Enter Speed. Speed. Sir Proteus, save you! Saw you my master? 70 48 blasting] blasted Collier MS. matamorphos'd F4. 49 Losing] Loosing ~FV 67 Made] Make Hudson(Johnsonconj.). 57 To...hear] To Milan! let me hear lose] loose Fx (and passim). Malone conj. 69 Enter Speed.] Rowe. om. Ff. Enter To] Fx. At F2F3F4. Speed, bluntly. Capell. 65 leave] Pope, love Ff. 70 Scene il Pope. all, for] Dyce. all for Ff. 70—144 Put in the margin by Pope. 66 metamorphosed] metamorphiid Yv 106 THE TWO GENTLEMEN ACT 1. Pro. But now he parted hence, to embark for Milan. Speed. Twenty to one, then, he is shipp'd already, And I have play d the sheep in losing him. Pro. Indeed, a sheep doth very often stray, An if the shepherd be awhile away. 75 Speed. Yon conclude that my master is a shepherd, then, and I a sheep? Pro. I do. Speed. Why then, my horns are his horns, whether I wake or sleep. Pro. A silly answer, and fitting well a sheep. Speed. This proves me still a sheep. 80 Pro. True; and thy master a shepherd. Speed. Nay, that I can deny by a circumstance. Pro. It shall go hard but I'll prove it by another. Speed. The shepherd seeks the sheep, and not the sheep the shepherd; but I seek my master, and my master seeks not me: therefore I am no sheep. 86 Pro. The sheep for fodder follow the shepherd; the shepherd for food follows not the sheep: thou for wages followest thy master; thy master for wages follows not thee: therefore thou art a sheep. 90 Speed. Such another proof will make me cry 'baa/ Pro. But, dost thou hear? gavest thou my letter to Julia? Speed. Ay, sir: I, a lost mutton, gave your letter to her, a laced mutton, and she, a laced mutton, gave me, a lost mutton, nothing for my labour. 96 Pro. Here's too small a pasture for such store of muttons. Speed. If the ground be overcharged, you were best stick her. 99 73 losing] loosing Fr 76 a] F2F3F4. om. Fr 74 very] om. Pope (ed. 2). 87 follow] follows Pope. 75 An if] Pope. And if Ff. SCENE I. OF VERONA. 107 Pro. Nay: in that you are astray, 'twere best pound you. Speed. Nay, sir, less than a pound shall serve me for carrying your letter. Pro. You mistake; I mean the pound,—a pinfold. Speed. From a pound to a pin? fold it over and over, Tis threefold too little for carrying a letter to your lover. 105 Pro. But what said she? Speed. [First nodding] Ay. Pro. Nod—Ay—why, that's noddy. Speed. You mistook, sir; I say, she did nod: and you ask me if she did nod; and I say, 'Ay.' 110 Pro. And that set together is noddy. Speed. Now you have taken the pains to set it toge- ther, take it for your pains. Pro. No, no; you shall have it for bearing the letter. Speed. Well, I perceive I must be fain to bear with you. Pro. Why, sir, how do you bear with me? 116 Speed. Marry, sir, the letter, very orderly; having no- thing but the word 'noddy' for my pains. Pro. Beshrew me, but you have a quick wit. Speed. And yet it cannot overtake your slow purse. 120 Pro. Come, come, open the matter in brief: what said she? 100 Nay:...astray,] Clark and Glover. said she? [Speed nods.] Did she Nay,...astray: Ff. nod? Spe. I. Capell. Pro. But astray] a stray Theobald (Thirlby what said she? [Speed nods conJ-)- clumsily, and Proteus imitates it 103 a] the Delius (Capell conj.). jeeringly and interrogatively.] 106, 107 Pro. But what said she? Speed. Ay. Nicholson conj. Speed. [First nodding] Ay.] Clark 108 Nod—Ay—] Nod-I, Ff. and Glover. Pro. But what said 109, 110 say...say] Fr said...said F2 she? Sp. I. Ff. Pro. But what F3F4. said she? Speed. She nodded and 117 orderly] motherly Staunton conj. said I. Pope. Pro. But what said elderly or elder-like Nicholson she; Did she nod? [Speed nods] conj. Speed. I. Theobald. Pro. But what 108 THE TWO GENTLEMEN . ACT I. Speed. Open your purse, that the money and the matter may be both at once delivered. Pro. Well, sir, here is for your pains. What said she? Speed. Truly, sir, I think you'll hardly win her. 126 Pro. Why, couldst thou perceive so much from her? Speed. Sir, I could perceive nothing at all from her; no, not so much as a ducat for delivering your letter: and being so hard to me that brought your mind, I fear she'll prove as hard to you in telling your mind. Give her no token but stones; for she's as hard as steel. 132 Pro. What said she? nothing? Speed. No, not so much as 'Take this for thy pains.' To testify your bounty, I thank you, you have testerned me; in requital whereof, henceforth carry your letters your- self: and so, sir, I'll commend you to my master. Pro. Go, go, be gone, to save your ship from wreck, Which cannot perish having thee aboard, Being destined to a drier death on shore. [Exit Speed. I must go send some better messenger: 141 I fear my Julia would not deign my lines, Receiving them from such a worthless post. [Exit. 124 at once] Fv om. F2F3F4. ' said she, nothing? Ff. What) said 125 [Giving him money. Collier, ed. 2 she nothing? (after Capell). 134, 135 as 'Take...I thank you] as 'I 128—132 Printed as verse in Ff. thank you; take... Clark and Glover 128 from her] from her better Collier conj. testerned] F2F3F4. cesterrtd MS. to rhyme with letter in the Fr next line. 136 henceforth] F1F3F4. hence/ore F2. 130 brought] brought to her Collier MS. letters] Fr letter F2F3F4. 131 your] Fx. her F2F3F4. you her 140 [Exit Speed.] Dyce. Exit. John- Jackson conj. son (after line 139). 133 What said she? nothing?] What 143 [Exit.] om. Ff. [Exeunt. Rowe. SCENE II. OF VERONA. 109 Scene II, The same. Garden of Julia's house. Enter Julia and Lucetta. Jul. But say, Lucetta, now we are alone, Wouldst thou, then, counsel me to fall in love? Luc. Ay, madam; so you stumble not unheedfully. Jul. Of all the fair resort of gentlemen That every day with parle encounter me, 5 In thy opinion which is worthiest love? Luc. Please you repeat then* names, I'll show my mind According to my shallow simple skill. Jul. What think'st thou of the fan Sir Eglamour? Luc. As of a knight well-spoken, neat and fine: 10 But, were I you, he never should be mine. Jul. What think;st thou of the rich Mercatio? Luc. Well of his wealth; but of himself, so so. Jul. What think'st thou of the gentle Proteus? Luc. Lord, Lord! to see what folly reigns in us! 15 Jul. How now! what means this passion at his name? Luc. Pardon, dear madam: 'tis a passing shame That I, unworthy body as I am, Should censure thus on lovely gentlemen. Jul. Why not on Proteus, as of all the rest? 20 Luc. Then thus,—of many good I think him best. Scene il] Scene hi. Pope. 18 am] can Collier, ed. 2 (Collier MS.)- Garden &c] Capell. Changes to 19 censure...gentlemen~\ censure on a Julia's chamber. Pope. lovely gentleman J ervis conj. censure 1 now we are] Fx. now are we P2F3 on this lovely gentleman Clark and F4. Glover conj. 5 parle] parte Ff. thus] pass Hanmer. 8 shallow simple] shallow-simple Dyce, on lovely gentlemen] a lovely gentle- ed. 2 (S. Walker conj.). man Pope. a loving gentleman 10 of a knight] our blight Boswell. Collier, ed. 2 (Collier MS.). 12 Mercatio] Mercutio Collier MS. 20 of] on Jervis conj. 15 reigns] feigns Anon. conj. 110 THE TWO GENTLEMEN ACT I. Jul. Your reason? Luc. I have no other but a woman's reason; I think him so, because I think him so. Jul. And wouldst thou have me cast my love on him? 25 Luc. Ay, if you thought your love not cast away. Jul. Why, he, of all the rest, hath never moved me. Luc. Yet he, of all the rest, I think, best loves ye. Jul. His little speaking shows his love but small. Luc. Fire that's closest kept burns most of all. 30 Jul. They do not love that do not show their love. Luc. O, they love least that let men know their love. Jul. I would I knew his mind. Luc. Peruse this paper, madam. Jul. 'To Julia/—Say, from whom? 35 Luc. That the contents will show. Jul. Say, say, who gave it thee? Luc. Sir Valentine s page; and sent, I think, from Pro- teus. He would have given it you; but I, being in the way, Did in your name receive it: pardon the fault, I pray. 40 Jul. Now, by my modesty, a goodly broker! Dare you presume to harbour wanton lines? To whisper and conspire against my youth? Now, trust me, 'tis an office of great worth, And you an officer fit for the place. 45 There, take the paper: see it be return d; Or else return no more into my sight. Luc. To plead for love deserves more fee than hate. 28 loves] lov'd Keightley. 39 being in the way] being by Pope. 30 Fire] Ff. The fire Pope. 40 pardon the fault, I pray] pardon that's] that is Johnson. rne Pope. 34 [Gives a letter. Collier MS. [Giving 46 [Gives it back. Collier MS. [Giving a letter. Collier, ed. 2 (after back the letter. Collier, ed. 2 (after Capell). Capell). SCENE II. OF VERONA. Ill Jul. Will ye be gone? Luc. That you may ruminate. {Exit. Jul. And yet I would I had o'erlook'd the letter: 50 It were a shame to call her back again, And pray her to a fault for which I chid her. What fool is she, that knows I am a maid, And would not force the letter to my view! Since maids, in modesty, say 'no' to that 55 Which they would have the profferer construe 'ay.' Fie, fie, how wayward is this foolish love, That, like a testy babe, will scratch the nurse, And presently, all humbled, kiss the rod! How churlishly I chid Lucetta hence, 60 When willingly I would have had her here! How angerly I taught my brow to frown, When inward joy enforced my heart to smile! My penance is, to call Lucetta back, And ask remission for my folly past. 65 What, ho! Lucetta! Re-enter Lucetta. Luc. What would your ladyship? Jul. Is't near dinner-time? Lac. I would it were; That you might kill your stomach on your meat, And not upon your - maid. Jul. What is't that you took up so gingerly? 70 49 ye] you Malone. near] om. Boswell. 53 What fool] F4. What foole F^Fg. 69 [Dropping the letter, and taking it What a fool Clark and Glover. See up again. Collier, ed. 2 (Collier note (in). MS.). 66 Re-enter Lucetta.] Rowe. om. Ff. 70 What...gingerly?] As in Collier. Two Enter Lucetta. Collier MS. lines, the first ending you, in Ff. 67 Is 't] Is it Capell (Anon. ap. Grey that] om. Steevens (1793), ending conj.). the line at up. 112 THE TWO GENTLEMEN ACT I. Luc. Nothing. Jul. Why didst thou stoop, then? Luc. To take a paper up that I let fall. Jul. And is that paper nothing? Luc. Nothing concerning me. 75 Jul. Then let it lie for those that it concerns. Luc. Madam, it will not lie where it concerns, Unless it have a false interpreter. Jul. Some love of yours hath writ to you in rhyme. Luc. That I might sing it, madam, to a tune. 80 Give me a note: your ladyship can set. Jul. As little by such toys as may be possible. Best sing it to the tune of 'Light o' love/ Luc. It is too heavy for so light a tune. Jul. Heavy! belike it hath some burden, then? 85 Luc. Ay; and melodious were it, would you sing it. Jul. And why not you? Luc. I cannot reach so high. Jul. Let's see your song. How now, minion! Luc. Keep tune there still, so you will sing it out: And yet methinks I do not like this tune. 90 Jul. You do not? Luc. No, madam; it is too sharp. Jul. You, minion, are too saucy. Luc. Nay, now you are too flat, And mar the concord with too harsh a descant: There wanteth but a mean to fill your song. 95 Jul. The mean is drown'd with your unruly bass. 80 tune] time Keightley conj. After this line Hanmer adds a stage 81 F-l omits the stop after set. direction [Gives her a box on the 83 o' love] Theobald. 0, Loue F^. ear]. Long MS. adds 'tears the 0 Love F3F4. letter and throws it on the ground/ 88 song.] song.— [snatching the letter.] 91 not?] not like it? Keightley. Collier, ed. 2 (Collier MS.). 92 [Slaps her face. Nicholson conj. How now] Why, how now Hanmer. 96 your] you Fx. SCENE II. . OF VERONA. 113 Luc. Indeed, I bid the base for Proteus. Jul. This babble shall not henceforth trouble me. Here is a coil with protestation! [Tears the letter. Go get you gone, and let the papers lie: 100 You would be fingering them, to anger me. Luc. . She makes it strange; but she would be best pleased To be so anger d with another letter. [Exit. Jul. Nay, would I were so anger d with the same! 0 hateful hands, to tear such loving words! 105 Injurious wasps, to feed on such sweet honey, And kill the bees, that yield it, with your stings! I'll kiss each several paper for amends. Look, here is writ 'kind Julia.' Unkind Julia! As in revenge of thy ingratitude, no 1 throw thy name against the bruising stones, Trampling contemptuously on thy disdain. And here is writ 'love-wounded Proteus.' Poor wounded name! my bosom, as a bed, Shall lodge thee, till thy wound be throughly heal'd; 115 And thus I search it with a sovereign kiss. But twice or thrice was 'Proteus' written down. Be calm, good wind, blow not a word away, Till I have found each letter in the letter, Except mine own name: that some whirlwmd bear 120 Unto a ragged, fearful-hanging rock, 97 bid] bide Theobald conj. did Gould 103 [Exit.] om. Fx. conj. 104 JSTay,...same.f] Continued to Luc. 99 [Tears the letter.] [Tears it. Pope. Staunton conj. [looking over the Letter; tears, and 106 wasps] waspe Collier MS. throws it away. Capell. [Tearing 107 stings] sting Collier MS. the letter, and throwing it down. 108 [picking up the Pieces. Capell. Collier, ed. 2 (Collier MS.). 121 fearful-hanging] Delius. fearfully 102 best pleased] pleased better Collier, hanging Ff. ed. 2 (Collier MS.). VOL. I. 8 114 THE TWO GENTLEMEN ACT I. And throw it thence into the raging sea! Lo, here in one line is his name twice writ, 'Poor forlorn Proteus, passionate Proteus, To the sweet Julia':—that I'll tear away.— 125 And yet I will not, sith so prettily He couples it to his complaining names. Thus will I fold them one upon another: Now kiss, embrace, contend, do what you will. Re-enter Lucetta. Laic. Madam, 130 Dinner is ready, and your father stays. Jul. Well, let us go. Luc. What, shall these papers lie like tell-tales here? Jul. If you respect them, best to take them up. Luc. Nay, I was taken up for laying them down: 135 Yet here they shall not lie, for catching cold. Jul. I see you have a month's mind to them. Luc. Ay, madam, you may say what sights you see; I see things too, although you judge I wink. Jul. Come, come; wilTt please you go? [Exeunt. 140 127 names] name Collier MS. and S. 136 [takes them up. Long MS. Walker conj. 137 you] that you Keightley. 129 Ee-enter Lucetta.] Pope. Enter month's] moneth's Grant White. Lucetta. Eowe. Enter. F2F3E4. to] unto Collier, ed. 2 (Collier MS.). onL jf them.] them, minion! Hanmer. 130, 131 Madam, Dinner is] Capell. 138 say what sights you see] see what Madam: dinner is Ef, reading sights you think Collier, ed. 2 Madam... states as one line. Ma- (Collier MS.). dame, dinner's Capell conj. 140 wilVt] Eowe (ed. 2). wilt Ef. SCENE III. OF VERONA. 115 Scene III. The same. Antonio's house. Enter Antonio and Panthino. Ant. Tell me, Panthino, what sad talk was that Wherewith my brother held you in the cloister? Pan. 'Twas of his nephew Proteus, your son. Ant. Why, what of him? Pan. He wonder'd that your lordship Would suffer him to spend his youth at home, 5 While other men, of slender reputation, Put forth their sons to seek preferment out: Some to the wars, to try their fortune there; Some to discover islands far away; Some to the studious universities. 10 For any, or for all these exercises, He said that Proteus your son was meet; And. did request me to importune you To let him spend his time no more at home, Which would be great impeachment to his age, 15 In having known no travel in his youth. Ant. Nor need'st thou much importune me to that Whereon this month I have been hammering. I have considered well his loss of time, And how he cannot be a perfect man, 20 Not being tried and tutor d in the world: Experience is by industry achieved, And perfected by the swift course of time. Then, tell me, whither were I best to send him? Pan. I think your lordship is not ignorant 25 Scene in.] Scene iv. Pope. 6 slender] slenderer S. Walker conj. Antonio's House.] Theobald. (doubtfully). Enter...] Enter Antonio and Pan- 21 and] Er nor F2F3Fi. thino. Proteus. E. 24 whither'] F2E3F4. whether Fx. 1 Panthino] E1F2. Panthion F3F4. 8—2 116 THE TWO GENTLEMEN ACT I. How his companion, youthful Valentine, Attends the emperor in his royal court. Ant. I know it well. Pan. 'Twere good, I think, your lordship sent him thither: There shall he practise tilts and tournaments, 30 Hear sweet discourse, converse with noblemen, And be in eye of every exercise Worthy his youth and nobleness of birth. Ant. I like thy counsel; well hast thou advised: And that thou mayst perceive how well I like it 35 The execution of it shall make known. Even with the speediest expedition I will dispatch him to the emperor's court. Pan. To-morrow, may it please you, Don Alphonso, "With other gentlemen of good esteem, 40 Are journeying to salute the emperor, And to commend their service to his will. Ant. Good company; with them shall Proteus go: And, in good time! now will we break with him. Enter Proteus. Pro. Sweet love! sweet lines! sweet life! 45 Here is her hand, the agent of her heart; Here is her oath for love, her honour's pawn. O, that our fathers would applaud our loves, To seal our happiness with their consents! O heavenly Julia! 50 32 eye] the eye Keightley. father. Collier MS. 44 And, in good time/] And in good 45 sweet life] sweet life! sweet Julia time: Er Andingoodtime,!?^^^ Capell. And,—in good time:— Dyce. 46 [Kissing a letter. Collier, ed. 2 Enter Proteus] om. Fr Enter (Collier MS.). Protheus, at a Distance, reading. 49 To] And Collier MS. Capell. Enter Pro. not seeing his 50 0] Pro. Oh Fx. SCENE III. OE VERONA. 117 Ant. How now! what letter are you reading there? Pro. May't please your lordship, 'tis a word or two Of commendations sent from Valentine, Deliver'd by a friend that came from him. Ant. Lend me the letter;' let me see what news. 55 Pro. There is no news, my lord; but that he writes How happily he lives, how well beloved, And daily graced by the emperor; Wishing me with him, partner of his fortune. Ant. And how stand you affected to his wish? 60 Pro. As one relying on your lordship's will, And not depending on 'his friendly wish. Ant. My will is something sorted with his wish. Muse not that I thus suddenly proceed; For what I will, I will, and there an end. 65 I am resolved that thou shalt spend some time With Valentinus in the emperor's court: What maintenance he from his friends receives, Like exhibition thou shalt have from me. To-morrow be in readiness to go: 70 Excuse it not, for I am peremptory. Pro. My lord, I cannot be so soon provided: Please you, deliberate a day or two. Ant. Look, what thou want'st shall be sent after thee: No more of stay! to-morrow thou must go. 75 Come on, Panthino: you shall be employ'd To hasten 011 his expedition. [Exeunt Ant. and Pan. Pro. Thus have I shunn'd the fire for fear of burning, And drench'd me in the sea, where I am drown'd. I fear'd to show my father Julia's letter, 80 53 [putting it vp. Collier MS. Valentine Warburton. 65 there'] E^. there's Y^^. 73 you,} to Pope (ed. 2). 67 Valentinus] Fr Valentino F2E3E4. 77 [Exeunt Ant. and Pan.] Howe. 118 THE TWO GENTLEMEN ACT II. Lest he should take exceptions to my love; And with the vantage of mine own excuse Hath he excepted most against my love. O, how this spring of love resembleth The uncertain glory of an April day, 85 Which now shows all the beauty of the sun, And by and by a cloud takes all away! Re-enter Panthino. Pan. Sir Proteus, your father calls for you: He is in haste; therefore, I pray you, go. Pro. Why, this it is: my heart accords thereto, 90 And yet a thousand times it answers 'no.' [Exeunt ACT II. Scene I. Milan. The Duke's Palace. Enter Valentine and Speed. Speed. Sir, your glove. Vol. Not mine; my gloves are on. Speed. Why, then, this may be yours, for this is but one. Vol. Ha! let me see: ay, give it me, it's mine: Sweet ornament that decks a thing divine! Ah, Silvia, Silvia! 5 84 resembleth] resembleth well Pope. 91 [Exeunt.] Exeunt. Finis. Ff. resembleth right Johnson conj. re- Milan.] Pope. sembleth soon Taylor conj. MS. The Duke's Palace.] An Apartment 86 sun] light Johnson conj. in the Duke's Palace. Theobald. 87 Ke-enter Panthino.] Capell. om. Fx. Enter Valentine and Speed.] Howe. Enter. F2F3F4. Enter Panthion. Enter Valentine, Speed, Silvia. Ff. Rowe. 2 but] om. Anon. ap. Grey conj. 88 father] Fathers Fr SCENE I. OF VERONA.' 119 Speed, Madam Silvia! Madam Silvia! Val. How now, sirrah? Speed, She is not within hearing, sir. Val. Why, sir, who bade you call her? Speed, Your worship, sir; or else I mistook. 10 Val. Well, you'll still be too forward. Speed. And yet I was last chidden for being too slow. Val. Go to, sir: tell me, do you know Madam Silvia? Speed. She that your worship loves? Val. Why, how know you that I am in love? 15 Speed. Marry, by these special marks: first, you have learned, like Sir Proteus, to wreathe your arms, like a male-content; to relish a love-song, like a robin-redbreast; to walk alone, like one that had the pestilence; to sigh, like' a school-boy that had lost his A B C; to weep, like a young wench that had buried her grandam; to fast, like one that takes diet; to watch, like one that fears robbing; to speak puling, like a beggar at Hallowmas. You were wont, when you laughed, to crow like a cock; when you walked, to walk like one of the lions; when you fasted, it was presently after dinner; when you looked sadly, it was for want of money: and now you are metamorphosed with a mistress, that, when I look on you, I can hardly think you my master. Val. Are all these things perceived in me? Speed. They are all perceived without ye. 30 Val. Without me? they cannot. Speed. Without you? nay, that's certain, for, without you were so simple, none else would: but you are so with- out these follies, that these follies are within you, and shine 19, 20, 21 had] hath Collier, ed. 2 (Singer MS. and Collier MS.). (Collier MS.). 29 in] within in Taylor conj. MS. 21 buried] Yv Zos* F2F3F4. 32 Without you?] Without you! Dyce. 22 takes] hates Gould conj. 33 would] would be Collier MS. 27 you are] you are so Singer, ed. 2 120 * THE TWO GENTLEMEN ACT II. through you like the water in an urinal, that not an eye that sees you but is a physician to comment on your malady. 36 Val. But tell me, dost thou know my lady Silvia? Speed. She that you gaze on so as she sits at supper? Val. Hast thou observed that? even she, I mean. Speed. Why, sir, I know her not. 40 Val. Dost thou know her by my gazing on her, and yet knowest her not? Speed. Is she not hard-favoured, sir? Val. Not so fair, boy, as well-favoured. Speed. Sir, I know that well enough. 45 Val. What dost thou know? Speed. That she is not so fair as, of you, well favoured. Val. I mean that her beauty is exquisite, but her favour infinite. Speed. That's because the one is painted, and the other out of all count. 51 Val. How painted? and how out of count? Speed. Marry, sir, so painted, to make her fair, that no man counts of her beauty. Val. How esteemest thou me? I account of her beauty. Speed. You never saw her since she was deformed. 56 Val. How long hath she been deformed? Speed. Ever since you loved her. Val. I have loved her ever since I saw her; and still I see her beautiful. 60 Speed. If you love her, you cannot see her. Val. Why? Speed. Because Love is blind. 0, that you had mine eyes; or your own eyes had the lights they were wont to have when you chid at Sir Proteus for going ungartered! 65 35 through you like] through you; 47 well favoured^] well favour"d. Rowe. like Gould conj. well-fauourd? Fx. well favoured? 41 my] FXF2. om. F3F4. F2F3F4. SCENE I. OF VERONA. 121 Val. What should I see then? Speed. Your own present folly, and her passing de- formity: for he, being in love, could not see to garter his hose; and you, being in love, cannot see to put on your hose. Val. Belike, boy, then, you are in love; for last morning you could not see to wipe my shoes. 71 Speed. True, sir; I was in love with my bed: I thank you, you swinged me for my love, which makes me the bolder to chide you for yours. Val. In conclusion, I stand affected to her. 75 Speed. I would you were set, so your affection would cease. Val. Last night she enjoined me to write some lines to one she loves. Speed. And have you? 80 Val. I have. Speed. Are they not lamely writ? Val. No, boy, but as well as I can do them. Peace! here she comes. Speed. [Aside] 0 excellent motion! O exceeding puppet! Now will he interpret to her. 86 Enter Silvia. Val. Madam and mistress, a thousand good-morrows. Speed. [Aside] 0, give ye good even! here's a million of manners. Sil. Sir Valentine and servant, to you two thousand. 90 Speed. [Aside] He should give her interest, and she gives it him. 68, 69 See note (rv). 86 Enter Silvia.] Bowe (after 1. 84). 69 put on your hose] beyond your nose om, Ff. Hudson (Clark and Glover conj.). 88 give] 'give Ff. 76 set,] set; Malone. 91 Speed.] FXF4. Sil. F2F3. 85, 88, 91 [Aside] Capell. 122 THE TWO GENTLEMEN ACT II. Vol. As you enjoin d me, I have writ your letter Unto the secret nameless friend of yours; Which I was much unwilling to proceed in, 95 But for my duty to your ladyship. Sil. I thank you, gentle servant: 'tis very clerkly done. Vol. Now trust me, madam, it came hardly off; For, being ignorant to whom it goes, I writ at random, very doubtfully. 100 Sil. Perchance you think too much of so much pains? Vol. No, madam; so it stead you, I will write, Please you command, a thousand times as much; And yet—■ Sil. A pretty period! Well, I guess the sequel; 105 And yet I will not name it;—and yet I care not;— And yet take this again :—and yet I thank you; Meaning henceforth to trouble you no more. Speed. [Aside] And yet you will; and yet another 'yet.' Vol. What means your ladyship? do you not like it? no Sil. Yes, yes: the lines are very quaintly writ; But since unwillingly, take them again. Nay, take them. Vol. Madam, they are for you. Sil. Ay, ay: you writ them, sir, at my request; 115 But I will none of them; they are for you; I would have had them writ more movingly. Vol. Please you, I'll write your ladyship another. 96 for] om. F3F4. Grey conj.). [Gives a letter. Collier MS. and yet] yet Pope. 97 gentle servant] sir Taylor conj. MS. 109 [Aside] Eowe. 98 hardly of] hardly-off Fr yet another] Capell. yet, another Ff. 100 random] randon F2. 110 What...it?] As in Pope. Two lines 102 madam; so it stead you,] madam, in Ff. so it stead you; Nicholson conj. 113 them] them again Keightley. stead] steed Ff. [dues it backe. Collier MS. 106 name it] name H Capell (Anon. ap. 114 for] writ for Anon. ap. Grey conj. SCENE I. OF VERONA. 123 self? Sil. And when it's writ, for my sake read it over, And if it please you, so; if not, why, so. 120 Val. If it please me, madam, what then? Sil. Why, if it please you, take it for your labour: And so, good morrow, servant. [Exit. Speed. 0 jest unseen, inscrutable, invisible, As a nose on a man's face, or a weathercock on a steeple! 125 My master sues to her; and she hath taught her suitor, He being her pupil, to become her tutor. O excellent device! was there ever heard a better, That my master, being scribe, to himself should write the letter? Val. How now, sir? what are you reasoning with your- 131 Speed. Nay, I was rhyming: 'tis you that have the reason. Val. To do what? Speed. To be a spokesman from Madam Silvia. 135 Val. To whom? Speed. To yourself: why, she wooes you by a figure. Val. What figure? Speed. By a letter, I should say. Val. Why, she hath not writ to me? 140 Speed. What need she, when she hath made you write to yourself? Why, do you not perceive the jest? Val. No, believe me. Speed. No believing you, indeed, sir. But did you per- ceive her earnest? 145 123 [Exit.] Exit. Sil. Fx. line in Ff. 124 [aside. Collier MS. 137 wooes] woes Ff. 124, 125 Printed as prose by Pope. 141,142 What...jest?] As in Capell. 129 That...letter?] As in Rowe (ed. 2). Three lines in Ff. Two lines in Ff. 144, 145 No.. .earnest ?] As in Pope. scribe] the scribe Rowe (ed. 2). Two lines, the first ending sir, in 130, 131 what...yourself?] Pope. One Ff. 124 THE TWO GENTLEMEN ACT II. Val. She gave me none, except an angry word. Speed. Why, she hath given yon a letter. Val. That's the letter I writ to her friend. Speed. And that letter hath she delivered, and there an end. 150 Val. I would it were no worse. Speed. I'll warrant you, 'tis as well: For often have you writ to her; and she, in modesty, Or else for want of idle time, could not again reply; Or fearing else some messenger, that might her mind dis- cover, 155 Herself hath taught her love himself to write unto her lover. All this I speak in print, for in print I found it. Why muse you, sir? 'tis dinner-time. Val. I have dined. 159 Speed. Ay, but hearken, sir; though the chameleon Love can feed on the air, I am one that am nourished by my victuals, and would fain have meat. 0, be not like your mistress; be moved, be moved. [Exeunt. Scene II. Verona. Julia's house. Enter Pkoteus and Julia. Pro. Have patience, gentle Julia. Jul. I must, where is no remedy. Pro. When possibly I can, I will return. Jul. If you turn not, you will return the sooner. 149 there] ¥v there's E2F3F4. Julia's house.] Theobald. 157, 158 Why ...dinner-time.'] As in Enter Proteus and Julia.] Enter Pro- Dyce. A separate line in Ff. theus and Julia. Howe. Enter Verona.] Pope. Pro theus, Julia, Panthion. Ff. SCEISTE II. OF VERONA. 125 Keep this remembrance for thy Julia's sake. [Giving a ring. Pro. Why, then, well make exchange; here, take you this. 6 Jul. And seal the bargain with a holy kiss. Pro. Here is my hand for my true constancy; And when that hour o'erslips me in the day Wherein I sigh not, Julia, for thy sake, 10 The next ensuing hour some foul mischance Torment me for my love's forgetfulness! My father stays my coming; answer not; The tide is now :—nay, not thy tide of tears: That tide will stay me longer than I should. 15 Julia, farewell! [Exit Julia. What, gone without a word? Ay, so true love should do: it cannot speak; For truth hath better deeds than words to grace it. Enter Panthixo. Pan. Sir Proteus, you are stay'd for. Pro. Go; I come, I come. 20 Alas! this parting strikes poor lovers dumb. [Exeunt. 5 [Giving a ring.] Eowe. Exchange 16 [Exit Julia.] Howe. ringes. Collier MS. 18 Enter Panthino.] Enter Panthion. 6 Why...this.] As in Pope. Two lines Eowe. om. Ff. in Ef. 20 I come, I come] I come Pope. 7 [kisse. Collier MS. 126 THE TWO GENTLEMEN ACT H. Scene III. The same. A street Enter Launce, leading a dog. Launce. Nay, 'twill be this hour ere I have done weep- ing; all the kind of the Launces have this very fault. I have received my proportion, like the prodigious son, and am going with Sir Proteus to the Imperials court. I think Crab my dog be the sourest-natured dog that lives: my mother weeping, my father wailing, my sister crying, our maid howling, our cat wringing her hands, and all our house in a great perplexity, yet did not this cruel-hearted cur shed one tear: he is a stone, a very pebble stone, and has no more pity in him than a dog: a Jew would have wept to have seen our parting; why, my grandam, having no eyes, look you, wept herself blind at my parting. Nay, I'll show you the manner of it. This shoe is my father: no, this left shoe is my father: no, no, this left shoe is my mother: nay, that cannot be so neither: yes, it is so, it is so, it hath the worser sole. This shoe, with the hole in it, is my mother, and this my father; a vengeance on t! there 'tis: now, sir, this staff is my sister, for, look you, she is as white as a lily, and as small as a wand: this hat is Nan, our maid: I am the dog: no, the dog is himself, and I am the dog,—Oh! the dog is me, and I am myself; ay, so, so. Now come I to my father; Father, your blessing: now should not the shoe speak a word for weeping: now should I kiss my father; well, he weeps on. Now come I to my mother: Oh, that A street.] Theobald. 3 prodigious] prodigous Bulloch conj. Enter Launce...] Enter Launce, with 9 pebble] Pope. pibbleFf. a Dog in a String. Capell. Enter 20 / am the dog] I am me Hanmer. Launce, with his dog Crab. Pope. 20, 21 Oh! the dog is me] Ay, the dog is Enter Launce, Panthion. Ff. the dog Hanmer. SCENE III. OF VERONA. 127 she could speak now like a wood woman! "Well, I kiss her, why, there 'tis; here's my mother's breath up and down. Now come I to my sister; mark the moan she makes. Now the dog all this while sheds not a tear, nor speaks a word; but see how I lay the dust with my tears. 29 Enter Panthino. Pan. Launce, away, away, aboard! thy master is shipped, and thou art to post after with oars. What's the matter? why weepest thou, man? Away, ass! you'll lose the tide, if you tarry any longer. Launce. It is no matter if the tied were lost; for it is the unkindest tied that ever any man tied. 35 Pan. What's the unkindest tide? Launce. Why, he that's tied here, Crab, my dog. Pan. Tut, man, I mean thou'lt lose the flood: and, in losing the flood, lose thy voyage, and, in losing thy voyage, lose thy master, and, in losing thy master, lose thy service, and, in losing thy service,—Why dost thou stop my mouth? Launce. For fear thou shouldst lose thy tongue. 42 Pan. Where should I lose my tongue? Launce. In thy tale. Pan. In thy tail! 45 Launce. Lose the tide, and the voyage, and the master, and the service, and the tied! Why, man, if the river were 25 she] the shoe Hanmer. slwe Singer, ...tide'F1. Tide...tydeY2F3Fi. ed. 2 (Singer MS.) punctuating as 44 thy] my Long MS. Malone. 45 thy tail!] my tail? Hanmer. a wood woman] Theobald, a would- [Kicking him. Anon. conj. woman Ff. an ould woman Pope. 46 tide] Tide FXF4. Tyde F2F3. flood a wild woman Collier MS. Pope, tied Collier. Malone (Blackstone conj.) punctu- 47 and the tied/] Singer (ed. 2). and ates (0 that she could speak now!). the tide: Ff. om. Capell. The tide! 29 Enter Panthino.] Enter Panthion. Steevens (1793). om. Id. conj. (with- Rowe. om. Ff. drawn), indeed I Jervis conj. Lose 34, 37 tied] ty'd Theobald, tide Ff. the tide! Kinnear conj. 35 tied..jied]ty'd...tijdTheobald. Tide 128 THE TWO GENTLEMEN ACT II. dry, I am able to fill it with my tears; if the wind were down, I could drive the boat with my sighs. Pan. Come, come away, man; I was sent to call thee. Launce. Sir, call me what thou darest. 51 Pan. Wilt thou go? Launce. Well, I will go. [Exeunt. Scene IV. Milan. The Duke's palace. Enter Silvia, Yalentine, Thurio, and Speed. Sil. Servant! Vol. Mistress? Speed. Master, Sir Thurio frowns on you. Vol. Ay, boy, it's for love. Speed. Not of you. 5 Vol. Of my mistress, then. Speed. 'Twere good you knocked him. [Exit. Sil. Servant, you are sad. Vol. Indeed, madam, I seem so. Thu. Seem you that you are not? 10 Vol. Haply I do. TJiu. So do counterfeits. Vol. So do you. Thu. What seem I that I am not? Vol. Wise. 15 Thu. What instance of the contrary? Vol. Your folly. Thu. And how quote you my folly? Vol. I quote it in your jerkin. Milan.] Pope. 2 [they converse apart. Capell. The Duke's palace.] An Apartment in 7 [Exit.] Clark and Glover. See note the... Theobald. (v). Enter...Speed.] Rowe. Enter...Speed, 19 jerkin] jerking Theobald conj. Duke, Protheus. Ef. SCENE IV. OF VERONA. 129 Thu. My jerkin is a doublet. 20 Vol. Well, then, I'll double your folly. Thu. How? Sil. What, angry, Sir Thurio! do you change colour? Vol. Give him leave, madam; he is a kind of chameleon. Thu. That hath more mind to feed on your blood than live in your air. 26 Vol. You have said, sir. Thu. Ay, sir, and done too, for this time. Vol. I know it well, sir; you always end ere you begin. Sil. A fine volley of words, gentlemen, and quickly shot off. 31 Vol. Tis indeed, madam; we thank the giver. Sil. Who is that, servant? Vol. Yourself, sweet lady; for you gave the fire. Sir Thurio borrows his wit from your ladyship's looks, and spends what he borrows kindly in your company. 36 Thu. Sir, if you spend word for word with me, I shall make your wit bankrupt. Vol. I know it well, sir; you have an exchequer of words, and, I think, no other treasure to give your follow- ers, for it appears, by their bare liveries, that they live by your bare words. 42 Sil. No more, gentlemen, no more:—here comes my father. Enter Duke. Duke. Now, daughter Silvia, you are hard beset. 45 Sir Valentine, your father's in good health: 21 TIT] He Ff. 'twill Collier MS. As four lines of verse in Ff. 22 How ?] How! Capell (Errata). 45 Scene v. Pope. 34—ZQ Your self...company.] As in'? o^q. Enter Duke.] Enter the Duke. As three lines of verse in Ff. Rowe. Enter Duke, attended. Ca- 39—42 I hnow...ivords.~\ As in Pope. pell. om. Ff. VOL. I. 9 130 THE TWO GENTLEMEN ACT II. What say you to a letter from your friends Of much good news? Vol. My lord, I will be thankful To any happy messenger from thence. Duke. Know ye Don Antonio, your countryman? 50 Vol. Ay, my good lord, I know the gentleman To be of worth, and worthy estimation, And not without desert so well reputed. Duke. Hath he not a son? Vol. Ay, my good lord; a son that well deserves 55 The honour and regard of such a father. Duke. You know him well? Vol. I know him as myself; for from our infancy We have conversed and spent our hours together: And though myself have been an idle truant, 60 Omitting the sweet benefit of time To clothe mine age with angel-like perfection, Yet hath Sir Proteus, for that's his name, Made use and fair advantage of his days; His years but young, but his experience old; 65 His head unmellow'd, but his judgement ripe; And, in a word, for far behind his worth Comes all the praises that I now bestow, He is complete in feature and in mind With all good grace to grace a gentleman. 70 Duke. Beshrew me, sir, but if he make this good, He is as worthy for an empress' love As meet to be an emperor's counsellor. Well, sir, this gentleman is come to me, With commendation from great potentates; 75 49 happy] Fr om. F2F3F4. MS- and S. Walker conj.). 50 ye] ye, Fr you F2F3F4. 58 I know him] Ay, Taylor conj. MS. Antonio] Antonie S. Walker conj. Jcnovj] Hanmer. knew Ff. 52 worth] wealth Collier, ed. 2 (Collier 68 Gomes] Ff. Come Kowe. SCENE IV. OF VERONA. 131 And here he means to spend his time awhile: I think 'tis no unwelcome news to you. Vol. Should I have wish'd a thing, it had been he. Duke. Welcome him, then, according to his worth. Silvia, I speak to you, and you, Sir Thurio, 80 For Valentine, I need not cite him to it: I will send him hither to you presently. [Exit. Vol. This is the gentleman I told your ladyship Had come along with me, but that his mistress Did hold his eyes lock'd in her crystal looks. 85 Sil. Belike that now she hath enfranchised them, Upon some other pawn for fealty. Vol. Nay, sure, I think she holds them prisoners still. Sil. Nay, then, he should be blind; and, being blind, How could he see his way to seek out you? 90 Vol. Why, lady, Love hath twenty pair of eyes. Tliu. They say that Love hath not an eye at all. Vol. To see such lovers, Thurio, as yourself: Upon a homely object Love can wink. Sil. Have done, have done; here comes the gentleman. 95 Enter Proteus. Vol. Welcome, dear Proteus! Mistress, I beseech you, Confirm his welcome with some special favour. Sil. His worth is warrant for his welcome hither, If this be he you oft have wish'd to hear from. Vol. Mistress, it is: sweet lady, entertain him 100 77 unwelcome] vn-welcome ~FV welcome Enter Proteus.] Enter Protheus. ]wf Rowe. Enter. E2F3F4. om. Fr 78 he~] this Taylor conj. MS. [Exit Thurio. Collier, ed. 2 (Collier 81 cite] 'cite Malone. MS.). Exeunt Thurio and Speed. 82 IwiU\rWPope. Halliwell. See note (v). [Exit.] Eowe. 97 his] Fr this F2F3F4. 95 Scene vi. Pope. 98 hither] hether Fr 9—2 132 THE TWO GENTLEMEN ACT II. To be my fellow-servant to your ladyship. Sil. Too low a mistress for so high a servant. Pro. Not so, sweet lady: but too mean a servant To have a look of such a worthy mistress. Val. Leave off discourse of disability: 105 Sweet lady, entertain him for your servant. Pro. My duty will I boast of; nothing else. Sil. And duty never yet did want his meed: Servant, you are welcome to a worthless mistress. Pro. I'll die on him that says so but yourself. no Sil. That you are welcome? Pro. That you are worthless. Enter Servant. Serv. Madam, my lord your father would speak with you. Sil. I wait upon his pleasure. [Exit Serv.] Come, Sir Thurio, Go with me. Once more, new servant, welcome: Til leave you to confer of home affairs; 115 When you have done, we look to hear from you. Pro. We'll both attend upon your ladyship. [Exeunt Silvia and Thurio. Val. Now, tell me, how do all from whence you came? Pro. Your friends are well, and have them much com- mended. 104 a worthy] a worthy a ¥v 113 [Exit Serv.] Theobald, om. Ff. 111 welcome] welcome, sir Capell. 114 Go] Go you Capell. Come, go That you are worthless] No, that you Keightley. are worthless Johnson. new servant] my new servant Pope. Enter Servant.] Theobald. Enter 117 [Exeunt S. and T.] Eowe. Exeunt an Attendant. Capell. om. Ff. Silvia, Thurio, Speed, and Att. Enter Thurio. Collier. Ee-enter Capell. Thurio. Clark and Glover. 118 Scene vii. Pope. 112 Serv.] Theobald. Thu. Ff. SCENE IV. OF VERONA. 133 Val. And how do yours? Pro. I left them all in health.. 120 Val. How does your lady? and how thrives your love? Pro. My tales of love were wont to weary you; I know you joy not in a love-discourse. Val. Ay, Proteus, but that life is alter'd now: I have done penance for contemning Love, 125 Whose high imperious thoughts have punish/d me With bitter fasts, with penitential groans, With nightly tears, and daily heart-sore sighs; For, in revenge of my contempt of love, Love hath chased sleep from my enthralled eyes, 130 And made them watchers of mine own heart's sorrow. O gentle Proteus, Love's a mighty lord, And hath so humbled me, as I confess There is no woe to his correction, Nor to his service no such joy on earth. 135 Now no discourse, except it be of love; Now can I break my fast, dine, sup and sleep, Upon the very naked name of love. Pro. Enough; I read your fortune in your eye. Was this the idol that you worship so? 140 Val. Even she; and is she not a heavenly saint? Pro. No; but she is an earthly paragon. Val. Call her divine. Pro. I will not flatter her. Val. 0, flatter me; for love delights in praises. Pro. When I was sick, you gave me bitter pills; 145 And I must minister the like to you. 126 Whose] Those Dyce, ed. 2 (Johnson burton. conj.). 134 woe] wo (i.e. stop) "Weston conj. high imperious] high-imperious 135 no sicch] any Hanmer. Dyce, ed. 2 (S. Walker conj.). 144 praises] Fx. praise F2F3F4. 133 as I confess] as, I confess, War- 134 THE TWO GENTLEMEN ACT II. Vol. Then speak the truth by her; if not divine, Yet let her be a principality, Sovereign to all the creatures on the earth. Pro. Except my mistress. Vol. Sweet, except not any; 150 Except thou wilt except against my love. Pro. Have I not reason to prefer mine own? Vol. And I will help thee to prefer her too: She shall be dignified with this high honour,— To bear my lady's train, lest the base earth 155 Should from her vesture chance to steal a kiss, And, of so great a favour growing proud, Disdain to root the summer-swelling flower, And make rough winter everlastingly. Pro. Why, Valentine, what braggardism is this? 160 Vol. Pardon me, Proteus: all I can is nothing To her, whose worth makes other worthies nothing; She is alone. Pro. Then let her alone. Vol. Not for the world: why, man, she is mine own; And I as rich in having such a jewel 165 As twenty seas, if all their sand were pearl, The water nectar, and the rocks pure gold. Forgive me, that I do not dream on thee, Because thou see st me dote upon my love. My foolish rival, that her father likes 170 Only for his possessions are so huge, . Is gone with her along; and I must after, 153 too] to FJPp 162 makes] make Fr 158 summer-swelling] summer-smelling worthies] worth as Grant White Collier, ed. 2 (Steevens conj. with- (ed. 1). drawn). 163 Then] Why, then Hanmer. 160 braggardism] Steevens. Bragadisme let her] let her be Keightley. FXF2. Bragadism F3F4. 167 rocks] Fr rocke F2. rock F3F4. &CENE IV. 135 OF VERONA. 180 Jor love, thou know'st, is full of jealousy. Pro. But she loves you? Vol. Ay, and we are betroth'd: nay, more, our mar- riage-hour, 175 With all the cunning manner of our flight, Determined of; how I must climb her window; The ladder made of cords; and all the means Plotted and 'greed on for my happiness. Good Proteus, go with me to my chamber, In these affairs to aid me with thy counsel. Pro. Go on before; I shall inquire you forth: I must unto the road, to disembark Some necessaries that I needs must use; And then I'll presently attend you. Val. Will you make haste? Pro. I will. [Exit Val. Even as one heat another heat expels, Or as one nail by strength drives out another, So the remembrance of my former love 190 Is by a newer object quite forgotten. Is it mine, or Valentine's praise, 185 175 Ay', and we are\ Ay, And we're Clark and Glover conj. nay, more] Nay, more, my Protheus Capell. our marriage-hoitr] our marriage Pope, the very hour of our marriage Taylor conj. MS. ending the lines betrothed.. .marriage. 185 yoic] upon you Hanmer. on you Capell. 187 [Exit Val] Eowe. [Exit. Fx. om. F2F3F4. [Exeunt Valentine and Speed. Dyce. See note (v). 192 Z? it.. .praise^ It is mine, or Valen- tines praise? Fx. Is it mine then, or Valentineans praise? F2E3F4. Is it mine then or Valentino's praise, Howe. Is it mine eye or Valentino''s praise, Theobald (War- burton). Is it mine eyne, or Valen- tino's praise, Hanmer. 75 it mine ovm, or Valentino's praise, Capell. 7s it her mien, or Valentinus' praise, Malone (Blakeway conj.). Is it mine eye or Valentinus' praise Dyce (ed. 2). 7s it mine eye, or Valentine's praise Keightley. 75 it or mine, or Valentine's praise, Anon. conj. Is it, in fine &c. Wetherell conj. (N. and Q. 1868). See note (vi). 136 THE TWO GENTLEMEN ACT II. Her true perfection, or my false transgression, < That makes me reasonless to reason thus? f She is fair; and so is Julia, that I love,— 195 That I did love, for now my love is thaw'd; I Which, like a waxen image 'gainst a fire, i Bears no impression of the thing it was. Methinks my zeal to Valentine is cold, And that I love him not as I was wont. 200 O, but I love his lady too too much! And that's the reason I love him so little. How shall I dote on her with more advice, That thus without advice begin to love her! Tis but her picture I have yet beheld, 205 And that hath dazzled my reason's light; But when I look on her perfections, There is no reason but I shall be blind. If I can check my erring love, I will; If not, to compass her I'll use my skill. [Exit 210 Scene V. The same. A street Enter Speed and Launce severa Speed. Launce! by mine honesty, welcome to Padua! Launce. Forswear not thyself, sweet youth; for I am not welcome. I reckon this always—that a man is never un- 193 transgression,] F4. transgression? Qttarta F2F3F4. Scene viii. Pope. F^Fg. A street.] Theobald. 195 She is] Shee:s Collier MS. Enter...severally.] Dyce. Enter... 201 too too] too-too Ef. too, too Theo- meeting. Capell. Enter Speed and bald, too, too, Warburton. Launce. Ef. 206 dazzled^] dazeVd Er dazeVd so F2 1 welcome to Padua /] welcome! or ]7 J1 welcome to— Perring conj. light] sight Bailey conj. Padua] Ff. Milan Pope. See note 210 [Exit.] Exeunt. Fx. (vn). Scene v.] Scena Quinta Fx. Sczena ffCENE V. OF VERONA. 137 done till lie be hanged; nor never welcome to a place till some certain shot be paid, and the hostess say 'Welcome!' 5 Speed. Come on, you madcap, I'll to the alehouse with ypu presently; where, for one shot of five pence, thou shalt have five thousand welcomes. But, sirrah, how did thy master part with Madam Julia? Launce. Marry, after they closed in earnest, they parted very fairly in jest. 11 Speed. But shall she marry him? Launce. No. Speed. How, then? shall he marry her? Launce. No, neither. 15 Speed. What, are they broken? Launce. No, they are both as whole as a fish. Speed. Why, then, how stands the matter with them? Launce. Marry, thus; when it stands well with him, it stands well with her. 20 Speed. What an ass art thou! I understand thee not. Launce. What a block art thou, that thou canst not! My staff understands me. Speed. What thou sayest? Launce. Ay, and what I do too: look thee, 111 but lean, and my staff understands me. 26 Speed. It stands under thee, indeed. Launce. Why, stand-under and under-stand is all one. Speed. But tell me true, will't be a match? Launce. Ask my dog: if he say ay, it will; if he say, no, it will; if he shake his tail and say nothing, it will. Speed. The conclusion is, then, that it will. 32 Launce. Thou shalt never get such a secret from me but by a parable. 4 be\ is Rowe. by Pope. 21—28 Put in the margin as spurious 27 Speed.] om. F2. 138 THE TWO GENTLEMEN ACT II.) Speed, Tis well that I get it so. But, Launce, how* sayest thou, that my master is become a notable lover?' Launce. I never knew him otherwise. 37 Speed. Than how? / Launce. A notable lubber, as thou reportest him to be. Speed. Why, thou whoreson ass, thou mistakest me. ,40 Launce. Why fool, I meant not thee; I meant thy master. Speed. I tell thee, my master is become a hot lover. Launce. Why, I tell thee, I cafe not though he burn himself in love. If thou wilt, go with me to the alehouse; if not, thou art an Hebrew, a Jew, and not worth the name of a Christian. 46 Speed. Why? Launce. Because thou hast not so much charity in thee as to go to the ale with a Christian. Wilt thou go? Speed. At thy service. [Exeunt 50* Scene VI. The same. The Duke's palace. Enter Proteus. Pro. To leave my Julia, shall I be forsworn; To love fair Silvia, shall I be forsworn; To wrong my friend, I shall be much forsworn; And even that power, which gave me first my oath, Provokes me to this threefold perjury; 5 36 that] F2F3F4. that that Fx. Scene vl] Scene ix. Pope. om. Theo- 44 in love. If thou wilt, go] Knight. bald. in Zone. If thou wilt goe Ff. in The same. The Duke's palace.] love, if thou wilt go Collier (Malone The same. A Room in the Palace. conj.). Capell. wilt, go...alehouse;] wilt go...ale- Enter Proteus.] Enter Protheus house, so; Nicholson conj. solus. Ff. alehouse] Fr Alehouse, so F2F3F4. 1, 2 forswom;.. .forsworn;] Theobald. 45 Hebrew] Ebrew Nicholson conj. forswom ?.. forsworn? Ff. 49 ale] Ale-house Rowe. (SCENE VI. OF VERONA. 139 Love bade me swear, and Love bids me forswear. 0 sweet-suggesting Love, if thou hast sinn d, Teach me, thy tempted subject, to excuse it 1 At first I did adore a twinkling star, But now I worship a celestial sun. 10 Lrnheedful vows may heedfully be broken; And he wants wit that wants resolved will To learn his wit to exchange the bad for better. Fie, fie, unreverend tongue! to call her bad, Whose sovereignty so oft thou hast preferrd 15 With twenty thousand soul-con firming oaths. 1 cannot leave to love, and yet I do; But there I leave to love where I should love. Julia I lose, and Valentine I lose: If I keep them, I needs must lose myself; 20 If I lose them, thus find I by their loss For Valentine, myself, for Julia, Silvia. I to myself am dearer than a friend, For love is still most precious in itself; And Silvia—witness Heaven, that made her fan-!— 25 Shows Julia but a swarthy Ethiope. I will forget that Julia is alive, Bemembering that my love to her is dead; And Valentine I'll hold an enemy, Aiming at Silvia as a sweeter friend. 30 I cannot now prove constant to myself, Without some treachery used to Valentine. This night he meaneth with a corded ladder To climb celestial Silvia's chamber-window; 7 sweet-suggesting'] sweet suggestion, 21 thus] this Theobald. Pope. by]Yv ^F2F3E4. if thou hast] if I have Warburton. 24 most] more Steevens. 16 soul-confo-ming^oul-confirmedVoipQ. in] to Collier MS. 140 THE TWO GENTLEMEN ACT II. Myself in counsel, his competitor. 35 Now presently I'll give her father notice I Of their disguising and pretended flight; j Who, all enraged, will banish Valentine; For Thurio, he intends, shall wed his daughter; But, Valentine being gone, I'll quickly cross io By some sly trick blunt Thurio's dull proceeding. / Love, lend me wings to make my purpose swift, / As thou hast lent me wit to plot this drift! [Exit. Scene VII. Verona. Julia's house. j Enter Julia and Lucetta. / I Jul. Counsel, Lucetta; gentle girl, assist me; And, even in kind love, I do conjure thee, Who art the table wherein all my thoughts Are visibly charactered and engraved, To lesson me; and tell me some good mean, 5 How, with my honour, I may undertake A journey to my loving Proteus. Luc. Alas, the way is wearisome and long! Jul. A true-devoted pilgrim is not weary To measure kingdoms with his feeble steps; 10 Much less shall she that hath Love's wings to fly, And when the flight is made to one so dear, Of such divine perfection, as Sir Proteus. Luc. Better forbear till Proteus make return. 35 counsel] counsaile F1F2. councel F3. Scene i. Johnson conj. council F4. Yerona.] Pope. 37 pretended^] intended Johnson conj. Julia's house.] Theobald. 43 this] Fx. his F2F3F4. 13 perfection] F^F^ perfections F3. Scene vil] Scene x. Pope. Act hi. SCENE VII. OF VERONA. 141 Jul. 0, know'st thou not, his looks are my soul's food? 15 Pity the dearth that I have pined in, By longing for that food so long a time. Didst thou but know the inly touch of love, Thou wouldst as soon go kindle fire with snow As seek to quench the fire of love with words. 20 Luc. I do not seek to quench your love's hot fire, But qualify the fire's extreme rage, Lest it should burn above the bounds of reason. Jul. The more thou damm'st it up, the more it burns. The current that with gentle murmur glides, 25 Thou know'st, being stopp'd, impatiently doth rage; But when his fair course is not hindered, He makes sweet music with the enamell'd stones, Giving a gentle kiss to every sedge He overtaketh in his pilgrimage; 30 And so by many winding nooks he strays, With willing sport, to the wild ocean. Then let me go, and hinder not my course: I'll be as patient as a gentle stream, And make a pastime of each weary step, 35 Till the last step have brought me to my love; And there I'll rest, as after much turmoil A blessed soul doth in Elysium. Luc. But hi what habit will you go along? Jul. Not like a woman; for I would prevent 40 The loose encounters of lascivious men: Gentle Lucetta, fit me with such weeds As may beseem some well-reputed page. Luc. Why, then, your ladyship must cut your hair. Jul. No, girl; I'll knit it up in silken strings 45 16 I have] I so long have Anon. conj. 24 damm'sf] dampest "Warburton conj. 18 inly] EXF2. inchly F3F4. 32 wild] wide Collier, ed. 2 (Collier 22 extreme] extremist Pope. MS. and Long MS.). 142 THE TWO GENTLEMEN ACT II. With, twenty odd-conceited true-love knots. To be fantastic may become a youth Of greater time than I shall show to be. Luc. What fashion, madam, shall I make your breeches? Jul. That fits as well as, 'Tell me, good my lord, 50 What compass will you wear your farthingale?' Why even what fashion thou best likest, Lucetta. Luc. You must needs have them with a codpiece, madam. Jul. Out, out, Lucetta! that will be ill-favour d. Luc. A round hose, madam, now's not worth a pin, 55 Unless you have a codpiece to stick pins on. Jul. Lucetta, as thou lovest me, let me have What thou think st meet, and is most mannerly. But tell me, wench, how will the world repute me For undertaking so unstaid a journey? 60 I fear me, it will make me scandalized. Luc. If you think so, then stay at home, and go not. Jul. Nay, that I will not. Luc. Then never dream on infamy, but go. If Proteus like your journey when you come, 65 No matter who's displeased when you are gone: I fear me, he will scarce be pleased withal. Jul. That is the least, Lucetta, of my fear: A thousand oaths, an ocean of his tears, And instances of infinite of love, 70 Warrant me welcome to my Proteus. Luc. All these are servants to deceitful men. Jul. Base men, that use them to so base effect! But truer stars did govern Proteus' birth: 47 fantastic] fantantastique F2. 70 of infinite] Fx. as infinite F2F3F4. 52 likest] like'st Eowe (ed. 2). likes of the infinite Malone. o} the infinite Ff. Hudson. 67 withal] withall F2F3. with all E'-J?4. 73 so] some Gould conj. SCENE VII. OF VERONA. 143 His words are bonds, his oaths are oracles; 75 His love sincere, his thoughts immaculate; His tears pure messengers sent from his heart; His heart as far from fraud as heaven from earth. Luc. Pray heaven he prove so, when you come to him! Jul. Now, as thou lovest me, do him not that wrong, 80 To bear a hard opinion of his truth: Only deserve my love by loving him; And presently go with me to my chamber, To take a note of what I stand in need of, To furnish me upon my longing journey. 85 All that is mine I leave at thy dispose, My goods, my lands, my reputation; Only, in lieu thereof, dispatch me hence. Come, answer not, but to it presently! I am impatient of my tarriance. [Exeunt. 90 ACT III. Scene I. Milan. Ante-room in the Duke's palace. Enter Duke, Thurio, and Proteus. Duke. Sir Thurio, give us leave, I pray, awhile; We have some secrets to confer about. [Exit Tim. Now, tell me, Proteus, what's your will with me? Pro. My gracious lord, that which I would discover The law of friendship bids me to conceal; 5 85 longing] loving Collier MS. Enter...] Rowe. Enter Duke, 89 to it] do it Warburton. Thurio, Protheus, Valentine, Milan.] Pope. Launce, Speed. Ef. Ante-room...] Capell. the Duke's 2 [Exit Thu.] Rowe. palace. Theobald. 144 THE TWO GENTLEMEN ACT III. But when I call to mind your gracious favours Done to me, undeserving as I am, My duty pricks me on to utter that Which else no worldly good should draw from me. Know, worthy prince, Sir Valentine, my friend, 10 This night intends to steal away your daughter: Myself am one made privy to the plot. I know you have determined to bestow her On Thurio, whom your gentle daughter hates; And should she thus be stoln away from you, 15 It would be much vexation to your age. Thus, for my duty's sake, I rather chose To cross my friend in his intended drift Than, by concealing it, heap on your head A pack of sorrows, which would press you down, 20 Being unprevented, to your timeless grave. Duke. Proteus, I thank thee for thine honest care; Which to requite, command me while I live. This love of theirs myself have often seen, Haply when they have judged me fast asleep; 25 And oftentimes have purposed to forbid Sir Valentine her company and my court: But, fearing lest my jealous aim might err, And so, unworthily disgrace the man, A rashness that I ever yet have shunn'd, 30 I gave him gentle looks; thereby to find That which thyself hast now disclosed to me. And, that thou mayst perceive my fear of this, Knowing that tender youth is soon suggested, I nightly lodge her in an upper tower, 35 V as] F1E3F4. as as F2. unprevented] F1E2. unprepared F3F4. 17 chose] choose Anon. conj. 32 hast] hath Eowe (ed. 2). 21 Being] If Pope. 33 that] Fr om. F2F3F4. SCENE I. OF YERONA. 145 The key whereof myself have ever kept; And thence she cannot be convey'd away. Pro. Know, noble lord, they have devised a mean How he her chamber-window will ascend, And with a corded ladder fetch her down; 40 For which the youthful lover now is gone, And this way comes he with it presently;. Where, if it please you, you may intercept him. But, good my Lord, do it so cunningly That my discovery be not aimed at; 45 For, love of you, not hate unto my friend, . Hath made me publisher of this pretence. Duke. Upon mine honour, he shall never know That I had any light from thee of this. Pro. Adieu, my Lord; Sir Valentine is coming. [Exit. 50 Enter Valentine. Duke. Sir Valentine, whither away so fast? Vol. Please it your grace, there is a messenger That stays to bear my letters to my friends, And I am going to deliver them. Duke. Be they of much import? 55 Vol. The tenour of them doth but signify My health and happy being at your court. Duke. Nay then, no matter; stay with me awhile; I am to break with thee of some affairs That touch me near, 'wherein thou must be secret. 60 'Tis not unknown to thee that I have sought To match my friend Sir Thurio to my daughter. 50 [Exit.] Eowe. 51 Scene ii. Pope. Enter Valentine.] Rowe. om. Fx. whither] whether Fr Enter. E2F3F4. Enter V. in his 56 tenour] tenure Ff. Cloake. Collier MS. VOL. I. 10 146 THE TWO GENTLEMEN ACT III. Val. I know it well, my Lord; and, sure, the match Were rich and honourable; besides, the gentleman Is full of virtue, bounty, worth and qualities 65 Beseeming such a wife as your fair daughter: Cannot your Grace win her to fancy him? Duke. No, trust me; she is peevish, sullen, froward, Proud, disobedient, stubborn, lacking ;duty; Neither regarding that she is my child, 70 Nor fearing me as if I were her father; And, may I say to thee, this pride of hers, Upon advice; hath drawn my love from her; And, where I thought the remnant of mine age Should have been cherish'd by her child-like duty, 75 I now am full resolved to take a wife, And turn her out to who will take her in; Then let her beauty be her wedding-dower; For me and my possessions she ..esteems not. Val. What would your Grace have me to do in this? 80 Duke. There is a lady in Verona here Whom I affect; but she is nice and coy, And nought esteems my aged eloquence: Now, therefore, would I have thee to my tutor,— For long agone I have forgot to court; 85 Besides, the fashion of the time is changed,— How and which way I may bestow myself, To be regarded in her sun-bright eye. Val. Win her with gifts, if she respect not words: Dumb jewels often in their silent kind 90 More than quick words do move a woman's mind. 64 besides,] om. Anon. ap. Grey conj. 81 in Verona] Ff. sir, in Milan Pope. 72 may I\ I may Hanmer. in Milano Collier, ed. 2 (Collier 72,73 this pride of hers, Upon advice,] MS.), of Verona Halliwell. See upon advice, This pride of hers ■ note (vn). Anon. ap. Grey conj. 83 nought] F2F3F4. naught ~F±. 78 doiver] dowre Ff. dowry Hanmer. 89 respect] FjFgFg. respects F4. SCENE I. OF VERONA. 147 Duke. But she did scorn a present that I sent her. Val. A woman sometime scorns what best contents her. Send her another; never give her o'er; For scorn at first makes after-love the more. 95 If she do frown, 'tis not in hate of you, But rather to beget more love in you: If she do chide, 'tis not to have you gone; For why, the fools are mad, if left alone. Take no repulse, whatever she doth say; 100 For 'get you gone,' she doth not mean 'away!' Flatter and praise, commend, extol their graces; Though ne'er so black, say they have angels' faces. That man that hath a tongue, I say, is no man, If with his tongue he cannot win a woman. 105 Duke. But she I mean is promised by her friends Unto a youthful gentleman of worth; And kept severely from resort of men, That no man hath access by day to her. Val. Why, then, I would resort to her by night, no Duke. Ay, but the doors be lock'd, and keys kept safe, That no man hath recourse to her by night. Val. What lets but one may enter at her window? Duke. Her chamber is aloft, far from the ground, And built so shelving, that one cannot climb it 115 Without apparent hazard of his life. Val. Why, then, a ladder, quaintly made of cords, To cast up, with a pair of anchoring hooks, Would serve to scale another Hero's tower, 92 that I sent he?'] tJiat I sent, sir 98 'tis] F^F^ 'its F2. Steevens conj. 99 For why, the] For why the Dyce. 93 sometime] F^Fg. sometimes F3F4. 101 For] By or For by Keightley conj. best contents] best content Mason 105 with] F1F3F4. this F2. by Long conj. would content Taylor conj. MS. MS. 10—2 148 THE TWO GENTLEMEN ACT III. So bold Leander would adventure it. 120 Duke. Now, as thou art a gentleman of blood, Advise me where I may have such a ladder. Val When would you use it? pray, sir, tell me that. Duke. This very night; for Love is like a child, That longs for every, thing that he can come by. 125 Val. By seven o'clock I'll get you such a ladder. Duke, But, hark thee; I will go to her alone: How shall I best convey the ladder thither? Val. It will be light, my lord, that you may bear it Under a cloak that is of any length. 130 Duke. A cloak as long as thine will serve* the turn? Val. Ay, my good lord. Duke. Then let me see thy cloak: I'll get me one of such another length. Val. Why, any cloak will serve the turn, my lord. Duke. How shall I fashion me to wear a cloak? 135 I pray thee, let me feel thy cloak upon me. What letter is this same? What's here? 'To Silvia'! And here an engine fit for my proceeding. I'll be so bold to break the seal for once. [Reads. 1 My thoughts do harbour with my Silvia nightly; 140 And slaves they are to me, that send them flying: 0, could their master come and go as lightly, Himself would lodge where senseless they are lying! My herald thoughts in thy pure bosom rest them; While I, their king, that thither them importune, 145 Do curse the grace that with such grace hath bless'd them, Because myself do want my servants' fortune: I curse myself, for they are sent by me. That they should harbour where their lord would be.' 130 cloak] clocke F2. 139 [Reads] Kowe. 136 [letter. Collier MS. 149 would] F2F3F4. should Fv 137 [ladder. Collier MS. SCENE I. OF VERONA. 149 "What's here? 150 'Silvia, this night I will enfranchise thee.' Tis so; and here's the ladder for the purpose. Why, Phaethon,—for thou art Merops' son,— Wilt thou aspire to guide the heavenly car, And with thy daring folly burn the world? 155 Wilt thou reach stars, because they shine on thee? Go, base intruder! overweening slave! Bestow thy fawning smiles on equal mates; And think my patience, more than thy desert, Is privilege for thy departure hence: 160 Thank me for this more than for all the favours, Which all too much I have bestow'd on thee. But if thou linger in my territories Longer than swiftest expedition Will give thee time to leave our royal court, 165 By heaven! my wrath shall far exceed the love I ever bore my daughter or thyself. Be gone! I will not hear thy vain excuse; But, as thou lovest thy life, make speed from hence. [Exit. Vol. And why not death rather than living torment? 170 To die is to be banish'd from myself; And Silvia is myself: banish'd from her, Is self from self: a deadly banishment! What light is light, if Silvia be not seen? What joy is joy, if Silvia be not by? 175 Unless it be to think that she is by, And feed upon the shadow of perfection. Except I be by Silvia hi the night, There is no music in the nightingale; 151 I will] F^Fg. will I F4. 162 bestovtd] Rowe (ed. 2). bestowedFi 153 Phaethon] Phaeton Ff. 169 [Exit.] om. Fx. 154 car] Cat F3F4. IvO Scene hi. Pope. 150 THE TWO GENTLEMEN ACT III. Unless I look on Silvia in the day, 180 There is no day for ine to look upon: She is my essence; and I leave to be, If I be not by her fair influence Foster'd, illumined, cherish'd, kept alive. I fly not death, to fly his deadly doom: 185 Tarry I here, I but attend on death: But, fly I hence, I fly away from life. Enter Proteus and Launce. Pro. Eun, boy, run, run, and seek him out. Launce. Soho, soho! Pro. What seest thou? 190 Launce. Him we go to find: there's not a hair on's head but 'tis a Yalentine. Pro. Valentine? Vol. No. Pro. Who then? his spirit? 195 Vol. Neither. Pro. What then? Vol. Nothing. Launce. Can nothing speak? Master, shall I strike? Pro. Who wouldst thou strike? 200 Launce. Nothing. Pro. Villain, forbear. Launce. Why, sir, 111 strike nothing: I pray you,— Pro. Sirrah, I say, forbear. Friend Valentine, a word. Vol. My ears are stopt, and cannot hear good news, 185 his] this Dyce (ed. 2). is Singer Fr (ed> 2). 200 Who] Fx. Whom F2F3F4. Enter Pro. and Launce] F4. Enter 203 you— ] Theobald, you. Ff. Pro. and Launs. F2F3. om. Fx. 204 Sirrah,] om. Pope. 189 Soho, soho /] So-hough, Soa hough— SCENE I. OP VERONA. 151 So much of bad already hath possessed them. 206 Pro. Then in dumb silence will I bury mine, For they axe harsh, untuneable, and bad. Vol. Is Silvia dead? Pro. No, Valentine. 210 Vol. No Valentine, indeed, for sacred Silvia. Hath she forsworn me? Pro. No, Valentine. Vol. No Valentine, if Silvia have forsworn me. What is your news? 215 Launce. Sir, there is a proclamation that you are van- ished. Pro. That thou art banished—0, that's the news!— From hence, from Silvia, and from me thy friend. Vol. 0, I have fed upon this woe already, And now excess of it will make me surfeit. 220 Doth Silvia know that I am banished? Pro. Ay, ay; and she hath offer d to the doom— Which, unreversed, stands in effectual, force— A sea of melting pearl, which some call tears: Those at her father's churlish feet she tender d; 225 With them, upon her knees, her humble self; Wringing her hands,, whose whiteness so became them As if but now they waxed pale for woe: But neither bended knees, pure hands held up,; Sad sighs, deep groans, nor silver-shedding tears, 230 Could penetrate her uncompassionate sire; But Valentine, if he be ta'en, must die. Besides, her intercession chafed him so, 206 hath] have Boswell. banished— Val. Oh, thafs the news! 216 vanished] vanish'd Kowe (ed. 2). Pro. From Clark and Glover conj. 217, 218 banished-—0 thafs...From] 221 banished] Eowe (ed. 2). banish'd banisNd: oh thafs... From Ff. Ff. banish'd; oh that is...From Pope. 222 offered] Theobald, offered Ff. 152 THE TWO GENTLEMEN ACT III. When she for thy repeal was suppliant, That to close prison he commanded her, 235 "With many bitter threats of biding there. Vol. No more; unless the next word that thou speak'st Have some malignant power upon my life: If so, I pray thee, breathe it in mine ear, As ending anthem of my endless dolour. 240 Pro. Cease to lament for that thou canst not help, And study help for that which thou lament'st. Time is the nurse and breeder of all good. Here if thou stay, thou canst not see thy love; Besides, thy staying will abridge thy life. 245 Hope is a lovers staff; walk hence with that, And manage it against despairing thoughts. Thy letters may be here, though thou art hence; Which, being writ to me, shall be deliver d Even in the milk-white bosom of thy love. 250 The time now serves not to expostulate: Come, 111 convey thee through the city-gate; And, ere I part with thee, confer at large Of all that may concern thy love-affairs. As thou lovest Silvia, though not for thyself, 255 Regard thy danger, and along with me! Vol. I pray thee, Launce, an if thou seest my boy, Bid him make haste, and meet me at the North-gate. Pro. Go, sirrah, find him out. Come, Valentine. Vol. 0 my dear Silvia! Hapless Valentine! 260 [Exeunt Vol. and Pro. Launce. I am but a fool, look you; and yet I have the 238 malignant] maligant F2. 260 [Exeunt Val. and Pro.] Exeunt. F3 240 As] An Hutchesson conj. MS. F3F4. om. Fr anthem] Amen Singer conj. 261 Scene vi. Pope, by misprint for 242 lament'st] lamentest Collier MS. iv. 244 Here if] F3F4. Here, if FXF2. SCENE I. OF VERONA. 153 wit to think my master is a kind of a knave: but that's all one, if he be but one knave. He lives not now that knows me to be in love; yet I am in love; but a team of horse shall not pluck that from me; nor who 'tis I love; and yet 'tis a woman; but what woman, I will not tell myself; and yet 'tis a milkmaid; yet 'tis not a maid, for she hath had gossips; yet 'tis a maid, for she is her master's maid, and serves for wages. She hath more qualities than a water- spaniel,—which is much in a bare Christian. [Pulling out a paper.] Here is the cate-log of her condition. 'Imprimis: She can fetch and carry.' Why, a horse can do no more: nay, a horse cannot fetch, but only carry; therefore is she better than a jade. 'Item: She can milk;' look you, a sweet virtue in a maid with clean hands. 275 Enter Speed. Speed. How now, Signior Launce! what news with your mastership? Launce. With my master's ship? why, it is at sea. Speed. Well, your old vice still; mistake the word. What news, then, in your paper? 280 Launce. The blackest news that ever thou heardest. Speed. Why, man, how black? Launce. Why, as black as ink. Speed. Let me read them. Launce. Fie on thee, jolt-head! thou canst not read. 285 Speed. Thou liest; I can. 263 one knave] one kind of knave Han- Imprimis] F4. InpHmis F-^Fg. mer. one kind Warburton. one 273 is she] she is Har ^ier (ed. 2). in love Hudson (Staunton conj.). 274 milk;' look you,] milkj look you; 264 horse] horses Jervis conj. Capell. 270, 271 [Pulling out a paper.] Eowe. 276 Enter Speed.] om. Fr 271 cate-log] cat-log Howe (ed. 2). 278 master's ship] Theobald. Master- condition] F1F2F3. conditions F4. ship Ff. 154 THE TWO GENTLEMEN ACT III. Launce. I will try thee. Tell me this: who begot thee? Speed. Many, the son of ray grandfather. Launce. 0 illiterate loiterer! it was the son of thy grandmother: this proves that thou canst not read. 290 Speed. Come, fool, come; try me in thy paper. Launce. There; and Saint Nicholas be thy speed! Speed [reads]. 'Imprimis: She can milk/ Launce. Ay, that she can. Speed. 'Item: She brews good ale/ , 295 . Launce. And thereof comes the proverb: 'Blessing of your heart, you brew good ale/ Speed. 'Item: She can sew.' Launce. That's as much as to say, Can she so? Speed. 'Item: She can knit/ 300 Launce. What need a man care for a stock with a wench, when she can knit him a stock? Speed. 'Item: She can wash and scour/ Launce. A special virtue; for then she need not be washed and scoured. 305 Speed.. 'Item: She can spin/ Launce. Then may I set the world on wheels, when she can spin for her living. Speed. 'Item: She hath many nameless virtues/ Launce. That's as much as to say, bastard virtues; that, indeed, know not their fathers, and therefore have no names. 312 Speed. 'Here follow her vices/ Launce. Close at the heels of her virtues. Speed. 'Item: She is not to be kissed fasting, in respect of her breath.' 293, 294 om. Farmer conj. F2F3F4. 293 Imprimis] F3F4. Inprimis F^. 313 follow] Fx. followes F2. follows Item Halliwell. F3F4. 304 need not he] Fx. need not to be 315 kissed] hist Bo we. om. Ff. SCENE I. 155 OF VERONA. Launce. Well, that fault may be mended with a break- fast. Read on. Speed. Launce, Speed. Launce. talk. Speed. Launce. Item: She hath a sweet mouth/ That makes amends for her sour breath. 320 Item: She doth talk in her sleep/ It's no matter for that, so she sleep not in her ; Item: She is slow in words/ 324 O villain, that set this down among her vices! To be slow in words is a woman's only virtue: I pray thee, out with 't, and place it for her chief virtue. Speed. 'Item: She is proud/ Launce. Out with that too; it was Eve's legacy, and cannot be ta'en from her. 330 Speed. Launce. crusts. Speed. Launce. Speed. Launce. not, I will Speed. Launce. Item: She hath no teeth/ I care not for that neither, because I love Item: She is curst/ Well, the best is, she hath no teeth to bite. 335 Item: She will often praise her liquor.' If her liquor be good, she shall: if she will for good things should be praised. Item: She is too liberal/ 339 Of her tongue she cannot, for that's writ down she is slow of; of her purse she shall not, for that I'll keep shut: now, of another thing she may, and that cannot I help. Well, proceed. Speed. 'Item: She hath more hair than wit, and more faults than hairs, and more wealth than faults.' 345 322 sleep] slip Collier, ed. 2 (Collier MS.). 325 0...tins'] Oh villaine, that set this Fx. Oh villame, that set F2. Oh villanie! that set K. Oh villain! that set F4. 0 villainy that set this Malone. 342 cannot I] I cannot -Johnson. 344 hair] haire Yv haires F0, hairs 156 THE TWO GENTLEMEN ACT III. Launce. Stop there; I'll have her: she was mine, and not mine, twice or thrice in that last article. Rehearse that once more. Speed. 'Item: She hath more hair than wit/— 349 Launce. More hair than wit? It may be; I'll prove it. The cover of the salt hides the salt, and therefore it is more than the salt; the hair that covers the wit is more than the wit, for the greater hides the less. What's next? Speed. 'And more faults than hairs,'— Launce. That's monstrous: 0, that that were out! 355 Speed. 'And more wealth than faults.' Launce. Why, that word makes the faults gracious. Well, I'll have her: and if it be a match, as nothing is impossible,— Speed. What then? 360 Launce. Why, then will I tell thee—that thy master stays for thee at the North-gate? Speed. For me? Launce. For thee! ay, who art thou? he hath stayed for a better man than thee. 365 Speed. And must I go to him? Launce. Thou must run to him, for thou hast stayed so long, that going will scarce serve the turn. Speed. Why didst not tell me sooner? pox of your love-letters! [Exit. 370 Launce. Now will he be swinged for reading my latter, —an unmannerly slave, that will thrust himself into secrets! I'll after, to rejoice in the boy's correction. [Exit. 347 that last] Fx (in some copies impossible. Ff. only, according to Malone), that 369 of] F1E2. on F3F4. ■p y F. 370 [Exit.] Capell. Exit running. 350 It may be; Til prove it] Theobald. Collier MS. It may be He prove it Ff. 371 reading] reading of Keightley. 359 impossible,—] impossible— Howe. 373 [Exit.] Capell. [Exeunt. Ff. SCENE II. OF VERONA. 157 Scene II. The same. The Duke's palace. Enter Duke and Thurio. Duke. Sir Thurio, fear not but that she will love you, Now Valentine is banish'd from her sight. Tliu. Since his exile she hath despised me most, Forsworn my company, and rail'd at me, That I am desperate of obtaining her. 5 Duke. This weak impress of love is as a figure Trenched in ice, which with an hour's heat Dissolves to water, and doth lose his form. A little time will melt her frozen thoughts, And worthless Valentine shall be forgot. 10 Enter Proteus. How now, Sir Proteus! Is your countryman, According to our proclamation, gone? Pro. Gone, my good lord. Duke. My daughter takes his going grievously. Pro. A little time, my lord, will kill that grief. 15 Duke. So I believe; but Thurio thinks not so. Proteus, the good conceit I hold of thee— For thou hast shown some sign of good desert— Makes me the better to confer with thee. Pro. Longer than I prove loyal to your Grace 20 Scene 11.] Scene v. Pope. ora. Theo- 10 Enter...] Enter Protheus. Rowe. bald. 14 grievously.] grieuously? Fx (in some The same...] The same. A Eoom copies only, according to Malone). in the same. Capell. heavily? F2F3. heavily. F4. Enter...] Eowe. Enter Duke, 18 some] sure Collier MS. Thurio, Protheus. Ff. 19 better] bolder Capell conj. 4 and] and so Keightley. 20 loyal] royall F2. 158 THE TWO GENTLEMEN ACT III. Let me not live to look upon your Grace. Duke. Thou know'st how willingly I would effect The match between Sir Thurio and my daughter. Pro. I do, my lord. Duke. And also, I think, thou art not ignorant 25 How she opposes her against my will. Pro. She did, my lord, when Valentine was here. Duke. Ay, and perversely she persevers so. What might we do to make the girl forget The love of Valentine, and love Sir Thurio? 30 Pro. The best way is to slander Valentine With falsehood, cowardice and poor descent, Three things that women highly hold in hate, Duke. Ay, but she'll think that it is spoke in hate. Pro. Ay, if his enemy deliver it: 35 Therefore it must with circumstance be spoken By one whom she esteemeth as his friend. Duke. Then you must undertake to slander him. Pro. And that, my lord, I shall be loath to do: 'Tis an ill office for a gentleman, 40 Especially against his very friend. Duke. Where your good word cannot advantage him, Your slander never can endamage him; Therefore the office is indifferent, Being entreated to it by your friend. 45 Pro. You have prevailed, my lord: if I can do it By aught that I can speak in his dispraise, 21 your] you, F2. FjFgFg. cowardise F4. Grace] face Anon. conj. 37 esteemeth] Fr esteemes F2. esteems 23 daughter.] Eowe. daughter? Ff. F3F4. 25 /] Fr Idoe¥2. 7cfoF3F4. 46 prevail'd, my lord: if] prevail'd 26 will.] Kowe. will? Ef. {my Lord): E4. preuaiVd {my Lord) 28 persevers] perseveres F3F4. if F^Fg. 32 cowardice] Theobald. cowardize -47 aught] Warburton. ought Ff. SCENE II. OE VERONA. 159 She shall not long continue love to him. But say this weed her love from Valentine, It follows not that she will love Sir Thurio. 50 Tliu. Therefore, as you unwind her love from him, Lest it should ravel and be good to none, You must provide to bottom it on me; Which must be done by praising me as much As you in worth dispraise Sir Valentine. 55 Duke. And, Proteus, we dare trust you in this kind, Because we know, on Valentine's report, You are already Love's firm votary, And cannot soon revolt and change your mind. Upon this warrant shall you have access 60 Where you with Silvia may confer at large; For she is lumpish, heavy, melancholy, And, for your friend's sake, will be glad of you; Where you may temper her by your persuasion To hate young Valentine and love my friend. 65 Pro. As much as I can do, I will effect: But you, Sir Thurio, are not sharp enough; You must lay lime to tangle her desires By wailful sonnets, whose composed rhymes Should be full-fraught with serviceable vows. 70 Duke. Ay, Much is the force of heaven-bred poesy. Pro. Say that upon the altar of her beauty You sacrifice your tears, your sighs, your heart: Write till your ink be dry, and with your tears 75 Moist it again; and frame some feeling line 49 weed] Ef. wean Howe, wind Keight- walefull Ex. ley- 71, 72 Ay, Much] Capell. Iy much 55 worth] word Capell conj. Ef. Much Pope. 64 Where] When Collier, ed. 2 (Collier 72 is] om. Anon. conj. MS.)- 76 line] lines Hudson (Jervis conj.). 69 wailfuT\F^ wailfuWE^ wailefidlY2. . 160 THE TWO GENTLEMEN" ACT III. That may discover such integrity: For Orpheus' lute was strung with poets' sinews; Whose golden touch could soften steel and stones, Make tigers tame, and huge leviathans 80 Forsake unsounded deeps to dance on sands. After your dire-lamenting elegies, Yisit By night your lady's chamber-window With some sweet consort; to their instruments Tune a deploring dump: the night's dead silence 85 Will well become such sweet-complaining grievance. This, or else nothing, will inherit her. Duke, This discipline shows thou hast been in love. Thu. And thy advice this night I'll put in practice. Therefore, sweet Proteus, my direction-giver, 90 Let us into the city presently To sort some gentlemen well skill'd in music. I have a sonnet that will serve the turn To give the onset to thy good advice. Duke. About it, gentlemen! 95 Pro. We'll wait upon your Grace till after supper, And afterward determine our proceedings. Duke. Even now about it! I will pardon you. [Exeunt. 77 sicch] strict Collier MS. love's Jervis integrity... Keightley. conj. Malone suggests that a line 81 to] Fx. and F2F3F4. has been lost to this purport: 84 consort] Ff. concert Hanmer. As her obdurate heart may pene- 86 sweet-complaining] Capell. sweet trate. complaining Ff. integrity:] idolatry: Lettsom conj. 94 advice] advise Fx. SCENE I. 161 OF VERONA. ACT IV. Scene I. The frontiers of Mantua. A forest Enter certain Outlaws. First Out. Fellows, stand fast; I see a passenger. Sec. Out. If there be ten, shrink not, but down with em. Enter Valentine and Speed. Third Out. Stand, sir, and throw us that you have about ye: If not, well make you sit, and rifle you. Speed. Sir, we are undone; these are the villains 5 That all the travellers do fear so much. Vol. My friends,— First Out. That's not so, sir: we are your enemies. Sec. Out. Peace! we'll hear him. TJiird Out. Ay, by my beard, will we, for he's a proper man. 10 Vol. Then know that I have little wealth to lose: A man I am cross'd with adversity; My riches are these poor habiliments, Of which if you should here disfurnish me, You take the sum and substance that I have. 15 Scene i. The frontiers...forest.] Capell. A forest. Rowe. A forest, leading towards Mantua. Theobald. Enter certain Outlaws.] Rowe. Enter Valentine, Speed, and certaine Out-lawes. Ff. 2 shrink] shrinkd F2. Enter...] Rowe. om. Ff. 4 you sit] FXF2. you sir F3F4. you, sir Capell (Errata). VOL. I. 5 Sir] 0 sir Capell. 6 do] om. Pope, who prints lines 5 and 6 as prose. 7 friends,—] Theobald, friends. Ff. 9 Peace!] Peace,peace! Capell read- ing Peace...will we, as one line. 10 he's] Capell. he is Ff. 11 little wealth] Fx. little left Hannier. little F2F3F4. 11 162 THE TWO GENTLEMEN ACT IV. Sec. Out. Whither travel you? Val. To Verona. First Out. Whence came you? Val. From Milan. Third Out. Have you long sojourned there? 20 Val. Some sixteen months, and longer might have stay'd, If crooked fortune had not thwarted me. First Out. What, were you banish'd thence? Val. I was. Sec. Out. For what offence? 25 Val. For that which now torments me to rehearse: I kilTd a man, whose death I much repent; But yet I slew him manfully in fight, Without false vantage or base treachery. First Out. Why, ne'er repent it, if it were done so. 30 But were you banish'd for so small a fault? Val. I was, and held me glad of such a doom. Sec. Out. Have you the tongues? Val. My youthful travel therein made me happy, Or else I often had been miserable. 35 Third Out. By the bare scalp of Robin Hood's fat friar, This fellow were a king for our wild faction! First Out. We'll have him. Sirs, a word. Speed. Master, be one of them; it's an honourable kind of thievery. 40 18 Whence] And whence Capell, who [talke apart. Collier MS. reads 16—20 as two lines ending 39, 40 it's...thievery] As in Pope. As came you ?... there? a verse in Ff. It is a hind of honour- 35 I often had been] F2. / often had able thievery Steevens (1778). It beene often Fx. often had been F3 F4. is an honourable kind of thievery I had been often Collier. Steevens (1793). 38 Sirs] Sir Hudson (S. Walker conj.). SCENE I. OF VERONA. 163 Vol. Peace, villain! Sec. Out. Tell us this: have you any thing to take to? Vol. Nothing but my fortune. TJiird Out. Know, then, that some of us are gentlemen, Such as the fury of ungovern d youth 45 Thrust from the company of awful men: Myself was from Verona banished For practising to steal away a lady, An hen, and near allied unto the duke. Sec. Out. And I from Mantua, for a gentleman, 50 Who, in my mood, I stabb'd unto the heart. First Out. And I for such like petty crimes as these. But to the purpose,—for we cite our faults, That they may hold excused our lawless lives; And partly, seeing you are beautified 55 With goodly shape, and by your own report A linguist, and a man of such perfection As we do in our quality much want,— Sec. Out. Indeed, because you are a banish'd man, Therefore, above the rest, we parley to you: 60 Are you content to be our general? To make a virtue of necessity, And live, as we do, in this wilderness? TJiird Out. What say'st thou? wilt thou be of our con- sort? Say ay, and be the captain of us all: 65 Well do thee homage and be ruled by thee, Love thee as our commander and our kino\ 42 thing] Fr things F2F3F4. Neece alli'd F4. 46 awful] lawful Heath conj. 51 Who] Whom Pope. 49 An heir, and near allied] Theobald. 58 want,—] want;— Theobald, ivant. And heire and Neece, alide Fr And Ff. heire and Neece, allide F2. An heir, 60 Therefore] FXF2. There F3F4. and Neice allide F3. An Heir, and 63 this] F^ the F2F3F4. 11—2 164 THE TWO GENTLEMEN ACT IV. First Out. But if thou scorn our courtesy, thou diest. Sec. Out. Thou shalt not live to brag what we have offer'd. Vol. I take your offer, and will live with you, 70 Provided that you do no outrages On silly women or poor passengers. Third Out. No, we detest such vile base practices. Come, go with us, we'll bring thee to our crews, And show thee all the treasure we have got; 75 Which, with ourselves, all rest at thy dispose. [Exeunt. Scene II. Milan. Outside the Duke's palace, under Silvia's chamber. Enter Proteus. Pro. Already have I been false to Valentine, And now I must be as unjust to Thurio. Under the colour of commending him, I have access my own love to prefer: But Silvia is too fair, too true, too holy, 5 To be corrupted with my worthless gifts. When I protest true loyalty to her, She twits me with my falsehood to my friend; When to her beauty I commend my vows, She bids me think how I have been forsworn 10 In breaking faith with Julia whom I loved: And notwithstanding all her sudden quips, 74 crews] F4. Crewes F^Fg. cave under Silvia's Apartment. Theobald. Collier, ed. 2 (Collier MS.), caves Court of the palace. Capell. Singer (ed. 2). crew Delius conj. Enter...] Eowe. Enter Protheus, cruives Bulloch conj. Thurio, Iulia, Host, Musitian, Siluia. 76 all] shall Pope. Ff. Scene n. Milan. Pope. 1 have JT] Fve Pope. [Outside...palace...] An open place, 5 fair]'pure Gould conj. SCENE II. OF VERONA. 165 The least whereof would quell a lover's hope, Yet, spaniel-like, the more she spurns my love, The more it grows, and fawneth on her still. 15 But here comes Thurio: now must we to her window, And give some evening music to her ear. Enter Thurio and Musicians, Thu. How now, Sir Proteus, are you crept before us? Pro. Ay, gentle Thurio; for you know that love Will creep in service where it cannot go. 20 Thu. Ay, but I hope, sir, that you love not here. Pro. Sir, but I do; or else I would be hence. Thu. Who? Silvia? Pro. Ay, Silvia; for your sake. Thu. I thank you for your own. Now, gentlemen, Let's tune, and to it lustily awhile. 25 Enter, at a distance, Host, and Julia in boy's clothes. Host. Now, my young guest, methinks you're ally- cholly: I pray you, why is it? Jul. Marry, mine host, because I cannot be merry. Host. Come, we'll have you merry: I'll bring you where you shall hear music, and see the gentleman that you asked for. 31 Jul. But shall I hear him speak? Host. Ay, that you shall. Jul. That will be music. [Music plays. 15 and] om. F3F4. and Julia... Rowe. Enter H. and 18 Enter...] Eowe. om. Ff. J. Collier MS. 23 Who] Fr Whom F2F3F4. 26 you're] your> Fx. you'r F2F3F4. Ay] Ay, sir Taylor conj. MS. 26, 27 allycholly] melancholy Pope. 24 [To the musicke. Collier MS. 27 I pray you, why is it] Theobald. / 25 tune] ¥v turne F2. turn F3F4. pray you why is it Fx. I pray you Enter, at a distance...] Enter Host, what is it F2F3. I pray what is it F4. at a Distance, with Julia, apparel'd [stand aside. Collier MS. like a Boy. Capell. Enter Host, 34 [Music plays.] Capell. 166 THE TWO GENTLEMEN ACT IV. Host. Hark, hark! 35 Jul. Is he among these? Host. Ay: but, peace! let's hear 'em. Song. Who is Silvia*? what is she, That all our swains commend her1? Holy, fair, and wise is she; 40 The heaven such grace did lend her, That she might admired be. Is she kind as she is fair1? For beauty lives with kindness. Love doth to her eyes repair, 45. To help him of his blindness, And, being help'd, inhabits there. Then to Silvia let us sing, That Silvia is excelling; She excels each mortal thing 50 Upon the dull earth dwelling: To her let us garlands bring. Host. How now! are you sadder than you were before? How do you, man? the music likes you not. Jul. You mistake; the musician likes me not. 55 Host. Why, my pretty youth? Jul. He plays false, father. Host. How? out of tune on the strings? Jul. Not so; but yet so false that he grieves my very heart-strings. 60 Host. You have a quick ear. Jul. Ay, I would I were deaf; it makes me have a slow heart. 40 is she] as free Collier, ed. 2 (Collier 53 are you...before?'] you are...beforer MS.). Singer, ed. 2 (Heath conj.). 50 excels] exceeds S. Walker conj. 58 strings?] strings. Fr 53 Scene in. Pope. SCENE II. OF VERONA. 167 Host. I perceive you delight not in music. Jul. Not a whit, when it jars so. 65 Host. Hark, what fine change is in the music! Jul. Ay, that change is the spite. Host. You would have them always play but one thing? Jul. I would always have one play but one thing. But, host, doth this Sir Proteus that we talk on 70 Often resort unto this gentlewoman? Host. I tell you what Launce, his man, told me,—he loved her out of all nick. Jul. Where is Launce? 74 Host. Gone to seek his dog; which to-morrow, by his masters command, he must carry for a present to his lady. Jul. Peace! stand aside: the company parts. Pro. Sir Thurio, fear not you: I will so plead, That you shall say my cunning drift excels. Thu. Where meet we? Pro. At Saint Gregory's well. Thu. Farewell. 80 \_Exeunt Thu. and Musicians. Enter Silvia above. Pro. Madam, good even to your ladyship. Sil. I thank you for your music, gentlemen. Who is that that spake? Pro. One, lady, if you knew his pure heart's truth, 68 You would] You would then Boswell. not F3F4. feare you not Collier You would not Collier MS. MS. thing?] Pope, thing. Ff. 80 [Exeunt Thu. and Musicians.] 70, 71 Printed as prose by Capell. Rowe. 70 Sir] om. Boswell. 81 Scene iv. Pope. 72—74 Printed as verse in Ff, the first Enter Silvia above.] Rowe. om. Ff. line ending me. Silvia above, at her Window. Theo- 76 [Musick ceases. Capell. bald. 78 fear not you] Yv feare not F2. fear even] evening Boswell. 168 THE TWO GENTLEMEN ACT IV. You would quickly learn to know him by his voice. 85 Sil. Sir Proteus, as I take it. Pro. Sir Proteus, gentle lady, and your servant. Sil. What's your will? Pro. That I may compass yours. Sil. You have your wish; my will is even this: That presently you hie you home to bed. 90 Thou subtle, perjured, false, disloyal man! Think'st thou I am so shallow, so conceitless, To be seduced by thy flattery, That hast deceived so many with thy vows? Return, return, and make thy love amends. 95 For me,—by this pale queen of night I swear, I am so far from granting thy request, That I despise thee for thy wrongful suit; And by and by intend to chide myself Even for this time I spend in talking to thee. 100 Pro. I grant, sweet love, that I did love a lady; But she is dead. Jul. [Aside] 'Twere false, if I should speak it; For I am sure she is not buried. Sil. Say that she be; yet Yalentine thy friend Survives; to whom, thyself art witness, 105 I am betroth'd: and art thou not ashamed To wrong, him with thy importunacy? Pro. I likewise hear that Yalentine is dead. Sil. And so suppose am I; for in his grave Assure thyself my love is buried. no Pro. Sweet lady, let me rake it from the earth. Sil. Go to thy lady's grave, and call hers thence; 85 You would] Ff. You'd Pope. 105 thyself] even thyself Hanmer. 88 Whafs] What is Pope. 109 his] her Fx. 89 even] Fr ever F2F3F4. 112 hers] FXF2. her F3F4. 102, 114, 122 [Aside] Pope. SCENE II. OF VERONA. 169 Or, at the least, in hers sepulchre thine. Jul. [Aside] He heard not that. Pro. Madam, if your heart be so obdurate, 115 Vouchsafe me yet your picture for my love, The picture that is hanging in your chamber; To that I'll speak, to that 111 sigh and weep: For since the substance of your perfect self Is else devoted, I am but a shadow; 120 And to your shadow will I make true love. Jul. [Aside] If 'twere a substance, you would, sure, deceive it, And make it but a shadow, as I am. Sil. I am very loath to be your idol, sir; But since your falsehood shall become you well 125 To worship shadows and adore false shapes, Send to me in the morning, and I'll send it: And so, good rest. Pro. As wretches have o'ernight That wait for execution in the mom. [Exeunt Pro. and Sil. severally. Jul. Host, will you go? 130 Host. By my halidom, I was fast asleep. Jul. Pray you, where lies Sir Proteus? Host. Marry, at my house. Trust me, I think 'tis almost day. Jul. Not so; but it hath been the longest night 135 That e'er I watch'd, and the most heaviest. [Exeunt. 115 if] if that Warburton. an if Anon, conj. But, since your falsehood, conj. H shall Collier MS. 115, 116 so obdurate, VoucJisafe] so Ob- 125, 126 you well To] you: well—Go: durate, oh I vouchsafe Hanmer. Jackson conj. 116 for my love] om. Hanmer. 129 [Exeunt...severally] Exe. Pro. and 123 shadow] shadow soon Taylor conj. Sil. Eowe. om. Fx. [Exeunt. F2F3 MS. F4. Exeunt Protheus; and Silvia, 125 But since your falsehood shall] Biot, from above. Capell. since you're false, it shall Johnson 136 heaviest] heavy one Pope. 170 THE TWO GENTLEMEN ACT IV. Scene III. The same. Enter Eglamour. Egl. This is the hour that Madam Silvia Entreated me to call and know her mind: There's some great matter sheld employ me in. Madam, madam! Enter Silvia above. Sil. Who calls? Egl. Your servant and your friend; One that attends your ladyship's command. 5 Sil. Sir Eglamour, a thousand times good morrow. Egl. As many, worthy lady, to yourself: According to your ladyship's impose, I am thus early come to know what service It is your pleasure to command me in. 10 Sil. O Eglamour, thou art a gentleman,— Think not I flatter, for I swear I do not,— Valiant, wise, remorseful, well accomplish'd: Thou art not ignorant what dear good will I bear unto the banish'd Valentine; 15 Nor how my father would enforce me marry Vain Thurio, whom my very soul abhors. Thyself hast loved; and I have heard thee say Scene ni.] Scene v. Pope. Dyce Pope. Wise, valiant Anon. conj. A makes no new scene here. See note monosyllable lost before valiant. S. (vni). Walker conj. Enter Eglamour.] Rowe. Enter Valiant...accomplish!]d] Valiant, re- Eglamore, Siluia. Ef. morseful, well accomplished, wise 4 Madam, madam/] Madam! Han- Wright conj. mer. 17 abhors] Hanmer. abhor'd Y^^z. Enter Silvia above.] Rowe. abhorred F4. abhorreth Keightley. 13 Valiant, wise] Valiant and wise SCENE III. OF VEEONA. 171 No grief did ever- come so near thy heart As when thy lady and thy true love died, 20 Upon whose grave thou vow'dst pure chastity. Sir Eglamour, I would to Valentine, To Mantua, where I hear he makes abode; And, for the ways are dangerous to pass, I do desire thy worthy company, 25 Upon whose faith and honour I repose. Urge not my father's anger, Egiamour, But think upon my grief, a lady's grief, And on the justice of my flying hence, To keep me from a most unholy match, 30 Which heaven and fortune still rewards with plagues. I do desire thee, even from a heart As full of sorrows as the sea of sands, To bear me company, and go with me: If not, to hide what I have said to thee, 35 That I may venture to depart alone. Egl. Madam, I pity much your grievances; Which since I know they virtuously are placed, I give consent to go along with you; Recking as little what betideth me 40 As much I wish all good befortune you. When will you go? Sil. This evening coming. Egl Where shall I meet you? SH At Friar Patrick's cell, Where I intend holy confession. 19 ever] F1# om. F2F3F4. pathise with your affections, Which near] near unto Pope. Keigktley conj. 31 rewards] Ff. reward Pope. 38 placed^ caused Staunton conj. 37,38 grievances; Which] grievances, 40 Recking] Pope. Wreaking Ff. And the most true affections that 42 evening coming] evening coming on you hear; Which Collier, ed. 2 Capell. coming evening Anon. conj. (Collier MS.), grievances, And sym- 172 THE TWO GENTLEMEN ACT IT. Egl. I will not fail your ladyship. Good morrow, gentle lady. 46 Sil. Good morrow, kind Sir Eglamour. \Exeunt severally. Scene IV. The same. Enter Launce, with his Dog. Launce. Wlien a man's servant shall play the cur with him, look you, it goes hard: one that I brought up of a puppy; one that I saved from drowning, when three or four of his blind brothers and sisters went to it! I have taught him, even as one would say precisely, 'thus I would teach a dog/ I was sent to deliver him as a present to Mistress Silvia from my master; and I came no sooner into the dining-chamber, but he steps me to her trencher, and steals her capon s leg: 0, 'tis a foul thing when a cur cannot keep himself in all companies! I would have, as one should say, one that takes upon him to be a dog in- deed, to be, as it were, a dog at all things. If I had not had more wit than he, to take a fault upon me that he did,. I think verily he had been hanged fort; sure as I live, he had suffered fort: you shall judge. He thrusts me himself into the company of three or four gentleman- like dogs, under the duke's table: he had not been there —bless the mark!—a pissing while, but all the chamber 46 gentle] om. Taylor conj. MS. Launce. Eowe. Enter Launce, Pro- 47 [Exeunt severally.] Exeunt. Ff. theus, Julia, Siluia. Ef. Scene iv.] Scene vi. Pope. Dyce 6 / was sent] I went Theobald. makes no new scene here. 11, 12 to be a dog indeed] to be a dog, The same.] The same. Silvia's Anti- to be a dog indeed Johnson conj. chamber. Capell. dog indeed, to be] dog, indeed to be Enter Launce...] Theobald. Enter Hutchesson conj. (Gent. Mag. 1790). SCENE IV. OF VERONA. 173 smelt him. 'Out with the dogf says one: 'What cur is that?' says another: 'Whip him out/ says the third: 'Hang him up/ says the duke. I, having been acquainted with the smell before, knew it was Crab, and goes me to the fellow that whips the dogs: 'Friend/ quoth I, 'you mean to whip the dog?', 'Ay, marry, do 1/ quoth he. 'You do him the more wrong/ quoth I; ''twas I did the thing you wot of/ He makes me no more ado, but whips me out of the chamber. How many masters would do this for his servant? Nay, Til be sworn, I have sat in the stocks for puddings he hath stolen, otherwise he had been exe- cuted; I have stood on the pillory for geese he hath killed, otherwise he had suffered fort. Thou thinkest not of this now. Nay, I remember the trick you served me when I took my leave of Madam Silvia: did not I bid thee still mark me, and do as I do? when didst thou see me heave up my leg, and make water against a gentlewoman's far- thingale? didst thou ever see me do such a trick? 36 Enter Proteus and Julia. Pro. Sebastian is thy name? I like thee well, And will employ thee in some service presently. Jul. In what you please: I'll do what I can. Pro. I hope thou wilt. [To Launce] How now, you whoreson peasant! 40 Where have you been these two days loitering? 20 the third] a third Hanmer. 33 Silvia] Julia Warburton. 23 you mean] do you mean Collier, ed. 36 Enter...] Eowe. om. Ff. 2 (Collier MS.). 39 Til do] He do Fx. lie do sir E2F3 24 dog ?] Howe, dog: Ff. F4. I will do Malone. 26 makes me no more] makes no more 40 I hope...peasant!] As in Pope. Two Eowe. lines in Ff. 28 his servant] their servant Pope. [To Launce.] Johnson. 174 THE TWO GENTLEMEN ACT IV. Launce. Many, sir, I carried Mistress Silvia the dog you bade me. Pro. And what* says she to my little jewel? Launce. Marry, she says your dog was a cur, and tells you currish thanks is good enough for such a present. 46 Pro. But she received my dog? Launce. No, indeed, did she not: here have I brought him back again. Pro. What, didst thou offer her this from me? 50 Launce. Ay, sir; the other squirrel was stolen from me by the hangman boys in the market-place: and then I offered her mine own, who is a dog as big as ten of yours, and therefore the gift the greater. Pro. Go get thee hence, and find my dog again, 55 Or ne'er return again into my sight. Away, I say! stay'st thou to vex me here? * [Exit Launce. A slave, that still an end turns me to shame! Sebastian, I have entertained thee, Partly that I have need of such a youth, 60 That can with some discretion do my business, For 'tis no trusting to yond foolish lout; But chiefly for thy face and thy behaviour, Which, if my augury deceive me not, Witness good bringing up, fortune, and truth: 65 Therefore know thou, for this I entertain thee. 45 was] is Capell conj. Hangman's hoy F4. a hangman 48 did she] FjFg. she did F3F4. hoy Collier MS. 50 this] this cur Hudson (Collier MS.). 57 stay'st] Eowe. stay est Ff. 51 the other squirrel] the other, Squirrel, [Exit Launce.] om. Fx. [Exit. F2F3 Hanmer. F4 after line 58. 51—54 As in Pope. Four lines ending me 58 still an end] ev'ry day Pope. ...marketplace...dog...greater in Ff. 65 fortune] nourture Singer conj. 52 the hangman hoys] Singer, ed. 2 66 know thou] F2F3F4. knovj thee Fr (Singer MS.), the Hangmans hoyes know that Bailey conj. Fx. the hangmans hoy F2F3. the thee] hee F2. SCENE IV. OF VERONA. 175 Go presently, and take this ring with thee, Deliver it to Madam Silvia: She loved me well deliver d it to me. Jul. It seems you loved not her, to leave her token. She is dead, belike? Pro. Not so; I think she lives. 71 Jul. Alas! Pro. Why dost thou cry, 'alas'? Jul. I cannot choose But pity her. Pro. Wherefore shouldst thou pity her? Jul. Because methinks that she loved you as well 75 As you do love your lady Silvia: She dreams on him that has forgot her love; You dote on her that cares not for your love. 'Tis pity love should be so contrary; And thinking on it makes me cry, 'alas!' 80 Pro. Well, give her that ring, and therewithal This letter. That's her chamber. Tell my lady I claim the promise for her heavenly picture. Your message done, hie home' unto my chamber, Where thou shalt find me, sad and solitary. [Exit. 85 Jul. How many women would do such a message? Alas, poor Proteus! thou hast entertaind A fox to be the shepherd of thy lambs. Alas, poor fool! why do I pity him 70 to leave] F2F3F4. not leaue Fx. nor conj. love Johnson conj. 81 Well] Well, well Dyce, ed. 2 (S. 73, 74 Arranged as by Capell. Walker conj.). 74 Wherefore] Why Hanmer. give her] give to her Keightley (Collier 75 that she loveoT] if she loves Hanmer. MS.). that lov'd she Collier (ed. 2). and therewithal] and give therevdthal 76, 77 Silvia: She] Silvia, She Collier Theobald, and give her therevjithal (ed. 2). Capell. 77 him that has] you that have Daniel 85 [Exit.] om. Fx. 176 THE TWO GENTLEMEN ACT IV. That with his very heart despiseth me? 90 Because he loves her, he despiseth me; Because I love him, I must pity him. This ring I gave him when he parted from me, To bind him to remember my good will; And now am I, unhappy messenger, 95 To plead for that which I would not obtain, To carry that which I would have refused, To praise his faith which I would have dispraised. I am my master's true-confirmed love; But cannot be true servant to my master, 100 Unless I prove false traitor to myself. Yet will I woo for him, but yet so coldly, As, heaven it knows, I would not have him speed. Enter Silvia, attended. Gentlewoman, good day! I pray you, be my mean To bring me where to speak with Madam Silvia. 105 Sil. What would you with her, if that I be she? Jul. If you be she, I do entreat your patience To hear me speak the message I am sent on. Sil. From whom? Jul. From my master, Sir Proteus, madam. 110 Sil. 0, he sends you for a picture. Jul. Ay, madam. Sil. Ursula, bring my picture there. Go give your master this: tell him, from me, 95 am I] F^. I am F3F4. 110 From my master, Sir Proteus] My 102 woo] Eowe. woe F^ wooe F2F3 master; from Sir Proteus Capell. F4. From Sir Proteus, my master 103 heaven] God S. Walker conj. Keightley conj. Enter Silvia, attended.] "Malone. Ill picture.] Knight. Picture? Ff. Enter Silvia. Rowe. picture; does he not? Capell. 104 Gentlewoman] Lady Pope. 113 [Picture brought. Capell. SCENE IV. OF VERONA. 177 One Julia, that his changing thoughts forget, 115 Would better fit his chamber than this shadow. Jul. Madam, please you peruse this letter.— Pardon me, madam; I have unadvised Deliver d you a paper that I should not: This is the letter to your ladyship. 120 Sil. I pray thee, let me look on that again. Jul. It may not be; good madam, pardon me. Sil. There, hold! I will not look upon your master's lines: I know they are stuff?d with protestations, 125 And full of new-found oaths; which he will break As easily as I do tear his paper. Jul. Madam, he sends your ladyship this ring. Sil. The more shame for him that he sends it me; For I have heard him say a thousand times 130 His Julia gave it him at his departure. Though his false finger have profaned the ring, Mine shall not do his Julia so much wrong. Jul. She thanks you. Sil. What say'st thou? 135 Jul. I thank you, madam, that you tender her. Poor gentlewoman! my master wrongs her much. Sil. Dost thou know her? Jul. Almost as well as I do know myself: To think upon her woes I do protest 140 That I have wept a hundred several times. Sil. Belike she thinks that Proteus hath forsook her. 115 forget] YjF2. forgot F3F4. Capell. 117 please you peruse] may't please you 126 new-found] new coiri'd W. n. apud to peruse Pope, wilt please you to Long MS. peruse Capell. so please you to 127 easily] Fx. easie F2F3F4. peruse Collier, ed. 2 (Collier MS.). his] this Dyce conj. 119 [Paper. Collier MS. 138 Dost thou] Dost Capell conj. 123 [giving back the first Letter. 142 her.] F4. her? FXF2F3. VOL. I. 12 178 THE TWO GENTLEMEN ACT IV. Jul. I think she doth; and that's her cause of sorrow. Sil. Is she not passing fair? Jul. She hath been fairer, madam, than she is: 145 When she did think my master loved her well, She, in my judgement, was as fair as you; But since she did neglect her looking-glass, And threw her sun-expelling mask away, The air hath starved the roses in her cheeks, 150 And pinch'd the lily-tincture of her face, That now she is become as black as I. Sil. How tall was she? Jul. About my stature: for, at Pentecost, When all our pageants of delight were play'd, 155 Our youth got me to play the woman's part, And I was trimm'd in Madam Julia's gown; Which served me as fit, by all men's judgements, As if the garment had been made for me: Therefore I know she is about my height. 160 And at that time I made her weep agood, For I did play a lamentable part: Madam, 'twas Ariadne passioning For Theseus' perjury and unjust flight; Which I so lively acted with my tears, 165 That my poor mistress, moved therewithal, Wept bitterly; and, would I might be dead, If I in thought felt not her very sorrow! Sil. She is beholding to thee, gentle youth. Alas, poor lady, desolate and left! 170 I weep myself to think upon thy words. 145 146 is:...well,] is;...well, Eowe. 158 judgements] judgment Capell. 'is,...well; F^F,,. is,...well: F4. 161 agood] F2F3F4. a good Fr a- 151 sharpers attending on Falstaff. £Tym, J Robin, page to Falstaff. Simple, servant to Slender. Rugby, servant to Doctor Caius. Mistress Ford. Mistress Page. Anne Page, her daughter. Mistress Quickly, servant to Doctor Caius. Servants to Page, Ford, Shal. Ay, thatt| do; and have done any time these three hundred years.v s.,, n Slen. All his successors gone before him hath done't; and all his ancestors that ccpae after him may: they may give the dozen white luces in their coat. Shal. It is an old coat. \ 15 Evans. The dozen white louses do become an old coat well; it agrees well, passant; it igy* familiar beast to man, and signifies love. ^ Shal. The luce is the fresh figfy; the salt fish is an old coat. "\ 20 Slen. I may quarter, coz. \ Shal. You may, by marrying. Evans. It is marring indeed, if he quarter it. Shal. Not a whit. 24 Evans. Yes, py'r lady; if he has a quarter of your coat, there is but three skirts for yourself, in my simple con- jectures: but that is all one. If Sir John Falstaff have committed disparagements unto you, I am of the church, and will be glad to do my benevolence to make atonements and compremises between you. 30 Shal. The council shall hear it; it is a riot. Evans. It is not meet the council hear a riot; there is no fear of Got in a riot: the council, look you, shall desire to hear the fear of Got, and not to hear a riot; take your vizaments in that. 35 10 7] we Steevens (Farmer conj.). Anon. conj. apud Knight (ed. 2). 12 hath] FtQ3F2. have F3F4. 21 coz.] coz? Steevens (1793). 14 give] have Gould conj. 23 marring] F1Q3. marrying F2F3F4. 19 The luce is] The lv.ce [to Slen. 25 py'r lady] Capell. per-lady Ff Q3. showing him his Seal-ring] is Capell. 26 skirts] shirts Q3. parts Gould conj. 19, 20 the salt fish... coat] Evans. 28 unto] upon Eowe (ed. 2). 'Tis ott fish in an old coat. J. E. 30 compremises] compromises Pope. Jackson conj. (N. and Q. 1867). 32 hear] FXQ3. heare of F2F3F4. 19 salt] same Keightley conj. saltant 34 take your] FjQg. take you F2F3F4. SCENE I. OF WINDSOR. 203 Shot. Ha! o my life, if I were young again, the sword should end it. Evans. It is petter that friends is the sword, and end it: and there- is also another device in my prain, which per- adventure prings goot discretions with it:—there is Anne Page, which is daughter to Master Thomas Page, which is pretty virginity. 42 Slen. Mistress Anne Page? She has brown hair, and speaks small like a woman. Evans. It is that fery person for all the orld, as just as you will desire; and seven hundred pounds of moneys, and gold and silver, is her grandsire upon his death's-bed (Got deliver to a joyful resurrections !) give, when she is able to overtake seventeen years old: it were a goot motion if we leave our pribbles and prabbles, and desire a marriage between Master Abraham and Mistress Anne Page. 51 Slen. Did her grandsire leave her seven hundred pound? Evans. Ay, and her father is make her a petter penny. Slen. I know the young gentlewoman; she has good gifts. 55 Evans. Seven hundred pounds and possibilities is goot gifts. Shal. Well, let us see honest Master Page. Is Falstaff there? 59 Evans. Shall I tell you a lie? I do despise a liar as I do despise one that is false, or as I despise one that is not true. The knight, Sir John, is there; and, I beseech you, be ruled 38 and] that Kowe (ed. 2). 52, 54, 55 Given to Shallow by 40 goot] r^. good F2F3F4. Capell. 41 Thomas] FfQ3. George Theobald. 53 he?- father] his father Capell (cor- See note (i). rected in Errata). 44 small] FXQ3. om. F2F3F4. 56 possibilities] F^. 'possibilitie F2F3 45 orld] Ff. world Q3. F4. 49 See note (n). 20 4 THE MERRY WIVES ACT I. by your well-willers. I will peat the door for Master Page. [Knocks'] "What, hoa! Got pless your house here! Page. [Within] Who's there? 65 Enter Page. Evans. Here is Got's plessing, and your friend, and Justice Shallow; and here young Master Slender, that per- adventures shall tell you another tale, if matters grow to your likings. Page. I am glad to see your worships well. I thank you for my venison, Master Shallow. 71 Shot. Master Page, I am glad to see you: much good do it your good heart! I wished your venison better; it was ill killed. How doth good Mistress Page?—and I thank you always with my heart, la! with my heart. 75 Page. Sir, I thank you. Shal. Sir, I thank you; by yea and no, I do. Page. I am glad to see you, good Master Slender. Slen. How does your fallow greyhound, sir? I heard say he was outrun on Cotsall. 80 Page. It could not be judged, sir. Slen. You'll not confess, you'll not confess. Shal. That he will not. Tis your fault, 'tis your fault; 'tis a good dog. Page. A cur, sir. 85 63 well-willers] well-wishers Rowe. Capell. 64 [Knocks] Rowe. 70 worships] worship's Rowe. 65 [Within] Above at the window. 75 thank] love (QXQ2) Steevens, 1793 Collier (ed. 2). aboue. Collier MS. (Farmer conj.). Enter Page.] Clark and Glover. 77 thank] love Farmer conj. MS. Enter Mr. Page. Rowe (after line 79 Slen.] Page. Hunter conj. 64). Collier, ed. 2 (Collier MS.), after 80 Cotsall] Fx Q3. Cotsale F2 F3 F4. line 69. om. Ff Q3. Cotsold Collier MS. Scene ii. Pope. 82—84 Slen.... dog] Shall. You'll... 66 Gofs] gofs F2F3F4. ^VsF1Q3. confess. Slen. That... not. Shall. 67 here] F^. here's F2F3F4. here is 'Tis...dog. Farmer conj. MS. SCENE I. OF WIjSJDSOK. 205 Shot. Sir, he's a good dog, and a fair dog: can there be more said? he is good and fair. Is Sir John Falstaff here? Page. Sir, he is within; and I would I could do a good office between you. Evans. It is spoke as a Christians ought to speak. 90 Shal. He hath wronged me, Master Page. Page. Sir, he doth in some sort confess it. Shal. If it be confessed, it is not redressed: is not that so, Master Page? He hath wronged me; indeed he hath; at a word, he hath, believe me: Robert Shallow, esquire, saith, he is wronged. 96 Page. Here comes Sir John. Enter Sir John Falstaff, Bardolph, ISTym, and Pistol. Fal. Now, Master Shallow, you'll complain of me to the king? Shal. Knight, you have beaten my men, killed my deer, and broke open my lodge. 101 Fal. But not kissed your keepers daughter? Shal. Tut, a pin! this shall be answered. Fal. I will answer it straight; I have done all this. That is now answered. 105 Shal. The council shall know this. Fal. 'Twere better for you if it were known in counsel: you'll be laughed at. Evans. Pauca verba, Sir John; goot worts. 95 hath, believe me:] hath: beleeue me, counsell(QiC^). Councell...councell F-^Fg. hath: believe me, F3. hath, Fx Q3 F2. Council... counsell F3. believe me, F'4. hath—believe me— Council...councelY^. Johnson, hath; believe me; Capell. 107, 108 you if...you'll] you: if it xoere 97 Enter...] Eowe. om. Ff Q3. Tcnoim in council, you'll Harness 98 Scene hi. Pope. (Johnson conj.). 99 king] council (Q^) Warburton. 107 known] not known Pope. 102 daughter?] F^FgFg. daughter. 109 goot] Dyce. good FfQ3. (Q1Q2) ^4- loorts] 'orts Wheat ley conj. 106, 107 council...counsel] Councell... 206 THE MEKRY WIVES ACT I. Fal. Good worts! good cabbage. Slender, I broke your head: what matter have you against me? m Slen. Marry, sir, I have matter in my head against you; and against your cony-catching rascals, Bardolph, Nym, and Pistol. Bard. You Banbury cheese! 115 Slen. Ay, it is no matter. Fist. How now, Mephostophilus! Slen. Ay, it is no matter. Nym. Slice, I say! pauca, pauca: slice! that's my humour. 120 Slen. Where's Simple, my man? Can you tell, cousin? Evans. Peace, I pray you. Now let us understand. There is three umpires in this matter, as I understand; that is, Master Page, fidelicet Master Page; and there is myself, fidelicet myself; and the three party is, lastly and finally, mine host of the Garter. ' 127 Page. We three, to hear it and end it between them. Evans. Fery goot: I will make a prief of it in my note-book; and we will afterwards ork upon the 'cause with as great discreetly as we can. 131 Fal. Pistol! Fist. He hears with ears. Evans. The tevil and his tarn! what phrase is this, 'He hears with ear'? why, it is affectations. 135 Fal. Pistol, did you pick Master Slenders purse? Slen. Ay, by these gloves, did he, or I would I might 114 Pistol.] Pistol; they carried me to 119, 120 pauca, pauca... humour] the tavern, and made me drunk, and Evans. Pauca, pauca. Nym. afterward "picked my pocket. Ma- Slice...humour. Farmer conj. lone from (Q^). See note (in). 126 three] third Pope. 119 Slice,...slice !] Silence,...silence! 127 Garter] Q3. GaterYi. Collier conj. (doubtfully). .131 discreetly] discretions Pope. SCENE I. OF WINDSOR. 207 never come in mine own great chamber again else, of seven groats in mill-sixpences, and two Edward shovel- boards, that cost me two shilling and two pence a-piece of Yead Miller, by these gloves. 141 Fal. Is this true, Pistol? Evans. No; it is false, if it is a pick-purse. Pist. Ha, thou mountain-foreigner! Sir John and master mine, 145 I combat challenge of this latten bilbo. Word of denial in thy labras here! Word of denial: froth and scum, thou liest! Slen. By these gloves, then, 'twas he. 149 Nym. Be avised, sir, and pass good humours: I will say 'marry trap' with you, if you run the nuthook's hu- mour on me; that is the very note of it. Slen. By this hat, then, he in the red face had it; for though I cannot remember what I did when you made me drunk, yet I am not altogether an ass. 155 Fal. What say you, Scarlet and John? Bard. Why, sir, for my part, I say the gentleman had drunk himself out of his five sentences. Evans. It is his five senses: fie, what the ignorance is! Bard. And being fap, sir, was, as they say, cashiered; and so conclusions passed the careires. 161 Slen. Ay, you spake in Latin then too; but 'tis no matter: I'll ne'er be drunk whilst I live again, but in 144—148 Ha,...liest f\ As in Pope. humour Pope, bace humors (QjC^)- Prose in Ff. 160 fap] sap A. A. conj. vap Boys conj. 146 latten] laten (Q^). Latine Ff Q3. sapped Bulloch conj. latten bilbo.] latten. Bilbo! Becket 161 passeol] paced Bulloch conj. conj. careires] Car-eires FfQ3. careeres 147 thy labras here] my labras hear CapelL canaries Bulloch conj. Johnson conj. 162 Latin] Latten F1Q3. 150 avised] advised F4. too] to F1F2. 151, 152 the nuthook's humour] the base 208 THE MERRY WIVES ACT I. honest, civil, godly company, for this trick: if I be drunk, I'll be drank with those that have the fear of God, and not with drunken knaves. 166 Evans. So Got udge me, that is a virtuous mind. Fal. You hear all these matters denied, gentlemen; you hear it. Enter Anne Page, with wine; Mistress Ford and Mistress Page, following. Page. Nay, daughter, carry the wine in; we'll drink within. [Exit Anne Page. Slen. 0 heaven! this is Mistress Anne Page. Page. How now, Mistress Ford! Fal. Mistress Ford, by my troth, you are very well met: by your leave, good mistress. [Kisses her. 175 Page. Wife, bid these gentlemen welcome. Come, we have a hot venison pasty to dinner: come, gentlemen, I hope we shall drink down all unkindness. [Exeunt all except Shal., Slen., and Evans. Slen. I had rather than forty shillings I had my Book of Songs and Sonnets here. 180 Enter Simple. How now, Simple! where have you been? I must wait on myself, must I? You have not the Book of Riddles about you, have you? Sim. Book of Biddies! why, did you not lend it to 167 Got udge] got-udge¥v Page. Rowe. om. Ff Q3. 169 Enter...following.] Enter...follow- 175 [Kisses her.] Pope. ing her. Capell. Enter Mistress 178 [Exeunt...] Ex. Fal. Page, &c. Anne Page, with Wine. Howe. om. Manent Shallow, Evans and Slen- FfQ3. der. Howe. om. Ff Q3. 171 [Exit A. P.] Theobald. 179 Scene iv. Pope. 172 [Following after. Collier MS. 180 Enter Simple.] Rowe. om. Ff Q3. Enter Mistress Ford and Mistress SCENE I. OF WINDSOR. 209 Alice Shortcake upon All-hallowmas last, a fortnight afore Michaelmas? 186 Shal. Come, coz; come, coz; we stay for you. A word with you, coz; marry, this, coz: there is, as 'twere, a tender, a kind of tender, made afar off by Sir Hugh here. Do you understand me? 190 Slen. Ay, sir, you shall find me reasonable; if it be so, I shall do that that is reason. Shal. Nay, but understand me. Slen. So I do, sir. Evans. Give ear to his motions, Master Slender: I will description the matter to you, if you be capacity of it. 196 Slen. Nay, I will do as my cousin Shallow says: I pray you, pardon me; he's a justice of peace in his country, simple though I stand here. Evans. But that is not the question: the question is concerning your marriage. 201 Shal. Ay, there's the point, sir. Evans. Marry, is it; the very point of it; to Mistress Anne Page. Slen. Why, if it be so, I will marry her upon any rea- sonable demands. 206 Evans. But can you affection the 'oman? Let us com- mand to know that of your mouth or of your lips; for divers philosophers hold that the lips is parcel of the mouth. Therefore, precisely, can you carry your good will to the maid? 211 Shal. Cousin Abraham Slender, can you love her? 186 Michaelmas] Martlemas Theobald. 207, 208 command] demand Collier 188 this, coz] this Q3. MS. 192 that that] that F3F4. 210 mouth] mind Pope. 195 motions, Master Slender: T] mo- carry] F^. marry F2F3F4. tions; {Mr Slender) I F. VOL. I. • 14 210 THE MERRY WIVES ACT I. Slen. I hope, sir, I will do as it shall become one that would do reason. Evans. Nay, Got's lords and his ladies! you must speak possitable, if you can carry her your desires towards her. 217 Shal. That you must. Will you, upon good dowry, marry her? Slen. I will do a greater thing than that, upon your request, cousin, in any reason. 221 Shal. Nay, conceive me, conceive me, sweet coz: what I do is to pleasure you, coz. Can you love the maid? Slen. I will marry her, sir, at your request: but if there be no great love in the beginning, yet heaven may decrease it upon better acquaintance, when we are married and have more occasion to know one another; I hope, upon famili- arity will grow more contempt: but if you say, 'Marry her,' I will marry her; that I am freely dissolved, and dissolutely. Evans. It is a fery discretion answer; save the fall is in the ort 'dissolutely:' the orb is, according to our meaning, c resolutely :' his meaning is good. 232 Shal. Ay, I think my cousin meant well. Slen. Ay, or else I would I might be hanged, la! Shal. Here comes fair Mistress Anne. 235 Re-enter Anne Page. Would I were young for your sake, Mistress Anne! Anne. The dinner is on the table; my father desires your worships7 company. 213 / hope, sir,] I hope, sir... Keightley Ff Q3. conj. 232 good] goot Haumer. 216 carry her] carry-her F^FgFg. 234 hanged] hang' F2F3F4. carre-her¥±. carry-a Anon. conj. 235 Re-enter...] Capell. Enter... Rowe. 228 contempt] Theobald, content Ff Q3. om. Ff Q3. 230/aZ£] FfQ3. fauV Hanmer. fault 236 Scene v. Pope. Collier. faW Singer, faul Dyce. 238 worships'] Capell. worships F^g 231 ort...ort] Rowe (ed. 2). 'ord...ort F2F3. worship's J?4. SCENE I. OP "WINDSOR. 211 Shal. I will wait on him, fair Mistress Anne. Evans, Od's plessed will! I will not be absence at the grace. [Exeunt Shallow and Evans. 241 Anne. Will't please your Worship to come in, sir? Slen. No, I thank you, forsooth, heartily; I am very well. Anne. The dinner attends you, sir. 245 Slen. I am not a-hungry, I thank you, forsooth. Go, sirrah, for all you are my man, go wait upon my cousin Shallow. [Exit Simjile.] A justice of peace sometime may be beholding to his friend for a man. I ^ keep but three men and a boy yet, till my mother be dead: but what though? yet I live like a poor gentleman born. 251 Anne. I may not go in without your worship: they will not sit till you come. Slen. T faith, I'll eat nothing; I thank you as much as though I did. 255 Anne. 'I pray you, sir, walk in. Slen. I had rather walk here, I thank you. I bruised my shin th' other day with playing at sword and dagger with a master of fence; three veneys for a dish of stewed prunes; and, by my troth, I cannot abide the smell of hot meat since. Why do your dogs bark so? be there bears i' the town? 262 Anne. I think there are, sir; I heard them talked of. Slen. I love the sport well; but I shall as soon quarrel at it as any man in England. You are afraid, if you see the bear loose, are you not? 266 Anne. Ay, indeed, sir. 241 [Exeunt...] Eowe. om. Ff Qs. like] om. F2F3F4. 248 [Exit Simple.] Theobald. om. 261 [Dogs bark. Collier, ed. 2 (Collier FfQ3. MS.). 249 beholding] beholden Pope. 265 any] my Johnson (a misprint). 251 tlwugh?] Capell. though, FfQ3. 14—2 212 THE MERRY WIVES ACT I. Slen. That's meat and drink to me, now. I have seen Sackerson loose twenty times, and have taken him by the chain; but, I warrant you, the women have so cried and shrieked at it, that it passed: but women, indeed, cannot abide 'em; they are very ill-favoured rough things. 272 Re-enter Page. Page, Come, gentle Master Slender, come; we stay for you. Slen. I'll eat nothing, I thank you, sir. 275 Page. By cock and pie, you shall not choose, sir! come, come. Slen. Nay, pray you, lead the way. Page. Come on, sir. Slen. Mistress Anne, yourself shall go first. 280 Anne. Not I, sir; pray you, keep on. Slen. Truly, I will not go first; truly, la! I will not do you that wrong. Anne. I pray you, sir. Slen. I'll rather be unmannerly than troublesome. You do yourself wrong, indeed, la! [Exeunt. 286 Scene II. The same. Enter Sir Hugh Evans and Simple, Evans. Go your ways, and ask of Doctor Caius' house which is the way: and there dwells one Mistress Quickly, which is in the manner of his nurse, or his dry nurse, or his cook, or his- laundry, his washer, and his wringer. 272 Re-enter...] Capell. Enter Mr The same.] Capell. An outer room Page. Rowe. om. Ff Q3. in Page's house. Dyce. 275 Til eat] Ichuse to eat Hanmer. Enter...] Re-enter... Theobald. Scene il] Scene vi. Pope. Scene 3 dry] try (QiQ2) Dyce. continued by Theobald. 4 wringer] Theobald. Ringer Ff Q3. SCENE II. OF WINDSOR. 213 Sim. Well, sir. 5 Evans. Nay, it is petter yet. Give her this letter; for it is a 'oman that altogether's acquaintance with Mistress Anne Page: and the letter is, to desire and require her to solicit your masters desires to Mistress Anne Page. I pray you, be gone: I will make an end of my dinner; there's pippins and cheese to come. [Exeunt. 11 Scene III. A room in the Garter Inn. Enter Falstaff, Host, Bardolph, Nym, Pistol, and Robin. Fal. Mine host of the Garter! Host. What says my bully-rook? speak scholarly and wisely. Fal. Truly, mine host, I must turn away some of my followers. 5 Host. Discard, bully Hercules; cashier: let them wag; trot, trot. Fal. I sit at ten pounds a week. Host. Thou rt an emperor, Caesar, Keisar, and Pheezar. I will entertain Bardolph; he shall draw, he shall tap: said I well, bully Hector? n Fal. Do so, good mine host. Host. I have spoke; let him follow. [To Bard.] Let me see thee froth and lime: I am at a word; follow. [Exit. 7 altogether's'] Steevens, 1778 (Tyr- 2 bully-rook] Bally Rock Rowe (and whitt conj.). altogeathers F^. elsewhere). altogether F2F3F4. scJwlarly] Schollary F4. II cheese] seese Dyce. 10 shall... shall] F1Q3. mil... will [Exeunt.] Exeunt severally. Theo- F2F3F4. bald- 13 [To Bard.] Clark and Glover. Scene m.] Scene vii. Pope. 14 see thee froth] see thee, froth Staun- A room...] Capell. Changes to the ton. Garter-Inn. Pope. Ume] Capell. lyme (Q^). Hue Enter.. .and Robin] Rowe. Enter... Ff Q3. Page. FfQ3. [Exit.] Exit Host. Rowe. om.FfQ3. 214 THE MERRY WIVES ACT I. Fal. Bardolph, follow him. A tapster is a good trade: an old cloak makes a new jerkin; a withered serving- man a fresh tapster. Go; adieu. 17 Bard. It is a life that I have desired: I will thrive. Pist. 0 base Hungarian wight! wilt thou the spigot wield? [Exit Bardolph. 20 Nym. He was gotten in drink: is not the humour conceited? Fal. I am glad I am so acquit of this tinder-box: his thefts were too open; his filching was like an unskilful singer; he kept not time. 25 Nym. The good humour is to steal at a minute's rest. Pist. 'Convey/ the wise it call. 'Steal!' foh! a fico for the phrase! Fal. Well, sirs, I am almost out at heels. Pist. Why, then, let kibes ensue. 30 Fal. There is no remedy; I must cony-catch; I must shift. Pist. Young ravens must have food. Fal. Which of you know Ford of this town? Pist. I ken the wight: he is of substance good. 35 Fal. My honest lads, I will tell you what I am about. Pist. Two yards, and more. Fal. No quips now, Pistol! Indeed, I am in the waist two yards about; but I am now about no waste; I am about thrift. Briefly, I do mean to make love to Ford's wife: I spy entertainment in her; she discourses, she carves, she gives the leer of invitation: I can construe 19 Hungarian] F4. Hungarian FXQ3 23 acquit] quit Pope. F2F3. Gongarian (QxQ2) Capell. 26 minute's] Rowe. minutes Ff. 20 [Exit...] Rowe. om. Ff Q3. minuntes Q3. minim's Singer, ed. 2 22 conceited?] Theobald here inserts (Bennet-Langton conj.). (fromQiQa), His mind is not heroick, 42 carves] Ff (Q^). craues Q3. cranes and there's the humour of it. Bulloch conj. curves Stanford conj. SCENE III. OF WINDSOR. 215 the action of her familiar style; and the hardest voice of her behaviour, to be Englished rightly, is, 'I am Sir John Falstaff's.' 45 Pist. He hath studied her will, and translated her will, out of honesty into English. Nym. The anchor is deep: will that humour pass? Fal. Now, the report goes she has all the rule of her husband's purse: he hath a legion of angels. 50 Pist. As many devils entertain; and c To her, boy,' say I. Nym. The humour rises; it is good: humour me the angels. 54 Fal. I have writ me here a letter to her: and here another to Page's wife, who even now gave me good eyes too, examined my parts with most judicious oeillades; sometimes the beam of her view gilded my foot, sometimes my portly belly. Pist. Then did the sun on dunghill shine. 60 Nym. I thank thee for that humour. Fal. 0, she did so course o'er my exteriors with such a greedy intention, that the appetite of her eye did seem to scorch me up like a burning-glass! Here's another 44 rightly] right P3F4. 50 he] she (QXQ2) Pope. 46, 47 studied her vrill, and translated her a legion] Pope. a legend Pf Q3. will] Pf Q3. studied her well (QXQ2). legians (Qj). legions (Q2) Capell. studied her well and translated her 51 entertain] Pf Q3. attend her (QiQ2). well Pope, study'd her well and enter swine Coleridge conj. in her translated her Hanmer. studied train Anon. conj. hen* well and translated her will 57 oeillades] Capell (Pope conj.). illiads Grant White, studied her well and Ff Q3. oiellades Hanmer. eyliads translated her ill Hudson (Clark and Johnson, eyelids Halliwell (Pope Glover conj.). studied her will; and conj.). translated her well Collier MS. 58 gilded] guilded P^. guided 48 anchor] author Johnson conj. angle F2F3F4. Kinnear conj. 60 [Aside. Theobald. 49 has] hath (QXQ2) Capell. 216 THE MERRY WIVES ACT I. letter to her: she bears the purse too; she is a region in Guiana, all gold and bounty. I will be cheaters to them both, and they shall be exchequers to me; they shall be my East and West Indies, and I will trade to them both. Go bear thou this letter to Mistress Page; and thou this to Mistress Ford: we will thrive, lads, we will thrive. 71 Fist. Shall I Sir Pandarus of Troy become, And by my side wear steel? then, Lucifer take all! Nym. I will run no base humour: here, take the humour-letter: I will keep the haviour of reputation. 75 Fal. [To Eobin] Hold, sirrah, bear you these letters tightly; Sail like my pinnace to these golden shores. Rogues, hence, avaunt! vanish like hailstones, go; Trudge, plod away o' the hoof; seek shelter, pack! Falstaff will learn the humour of the age, 80 French thrift, you rogues; myself and skirted page. [Exeunt Falstaff and Robin. Pisi. Let vultures gripe thy guts! for gourd and fullam holds, And high and low beguiles the rich and poor: 66 bounty] beauty Collier, ed. 2 (Collier Capell. MS.). oy the] otN F2F3F4. itK F^. cheaters] (Q1Q2)F4. Cheaters F^Fg. 80 learn] earn Anon. conj. Cheators F2. ^cheaters Pope (ed. 1). humour] (QXQ2) Theobald, honor Cheater Theobald. Escheator Han- F^. honour F2F3F4. mer. 'cheator Capell. the age] Ff Q3. this age (QXQ2) Capell. 76 [To Eobin] Theobald. To his boy. 81 [Exeunt Falstaff and Eobin.] Exit Collier MS. Falstaff and Boy. Rowe. Exit. these] these two Keightley. the Hud- Dyce. son. 82 Scene viii. Pope. tightly] Fr titely (QxQ2). rightly 82, 83 Let.. .poor:] As in Pope. Prose Q3F2F3F4. in Ff Q3. 77 thesegolde?i]thegolden(Q&2)Capell. 82 fullam holds] Fulhams hold Han- [Exit Robin. Dyce. mer. 79 plod...hoof] plod, away, 0' the hoof 83 beguiles] beguile Hanmer. SCENE III. OP WINDSOR. 217 Tester I'll have in pouch when thou shalt lack, Base Phrygian Turk! 85 Nym. I have operations which be humours of revenge. Pist. Wilt thou revenge? Nym. By welkin and her star! Pist. With wit or steel? Nym. With both the humours, I: 90 I will discuss the humour of this love to Page. Pist. And I to Ford shall eke unfold How Falstaff, varlet vile, His dove will prove, his gold will hold, And his soft couch defile. 95 Nym. My humour shall not cool: I will incense Page to deal with poison; I will possess him with yellowness, for the revolt of mine is dangerous: that is my true humour. Pist. Thou art the Mars of malecontents: I second thee; troop on. [Exeunt. 100 Scene IV. A room in Doctor Caius's house. Enter Mistress Quickly, Simple, and Rugby. Quick. What, John Rugby! I pray thee, go to the casement, and see if you can see my master, Master Doctor 86 operations] Ff Q3. operations in my 98 the] this Pope. Aeac? (QXQ2) Pope. mine] mien Theobald, mind Jackson 88 star] fairies (QiQg). stars Collier, conj. mine humour Seager conj. ed. 2 (Collier MS.). meinse or me?i Anon, conj. See note 91 dismiss] disclose (Q^) Pope. (iy). 91, 92 Page ... Ford] (Qx Q2) Rami. Scene iy.] Scene ix. Pope. Ford . .. Page Ff Q3. See note A room...] Capell. Changes to Dr (i)- Caius's house. Pope. 96 Page] Rann. Ford FfQ3. Enter...] Rowe. Enter Mistris 97 yellowness] yalloionesse F1Q3. jea- Quickly, Simple, Iohn Rugby, Doctor lousies Pope. Iallowes (C^Qg). Caius, Fenton. Ff (Doctor, Fx) Qs. 218 THE MERRY WIVES ACT I. Caius, coming. If he do, i' faith, and find any body in the house, here will be an old abusing of God's patience and the kings English. 5 Rug. Ill go watch. Quick Go; and we'll have a posset for't soon at night, in faith, at the latter end of a sea-coal fire. [Exit Rugby.] An honest, willing, kind fellow, as ever servant shall come in house withal; and, I warrant you, no tell-tale nor no breed-bate: his worst fault is, that he is given to prayer; he is something peevish that way: but nobody but has his fault; but let that pass. Peter Simple, you say your name is? Sim. Ay, for fault of a better. 15 Quick. And Master Slender's your master? Sim. Ay, forsooth. Quick. Does he not wear a great round beard, like a glover's paring-knife? Sim. No, forsooth: he hath but a little wee face, with a little yellow beard,—a Cain-coloured beard. 21 Quick. A soffcly-sprighted man, is he not? Sim. Ay, forsooth: but he is as tall a man of his hands as any is between this and his head; he hath fought with a warrener. 25 Quick. How say you ?—O, I should remember him: does he not hold up his head, as it were, and strut in his gait? Sim: Yes, indeed, does he. Quick. Well, heaven send Anne Page no worse for- tune! Tell Master Parson Evans I will do what I can for your master: Anne is a good girl, and I wish— 31 4 an] om. Pope. 21 Cain] F3F4. Kane (QiQ2). Caine 8 [Exit Rugby.] Rowe. F1Q3F2. Cane Rowe (ed. 2). 20 wee face] wee-face Ff Q3. whey face 27 gait] Capell. gate Ff Q3. Capell. SCENE IV. OF WINDSOR. 219 Re-enter Rugby. Rug. Out, alas! here comes my master. Quick We shall all be shent. Eun in here, good young man; go into this closet: he will not stay long. [Shuts Simple in the closet.] What, John Rugby! John! what, John, I say! Go, John, go inquire for my master; I doubt he be not well, that he comes not home. 37 [Singing] And down, down, adown-a, &c. Enter Doctor Caius. Caius. Vat is you sing? I do not like des toys. Pray you, go and vetch me in my closet un boitier vert,—a box, a green-a box: do intend vat I speak? a green-a box. 41 Quick. Ay, forsooth; I'll fetch it you. [Aside] I am glad he went not in himself: if he had found the young man, he would have been horn-mad. Caius. Fe, fe, fe, fe! ma foi, il fait fort chaud. Je m'en vais a la cour,—la grande affaire. 46 Quick. Is it this, sir? Caius. Oui; mette le au mon pocket: dep6che, quickly. Vere is dat knave Rugby? Ee-enter...] Re-enter Rugby, hastily. unboyteen F3F4. Capell. Enter Rugby. Rowe. om. vert] Dyce. verd Ff Q3. FfQ3. 41 speak? a green-a box] speake? greene- 32 [Exit. Grant White. a-Box Q3. 34, 35 [Shuts S. in the closet.] Rowe. 42 [Aside] Pope. 35 Rugby] Rugabie Grant White (and 45,46 mafoi...affaire]~Ro\ve. mai(moi elsewhere). F2F3F4) f°y-> ^ fait for ehando, le 38 Enter...] Rowe. om. FfQ3. man voi a le Court la grand affaires. 39 Scene x. Pope. Ff Q3. des toys] F3F4. des-toyes F^Fg. 48 mette] mettez Theobald. dese toys Theobald. depeche] de-peech Ff Q3. Depechez 40 closet] closset Grant White (and else- Theobald. where). quickly] Quickly Rowe. un boitiei'] Rowe. vnboyteene F^Fg. 220 THE MEKRY WIVES ACT I. Quick. What, John Rugby! John! 50 Rug. Here, Sir! Caius. You are John Rugby, and you are Jack Rugby. Come, take-a your rapier, and come after my heel to the court. Rug. "lis ready, sir, here in the porch. 55 Caius. By my trot, I tarry too long. Od's me! Qu ai- j'oublie! dere is some simples in my closet, dat I vill not for the varld I shall leave behind. Quick. Ay me, he'll find the young man there, and be mad! 60 Caius. 0 diable, diable! vat is in my closet? Villain! larron! [Pulling Simple out] Rugby, my rapier! Quick. Good master, be content. Caius. Wherefore shall I be content-a? Quick. The young man is an honest man. 65 Caius. What shall de honest man do in my closet? dere is no honest man dat shall come in my closet. Quick. I beseech you, be not so phlegmatic. Hear the truth of it: he came of an errand to me from Parson Hugh. Caius. Veil. 70 Sim. Ay, forsooth; to desire her to— Quick. Peace, I pray you. Caius. Peace-a your tongue. Speak-a your tale. Sim. To desire this honest gentlewoman, your maid, to speak a good word to Mistress Anne Page for my master in the way of marriage. 76 52 Jack Rugby] Jack Rogoby Halliwell. 61 Villain] Q3. Villanie Ff. Jack Rogue-by Grant White. 62 larron] La-roone Ff Q3. 53 take-a] take Q3. [Pulling S. out.] Pulls Simple out 53, 58 the] de Capell. of the Closet. Theobald. 56, 57 Qu'ai-foublieT] Qu'ay foublie 64 Wherefore] Verfore Hanmer. Johnson. Que ay je oublie Theobald. 64, 67 shall] F^. should F2F3F4. que ay ie oitblie Ff Q3. 66 What] Vat Hanmer. 57 vill] will F2F3F4. 67 dere] here Q3. SCENE IV. OF WINDSOR. 221 Quick This is all, indeed, la! but I'll ne'er put my finger in the fire, and need not. Caius. Sir Hugh send-a you? Rugby, bailie me some paper. Tarry you a little-a while. [Writes. 80 Quick. [Aside to Simple] I am glad he is so quiet: if he had been throughly moved, you should have heard him so loud and so melancholy. But notwithstanding, man, I'll do you your master what good I can: and the very yea and the no is, the French doctor, my master,—I may call him my master, look you, for I keep his house; and I wash, wring, brew, bake, scour, dress meat and drink, make the beds, and do all myself,— Sim. [Aside to Quickly] 'Tis a great charge to come under one body's hand. 90 Quick. [Aside to Single] Are you avised o' that? you shall find it a great charge: and to be up early and down late ;— but notwithstanding,—to tell you in your ear; I would have no words of it,—my master himself is in love with Mistress Anne Page: but notwithstanding that, I know Anne's mind,—that's neither here nor there. 96 Caius. You jack'nape, give-a this letter to Sir Hugh; by gar, it is a shallenge: I will cut his troat in de park; and I will teach a scurvy jack-a-nape priest to meddle or make. You may be gone; it is not good you tarry here.— By gar, I will cut all his two stones; by gar, he shall not have a stone to throw at his dog. [Exit Simple. 102 Quick. Alas, he speaks but for his friend. 78 wild need not] indeed not I Hanmer. 85 t/ie French] Ff. that French Q3. 79 bailie] Clark and Glover, balloio 87 wring] Rowe (ed. 2). ring Ff Q3. Ff Q3. baillez Theobald. 96 [Enter wfc a letter Cains. Collier 80 [Writes.] Sitting down to write. MS. Capell. Exit. Collier MS. 97 give-a] F^. givie-a F2F3F4. 81, 89, 91 [Aside...] Clark and Glover. 98, 99, 101 will] mil Pope. 84 do you] doe yoe F^. doe for F2. 102 throw] F^g. trow F2F3F4. do for F3F4. do Capell. [Exit Simple.] Rowe. 222 THE MERRY WIVES ACT I. Caius. It is no matter-a ver dat:—do not you tell-a me dat I shall have Anne Page for myself?—By gar, I vill kill de Jack priest; and I have appointed mine host of de Jarteer to measure our weapon.—By gar, I will myself have Anne Page. 108 Quick. Sir, the maid loves you, and all shall be well. We must give folks leave to prate: what, the good-jer! Caius. Rugby, come to the court with me. By gar, if I have not Anne Page, I shall turn your head out of my door. Follow my heels, Rugby. [Exeunt Caius and Rugby. 113 Quick. You shall have An fool's-head of your own. No, I know Anne's mind for that: never a woman in Windsor knows more of Anne's mind than I do; nor can do more than I do with her, I thank heaven. Fe?it [Within] Who's within there? ho! Quick. Who's there, I trow? Come near the house, I pray you. 120 Enter Fenton. Fent. How now, good woman! how dost thou? Quick. The better that it pleases your good worship to ask. Fent. What news? how does pretty Mistress Anne? 104 ver] FfQ3. for Hanmer. 114 You shall have AnfooVs-head] You 107 Jarteer] F^gFgFg. Garter F4. Jar- shall have An-fooles head Ff. You terre Theobald (and elsewhere). shall have Anne—[Exeunt Caius will] vill Hanmer. and Rugby]—fool's head Daniel 110 good-jer]^^^^ good-ier¥v gou- conj. jeres Hanmer. goujere Johnson. 117 do trith] can with Hanmer. good year Capell. 118 [Within] Rowe. 111 the] de Capell. 119 1 trow] Rowe. I troa FfQ3. trow with] vith Pope, vit Capell. So quoted by S. Walker. 112 my] om. Capell (corrected in Er- 120 Enter...] Enter Mr Fenton. Rowe. rata). om. Ff. 113 [Exeunt...]Rowe. ExitwthRugby. 121 Scene xi. Pope. Collier MS. . 123 ash] F4. ashe? F1Q3F2F3. SCENE IV. OF WINDSOR. 223 Quick. In truth, sir, and she is pretty, and honest, and gentle; and one that is your friend, I can tell you that by the way; I praise heaven for it. 127 Fent. Shall I do any good, think'st thou? shall I not lose my suit? Quick. Troth, sir, all is in his hands above: but not- withstanding, Master Fenton, 111 be sworn on a book, she loves you. Have not your worship a wart above your eye? Fent Yes, marry, have I; what of that? 133 Quick. Well, thereby hangs a tale:—good faith, it is such another Nan; but, I detest, an honest maid as ever broke bread:—we had an hour's talk of that wart.—I shall never laugh but in that maid's company!—But, indeed, she is given too much to allicholy and musing: but for you— well, go to. 139 Fent. Well, I shall see her to-day. Hold, there's money for thee; let. me have thy voice in my behalf: if thou seest her before me, commend me. Quick. Will I? i' faith, that we will; and I will tell your worship more of the wart the next time we have confidence; and of other wooers. 145 Fent. Well, farewell; I am in great haste now. Quick. Farewell to your worship. [Exit Fenton.] Truly, an honest gentleman: but Anne loves him not; for I know Anne's mind as well as another does.—Out upon't! what have I forgot? [Exit. 150 132 above] about Steevens. 147 [Exit Fenton.] Exit. Rowe (after 133 what of that?] and what of that? line 146). om. FfQ3. Howe (ed. 2). 148 for] om. Eowe (ed. 2). 143 we will] I will Hanmer. 150 forgot?] forgot. F1Q3. 224 THE MERRY WIVES ACT II. ACT II. Scene I. Before Page's house. Enter Mistress Page, with a letter. Mrs Page. What, have I scaped love-letters in the holiday-time of my beauty, and am I now a subject for them? Let me see. [Reads. £Ask me no reason why I love you; for though Love use Reason for his physician, he admits him not for his counsellor. You are not young, no more am I; go to, then, there's sympathy: you are merry, so am I; ha, ha! then there's more sympathy: you love sack, and so do I; would you desire better sympathy? Let it suffice thee, Mistress Page,—at the least, if the love of soldier can suffice,—that I love thee. I will not say, pity me,—'tis not a soldier-like phrase; but I say, love me. By me, 10 Thine own true knight, By day or night, Or any kind of light, With all his might For thee to fight, John Falstaff.' 15 What a Herod of Jewry is this! 0 wicked, wicked world! One that is well-nigh worn to pieces with age to show him- self a young gallant! What an unweighed behaviour hath this Flemish drunkard picked—with the devil's name!—out of my conversation, that he dares in this manner assay me? Before Page's house.] Pope. 5 physician"] Dyce (Theobald" conj.). Enter...] Bowe. Enter Mistris precisian FfQ3. See note (v). Page, Mistris Ford, Master Page, 8 yoit] F1F3F4. yout Q3. your F2. Master Ford, Pistoll, Nim, Quickly, 8, 9 at the least] at the last F4. Host, Shallow. Ff Q3. 9 soldier] F^Fg. a soldier FgF^ 1 1] om. Yv 18 an] om. F3F4. one Capell. 3 see.] Q3. see: F4. see? F^Fg. 19 picked] picht in Long MS. [Beads] Capell. with the] i> th> F3F4. SCENE I. OF WINDSOR. 225 Why, he hath not been thrice in my company! What should I say to him? I was then frugal of my mirth: Heaven forgive me! Why, I'll exhibit a bill in the par- liament for the putting down of men. How shall I be re- venged on him? for revenged I will be, as sure as his guts are made of puddings. 26 Enter Mistress Ford. Mrs Ford. Mistress Page! trust me, I was going to your house. Mrs Page. And, trust me, I was coming to you. You look very ill. 30 Mrs Ford. Nay, 111 ne'er believe that; I have to show to the contrary. Mrs Page. Faith, but you do, in my mind. Mrs Ford. Well, I do, then; yet, I say, I could show you to the contrary. 0 Mistress Page, give me some counsel! 36 Mrs Page. What's the matter, woman? Mrs Ford. 0 woman, if it were not for one trifling respect, I could come to such honour! Mrs Page. Hang the trifle, woman! take the honour. What is it ?—dispense with trifles;—what is it? 41 Mrs Ford. If I would but go to hell for an eternal moment or so, I could be knighted. Mrs Page. What? thou liest! Sir Alice Ford! These knights will hack; and so thou shouldst not alter the arti- cle of thy gentry. 46 24 putting] pulling Jackson conj. 33 but] om. Howe. men] fat men Theobald. mmHau- 44 What? thou liest!] What thou liest? mer (Warburton). F^F^. What, thou liest/ F4. 26 of] for Gould conj. 45 will hack] will lack Warburton. 27 Scene ii. Pope. we'll hack Johnson conj. willsniack Enter...] Rowe. Elze conj. will hatch Leo conj. 29 coming] going Q3. VOL. I. 15 226 THE MERRY WIVES ACT II. Mrs Ford. We burn daylight:—here, read, read; per- ceive how I might be knighted. I shall think the worse of fat men, as long as I have an eye to make difference of mens liking: and yet he would not swear; praised women's modesty; and gave such orderly and well-behaved reproof to all uncomeliness, that I would have sworn his disposition would have gone to the truth of his words; but they do no more adhere and keep place together than the Hundredth Psalm to the tune of 'Green Sleeves/ What tempest, I trow, threw this whale, with so many tuns of oil in his belly, ashore at Windsor? How shall I be revenged on him? I think the best way were to entertain him with hope, till the wicked fire of lust have melted him in his own grease. Did you ever hear the like? 60 Mrs Page. Letter for letter, but that the name of Page and Ford differs! To thy great comfort in this mys- tery of ill opinions, here's the twin-brother of thy letter: but let thine inherit first; for, I protest, mine never shall. I warrant he hath a thousand of these letters, writ with blank space for different names,—sure, more,—and these are of the second edition: he will print them, out of doubt; for he cares not what he puts into the press, when he would put us two. I had rather be a giantess, and lie under Mount Pelion. Well, I will find you twenty lascivious tur- tles ere one chaste man. 71 Mrs Ford. Why, this is the very same; the very hand, the very words. What doth he think of us? Mrs Page. Nay, I know not: it makes me almost ready to wrangle with mine own honesty. I'll entertain myself like one that I am not acquainted withal; for, sure, 50 praised] Theobald, praise Ff Q3. dred Psalms Ff Q3. 54 place'] pace Dyce, ed. 2 (Theobald 56 trow] Eowe. troa Ff Q3. conj.). tuns] FfQ3. tun Rowe. tons Dyce. 54, 55 Hundredth Psalm] Rowe. hun- 66 sure] F^. sue F2F3F4. nay Rowe. SCENE I. OF WINDSOR. 227 unless he know some strain in me, that I know not myself, he would never have boarded me in this fury. Mrs Ford. 'Boarding/ call you it? I'll be sure to keep him above deck. 80 Mrs Page. So will I: if he come under my hatches, I'll never to sea again. Let's be revenged on him: let's appoint him a meeting; give him a show of comfort in his suit, and lead him on with a fine-baited delay, till he hath pawned his horses to mine host of the Garter. 85 Mrs Ford. Nay, I will consent to act any villany against him, that may not sully the chariness of our ho- nesty. 0, that my husband saw this letter! it would give eternal food to his jealousy. 89 Mrs Page. Why, look where he comes; and my good man too: he's as far from jealousy as I am from giving him cause; and that, I hope, is an unmeasurable distance. Mrs Ford. You are the happier woman. 94 Mrs Page. Let's consult together against this greasy knight. Come hither. [They retire. Enter Ford, with Pistol, and Page, with Nym. Ford. Well, I hope it be not so. Pist. Hope is a curtal dog in some affairs: Sir John affects thy wife. Ford. Why, sir, my wife is not young. 100 Pist. He wooes both high and low, both rich and poor, Both young and old, one with another, Ford; 77 know] knew F4. verse apart. Capell. strain] stain Pope. 97 Scene hi. Pope. 87 chariness] clearness Anon. conj. Enter...] Eowe. 88 0, t/iat...letter/] 0, if...letter, Jervis 101—103 He...perpend.] As in Pope, conj. Prose in Ff Q3. 96 [They retire.] Theobald, they con- 102 one] and one F4. 15—2 228 THE MERRY WIVES ACT II. He loves the gallimaufry: Ford, perpend. Ford, Love ray wife! 104 Pist. With liver burning hot. Prevent, or go thou, Like Sir Actseon he, with Ringwood at thy heels: O, odious is the name! Ford. What name, sir? Pist. The horn, I say. Farewell. 109 Take heed; have open eye; for thieves do foot by night: Take heed, ere summer comes, or cuckoo-birds do sing. Away, Sir Corporal Nym!— Believe it, Page; he speaks sense. [Exit. Ford. [Aside] I will be patient; I will find out this. 114 Nym. [To Page] And this is true; I like not the hu- mour of lying. He hath wronged me in some humours: I should have borne the humoured letter to her; but I have a sword, and it shall bite upon my necessity. He loves your wife; there's the short and the long. My name is Corporal Nym; I speak, and I avouch; 'tis true: my name is Nym, and Falstaff loves your wife. Adieu. I love not the humour of bread and cheese; and there's the humour of it. Adieu. [Exit. Page. (The humour of it,' quoth 'a! here's a fellow frights English out of his wits. 125 103 the] FiQg. thy F2F3F4. a Anon. 114, 126, 128, 131 Marked as cAside' (N. & Q.) conj. by Capell. 105—107 With...name!] As in Capell. 115 [To Page] Speaking to Page. Han- The1in.esendpreuent:.. .with.. .name ~ mer. in Ff Q3. 116 hath] have Q3. 106 he] om. F3F4. be Gould conj. 118 bite...Re] bite—upon my necessity', 111 do sing] a fright Theobald. he Warburton conj. 112, 113 Away...sensed Away Sir Cor- my] any S. Walker conj. poral! Nym. Believe...sense. John- 120 avouch;His]F1Q3F2. avouchytis¥^E±. son conj. Away, Sir Corporal. 122, 123 and there's the humour of it] Nym. Believe it. Page. He speaks (Q1Q2) Capell. om. Ff Q3. sense. Jackson conj. Away, sir cor- 123 [Exit.] Exit Nym. Eowe. poral Nym. Nym. Believe...seme 124, 127, 129 [Aside. Dyce. Collier, ed. 2 (Collier MS.). 125 English] humour Pope, from (QxQg). 113 [Exit.] Exit Pistol. Eowe. his] its Pope. SCENE I. OF WINDSOR '229 Ford. I will seek out Falstaff. Page. I never heard such a drawling, affecting rogue. Ford. If I do find it:—well. Page. I will not believe such a Cataian, though the priest o' the town commended him for a true man. 130 Ford. 'Twas a good sensible fellow:—well. Page. How now, Meg! [Mrs Page and Mrs Ford come forward. Mrs Page. Whither go you, George? Hark you. Mrs Ford. How now, sweet Frank! why art thou me- lancholy? 135 Ford. I melancholy! I am not melancholy. Get you home, go. Mrs Ford. Faith, thou hast some crotchets in thy head. Now, will you go, Mistress Page? 139 Mrs Page. Have with you. You'll come to dinner, George? [Aside to Mrs Ford] Look who comes yonder: she shall be our messenger to this paltry knight. Mrs Ford. [Aside to Mrs Page] Trust me, I thought on her: she'll fit it. 144 Enter Mistress Quickly. Mrs Page. You are come to see my daughter Anne? Quick Ay, forsooth; and, I pray, how does good Mis- tress Anne? 147 Mrs Page. Go in with us and see: we have an hour's talk with you. [Exeunt Mrs Page, Mrs Ford, and Mrs Quickly. 127 drawling, affecting]^^. drawl- 139 head. Now, will] head, Now: wiW¥v ing-affecting F^. drawling, affect- head, Now, will Q3. head. Now: will edHanmer. F2F3F4. head note. Will Johnson. 132 [Mrs...forward.] ...forwards. Theo- 141, 143 [Aside...] Marked by Capell. bald. 144 Enter...] Eowe. Scene iv. Page and Ford meeting 148 we have] we would have Hudson their wives. Pope. (S. Walker conj.). we'd have Jervis 138 crotchets] crotchet Dyce, ed. 2 (S. conj. Walker conj.). 149 [Exeunt...] Rowe. 230 THE MERRY WIVES ACT II. Page. How now, Master Ford! 150 Ford. You heard what this knave told me, did you not? Page. Yes: and you heard what the other told me? Ford. Do you think there is truth in them? Page. Hang 'em, slaves! I do not think the knight would offer it: but these that accuse him in his intent towards our wives are a yoke of his discarded men; very rogues, now they be out of service. 157 Ford. Were they his men? Page. Marry, were they. Ford. I like it never the better for that. Does he lie at the Garter? 161 Page. Ay, marry, does he. If he should intend this voyage toward my wife, I would turn her loose to him; and what he gets more of her than sharp words, let it lie on my head. 165 Ford. I do not misdoubt my wife; but I would be loath to turn them together. A man may be too confident: I would have nothing lie on my head: I cannot be thus satisfied. 169 Page. Look where my ranting host of .the Garter comes: there is either liquor in his pate, or money in his purse, when he looks so merrily. Enter Host. How now, mine host! Host. How now, bully-rook! thou rt a gentleman. Cavaleiro-justice, I say! 175 150 Scene v. Pope. 174 Scene vi. Pope. 162 this] Ms Rowe (ed. 2). 174, 179, 183 bully-rook] Bully Rock 172 Enter Host.] Dyce. Enter Host Rowe. and Shallow. Rowe. Enter Host, 175, 179 Cavaleiro] Caueleiro F^Fg. Shallow following. Collier, ed. 2 Cavalerio F3F4. (Colher MS.) SCENE I. 231 OF WINDSOR. Enter Shallow. Shot. I follow, mine host, I follow. Good even and twenty, good Master Page! Master Page, will you go with us? we have sport in hand. Host. Tell him, cavaleiro-justice; tell him, bully-rook. Shot. Sir, there is a fray to be fought between Sir Hugh the Welsh priest and Caius the French doctor. 181 Ford. Good mine host o' the Garter, a word with you. [Drawing him aside. Host. What say'st thou, my bully-rook? Shot. [To Page] Will you go with us to behold it? My merry host hath had the measuring of their weapons; and, I think, hath appointed them contrary places; for, believe me, I hear the parson is no jester. Hark, I will tell you what our sport shall be. [They converse apart. Host. Hast thou no suit against my knight, my guest- cavaleire? 190 Ford. None, I protest: but I'll give you a pottle of burnt sack to give me recourse to him, and tell him my name is Brook; only for a jest. Host. My hand, bully; thou shalt have egress and re- gress ;—said I well ?—and thy name shall be Brook. It is a merry knight. Will you go, An-heires? 196 175 Enter Shallow.] Dyce. 182 [Drawing...] Capell. 183 [They go a little aside. Johnson, (aparte) Collier MS. my] om. Eowe. 184 [To Page] Johnson. 186 hath] om. Q3. he hath Warburton. 188 [They...] Capell. 191 Ford.] Q3. Shal. Ff. 193, 195 Brook] (Q^) Pope. Broome FfQ3. Bourne Collier MS. See note (vi). 196 An-heires] FjQ^. An-heirs F3. an-heirs F4. myn-heers Hanmer (Theobald conj.). on here Collier, ed. 2 (Theobald conj.). on, Hons War- burton, an heiress Grey conj. on, liearts Cowden Clarke (Heath conj.). on, heroes Steevens conj. and hear us Malone conj. cavaliers Singer (Boaden conj.). eh, sir Becket conj. an arrlies Anon. conj. (X. & Q. 1867). one-ears Bushton conj. (N. & Q. JL868). Anchises Bulloch cpnj. 232 THE MERRY WIVES ACT II. Shal. Have with you, mine host. Page, I have heard the Frenchman hath good skill in his rapier. 199 Shal. Tut, sir, I could have told you more. In these times you stand on distance, your passes, stoccadoes, and I know not what: 'tis the heart, Master Page; 'tis here, 'tis here. I have seen the time, with my long sword I would have made you four tall fellows skip like rats. Host. Here, boys, here, here! shall we wag? 205 Page. Have with you. I had rather hear them scold than fight. [Exeunt Host, Shal., and Page. Ford. Though Page be a secure fool, and stands so firmly on his wife's frailty, yet I cannot put off my opinion so easily: she was in his company at Page's house; and what they made there, I know not. Well, I will look further into't: and I have a disguise to sound Falstaff. If I find her honest, I lose not my labour; if she be otherwise, 'tis labour well bestowed. [Exit. Scene II. A room in the Garter Inn. Enter Falstaff and Pistol. Fal. I will not lend thee a penny. Pist. Why, then the world's mine oyster, Which I with sword yrill open. 204 you] your Collier, ed. 2 (Williams 211 they made] made them Hanmer. conj.)- 214 [Exit.] Rowe. Exeunt. FfQ3. 205 Here...heref\ Hear, hoys, hear, Scene il] Scene vii. Pope. hear! Gould conj. • A room in...] Capell. The Garter 206 hear] have Hanmer. Inn. Pope. 207 than] than see them Singer, ed. 2 Enter...] Rowe. Enter Falstaffe, (Collier MS.). Pistoll, Robin, Quickly, Bardolffe, [Exeunt...] Rowe. Ford. FfQ3. 208 stands] stand F4. 2,3 Wliy... open.] As in Steevens(lV93). 209 frailty] fealty Theobald, fidelity One line in Capell. Prose in Ff Q3. Collier MS. purity Gould conj. 3 open.] open.—I will retort the sum in SCENE II. OF WINDSOR. 233 Fal. Not a penny. I have been content, sir, you should lay my countenance to pawn: I have grated upon my good friends for three reprieves for you and your coach- fellow Nym; or else you had looked through the grate, like a geminy of baboons. I am damned in hell for swear- ing to gentlemen my friends, you were good soldiers and tall fellows; and when Mistress Bridget lost the handle of her fan, I took't upon mine honour thou hadst it not. Fist. Didst not thou share? hadst thou not fifteen pence? 12 Fal. Reason, you rogue, reason: think'st thou I'll en- danger my soul gratis? At a word, hang no more about me, I am no gibbet for you. Go. A short knife and a throng !—To your manor of Pickt-hatch! Go. You'll not bear a letter for me, you rogue! you stand upon your honour! Why, thou unconfinable baseness, it is as much as I can do to keep the terms of my honour precise: I, I, I myself sometimes, leaving the fear of God on the left hand, and hiding mine honour in my necessity, am fain to shuffle, to hedge, and to lurch; and yet you, rogue, will ensconce your rags, your cat-a-mountain looks, your red-lattice phrases, and your bold-beating oaths, under the shelter of your honour! You will not do it, you! 25 equipage. Theobald (from Q^). 7, I, 7] 7 Pope. 7, ay, I Grant open.—7 will...equipoise. Jackson White. conj. 20 God] (Q1Q2). heaven Ff Q3. 6, 7 coach-fellow] couch-fellow Theo- 22 yet you, rogue,] Pope. yet,you Rogue, bald, yoke-fellow Id. conj. FfQ3. yet you, you rogue, Collier 12 Didst not thou] F1Q3F2. Didst thou MS.. not F3F4. 23 rags] rages Becket conj. brags Sin- Didst...pence?] As in Capell. Prose ger, ed. 2 (Anon., K & Q., conj.). in Ff Q3. 24 bold-beating] bull-baiting Hanmer. 16 throng] (Q^) FfQ3. thong Pope bold-bearing Warburton. boldcheat- (from Dennis). ing Heath conj. blunderbust Halli- 19 terms] termes F^g. terme F2. term well MS. bold-breathing Cartwright F3F4. conj. bold-braving Kinnear conj. honour] hononor Fr 234 THE MERRY WIVES ACT II. Fist. I do relent: what would thou more of man? Enter Robin. Rob. Sir, here's a woman would speak with you. Fal. Let her approach. Enter Mistress Quickly. Quick. Give your worship good morrow. Fal. Good morrow, good wife. 30 Quick. Not so, an't please your worship. Fal. Good maid, then. Quick. I'll be sworn; As my mother was, the first hour I was born. Fal. I do believe the swearer. What with me? 35 Quick. Shall I vouchsafe your worship a word or two? Fal. Two thousand, fair woman: and 111 vouchsafe thee the hearing. Quick. There is one Mistress Ford, sir :—I pray, come a little nearer this ways :—I myself dwell with Master Doctor Caius,— 41 Fal. Well, on: Mistress Ford, you say,— Quick. Your worship says very true:—I pray your worship, come a little nearer this ways. Fal. I warrant thee, nobody hears;—mine own people, mine own people. 46 Quick. Are they so? God bless them, and make them his servants! Fal. Well, Mistress Ford;—what of her? Quick. Why, sir, she's a good creature.—Lord, Lord! 26 relent] Ff Q3. recant (QxQg). 33 Til] That I am Til Wheatley, from would thou] wouldst thou Rowe (ed. (QiQ2)- 2). would you Anon. conj. 42 on: Mistress] one Mistress Grant Enter Kobin.] Eowe. White (Douce conj.). 29 Scene viii. Pope. 47 God] (QiQg) Clark and Glover. Enter...] Rowe. heaven FfQ3. SCENE II. OF WINDSOR. 235 your worship's a wanton! Well, heaven forgive you and all of us, I pray! 52 Fal. Mistress Ford ;—come, Mistress Ford,— Quick Marry, this is the short and the long of it; you have brought her into such a canaries as 'tis wonderful. The best courtier of them all, when the court lay at Wind- sor, could never have brought her to such a canary. Yet there has been knights, and lords, and gentlemen, with their coaches; I warrant you, coach after coach, letter after let- ter, gift after gift; smelling so sweetly, all musk, and so rushling, I warrant you, in silk and gold; and in such alli- gant terms; and in such wine and sugar of the best and the fairest, that would have won any woman's heart; and, I warrant you, they could never get an eye-wink of her: I had myself twenty angels given me this morning; but I defy all angels—in any such sort, as they say—but in the way of honesty: and, I warrant you, they could never get her so much as sip on a cup with the proudest of them all: and yet there has been earls, nay, which is • more, pen- sioners; but, I warrant you, all is one with her. 70 Fal. But what says she to me? be brief, my good she- Mercury. Quick. Marry, she hath received your letter; for the which she thanks you a thousand times; and she gives you to notify, that her husband will be absence from his house between ten and eleven. 76 Fal. Ten and eleven. Quick. Ay, forsooth; and then you may come and see the picture, she says, that you wot of: Master Ford, her husband, will be from home. Alas, the sweet woman leads an ill life with him! he's a very jealousy man: she leads a very frampold life with him, good heart. 82 62 in such wine] such wine Hanmer. 77 eleven.] eleven? Steevens (1785). 65 this] of a Collier MS. 236 THE MERRY WIVES ACT II. Fal. Ten and eleven. Woman, commend me to her; I will not fail her. 84 Quick Why, you say well. But I have another mes- senger to your worship. Mistress Page hath her hearty commendations to you, too: and let me tell you in your ear, she's as fartuous a civil modest wife, and one, I tell you, that will not miss you morning nor evening prayer, as any is in Windsor, whoe'er be the other: and she bade me tell your worship that her husband is seldom from home;, but, she hopes, there will come a time. I never knew a woman so dote upon a man: surely, I think you have charms, la; yes, in truth. Fal. Not I, I assure thee: setting the attraction of my good parts aside, I have no other charms. 96 Quick. Blessing on your heart for t! Fal. But, I pray thee, tell me this: has Ford's wife and Page's wife acquainted each other how they love me? Quick. That were a jest indeed! they have not so little grace, I hope: that were a trick indeed! But Mis- tress Page would desire you to send her your little page, of all loves: her husband has a marvellous infection to the little page; and, truly, Master Page is an honest man. Never a wife in Windsor leads a better life than she does: do what she will, say what she will, take all, pay all, go to bed when she list, rise when she list, all is as she will: and, truly, she deserves it; for if there be a kind woman in Windsor, she is one. You must send her your page; no remedy. no Fal. Why, I will. Quick. Nay, but do so, then: and, look you, he may come and go between you both; and, in any case, have a nay-word, that you may know one another's mind, and 86 hath] has F4. 109 she is one] truly she is one Rowe. 103 loves] love Rowe. SCENE II. OF WINDSOR 237 the boy never need to understand any thing; for 'tis not good that children should know any wickedness: old folks, you know, have discretion, as they say, and know the world. Fal. Fare thee well: commend me to them both: there's my purse; I am yet thy debtor. Boy, go along with this woman. [Exeunt Mistress Quickly and Robin.'] This news distracts me! 121 Fist. This punk is one of Cupid's carriers: Clap on more sails; pursue; up with your fights: Give fire: she is my prize, or ocean whelm them all! [Exit. Fal. Say'st thou so, old Jack? go thy ways; 111 make more of thy old body than I have done. Will they yet look after thee? Wilt thou, after the expense of so much money, be now a gainer? Good body, I thank thee. Let them say 'tis grossly done; so it be fairly done, no matter. Enter Bakdolph. Bard. Sir John, there's one Master Brook below would fain speak with you, and be acquainted with you; and hath sent your worship a morning's draught of sack. 132 Fal. Brook is his name? Bard. Ay, sir. Fal. Call him in. [Exit Bardolph.] Such Brooks are welcome to me, that o'erflow such liquor. Ah, ha! Mistress Ford and Mistress Page have I encompassed you? go to; via! 115 need] heede Q3. 130,135 Brook...Brooks] Pope, from 120 Exeunt...] Exit Quic. and Robin. (QiQ2). Broome...Broomes FfQ3, Rowe. (and elsewhere). See note (vi). 122 punk] pink Warburton. 135 [Exit...] Theobald. 123 your fights] yond frigat Hanmer 136 that o'erflow] Capell. that oreflowes (Warburton conj. withdrawn). F^. that that ore'flowes Q3. 124 my] thy Keightley. that oreflows F3. that o'reflowes them all] all Q3. F4. that o'erflow with Pope. [Exit] Rowe. Ah, ha!] ah ha, I^Qg. ah, ha, F2. 130 Scene ix. Pope. ah, ah, F3F4. Enter...] Rowe. 238 THE MEBRY WIVES ACT II. Re-enter Bakdolph, with Eord disguised. Ford. Bless you, sir! Fal. And you, sir! Would you speak with, me? Ford. I make bold to press with so little preparation upon you. 141 Fal. You're welcome. What's your will?—Give us leave, drawer. [Exit Bardolph. Ford. Sir, I am a gentleman that have spent much; my name is Brook. 145 Fal. Good Master Brook, I desire more acquaintance of you. Ford. Good Sir John, I sue for yours: not to charge you; for I must let you understand I think myself in better plight for a lender than you are: the which hath something emboldened me to this unseasoned intrusion; for they say, if money go before, all ways do lie open. 152 Fal. Money is a good soldier, sir, and will on. Ford. Troth, and I have a bag of money here troubles me: if you will help to bear it, Sir John, take all, or half, for easing me of the carriage. 156 Fal. Sir, I know not how I may deserve to be your porter. Ford. I will tell you, sir, if you will give me the hearing. Fal. Speak, good Master Brook: I shall be glad to be your servant. 161 Ford. Sir, I hear you are a scholar,—I will be brief with you,—and you have been a man long known to me, though I had never so good means, as desire, to make myself ac- quainted with you. I shall discover a thing to you, wherein 137 Ee-enter...] Theobald. Enter Ford 143 [Exit...] Theobald, disguis'd. Kowe. 144 spent] seen Gould conj. 138 Bless] F4. 'Blesse F1Q3E2F3. God 155 all, or half] half, or all Staunton save (QiQg). (Collier MS.). SCENE II. OF WINDSOR. 239 I must very much lay open mine own imperfection: but, good Sir John, as you have one eye upon my follies, as you hear them unfolded, turn another into the register of your own; that I may pass with a reproof the easier, sith you yourself know how easy it is to be such an offender. 170 Fal. Very well, sir; proceed. Ford. There is a gentlewoman in this town; her hus- band's name is Ford. Fal. Well, sir. 174 Ford. I have long loved her, and, I protest to you, be- stowed much on her; followed her with a doting observance; engrossed opportunities to meet her; fee'd every slight occa-' sion that could but niggardly give me sight of her; not only bought many presents to give her, but have given largely to many to know what she would have given; briefly, I have pursued her as love hath pursued me; which hath been on the wing of all occasions. But whatsoever I have merited, either in my mind or in my means, meed, I am sure, I have received none; unless experience be a jewel that I have purchased at an infinite rate, and that hath taught me to say this: 186 'Love like a shadow flies when substance love pursues; Pursuing that that flies, and flying what pursues.' Fal. Have you received no promise of satisfaction at her hands? 190 Ford. Never. Fal. Have you importuned her to such a purpose? Ford. Never. Fal. Of what quality was your love, then? 194 Ford. Like a fair house built on another man's ground; 166 imperfection'] imperfections Pope. jewel; that Theobald. 177 fee'd] free'd Q3. that] om. Rowe. 179 bought] brought Q3. 195 on] upon Johnson. 184 jewel that]¥\. IewellJthatF1QsF2F3. 240 THE MERRY WIVES ACT II. so that I have lost my edifice by mistaking the place where I erected it. 197 Fed: To what purpose have you unfolded this to me? Ford. When I have told you that, I have told you all. Some say, that though she appear honest to me, yet in other places she enlargeth her mirth so far that there is shrewd construction made of her. Now, Sir John, here is the heart of my purpose: you are a gentleman of excellent breeding, admirable discourse, of great admittance, authen- tic in your place and person, generally allowed for your many war-like, court-like, and learned preparations. 206 Fal. 0, sir! Ford, Believe it, for you know it. There is money; spend it, spend it; spend more; spend all I have; only give me so much of your time in exchange of it, as to lay an amiable siege to the honesty of this Ford's wife: use your art of wooing; win her to consent to you: if any man may, you may as soon as any. 213 Fal. Would it apply well to the vehemency of your affection, that I should win what you would enjoy? Me- thinks you prescribe to yourself very preposterously. 216 Ford. 0, understand my drift. She dwells so securely on the excellency of her honour, that the folly of my soul dares not present itself: she is too bright to be looked against. Now, could I come to her with any detection in my hand, my desires had instance and argument to com- mend themselves: I could drive her then from the ward of her purity, her reputation, her marriage-vow, and a thou- sand other her defences, which now are too too strongly embattled against me. What say you to't, Sir John? 225 210 exchange] enchange Fv MS.). 214 vehemency] vehemence F4. 224 other her] other Rowe (ed. 2). 218 soul] suit Collier, ed. 2 (Collier too too] too-too FfQ3. too Rowe. SCENE II. OF WINDSOR. 241 Fal. Master Brook, I will first make bold with your money; next, give me your hand; and last, as I am a gentleman, you shall, if you will, enjoy Ford's wife. Ford. 0 good sir! Fal. I say you shall. 230 Ford. Want no money, Sir John; you shall want none. Fal. Want no Mistress Ford, Master Brook; you shall want none. I shall be with her, I may tell you, by her own appointment; even as you came in to me, her assist- ant, or go-between, parted from me: I say I shall be with her between ten and eleven; for at that time the jealous rascally knave her husband will be forth. Come you to me at night; you shall know how I speed. Ford. I am blest in your acquaintance. Do you know Ford, sir? 240 Fal. Hang him, poor cuckoldly knave! I know him not: —yet I wrong him to call him poor; they say the jealous wittolly knave hath masses of money; for the which his wife seems to me well-favoured. I will use her as the key of the cuckoldly rogue's coffer; and there's my harvest-home. 245 Ford. I would you knew Ford, sir, that you might avoid him, if you saw him. Fal. Hang him, mechanical salt-butter rogue! I will stare him out of his wits; I will awe him with my cudgel: it shall hang like a meteor o'er the cuckold's horns. Mas- ter Brook, thou shalt know I will predominate over the peasant, and thou shalt lie with his wife. Come to me soon at night. Ford's a knave, and I will aggravate his 230 i" say you shall] Master Brooke, I F2F3. say you shall (QiQg) Theobald. 241 acckoldly] cuckoldy Rowe. 236, 237 jealous rascally knave] jealous- 245 cuckoldly rogue's] Cuckoldly-rogues rascally knaveY^. iealious-rascally- F^. Cuckold-rogues F2F3F4. knaneY^. jealious-rascally-knave 251 over] o'er Reed (1803). VOL. I. 16 242 THE MERRY WIVES ACT II. style; thou. Master Brook, shalt know him for knave and cuckold. Come to me soon at night. [Exit. 255 Ford. What a damned Epicurean rascal is this! My heart is ready to crack with impatience. "Who says this is improvident jealousy? my wife hath sent to him; the hour is fixed; the match is made. Would any man have thought this? See the hell of having a false woman! My bed shall be abused, my coffers ransacked, my reputation gnawn at; and I shall not only receive this villanous wrong, but stand under the adoption of abominable terms, and by him that does me this wrong. Terms! names!—Amaimon sounds well; Lucifer, well; Barbason, well; yet they are devils' additions, the names of fiends: but Cuckold! Wit- tol!—Cuckold! the devil himself hath not such a name. Page is an ass, a secure ass: he will trust his wife; he will not be jealous. I will rather trust a Fleming with my butter, Parson Hugh the Welshman with my cheese, an Irishman with my aqua-vitae bottle, or a thief to walk my ambling gelding, than my wife with herself: then she plots, then she ruminates, then she devises; and what they think in their hearts they may effect, they will break their hearts but they will effect. God be praised for my jealousy!— Eleven .o'clock the hour. I will prevent this, detect my wife, be revenged on Falstaff, and laugh at Page. I will about it; better three hours too soon than a minute too late. Fie, fie, fie! cuckold! cuckold! cuckold! [Exit. 279 254 knave] a knave Malone. Cuckold Ef Q3. wittol-cicekold Ma- 256 Scene x. Pope. lone. 260 false] Jhire Q3. 275 God] (QXQ2) Clark and Glover. 264 this wrong] the vjrong Kowe (ed. 2). Heaven FfQ3. 266, 267 Wittol /— Cuckold] Wittoll, SCENE III. OF WINDSOR. 243 Scene III. A field near Windsor. Enter Caius and Rugby. Caius. Jack Rugby! Rug. Sir? Caius, Vat is de clock, Jack? Rug. Tis past the hour, sir, that Sir Hugh promised to meet. 5 Caius. By gar, he has save his soul, dat he is no come; he has pray his Pible well, dat he is no come: by gar, Jack Rugby, he is dead already, if he be come. Rug. He is wise, sir; he knew your worship would kill him, if he came. 10 Caius. By gar, de herring is no dead so as I vill kill him. Take your rapier, Jack; I vill tell you how I vill kill him. Rug. Alas, sir, I cannot fence. Caius. Villainy, take your rapier. 15 Rug. Forbear; here's company. Enter Host, Shallow, Slender, and Page. Host. Bless thee, bully doctor! Shot. Save you, Master Doctor Caius! Page. Now, good master doctor! Sl'en. Give you good morrow, sir. 20 Scene hi.] Scene xi. Pope. 11, 12 is no dead so as I vill hill him] A field...] Dyce. Windsor-Park. is not so dead as one vill make him Pope. Pope, be not so dead as I shall make Enter...] Rowe. Enter Caius, him (QjC^). Rugby, Page, Shallow, Slender, 14 [afeard runs backe. Collier MS. Host. FfQ3. [Running back afraid. Collier (ed. 2). 3 de] F3F4. the F^Fg. 15 Villainy] Villain Dyce (ed. 2). 6 no come] F4. no-come F^FgFg. 16 Enter...] Rowe. 7 well] veil Capell. 17,18, 20 Bless...Save...Give] 'Blesse... no come] F3F4. no-come F1Q3F2. >Saue...>Giue~FfQz. 16—2 244 THE MERRY WIVES ACT II. Cains. Vat be all you, one, two, tree, four, come for?** Host. To see thee fight, to see thee foin, to see thee traverse; to see thee here, to see thee there; to see thee pass thy punto, thy stock, thy reverse, thy distance, thy montant. Is he dead, my Ethiopian? is he dead, my Fran- cisco? ha, bully! What says my iEsculapius? my Galen? my heart of elder? ha! is he dead, bully-stale? is he dead? Caius. By gar, he is de coward Jack priest of de vorld; he is not show his face. Host. Thou art a Castalion-King-Urinal. Hector of Greece, my boy! 31 Caius. I pray you, bear vitness that me have stay six or seven, two, tree hours for him, and he is no come. Shal. He is the wiser man, master doctor: he is a curer of souls, and you a curer of bodies; if you should fight, you go against the hair of your professions. Is it not true, Master Page? 37 Page. Master Shallow, you have yourself been a great fighter, though now a man of peace. Shal. Bodykins, Master Page, though I now be old, and of the peace, if I see a sword out, my finger itches to make one. Though we are justices, and doctors, and churchmen, Master Page, we have some salt of our youth in us; we are the sons of women, Master Page. Page, 'Tis true, Master Shallow. 45 Shal. It will be found so, Master Page. Master Doctor 21 tree] trees F4. Urinal Hanmer. Castillian, king 24 punto] Johnson, puncto FfQ3. urinal Capell. Castilian king, Urinal 25, 26 Francisco] Francoyes (QxQ2) Steevens 1778 (Farmer conj.). Warburton. Castalion] Castallian (Q1Q2). 26 Galen] Gallon (QxQa). Galien F^. 32 that] dat Pope. Gallen Q3F3F4. six] from six Hanmer. 29 vorld] varlcl Hanmer. 33 no come] Eowe. no-come FfQ3. 30 Gastalion-King- Urinal] Castalion- 41 the] FXQ3. om. F2F3F4. king-Yrinall Ff. Oardalion, king SCENE III. 245 OE WINDSOR. Caius, I am come to fetch you home. I am sworn of the peace: you have shewed yourself a wise physician, and Sir Hugh hath shewn himself a wise and patient churchman. You must go with me, master doctor. 50 Host Pardon, guest-justice.—A word, Mounseur Mock- wrater. Caius. Mock-vater! vat is dat? Host Mock-water, in our English tongue, is valour, bully. 55 Caius. By gar, den, I have as much mock-vater as de Englishman.—Scurvy jack-dog priest! by gar, me vill cut his ears. Host. He will clapper-claw thee tightly, bully. Caius. Clapper-de-claw! vat is dat? m Host. That is, he will make thee amends. Caius. By gar, me do look he shall clapper-de-claw me; for, by gar, me vill have it. Host. And I will provoke him to't, or let him wag. Caius. Me tank you for dat. 65 Host. And, moreover, bully,—But first, master guest, and Master Page, and eke Cavaleiro Slender, go you through the town to Frogmore. [Aside to them. Page. Sir Hugh is there, is he? 69 Host. He is there: see what humour he is in; and I will bring the doctor about by the fields. Will it do well? Shot. We will do it. 51 guest-justice] bully'-justice Theobald conj. A word] Theobald, from (Q^). a FfQ3. ah Hanmer. 51, 53, 54 Mock-water] Muck-ivater Ma- lone (Farmer conj.). Mark-water Collier conj. Make-water Cartwright conj. 56 much] mush Dyce. 57 cut] om. Q3. 66 guest] justice Theobald conj. 68 [Aside...] Marked first by Capell. 71 by] om. F3F4. 73 We will do it] We...it. Adieu, good master doctor. Capell. 246 THE MERRY WIVES ACT II. Page, Shal., and Slen. Adieu, good master doctor. [Exeunt Page, Shal., and Slen. Caius. By gar, me vill kill de priest; for he speak for a jack-an-ape to Anne Page. 76 Host. Let him die: sheathe thy impatience, throw cold water on thy choler: go about the fields with me through Frogmore: I will bring thee where Mistress Anne Page is, at a farm-house a-feasting; and thou shalt woo her. Cried I aim? said I well? 81 Caius. By gar, me dank you vor dat: by gar, I love you; and I shall procure-a you de good guest, de earl, de knight, de lords, de gentlemen, my patients. Host. For the which I will be thy adversary toward Anne Page. Said I well? 86 Caius. By gar, 'tis good; veil said. Host. Let us wag, then. Caius. Come at my heels, Jack Rugby. [Exeunt. 74 Page, Shal., and Slen.] Malone. Warburton. and cry 'amie\ Becket Page. Slen. Capell. All. FfQ3. conj. Drtfd game, Jackson conj. [Exeunt...]Eowe. Curds and cream! Collier, ed. 2 77 sheathe] but, first, sheath Theobald, (Collier MS.). Cried, Game? Keight- from (QjC^)- out sheath Hanmer. ley. Cry tefaime, Bulloch conj. 81 Cried I aim?] Dyce (Douce conj.). 82 dank]Y±. da7icke¥1F2. danckQ3Yz. cried game: (Q^)- Cride-game, tank Rowe (ed. 2). FfQ3. Try'd Game, Theobald, red vor] for Capell. Game, Id. conj. (doubtfully), cock 89 o' thJ game; Hanmer. Cry aim, SCENE I. 247 OF WINDSOR-. ACT III. Scene I. A field near Frogmore. Enter Sir Hugh Evans and Simple. Evans. I pray you now, good Master Slender s serv- ing-man, and friend Simple by your name, which way have you looked for Master Caius, that calls himself doctor of physic? Sim. Marry, sir, the pittie-ward, the park-ward, every way; old Windsor way, and every way but the town way. 6 Evans. I most fehemently desire you you will also look that way. Sim. I will, sir. [Exit. Evans. Pless my soul, how full of chollors I am, and trempling of mind !—I shall be glad if he have deceived me.—How melancholies I am !—I will knog his urinals about his knave's costard when I have goot opportunities for the ork.—Pless my soul!— [Sings. To shallow rivers, to whose falls 15 Melodious birds sings madrigals; There will we make our peds of roses. And a thousand fragrant posies. To shallow— A field...] Malone. Fields...Capell. Frogmorc near Windsor. Pope. Enter...] Enter Evans and Simple. Kowe. Enter Euans, Simple, Page, Shallow, Slender, Host, Caius, Rugby. FfQ3. Enter Sir Hugh Evans with a book,... Collier, ed. 2. Enter Evans, Simple, Euans vnreadie, wth a booke. Collier MS. 5 pittie-ivardr]~F1Q3. pitty-wa?'y~F2F3F±. city-ward Capell. petty-ward Stee- vens conj. p itty-way quoted by Rann. pit ivay Collier, ed. 2 (Collier MS.). pit-ward Jervis conj. the parh-waroZ] the park way Collier, ed. 2 (Collier MS.). 5, 6 every way;] om. Hanmer. 7 also] om. Q3. 10,14 Pless] 'Plesse F^F^ 'Pless F3F4. 10 chollors] F^Fg. chollars F3F4. cho- lers Capell. 11 glad] mad Gould conj. 13 goot] Dyce. good Ff Q3. opportunities] oportunities F1Q3. 14 [Sings.] Sings, being afraid. Pope. 15, 19, 24, 27 To shallow] (QXQ2) FfQ3. By shallow Theobald. 16 sings] Ff. sing Q3. 18 fragrant] (QXQ2) Ff. vagram Q3. vra- grant Hanmer. vagrant Johnson. 248 THE MERRY WIVES ACT III. Mercy on me! I have a great dispositions to cry. [Sings. 20 Melodious birds sing madrigals— Whenas I sat in Pabylon— And a thousand vagram posies. To shallow &c. Re-enter Simple. Sim. Yonder he is coming, this way, Sir Hugh. 25 Evans. He's welcome.— [Sings. To shallow rivers, to whose falls— Heaven prosper the right!—What weapons is he? Sim. No weapons, sir. There comes my master, Master Shallow, and another gentleman, from Frogmore, over the stile, this way. 31 Evans. Pray yon, give me my gown; or else keep it in your arms. Enter Page, Shallow, and Slender. Shed. How now, master parson! Good morrow, good Sir Hugh. Keep a gamester from the dice, and a good student from his book, and it is wonderful. 36 Slen. [Aside] Ah, sweet Anne Page! Page. Save you, good Sir Hugh! Evans. Pless you from his mercy sake, all of you! Shal. What, the sword and the word! do you study them both, master parson? 41 20 Mercy] Mercie 'F1% Mercy F2F3F4. 34 Scene ii. Pope. dispositions] F^. disposition F2F3 36 student] Y^F^. Studient F1Q3F2. F4. 37, 65, 105 [Aside] Clark and Glover. 21 madrigals] mad/rigall F2F3F4. 38 Save] ySaue FfQ3. 23 vagram] FfQ3. vagrant Pope, vra- 39 Pless] 'Plesse F^. 'Pleasse Q3. grant Hanmer. vagrant Johnson. 'Pless F3F4. Got pless Hudson (S. 27 to whose] in whose Q3. Walker conj.). 33 Enter...] Rowe. SCENE I. OF WINDSOR. 249 Page. And youthful still! in your doublet and hose this raw rheumatic day! Evans. There is reasons and causes for it. Page. We are come to you to do a good office, master parson. 46 Evans. Fery well: what is it? Page. Yonder is a most reverend gentleman, who, be- like having received wrong by some person, is at most odds with his own gravity and patience that ever you saw. 50 Shal. I have lived fourscore years and upward; I never heard a man of his place, gravity, and learning, so wide of his own respect. Evans. What is he? Page. I think you know him; Master Doctor Caius, the renowned French physician. 56 Evans. Got's will, and his passion of my heart! I had as lief you would tell me of a mess of porridge. Page. Why? Evans. He has no more knowledge in Hibocrates and Galen,—and lie is a knave besides; a cowardly knave as you would desires to be acquainted withal. 62 Page. I warrant you, he's the man should fight with him. Slen. [Aside] 0 sweet Anne Page! 65 Shal. It appears so, by his weapons. Keep them a- sunder: here comes Doctor Caius. Enter Host, Caius, and Rugby. Page. Nay, good master parson, keep in your weapon. Shal. So do you, good master doctor. 57 his passion] his—Passion Staunton. 66 Scene hi. Pope. 61 Galen,—] Oapell. Galen, FfQ3. 67 Enter...] Rowe (after line 65). 62 desires] F1Q3. desire F2F3F4. 68 in] om. Q3. 250 THE MERRY WIVES ACT III. Host Disarm them, and let them question: let them keep their limbs whole, and hack our English. 71 Cains. I pray you, let-a me speak a word with your ear. Verefore vill you not meet-a me? Evans. [Aside to Caius] Pray you, use your patience: in good time. : 75 Caius. By gar, you are de coward, de Jack dog, John ape. Evans. [Aside to Caius] Pray you, let us not be laugh- ing-stocks to other men s humours; I desire you in friend- ship, and I will one way or other make you amends. [Aloud] I will knog your urinals about your knave's cogs- comb for missing your meetings and appointments. 82 Caius. Diable !—Jack Rugby,—mine host de Jarteer, —have I not stay for him to kill him.? have I not, at de place I did appoint? 85 Evans. As I am a Christians soul, now, look you, this is the place appointed: I'll be judgement by mine host of the Garter. Host, Peace, I say, Gallia and Gaul, French and Welsh, soul-curer and body-curer! 90 Caius. Ay, dat is very good; excellent. Host Peace, I say! hear mine host of the Garter. Am I politic? am I subtle? am I a Machiavel? Shall I lose my 72 with] vit Capell. Rowe. 73 meet-a me] meet a-me Singer (ed. 1). urinals] (QXQ2) Capell. VrinalFfQ3. 74 [Aside...] Clark and Glover. See 82 for ...appointments] Pope, from note (vh). (QiQ2)- om. FfQ3. 74, 75 patience: in] patience. In John- 89 Gallia and Gaul] F3F4. Gallia and son. patience in FfQ3. Gaule F^Fg. Gawle and Gaiolia 78 [Aside...] Staunton. (QiQ2)- Gallia and WalliaHanmer. Pray you] I pray you Q3. Guallia and Gaul Malone (Farmer laughing-stocks] laughing-stogs conj.). Gallia and Guallia Collier Capell. (Farmer conj. MS.). 81 [Aloud] Staunton. 93 Machiavel] Rowe (ed. 2). Machiuell your] your your F4. you your F1Q3F2F3. Machivel F4. SCENE I. OF WINDSOR. 251 doctor? no; he gives me the potions and the motions. Shall I lose my parson, my priest, my Sir Hugh? no; he gives me the proverbs and the no-verbs. Give me thy hand, terrestrial; so. Give me thy hand, celestial; so. Boys of art, I have deceived you both; I have directed you to wrong places: your hearts are mighty, your skins are whole, and let burnt sack be the issue. Come, lay their swords to pawn. Follow me, lads of peace; follow, follow, follow. Shed. Trust me, a mad host. Follow, gentlemen, follow. Slen. [Aside] 0 sweet Anne Page! 105 [Exeunt Shal., Slen., Page, and Host. Caius. Ha, do I perceive dat? have you make-a de sot of us, ha, ha? Evans. This is well; he has made us his vlouting-stog. —I desire you that we may be friends; and let us knog our prains together to be revenge on this same scall, scurvy, cogging companion, the host of the Garter. m Caius. By gar, with all my heart. He promise to bring me where is Anne Page; by gar, he deceive me too. Evans. Well, I will smite his noddles. Pray you, follow. [Exeunt 115 95 lose my parson, my priest] lose my 108 vlouting-stog] vlouting-stock Pope. Priest Pope. 110, 111 scall,...companion] scaV,...com- 96, 97 Give me thy hand, terrestrial; so] panion Capell. scall-scuruy-cog- Theobald, from (QiQs). om. FfQ3. ging-companion FP scall scurvy- Give me thy hands (Celestiall and cogging-companion Q3F2F3F4. scall terrestrial) so. Collier MS. Scurvy-cogging. companion Rowe. 101 lads] (QiQ2) Warburton. lad~FtQs. scald scurvy cogging companion 105 [Exeunt...] Rowe. Pope. 106 make-a de sot] Hanmer. Make-a- 112 with] vith Pope (ed. 1). vit Capell. de-sot F^Fg. make a-de-sot F4. 113 where] vhere Pope (ed. 1). ver Han- make a de-sot Johnson. mer. vere Capell. 107 us, ha, ha?] us? ha, ha! Capell. 115 [Exeunt.] Pope. om. FfQ3. 252 THE MERRY WIVES ACT III. Scene II. The street, in Windsor. Enter Mistress Page and Robin. Mrs Page. Nay, keep your way, little gallant; you were wont to be a follower, but now you are a leader. Whether had you rather lead mine eyes, or eye your master's heels? Rob. I had rather, forsooth, go before you like a man than follow him like a dwarf. 5 Mrs Page. 0, you are a flattering boy: now I see you'll be a courtier. Enter Ford. Ford. Well met,. Mistress Page. Whither go you? Mrs Page. Truly, sir, to see your wife. Is she at home? Ford. Ay; and as idle as she may hang together, for want of company. I think, if your husbands were dead, you two would marry. 12 Mrs Page. Be sure of that,—two other husbands. Ford. Where had you this pretty weathercock? Mrs Page. I cannot tell what the dickens his name is my husband had him of.—What do you call your knight's name, sirrah? 17 Rob. Sir John Falstaff. Ford. Sir John Falstaff! Mrs Page. He, he; I can never hit oil's name. There is such a league between my good man and he !—Is your wife at home indeed? 22 Scene il] Scene iv. Pope. 7 Enter Ford.] Rowe. The street,...] Theobald. The 11 company] your company Collier, ed. Street. Pope. 2 (Collier MS.). Enter...] Rowe. Mist. Page, Robin, 19 Ford. Sir John Falstaff7] omitted Ford, Page, Shallow, Slender, Host, in F3F4 and Rowe. Evans, Caius. FfQ3. v 20 on's] on his Rowe. SCENE II. OF WINDSOR. 253 Ford. Indeed she is. Mrs Page. By your leave, sir: I am sick till I see her. [Exeunt Mrs Page and Robin. Ford. Has Page any brains? hath he any eyes? hath he any thinking? Sure, they sleep; he hath no use of them. Why, this boy will carry a letter twenty mile, as easy as a cannon will shoot point-blank twelve score. He pieces out his wife's inclination; he gives her folly motion and advan- tage: and now she's going to my wife, and FalstafFs boy with her. A man may hear this shower sing in the wind. And FalstafFs boy with her! Good plots, they are laid; and our revolted wives share damnation together. Well; I will take him, then torture my wife, pluck the borrowed veil of modesty from the so seeming Mistress Page, divulge Page himself for a secure and wilful Actaeon; and to these violent proceedings all my neighbours shall cry aim. [Clock heard.] The clock gives me my cue, and my assurance bids me search: there I shall find Falstaff: I shall be rather praised for this than mocked; for it is as positive as the earth is firm that Falstaff is there: I will go. 41 Enter Page, Shallow, Slender, Host, Sir Hugh Evans, Caius, and Rugby. Shot., Page, &c. Well met, Master Ford. Ford. Trust me, a good knot: I have good cheer at home; and I pray you all go with me. Shal. I must excuse myself, Master Ford. 45 24 [Exeunt...] Rowe. strike Ten. Collier MS. 25 Scene v. Pope. 38 cue] Rowe (ed. 2). Qu Ff Q3. Has] Hath Collier MS. 39 search: titere] search where Singer, 27 mile] miles Capell (a misprint), fol- ed. 2 (Collier MS.). lowed by Steevens. 41 Enter...] Eowe. 37, 38 [Clock heard.] Capell. Clocke 42 Scene vi. Pope. 254 THE MERRY WIVES ACT III. Slen. And so must I, sir: we have appointed' to dine with Mistress Anne, and I would not break with her for more money than I'll speak of. Shal. We have lingered about a match between Anne Page and my cousin Slender, and this day we shall have our answer. 51 Slen, I hope I have your good will, father Page. Page, You have, Master Slender; I stand wholly for you :—but my wife, master doctor, is for you altogether. Cains. Ay, be-gar; and de maid is love-a me: my nursh-a Quickly tell me so mush. 56 Host. What say you to young Master Fenton? he capers, he dances, he has eyes of youth, he writes verses, he speaks holiday, he smells April and May: he will carry't, he will carry't; 'tis in his buttons; he will carry't. 60 Page. Not by my consent, I promise you. The gentle- man is of no having: he kept company with the wild prince and Poines; he is of too high a region; he knows too much. No, he shall not knit a knot in his fortunes with the finger of my substance: if he take her, let him take her simply; the wealth I have waits on my consent, and my consent goes not that way. 67 Ford. I beseech you heartily, some of you go home with me to dinner: besides your cheer, you shall have sport; I will show you a monster. Master doctor, you shall go; so shall you, Master Page; and you, Sir Hugh. 7i Shal. Well, fare you well: we shall have the freer wooing at Master Page's. [Exeunt Shal. and Slen. Cains. Go home, John Rugby; I come anon. [Exit Rugby. 46—48 And so... of.] As in Pope. Printed conj. as verse in FfQ3. 63 Poines] Pointz F^Fg. Poinz F3F4. 47 her] here F2. 65 he take] he takes Q3. 59 April] all April (QA). ™ [Exeunt...] Oapell. 60 huttons]betmes(QlQ2). destiny Anon. 74 [Exit Rugby.] Capell. SCENE III. OF WINDSOR 255 Host. Farewell, my hearts: I will to my honest knight Falstaff, and drink canary with him. [Exit. 76 Ford. [Aside] I think I shall drink in pipe-wine first with him; I'll make him dance. Will you go, gentles? All. Have with you to see this monster. [Exeunt. Scene III. A room in Ford's house. Enter Mistress Ford and Mistress Page: Mrs Ford. What, John! What, Eobert! Mrs Page. Quickly, quickly !—is the buck-basket— Mrs Ford. I warrant. What, Robin, I say! Enter Servants uith a basket. Mrs Page. Come, come, come. Mrs Ford. Here, set it down. 5 Mrs Page. Give your men the charge; we must be brief. Mrs Ford. Marry, as I told you before, John and Robert, be ready here hard by in the brew-house; and when I suddenly call you, come forth, and, without any pause or staggering, take this basket on your shoulders: that done, trudge with it in all haste, and carry it among the whitsters in Datchet-mead, and there empty it in the muddy ditch close by the Thames side.' 13 76 [Exit.] Exit Host. Capell. Ford, M. Page, Seruants, Robin, 77 in pipe-wine] hornpipe iui?ieTyrwhitt Falstaff, Ford, Page, Caius, Euans. conj. FfQ3. Scene hi.] Scene vii. Pope. 3 Enter...] Capell. A room...] Capell. Ford's House. 6—8 brief. Mrs Ford. Marry...Robert, Pope. 'be ready] briefe, be ready Q3. Enter...] Capell. Enter Mistress 12 Datchet-mead] Eowe. Botchet Mead Ford, Mistress Page, and Servants F1Q3F2F3. Dutchet-Mead F4. • with a Basket. Howe. Enter M. 256 THE MERRY WIVES ACT III. Mrs Page. You will do it? Mrs Ford. I ha told them over and over; they lack no direction. Be gone, and come when you are called. ie [Exeunt Servants. Mrs Page. Here comes little Kobin. Enter Robin. Mrs Ford. How now, my eyas-musket! what news with you? Rob. My master, Sir John, is come in at your back- door, Mistress Ford, and requests your company. 21 Mrs Page. You little Jack-a-Lent, have you been true to us? Rob. Ay, I'll be sworn. My master knows not of your being here, and hath threatened to put me into everlasting liberty, if I tell you of it; for he swears he'll turn me away. Mrs Page. Thou'rt a good boy: this secrecy of thine shall be a tailor to thee, and shall make thee a new doublet and hose. Ill go hide me. 29 Mrs Ford. Do so. Go tell thy master I am alone. [Exit RoUn.'\ Mistress Page, remember you your cue. 31 Mrs Page. I warrant thee; if I do not act it, hiss me. [Exit. Mrs Ford. Go to, then: well use this unwholesome humidity, this gross watery pumpion; well teach him to know turtles from jays. 35 15 ha'] ha FfQ3. have Capell. 27 Thou'rt] Thou art Singer. 16 [Exeunt Servants.] Johnson. 31 [Exit Robin.] Rowe. 17 Enter Robin.] Rowe. cue] Rowe (ed. 2). Qu FfQ3. 18 eyas-musket] eyes-musket Rowe (ed. 32 [Exit.] Rowe. 2). 34 gross watery] gross watry F4. grosse- 20 your] the Q3. watry FjQgFgFg. SCENE III. OF WINDSOR. 257 Enter Falstaff. Fal. 'Have I caught' thee, 'my heavenly jewel V Why, now let me die, for I have lived long enough: this is the period of my ambition: 0 this blessed hour! Mrs Ford. 0 sweet Sir John! • 39 Fal. Mistress Ford, I cannot cog, I cannot prate, Mistress Ford. Now shall I sin in my wish: I would thy husband were dead: 111 speak it before the best lord; I would make thee my lady. Mrs Ford. I your lady, Sir John! alas, I should be a pitiful lady! 45 Fal. Let the court of France show me such another. I see how thine eye would emulate the diamond: thou hast the right arched beauty of the brow that becomes the ship- tire, the tire-valiant, or any tire of Venetian admittance. Mrs Ford. A plain kerchief, Sir John: my brows be- come nothing else; nor that well neither. 51 Fal. By the Lord, thou art a traitor to say so: thou wouldst make an absolute courtier; and the firm fixture of thy foot would give an excellent motion to thy gait in a semi- circled farthingale. I see what thou wert, if Fortune thy foe were not, Nature thy friend. Come, thou canst not hide it. 35 Enter...] F2F3F4. tire of Venetian admittance] FfQ3. 36 Scene viii. Pope. Venetian attire (QxQg) Pope, tire thee] Ff Q3. om. (QLQ2) Dyce. of Venetian addition Hanmer. 38 my] om. Q3. 52 By the Lord, thou art a traitor] 41 Mistress] Master Q3. (Q1Q2) Singer. Thou art a tyrant 48 beauty] bent (QXQ2) Steevens. bend FfQ3. Thou art a traitor Warburton. Keightley conj. Thou art a truant Long MS. By 49 tire-valiant] F4. Tyre-valiant FXQ3 the Lord, thou art a tyrant Collier. F2F3. tire-vellet (QiQ^. tire-vailant 53 fixture] FjQg. fixure F2F3F4. Warburton. tire-voilant Warbur- 54 gait] Capell. gate Ff Q3. ton's reading, misquoted by Stee- 55, 56 foe were not, Nature] F2F3F4. vens. tire-velvet Heath conj. tire- foe, were not Nature F^. foe were volant Steevens conj. not; Nature is Capell. foe were but, VOL. I. 17 258 THE MERRY WIVES ACT III. Mrs Ford. Believe me, there's no such thing in me. 57 Fal. What made me love thee? let that persuade thee there's something extraordinary in thee. Come, I cannot cog, and say thou art this and that, like a many of these lisping hawthorn-buds, that come like women in men's ap- parel, and smell like Bucklersbury hi simple time; I cannot: but I love thee; none but thee; and thou deservest it. Mrs Ford. Do not betray me, sir. I fear you love Mistress Page. 65 Fal. Thou mightst as well say I love to walk by the Counter-gate, which is as hateful to me as the reek of a lime-kiln. Mrs Ford. Well, heaven knows how I love you; and you shall one day find it. 70 Fal. Keep in that mind; I'll deserve it. Mrs Ford. Nay, I must tell you, so you do; or else I could not be in that mind. Rob. [Within] Mistress Ford, Mistress Ford! here's Mistress Page at the door, sweating, and blowing, and looking wildly, and would needs speak with you presently. Fal. She shall not see me: I will ensconce me behind the arras. Mrs Ford. Pray you, do so: she's a very tattling woman. [Falstaff hides himself. 80 Nature S. Walker conj. foe were 68 lime-kiln] Lime-kill Ff Q3. not. Nature's Jervis conj. foe, were 74 [Within] F2F3F4. Re-enter Robin. but Nature Staunton conj. Capell. 58, 59 persuade thee there's] persuade 75 sweating] F^. swearing F2F3F4. thee There's ('Q1Q2). persuade Thee. 78 [stepping behind it. Capell. There's Ff. perswade thee: Therms 80 [Falstaff...] Theobald. Falstaff Q3. stands behind the Arras. Wheatley, 61 buds] birds Long MS. from (QxQg). 62 simple] F1Q3F2. simpling F3F4. SCENE III. OF WINDSOR. 259 Re-enter Mistress Page and Robin. What's the matter? how now! Mrs Page. 0 Mistress Ford, what have you done? You re shamed, you're overthrown, you're undone for ever! Mrs Ford. What's the matter, good Mistress Page? Mrs Page. 0 well-a-day, Mistress Ford! having an honest man to your husband, to give him such cause of suspicion! 87 Mrs Ford. What cause of suspicion? Mrs Page. What cause of suspicion! Out upon you! how am I mistook in you! 90 Mrs Ford. Why, alas, what's the matter? Mrs Page. Your husband's coming hither, woman, with all the officers in Windsor, to search for a gentleman that he says is here now in the house, by your consent, to take an ill advantage of his absence: you are undone. 95 Mrs Ford. Tis not so, I hope. Mrs Page. Pray heaven it be not so, that you have such a man here! but 'tis most certain your husband's com- ing, with half Windsor at his heels, to search for such a one. I come before to tell you. If you know yourself clear, why, I am glad of it; but if you have a friend here, convey, convey him out. Be not amazed; call all your senses to you; defend your reputation, or bid farewell to your good life for ever. 104 Mrs Ford. What shall I do? There is a gentleman my dear friend; and I fear not mine own shame so much as his peril: I had rather than a thousand pound he were out of the house. xos Re-enter...] Dyce. Enter Mis. 96 'Tis not so] Speak louder —[Aside] Page. F2F3F4. om. F^. 'Tis not so Theobald, from (QiQ.,). 81 Scene ix. Pope. (aside) Speak louder. (Aloud.) 'Tis 92 hither] hether F1Q3. not so Wheatley. 17—2 260 THE MERRY WIVES ACT III. Mrs Page. For shame! never stand 'you had rather' and 'you had rather:' your husband's here at hand; be- think you of some conveyance: in the house you cannot hide him. 0, how have you deceived me! Look, here is a basket: if he be of any reasonable stature, he may creep in here; and throw foul linen upon him, as if it were going to bucking: or,—it is whiting-time,—send him by your two men to Datchet-mead. 116 Mrs Ford. He's too big to go in there. What shall I do? Fal [Coming forward] Let me see't, let me see't, 0, let me see't!—I'll in, I'll in.—Follow your friend's counsel.—I'll in. 121 Mrs Page. What, Sir John Falstaff! Are these your letters, knight? Fal. I love thee.—Help me away.—Let me creep in here.—I'll never— 125 \Gets into the basket; they cover him with foul linen. Mrs Page. Help to cover your master, boy.—Call your men, Mistress Ford.—You dissembling knight! Mrs Ford. What, John! Robert! John! [Exit Robin. Re-enter Servants. Go take up these clothes here quickly.—Where's the cowl- staff? look, how you drumble!—Carry them to the laundress in Datchet-mead; quickly, come. 131 110 and] oni. Q3. 125 [Gets...linen.] Rowe. Gets... 119 [Coming forward.] Enter F. Rowe. basket and falles ouer. Collier Ee-enter Falstaff. Pope, [start- MS. ing from his concealment. Capell. 128 John! Robert] John Rugby Q3. 124 / love thee] Ff Q3. / love thee and [Exit Robin.] Malone. none but thee (Q^) Malone. A Re-enter Servants.] Capell. quotation, Nicholson conj. SCENE III. OF WINDSOR. 261 Enter Ford, Page, Caius, and Sir Hugh Evans. Ford. Pray you, come near: if I suspect without cause, why then make sport at me; then let me be your jest; I deserve it.—How now! whither bear you this? Serv. To the laundress, forsooth. 135 Mrs Ford. Why, what have you to do whither they bear it? You were best meddle with buck-washing. Ford. Buck!—I would I could wash myself of the buck! —Buck, buck, buck! Ay, buck; I warrant you, buck; and of the season too, it shall appear. [Exeunt Servants with the basket] Gentlemen, I have dreamed to-night; I'll tell you my dream. Here, here, here be my keys: ascend my cham- bers; search, seek, find out: HI warrant we'll unkennel the fox. Let me Stop this way first. [Locking the door.] So, now uncape. . 145 Page. Good Master Ford, be contented: you wrong yourself too much. Ford. True, Master Page. Up, gentlemen; you shall see sport anon: follow me, gentlemen. [Exit. Evans. This is fery fantastical humours and jealousies. Caius. By gar, 'tis no the fashion of France; it is not jealous in France. 152 Page. Nay, follow him, gentlemen; see the issue of hlS search. [Exeunt Page, Caius, and Evans. 132 Scene x. Pope. 149 [Exit.] Exit Ford. Capell. Enter...] Rowe. 151 no the] F4. no-the F^F^. no 134 Row now!] Hoio now? ivho goes de Hanmer. here? Halliwell, from (Q^). How 152 [Seuerall wayes Exeunt. Collier now! what's here? Jervis conj. MS. 140, 141 [Exeunt...basket.] Rowe. 154 [Exeunt...] Capell. Exeunt. F2F3F4 144 [Locking the door.] Capell. (after line 152). om. F^. 144, 145 So, noiu uncape] om. Pope. Exeunt (at line 152). Manent So, now uncouple Hanmer. Mistress Page and Mistress Ford. 145 uncape] uncase Anon. conj. Rowe. 262 THE MERRY WIVES ACT III. Mrs Page, Is there not a double excellency in this? Mrs Ford. I know not which pleases me better, that my husband is deceived, or Sir John. 157 Mrs Page. What a taking was he in when your hus- band asked who was hi the basket! Mrs Ford. I am half afraid he will have need of wash- ing; so throwing him into the water will do him a benefit. Mrs Page. Hang him, dishonest rascal! I would all of the same strain were in the same distress. Mrs Ford. I think my husband hath some special sus- picion of Falstaff s being here; for I never saw him so gross in his jealousy till now. 166 Mrs Page. I will lay a plot to try that; and we will yet have more tricks with Falstaff: his dissolute disease will scarce obey this medicine. Mrs Ford. Shall we send that foolish carrion, Mistress Quickly, to him, and excuse his throwing into the water; and give him another hope, to betray him to another pun- ishment? Mrs Page. "We will do it: let him be sent for to-morrow, eight o'clock, to have amends. 175 Re-enter Ford, Page, Caius, and Sir Hugh Evans. Ford. I cannot find him: may be the knave brag- ged of that he could not compass. Mrs Page. [Aside to Mrs Ford] Heard you that? Mrs Ford. You use me well, Master Ford, do you? 155 Scene xi. Pope. morrow by eight F2F3F4. 159 who] what Staunton (Ritson conj.). 175 Re-enter...] Rowe. Enter AIL 170 foolish] F2F3F4. foolishion F^. F2F3F4. om. F^. foolish eye on—carry on Jackson 178 [Aside to Mrs Ford] Capell. conj. 179 You use...]IyI; peace:— You use... 174 We will] FXF2. We >l F3F4. Theobald, from (QXQ2). 174, 175 to-morrow, eight] F-^. to- . SCENE III. OF WINDSOR. 263 Ford. Ay, I do so. 180 Mrs Ford. Heaven make you better than your thoughts! Ford. Amen! Mrs Page. You do yourself mighty wrong, Master Ford. Ford. Ay, ay; I must bear it. 185 Evans. If there be any pody in the house, and in the chambers, and in the coffers, and in the presses, heaven for- give my sins at the day of judgement! Caius. By gar, nor I too: there is no bodies. Page. Fie, 'fie,. Master Ford! are you not ashamed? "What spirit, what devil suggests this imagination? I would not ha' your distemper in this kind for the wealth of Wind- sor Castle. 193 Ford. "lis my fault, Master Page: I suffer for it. Evans. You suffer for a pad conscience: your wife is as honest a 'omans as I will desires among five thousand, and five hundred too. Caius. By gar, I see 'tis an honest woman. 198 Ford. Well, 1 promised you a dinner.—Come, come, walk in the Park: I pray you, pardon me; I will hereafter make known to you why I have done this.—Come, wife; come, Mistress Page.—I pray you, pardon me; pray heart- ily pardon me. 203 Page. Let's go in, gentlemen; but, trust me, we'll mock him. I do invite you to-morrow morning to my house to breakfast: after, we'll a-birding together; I have a fine hawk for the bush. Shall it be so? 207 Ford. Any thing; 180 Ay, I] I, IF1Q3F2. i, 2, / F3F4. om. F2F3F4. 181 Mrs Ford] M. Ford. F^. Mis. 189 By gar] F3F4. Be gar F^,. Page F2F3F4. there] dere Hanmer. you] me Capell (Errata). 192 ha?] have Capell. 188 at the day of judgement] F^. 202, 203 heartily] F4. harily F1Q3F2F3. 264 THE MERRY WIVES ACT III. Evans, If there is one, I shall make two in the com- pany. 210 Cains. If there be one or two, I shall make-a the turd. Ford. Pray you, go, Master Page. Evans. I pray you now, remembrance to-morrow on the lousy knave, mine host. Caius. Dat is good; by gar, with all my heart! 215 Evans. A lousy knave, to have his gibes and his mockeries! [Exeunt. Scene IV. A room in Page's liouse. Enter Fenton cmd Anne Page. Fent. I see I cannot get thy father's love; Therefore no more turn me to him, sweet Nan. Anne. Alas, how then? Fent. Why, thou must be thyself. He doth object I am too great of birth; And that, my state being gall'd with my expense, 5 I seek to heal it only by his wealth: Besides these, other bars he lays before me,— My riots past, my wild societies; And tells me 'tis a thing impossible I should love thee but as a property. 10 Anne. May be he tells you true. 211 there] dere Hanmer. Enter...] Enter Fenton, and Mis- the]de H&nmer. tress Anne Page. Rowe. Enter Theobald inserts from (QA), Fenton, Anne Page, Shallow, Slen- Evans. In your Teeth: for Shame! der, Quickly, Page, Mist. Page. Ff 215 with] vit Capell. (Anne, Fx) Q3. Scene iv.] Scene xn. Pope. V Besides these, other] FfQ3. Besides, A room in...] Capell. Page's house. these other S. Walker conj. pope> 8 societies] society S. Walker conj. SCENE IV# OF WINDSOR. 265 Fent. No, heaven so speed me in my time to come! Albeit I will confess thy father s wealth Was the first motive that I woo'd thee, Anne: Yet, wooing thee, I found thee of more value 15 Than stamps in gold or sums in sealed bags; And 'tis the very riches of thyself That now I aim at. Anne. Gentle Master Fenton, Yet seek my father's love; still seek it, sir: If opportunity and humblest suit 20 Cannot attain it, why, then,—hark you hither! [They converse apart. Enter Shallow, Slender, and Mistress Quickly. Shal. Break their talk, Mistress Quickly: my kinsman shall speak for himself. Slen. I'll make a shaft or a bolt on't: 'slid, 'tis but venturing. 25 Shal. Be not dismayed. Slen. No, she shall not dismay me: I care not for that, but that I am afeard. Quick. Hark ye; Master Slender would speak a word with you. 30 Anne. I come to him. [Aside] This is my father's choice. 0, what a world of vile ill-favour d faults Looks handsome in three hundred pounds a-year! 12 Fent.] om. Fr Theobald. my] the Capell (altered to my in his 22 Scene xiii. Pope, own hand). Enter...] Rowe. 20 opportunity] importunity Hanmer 28 but that] F^Fg. but F3F4. (Thirlby conj.). 31 [Aside] Marked by Capell. 21 [They converse apart.] Capell. 32 vile] Rowe. vilde Ff Q3. Fenton and Mrs. Anne go apart. 33 Looks] Look Rowe. 266 THE MERRY WIVES ACT III. Quick. And how does good Master Fenton? Pray you, a word with you. 35 Shal. She's coming; to her, coz. 0 boy, thou hadst a father! Slen. I had a father, Mistress Anne; my uncle can tell you good jests of him. Pray you, uncle, tell Mistress Anne the jest, how my father stole two geese out of a pen, good uncle. 41 Shal. Mistress Amie, my cousin loves you. Slen. Ay, that I do; as well as I love any woman in Gloucestershire. Shal. He will maintain you like a gentlewoman. 45 Slen. Ay, that I will, come cut and long-tail, under the degree of a squire. Shal. He will make you a hundred and fifty pounds jointure. Anne. Good Master Shallow, let him woo for himself. 50 Shal. Marry, I thank you for it; I thank you for that good comfort. She calls you, coz: I'll leave you. Anne. Now, Master Slender,— Slen. Now, good Mistress Anne,— Anne. What is your will? 55 Slen. My will! od's heartlings, that's a pretty jest in- deed! I ne'er made my will yet, I thank heaven ; I am not such a sickly creature, I give heaven praise. Anne. I mean, Master Slender, what would you with me? 60 Slen. Truly, for mine own part, I would little or nothing with you. Your father and my uncle hath made motions: if it be my luck, so; if not, happy man be his dole! They 40 pen] henloft (QiQ2) Halliwell. 62 my] om. Q3. 52 [Stands back. Collier (ed. 2). hath] have F4. (backe) Collier MS. SCENE IV. OF WINDSOR. 267 can tell you how things go better than I can: you may ask your father; here he comes. 65 Enter Page and Mistress Page. Page. Now, Master Slender: love him, daughter Anne.— Why, how now! what does Master Fenton here? You wrong me, sir, thus still to haunt my house: I told you, sir, my daughter is disposed of. Fent. Nay, Master Page, be not impatient. 70 Mrs Page. Good Master Fenton, come not to my child. Page. She is no match for you. Fent. Sir, will you hear me? Page. No, good Master Fenton. Come, Master Shallow; come, son Slender, in. Knowing my mind, you wrong me, Master Fenton. 75 [Exeunt Page, Shal., and Slen. Quick. Speak to Mistress Page. Fent. Good Mistress Page, for that I love your daughter In such a righteous fashion as I do, Perforce, against all checks, rebukes and manners, I must advance the colours of my love, 80 And not retire: let me have your good will. Anne. Good mother, do not marry me to yond fool. Mrs Page. I mean it not; I seek you a better husband. Quick. That's my master, master doctor. Anne. Alas, I had rather be set quick i' the earth, 85 And bowl'd to death with turnips! 65 ash] om. Q3. [Exeunt...] Eowe. 66 Scene xiv. Pope. 80 of] or Q3. Enter...] Howe. 85, 86 Anne. Alas,...turnips/] Anne. 67 Fenton] Fenter Yv Alas,...earth. Quia And...turnips. 75 mind] wind F2. Warburton. 268 THE MERRY WIVES ACT III. Mrs Page. Come, trouble not yourself. Good Master Fenton, I will not be your friend nor enemy: My daughter will I question how she loves you, And as I find her, so am I affected. 90 Till then farewell, sir: she must needs go in; Her father will be angry. Fent. Farewell, gentle mistress: farewell, Nan. [Exeunt Mrs Page and Anne. Quick. This is my doing now: 'Nay,' said I, 'will you cast away your child on a fool, and a physician? Look on Master Fenton:' this is my doing. 96 Fent. I thank thee; and I pray thee, once to-night Give my sweet Nan this ring: there's for thy pains. Quick. Now heaven send thee good fortune! [Exit Fenton.] A kind heart he hath: a woman would run through fire and water for such a kind heart. But yet I would my master had Mistress Anne; or I would Master Slender had her; or, in sooth, I would Master Fenton had her: I will do what I can for them all three; for so I have promised, and 111 be as good as my word; but speciously for Master Fenton. Well, I must of another errand to Sir John Falstaff from my two mistresses: what a beast am I to slack it! [Exit 108 87, 88 Come...enemy:] Arranged as in mistress] mistress Page Keightley. Rowe (ed. 2). Prose in Ff. [Exeunt...] Eowe. 87 yourself. Good] your self; good 95 and] or Hanmer. Warburton. your selfe good Ff Q3. 99, 100 [Exit Fenton.] Exit. F2F3F4 92 angry] angry else Jervis conj. (at line 98). 93 gentle] my gentle Capell. 108 [Exit.] Exeunt. F^. SCENE V. OF WINDSOR. 269 Scene V. A room in the Garter Inn. Enter Falstafp and Bardolph. Fal. Bardolph, I say,— Bard. Here, sir. Fed. Go fetch me a quart of sack; put a toast in;t. [Exit Bard.] Have I lived to be carried in a basket, like a barrow of butcher's offal, and to be thrown in the Thames? Well, if I be served such another trick, 111 have my brains ta;en out, and buttered, and give them to a dog for a new-year's gift. The rogues slighted me into the river with as little remorse as they would have drowned a blind bitch's pup- pies, fifteen i' the litter: and you may know by my size that I have a kind of alacrity in sinking; if the bottom were as deep as hell, I should down. I had been drowned, but that the shore was shelvy and shallow,—a death that I abhor; for the water swells a man; and what a thing should I have been when I had been swelled! I should have been a mountain of mummy. 16 He-enter Bardolph with sack. Bard. Here's Mistress Quickly, sir, to speak with you. Fal. Come, let me pour in some sack to the Thames water; for my belly's as cold as if I had swallowed snow- balls for pills to cool the reins. Call her in. 20 Bard. Come in, woman! Scene v.] Scene xv. Pope. blind batch of Williams conj. (Par- A room...] Capell. The Garter Inn. thenon, 1862). P°Pe- 16 mummy] mummy. Now, is the Sack Enter...] Bowe. Enter Falstaffe, brewed? Theobald, from (Q^). Bardolfe, Quickly, Ford. FfQ3. Re-enter...] Dyce. Be-enter Bar- 3, 4 [Exit Bard.] Theobald. dolph, with the Wine. Capell. 5 in] into Howe. Enter Bardolph. Theobald. 9 blind bitch's] bitch's blind Theobald. 20 [Drinks. Collier, ed. 2 (Collier MS.). 270 t THE MERRY WIVES ACT III. Enter Mistress Quickly. Quick. By your leave; I cry you mercy: give your worship good morrow. Fal. Take away these chalices. Go brew me a pottle of sack finely. 25 Bard. With eggs, sir? Fal. Simple of itself; I'll no pullet-sperm in my brew- age. [Exit Eardolph.] How HOW! Quick. Marry, sir, I come to your worship from Mis- tress Ford. 30 Fed. Mistress Ford! I have had ford enough; I was thrown into the ford; I have my belly full of ford. Quick. Alas the day! good heart, that was not her fault: she does so take on with her men; they mistook their erection. 35 Fal. So did I mine, to build upon a foolish woman's promise. Quick. Well, she laments, sir, for it, that it would yearn your heart to see it. Her husband goes this morning a-birding; she desires you once more to come to her between eight and nine: I must carry her word quickly: she'll make you amends, I warrant you. 42 Fed. Well, I will visit her: tell her .so; and bid her think what a man is: let her consider his frailty, and then judge of my merit. 45 Quick. I will tell her. Fal. Do so. Between nine and ten, sayest thou? Quick. Eight and nine, sir. 22 Scene xvi. Pope. 28 [Exit...] Capell. Enter...] Enter Quickly. F2F3F4. 29 Mistress] Kowe. M. F^. Mi. om. FiQj. F2F3F4. 23 morrow] even Daniel conj. 38 yearn] Capell. yern F^FgF^. 24 pottle] posset Grant White. yerne F2. 27 pullet-sperm] Pullet-Spersme F1Q3. 39 this] to-morrow or in the Daniel conj. SCENE V. OF WINDSOR. 271 Fal. Well, be gone: I will not miss her. Quick. Peace be with you, sir. [Exit. so Fal. I marvel I hear not of Master Brook; he sent me word to stay within: I like his money well.—0, here he comes. Enter Ford. Ford. Bless you, sir! Fal. Now, Master Brook,—you come to know what hath passed between me and Ford's wife? 56 Ford. That, indeed, Sir John, is my business. Fal. Master Brook, I will not lie to you: I was at her house the hour she appointed me. Ford. And sped you, sir? 60 Fal. Very ill-favouredly, Master Brook. Ford. How so, sir? Did she change her determination? Fal. No, Master Brook; but the peaking Cornuto her husband, Master Brook, dwelling in a continual larum of jealousy, comes me in the instant of our encounter, after we had embraced, kissed, protested, and, as it were, spoke the prologue of our comedy; and at his heels a rabble of his companions, thither provoked and instigated by his distemper, and, forsooth, to search his house for his wife's love. 70 Ford. What, while you were there? Fal. While I was there. Ford. And did he search for you, and could not find you? 74 Fal. You shall hear. As good luck would have it, comes in one Mistress Page; gives intelligence of Ford's 50 [Exit.] om. F^. 62 How so, sir] F^F* How Sir F3F4. 51 Act iv. Scene i. Daniel conj. 63 Cornuto] Curnuto F^. 53 Enter Ford.] om. F^g. 65 me] om. F4. 60 sped you] you sped Eowe. how sped 69, 77 wife's] Howe, wines FfQ3. you (QiQg) Dyce (ed. 2). 272 THE MERRY WIVES ACT III. approach; and, in her invention and Ford's wife's distrac- tion, they conveyed me into a buck-basket. Ford. A buck-basket! * 79 Fal. By the Lord, a buck-basket!—rammed me in with foul shirts and smocks, socks, foul stockings, greasy nap- kins; that, Master Brook, there was the rankest compound of villanous smell that ever offended nostril. Ford. And how long lay you there? 84 Fal. Nay, you shall hear, Master Brook, what I have suffered to bring this woman to evil for your good. Being thus crammed in the basket, a couple of Ford's knaves, his hinds, were called forth by their mistress to carry me in the name of foul clothes to Datchet-lane: they took me on their shoulders; met the jealous knave their master in the door, who asked them once or twice what they had in their basket: I quaked for fear, lest the lunatic knave would have searched it; but fate, ordaining he should be a cuck- old, held his hand. Well: on went he for a search, and away went I for foul clothes. But mark the sequel, Master Brook: I suffered the pangs of three several deaths; first, an intolerable fright, to be detected with a jealous rotten bell-wether; next, to be compassed, like a good bilbo, in the circumference of a peck, hilt to point, heel to head; and then, to be stopped in, like a strong distillation, with stinking clothes that fretted in their own grease: think of that,—a man of my kidney,—think of that,—that am as subject to heat as butter; a man of continual dissolution and thaw: it was a miracle to 'scape suffocation. And in the height of this bath, when I was more than half stewed in grease, like a Dutch dish, to be thrown into the Thames, 77 in] by (QXQ2) Theobald. 83 smell] smells Hanmer. 77, 78 distraction] direction Hanmer 96 several] egregious (QiQ2) Pope. (Warburton). 97 with] by Rowe (ed. 2). 80 By the Lord] (QiQ2) Malone. Yes jealous] iealiozcs FXQ3. F^. Yea F2F3F4. 106 in] is F2. 81 greasy] and greasie Eowe. dish] fish Wheatley conj. SCENE V. OF WINDSOR. 273 and cooled, glowing hot, in that surge, like a horse-shoe; think of that,—hissing hot,—think of that, Master Brook. Ford. In good sadness, sir, I am sorry that for my sake you have suffered all this. My suit, then, is desperate; you'll undertake her no more? ill Fal. Master Brook, I will be thrown into Etna, as I have been into Thames, ere I will leave her thus. Her husband is this morning gone a-birding: I have received from her another embassy of meeting; 'twixt eight and nine is the hour, Master Brook. lie Ford. Tis past eight already, sir. Fal. Is it? I will then address me to my appoint- ment. Come to me at your convenient leisure, and you shall know how I speed; and the conclusion shall be crowned with your enjoying her. Adieu. You shall have her, Master Brook; Master Brook, you shall cuckold Ford. [Exit 122 Ford. Hum! ha! is this a vision? is this a dream? do I sleep? Master Ford, awake! awake, Master Ford! there's a hole made in your best coat, Master Ford. This 'tis to be married! this 'tis to have linen and buck-baskets! Well, I will proclaim myself what I am: I will now take the lecher; he is at my house; he cannot 'scape me; 'tis impossible he should; he cannot creep into a halfpenny purse, nor into a pepper-box: but, lest the devil that guides him should aid him, I will search impossible places. Though what I am I cannot avoid, yet to be what I would not shall not make me tame: if I have horns to make one mad, let the proverb go with me,—I'll be horn-mad. [Exit. 134 107 surge] forge Capell conj. 122 [Exit.] om. F^. 110 have suffered^] suffered F4. 130 nor] not Q3. 111 more?] more. Singer. 134 one] me Dyce (Collier MS.). 114 is] in F2. [Exit.] Rowe. Exeunt. FfQ3. 115 embassy] ambassie FfQ3. VOL. I. 18 274 THE MERRY WIVES ACT IV0 ACT IV. Scene I. A street Enter Mistress Page, Mistress Quickly, and William. Mrs Page. Is he at Master Ford's already, think'st thou? Quick Sure he is by this, or will be presently: but, truly, he is very courageous mad about his throwing into the water. Mistress Ford desires you to come suddenly. 5 Mrs Page. Ill be with her by and by; I'll but bring my young man here to school. Look, where his master comes; 'tis a playing-day, I see. Enter Sir Hugh Evans. How now, Sir Hugh! no school to-day? Evans. No; Master Slender is let the boys leave to play. 11 Quick. Blessing of his heart! Mrs Page. Sir Hugh, my husband says my son profits nothing in the world at his book. I pray you, ask him some questions in his accidence. 15 Evans. Come hither, William; hold up your head; come. Mrs Page. Come on, sirrah; hold up your head; an- swer your master, be not afraid. Evans. William, how many numbers is in nouns? Will. Two. 20 Quick. Truly, I thought there had been one number more, because they say, 'Od's nouns.' Evans. Peace your tattlings! What is 'fair,' William? A Street] Capell. Page's House. Page, Quickly, William, Euans. Ff. Pope. 8 Enter...] Enter Evans. Rowe. Enter...] Rowe. Enter Mistris 10 let] get Collier, ed. 2 (Collier MS..). SCENE I. OF WINDSOR. 275 Will. Pulcher. Quick. Polecats! there are fairer things than polecats, sure. 26 Evans. You are a very simplicity 'oman: I pray you, peace.—What is 'lapis/ William? Will. A stone. Evans. And what is 'a stone/ William? 30 Will. A pebble. Evans. No, it is 'lapis': I pray you, remember in your prain. Will. Lapis. Evans.. That is a good William. What is he, William, that does lend articles? 36 Will. Articles are borrowed of the pronoun, and be thus declined, Singulariter, nominativo, hie, haec, hoc. Evans. Nominativo, hig, hag, hog; pray you, mark: genitivo, hujus. Well, what is your accusative case? 40 Will. Accusativo, hinc. Evans. I pray you, have your remembrance, child; accusativo, hung, hang, hog. Quick. 'Hang-hog' is Latin for bacon, I warrant you. Evans. Leave your prabbles, 'oman.—What is the focative case, William? 46 Will. 0,—vocativo, 0. Evans. Remember, William; focative is caret. Quick. And that's a good root. Evans. 'Oman, forbear. 50 Mrs Page. Peace! Evans. What is your genitive case plural, William? 25 polecats] powlcat Q3. 43 hung] Pope, hing FfQ3. 35 a good] good Reed (1803). good, 44 Latin] Rowe. latten F^Fg. La- Boswell. tine F3F4. 41 Accusativo] Accusative F3F4. 45 your] you F4. hinc] hunc Halliwell. 18—2 276 THE MEKRY WIVES ACT IV. Will. Genitive case! Evans. Ay. Will. Genitive,—horum, harum, horuin. 55 Quick. Vengeance of Jennys case! fie on her! never name her, child, if she be a whore, Evans. For shame, oman. Quick. You do ill to teach the child such words:—he teaches him to hick and to hack, which they'll do fast enough of themselves, and to call 'horum':—fie upon you! 62 Evans. 'Oman, art thou lunatics? hast thou no under- standings for thy cases, and the numbers of the genders? Thou art as foolish Christian creatures as I would desires. 65 Mrs Page. Prithee, hold thy peace. Evans. Show me now, William, some declensions of your pronouns. Will. Forsooth, I have forgot. Evans. It is qui, quae, quod: if you forget your 'quies/ your 'quaes/ and your 'quods,' you must be preeches. Go your ways, and play; go. 72 Mrs Page. He is a better scholar than I thought he was. Evans. He is a good sprag memory. Farewell, Mis- tress Page. 76 Mrs Page. Adieu, good Sir Hugh. [Exit Sir Hugh. Get you home, boy. Come, we stay too long. [Exeunt. 55 Genitive] Genitivo Singer. 65 desires] desire Pope. 56 Jenny's] Ginyes EfQ3. 70 qui, quae, quod] ki, kce, cod Steevens. 60 to hick and to hack] to 'hie* and to 70, 71 quce...quces] que...ques FfQ3. (-haci Wheatley. your ^quies] your ^quoes] and your 61 fioruni] whoreum Jackson conj. '•quods'] your kies, your kces, and 63 lunatics] lunaticks Capell. lunatics your cods Steevens. Ff Q3. lunacies Rowe. 77 [Exit Sir Hugh.] Steevens (1793). 64 of] and Collier, ed. 2 (Collier MS.). SCENE IT. OF WINDSOR. 277 Scene II. A room in Ford's house. Enter Falstaff and Mistress Ford. Fal. Mistress Ford, your sorrow hath eaten up my sufferance. I see you are obsequious in your love, and I profess requital to a hair's breadth; not only, Mistress Ford, in the simple office of love, but in all the accoutre- ment, complement, and ceremony of it. But are you sure of your husband now? 6 Mrs Ford. He's a-birding, sweet Sir John. Mrs Page. [Within] What, ho, gossip Ford! what, ho! Mrs Ford. Step into the chamber, Sir John. [Exit Falstaff. Enter Mistress Page. Mrs Page. How now, sweetheart! who's at home be- sides yourself? 11 Mrs Ford. Why, none but mine own people. Mrs Page. Indeed! Mrs Ford. No, certainly. [Aside to her~\ Speak louder. Mrs Page. Truly, I am so glad you have nobody here. 15 Mrs Ford. Why? Mrs Page. Why, woman, your husband is in his old lunes again: he so takes on yonder with my husband; so rails against all married mankind; so curses all Eve's daughters, of what complexion soever; and so buffets him- A room...] Capell. Ford's house. 9 [Exit...] Rowe. Pope. Enter...] Rowe. Enter F2F3F4. om. Enter...] Rowe. Enter Falstoffe, Mist. F^. Ford, Mist. Page, Seraants, Ford, 10 who's] whose Fr Page, Cains, Euans, Shallow. FfQ3. 14 [Aside to her] Dyce. Aside. Theo- 4 accoutrement] Capell. accustrement bald. F1Q3. accoustrement F2F3F4. 18 lunes] Theobald, lines Ff Q3. vaine 8 [Within.] Rowe. (QiQ2)- 278 THE MEHHY WIVES ACT IV. self on the forehead, crying, 'Peer out, peer out!' that any madness I ever yet beheld seemed but tameness, civility, and patience, to this his distemper he is in now: I am glad the fat knight is not here. Mrs Ford. Why, does he talk of him? 25 Mrs Page. Of none but him; and swears he was car- ried out, the last time he searched for him, in a basket; protests to my husband he is now here; and hath drawn him and the rest of their company from their sport, to make another experiment of his suspicion: but I am glad the knight is not here; now he shall see his own foolery. 31 Mrs Ford. How near is he, Mistress Page? Mrs Page. Hard by, at street end; he will be here anon. Mrs Ford. I am undone!—the knight is here. Mrs Page. Why, then, you are utterly shamed, and he's but a dead man. What a woman are you !—Away with him, away with him! better shame than murder. 37 Mrs Ford. Which way should he go? how should I bestow him? Shall I put him into the basket again? Re-enter Falstaff. Fal. No, I'll come no more i' the basket. May I not go out ere he come? 41 Mrs Page. Alas, three of Master Ford's brothers watch the door with pistols, that none shall issue out; otherwise you might slip away ere he came. But what make you here? 45 Fal. What shall I do?—I'll creep up into the chimney. Mrs Ford. There they always use to discharge their birding-pieces. Creep into the kiln-hole. 23 Ms] om. Collier MS. 40 Scene hi. Pope. 33 street] FXQ3. streets F2F3F4. 43 pistols] Pistol Jackson conj. 39 Ee-enter F.] Capell. Enter Falstaff. 48 Creep into the kiln-hole] Given to Eowe. Enter. F2F3F4. Enter in Mrs Page by Dyce (Malone conj.). fright. Collier MS*, om. Fr kiln-hole] Capell. Kill-hole FfQ3. SCENE II. OF WINDSOR. 279 Fal. Where is it? Mrs Ford. He will seek there, on my word. Neither press, coffer, chest, trunk, well, vault, but he hath an abs- tract for the remembrance of such places, and goes to them by his note: there is no hiding you in the house. Fal. Ill go out, then. 54 Mrs Page. If you go out in your own semblance, you die, Sir John. Unless you go out disguised,— Mrs Ford. How might we disguise him? Mrs Page. Alas the day, I know not! There is no woman's gown big enough for him; otherwise he might put on a hat, a muffler, and a kerchief, and so escape. 60 Fal. Good hearts, devise something: any extremity rather than a mischief. Mrs Ford. My maid's aunt, the fat woman of Brent- ford, has a gown above. Mrs Page. On my word, it will serve him; she's as big as he is: and there's her thrummed hat, and her muffler too. Run up, Sir John. 67 Mrs Ford. Go, go, sweet Sir John: Mistress Page and I will look some linen for your head. Mrs Page. Quick, quick! we'll come dress you straight: put on the gown the while. [Exit Falstaff. 71 Mrs Ford. I would my husband would meet him in this shape: he cannot abide the old woman of Brentford; he swears she's a witch; forbade her my house, and hath threatened to beat her. 75 Mrs Page. Heaven guide him to thy husband's cudgel, and the devil guide his cudgel afterwards! 55 Mrs Page.] (QiQ2) Malone. Mist. 63, 73, 85,150, and passim. Brentford] Ford. FfQ3. Brainforcl (Q^) FfQ3. 57 Mrs Ford.] om. F2F3F4. 66 th-iimmed]thrum'dY^^z. thrumbF^. 60 a kerchief] kerchiefe Q3. 71 [Exit Falstaff.] Exit. F2F3F4. om. 62 a mischief] mischief F4. E1Q3. 280 THE MERRY WIVES ACT IV. Mrs Ford. But is my husband coming? Mrs Page. Ay, in good sadness, is lie; and talks of the basket too, howsoever he hath had intelligence. 80 Mrs Ford. We'll try that; for I'll appoint my men to carry the basket again, to meet him at the door with it, as they did last time. Mrs Page. Nay, but he'll be here presently: let's go dress him like the witch of Brentford. 85 Mrs Ford. I'll first direct my men what they shall do with the basket. Go up; I'll bring linen for him straight. [Exit. Mrs Page. Hang him, dishonest varlet! we cannot mis- use him enough. We'll leave a proof, by that which we will do, 90 Wives may be merry, and yet honest too: We do not act that often jest and laugh; 'Tis old, but true,—Still swine eats all the draff. [Exit. Re-enter Mistress Ford with two Servants. Mrs Ford. Go, sirs, take the basket again on your shoulders: your master is hard at door; if he bid you set it down, obey him: quickly, dispatch. [Exit. 96 First Serv. Come, come, take it up. Sec. Serv. Pray heaven it be not full of knight again. First Serv. I hope not; I had as lief bear so much lead. 87 [Exit.] Capell. Rowe (after 1. 96). 89 him] F2F3F4. om. F^. 96 quickly, dispatch] quickly despatch 93 eats] eat Johnson. Singer. draff] Capell. draugh FfQ3. [Exit.] Capell. Exeunt Mrs Page [Exit. Ke-enter...] Malone. Exit. and Mrs Ford. Theobald. Re-enter...her two Men. Capell. 98 knight] F^. the knight F2F3F4. Enter Servants with the Basket. 99 as lief] F2F3F4. liefe as F^. SCENE II. OF WINDSOR. 281 Enter Ford, Page, Shallow, Caius, and Sir Hugh Evans. Ford. Ay, but if it prove true, Master Page, have you any way then to unfool me again? Set down the basket, villain! Somebody call my wife. Youth in a basket!—O you pandarly rascals! there's a knot, a ging, a pack, a con- spiracy against me: now shall the devil be shamed.—What, wife, I say!—Come, come forth! Behold what honest clothes you send forth to bleaching! 106 Page. Why, this passes, Master Ford; you are not to go loose any longer; you must be pinioned. Evans. Why, this is lunatics! this is mad as a mad dog! no Shal. Indeed, Master Ford, this is not well, indeed. Ford. So say I too, sir. Re-enter Mistress Ford. Come hither, Mistress Ford; Mistress Ford, the honest wo- man, the modest wife, the virtuous creature, that hath the jealous fool to her husband! I suspect without cause, mis- tress, do I? 116 Mrs Ford. Heaven be my witness you do, if you sus- pect me in any dishonesty. Ford. Well said, brazen-face! hold it out. Come forth, sirrah! [Pulling clothes out of the basket. 120 100 Scene iv. Pope. 105 wife] om. Rowe. Enter...and Sir Hugh Evans] Enter 107 passes, Master Ford; you] passes! ...and Evans. Rowe. Master Ford, you Capell. Caius,] om. Capell. not] not fit Gould conj. 101 again?] againe. F^. 112 Re-enter...] Dyce. Enter...Capell. 102 villain] villains Dyce (Collier MS.). Enter...Theobald (after line 110). Youth in a basket] You youth in a 115 jealous] iealious Fx. basket, come out here Malone, from 120 Pulling ...] Pulls the... Rowe. (QiQ2)- Throwes about the cloathes all 103 pandarly] Ed. Fanderly EfQ3. ouer the stage. Collier MS. ging] E2E3E4. gin F^. gang ...basket.]basket, and throws them Rowe. all over the stage. Collier, ed. 2. 104 shamed] ashamed F2. 282 THE MERRY WIVES ACT IV. Page. This passes! Mrs Ford. Are you not ashamed? let the clothes alone. Ford. I shall find you anon. Evans. Tis unreasonable! Will you take up your wife's clothes? Come away. 125 Ford. Empty the basket, I say! Mrs Ford. Why, man, why? Ford. Master Page, as I am a man, there was one con- veyed out of my house yesterday in this basket: why may not he be there again? In my house I am sure he is: my intelligence is true; my jealousy is reasonable. Pluck me out all the linen. Mrs Ford. If you find a man there, he shall die a flea's death. Page. Here's no man. 135 Slial. By my fidelity, this is not well, Master Ford; this wrongs you. Evans. Master Ford, you must pray, and not follow the imaginations of your own heart: this is jealousies. Ford. Well, he's not here I seek for. uo Page. No, nor nowhere else but in your brain. Ford. Help to search my house this one time. If I find not what I seek, show no colour for my extremity; let me for ever be your table-sport; let them say of me, 'As jealous as Ford, that searched a hollow walnut for his wife's leman.' Satisfy me once more; once more search with me. Mrs Ford. What, ho, Mistress Page! come you and the old woman down; my husband will come into the chamber. Ford. Old woman! what old woman's that? 149 122 ashamed?] asham'd, EfQ3. 134 [All clothes thrown out. Collier 125 wife's] Kowe. wiues FfQ3. (ed- 2)- a11 throwne out. Collier Come away] Rowe. Come, away MS. FfQ3. 145 wife's] Pope, wiues FfQ3. 130 again?] againe, FjQg. SCENE II. OF WINDSOR. 283 Mrs Ford. Why, it is my maid's aunt of Brentford. Ford. A witch, a quean, an old cozening quean! Have I not forbid her my house? She comes of errands, does she? We are simple men; we do not know what's brought to pass under the profession of fortune-telling. She works by charms, by spells, by the figure, and such daubery as this is, beyond our element: we know nothing. Come down, you witch, you hag, you; come down, I say! 157 Mrs Ford. Nay, good, sweet husband !—Good gentle- men, let him not strike the old woman. Re-enter Falstaff in woman's clothes, and Mistress Page. Mrs Page. Come, Mother Prat; come, give me your hand. 161 Ford. Ill prat her. [Beating him] Out of my door, you witch, you hag, you baggage, you polecat, you ron- yon! out, out! Ill conjure you, 111 fortune-tell you. [Exit Falstaff. Mrs Page. Are you not ashamed? I think you have killed the poor woman. 166 Mrs Ford. Nay, he will do it. Tis a goodly credit for you. Ford. Hang her, witch! Evans. By yea and no, I think the oman is a witch in- deed: I like not when a 'oman has a great peard; I spy a great peard under his muffler. 172 152 house?] house. FXQ3. Fal. F2F3F4. om. F^. 156 this is, beyond] this is beyond Theo- 162 [Beating him] Beats him. Eowe. bald. (beatesher). Collier MS. 159 not] om. Fr 163 hag] F3F4. Hagge Q3. Ragge Fx. 160 Scene v. Pope. rag F2. Re-enter...and Mistress Page] En- 163,164 ronyon] Capell. Runnion FfQ3. ter Falstaff in women's cloaths, 164 [Exit...] om. FXQ3. and Mrs Page. Pope. Enter Fal- 170 By yea and no] By Jeshu (QiQo). staff in womens cloaths. Rowe. By yea, and nay Collier MS. Enter Mistress Page; leading in 171 'oman] 'omans Q3. Falstaff disguis'd. Capell. Enter 172 his] FfQ3. her (Q^) Pope. 284 THE MERRY "WIVES ACT IV. Ford. Will you follow, gentlemen? I beseech you, follow; see but the issue of my jealousy: if I cry out thus upon no trail, never trust me when I open again. 175 Page. Let's obey his humour a little further: come, gentlemen. [Exeunt Ford, Page, Shal, Gains, and Evans. Mrs Page, Trust me, he beat him most pitifully. Mrs Ford. Nay, by the mass, that he did not; he beat him most unpitifully methought. 180 Mrs Page. I'll have the cudgel hallowed and hung o'er the altar; it hath done meritorious service. Mrs Ford. What think you? may we, with the warrant of womanhood and the witness of a good conscience, pur- sue him with any further revenge? 185 Mrs Page. The spirit of wantonness is, sure, scared out of him: if the devil have him not in fee-simple, with fine and recovery, he will never, I think, in the way of waste, attempt us again. Mrs Ford. Shall we tell our husbands how we have served him? 191 Mrs Page. Yes, by all means; if it be but to scrape the figures out of your husband's brains. If they can find in their hearts the poor unvirtuous fat knight shall be any further afflicted, we two will still be the ministers. 195 Mrs Ford. I'll warrant they'll have him publicly shamed: and methinks there would be no period to the jest, should he not be publicly shamed. Mrs Page. Come, to the forge with it, then; shape it: I would, not have things cool. [Exeunt. 200 175 trail] F^FgFg. Tryal E4. 193 brains] brain F3F4. 177 [Exeunt...] Dyce. Exeunt Page, 195 still be] bee still Q3. Ford, Shal. and Sir Hugh. Capell. 197 period] right period Hanmer. Exeunt. F2F3F4. om. F^. 197, 198 the jest] jest Q3. 181 hung] hang Eeed (1803). 199 it, then; shape it:] it, then shape 188 fine] find Q3. it: FfQ3. 191 him?] him. Fx (Booth's reprint). SCENE III. OF WINDSOR. 285 Scene III. A room in the Garter Inn. Enter Host and Bardolph. Bard, Sir, the Germans desire to have three of your horses: the duke himself will be to-morrow at court, and they are going to meet him. Host. What duke should that be comes so secretly? I hear not of him in the court. Let me speak with the gen- tlemen: they speak English? 6 Bard. Ay, sir; I'll call them to you. Host. They shall have my horses; but I'll make them pay; I'll sauce them: they have had my house a week at command; I have turned away my other guests: they must come off; I'll sauce them. Come. [Exeunt. 11 Scene IV. A room in Ford's house. Enter Page, Ford, Mistress Page, Mistress Ford, and Sir Hugh Evans. Evans. Tis one of the best discretions of a 'oman as ever I did look upon. Page. And did he send you both these letters at an instant? Mrs Page. Within a quarter of an hour. 5 Ford. Pardon me, wife. Henceforth do what thou wilt; I rather will suspect the sun with cold Scene hi.] Scene vl Pope. 11 come off] corrupt off Theobald (War- A room...] Capell. Changes to the burton), not come off Capell. Garter Inn. Pope. Scene iv.] Scene yil Pope. 1 Germans desire] Capell. Germane A room...] Capell. Changes to desires FfQ3. Ford's house. Pope. 7 Ay] om. F3F4. 1 'oman] timan Ff. tfmans Q3. 'omans them] (QiQ^FgF^ Mm F^Fg. Capell. 9 house] (QxQ2) Rowe, houses FfQ3. 7 cold] Rowe. gold FfQ3. 286 THE MERRY WIVES ACT IV. Than thee with wantonness: now doth thy honour stand, In him that was of late an heretic, As firm as faith. Page. Tis well, 'tis well; no more: 10 Be not as extreme in submission As in offence. But let our plot go forward: let our wives Yet once again, to make us public sport, Appoint a meeting with this old fat fellow, 15 Where we may take him, and disgrace him for it. Ford. There is no better way than that they spoke of. Page. How? to send him word they'll meet him in the Park at midnight? Fie, fie! hell never come. 19 Evans. You say he has been thrown in the rivers, and has been grievously peaten, as an old oman: methinks there should be terrors in him that he should not come; methinks his flesh is punished, he shall have no desires. Page. So think I too. Mrs Ford. Devise but how you'll use him when he comes, 25 And let us two devise to bring him thither. Mrs Page. There is an old tale goes that Heme the hunter, Sometime a keeper here in Windsor forest, Doth all the winter-time, at still midnight, 10 as faith] FXQ3. of faith F2F3F4. 19 he'll} he will Capell. 11 as] F1Q3. om. F2F3F4. 20 say] see Collier, ed. 2 (Collier MS.). 11, 12 Be...offence.] As in Capell. One has] Fr hath F2F3F4. line in FfQ3. in the rivers] F^. into the River 12, 13 As...forward:] One line in F2F3F4. Hanmer. 22 terrors] terror Q3. 13, 14 let...sport,] Let our wives once 27, 28 There., forest,] Arranged as by again, to make us sport, Hanmer. Pope. Prose in Ff. 18 to send] send Capell, reading How?... 28 here in] in F4. in our Pope. Park as one line of verse. 29 midnight] F^g. of midnight F2F3F4. SCENE IV. OF WINDSOR. 287 Walk round about an oak, with great ragg d horns; 30 And there he blasts the tree, and takes the cattle, And makes milch-kine yield blood, and shakes a chain In a most hideous and dreadful manner: You have heard of such a spirit; and well you know The superstitious idle-headed eld 35 Received, and did deliver to our age, This tale of Heme the hunter for a truth. Page. Why, yet there want not many that do fear In deep of night to walk by this Heme's oak: But what of this? Mrs Ford. Marry, this is our device; 40 That Falstaff at that oak shall meet with us. Page. Well, let it not be doubted but he'll come: And in this shape when you have brought him thither, What shall be done with him? what is your plot? Mrs Page. That likewise have we thought upon, and thus: 45 Nan Page my daughter and my little son And three or four more of their growth we'll dress Like urchins, ouphes and fairies, green and white, With rounds of waxen tapers on their heads, And rattles in their hands: upon a sudden, 50 As Falstaff, she, and I, are newly met, Let them from forth a sawpit rush at once With some diffused song: upon their sight, We two in great amazedness will fly: 30 great ragged] great ragged Eowe. on his Head. Malone gives the 'Pope, great jag'c£ Capell. second line only. See note (vin). 31 tree] trees Hanmer. 42, 43 come: And...sliape when~\ come. 32 makes'] make F^. And...sJiape when Eowe. come, 41 Here Theobald inserts from (QjQg) And...shape when F2F3F4. come, We'll send him word to meet us in And...shape, when F^. come, And the Field, Disguised like Heme .. .sliape; when Capell. [Home (Q1Q2)], with huge Horns 288 THE MERRY WIVES ACT IV. Then let them all encircle him about, 55 And, fairy-like, to pinch the unclean knight; And ask. him why, that hour of fairy revel, In their so sacred paths he dares to tread In shape profane. Mrs Ford. And till he tell the truth, Let the supposed fairies pinch him sound, 60 And burn him with their tapers. Mrs Page. The truth being known, We'll all present ourselves, dis-horn the spirit, And mock him home to Windsor. Ford. The children must Be practised well to this, or they'll ne'er do't. Evans. I will teach the children their behaviours; and I will be like a jack-an-apes also, to burn the knight with my taber. 67 Ford. That will be excellent. I'll go buy them vizards. Mrs Page. My Nan shall be the queen of all the fairies, 70 Finely attired in a robe of white. Page. That silk will I go buy. [Aside] And in that time Shall Master Slender steal my Nan away, And marry her at Eton. Go send to Falstaff straight. Ford. Nay, I'll to him again in name of Brook: 75 56 fairy-like, to pinch] like to fairies ne're F3. ne:r F4. pinch Hanmer. fairy-like too,pinch 67 taber~\ taper Pope. Warburton. 68 That] This Rowe (ed. 2). to pinch] FfQ3. to-pinch Steevens, 70, 71 My Nan...white.] As in Rowe 1778 (Tyrwhitt conj.). (ed. 2). Prose in FfQ3. 59 Mrs Ford.] Rowe. Ford. FfQ3. 72 will] F^Fg, would F3F4. 60 him sound] F2F3F4. him, sound, [Aside] Pope. F1Q3. him round, Pope, him sound- time] tire Theobald, trim Singer ly Collier, ed. 2 (Collier MS.). (ed. 2). 64 ne'er] Rowe. nevJr FjQg. nev'r F2. 75 in name] in the name Q3. SCENE V. OF WINDSOR. 289 Hell tell me all his purpose: sure, he'll come. Mrs Page. Fear not you that. Go get us properties And tricking for our fairies. Evans. Let us about it: it is admirable pleasures and feiy honest knaveries. [Exeunt Page, Ford, and Evans. 80 Mrs Page. Go, Mistress Ford, Send quickly to Sir John, to know his mind. [Exit Mrs Ford. I'll to the doctor: he hath my good will, And none but he, to marry with Nan Page. That Slender, though well landed, is an idiot; 85 And he my husband best of all affects. The doctor is well money'd, and his friends Potent at court: he, none but he, shall have her, Though twenty thousand worthier come to crave her. [Exit. Scene Y. A room in the Garter Inn. Enter Host and Simple. Host. What wouldst thou have, boor? what, thick-skin? speak, breathe, discuss; brief, short, quick, snap. Sim. Marry, sir, I come to speak with Sir John Fal- staff from Master Slender. 4 Host. There's his chamber, his house, his castle, his standing-bed, and truckle-bed; 'tis painted about with the story of the Prodigal, fresh and new. Go knock and call; he'll speak like an Anthropophaginian unto thee: knock, I say. 9 80 [Exeunt...] Rowe. A room...] Capell. The Garter Inn. 82 quickly] Quickly Theobald. Pope. [Exit...] Rowe. Enter...] Rowe. Enter Host, Simple, 86 he] him Hanmer. Ealstaffe, Bardolfe, Euans, Caius, 87 his] om. Q3. has Anon. conj. Quickly. Ef Q3. 89 [Exit.] om. F^. 2 snap] nap Q3. Scene v.] Scene viii. Pope. VOL. I. 19 290 THE MERRY WIVES ACT IV. Sim. There's an old woman, a fat woman, gone up into his chamber: I'll be so bold as stay, sir, till she come down; I come to speak with her, indeed. 12 Host. Ha! a fat woman! the knight may be robbed: I'll call.—Bully knight! bully Sir John! speak from thy lungs military: art thou there? it is thine host, thine Ephe- sian, calls. 16 Fal. [Above] How now, mine host! Host. Here's a Bohemian-Tartar tarries the coming down of thy fat woman. Let her descend, bully, let her descend; my chambers are honourable: fie! privacy? fie! Enter Falstaff. Fal. There was, mine host, an old fat woman even now with me; but she's gone. 22 Sim. Pray you, sir, was't not the wise woman of Brentford? Fal. Ay, marry, was it, muscle-shell: what would you with her? 26 Sim. My master, sir, Master Slender, sent to her, seeing her go thorough the streets, to know, sir, whether one Nym, sir, that beguiled him of a chain, had the chain or no. Fal. I spake with the old woman about it. 30 Sim. And what says she, I pray, sir? Fal. Marry, she says that the very same man that be- guiled Master Slender of his chain cozened him of it. Sim. I would I could have spoken with the woman herself; I had other things to have spoken with her too from him. 36 Fal. What are they? let us know. 17 [Above] Theobald. Enter Falstaff. 27 Master Slender] Steevens (1778, Eowe. om. FfQ3. (within). Collier 1785). my master Slender, FfQ3. MS. 28 thorough] F^. through F2F3F4. SCENE V. OF WINDSOR. 291 Host. Ay, come; quick. Sim. I may not conceal them, sir. Host. Conceal them, or thou diest. 40 Sim. Why, sir, they were nothing but about Mistress Anne Page; to know if it were my master's fortune to have her or no. Fal. Tis, 'tis his fortune. Sim. What, sir? 45 Fal. To have her, or no. Go; say the woman told me so. Sim. May I be bold to say so, sir? Fal. Ay, sir; like who more bold. Sim. I thank your worship: I shall make my master glad with these tidings. [Exit. 51 Host. Thou art clerkly, thou art clerkly, Sir John. Was there a wise woman with thee? Fal. Ay, that there was, mine host; one that hath taught me more wit than ever I learned before in my life; and I paid nothing for it neither, but was paid for my learning. 57 Enter Bardolph. Bard. Out, alas, sir! cozenage, mere cozenage! Host. Where be my horses? speak well of them, varletto. 60 39 Sim. / may] Rowe. Fal. / may Ay, sir; like] Ff Q3. I tike, ((^Qg). , Ff Q3. Fal. You may Collier, ed. 2 Ay, sir Tike; like Steevens (1778). (Collier MS.). Ay, sir Tike; Steevens, 1785 (Farmer 40 Host.] Fal. Warburton. conj.). Ay, sir, tike, Collier. See Conceal them, or] Conceal them, and note (ix). Hanmer. A ye conseil them or Becket 51 [Exit.] Exit Simple. Rowe. om. conJ- FfQ3. 39, 40 conceal...Conceal] reveal...Reveal 52 Thou art] Thou are F^. Farmer conj. 58 Scene ix. Pope. 42 master's] master Q3. Enter Bardolph.] om. F1Q3. 49 Fal.] Ff Q3. Host. Rowe (ed. 2). 19—2 292 THE MERRY WIVES ACT IV. Bard. Run away with the cozeners: for so soon as I came beyond Eton, they threw me off, from behind one of them, in a slough of mire; and set spurs and away, like three German devils, three Doctor Faustuses. Host. They are gone but to meet the duke, villain: do not say they be fled; Germans are honest men. 66 Enter Sir Hugh Evans. Evans. Where is mine host? Host. What is the matter, sir? Evans. Have a care of your entertainments: there is a friend of mine come to town, tells me there is three cozen- germans that has cozened all the hosts of Readins, of Mai- denhead, of Colebrook, of horses and money. I tell you for good will, look you: you are wise, and full of gibes and vlouting-stocks, and 'tis not convenient you should be cozened. Fare you well. [Exit. 75 Enter Doctor Caius. Cains. Yere is mine host de Jarteer? Host. Here, master doctor, in perplexity and doubtful dilemma. Caius. I cannot tell vat is dat: but it is tell-a me dat you make grand preparation for a duke de Jamany: by my trot, dere is no duke dat the court is know to come. I tell you for good vill: adieu. [Exit. Host. Hue and cry, villain, go !—Assist me, knight.— 61 with] with hy Collier, ed. 2 (Collier 75 Enter Doctor Caius.] Capell. Enter MS.). Caius- F2FsF4- om- FiQs- 63 slough] F1Q3. slow F2F3F4. 75, 82 [Exit.] om. F^. 64 Fatostuses] Faustasses F1Q3. 80 grand] agrand F3F4. 66 Enter...] Capell. Enter Euans. preparation]preparations Singer. F2F3F4. om. F1Q3. 81 dat] that F1Q3. 71 Readins] Reading F4. Readings 82 vill] Capell. will FfQ3. Theobald. 83 Hue] Rowe. Huy Ff Q3. 74 vlouting-stocks] vlouting-stogs Capell. SCENE V. OF WINDSOR. 293 I am undone!—Fly, run, hue and cry, villain!—I am un- done! [Exeunt Host and Bard. 85 Fal. I would all the world might be cozened; for I have been cozened and beaten too. If it should come to the ear of the court, how I have been transformed, and how my transformation hath been washed and cudgelled, they would melt me out of my fat drop by drop, and liquor fishermen's boots with me: I warrant they would whip me with their fine wits till I were as crest-fallen as a dried pear. I never prospered since I forswore myself at primero. Well, if my wind were but long enough to say my prayers, I would repent. 95 Enter Mistress Quickly. Now, whence come you? Quick, From the two parties, forsooth. Fal. The devil take one party, and his dam the other! and so they shall be both bestowed. I have suffered more for their sakes, more than the villanous inconstancy of man's disposition is able to bear. 101 Quick And have not they suffered? Yes, I warrant; speciously one of them; Mistress Ford, good heart, is beaten black and blue, that you cannot see a white spot about her. 105 Fal. What teLTst thou me of black and blue? I was beaten myself into all the colours of the rainbow; and I was like to be apprehended for the witch of Brentford: but that my admirable dexterity of wit, my counterfeiting the 84 hue] Eowe. hu F2F3F4. huy, FtQ3. om. Ff Q3. 85 [Exeunt...] Capell. Exit. F2F3F4. 95 repent] praye and repent Collier om. F1Q3. MS. 90 me out of my fat] my fat out of me 96 Scene x. Pope. Gould conj. Enter...] Eowe. Enter Quickly. 94 to say my prayers] (QiQ2) Pope. F2F3F4. om. F^g. 294 THE MERRY WIVES ACT IV. i action of an old woman, delivered me, the knave con- stable had set me i' the stocks, i' the common stocks, for a witch. 112 Quick. Sir, let me speak with you in your chamber: you shall hear how things go; and, I warrant, to your con- tent. Here is a letter will say somewhat. Good hearts, what ado here is to bring you together! Sure, one of you does not serve heaven well, that you are so crossed. 117 Fed. Come up into my chamber. [Exeunt. Scene VI. The same. Another room in the Garter Inn. Enter Fenton and Host. Host. Master Fenton, talk not to me; my mind is heavy: I will give over all. Fent. Yet hear me speak. Assist me in my purpose, And, as I am a gentleman, I'll give thee A hundred pound in gold more than your loss. 5 Host. I will hear you, Master Fenton; and I will at the least keep your counsel. Fent. From time to time I have acquainted you With the dear love I bear to fair Anne Page; Who mutually hath answered my affection, 10 So far forth as herself might be her chooser, Even to my wish: I have a letter from her Of such contents as you will wonder at; The mirth whereof so larded with my matter, That neither singly can be manifested, 15 110 an old woma?i] a wode woman Theobald continues Sc. 5. Theobald. The same...] Another room. Capell. Scene vl] Ff Q3. Scene xi. Pope. 14 whereof] whereof s Pope. SCENE VI. OF WIISTDSOR. 295 Without the show of both; fat Falstaff Hath a great scene: the image of the jest 111 show you here at large. Hark, good mine host. To-night at Heme's oak, just 'twixt twelve and one, Must my sweet Nan present the Fairy Queen; 20 The purpose why, is here: in which disguise, While other jests are something rank on foot, Her father hath commanded her to slip Away with Slender, and with him at Eton Immediately to marry: she hath consented: 25 Now, sir, Her mother, even strong against that match, And firm for Doctor Caius, hath appointed That he shall likewise shuffle her away, While other sports are tasking of their minds, 30 And at the deanery, where a priest attends, Straight marry her: to this her mother's plot She seemingly obedient likewise hath Made promise to the doctor. Now, thus it rests: Her father means she shall be all in white; 35 And in that habit, when Slender sees his time To take her by the hand and bid her go, She shall go with him: her mother hath intended, The better to denote her to the doctor,— For they must all be mask'd and vizarded,— 40 That quaint in green she shall be loose enrobed, 16 fat Falstaff] F^Qg. wherein fat letter. Steevens (after Capell). Falstaff (QiQ2) Malone. fat sir 25, 26 Immediately...sir,] As in Malone. John Falstaffe F2F3F4. fat Falstaff, One line in Ff Q3. he, S. Walker conj. therein fat 25 hath] hatst Q3. Falstaff Id. conj. 27 even] ever Pope, e'en S. Walker 17 scene] scare (Q.1Q2). scene in it conj., reading JSrow...match as one Capell. share Dyce, ed. 2 (Jervis line. conj.). 39 denote] Capell. denote Ff Q3. [Shewing a letter, (or) Showing the 296 THE MERRY WIVES ACT V. With ribands pendent, flaring 'bout her head; And when the doctor spies his vantage ripe, To pinch her by the hand, and, on that token, The maid hath given consent to go with him. 45 Host. Which means she to deceive, father or mother? Fent. Both, my good host, to go along with me: And here it rests,—that you'll procure the vicar To stay for me at church 'twixt twelve and one. And, in the lawful name of marrying, 50 To give our hearts united ceremony. Host. Well, husband your device; 111 to the vicar: Bring you the maid, you shall not lack a priest. Fent. So shall I evermore be bound to thee; Besides, I'll make a present recompence. [Exeunt. 55 ACT V. Scene I. A room in the Garter Inn. Enter Falstaff and Mistress Quickly. Fed. Prithee, no more prattling; go. I'll hold. This is the third time; I hope good luck lies in odd numbers. Away! go. They say there is divinity in odd numbers, either in nativity, chance, or death. Away! Quick. I'll provide you a chain; and I'll do what I can to get you a pair of horns. 6 Fal. Away, I say; time wears: hold up your head, and mince. [Exit Mrs Quickly. 42 ribands pendent] Ribonds-pendant tinues the scene. Fr Ribondspendant Q3. Ribands- A room...] Capell. pendant F2F3F4. Enter...] Eowe. Ee-enter...Pope. 50 name] time Wheatley conj. Enter Falstaffe, Quickly, and Ford. marrying] marriage S. Walker conj. Ff Q3. 51 ceremony] matrimony (Q^). 4 chance] chains Theobald conj. Actv. Scene l] Act iv. (continued). 8 [Exit...] Capell. After line 6, Rowe. Scene xii. Pope. Theobald con- SCENE I. OF WINDSOR. 297 Enter Ford. How now, Master Brook! Master Brook, the matter will be known to-night, or never. Be you in the Park about midnight, at Heme's oak, and you shall see wonders. 11 Ford. Went you not to her yesterday, sir, as you told me you had appointed? Fed. I went to her, Master Brook, as you see, like a poor old man: but I came from her, Master Brook, like a poor old woman. That same knave Ford, her husband, hath the finest mad devil of jealousy in him, Master Brook, that ever governed frenzy. I will tell you:—he beat me grievously, in the shape of a woman; for in the shape of man, Master Brook, I fear not Goliath with a weaver's beam; because I know also life is a shuttle. I am in haste; go along with me: 111 tell you all, Master Brook. Since I plucked geese, played truant, and whipped top, I knew not what 'twas to be beaten till lately. Follow me: 111 tell you strange things of this knave Ford, on whom to-night I will be revenged, and I will deliver his wife into your hand. Follow. Strange things in hand, Master Brook! Follow. [Exeunt. 28 Scene II. Windsor Park. Enter Page, Shallow, and Slender. Page. Come, come; well couch 1 the castle-ditch till we see the light of our fairies. Remember, son Slender, my daughter. Slen. Ay, forsooth; I have spoke with her, and we have a nay-word how to know one another: I come to her Enter Ford. Rowe. Scene il] Act v. Scene i. Pope. 12 yesterday] this morning Daniel conj. Windsor Park] Pope. A street. 20 Goliath] Steevens (1793). Goliah Capell. Ff Q3. 3 daughter] om. YXQ3. 298 THE MERRY WIVES ACT V. in white, and cry, 'mum;' she cries 'budget;' and by that we know one another. 7 Shot. That's good too: but what needs either your 'mum' or her 'budget?' the white will decipher her well enough. It hath struck ten o'clock. 10 Page. The night is dark; light and spirits will become it well. Heaven prosper our sport! No man means evil but the devil, and we shall know him by his horns. Let's away; follow me. [Exeunt. Scene III. A street leading to the Park. Enter Mistress Page, Mistress Ford, and Doctor Caius. Mrs Page. Master Doctor, my daughter is in green: when you see your time, take her by the hand, away with her to the deanery, and dispatch it quickly. Go before into the Park: we two must go together. Caius. I know vat I have to do. Adieu. 5 Mrs Page. Fare you well, sir. [Exit Caius.'] My hus- band will not rejoice so much at the abuse of Falstaff as he will chafe at the doctor's marrying my daughter: but 'tis no matter; better a little chiding than a great deal of heart-break. io Mrs Ford. Where is Nan now and her troop of fairies, and the Welsh devil Hugh? Mrs Page. They are all couched in a pit hard by Heme's oak, with obscured lights; which, at the very in- stant of FalstafFs and our meeting, they will at once display to the night. 16 Scene iil] Scene ii. Pope. 12 iZ^A] Capell. JIemeFfQ3. Evans A street...] Another street,... Ca- Theobald (Thirlby conj.). pell. 13 all] om. Q3. 6 [Exit Caius.] Capell. After line 5, 16 night] knight Jackson conj. Kowe. SCENE IV. 299 OF WINDSOR. Mrs Ford. That cannot choose but amaze him. Mrs Page. If he be not amazed, he will be mocked; if he be amazed, he will every way be mocked. Mrs Ford. We'll betray him finely. 20 Mrs Page. Against such lewdsters and their lechery Those that betray them do no treachery. Mrs Ford. The hour draws on. To the oak, to the Oak! [Exeunt Scene IV. Windsor Park. Enter Sir Hugh Evans disguised, with others as Fairies. Evans. Trib, trib, fairies; come; and remember your parts: be pold, I pray you; follow me into the pit; and when I give the watch-'ords, do as I pid you: come, come; trib, trib. [Exeunt Scene V. Another part of the Park. Enter Falstaff disguised as Heme. Fal. The Windsor bell hath struck twelve; the minute draws on. Now, the hot-blooded gods assist me! Re- member, Jove, thou wast a bull for thy Europa; love set on thy horns. 0 powerful love! that, in some respects, makes a beast a man; in some other, a man a beast. You 19 every way] I^Qg. om. F2F3F4. Scene iv.] Scene ii. continued in Pope. Windsor Park] The Park. CapelL Enter...] Enter Sir Hugh, Pistol, Quickly, Anne Page, and Others, vizarded, and disguis'd for Fairies. CapelL Enter Euans and Fairies. FfQ3. 3 pid] FiQg. bid F2F3F4. Scene v.] Scene ni. Pope. Another...] CapelL Enter F...] Enter sir Iohn with a Bucks head vpon him (Q^). En- ter Falstaffe, Mistris Page, Mistris Ford, Euans, Anne Page, Fairies, Page, Ford, Quickly, Slender, Fen ton, Caius, Pistoll. FfQ3. hot-blooded gods] Rowe (ed. 2). hot- bloodied-Gods F-^Fg. hot-bloodied- God F3F4. hot-blooded God Rowe (ed. 1). 300 THE MERRY WIVES ACT V. were also, Jupiter, a swan for the love of Leda. 0 omni- potent Love! how near the god drew to the complexion of a goose! A fault done first in the form of a beast;—0 Jove, a beastly fault! And then another fault in the semblance of a fowl;—think ont, Jove; a foul fault! When gods have hot backs, what shall poor men do? For me, I am here a Windsor stag; and the fattest, I think, i? the forest. Send me a cool rut-time, Jove, or who can blame me to piss my tallow ?—Who comes here? my doe? 14 Enter Mistress Ford and Mistress Page. Mrs Ford. Sir John! art thou there, my deer? my male deer? Fal. My doe with the black scut! Let the sky rain potatoes; let it thunder to the tune of Green Sleeves, hail kissing-comfits, and snow eringoes; let there come a tem- pest of provocation, I will shelter me here. 20 Mrs Ford. Mistress Page is come with me, sweetheart. Fal. Divide me like a bribe buck, each a haunch: I will keep my sides to myself, my shoulders for the fellow of this walk, and my horns I bequeath your husbands. Am I a woodman, ha? Speak I like Heme the hunter? Why, now is Cupid a child of conscience; he makes resti- tution. As I am a true spirit, welcome! [Noise within. Mrs Page. Alas, what noise? Mrs Ford. Heaven forgive our sins! Fal. What should this be? 30 Mrs Ford.) Mrs Page] Away' away! ^-They run off' 14 Enter...] Rowe. 24 husbands] husband Q3. 20 [embracing her. Capell. 27 [Noise within.] Eowe. 22 bribe] Theobald. &nWFfQ3. broke 31 [They run off.] Capell. The women up Kinnear conj. run out. Rowe. SCENE V. OF WINDSOR. 301 Fal. I think the devil will not have me damned, lest the oil that's in me should set hell on fire; he would never else cross me thus. Enter Sir Hugh Evans, disguised as before; Pistol, as Hobgoblin; Mistress Quickly, Anne Page, and others, as Fairies, vAth tapers. Quick. Fairies, black, grey, green, and white, 35 You moonshine revellers, and shades of night, You orphan heirs of fixed destiny, Attend your office and your quality. Crier Hobgoblin, make the fairy oyes. Pist. Elves, list your names; silence, you airy toys. 40 Cricket, to Windsor chimneys shalt thou leap: Where fires thou find'st unraked and hearths unswept, There pinch the maids as blue as bilberry: Our radiant queen hates sluts and sluttery. Fal. They are fairies; he that speaks to them shall die: 45 111 wink and couch: no man their works must eye. \_Lies down upon his face. Evans. Where's Bede? Go you, and where you find a maid That, ere she sleep, has thrice her prayers said, Raise up the organs of her fantasy; 32 thafs] that is Eowe. Keightley. 32—34 Printed as verse in Ff Q3. 40 Pist.] Puck. Harness conj. 34 Enter...tapers] See note (x). 41 shalt thou leap] when thoiCst leapt Anne Page,] Anne Page, as the Collier, ed. 2 (Collier MS.), having Fairy Queen, Harness, giving to her leapt Singer (ed. 2). all the speeches here assigned to 42 unsiuept] to siueep Jervis conj. Mistress Quickly. unsivep Dyce, ed. 2 (S. Walker 35 Quick.] Qui. Ff Q3. Queen. Collier. conj.). Anne. Dyce. Que. Collier MS. 46 [Lies...face.] Rowe. Quick. Fairies,] Queen. Quickly, 47 Bede] Ff Q3. Pede Theobald. Pead ye fairies, M. conj. Fras. Mag. xxi. (Q1Q2) Dyce, ed. 2. Bead Collier. 742. 49 Raise] Rein, Warburton. Rouse 37 orphan lieirs] ouphen-heirs Theobald Collier MS. (Warburton). ouphs, and heirs 302 THE MERRY "WIVES ACT V. Sleep she as sound as careless infancy: 50 But those as sleep and think not on their sins, Pinch them, arms, legs, backs, shoulders, sides, and shins. Quick. About, about; Search Windsor Castle, elves, within and out: Strew good luck, ouphes, on every sacred room; 55 That it may stand till the perpetual doom, In state as wholesome as in state 'tis fit, Worthy the owner, and the owner it. The several chairs of order look you scour With juice of balm and every precious flower: 60 Each fair instalment, coat, and several crest, With loyal blazon, evermore be blest! And nightly, meadow-fairies, look you sing, Like to the Garter's compass, in a ring: Th' expressure that it bears, green let it be, 65 More fertile-fresh than all the field to see; And Honi soit qui mal y pense write In emerald tufts, flowers purple, blue, and white; Like sapphire, pearl, and rich embroidery, Buckled below fair knighthood's bending knee: 70 Fairies use flowers for their charactery. Away; disperse: but till 'tis one o'clock, Our dance of custom round about the oak Of Heme the hunter, let us not forget. 51 as] that F4. Nightly-meadow-Fairies Ff Q3. 53 Quick] Qu-FjQgFg. Qui. F3F4. Que. 64,65 ring: TK expressure...hears,] Collier MS. Howe, ring, TK expressure...heares: 57 state as] site as Hanmer. seat as Ff Q3. Dyce, ed. 3 (S. Walker conj.). 66 More] Mote F^. 58 and] as Theobald (Warburton). 68 emerald tufts] Emrold-tuffes Ff Q3. 60 halm and... flower:] Balm and.., purple] pur fled Warburton. Floidr; Eowe. Balme; and...flowre, 69 sapphire, pearl] Theobald. Saphire- Ff Q3. pearle Ff Q3. 63 nightly, meadow-fairies,] Capell. and] in Warburton. SCENE V. OF WINDSOR. 303 Evans. Pray you, lock hand in hand; yourselves in order set; 75 And twenty glow-worms shall our lanterns be, To guide our measure round about the tree. But, stay; I smell a man of middle-earth. Fal. Heavens defend me from that Welsh fairy, lest he transform me to a piece of cheese! 80 Pist. Vile worm, thou wast o'erlook'd even in thy birth. Quick. With trial-fire touch me his finger-end: If he be chaste, the flame will back descend, And turn him to no pain; but if he start, It is the flesh of a corrupted heart. 85 Pist. A trial, come. Evans. Come, will this wood take fire? [They bum him with their tapers. Fal. Oh, Oh, Oh! Quick. Corrupt, corrupt, and tainted in desire! About him, fairies; sing a scornful rhyme; And, as you trip, still pinch him to your time. 90 Song. Fie on sinful fantasy! Fie on lust and luxury! Lust is but a bloody fire, Kindled with unchaste desire, Fed in heart, whose flames aspire, 95 As thoughts do blow them, higher and higher. 75 Pray you] om. Pope. 88 Quick.] Qui. F^F^. Qu. F2. 79,80 Heavens...cheese f] As in Pope. 90 time] time. Eva. It is right, indeed. Two lines in Ff Q3. he is full of leacheries and iniquity. 80 [To himselfe. Collier MS. Theobald, from (Q^). 81 Vile] Capell. Vilde F1Q3F2F3. Vild Song.] Song, by one. Collier, ed. 2 *V (Collier MS.), giving the four last [Seeing Falstaff all start out. Collier lines to 'Chorus.' MS. 91 sinful] simple Pope. 82 Quick.] Qu. FXF2. Qui. Q3F3F4. 93 a bloody fire] $ W blood a fire 84 turn] bum Keightley conj. Hanmer. 86 [They burn...tapers.] Rowe. 95 heart] the heart Hanmer. 304 THE MERRY WIVES ACT V. Pinch him, fairies, mutually; Pinch him for his villany; Pinch him, and burn him, and turn him about, Till candles and starlight and moonshine be out. 100 During this song they pinch Falstaff. Doctor Caius comes one way, and steals away a boy in green; Slender another way, and takes off a boy in white; and Fenton comes, and steals away Mrs Anne Page. A noise of hunting is heard within. All the Fairies run away. Falstaff pulls off his buck's head, and rises. Enter Page, Ford, Mistress Page and Mistress Ford. Page. Nay, do not fly; I think we have watch'd you now: Will none but Heme the hunter serve your turn? Mrs Page. I pray you, come, hold up the jest no higher. Now, good Sir John, how like you Windsor wives? See you these, husband? do not these fair yokes 105 Become the forest better than the town? Ford. Now, sir, who's a cuckold now? Master Brook, Falstaffs a knave, a cuckoldly knave; here are his horns, Master Brook: and, Master Brook, he hath enjoyed nothing of Ford's but his buck-basket, his cudgel, and twenty pounds of money, which must be paid to Master Brook; his horses are arrested for it, Master Brook. 112 97 mutually] mutuall Q3. bands Hanmer. this husbandry 100 The stage direction which follows Bulloch conj. was inserted by Theobald from fair yokes'] fairy jokes Jackson conj. (Q1Q2) ^h some verbal changes. fairy oaks Grant White. 101 Enter...] Enter...They lay hold on yokes]yoakes F1Q3. okes~F2F3. oaks him. Bowe. E4. oaks [Pointing to the horns. watch'd] matched Collier MS. Hanmer. 101,102 Nay...turn?] As in Bowe. [Putting the horns yoke-fashion on Prose in Ff Q3. Falstaffs neck. Nicholson conj. 102 [taking off his buckes head and 111 money] his money Collier MS. discouering F. Collier MS. paid to Master Brook] paid to M. 105 these, husband] these husband F1Q3. Foord (Q.jQg). patfd too, Master these husbands F2F3F4. these, hus- Brook Capell. SCENE V. OE WINDSOR. 305 Mrs Ford, Sir John, we have had ill luck; we could never meet. I will never take you for my love again ; but I will always count you my deer. lis Fal. I do begin to perceive that I am made an ass. Ford. Ay, and an ox too: both the proofs are extant, Fal. And these are not fairies? I was three or four times in the thought they were not fairies: and yet the guiltiness of my mind, the sudden surprise of my powers, drove the grossness of the foppery into a received belief, in despite of the teeth of all rhyme and reason, that they were fairies. See now how wit may be made a Jack-a-Lent, when 'tis upon ill employment! 124 Evans. Sir John Falstaff, serve Got, and leave your desires, and fairies will not pinse you. 126 Ford. Well said, fairy Hugh. Evans. And leave you your jealousies too, I pray you. Ford. I will never mistrust my wife again, till thou art able to woo her in good English. 130 Fal. Have I laid my brain in the sun and dried it, that it wants matter to prevent so gross overreaching as this? Am I ridden with a Welsh goat too? shall I have a cox- comb of frize? Tis time I were choked with a piece of toasted cheese. 135 Evans. Seese is not good to give putter; your pelly is all putter. Fal. 'Seese' and 'putter'? Have I lived to stand at the taunt of one that makes fritters of English? This is enough to be the decay of lust and late-walking through the realm. Mrs Page. Why, Sir John, do you think, though we would have thrust virtue out of our hearts by the head and shoulders, and have given ourselves without scruple to hell, that ever the devil could have made you our delight? 120 the sudden] ivith thesuddenllanmer. 136 pelly] F2E3F4. belly F Q 132 matter] butter Gould conj. 138 at] in Rowe (ed. 2). vol. i. 20 306 THE MERRY WIVES ACT V. Ford. What, a hodge-pudding? a bag of flax? 145 Mrs Page. A puffed man? Page. Old, cold, withered, and of intolerable entrails? Ford. And one that is as slanderous as Satan? Page. And as poor as Job? Ford. And as wicked as his wife? 150 Evans. And given to fornications, and to taverns, and sack, and wine, and metheglins, and to drinkings, and swearings, and starings, pribbles and prabbles? Fal. Well, I am your theme: you have the start of me; I am dejected; I am not able to answer the Welsh flannel: ignorance itself is a plummet o'er me: use me as you will. 157 Ford. Marry, sir, we'll bring you to Windsor, to one Master Brook, that you have cozened of money, to whom you should have been a pandar: over and above that you have suffered, I think to repay that money will be a biting affliction. 162 Page. Yet be cheerful, knight: thou shalt eat a posset to-night at my house; where I will desire thee to laugh at my wife, that now laughs at thee: tell her Master Slender hath married her daughter. 166 Mrs Page. [Aside.] Doctors doubt that: if Anne Page be my daughter, she is, by this, Doctor Caius' wife. 145 hodge-pudding] hog* spuddingYoye. from (QiQ2): Mrs Ford. Nay, hog-pudding Collier MS. husband, let That go to make 148 as slanderous] slanderous Q3. amends; Forgive that Summ, and 152 sack, and wine] sacks, and wines so we'll all be Friends. Ford. Well, p0pe< herds my hand: all 's forgiven at 153 starings] F±QZ. staring F2F3F4. last. Keightley adds, Fal. It hath 156 is a plummet o'er me] is plummet cost me well; I have been well o'er me Q3. has a plume o' me pinch!d and wasKd. Johnson conj. is a planet o'er me 167 Mrs Page.] Mis. Ford. Q3. Farmer conj. [Aside] Theobald. 162 After this line Theobald inserts SCENE V. OF WINDSOR. 307 Enter Slender. Slen. Whoa, ho! ho, father Page! Page. Son, how now! how now, son! have you dis- patched? 171 Slen. Dispatched! I'll make the best in Gloucester- shire know on't; would I were hanged, la, else! Page. Of what, son? Slen. I came yonder at Eton to marry Mistress Anne Page, and she's a great lubberly boy. If it had not been i' the church, I would have swinged him, or he should have swinged me. If I did not think it had been Anne Page, would I might never stir !—and 'tis a postmaster's boy. Page. Upon my life, then, you took the wrong. 180 Slen. What need you tell me that? I think so, when I took a boy for a girl. If I had been married to him, for all he was in woman's apparel, I would not have had him. Page. Why, this is your own folly. Did not I tell you how you should know my daughter by her garments? 185 Slen. I went to her in white, and cried 'muni,' and she cried 'budget,' as Anne and I had appointed; and yet it was not Anne, but a postmaster's boy. Mrs Page. Good George, be not angry: I knew of your purpose; turned my daughter into green; and, in- deed, she is now with the doctor at the deanery, and there married. 192 169 Scene vi. Pope. 188 After this line Theobald inserts Enter Slender.] Enter Slender, from (QXQ2): Eva. Jeshu! Master crying. Collier MS. Slender, cannot you see but marry Whoa] What Rowe. boys? Page. 0, lam vext at Heart. 170 hoiu now! hoio now] Row now Q3. What shalb-Ido? 174 what, son?] what sonne? F1Q3. 190 into green] Rowe (ed. 2). into tuhite 177 i' the] i't F2. Ff. in white Q3. 186 ivhite] Pope, greene Ff Q3. 20—2 308 THE MERRY WIVES ACT V. Enter Caius. Caius. Yere is Mistress Page? By gar, I am cozened: I ha married un gargon, a boy; un paysan, by gar, a boy; it is not Anne Page: by gar, I am cozened. 195 Mrs Page. Why, did you take her in green? Caius. Ay, by gar, and 'tis a boy: by gar, I'll raise all Windsor. [Exit. Ford. This is strange. Who hath got the right Anne? Page. My heart misgives me:—here comes Master Fenton. 201 Enter Fenton and Anne Page. How now, Master Fenton! Anne. Pardon, good father! good my mother, pardon! Page. Now, mistress, how chance you went not with Master Slender? 205 Mrs Page. Why went you not with master doctor, maid? Pent. You do amaze her: hear the truth of it. You would have married her most shamefully, Where there was no proportion held in love. The truth is, she and I, long since contracted, 210 Are now so sure that nothing can dissolve us. The offence is holy that she hath committed; And this deceit loses the name of craft, Of disobedience, or unduteous title; 193 Scene vii. Pope. 197 by gar] Capell. bee gar F3Q3. be 194 un gargon] Capell. oon Gar soon gar F2F3F4. F^g. one Garsoon F2F3F4. by gar] Capell. begar~FfQs. un paysan] Capell. oon pesant 203 [Kneeles. Collier MS. Ff Q3. 214 title\ guile Collier, ed. 2 (Collier boy] boe F2F3F4. MS.), wile Dyce (ed. 2). will 196 did you] did you not Eowe. Cartwright conj. green] Pope, white Ff Q3. SCENE V. OF WINDSOR. 309 Since therein she doth evitate and shun 215 A thousand irreligious cursed hours, Which forced marriage would have brought upon her. Ford. Stand not amazed; here is no remedy: In love the heavens themselves do guide the state; Money buys lands, and wives are sold by fate. 220 Fal. I am glad, though you have ta'en a special stand to strike at me, that your arrow hath glanced. Page. Well, what remedy? Fenton, heaven give thee PJ! What cannot be eschew'd must be embraced. Fed. When night-dogs run, all sorts of deer are chased. Mrs Page. Well, I will muse no further. Master Fenton, 226 Heaven give you many, many merry days! Good husband, let us every one go home, And laugh this sport o'er by a country fire; Sir John and all. Ford. Let it be so. Sir John, 230 To Master Brook you yet shall hold your word; For he to-night shall lie with Mistress Ford. [Exeunt. 223,224 Well...embraced.] As in Rowe (Theobald adds also) dance and (ed. 2). Prose in Ef Q3. eat plums at your wedding. 224 After this line Pope, followed by 225 When...chased] Prose in F^Fg. Theobald, inserts from (Q^): 230 Let it be so. Sir John,] Let it be Evans [aside to Fenton] / will so (Sir John:) Ff Q3. NOTES. Note I. i. 1. 41. Master Page is called 'George' in three places, n. 1. 134 and 142, and v. 5. 189, but we have left the text of the Folios uncor- rected, as the mistake may have been Shakespeare's own. It is however possible that a transcriber or printer may have mistaken 'Geo.' for 'Tho.' In i. 3. 91, 92, on the other hand, we have not hesitated to correct the reading of the Folio, substituting 'Page' for 'Ford,' and 'Ford' for 'Page,' because, as the early Quartos have the names right, it seems likely that the blunder was not due to Shakespeare. Note II. i. 1. 49. Here again, as in line 40, F„F3F4 read 'good,' FXQ3 'goot,' but we have not thought it necessary to do more than give a specimen of such variations. Capell, in order to make Dr Caius's broken English consistent with itself, corrects it throughout and substitutes 'de' for 'the,' 'vill' for 'will,' and so forth. As a general rule, we have silently followed the first Folio. Note III. i. 1. 114. With regard to this and other passages which Pope, Theobald, Malone, &c. have inserted from the early Quartos, our rule has been to introduce, between brackets, such, and such only, as seemed to be absolutely essential to the understanding of the text, taking care to give in the note all those which we have rejected. 312 THE MEKRY WIVES OF WINDSOR. The fact that so many omissions can be supplied from such mutilated copies as the early Quartos, indicates that there may be many more omissions for the detection of which we have no clue. The text of the Merry Wives given in Fj was probably printed from a carelessly written copy of the author's MS. Note IY. i. 3. 98. Perhaps, as in the Two Gentlemen of Verona, in. 1. 315, and other passages, some of which are mentioned by Sidney Walker in his 'Criticisms,5 Yol. n. p. 13 sqq., this vexed passage may be emended by supplying a word. We venture to suggest 'the revolt of mine anger is dangerous.' The recurrence of the same letters anger in the word 'dangerous,' might mislead the printer's eye and cause the omission. Note Y. ii. 1. 5. In the copy of Johnson's Edition, which belongs to Emmanuel College, there is a MS. note of Dr Farmer's referring to Sonnet cxlvii. in support of the conjecture 'physician' for 'precisian:' we find there 'My reason, the physician to my love,' like the Queene of Fayries; they sing a song about him and afterward speake. 314 THE MERRY WIVES OF WINDSOR. The Polio enumerates at the commencement of the scene all who take part in it, including Anne Page, Fairies, Quickly and Pistol, and in this place has merely Enter Fairies. Malone introduced Anne Page as the Fairy Queen, and at the end, with waxen tapers on their heads. He however still assigned the speeches 35—39, 53—74, 82—85, and 88—90 to Quickly. Recent Editors have generally given them to Anne, on the ground that it is proved by iv. 6. 20 and v. 3. 11, 12, that she was to 'present the Fairy Queen,' and that the character of the speeches is unsuitable to Mrs Quickly. It has been argued, too, that the Qui. of the folios, line 35, may be a misprint for Qu., i.e. Queen. This however is contradicted by the fact that Mrs Quickly plays the Queen in the early Quartos, and that the recurrence of Qui., line 88, proves that the printer of the first Folio used either Qui. or Qu. indifferently as the abbreviation of Quickly. Most likely, in this and other respects the play was altered by its author, but the stage MSS. were not corrected throughout with sufficient care. This will account for the mistake about the colours 'green' and 'white' in the final scene, lines 186, 190, 196. Or we may suppose Mrs Quickly to have agreed to take Anne's part in order to facilitate her escape with Fenton. Collier MS. has 'Enter Fairies with the Queene Anne.' MEASURE FOR MEASURE. DRAMATIS PEKSON.E1. Vincentio, the Duke. Angelo, Deputy. EscaluSj an ancient Lord. Claudio, a young gentleman. Lucio, a fantastic. Two other gentlemen. Provost. Thomas, ] , - . 'Y two mars. Peter, J A Justice2. Yarrius3. Elbow, a simple constable. Froth, a foolish gentleman. Pompey, servant to Mistress Overdone4. Abhorson, an executioner. Barnardine, a dissolute prisoner. Isabella, sister to Claudio. Mariana, betrothed to Angelo. Juliet, beloved of Claudio. Francisca, a nun. Mistress Overdone, a bawd. Lords, Officers, Citizens, Boy, and Attendants2. Scene— Vienna. 1 Dramatis Persons] The Names 3 Varrius, a Gentleman, servant to op all the Actors Ff (added at the the Duke. Rowe. om. Ff. end of the play). 4 Pompey...] Dyce. Clown...Rowe. 2 Omitted in Ff. Clowne. Ff. I, ^1 i ■\-' MEASUEE FOE MEASUEE. ACT I. Scene I. An apartment in the Duke's palace. Enter Duke, Escalus, Lords and Attendants. Duke. Escalus. Escal. My lord. Duke. Of government the properties to unfold, Would seem in me to affect speech and discourse; Since I am put to know that your own science Exceeds, in that, the lists of all advice My strength can give you: then no more remains, But that to your sufficiency as your worth is able, Scene i. Lords and Attendants.] Singer. Lords. Ff. and Attend- ants. Capell. An apartment...] Steevens (1793). A room.. .Capell. The Duke's Palace. Theobald. A Palace. Pope. 5 put] not Pope, apt Collier MS. not yet Keightley. know] avow Watkiss Lloyd conj. (Athen. 1883). 7, 8 remains, But that] remains; Put that Rowe. 8, 9 But that to your sufficiency...] But that, to your sufficiency, as...¥f. But that to your sufficiency you add Due diligency...Theobald conj. But that to your sufficiency you, joyn A will to serve i«...Hanmer. But that to your sufficiency you put A zeal as trilling...Tyrwhitt conj. But that to your sufficiencies your worth is abled Johnson conj. But your suffi- ciency as worth is able Farmer conj. But that your sufficiency...Steevens (1773, 1778, 1785). Your sufficiency ...able Steevens conj. But that your sufficiency be as your worth is stable Becket conj. But state to your sufficiency... Jackson conj. But there- to your sufficiency...Singer (ed. 2). But add to your sufficiency your worth Collier, ed. 2 (Collier MS.). But that [tendering his commission] to your sufficiency And, as your worth is able, let them work Staun- ton conj. But that to your sufficiency I add Commission ample Spedding conj. But that to your sufficiency you 318 MEASURE FOR MEASURE. ACT I. And let them work. The nature of our people, 10 Our city's institutions, and the terms For common justice, you're as pregnant in As art and practice hath enriched any That we remember. There is our commission, From which we would not have you warp. Call hither, I say, bid come before us Angelo. [Exit an Attendant. 16 "What figure of us think you he will bear? For you must know, we have with special soul Elected him our absence to supply; Lent him our terror, dress'd him with our love, 20 And given his deputation all the organs Of our own power: what think you of it? Escal. If any in Vienna be of worth To undergo such ample grace and honour, It is Lord Angelo. Duke. Look where he comes. . 25 Enter Angelo. Ang. Always obedient to your Grace's will, I come to know your pleasure. Duke. Angelo, There is a kind of character in thy life, add worth as ample Bailey conj. But 9 able] ample Hudson conj. that to your sufficiency, as Your worth 11 city's] Cities Ff. is able, you add diligence Keightley. 11, 12 terms For] forms Of Hutchesson But that to your sufficiency I add A conj. MS. power as mighty {or forceful) Furni- 14 [Giues it. Collier MS. vail conj. (1ST. & Q. 1874). But that 16 [Exit an Attendant.] Capell. to your sufficiency you take This 18 soul] roll Warburton. seal Johnson your commission... Anon. conj. (N. & conj. Q. 1874). But...sufficiency, add your 22 what] say, what Pope. worth as able Kmne&r conj. To that, 25 Scene ii. Pope. bid your sufficiency... Hicks conj. (N. Enter Angelo.] Enter Angelo and & Q. 1875). But f add sufficiency, Lord. Collier MS. as your worth is able Hudson. See 27 your pleasxure] Fx. your Graces note (1). pleasure F2F3F4. SCENE I. MEASURE FOE, MEASURE. 319 That to th' observer doth thy history Fully unfold. Thyself and thy belongings 30 Are not thine own so proper, as to waste Thyself upon thy virtues, they on thee. Heaven doth with us as we with torches do, Not light them for themselves; for if our virtues Did not go forth of us, 'twere all alike 35 As if we had them not. Spirits are not finely touched But to fine issues; nor Nature never lends The smallest scruple of her excellence, But, like a thrifty goddess, she determines Herself the glory of a creditor, . 40 Both thanks and use. But I do bend my speech To one that can my part in him advertise; Hold therefore, Angelo:— In our remove be thou at full ourself; Mortality and mercy in Vienna 45 Live in thy tongue and heart: old Escalus, Though first in question, is thy secondary. Take thy commission. Aug. Now, good my lord, Let there be some more test made of my metal, Before so noble and so great a figure 50 Be stamp'd upon it. 28, 29 character...history] history... 43 Hold therefore, Angelo:—] Sold character Monck Mason conj. therefore, Angelo: [Giving him his 28 life] look Johnson conj. commission] Hanmer. Sold there- 29 history] hearts history Kinnear conj. fore. Angelo, Tyrwhitt conj. Sold 32 they] them Hanmer. therefore, Angelo, our place and 35, 36 all alike As if ive] all as if We power: Grant White. Sold therefore, Hanmer. Angelo, thy deputation; Keightley. 37 nor] om. Pope. 45 Mortality] Morality Pope. 40 glory] guerdon Bailey conj. 48 [Giving it. Collier (ed. 2). Giues 42 my part in him] in my part me it. Collier MS. Hanmer. my part to him Johnson 49 metal] Howe, mettle Ff. conj. in him, my part Becket conj. 51 upon it] upon H Capell. 320 MEASURE FOB, MEASURE. ACT I. Duke. No more evasion: We have with a leaven d and prepared choice Proceeded to you; therefore take your honours. Our haste from hence is of so quick condition, That it prefers itself, and leaves unquestion'd 55 Matters of needful value. We shall write to you, As time and our concernings shall importune, How it goes with us; and do look to know What doth befall you here. So, fare you well: To the hopeful execution do I leave you m Of your commissions. Aug. Yet, give leave, my lord, That we may bring you something on the way. Duke. My haste may not admit it; Nor need you, on mine honour, have to do With any scruple; your scope is as mine own, 65 So to enforce or qualify the laws As to your soul seems good. Give me your hand: I'll privily away. I love the people, But do not like to stage me to then eyes: Though it do well, I do not relish well 70 Their loud applause and Aves vehement; Nor do I think the man of safe discretion That does affect it. Once more, fare you well. Aug. The heavens give safety to your purposes! Escal. Lead forth and bring you back in happiness! 75 Duke. I thank you. Fare you well. [Exit. iVo more] Come, no more Pope. m^'ow F2F3F4. ourcommission'Rovte 52 leaven'd and prepared] Ff. leverfd (ed. 2). and prepared Kowe. prepaid and give] give me Theobald. leaverfd Pope, prepared and leveVd Grey conj. Warburton. prepaid unleavened 66 laws] law Eowe (ed. 2). Heath conj. 70 it] /Staunton conj. (Athen. 1872). 56 to you] om. Hanmer. 76 [Exit.] F2F3F4. Exit, (after line 75) 61 your commissions] Fx. your com- Fr SCENE I. MEASURE FOR MEASURE. 321 Escal. I shall desire you, sir, to give me leave To have free speech with you; and it concerns me To look into the bottom of my place: A power I have, but of what strength and nature 80 I am not yet instructed. Aug. Tis so with me. Let us withdraw together, And we may soon our satisfaction have Touching that point. Escal. I'll wait upon your honour. [Exeunt. Scene II. A street Enter Lucio and two Gentlemen. Lucio. If the Duke, with the other dukes, come not to composition with the King of Hungary, why then all the dukes fall upon the king. First Gent. Heaven grant us its peace, but not the King of Hungary's! 5 Sec. Gent. Amen. Lmcio. Thou concludest like the sanctimonious pirate, that went to sea with the Ten Commandments, but scraped one out of the table. Sec. Gent. 'Thou shalt not steal'? 10 Lucio. Ay, that he razed. First Gent. Why, 'twas a commandment to command the captain and all the rest from their functions: they put forth to steal. There's not a soldier of us all, that, in the thanksgiving before meat, do relish the petition well that prays for peace. 16 Sec. Gent. I never heard any soldier dislike it. 84 your] you F2. Why? HioasYi. First Gent. Why? Scene il] Scene hi. Pope. Luc. 'Twos Singer (ed. 2). A street] Capell. The street Rowe. 15 before] after Hanmer. See note (n). .. .two].. .two other Ff. do] doth Hanmer. does Warburton. 7 sanctimonious] testimonious Pope. relish] Rowe. rallish F1F2. rellish 12 First Gent. Why, Hwas] 1. Gent. F3F4. VOL. I. 21 322 MEASURE FOR MEASURE. ACT I. Lucio. I believe thee; for I think thou never wast where grace was said. Sec. Gent. No? a dozen times at least. 20 First Gent. What, in metre? Lucio. In any proportion or in any language. First Gent. I think, or in any religion. Lucio. Ay, why not? Grace is grace, despite of all controversy: as, for example, thou thyself art a wicked villain, despite of all grace. 26 First Gent. Well, there went but a pair of shears be- tween us. Lucio. I grant; as there may between the lists and the velvet. Thou art the list. 30 First Gent. And thou the velvet: thou art good velvet; thou'rt a three-piled piece, I warrant thee: I had as lief be a list of an English kersey, as be piled, as thou art piled, for a French velvet. Do I speak feelingly now? Lucio. I think thou dost; and, indeed, with most pain- ful feeling of thy speech: I will, out of thine own confes- sion, learn to begin thy health; but, whilst I live, forget to drink after thee. 38 First Gent. I think I have done myself wrong, have I not? 40 Sec. Gent. Yes, that thou hast, whether thou art tainted or free. 21 What, in metre?'] What? in metre. drawn in Notes). Capell conj. 23 religion.'] religion? Capell (with- 22—26 Lucio. In any proportion... drawn in Notes). language. First Gent, I think... 27, 31 First Gent.] 2 Gent. Hanmer. religion. Lucio. Ay, why not?...all 29 lists] list Collier, ed. 2 (S. Walker grace.] Lucio. Not in any profes- conj.). sion...language, I....religion. 2 Gent. 32 thou Wt] thou art Johnson. Andwhy not? ...controversie. Lucio. 39 First Gent.] 2 Gent. Hanmer. As for...all grace. Hanmer. See 41 Sec. Gent] 1 Gent. Hanmer. note (in). 42 Here Ff have Enter Baiode, trans- 22 proportion or...language.] propor- ferred by Theobald to follow line 55. tion? or...language? Capell (with- SCENE II. MEASURE FOR MEASURE. 323 Lucio. Behold, behold, where Madam Mitigation comes! I have purchased as many diseases under her roof as come to— 45 Sec. Gent. To what, I pray? Lucio. Judge. Sec. Gent. To three thousand dolours a year. First Gent. Ay, and more. Lucio. A French crown more. 50 First Gent. Thou art always figuring diseases in me; but thou art full of error; I am sound. Lucio. Nay, not as one would say, healthy; but so sound as things that are hollow: thy bones are hollow; impiety has made a feast of thee. 55 Enter Mistress Overdone. First Gent. How now! which of your hips has the most profound sciatica? Mrs Ov. Well, well; there's one yonder arrested and carried to prison was worth five thousand of you all. Sec. Gent. Who's that, I pray thee? 60 Mrs Ov. Marry, sir, that's Claudio, Signior Claudio. First Gent. Claudio to prison? 'tis not so. Mrs Ov. Nay, but I know 'tis so: I saw him arrested; saw him carried away; and, which is more, within these three days his head to be chopped off. 65 Lucio. But, after all this fooling, I would not have it so. Art thou sure of this? 43 Scene iv. Pope. bald). Bawd coming at a distance. Han- 48 dolours] Rowe. dollours Ff. dollars mer. Pope. Lucio] 1 Gent. Malone. 56 Scene iv. Johnson. 44 I have] 1 Gent. I have Pope, ed. 2 57 sciatica] Ciatica Yv (Theobald). He has Halliwell. 65 head] head is Rowe. heads Capell. 4V Lucio] 1 Gent. Pope, ed. 2 (Theo- 21—2 324 MEASURE EOR, MEASURE. ACT I. Mrs Ov. I am too sure of it: and it is for getting Madam Julietta with child. Lucio. Believe me, this may be: he promised to meet me two hours since, and he was ever precise in promise- keeping. 72 Sec. Gent. Besides, you know, it draws something near to the speech we had to such a purpose. First Gent. But, most of all, agreeing with the proclam- ation. 76 Lucio. Away! let's go learn the truth of it. \Exeunt Lucio and Gentlemen. Mrs Ov. Thus, what with the war, what with the sweat, what with the gallows, and what with poverty, I am custom-shrunk. 80 Enter Pompey. How now! what's the news with you? Pom. Yonder man is carried to prison. Mrs Ov. Well; what has he done? • Pom. A woman. Mrs Ov. But what's his offence? 85 Pom. Groping for trouts in a peculiar river. Mrs Ov. What, is there a maid with child by him? Pom. No, but there's a woman with maid by him. You have not heard of the proclamation, have you? Mrs Ov. What proclamation, man? 90 Pom. All houses in the suburbs of Vienna must be plucked down. Mrs Ov. And what shall become of those in the city? 77 [Exeunt...]Capell. Exit.Fr Exeunt. conj. E2F3F4. Exe. Manet Bawd. Theo 91 houses] bawdy houses Collier, ed. 2 bald. (Tyrwhitt conj.). houses of resort 81 Scene y. Pope. Theobald conj. banio (altered to- 88 with maid] irith-made Seymour baiody) houses Collier MS. SCENE II. MEASURE FOR MEASURE. 325 Pom. They shall stand for seed: they had gone down too, but that a wise burgher put in for them. 95 Mrs Ov. But shall all our houses of resort in the suburbs be pulled down? Pom. To the ground, mistress. Mrs Ov. Why, here's a change indeed in the common- wealth! What shall become of me? 100 Pom. Come; fear not you: good counsellors lack no clients: though you change your place, you need not change your trade; 111 be your tapster still. Courage! there will be pity taken on you: you that have worn your eyes almost out in the service, you will be considered. 105 Mrs Ov. What's to do here, Thomas tapster? let's withdraw. Pom. Here comes Signior Claudio, led by the provost to prison; and there's Madam Juliet. [Exeunt Enter Provost, Claudio, Juliet, and Officers. Claud. Fellow, why dost thou show me thus to the world? no Bear me to prison, where I am committed. Prov. I do it not in evil disposition, But from Lord Angelo by special charge. Claud. Thus can the demigod Authority Make us pay down for our offence by weight 115 The words of heaven;—on whom it will, it will; On whom it will not, so; yet still 'tis just. 96 all] om. Pope, Juliet] Ff. Gaoler. Halliwell (T. 110 Scene continued in Rowe. Scena White conj.). om. Hudson (Collier Tertia. Ff. Scene vi. Pope. MS.). See note (iv). Enter Provost...Officers.] Eowe. 113 Lord] om. F2F3F4. Enter Prouost, Claudio, Juliet, 115 offence] offence' (for ofences) S. Officers, Lucio, & 2 Gent. Ff. Walker conj. Enter...Officers; Lucio, and the 115, 116 by weight The words] Ff. by two Gentlemen, following. Capell. weight; F tN words Hanmer. by 326 ACT I. MEASURE EOS, MEASURE. Re-enter Lucio and two Gentlemen. Lucio. Why, how now, Claudio! whence comes this restraint? Claud. From too much liberty, my Lucio, liberty: As surfeit is the father of much fast, 120 So every scope by the immoderate use Turns to restraint. Our natures do pursue, Like rats that ravin down their proper bane, A thirsty evil; and when we drink we die. Lucio. If I could speak so wisely under an arrest, I would send for certain of my creditors: and yet, to say the truth, I had as lief have the foppery of freedom as the morality of imprisonment. "What's thy offence, Claudio? Claud. What but to speak of would offend again. Lucio. What, is't murder? 130 Claud. No. Lucio. Lechery? Claud. Call it so. JProv. Away, sir! you must go. Claud. One word, good friend. Lucio, a word with you. Lucio. A hundred, if they'll do you any good. 136 Is lechery so looked after? Claud. Thus stands it with me: upon a true contract I got possession of Julietta's bed: The words Warburton (after Davenant). by weight.—The sword Staunton (Roberts conj.). by weight The word Halliwell. by weight.—The words Becket conj. by weight—The works Jackson conj. by weight TK awards Nicholson conj. See note (v). 117 yet still His just] yet His just still Dyce, ed. 2 (S. Walker conj.). Re-enter Lucio...] Dyce. 121 every scope] liberty Wheler MS. every scape Collier MS. 124 A thirsty evil] An evil thirst Dave- nant's version. A thirsted evil Spedding conj. 128 morality] Rowe (after Davenant). mortality Ff. 135 [Takes him aside. Malone. SCENE II. MEASURE FOR MEASURE. 327 You know the lady; she is fast my wife, 140 Save that we do the denunciation lack Of outward order: this we came not to, Only for propagation of a dower Remaining in the coffer of her friends; From whom we thought it meet to hide our love 145 Till time had made them for us. But it chances The stealth of our most mutual entertainment With character too gross is writ on Juliet. Lucio. With child, perhaps? Claud. Unhappily, even so. And the new Deputy now for the Duke,— 150 Whether it be the fault and glimpse of newness, Or whether that the body public be A horse whereon the governor doth ride, Who, newly in the seat, that it may know He can command, lets it straight feel the spur; 155 Whether the tyranny be in his place, Or in his eminence that fills it up, I stagger in :—but this new governor Awakes me all the enrolled penalties Which have, like unscour'd armour, hung by the wall 160 So long, that nineteen zodiacs have gone round, And none of them been worn; and, for a name, Now puts the drowsy and neglected act 141 the] om. Meredith conj. (1883). 148 on] Fx. in F2F3F4. denunciation]pronunciation Collier 151 fault and] fla^sh and Johnson conj. MS- fault or Id. conj. foil and T. 143 propagation] F2F3F4. propogation White conj. heat and or gilt and Fr prorogation Malone conj. pro- Bailey conj. deration Jackson conj. preserva- glimpse] limpse Warburton conj. tion Grant White. guise Anon. conj. gloss Bailey a] her Keightley conj. conj. 144 coffer] coffers Keightley conj. 161 nineteen] fourteen Whalley conj. 147 most] om. Hanmer. 328 MEASURE EOS, MEASURE. ACT I. Freshly on me: 'tis surely for a name. Lucio. I warrant it is: and thy head stands so tickle on thy shoulders, that a milkmaid, if she be in love, may sigh it off. Send after the Duke, and appeal to him. Claud. I have done so, but he's not to be found. I prithee, Lucio, do me this kind service: This day my sister should the cloister enter no And there receive her approbation: Acquaint her with the danger of my state; Implore her, in my voice, that she make friends To the strict deputy; bid herself assay him: I have great hope in that; for in her youth 175 There is a prone and speechless dialect, Such as move men; beside, she hath prosperous art When she will play with reason and discourse, And well she can persuade. Lucio. I pray she may; as well for the encouragement of the like, which else would stand under grievous impos- ition, as for the enjoying of thy life, who I would be sorry should be thus foolishly lost at a game of tick-tack. Ill to her. Claud. I thank you, good friend Lucio. 185 Lucio. Within two hours. Claud. Come, officer, away! [Exeunt; 165 it is] so it is Hanmer (who prints 177 move] Ff. moves Howe, lines 165—167 as four verses end- beside] besides Capell. ing stands...milk-maid...off..Mm. 181 under] Fr upon F2F3F4. cwHan- 166 size be] she be but Hanmer. mer, who prints 179—185 as six 173 voice] name Wheler MS. verses ending may...like...impos- 174 assay] essay Collier MS. ition...be...tick-tack...Lucio. 175 youth] zenith Johnson conj. After 181,182 imposition] inquisition Johnson this S. Walker proposes to insert conj. (withdrawn). Her beauty', and her maiden 182 the enjoying of] om. Hanmer. modesty. who I would] which Td Hanmer. 176 prone] prompt Johnson conj. powW 184 her] her strait Hanmer. Id. conj. proue Becket conj. 186 hours.] hours,—Theobald. SCENE III. MEASURE FOR MEASURE. 329 Scene III. A monastery. Enter Duke and Friar Thomas. Duke. No, holy father; throw away that thought; Believe not that the dribbling dart of love Can pierce a complete bosom. Why I desire thee To give me secret harbour, hath a purpose More grave and wrinkled than the aims and ends 5 Of burning youth. Fri. T. May your grace speak of it? Duke. My holy sir, none better knows than you How I have ever loved the life removed, And held in idle price to haunt assemblies Where youth, and cost, and witless bravery keeps. 10 I have delivered to Lord Angelo, A man of stricture and firm abstinence, My absolute power and place here in Vienna, And he supposes me travell'd to Poland; For so I have strew'd it in the common ear, 15 And so it is received. Now, pious sir, You will demand of me why I do this. Fri. T. Gladly, my lord. Duke. We have strict statutes and most biting laws, The needful bits and curbs to headstrong weeds, 20 Scene iil] Ro we. Scena Quart a keeps] keep Hanmer. Ff. Scene vii. Pope. 11 delivered] delivered Reed (1803). A monastery.] Rowe. A Cell. Ca- 12 stricture] strict7iess Davenant's ver- pell. sion. strict ure Warburton. 3 bosom] breast Pope. 15 For] Far F2. 10 and witless] F2F3F4. witless Fr 17 this.] this? Pope. with witless Clark and Glover conj. 20 to] F^ for F2F3F4. a witless Nicholson conj. (N. and weeds] Ff. steeds Theobald, wills Q. 1885). S. Walker conj. deeds Perring conj. 330 MEASURE FOR MEASURE. ACT I. Which for this fourteen years we have let slip; Even like an o'ergrown lion in a cave, That goes not out to prey. Now, as fond fathers, Having bound up the threatening twigs of birch, Only to stick it in their children's sight 25 For terror, not to use, in time the rod Becomes more mock'd than fear d; so our decrees, Dead to infliction, to themselves are dead; And liberty plucks justice by the nose; The baby beats the nurse, and quite athwart 30 Goes all decorum. Fri. T. It rested in your Grace To unloose this tied-up justice when you pleased: And it in you more dreadful would have seem'd Than in Lord Angelo. Duke. I do fear, too dreadful: Sith 'twas my fault to give the people scope, 35 'Twould be my tyranny to strike and gall them For what I bid them do: for we bid this be done, When evil deeds have their permissive pass, And not the punishment. Therefore, indeed, my father, I have on Angelo imposed the office; 40 Who may, in the ambush of my name, strike home, And yet my nature never in the fight 21 this] these Theobald. decrees Collier MS. the rods More... fourteen] nineteen Theobald. so our Decrees Long MS. the rod's slip] Ff. sleep Theobald (after More mocked at...decrees Keightley. Davenant). 27 mocFd] marht Davenant's version. 25 to] do Dent MS. 34 do] om. Pope. 26 terror] ¥r errour F2F3F4. 37 / bid] I bad Collier MS. 26, 27 in time...more] will find in time be done] om. Pope. The rod more Badham conj. do find 39 the] their Dyce ed. 2, and Keightley. in time The rod more Hudson. indeed] om. Pope. the rod Becomes more... decrees] Pope 42 yet] put Leo conj. (reading 43 as (after Davenant). the rod More... Halliwell). decrees Ff. the rod's More.. .most just my] by Bulloch conj. SCENE III. MEASURE EOR MEASURE. 331 To do in slander. And to behold his sway, I will, as 'twere a brother of your order, Visit both prince and people: therefore, I prithee, 45 Supply me with the habit, and instruct me How I may formally in person bear me Like a true friar. Moe reasons for this action At our more leisure shall I render you; Only, this one: Lord Angelo is precise; 50 Stands at a guard with envy; scarce confesses That his blood flows, or that his appetite Is more to bread than stone: hence shall we see, If power change purpose, what our seemers be. [Exeunt. Scene IV. A nunnery. Enter Isabella and Fbanctsca. Isab. And have you nuns no farther privileges? Fran. Are not these large enough? Isab. Yes, truly: I speak not as desiring more; nature] natures Seager conj. name Clarke, in the fight To do with is Kinnear conj. (reading 43 as Cow- slander Seager conj. in the fight den Clarke). have To do in slander Keightley. 42, 43 never...slander] ever in the fight 43 And] om. Pope. To dole in slander Jackson conj. 45 T\ om. Pope. in the fight To do in slander] in 47 in person hear me~\ Capell. in person the sight To do in slander Pope. beare Ff. my person bear Pope. in the fight So do in slander Theo- 48 Moe] Ff. More Rowe. bald, in the sight To do it slander 49 our] Fr your F2F3F4. Hanmer. in the sight, So doing 50 Only, this one] Only, this one now slandered Johnson conj. in the sight Keightley. Only this now Staunton To draw on slander Collier, ed. 2 conj. (Athen. 1872). (Collier MS.), in the right To do him Scene iv.] Rowe. Scena Quinta Ff. slander Singer conj. in the light To Scene viii. Pope. do it slander Dyce conj. in the A nunnery.] Rowe. fight To do me slander Halliwell. ...Francisca.] Rowe. ...Francisca a win the fight To die in slander Nun. Ff. Staunton conj. in the plight To 1 farther] further Warburton. draw on slander Bulloch conj. in the 2, 7 Fran.] Capell. Nun. Ff. fight, To do it slander Cowden 332 MEASURE FOR MEASURE. ACT I. But rather wishing a more strict restraint Upon the sisterhood, the votarists of Saint Clare. 5 Lucio [within]. Ho! Peace be in this place! Isab. Who's that which calls? Fran. It is a man's voice. Gentle Isabella, Turn you the key, and know his business of him; You may, I may not; you are yet unsworn. When you have vow'd, you must not speak with men 10 But in the presence of the prioress: Then, if you speak, you must not show your face; Or, if you show your face, you must not speak. He calls again; I pray you, answer him. [Exit. Isab. Peace and prosperity! Who is't that calls? 15 Enter Lucio. Lucio. Hail, virgin, if you be, as those cheek-roses Proclaim you are no less! Can you so stead me As bring me to the sight of Isabella, A novice of this place, and the fair sister To her unhappy brother Claudio? 20 Isab. Why, 'her unhappy brother'? let me ask The rather, for I now must make you know I am that Isabella and his sister. Lucio. Gentle and fair, your brother kindly greets you: Not to be weary with you, he's in prison. 25 Isab. Woe me! for what? Lucio. For that which, if myself might be his judge, He should receive his punishment in thanks: 5 sisterhood^the votarists] sister votarists Enter Lucio.] Rowe. Pope, sisterhood, votarists Dyce 17 stead] Rowe. steed Ff. (ed. 2). 21, 22 ask The rather] ash; The rather 13 (call) Collier MS. Steevens. 14 [Exit.] Exit Franc. Rowe. 26 Woe] Woe's Collier MS. (in pencil). 15 Isab. Peace...calls?] Lucio. Peace 27 For that which] That for which and prosperity! Isab. Who isH that Malone conj. calls? Staunton conj. (Athen. 1872). SCENE IV. MEASURE FOR, MEASURE. 333 He hath got his friend with child. Isdb. Sir, make me not your story. Lucio. It is true. 30 I would not—though 'tis my familiar sin "With maids to seem the lapwing, and to jest, Tongue far from heart—play with all virgins so: I hold you as a thing ensky'd and sainted; By your renouncement, an immortal spirit; 35 And to be talk'd with in sincerity, As with a saint. Isab. You do blaspheme the good in mocking me. Lucio. Do not believe it. Fewness and truth, 'tis thus:— Your brother and his lover have embraced: 40 As those that feed grow full,—as blossoming time, That from the seedness the bare fallow brings To teeming foison,—even so her plenteous womb Expresseth his full tilth and husbandry. Isab. Some one with child by him ?—My cousin Juliet? Lucio. Is she your cousin? 46 Isab. Adoptedly; as school-maids change their names By vain, though apt, affection. Lucio. She it is. Isab. 0, let him marry her. Lucio. This is the point. The duke is very strangely gone from hence; 50 30 make me not your story] mock me 40 have] having Rowe. not:—your story Malone. make me 42 That...brings] Both.. .bring Hanmer. not your scorn Collier, ed. 2 (Collier That forms the seed, next the bare MS. after Davenant). make...sport falloio brings Wagner conj. Singer, make...mockery Gould conj. seedness] seeding Collier, ed. 2 It is true] Steevens. }Tis true Ff (Collier MS.), seed dues Gould conj. (reading 'Tis...sin as one line), om. 44 his] its Hanmer. Pope. Nay, His true Capell. 49 0, let him] Fr Let him F2F3F4. 31 / would not] Malone puts a full stop Let him then Pope. here. 50 is] who's Collier, ed. 2 (Collier MS.). 33 so:] so, Malone. who is Keightley. 334 MEASURE FOR MEASURE. ACT I. Bore many gentlemen, myself being one, In hand, and hope of action: but we do learn By those that know the very nerves of state, His givings-out were of an infinite distance From his true-meant design. Upon his place, 55 And with fall line of his authority, Governs Lord Angelo; a man whose blood Is very snow-broth; one who never feels The wanton stings and motions of the sense, But doth rebate and blunt his natural edge 60 With profits of the mind, study and fast. He—to give fear to use and liberty,. Which have for long run by the hideous law, As mice by lions—hath pick'd out an act, Under whose heavy sense your brother's life 65 Falls into forfeit: he arrests him on it; And follows close the rigour of the statute, To make him an example. All hope is gone, Unless you have the grace by your fair prayer To soften Angelo: and that's my pith of business 70 'Twixt you and your poor brother. Isab. Doth he so seek his life? Lucio. Has censured him Already; and, as I hear, the provost hath 52 and] with Johnson conj. mKeight- note (vi). ley. pith of] om. Pope. do] om. Pope. 72 so seek] so, SeeJce Ff. so Seek for 53 nerves] news Gould conj. Theobald, so? seek Clark and 54 givings-out] Kowe. giving-out Ff. Glover conj. 60 his] its Capell. Has] Was Theobald. Hath Knight. 63 for long] long time Pope. 71—75 As in Capell. In Ff the lines 68 hope is] hope's Pope. end so,...already...warrant..poore... 70 pith of business 'Twixt] pith Of good. business betwixt Hanmer. pith Of 73 as] om. Hanmer. business'twixt Steevens (1778). See SCENE IV. MEASURE FOE, MEASURE. 335 A warrant for his execution. Isab. Alas! what poor ability's in me 75 To do him good? Lucio. Assay the power you have. Isab. My power? Alas, I doubt,— lucio. Our doubts are traitors, And make us lose the good we oft might win By fearing to attempt. Go to Lord Angelo, And let him learn to know, when maidens sue, 80 Men give like gods; but when they weep and kneel, All their petitions are as freely theirs As they themselves would owe them. Isab. Ill see what I can do. lucio. But speedily. Isab. I will about it straight; 85 No longer staying but to give the Mother Notice of my affair. I humbly thank you: Commend me to my brother: soon at night 111 send him certain word of my success. Lucio. I take my leave of you. Isab. Good sir, adieu. 90 [Exeunt. ACT II. Scene I. A hall in Angelo's house. Enter Angelo, Escalus, and a Justice, Provost, Officers, and other Attendants, behind. Aug. We must not make a scarecrow of the law, Setting it up to fear the birds of prey, 74 A warrant for his] a warrant For's made Johnson (a misprint). Ff- 82 freely] Fv truely F2F3F4. 76, 77 Assay...power ?] One line in Ahall...] Capell. The Palace. Rowe. Knight. Enter...] Enter.. .and others, attend- 76 Assay] Essay Collier MS. ing. Capell. Enter Angelo, Escalus, 78 make] Rowe (ed. 2). makes Ff. and seruants, Iustice. Ff. 336 MEASURE FOR MEASURE. ACT II. And let it keep one shape, till custom make it Their perch, and not their terror. Escal. Ay, but yet Let us be keen, and rather cut a little, 5 Than fall, and bruise to death. Alas, this gentleman, Whom I would save, had a most noble father! Let but your honour know, Whom I believe to be most strait in virtue, That, in the working of your own affections, 10 Had time cohered with place or place with wishing, Or that the resolute acting of your blood Could have attain d the effect of your own purpose, Whether you had not sometime in your life Err'd in this point which now you censure him, 15 And puird the law upon you. Aug. Tis one thing to be.tempted, Escalus, Another thing to fall. I not deny, The jury, passing on the prisoner's life, May in the sworn twelve have a thief or two 20 Guiltier than him they try. What's open made to justice, That justice seizes: what know the laws That thieves do pass on thieves? 'Tis very pregnant, 6 fall] fell Warburton conj. 19 the] a Collier MS. 8—10 Let...That, in the] Let...whom 21, 22 What's...laws] Keightley ends I believe To...whether in The Han- line 21 at made. mer. Zet...tvhom I believe To... 22 justice seizes] justice ceizesYi. justice virtue, and consider This, In the seizes on Pope, it seizes on Hanmer. Capell. what know] what! know we Bulloch 9 strait] straight Knight. conj. 12 your] Howe (after Davenant). our know] Howe (ed. 2). knowes I\F2. Ff. knows F3F4. 15 which now you censure him] you know the laios] knows the laio Dyce censure now in him Hanmer. which (ed. 2). noio you censure him for Capell. 23 very] om. Hanmer, ending lines 21, where now you censure him Grant 22, 23 at made...knoio...pregnant. White. SCENE I. MEASURE FOR MEASURE. 337 The jewel that we find, we stoop and take't, Because we see it; but what we do not see 25 We tread upon, and never think of it. You may not so extenuate his offence For I have had such faults; but rather tell me, When I, that censure him, do so offend, Let mine own judgement pattern out my death, 30 And nothing come in partial. Sir, he must die. JSscal. Be it as your wisdom will. Aug. Where is the provost? Prov. Here, if it like your honour. Aug. See that Claudio Be executed by nine to-morrow morning: Bring him his confessor, let him be prepared; 35 For that's the utmost of his pilgrimage. [Exit Provost. Escal. [Aside] Well, heaven forgive him! and forgive us all! Some rise by sin, and some by virtue fall: Some run from brakes of ice, and answer none; And some condemned for a fault alone. 40 Enter Elbow, and Officers with Froth and Pompey. Elb. Come, bring them away: if these be good people 24 takeH] take it Steevens. and Knight conj. through brakes of 31 Sir] om. Pope. ice, and Cartwright conj. from After this line Ff have 'Enter banks of vice and Gould conj. from Provost.' Capell omitted it. franks of Iceland, Bulloch conj. 36 [Exit Provost.] Rowe. om. Ef. from brakes of grace, and Herr conj. 37 [Aside] Clark and Glover (S. Walker (withdrawn), from brakes of law, conj.). and Id. conj. heaven] God Adee conj. answer] answering Bulloch conj. 38 This line is printed in italics in Ef. 40 And,..alone] Some are...alone, or 39 from brakes of ice, and] through And some...fault alone— Seager conj. brakes of vice, and Rowe. from serine] some are ELeightley. brakes of vice, and Malone. from 41 Scene ii. Pope. brakes of justice, Capell. from breaks Enter...] Dyce. Enter Elbow, Froth, of ice, and Collier, from wreaks o) Clowne, Officers. Ff. vice Keightley. from brakes^ off ice vol. I. 22 338 MEASURE EOB, MEASURE. ACT II. in a commonweal that do nothing but use their abuses in common houses, I know no law: bring them away. Ang. How now, sir! What's your name? and what's the matter? 45 Elb. If it please your honour, I am the poor Duke's constable, and my name is Elbow: I do lean upon justice, sir, and do bring in here before your good honour two no- torious benefactors. Ang. Benefactors? Well; what benefactors are they? are they not malefactors? 51 Elb. If it please your honour, I know not well what they are: but precise villains they are, that I am sure of; and void of all profanation in the world that good Chris- tians ought to have. 55 Escal. This comes off well; here's a wise officer. Ang. Go to: what quality are they of? Elbow is your name? why dost thou not speak, Elbow? Pom. He cannot, sir; he's out at elbow. Ang. What are you, sir? 60 Elb. He, sir! a tapster, sir; parcel-bawd; one that serves a bad woman; whose house, sir, was, as they say, plucked down in the suburbs; and now she professes a hot- house, which, I think, is a very ill house too. Escal. How know you that? 65 Elb. My wife, sir, whom I detest before heaven and your honour,— Escal. How? thy wife? Elb. Ay, sir;—whom, I thank heaven, is an honest woman,— 70 Escal. Dost thou detest her therefore? Elb. I say, sir, I will detest myself also, as well as 57 they] you Eowe. conj. 63, 64 a hot-house] an alehouse Gould 66 sir,] Sir? Fx. SCENE I. MEASURE FOE, MEASURE. 339 she, that this house, if it be not a bawd's house, it is pity of her life, for it is a naughty house. Escal. How dost thou know that, constable? 75 Elb. Marry, sir, by my wife; who, if she had been a woman cardinally given, might have been accused in fornic- ation, adultery, and all uncleanliness there. Escal. By the woman's means? Elb. Ay, sir, by Mistress Overdone s means: but as she spit in his face, so she defied him. 81 Pom. Sir, if it please your honour, this is not so. Elb. Prove it before these varlets here, thou honour- able man; prove it. Escal. Do you hear how he misplaces? 85 Pom. Sir, she came in great with child; and longing, saving your honour s reverence, for stewed prunes; sir, we had but two in the house, which at that very distant time stood, as it were, in a fruit-dish, a dish of some three-pence; your honours have seen such dishes; they are not China dishes, but very good dishes,— 91 Escal. Go to, go to: no matter for the dish, sir. . Pom. No, indeed, sir, not of a pin; you are therein in the right: but to the point. As I say, this Mistress Elbow, being, as I say, with child, and being great-bellied, and longing, as I said, for prunes; and having but two in the dish, as I said, Master Froth here, this very man, having eaten the rest, as I said, and, as I say, paying for them very honestly; for, as you know, Master Froth, I could not give you three-pence again. 100 Froth. No, indeed. 78 uncleanliness] "Fv uncleanness F2F3 sir] om. F4. F4. 88 distant] Fr instant F2F3F4. 79 the] that Hanmer. 96 prunes] Johnson. prewyns ~FV 85 [to Ange. Capell. Prewyns F2. Prewynes F3. prewns 87 primes] Johnson. preioyns Fr F, Preivynes F2F3. Prewns F4. but two] Fv no more F2F3F4. 22—2 340 MEASURE EOS, MEASURE. ACT II. Pom. Very well;—you being then, if you be remem- bered, cracking the stones of the foresaid prunes,— Froth Ay, so I did indeed. 104 Pom. Why, very well; I telling you then, if you be re- membered, that such a one and such a one were past cure of the thing you wot of, unless they kept very good diet, as I told you,— Froth. All this is true. Pom. Why, very well, then,— no Escal, Come, you are a tedious fool: to the purpose. What was done to Elbow's wife, that he hath cause to complain of? Come me to what was done to her. Pom. Sir, your honour cannot come to that yet. Escal. No, sir, nor I mean it not. 115 Pom. Sir, but you shall come to it, by your honour's leave. And, I beseech you, look into Master Froth here, sir; a man of fourscore pound a year; whose father died at Hallowmas :—was't not at Hallowmas, Master Froth ?— Froth. All-hallond eve. 120 Pom. Why, very well; I hope here be truths. He, sir, sitting, as I say, in a lower chair, sir; 'twas in the Bunch of Grapes, where, indeed, you have a delight to sit, have you not? Froth. I have so; because it is an open room, and good for winter. 126 Pom. Why, very well, then; I hope here be truths. Aug. This will last out a night in Russia, When nights are longest there: I'll take my leave, 103 prunes] Johnson, prewyns Fx. 120 All-hallond\ All-holland Pope. Prewym F2F3. Prevms F4. All-hollond Steevens (1778). All- 105 telling] tell Boswell. hallownd Staunton. 107 very] om. Pope. 122 chair, sir] chambeo^ sir Capell conj. 113 me] om. Pope, we Grant White. chamber Anon. conj. 115 nor] om. Pope. 126 winter] windowes Collier MS. 117 into] unto Collier MS. SCENE I. MEASURE FOR MEASURE. 341 And leave you to the hearing of the cause; 130 Hoping you'll find good cause to whip them all. Escal. I think no less. Good morrow to your lordship. [Exit Angelo. Now, sir, come on: what was done to Elbow's wife, once more? 133 Pom. Once, sir? there was nothing done to her once. Elb. I beseech you, sir, ask him what this man did to my wife. Pom. I beseech your honour, ask me. Escal. Well, sir; what did this gentleman to her? Pom. I beseech you, sir, look in this gentleman's face. Good Master Froth, look upon his honour; 'tis for a good purpose. Doth your honour mark his face? Escal. Ay, sir, very well. Pom. Nay, I beseech you, mark it well. Escal. Well, I do so. 145 Pom. Doth your honour see any harm in his face? Escal. Why, no. Pom. I'll be supposed upon a book, his face is the worst thing about him. Good, then; if his face be the worst thing about him, how could Master Froth do the constable's wife any harm? I would know that of your honour. 152 Escal. He's in the right. Constable, what say you to it? Elb. First, an it like you, the house is a respected house; next, this is a respected fellow; and his mistress is a respected woman. 156 Pom. By this hand, sir, his wife is a more respected person than any of us all. Elb. Varlet, thou liest; thou liest, wicked varlet! the 132 Scene hi. Pope. 148 supposed] sworn Gould conj. [Exit Angelo.] Theobald. Exit 154 an] Theobald, and Ff. (after 131). Ff. 342 MEASURE FOR MEASURE. ACT II. time is yet to come that she was ever respected with man, woman, or child. 161 Pom. Sir, she was respected with him before he mar- ried with her. Escal. Which is the wiser here? Justice or Iniquity? Is this true? 165 Elb. 0 thou caitiff! O thou varlet! 0 thou wicked Hannibal! I respected with her before I was married to her! If ever I was respected with her, or she with me, let not your worship think me the poor Duke's officer. Prove this, thou wicked Hannibal, or I'll have mine action of battery on thee. 171 Esccd. If he took you a box o? th' ear, you might have your action of slander too. Elb. Marry, I thank your good worship for it. What is t your worship's pleasure I shall do with this wicked caitiff? 176 Escal. Truly, officer, because he hath some offences in him that thou wouldst discover if thou couldst, let him continue in his courses till thou knowest what they are. Elb. Marry, I thank your worship for it. Thou seest, thou wicked varlet, now, what's come upon thee: thou art to continue now, thou varlet; thou art to continue. Escal. Where were you born, friend? Froth. Here in Vienna, sir. Escal. Are you of fourscore pounds a year? 185 Froth. Yes, an't please you, sir. Escal. So. What trade are you of, sir? Pom. A tapster; a poor widow's tapster. Escal. Your mistress' name? Pom. Mistress Overdone. 190 175 shall] should Reed (1803). 187 you] ye F4. 183 [To Froth. Rowe. [To the Clown. Eowe. 186 an H] Hanmer. and H Ff. 189 mistress'] mistress's Eowe (ed. 2). SCENE I. MEASURE FOR MEASURE. 343 Escal. Hath she had any more than one husband? Pom. Nine, sir; Overdone by the last. 192 Escal. Nine! Come hither to me, Master Froth. Master Froth, I would not have you acquainted with tap- sters: they will draw you, Master Froth, and you will hang them. Get you gone, and let me hear no more of you. 196 Froth. I thank your worship. For mine own part, I never come into any room in a taphouse, but I am drawn in. 199 Escal. Well, no more of it, Master Froth: farewell. [Exit Froth.'] Come you hither to me, Master tapster. What's your name, Master tapster? Pom. Pompey. Escal. What else? Pom. Bum, sir. 205 Escal. Troth, and your bum is the greatest thing about you; so that, in the beastliest sense, you are Pompey the Great. Pompey, you are partly a bawd, Pompey, howso- ever you colour it in being a tapster, are you not? come, tell me true: it shall be the better for you. 210 Pom. Truly, sir, I am a poor fellow that would live. Escal. How would you live, Pompey? by being a bawd? What do you think of the trade, Pompey? is it a lawful trade? Pom. If the law would allow it, sir. 215 Escal. But the law will not allow it, Pompey; nor it shall not be allowed in Vienna. Pom. Does your worship mean to geld and splay all the youth of the city? Escal. No, Pompey. 220 192 by] be Anon. conj. 209 in] Fr om. F2F3F4. 195 hang] hang on Heath conj. 216 nor] and Pope. 200 Scene iy. Pope. 218 splay] spay Steevens. 201 [Exit Froth.] Eowe. 219 of] Fx. in F2F3F4. 344 MEASURE FOR MEASURE. ACT II. Pom. Truly, sir, in my poor opinion, they will to't, then. If your worship will take order for the drabs and the knaves, you need not to fear the bawds. Escal. There are pretty orders beginning, I can tell you: it is but heading and hanging. 225 Pom. If you head and hang all that offend that way but for ten year together, you'll be glad to give out a coin mission for more heads: if this law hold in Vienna ten year, 111 rent the fairest house in it after three-pence a bay: if you live to see this come to pass, say Pompey told you so. 231 Escal. Thank you, good Pompey; and, in requital of your prophecy, hark you: I advise you, let me not find you before me again upon any complaint whatsoever; no, not for dwelling where you do: if I do, Pompey, I shall beat you to your tent, and prove a shrewd Caesar to you; in plain dealing, Pompey, I shall have you whipt: so, for this time, Pompey, fare you well. 238 Pom. I thank your worship for your good counsel: [Aside] but I shall follow it as the flesh and fortune shall better determine. 241 Whip me? No, no; let carman whip his jade: The valiant heart ?s not whipt out of his trade. [Exit. Escal. Come hither to me, Master Elbow; come hither, Master constable. How long have you been in this place of constable? 246 Elb. Seven year and a half, sir. Escal. I thought, by your readiness in the office, you had continued in it some time. You say, seven years together? 250 223 the knaves] Fr knaves F2F3F4. 237 Pompey] om. F4. 224 are] F2F3F4. is Fr 240 [Aside] Staunton. 227 year] Ff. years Rowe. 244 Scene v. Pope. 229 year] Fr years F2F3F4. 248 your] Pope, the Ff. thy Collier 230 bay] day Rowe (ed. 2). conj. (withdrawn) SCENE I. MEASURE FOE, MEASURE. 345 Elb. And a half, sir. Escal. Alas, it hath been great pains to you. They do you wrong to put you so oft upon't: are there not men in your ward sufficient to serve it? 254 Elb. Faith, sir, few of any wit in such matters: as they are chosen, they are glad to choose me for them; I do it for some piece of money, and go through with all. Escal. Look you bring me in the names of some six or seven, the most sufficient of your parish. Elb. To your worship's house, sir? 260 Escal. To my house. Fare you well. [Exit Elbow.'] What's o'clock, think you? Just. Eleven, sir. Escal. I pray you home to dinner with me. Just. I humbly thank you. 265 Escal. It grieves me for the death of Claudio; But there's no remedy. Just. Lord Angelo is severe. Escal. It is but needful: Mercy is not itself, that oft looks so; Pardon is still the nurse of second woe: 270 But yet,—poor Claudio! There is no remedy. Come, sir. [Exeunt. Scene II. Another room in the same. Enter Provost and a Servant. Serv. He's hearing of a cause; he will come straight: I'll tell him of you. 261 [Exit Elbow.] Rowe. Another room...] Malone. A room... 264 home] Fx. go home F2F3F4. Capell. Changes to Angelo's House. 271 There is] There's Pope. Johnson. Scene il] Scene vi. Pope. Scene 1 he will] he'll Pope. continued in Theobald. 346 MEASURE FOR MEASURE. ACT II. -Prov. Pray you, do. [Exit Servant] I'll know His pleasure; may be lie will relent. Alas, He hath but as offended in a dream! All sects, all ages smack of this vice; and he 5 To die for 't! Enter Angelo. Aug. Now, what 's the matter, provost? Prov. Is it your will Claudio shall die to-morrow? Aug. Did not I tell thee yea? hadst thou not order? Why dost thou ask again? Prov, Lest I might be too rash: Under your good correction, I have seen, 10 When, after execution, Judgement hath Repented o'er his doom. Aug. Go to; let that be mine: Do you your office, or give up your place, And you shall well be spared. Prov. I crave your honour's pardon. What shall be done, sir, with the groaning Juliet? 15 She's very near her hour. Aug. Dispose of her To some more fitter place, and that with speed. Re-enter Servant. Serv. Here is the sister of the man condemn'd Desires access to you. 2 [Exit...] Capell. Walker conj., reading smack...will 4 but as offended] offended but as as two lines the first ending Now. Grant White. 9 dost thoxi] om. Hanmer. 5 sects'] sorts S. Walker conj. 12 Go to] om. Hanmer. of this] 0' tK Hanmer. 14 honour's] om. Pope. 6 for }t]for it Pope. 17 fitter] fitting Pope. 6, 7 what'5...Is it] What is...IsH S. Ee-enter...] Capell. SCENE II. MEASURE FOR MEASURE. 347 Aug. Hath he a sister? Prov. Ay, my good lord; a very virtuous maid, 20 And to be shortly of a sisterhood, If not already. Aug. Well, let her be admitted. [Exit Servant See you the fornicatress be removed: Let her have needful, but not lavish, means; There shall be order for 't. Enter Isabella and Lucio. Prov. God save your honour! 25 Aug. Stay a little while. [To Isab.] You're welcome: what's your will? Isab. I am a woeful suitor to your honour, Please but your honour hear me. Aug. Well; what's your suit? Isab. There is a vice that most I do abhor, And most desire should meet the blow of justice; 30 For which I would not plead, but that I must; For which I must not plead, but that I am At war 'twixt will and will not. Aug. Well; the matter? Isab. I have a brother is condemn'd to die: I do beseech you, let it be his fault, 35 And not my brother. 22 Well] om. Pope. [To Isab.] Malone. [Exit...] Theobald. 28 Please] 'Please Ef. 25 for H] for it Pope. Well] om. Pope. God save] Clark and Glover (S. suit ?] suite. Fv Walker conj. reading God...while as 30 And most] And more Rowe. one line). 'Save Ff. 32 must not plead, but that] must plead, [offering to retire. Malone. Going. albeit Hanmer. must noio plead, Stand backe. Collier MS. but yet Johnson conj. 26 a little] yet a Pope. 348 MEASURE FOR MEASURE. ACT II. Prov. [Aside] Heaven give thee moving graces! Aug. Condemn the fault, and not the actor of it? Why, every fault's condemn'd ere it be done: Mine were the very cipher of a function, To fine the faults whose fine stands in record, 40 And let go by the actor. Isab. 0 just but severe law! I had a brother, then.—Heaven keep your honour! I/ticio. [Aside to Isab.] Give't not o'er so: to him again, entreat him; Kneel down before him, hang upon his gown: You are too cold; if you should need a pin, 45 You could not with more tame a tongue desire it; To him, I say! Isab. Must he needs die? Aug. Maiden, no remedy. Isab. Yes; I do think that you might pardon him, And neither heaven nor man grieve at the mercy. 50 Aug. I will not do 't. Isab. But can you, if you would? Aug. Look, what I will not, that I cannot do. Isab. But might you do 't, and do the world no wrong, If so your heart were touch'd with that remorse As mine is to him? Aug. He's sentenced; 'tis too late. 55 Lucio. [Aside to Isab.] You are too cold. Isab. Too late? why, no; I, that do speak a word, 36 [Aside] Collier. 46 more tame a] a more tame Rowe. graces] grace S. Walker conj. 53—55 might you..Mm?] you might... 37 it?] Rowe (ed. 2). it,Y^z. #:F4. him. Dyce (ed. 2) and Keightley (S. 40 To fine] To find Theobald. Walker conj.). faults] fault Dyce. 56 [Aside...] Collier. To Isabel. John- 42 [retiring. Malone. Going. Collier son. ]yj;gt You are] To. art F2. Thou art 43 [Aside...] Collier. To Isab. John- Collier MS. SCENE II. MEASURE FOE, MEASURE. . 349 May call it back again. Well, believe this, No ceremony that to great ones longs, Not the kings crown, nor the deputed sword, 60 The marshal's truncheon, nor the judge's robe, Become them with one half so good a grace As mercy does. If he had been as you, and you as he, You would have slipt like him; but he, like you, 65 Would not have been so stern. Aug. Pray you, be gone. Isab. I would to heaven I had your potency, And you were Isabel! should it then be thus? No; I would tell what 'twere to be a judge, And what a prisoner. Lucio. [Aside to Isab.] Ay, touch him; there's the vein. 70 Aug. Your brother is a forfeit of the law, And you but waste your words. Isab. Alas, alas! Why, all the souls that were were forfeit once; And He that might the vantage best have took Found out the remedy. How would you be, 75 If He, which is the top of judgement, should But judge you as you are? 0, think on that; And mercy then will breathe within your lips, Like man new made. Aug. Be you content, fair maid; It is the law, not I condemn your brother: 80 58 back] F2F3F4. om. Fr line in Ff. Well,] and Hanmer. 63—66 As...stem.] Three lines, end- Well, believe] Well believe Theo- ing you,...him,...stem, in Pope. bald- 70, &c. [Aside to Isab.] Collier. Aside. 59 'longs] Theobald, longs Ff. be- Johnson. longs Eowe (ed. 2). 73 that were] that are Warburton. 62 with one] not with So quoted by 76 top] God Collier MS. Keightley. 80 condemn] condemns Howe. 63, 64 As...he,] As in Capell. One 350 MEASURE FOR MEASURE. ACT II. Were he my kinsman, brother, or my son, It should be thus with him: he must die to-morrow. Isab. To-morrow! 0, that's sudden! Spare him, spare him! He's not prepared for death. Even for our kitchens We kill the fowl of season: shall we serve heaven 85 With less respect than we do minister To our gross selves? Good, good my lord, bethink you; Who is it that hath died for this offence? There's many have committed it. Lucio. [Aside to Isab.] Ay, well said. Aug. The law hath not been dead, though it hath slept: Those many had not dared to do that evil, 91 If the first that did the edict infringe Had answer d for his deed: now 'tis awake, Takes note of what is done; and, like a prophet, Looks in a glass, that shows what future evils, 95 Either now, or by remissness new-conceived, And so in progress to be hatch'd and born, Are now to have no successive degrees, But, ere they live, to end. Isab. Yet show some pity. Aug. I show it most of all when I show justice; 100 For then I pity those I do not know, 82 must die] dies Pope. conj.). 83 Printed as two lines in Ff, the first the first that] he who first Davenant's ending sudden. version. 85 shall we serve] serve we Pope. did the edict] the edict did Keight- 92 If the first...edict] If he that did ley. the edict first Anon. conj. 95 that shows what] which shews t/iat the first] the first, Ff. the first man Hanmer. Pope, he, the first Capell (Tyrwhitt 96 Either now] Or new Pope. Either conj.). the first one Collier, ed. 2 new Dyce (Collier MS.). Either (Collier MS.), but the first Grant now born Keightley. White, the first he Spedding conj. 99 ere] Hanmer. here Ff. where Ma- that the first Dyce, ed. 2 (S. Walker lone. SCENE II. MEASURE FOR MEASURE. 351 Which, a dismiss'd offence would after gall; And do him right that, answering one foul wrong, Lives not to act another. Be satisfied; Your brother dies to-morrow; be content. 105 Isab. So you must be the first that gives this sen- tence, And he, that suffers. 0, it is excellent ^\[ , \% To have a giant's strength; but it is tyrannous To use it like a giant. Lucio. [Aside to Isab.] That's well said. Isab. Could great men thunder no As Jove himself does, Jove would ne'er be quiet, For every pelting, petty officer Would use his heaven for thunder. Nothing but thunder! Merciful Heaven, Thou rather with thy sharp and sulphurous bolt 115 Split'st the unwedgeable and gnarled oak Than the soft myrtle: but man, proud man, Drest in a little brief authority, Most ignorant of what he's most assured, His glassy essence, like an angry ape, 120 Plays such fantastic tricks before high heaven As make the angels weep; who, with our spleens, Would all themselves laugh mortal. 104 Be] Then be Pope. 117 myrtle] Pope. Mertill F^Fg. 107 it is] His Pope. Mertil F4. Mirtle Rowe. yielding 108 it is] om. Hanmer. myrtle Keightley. 110 men] man Staunton conj. (Athen. but] Fv 0 but F2F3F4. but a 1872). Hudson conj. (doubtfully). 111 ne'er] neuer Fr proud] weak, proud Malone conj. 113 Would] Incessantly would Han- 119 assured] assured of Keightley. mer. 120 glassy] grassy Lloyd conj. ghostly 113, 114 Would...but thunder!] One Gould conj. line in Steevens. 122 make] Steevens. makes Ff. 114 Heaven] sweet Heaven Hanmer. 123 all themselves laugh] laugh them- 116 Split'st] Splits Fj. selves all Keightley conj. 352 MEASURE FOR MEASURE. ACT II. Lucio. [Aside to Isah.] 0, to him, to him, wench! he will relent; He's coming; I perceive 't. Prov. [Aside] Pray heaven she win him! 125 Isab. We cannot weigh our brother with ourself: Great men may jest with saints; 'tis wit in them, But in the less foul profanation. Lucio. Thou'rt i' the right, girl; more o that. Isab. That in the captain 's but a choleric word, 130 Which in the soldier is flat blasphemy. Lucio. [Aside to Isab.] Art avised o' that? more on't. Aug. Why do you put these sayings upon me? Isab. Because authority, though it err like others, Hath yet a kind of medicine in itself, 135 That skins the vice o' the top. Go to your bosom; Knock there, and ask your heart what it doth know That's like my brother's fault: if it confess A natural guiltiness such as is his, Let it not sound a thought upon your tongue 140 Against my brother's life. Aug. [Aside] She speaks, and 'tis Such sense, that my sense breeds with it. Fare you well. Isab. Gentle my lord, turn back. Aug. I will bethink me: come again to-morrow. Isab. Hark how I'll bribe you: good my lord, turn back. 125 [Aside] Collier. To Lucio. John- 132 avised] avis'd FXF2. advis'd F3F4. son. thou advised Hanmer. 126 We] You Collier MS. more on't] more on't, yet more Han- cannot] can but Anon. conj. mer. ourself] yourself Theobald (War- 140 your] you F2. burton). 141 [Aside] Johnson. 127 saints] sins Anon. conj. 141, 142 She...Such sense] As in Stee- 129 ^5 the right] i' th right FjFg. i' vens. One line in Ff. right F3F4. right Pope, in the 142 breeds] bleeds Pope. bends So right Steevens. quoted by Theobald. [Aside. Johnson. [To Isab. Johnson. SCENE II. MEASURE FOR MEASURE. 353 Aug. How? bribe me? 146 Isab. Ay, with such gifts that heaven shall share with you. Lucio. [Aside to Isab.] You had marr'd all else. Isab. Not with fond sides of the tested gold, Or stones whose rates are either rich or poor 150 As fancy values them; but with true prayers That shall be up at heaven and enter there Ere sun-rise, prayers from preserved souls, From fasting maids whose minds are dedicate To nothing temporal. Aug. Well; come to me to-morrow. 155 Lucio. [Aside to Isab.] Go to; 'tis well; away! Isab. Heaven keep your honour safe! . Aug. [Aside] Amen: For I am that way going to temptation, Where prayers cross. Isab. At what hour to-morrow Shall I attend your lordship? Aug. At any time Tore noon. 160 Isab. 'Save your honour! [Exeunt Isabella, Lucio, and Provost. 149 sides] sickles Ff. shekels Pope. 159 Where] Which your Johnson conj. cycles Collier conj. Sirkles Collier 159, 160 Where...Shall J] One line MS. See note (vn). in Keightley. 150 rates are] Johnson, rate are Ff. 160 your lordship] you lordship F2. rate is Hanmer. yoio Hanmer. 153 preserved] reserved Daniel conj. fore noon] Rowe. fore-noone FXF2 155 To...me] One line in Steevens. F3. fore-noon T?4, to me] om. Pope. 161 'Save] God save Hudson (S. Walker 156 [Aside...] Johnson. conj.), reading At any...honour! as 'tis well; away/] it is well away. one line. Heaven save Keightley. Singer (ed. 1). [Exeunt...] Capell. Exeunt Lucio 157 [Going. Collier, ed. 2 (Collier MS.). and Isabella. Rowe. Exeunt. [Aside] Johnson. F2F3F4. om. Fx. Amen] Amen! I say Hanmer. Scene viii. Pope. See note (viii). vol. i. 23 354 MEASURE FOE, MEASURE. ACT II. Aug. From thee,—even from thy virtue! What's this, what's this? Is this her fault or mine? The tempter or the tempted, who sins most? Ha! Not she; nor doth she tempt: but it is I 165 That, lying by the violet in the sun, Do as the carrion does, not as the flower, Corrupt with virtuous season. Can it be That modesty may more betray our sense Than woman's lightness? Having waste ground enough, 170 Shall we desire to raze the sanctuary, And pitch our evils there? 0, fie, fie, fie! What dost thou, or what art thou, Angelo? Dost thou desire her foully for those things That make her good? 0, let her brother live: 175 Thieves for their robbery have authority When judges steal themselves. What, do I love her, That I desire to hear her speak again, And feast upon her eyes? What is't I dream on? 0 cunning enemy, that, to catch a saint, 180 With saints dost bait thy hook! Most dangerous Is that temptation that doth goad us on To sin in loving virtue: never could the strumpet, With all her double vigour, art and nature, Once stir my temper; but this virtuous maid 185 Subdues me quite. Ever till now, When men were fond, I smiled, and wonder'd how. [Exit. 164 Ha!] Clark and Glover, om. Pope. 186 Ever till now] Fr Even till now At end of line 163, Ff. F2F3F4. Even till this very now 166 by] with Capell. Pope. Ever till this very novj 172 evils] off alls Collier MS. Theobald. Even from youth till 183 never] ne'er Pope. now Collier MS. SCENE III. MEASURE FOE, MEASURE. 355 Scene III. A room in a prison. Enter, severally, Duke disguised as a friar, and Provost. Duke. Hail to you, provost! so I think you are. Prov. I am the provost. What's your will, good friar? Duke. Bound by my charity and my blest order, I come to visit the afflicted spirits Here in the prison. Do me the common right 5 To let me see them, and to make me know The nature of their crimes, that I may minister To them accordingly. Prov. I would do more than that, if more were needful. Enter Juliet. Look, here comes one: a gentlewoman of mine, 10 Who, falling in the flaws of her own youth, Hath blister d her report: she is with child; And he that got it, sentenced; a young man More fit to do another such offence Than die for this. 15 Duke. When must he die? Prov. As I do think, to-morrow. I have provided for you: stay awhile, [To Juliet. And you shall be conducted. Duke. Repent you, fair one, of the sin you carry? Jul. I do; and bear the shame most patiently. 20 Scene hi.] Scene ix. Pope. that I May Seymour conj. Act hi. Scene i. Johnson conj. 9 Enter Juliet] Transferred by Dyce A room...] Capell. A Prison. to line 15. Rowe. 10 mine] name Staunton conj. (Athen. Enter severally...] Dyce. Enter 1872). Duke habited like a Friar, and 11 flaws] F3F4. flaives FXF2. flames Provost. Rowe. Enter Duke and Warburton (after Davenant). Provost. Ff. 17 [To Juliet.] Theobald. 7 crimes, that I may] several crimes, 23—2 356 MEASURE FOR MEASURE. ACT II. Duke. I'll teach you how you shall arraign your con- science, And try your penitence, if it be sound, Or hollowly put on. Jul. Ill gladly learn. Duke. Love you the man that wrong'd you? Jul. Yes, as I love the woman that wrong'd him. 25 Duke. So, then, it seems your most offenceful act Was mutually committed? Jul. Mutually. Duke. Then was your sin of heavier kind than his. Jul. I do confess it, and repent it, father. Duke. Tis meet so, daughter: but lest you do repent, 30 As that the sin hath brought you to this shame, Which sorrow is always toward ourselves, not heaven, Showing we would not spare heaven as we love it, But as we stand in fear,— Jul. I do repent me, as it is an evil, 35 And take the shame with joy. Duke. There rest. Your partner, as I hear, must die to-morrow, And I am going with instruction to him. Grace go with you, Benedicite! [Exit. Jul. Must die to-morrow! 0 injurious love, 40 That respites me a life, whose very comfort Is still a dying horror! Prov. 'Tis pity of him. Exeunt. 26 offencefuF] offence full Fv 34 fear,—] Capell. feare. Ff. 30 lest you do repent] F'4. least you do 36 There rest] 'Tis well, there rest repent F1F2FS. repent you not Pope. Hanmer. Tyrwhitt conjectures that a line is 39 Grace] So grace Pope. May grace lost after this. Keightley(Steevensconj.). All grace 33 we would not spare] Ff. we'd not Seymour conj. God's grace Hudson spare Rowe (ed. 2). we'd not seek (S. Walker conj.). Grace go with Pope, we would not serve Collier, you is assigned to Juliet by Dyce ed. 2 (Collier MS.), we'd not ap- (ftitson conj.). pease Singer conj. 40 love] law Hanmer. / / / SCENE IV. MEASURE FOR MEASURE. 357 Scene IV. A room in Angelo's house.. Enter Angelo. Aug. "When I would pray and think, I think and pray -^j.^r^ v To several subjects. Heaven hath my empty words ; Y; uix r!; *{{^.Ut. Whilst my invention, hearing not my tongue, ^. _ Anchors on Isabel: Heaven in my mouth, L As if I did but only chew his name; 5 And in my heart the strong and swelling evil Of my conception. The state, whereon I studied, Is like a good thing, being often read, Grown fear d and tedious; yea, my gravity, Wherein—let no man hear me—I take pride, 10 Could I with boot change for an idle plume, Which the air beats for vain. 0 place, O form, How often dost thou with thy case, thy habit, Wrench awe from fools, and tie the wiser souls To thy false seeming! Blood, thou art blood: 15 Let's write good angel on the devil's horn; "lis not the devil's crest. Enter a Servant. How now! who's there? Serv. One Isabel, a sister, desires access to you. Scene iv.] Scene x. Pope. 10 take] took Seymour conj. A room...] Capell. The Palace. 12 for vain. 0 place,] for vane. 0 Eowe. place! or for vane o:the place. Ma- 2 empty] om. Seymour conj. lone conj. 3 invention] intention Pope. 15 thou art blood] thou art but blood 4 Heaven] Heaven's Rowe. Heaven is Pope, thou still art blood Malone. Capell. blood, thou art blood S. Walker 5 his] its Pope. conj. thou art blood still Keightley. 9 fear'd] sear'd Hanmer. sear Heath 17 'Tis not] IsH not Hanmer. 'Tisyet conj. stale Anon. conj. hard Gould Johnson conj. conj. sere Hudson. See note (ix). Enter...] Enter Seruant. Ef. 358 MEASURE FOR MEASURE. ACT II. Aug. Teach her the way. 0 heavens! Why does my blood thus muster to my heart, 20 Making both it unable for itself, And dispossessing all my other parts Of necessary fitness? So play the foolish throngs with one that swoons; Come all to help him, and so stop the air 25 By which he should revive: and even so The general subject to a well-wish'd king Quit their own part, and in obsequious fondness Crowd to his presence, where their untaught love Must needs appear offence. Enter Isabella. How now, fair maid? 30 Isab. I am come to know your pleasure. Aug. That you might know it, would much better please me Than to demand what 'tis. Your brother cannot live. Isab. Even so.—Heaven keep your honour! Aug. Yet may he live awhile; and, it may be, 35 As long as you or I: yet he must die. Isab. Under your sentence? 17—19 How...way..] Two lines, the first 27 general subject...king] general, sub- ending sister, in Steevens (1793). ject...hing, Steevens, 1778 (Malone). 18 desires] asks Pope. subject] FjF^. subjects F4. 19 [ExitServ. Malone. Solus, Johnson. 28 part] path Collier MS. 20 my blood] the blood Anon. conj. 30, 31] Row...pleasure.] As one line in 21 both it] both that Pope, it both Steevens. Collier MS. 31 Scene xi. Pope. 22 all] om. Hanmer, who makes lines 33 demand] declare Hanmer. 19—23 end at blood...both that...dis- Tour brother] He Hanmer. possessing.. .fitness? 34 your honour] you Hanmer. my] the Keed (1803). [Going. Eowe. Eetiring. Malone. 24 swoons] Howe (ed. 2). swounds Ff. 35 awhile] Pope, a while Ff. SCENE IV. MEASURE FOR, MEASURE. 359 Ang. Yea. Isdb. "When, I beseech you? that in his reprieve, Longer or shorter, he may be so fitted 40 That his soul sicken not. Ang. Ha! fie, these filthy vices! It were as good To pardon him that hath from nature stolen A man already made, as to remit Their saucy sweetness that do coin heaven s image 45 In stamps that are forbid: 'tis all as easy Falsely to take away a life true made, As to put metal in restrained means 1 To make a false one. l Isdb. 'Tis set down so in heaven, but not in earth. 50 Ang. Say you so? then I shall pose you quickly. Which had you rather,—that the most just law Now took your brother's life; or, to redeem him, Give up your body to such sweet uncleanness As she that he hath stain d? Isab. Sir, believe this, 55 I had rather give my body than my soul. Ang. I talk not of your soul: our compell'd sins Stand more for number than for accompt. Isab. How say you? Ang. Nay, 111 not warrant that; for I can speak Against the thing I say. Answer to this :— 60 I, now the voice of the recorded law, Pronounce a sentence on your brother's life: Might there not be a charity in sin 45 sweetness] lewdness Hanmer. 51 Say] And say Pope. Yea, say S. 46 easy] just Hanmer. Walker conj. (ending lines 50, 51 at 48 metal] Theobald, mettle Ff. heaven...thenI.) Ha!say Keightley. mea7is]mmtsSteeyens conj. moulds Ay, say Hudson. Keightley (Malone conj.). 53 or] Rowe (after Davenant). and Ff. 50 'Tis...earth] 'Tis so set down in earth 58 for accompt] accompt Pope. but not in heaven Johnson conj. 360 MEASURE FOR MEASURE. ACT II. To save this brother's life? Isab. Please you to do't, 111 take it as a peril to my soul, 65 It is no sin at all,, but charity. Ang. Pleased you to do't at peril of your soul, Were equal poise of sin and charity. Isab. That I do beg his life, if it be sin, Heaven let me bear it! you granting of my suit, 70 If that be sin, 111 make it my morn prayer To have it added to the faults of mine, And nothing of your answer. Ang. Nay, but hear me. Your sense pursues not mine: either you are ignorant, Or seem so, craftily; and that's not good. 75 Isab. Let me be ignorant, and in nothing good, But graciously to know I am no better. Ang. Thus wisdom wishes to appear most bright When it doth tax itself; as these black masks Proclaim an enshield beauty ten times louder 80 Than beauty could, displayed. But mark me; To be received plain, I'll speak more gross: Your brother is to die. Isab. So. Ang. And his offence is so, as it appears, 85 68 Were...charity.1 WereH...charity? 80 enshieltf] in-shelVd Collier, ed. 2 Hanmer. * Twer e...charity. Keight- (Tyrwhitt conj.). conceaVd Bailey ley (Seymour conj.). conj. enshelVd Keightley. 70 of] om. Pope. louder] lovelier Bailey conj. 71 'make it my mom prayer] maMt my 81 Than beauty] Than itself Keightley morning prayer Hanmer. conj. 73 your] yours Johnson conj. could, displayed] broad-display3d 75 craftily] Eowe (after Davenant). Bailey conj. crafty Ff. mark me] mark me well Hanmer. thafs] that is Collier, ed. 2 (Collier mark me now Keightley conj. mark MS.), reading crafty. you me Hudson. 76 me] om. Fr SCENE-IV. MEASURE FOR MEASURE. 361 Accountant to the law upon that pain. Isab. True. Aug. Admit no other way to save his life,— As I subscribe not that, nor any other, But in the loss of question,—that you, his sister, 90 Finding yourself desired of such a person, Whose credit with the judge, or own great place, Could fetch your brother from the manacles Of the all-building law; and that there were No earthly mean to save him, but that either 95 You must lay down the treasures of your body To this supposed, or else to let him suffer; What would you do? Isab, As much for my poor brother as myself: That is, were I under the terms of death, 100 The impression of teen whips lid wear as rubies. And strip myself to death, as to a bed That longing have been sick for, ere lid yield My body up to shame. Aug. Then must your brother die. Isab. And 'twere the cheaper way: 105 Better it were a brother died at once, Than that a sister, by redeeming him, Should die for ever. Aug. Were not you, then, as cruel as the sentence That you have slanderd so? no 90 loss] loose Singer MS. toss Johnson conj. conj. list Heath conj. force Collier, 103 longing liave~\ longing Pve Rowe. ed. 2 (Collier MS.), top "Wellesley longing I have Capell. longing conj. had Knight, long I had Dyce, ed. 94 all-building] Ff. all-holding Eowe. 2 (Lettsom conj.). See note (xi). all-binding Johnson, thrall-holding sick] seek Johnson (a misprint). Bulloch conj. See note (x). 104, 105 your...way:] One line in Col- 97 to let] let Hanmer. lier (Capell conj.). 102 After this, a line omitted. Gould 106 at] for Johnson conj. 362 MEASURE FOR MEASURE. ACT II. Isab. Ignomy in ransom and free pardon Are of two houses: lawful mercy Is nothing kin to foul redemption. Aug. You seem'd of late to make the law a jtyrant; And rather proved the sliding of your brother 115 A merriment than a vice. Isab. 0, pardon me, my lord; it oft falls out, To have what we would have, we speak not what we mean: I something do excuse the thing I hate, For his advantage that I dearly love.- 120 Aug. We are all frail. Isab. Else let my brother die, If not a feodary, but only he Owe and succeed thy weakness. Aug. Nay, women are frail too. Isab. Ay, as the glasses where they view themselves; Which are as easy broke as they make forms. 126 Women !—Help Heaven! men their creation mar In profiting by them. Nay, call us ten times frail; For Ave are soft as our 'complexions are, And credulous to false prints. Aug. I think it well: 130 And from this testimony of your own sex,— Since, I suppose, we are made to be no stronger 111 Ignomy in] Ignomie in Fr Igno- 122 feodary] F2F3F4. fedarie Fx. feo- miny in F2F3F4. An ignominious dary of Heaven Keightley. Pope. No; ignomy in Keightley. 123 succeed thy] succumb to th} Gould 112, 113 mercy Is nothing kin] Ff. conj. mercy store Is nothing Tcin Pope. thy weakness] by weakness Rowe. mercy is Nothing akin Steevens. to weakness Capell. this weakness See note (xn). Harness (Malone conj.). 117 oft] very oft Hanmer, who ends 126 make] take Johnson conj. lines 116, 117 at me...have. 127 Heaven!] heav'n! Johnson, hea- 118 To...mean] As in Eowe (ed. 2). ven; Ff. Two lines in Ff. their] thy Clark and Glover conj. we would] vje'd Steevens (1793). SCENE IV. MEASURE FOE, MEASURE. 363 Than faults may shake our frames,—let me be bold;— I do arrest your words. Be that you are, That is, a woman; if you be more, you're none; 135 If you be one,—as you are well expressed By all external warrants,—show it now, By putting on the destined livery. Isab. I have no tongue but one: gentle my lord, Let me entreat you speak the former language. 140 Aug. Plainly conceive, I love you. Isab. My brother did love Juliet, And you tell me that he shall die for it. Aug. He shall not, Isabel, if you give me love. Isab. I know your virtue hath a license in't, 145 Which seems a little fouler than it is, To pluck on others. Aug. Believe me, on mine honour, My words express my purpose. Isab. Ha! little honour to be much believed, And most pernicious purpose !—Seeming, seeming !— 150 I will proclaim thee, Angelo; look fort: Sign me a present pardon for my brother, Or with an outstretched throat I'll tell the world aloud What man thou art. Aug. Who will believe thee, Isabel? My unsoiTd name, the austereness of my life, 155 My vouch against you, and my place i' the state, Will so your accusation overweigh, That you shall stifle in your own report, And smell of calumny. I have begun; 135 you be] you're Pope. 145 virtue] office Gould conj. 140 former] formal Warburton. 153 Pope ends the line at world. 142, 143 My...me] One line in Steevens aloud] om. Hudson (Dyce conj.). (1793). A stage direction. Gould conj. 143 for it Pope, forH Ff. 156 My] May Collier, ed. 2 (Collier MS.). 364 MEASURE FOR MEASURE. ACT II. SCENE IV. And now I give my sensual race the rein: ieo Fit thy consent to my sharp appetite; Lay by all nicety and prolixious blushes, That banish what they sue for; redeem thy brother By yielding up thy body to my will; Or else he must not only die the death, 165 But thy unkindness shall his death draw out To lingering sufferance. Answer me to-morrow, Or, by the affection that now guides me most, I'll prove a tyrant to him. As for you, Say what you can, my false o'erweighs your true. [Exit. Isab. To whom should I complain? Did I tell this, "Who would believe me? 0 perilous mouths, 172 That bear in them one and the self-same tongue, Either of condemnation or approof; Bidding the law make court'sy to their will; 175 Hooking both right and wrong to the appetite, To follow as it draws! I'll to my brother: Though he hath fall'n by prompture of the blood, Yet hath he in him such a mind of honour, That, had he twenty heads to tender down 180 On twenty bloody blocks, held yield them up, Before his sister should her body stoop To such abhorr'd pollution. Then, Isabel, live chaste, and, brother, die: More than our brother is our chastity. 185 I'll tell him yet of Angelo's request, And fit his mind to death, for his soul's rest. [Exit 160 race] rage Gould conj. 175 courtesy] curtsie Ff. 163 redeem] save Pope. 179 mind] mine Jackson conj. 171 should] shall Reed (1803). 183 pollution] pollution as this Keight- 172 perilous] most perilous Theobald. ley. these perilous Keightley (Seymour 185 Inverted commas prefixed to this conj.). pernicious So quoted by line in Ff. S. Walker. ACT III. SCENE I. MEASURE FOE, MEASURE. 365 ACT III. Scene I. A room in the prison. Enter Duke disguised as before, Claudio, and Provost. Duke. So, then, you hope of pardon from Lord Angelo? Claud. The miserable have no other medicine But only hope: IVe hope to live, and am prepared to die. Duke. Be absolute for death; either death or life 5 Shall thereby be the sweeter. Reason thus with life: If I do lose thee, I do lose a thing That none but fools would keep: a breath thou art, Servile to all the skyey influences, That dost this habitation, where thou keep st, 10 Hourly afflict: merely, thou art death's fool; For him thou labour'st by thy flight to shun, And yet runn st toward him still. Thou art not noble; For all the accommodations that thou bear'st Are nursed by baseness. Thourt by no means valiant; For thou dost fear the soft and tender fork ie Of a poor worm. Thy best of rest is sleep, And that thou oft provokest; yet grossly fear st Thy death, which is no more. Thou art not thyself; For thou exist 'st on many a thousand grains 20 That issue out of dust. Happy thou art not; A room...] Capell. The Prison. 5 either] or Pope. Howe. 8 keep] reck Warburton. weep Bailey Enter...] Dyce. Enter Duke, Clau- conj. dio, and Prouost. Ff. thou art] om. Hanmer. 1 of] for Hanmer. 10 dost] Ff. do Hanmer. doth 3, 4 But...die] As in Capell. Prose Keightley. in Ff. One line in Rowe. Hanmer 15 Thou Wi\ Thou art Steevens. reads But...am as one line. 20 exist7st] Theobald, exists Ff. 4 I've] Fhave Ff. 366 MEASURE FOR MEASURE. ACT III. For what thou hast not, still thou strivest to get, And what thou hast, forget'st. Thou art not certain; For thy complexion shifts to strange effects, After the moon. If thou art rich, thou'rt poor; 25 For, like an ass whose back with ingots bows, Thou bear st thy heavy riches but a journey, And death unloads thee. Friend hast thou none; For thine own bowels, which do call thee sire, The mere effusion of thy proper loins, 30 Do curse the gout, serpigo, and the rheum, For ending thee no sooner. Thou hast nor youth nor age, But, as it were, an after-dinner's sleep, Dreaming on both; for all thy blessed youth Becomes as aged, and doth beg the alms 35 Of palsied eld; and.when thou art old and rich, Thou hast neither heat, affection, limb, nor beauty, To make thy riches pleasant. What's yet in this That bears the name of life? Yet in this life Lie hid moe thousand deaths: yet death we fear, 40 That makes these odds all even. 24 effects] affects Dyce, ed. 2 and Keight- Kinnear conj. ley (Johnson conj.). as aged] an indigent Hanmer. as- 25 If] Though Hanmer. suaged Warburton. unaged or non- 28 unloads] unloadeth Kowe (ed. 2). in aged Smith ap. Grey conj. assieged fine unloads Keightley. Becket conj. engaged Keightley 29 bowels] barnes Gould conj. (Staunton conj.). a thee sire] F'4. thee, fire ¥1¥2F3. See abject Keightley conj. enaged T. note (xin). "White conj. abased Clark and Glover 31 serpigo] Eowe. Sapego Fr Sarpego conj. assailed Bulloch conj. F2F3F4. 37 beauty] bounty Warburton. 33 it were] Hwere Elze. conj., reading 38—40Whatsyet...deaths:yet]What?sin nor age.. .sleep as one line. this That...life, when in.. .deaths? yet 34 all thy blessed^ palVd, thy blazed Watkiss Lloyd conj. (Athen. 1884). . Warburton. all thy blasted John- 38 yet] om. Pope. son conj. all thy boasted Collier 39 Yet] Yea, Keightley. MS. and T.White conj. (withdrawn). 40 moe] Ff. more Bowe. a Hanmer. all thy best of T. White conj. some Keightley. 35 Becomes as aged] Beholding is to age SCENE I. 367 MEASURE FOE, MEASURE. Claud. I humbly thank you. To sue to live, I find I seek to die; And, seeking death, find life: let it come on. Isab. [within] What, ho! Peace here; grace and good company! Prov. Who's there? come in: the wish deserves a wel- come. 45 Duke. Dear sir, ere long 111 visit you again. Claud. Most holy sir, I thank you. Isab. Prov. sister. Duke. Prov. Duke. concealed. Claud. Isab. Enter Isabella. My business is a word or two with Claudio. And very welcome. Look, signior, here's your 50 Provost, a word with you. As many as you please. Bring me to hear them speak, where I may be [Exeunt Duke and Provost. Now, sister, what's the comfort? 55 Why, As all comforts are; most good, most good indeed. Lord Angelo, having affairs to heaven, 44 [within] Capell. 46 sir] son Dyce (ed. 2) and Keightley (Mason conj.). 47 Enter Isabella.] As in Dyce. After line 43, in Ff. After line 45, in Capell. 49 Look] om. Pope. 53 Bring me to hear them speak] Malone (Steevens conj.). Bring them to hear me speak ¥v Bring them to speak F2F3F4. Bring me to stand Capell. 54 concealed] conceaVd Fr conceaVd, yet hear them F2F3F4. conceaVd, yet hear t/wm speak Capell. Bring me where I conceaVd May hear them speak Davenant's version. [Exeunt...] Kowe. Exeunt. F2F3F4. om. Fr 55 Scene ii. Pope. sister] good sister Haiimer. 56, 57 Why.. .indeeoT] As one line, Keightley. 57 comforts] Our comforts Hudson conj., reading Now...all as one line. most good, most good indeed.] most good indeed. Pope, most good in deed. Theobald, most good in speed. Hanmer. most good. Indeed Black- stone conj. See note (xiv). 368 MEASURE FOR MEASURE. ACT III. Intends you for his swift ambassador, Where you shall be an everlasting leiger: 60 Therefore your best appointment make with speed; To-morrow you set on. Claud, Is there no remedy? Isab. None, but such remedy as, to save a head, To cleave a heart in twain. Claud. But is there any? Isab. Yes, brother, you may live: 65 There is a devilish mercy in the judge, If you'll implore it, that will free your life, But fetter you till death. Claud. Perpetual durance? Isab. Ay, just; perpetual durance, a restraint, Though all the world's vastidity you had, 70 To a determined scope. Claud. But in what nature? Isab. In such a one as, you consenting to't, Would bark your honour from that trunk you bear, And leave you naked. Claud. Let me know the point. Isab. 0, I do fear thee, Claudio; and I quake, 75 Lest thou a feverous life shouldst entertain, And six or seven winters more respect Than a perpetual honour. Darest thou die? The sense of death is most in apprehension; And the poor beetle, that we tread upon, 80 In corporal sufferance finds a pang as great As when a giant dies. 60 leiger] ledger Capell. lieger Staun- Through Ff. ton. 72 to't] to it Collier MS. 62 set on] set out Pope. 76 shouldst] wouldst Collier MS. 64 To] Must Hanmer. 78 die] not die Watkiss Lloyd conj. 70 Though] Tho' Eowe (ed. 2). (Athen. 1884). SCENE I. MEASURE FOR MEASURE. 369 Claud. Why give you ine this shame? Think you I can a resolution fetch From flowery tenderness? If I must die, I will encounter darkness as a bride, 85 And hug it in mine arms. Isab. There spake my brother; there my father's grave Did utter forth a voice. Yes, thou must die: Thou art too noble to conserve a life In base appliances. This outward-sainted deputy, do Whose settled visage and deliberate word Nips youth i' the head, and follies doth emmew As falcon doth the fowl, is yet a devil; His filth within being cast, he would appear A pond as deep as hell. Claud. The prenzie Angelo! 95 Isab. 0, 'tis the cunning livery of hell, The damned'st body to invest and cover In prenzie guards! Dost thou think, Claudio ?— 83, 84 can a...From] cannot...From line 98. Keightley. cannot ...For Daniel 95, 98 prenzie] Ft. princely F2F3F4. conj. priestly Hanmer (Warburton). pre- 83 can a resolution fetch] want a reso- else Knight (Tieck conj.). pensive lution fetch'd Hanmer. can in reso- Anon. conj. (1ST. & Q. 1851). saintly lution faint "Watkiss Lloyd conj. Hickson conj. printsy Taylor conj. (Athen. 1884). pkrenzied Anon. conj. (N. & Q. 1851). 84 tenderness ?] tenderness. Dyce, ed. primsie Anon. conj. (N. & Q. 1851). 1 (Heath conj.). primzie Singer (ed.- 2). reverend 90 appliances] appliance Hanmer. Staunton, pensie Bulloch conj. 92 head] hud Grey conj. (withdrawn), proxy Id. conj. priest- emmew] enmeio Steevens (1793). like Kinnear conj. preuzie Adee enew Keightley. conj. (Shakespeariana, 1885), read- 93 falcon] faulconer Grey conj. ing princely or priestly in line 98. 94, 95 filth...pond] pond...filth Upton See note (xv). conj. 97 damnedest] damnest Fx. 95 prenzie Angelo !] prenzie, Angelo? 98 guards] garb Collier, ed. 2 (Collier Fx. Princely, Angelo.?F2F3. Princely MS.). Angelo? F4. frenzy! Angelo ? Knight 98—100 Claudio ?—.. freed.] Clark and (Stratford ed.), reading pHncely in Glover. Claudio,...freed? Ff. Clau- VOL. I. 24 370 MEASUBE FOR MEASURE. ACT III. If I would yield him my virginity, Thou mightst be freed. Claud. 0 heavens! it cannot be. 100 Isab. Yes, he would give't thee, from this rank offence, So to offend him still. This night's the time That I should do what I abhor to name, Or else thou diest to-morrow. Claud. Thou shalt not do't. Isab. 0, were it but my life, 105 lid throw it down for your deliverance As frankly as a pin. Claud. Thanks, dear Isabel. Isab. Be ready, Claudio, for your death to-morrow. Claud. Yes. Has he affections in him, That thus can make him bite the law by the nose, no When he would force it? Sure, it is no sin; Or of the deadly seven it is the least. Isab. Which is the least? Claud. If it were damnable, he being so wise, Why would he for the momentary trick 115 Be perdurably fined ?—0 Isabel! Isab. What says my brother? Claud. Death is a fearful thing. Isab. And shamed life a hateful. Claud. Ay, but to die, and go we know not where; To lie in cold obstruction and to rot; 120 This sensible warm motion to become dio,..freed. Collier. Claudio,—... 115 Why] Why, Hanmer. freed! Staunton. 120 obstruction] destruction Bailey conj. 101 giveH] grant Hanmer. give War- abstraction Cartwright conj. obli- burton. give it Steevens. won So quoted in the Cornhill from] for Hanmer. Mag. (May 1867). obstriction Gould 107 dear] dearest Pope. conj. 109 Yes] I will Keightley. 121 sensible warm] sensible-warm S. he] he then Hanmer. Walker conj. SCENE I. MEASURE FOR MEASURE. 371 A kneaded clod; and the delighted spirit To bathe in fiery floods, or to reside In thrilling region of thick-ribbed ice; To be imprisond in the viewless winds, 125 And blown with restless violence round about The pendent world; or to be worse than worst Of those that lawless and incertain thought Imagine howling :—'tis too horrible! The weariest and most loathed worldly life 130 That age, ache, penury, and imprisonment Can lay on nature is a- paradise To what we fear of death. Isab. Alas, alas! Claud. Sweet sister, let me live: What sin you do to save a brother's life, 135 Nature dispenses with the deed so far That it becomes a virtue. Isab. , 0 you beast! O faithless coward! 0 dishonest wretch! Wilt thou be made a man out of my vice? Is't not a kind of incest, to take life 140 From thine own sister's shame? What should I think? Heaven shield my mother play'd my father fair! 122 the] this Spence conj. (N. & Q. 128, 129 those that...thought Imagine] 1878). those, that...thought, Imagine Ff. delighted] dilated Hanraer. he- those, that...thoughts Imagine Theo- nighted (Anon. conj. ap. Johnson). bald, those—that...thought—Ima- delinquent Upton conj. alighted gine Hanmer. those whom...thought Anon. conj. delated Jackson conj. Imagines Heath conj. (after Dave- delivered Hutchesson conj. (Gent. nant). those that, lawlesse and Mag. 1790). dislodged Bulloch conj. incertaine, thought Imagines Col- See note (xvi). lier MS. 123 reside] recide Fr 131 pernor?/] F2F3F4. periury Fx. 124 thrilling] chilling Cartwright conj. and] om. Pope. region] regions Kowe. 142 shield] Fv shield: F2F3F4. grant thick-ribbed/] tlxich-ribVd Theobald. Pope. 24—2 372 MEASURE FOR MEASURE. ACT III. For such a warped slip of wilderness Ne'er issued from his blood. Take my defiance! Die, perish! Might but my bending down 145 Reprieve thee from thy fate, it should proceed: 111 pray a thousand prayers for thy death, No word to save thee. Claud. Nay, hear me, Isabel. Isab. 0, fie, fie, fie! Thy sin's not accidental, but a trade. 150 Mercy to thee would prove itself a bawd: Tis best that thou diest quickly.- Claud.' 0, hear me, Isabella! Ee-enter Duke. Duke. Vouchsafe a word, young sister, but one word. Isab. What is your will? 154 Duke. Might you dispense with your leisure, I would by and by have some speech with you: the satisfaction I would require is likewise your own benefit. Isab. I have no superfluous leisure; my stay must be stolen out of other affairs; but I will attend you awhile. 159 [Walks apart. Duke. Son, I have overheard what hath passed be- tween you and your sister. Angelo had never the purpose to corrupt her; only he hath made an assay of her virtue to practise his judgement with the disposition of natures: she, having the truth of honour in her, hath made him that gracious denial which he is most glad to receive. I am confessor to Angelo, and I know this to be true; therefore 143 wilderness] wildness or wiliness 153 Scene ni. Pope. Grey conj. Re-enter Duke.] Capell. Duke steps 145 perish f] perish, wretch! Cartwright in. F2E3F4. om. I\. Enter Duke conj. perish thou! Hudson conj. and Provost. Rowe. hut my] my only Pope. 159 [Walks apart.] Capell. 149 Nay] om. Pope. 160 [To Claudio aside. Johnson. 152 [Going. Capell. 162 assay] essay Rowe, SCENE I. MEASURE FOR MEASURE. 373 prepare yourself to death: do not satisfy your resolution with hopes that are fallible: to-morrow you must die; go to your knees, and make ready. 169 Claud. Let me ask my sister pardon. I am so out of love with life, that I will sue to be rid of it. Duke. Hold you there: farewell. [Exit Claudio.] Pro- vost, a word with you! Re-enter Provost. Prov. What's your will, father? 174 Duke. That now you are come, you will be gone. Leave me awhile with the maid: my mind promises with my habit no loss shall touch her by my company. Prov. In good time. [Exit Provost. Isabella comes forward. Duke. The hand that hath made you fair hath made you good: the goodness that is cheap in beauty makes beauty brief in goodness; but grace, being the soul of your complexion, shall keep the body of it ever fair. The assault that Angelo hath made to you, fortune hath conveyed to my understanding; and, but that frailty hath examples for his falling, I should wonder at Angelo. How will you do to content this substitute, and to save your brother? 186 Isab. I am now going to resolve him: I had rather my brother die by the law than my son should be unlawfully born. But, 0, how much is the good Duke deceived in 167 satisfy] falsify Hanmer ("Warbur- 177 habit] Liverie Egerton MS. 1 ton), qualify Hudson (Bailey conj.). 178 [Exit...forward.] Clark and Glover. resolution] irresolution Cartwright [Exit. Ff. conj. 180 cheap] chiefe Collier MS. 168, 169 go to] Goe, to Collier MS. 181 in goodness] in sicch goodness 170 [Crosses to Isabella, and kisses her Hanmer. hand. Acting copy. 182 should] shall Steevens (1778). 172 [Exit C] Exit. F2F3F4 after line 183 to you] on you Hanmer. 171. om. Fr See note (xvn). 187 him:] him, Dyce. 173 Re-enter...] Capell. 374 MEASURE FOR MEASURE. ACT III. Angelo! If ever he return and I can speak to him, I will open my lips in vain, or discover his government. 191 Duke. That shall not be much amiss: yet, as the matter now stands, he will avoid your accusation; he made trial of you only. Therefore fasten your ear on my advisings: to the love I have in doing good a remedy presents itself. I do make myself believe that you may most uprighteously do a poor wronged lady a merited benefit; redeem your brother from the angry law; do no stain to your own gra- cious person; and much please the absent Duke, if perad- venture he shall ever return to have hearing of this business. Isab. Let me hear you speak farther. I have spirit to do any thing that appears not foul in the truth of my spirit. Duke. Virtue is bold, and goodness never fearful. Have you not heard speak of Mariana, the sister of Frederick the great soldier who miscarried at sea? 205 Isab. I have heard of the lady, and good words went with her name. Duke. She should this Angelo have married; was affi- anced to her by oath, and the nuptial appointed: between which time of the contract and limit of the solemnity, her brother Frederick was wrecked at sea, having in that perish- ed vessel the dowry of his sister. But mark how heavily this befell to the poor gentlewoman: there she lost a noble and renowned brother, in his love toward her ever most kind and natural; with him, the portion and sinew of her fortune, her marriage-dowry; with both, her combinate husband, this well-seeming Angelo. 217 Isab. Can this be so? did Angelo so leave her? 194, 195 advisings:...good] Pope, ad- 208 She] Her Pope. visi?igs,...good; Ff. was] he was Hanmer, 196 uprighteously] uprightly Pope. 209 by] om. Fv 201 speak farther] speak, father F4. and] om. F4: speak further Johnson. 211 wrecked^wrecttdll&iimei'. wracktFf. SCENE I. MEASURE FOR MEASURE. 375 Duke. Left her in her tears, and dried not one of them with his comfort; swallowed his vows whole, pretending in her discoveries of dishonour: in few, bestowed her on her own lamentation, which she yet wears for his sake; and he, a marble to her tears, is washed with them, but relents not. Isab. What a merit were it in death to take this poor maid from the world! What corruption in this life, that it will let this man live! But how out of this can she avail? Duke. It is a rupture that you may easily heal: and the cure of it not only saves your brother, but keeps you from dishonour in doing it. Isab. Show me how, good father. 230 Duke. This forenamed maid hath yet in her the continu- ance of her first affection: his unjust unkindness, that in all reason should have quenched her love, hath, like an impedi- ment in the current, made it more violent and unruly. Go you to Angelo; answer his requiring with a plausible obedience; agree with his demands to the point; only refer yourself to this advantage, first, that your stay with him may not be long; that the time may have all shadow and silence in it; and the place answer to convenience. This being granted in course,—and now follows all,—we shall advise this wronged maid to stead up your appointment, go in your place; if the encounter acknowledge itself here- after, it may compel him to her recompence: and here, by this, is your brother saved, your honour untainted, the poor Mariana advantaged, and the corrupt Deputy scaled. The maid will I frame and make fit for his attempt. If you 221 few] F^. few words F3F4. in course now Rowe (ed. 2). grant- Tier on] on her Capell conj. ed in course, now Capell. 223 a marble] as marble Collier MS. 241 stead] Rowe (ed. 2). steed Ff. tears] teares Fr eares F2F3. ears F4. go] and go Keightley. 232 unkindness] kindness Pope. 245 scaled] foiled Grant White, sealed 240 granted in course,—and no w] grant- Staunton conj. ed in course, and now Ff. granted, 246 his] this Hudson (S. Walker conj.). 376 ACT III. MEASURE FOR MEASURE. think well to carry this as you may, the doubleness of the benefit defends the deceit from reproof. What think you of it? Isab. The image of it gives me content already; and I trust it will grow to a most prosperous perfection. 251 Duke. It lies much in your holding up. Haste you speedily to Angelo: if for this night he entreat you to his bed, give him promise of satisfaction. I will presently to Saint Luke's: there, at the moated grange, resides this de- jected Mariana. At that place call upon me; and dispatch with Angelo, that it may be quickly. Isab. I thank you for this comfort. Fare you well, good father. [Exeunt severally. 259 Scene II. The street before the prison. Enter, on one side, Duke disguised as before; on the other, Elbow, and Officers with Pompey. Elb. Nay, if there be no remedy for it, but that you will needs buy and sell men and women like beasts, we shall have all the world drink brown and white bastard. Duke. 0 heavens! what stuff is here? Pom. 'Twas never merry world since, of two usuries, the merriest was put down, and the worser allowed by order of law a furred gown to keep him warm; and furred 248 from] and Rowe. 250, 251 and I trust it] and, I trust, it Theobald. 255 resides] recides Fr 259 [Exeunt severally] Theobald. [Exit. Ff. Scene il] Capell. om. Ff. Scene iv. Pope. The street...] Street...Capell. The Street. Rowe. Enter Pompey.] Dyce. Enter Elbow, Clowne, Officers. Ff. Enter Duke, Elbow, Clown and Officers. Pope. Re-enter Duke as a Friar... Theobald. 4 here ?] heere. Fr 5 uswries] usances Collier MS. 7 Punctuated as in Hanmer. Ff. place a semicolon after law. Pope a full stop. Warburton supposes a line or two to be lost. furred gown] furred lamb-skin gown Capell. SCENE II. MEASURE FOE, MEASURE. 377 with fox and lamb-skins too, to signify, that craft, being richer.than innocency, stands for the facing. Elb. Come your way, sir. 'Bless you, good father friar. Duke. And you, good brother father. What offence hath this man made you, sir? Elb. Marry, sir, he hath offended the law: and, sir, we take him to be a thief too, sir; for we have found upon him, sir, a strange picklock, which we have sent to the Deputy. Duke. Fie, sirrah! a bawd, a wicked bawd! 16 The evil that thou causest to be done, That is thy means to live. Do thou but think What 'tis to cram a maw or clothe a back From such a filthy vice: say to thyself, 20 From their abominable and beastly touches I drink, I eat, array myself, and live. Canst thou believe thy living is a life, So stinkingly depending? Go mend, go mend. Pom. Indeed, it does stink in some sort, sir; but yet, sir, I would prove— 26 Duke. Nay, if the devil have given thee proofs for sin, Thou wilt prove his. Take him to prison, officer: Correction and instruction must both work Ere this rude beast will profit. 30 Elb. He must before the Deputy, sir; he has given him warning: the Deputy cannot abide a whoremaster: if he be a whoremonger, and comes before him, he were as good go a mile on his errand. Duke. That we were all, as some would seem to be, 8 food and lamb-skins] fox-shins Capell. conj.). eat away my selfe Ff. fox on lamb-skins Hudson (Mason 24 Go mend, go mend] Go mend, mend conj.). Pope. Mend,gomendSteevens(I*7~3). II father] om. Johnson conj. Go, mend, go, mend Steevens (1778). 16 sirrah F] sirrah, fie! Hudson (Dyce 25 does] doth Pope. conj.). 26 prove—] prone. Fr 22 eat, array myself] Theobald (Bishop 378 ACT III. MEASURE FOR MEASURE. From our faults, as faults from seeming, free! 36 ETb. His neck will come to your waist,—a cord, sir. Pom. I spy comfort; I cry bail. Here's a gentleman and a friend of mine. Enter Lucio. Lucio. How now, noble Pompey! What, at the wheels of Csesar? art thou led in triumph? What, is there none of Pygmalion's images, newly made woman, to be had now, for putting the hand in the pocket and extracting it clutched? What reply, ha? What sayest thou to this tune, matter and method? Is't not drowned i the last rain, ha? What sayest thou, Trot? Is the world as it was, man? Which is the way? Is it sad, and few words? or how? The trick of it? Duke. Still thus, and thus; still worse! Lucio. How doth my dear morsel, thy mistress? Pro- cures she still, ha? 51 Pom. Troth, sir, she hath eaten up all her beef, and she is herself in the tub. Lucio. Why, 'tis good; it is the right of it; it must be so: ever your fresh whore and your powdered bawd: an unshunned consequence; it must be so. Art going to prison, Pompey? 57 36 From.. .faults from] From overt faults assoilzied, from Bulloch conj. From our' faidts] ~E\. Free from our faults F2F3. Free from all faults F4. From all our faults Seager conj. as faults from seeming] or faults from seeming Theobald conj. as from faults seeming Hanmer. or from false seeming Johnson conj. our faults from seeming Kinnear conj. 37 Scene v. Pope. Enter Lucio.] As in Pope. After line 36 in Ff. waist] Steevens (1778). wast F^Fg. waste F4. 40 wheels] heels Steevens. 43 it] Eowe (ed. 2). om. Ff. 44, 45 this tune...IsH not] this? tune... method,—isH not? Johnson conj. 45 matter and method] the matter and the method Hanmer. IsH not...rain] It's not down in the last reign "Warburton. 46 thou, Trot] thou toH Dyce (Grey conj.). thou, Troth Jackson conj. 52 her] the Rowe (ed. 2). 55, 56 ever...so] Two lines of verse, S. Walker conj. SCENE II. MEASURE FOR MEASURE. 379 Pom. Yes, faith, sir. Lucio. Why, 'tis not amiss, Pompey. Farewell: go say I sent thee thither. For debt, Pompey? or how? 60 Elb. For being a bawd, for being a bawd. Lucio. Well, then, imprison him: if imprisonment be the due of a bawd, why, 'tis his right: bawd is he doubtless, and of antiquity too; bawd-born. Farewell, good Pompey. Commend me to the prison, Pompey: you will turn good husband now, Pompey; you will keep the house. 66 Pom. I hope, sir, your good worship will be my bail. Lucio. No, indeed, will I not, Pompey; it is not the wear. I will pray, Pompey, to increase your bondage: if you take it not patiently, why, your mettle is the more. Adieu, trusty Pompey. 'Bless you, friar. 71 Duke. And you. Lucio. Does Bridget paint still, Pompey, ha? Elb. Come your ways, sir; come. Pom. You will not bail me, then, sir? 75 Lucio. Then, Pompey, nor now. What news abroad, friar? what news? Elb. Come your ways, sir; come. Lucio. Go to kennel, Pompey; go. [Exeunt Elbow, Pompey and Officers.] What news, friar, of the Duke? 80 Duke. I know none. Can you tell me of any? Lucio. Some say he is with the Emperor of Russia; other some, he is in Rome: but where is he, think you? 59, 60 go say] go, say Rowe (ed. 2). conj.). 69, 70 bondage: if ...patiently,] Theo- 79, 80 [Exeunt... Officers.] Exeunt bald, bondage if...patiently: Ff. Elbow, Clown and Officers. Kowe. 70 not patiently...mettle] but patiently Exeunt. F2F3F4. om. Fx. ...merit Gould conj. 79 Go to] Go—to Johnson. 76 Then] Neither then Keightley. 80 Scene vi. Pope. Pompey, nor] Pompey? nor Steevens. 81 none] of none Keightley. Pompey? no, nor Hudson (S. Walker 380 MEASURE FOR MEASURE. ACT III. Duke. I know not where; but wheresoever, I wish him well. 85 Lucio. It was a mad fantastical trick of him to steal from the state, and usurp the beggary he was never born to. Lord Angelo dukes it well in his absence; he puts transgression to't. Duke. He does well in't. 90 Lucio. A little more lenity to lechery would do no harm in him: something too crabbed that way, friar. Duke. It is too general a vice, and severity must cure it. Lucio. Yes, in good sooth, the vice is of a great kin- dred; it is well allied: but it is impossible to extirp it quite, friar, till eating and drinking be put down. They say this Angelo was not made by man and woman after this downright way of creation: is it true, think. you? Duke. How should he be made, then? 99 Lucio. Some report a sea-maid spawned him; . some, that he was begot between two stock-fishes. But it is certain that, when he makes water, his urine is congealed ice; that I know to be true: and he is a motion gene- rative; that's infallible. Duke. You are pleasant, sir, and speak apace. 105 Lucio. Why, what a ruthless thing is this in him, for the rebellion of a codpiece to take away the life of a man! "Would the Duke that is absent have done this? Ere he would have hanged a man for the getting a hundred bas- tards, he would have paid for the nursing a thousand: he 86 mad fantastical] mad-fantastical S. no motion generative Hanmer. is "Walker conj. not a motion generative Capell. is 87 the state] his state Dyce (ed. 2). a motion ingenerative Collier, ed. 2 93 general] gentle Warburton. genteel (Collier MS.), is a notion genera- Grey conj. (withdrawn). tive Upton conj. is a mule ungene- 94 a great] great Eowe. rative Anon. conj. is a?most un- 98 this] Ff. the Pope. generative Bulloch conj. a motion 103, 104 is a motion generative] is a generated Seager conj. motion ungenerative Theobald, has 110 a] of a Singer (ed. 1). SCENE II. MEASURE FOR MEASURE. 381 had some feeling of the sport; he knew the service, and that instructed him to mercy. Duke, I never heard the absent Duke much detected for women; he was not inclined that way. Lucio. 0, sir, you are deceived. 115 Duke. Tis not possible. Lucio. Who, not the Duke? yes, your beggar of fifty; and his use was to put a ducat in her clack-dish: the Duke had crotchets in him. He would be drunk too; that let me inform you. 120 Duke. You do him wrong, surely, Lucio. Sir, I was an inward of his. A shy fellow was the Duke: and I believe I know the cause of his with- drawing. Duke. What, I prithee, might be the cause? 125 Lucio. No, pardon; 'tis a secret must be locked within the teeth and the lips: but this I can let you understand, the greater file of the subject held the Duke to be wise. Duke. Wise! why, no question but he was. 129 Lucio. A very superficial, ignorant, unweighing fellow. Duke. Either this is envy in you, folly, or mistaking: the very stream of his life and the business he hath helmed must, upon a warranted need, give him a better proclama- tion. Let him be but testimonied in his own bringings- forth, and he shall appear to the envious a scholar, a states- man and a soldier. Therefore you speak unskilfully; or if your knowledge be more, it is much darkened in your malice. Lucio. Sir, I know him, and I love him. 139 Duke. Love talks with better knowledge, and know- ledge with dearer love. 113 detected] detracted Capell. 133 need] meed Gould conj. 117 your] with your Keightley. 141 dearer] Hanmer. deare F^. 122 shy] sly Hanmer. dear E3F4. 125 I] om. Eowe. 382 MEASURE FOR MEASURE. ACT III. Lucio. Come, sir, I know what I know. Duke. I can hardly believe that, since you know not what you speak. But, if ever the Duke return, as our prayers are he may, let me desire you to make your answer before him. If it be honest you have spoke, you have courage to maintain it: I am bound to call upon you; and, I pray you, your name? Lucio. Sir, my name is Lucio; well known to the Duke. 150 Duke. He shall know you better, sir, if I may live to report you. Lucio. I fear you not. Duke. 0, you hope the Duke will return no more; or you imagine me too unhurtful an opposite. But, indeed, I can do you little harm; you'll forswear this again. 156 Lucio. I'll be hanged first: thou art deceived in me, friar. But no more of this. Canst thou tell if Claudio die to-morrow or no? Duke. Why should he die, sir? 160 Lucio. Why? For filling a bottle with a tun-dish. I would the Duke we talk of were returned again: this un- genitured agent will unpeople the province with contin- ency; sparrows must not build in his house-eaves, because they are lecherous. The Duke yet would have dark deeds darkly answered; he would never bring them to light: would he were returned! Marry, this Claudio is condemned for untrussing. Farewell, good friar: I prithee, pray for me. The Duke, I say to thee again, would eat mutton on Fridays. He's not past it yet, and I say to thee, he would 155 too] to Fx. thee] Hanmer. H£s now past it, 156 little] a little Hanmer. yet (and I say to thee) Ff. Re's again.] again? Ff. now past it: yea, and I say to thee 167 this Claudio] this: Claitdio Clark Capell. and Glover conj. say] sayH Anon. conj. 170 Heh not past it yet, and I say to SCENE II. MEASURE FOR MEASURE. 383 mouth with a beggar, though she smelt brown bread and garlic: say that I said so. Farewell. [Exit. Duke. No might nor greatness in mortality Can censure 'scape; back-wounding calumny The whitest virtue strikes. What king so strong 175 Can tie the gall up in the slanderous tongue? But who comes here? Enter Escalus, Provost, and Officers with Mistress Overdone. Escal. Go; away with her to prison! Mrs Ov. Good my lord, be good to me; your honour is accounted a merciful man; good my lord. 180 Escal. Double and treble admonition, and still forfeit in the same kind! This would make mercy swear and play the tyrant. Prov. A bawd of eleven years' continuance, may it please your honour. 185 Mrs Ov. My lord, this is one Lucio's information against me. Mistress Kate Keepdown was with child by him in the Duke s time; he promised her marriage: his child is a year and a quarter old, come Philip and Jacob: I have kept it myself- and see how he goes about to abuse me! 191 Escal. That fellow is a fellow of much license: let him be called before us. Away with her to prison! Go to; no more words. [Exeunt Officers with Mistress Ov.] Provost, my brother Angelo will not be altered; Claudio must die to-morrow: let him be furnished with divines, and have 171 smelt] smelt of Howe. Bawd. Ef. 172 said] say Pope. 182 swear] sicerve Hannier. severe 178 Scene vii. Pope. Parmer conj. Enter...] Dyce. Enter Escalus, 194 [Exeunt...] Exeunt with the Bawd. Provost, Bawd, and Officers. John- Eowe. om. Ff. son. Enter Escalus, Prouost, and 384 MEASURE FOE, MEASURE. ACT III. all charitable preparation. If my brother wrought by my pity, it should not be so with him. Prov. So please you, this friar hath been with him, and advised him for the entertainment of death. 200 Escal. Good even, good father. Diike. Bliss and goodness on you! Escal, Of whence are you? Duke. Not of this country, though my chance is now To use it for my time: I am a brother 205 Of gracious order, late come from the See In special business from his Holiness. Escal. What news abroad i' the world? Duke. None, but that there is so great a fever on good- ness, that the dissolution of it must cure it: novelty is only in request; and it is as dangerous to be aged in any kind of course, as it is virtuous to be constant in any undertak- ing. There is scarce truth enough alive to make societies secure; but security enough to make fellowships accurst:— much upon this riddle runs the wisdom of the world. This news is old enough, yet it is every day's news. I pray you, sir, of what disposition was the Duke? Eseal. One that, above all other strifes, contended especially to know himself. Duke. What pleasure was he given to? 220 Escal. Rather rejoicing to see another merry, than 199 So] My lord, so Keightley. as FXF2. 201 even] F4. ,even¥1F2F3. 211,212 it is as...as it is] as it is..*soit 205 time] turn Gould conj. is Staunton conj. (Athen. 1872). 206 See] Theobald. Sea Ff. See of 212 constant] inconstant Hudson (Staun- Rome Keightley. Holy See Id. ton conj.). conj. (withdrawn). undertaking. There] undertaking, 211—213 and it is as...course, as... there Collier. undertaking. There] and, as it is 218, 219 One...himself.] Two lines, the ...course; as...undertaking; there first ending strifes, in Ff. Hudson. 219 especially] specially Pope. 211 and it is as] F3F4. and as it is SCENE II. MEASURE FOE, MEASURE. 385 merry at any thing wliich professed to make him rejoice: a gentleman of all temperance. But leave we him to his events, with a prayer they may prove prosperous; and let me desire to know how you find Claudio prepared. I am made to understand that you have lent him visitation. 226 Duke. He professes to have received no sinister mea- sure from his judge, but most willingly humbles himself to the determination of justice: yet had he framed to himself, by the instruction of his frailty, many deceiving promises of life; which I, by my good leisure, have discredited to him, and now is he resolved to die. 232 Escal. You have paid the heavens your function, and the prisoner the very debt of your calling. I have laboured for the poor gentleman to the extremest shore of my modesty: but my brother justice have I found so severe, that he hath forced me to tell him he is indeed Justice. Duke. If his own life answer the straitness of his pro- ceeding, it shall become him well; wherein if he chance to fail, he hath sentenced himself. 240 Escal. I am going to visit the prisoner. Fare you well. Duke. Peace be with you! [Exeunt Escalus and Provost. He who the sword of heaven will bear Should be as holy as severe; Pattern in himself to know, 245 Grace to stand, and virtue go; 231 leisure] lecture Capell conj. conj. Pattern...show Of grace...go 233 your function] the dice of 'your func- Watkiss Lloyd conj. (Athen. 1884). tion Collier, ed. 2 (Collier MS.). Pattern in himself to show Grace 242 Scene yiii. Pope. withstanding virtue's foe Bulloch [Exeunt...] Capell. [Exit. F2F3F4. conj. Pattern...show, Grace...owe om. F1# Kinnear conj. 245,246 Pattern...go] Patterning him- 246 Grace...and virtue] In grace...in self to know, In grace to stand, in virtue Keightley conj. Place to virtue go (Johnson conj.). Pattern stand on, way to Leo conj. in himself to show Grace and virtue. and virtue go] virtue to go Coleridge Stand or go Becket conj. Pat- conj. and undergo Wellesley conj. tern...show, Grace...go Staunton vol. I. 25 386 ACT III. SCENE II. MEASURE FOR MEASURE. More nor less to others paying Than by self-offences weighing. Shame to him whose cruel striking Kills for faults of his own liking! Twice treble shame on Angelo, To weed my vice and let his grow! O, what may man within him hide, Though angel on the outward side! How may likeness made in crimes, Making practice on the times, To draw with idle spiders' strings Most ponderous and substantial things! Craft against vice I must apply: With Angelo to-night shall lie His old betrothed but despised; So disguise shall, by the disguised, Pay with falsehood false exacting, And perform an old contracting. 250 255 260 [Exit 264 248 self-offences] self offences Collier. 255 Hov)...made] How made likeness may Nicholson conj. (N. & Q. 1866). To have my likeness trade Bulloch conj. 255—257 may...To draw] many...Draw Harness. 255 likeness made in crimes] Ff. that likeness made in crimes Theobald (Warburton). tliat likeness shading cnmes Hanmer. svxh likeness trade in crimes Heath conj. likeness wade in crimes Dyce, ed. 2 (Malone conj. withdrawn), likeness mate in cHmes Leo conj. weakness wade in crimes Jervis conj. likeness masking crimes Bailey conj. lewdness trade in crimes Wellesley conj. lightness made in crimes Seagerconj. (1869). likeness work, in crimes,— Hudson, reading line 256 as a parenthesis, lightness make in crimes Watkiss Lloyd conj. (Athen. 1884). 256 Making practice] Mocking, practise Singer (Malone conj.). Make sin practise Jackson conj. Masking practise Collier MS. {Making) prac- tise Barron Field conj. Make ill practice Nicholson conj. Magic practice Watkiss Lloyd conj. on the times] oftentimes Wellesley conj. 256—258 times,... things!] times!... things, Barron Field conj. 25*7 To draw] Draw Theobald (War- burton). So draw Staunton conj. BravAng Bulloch conj. And draw Nicholson conj. To-draw Gow conj. spiders* strings] spider-strings Bailey conj. 262 disguise shall, by the] disguise shall buy ttt Badham conj. shall disguise buy the Bulloch conj.. disguise shall, to th' Hudson. ACT IV. SCENE I. 387 MEASURE FOE, MEASURE. ACT IV. Scene I. The moated grange at St Luke's. Enter Mariana and a Boy. Boy sings. Take, O, take those lips away, That so sweetly were forsworn; And those eyes, the break of day, Lights that do mislead the morn: But my kisses bring again, bring again; 5 Seals of love, but seal'd in vain, seal'd in vain. Mari. Break off thy song, and haste thee quick away: Here comes a man of comfort, whose advice Hath often still'd my brawling discontent. [Exit Boy. Enter Duke disguised as before. I cry you mercy, sir; and well could wish 10 You had not found me here so musical: Let me excuse me, and believe me so, My mirth it much displeased, but pleased my woe. Duke. Tis good; though music oft hath such a charm To make bad good, and good provoke to harm. 15 Scene i. Enter...] Enter Mariana, and Boy singing. Ff. M. discovered sitting; a Boy singing. Steevens (1793). The moated...] A Grange. Theo- bald. A Room in Mariana's House. Capell. A Room at the moated Grange. Collier. 5, 6 F4 omits the refrain in 1. 6. Rowe omits it in both lines. 6 but] though Fletcher's version. 9 [Exit Boy.] Capell, after comfort 1. 8. Enter Duke...] Dyce. Enter Duke. Ff, after line 6. After line 9, in Capell. 13 it] is Warburton. 25—2 388 ACT IV, MEASURE FOB, MEASURE. I pray you, tell me, hath any body inquired for me here to- day? much upon this time have I promised here to meet. Mari. You have not been inquired after: I have sat here all day. 19 Enter Isabella. Duke. I do constantly believe you. The time is come even now. I shall crave your forbearance a little: may be I will call upon you anon, for some advantage to yourself. Mari. I am always bound to you. [Exit. Duke. Very well met, and well come. What is the news from this good Deputy? 25 Isab. He hath a garden circummured with brick, Whose western side is with a vineyard back'd; And to that vineyard is a planched gate, That makes his opening with this bigger key: This other doth command a little door 30 Which from the vineyard to the garden leads; There have I made my promise Upon the heavy middle of the night To call upon him. 16 body] lady Staunton conj. (Athen. 1872). 17 here] her Staunton conj. (Athen. 1872). meet] meet one. Hanmer. meet— S. Walker conj. (doubtfully). 19 Enter Isabella.] Capell. Enter Isa- bell. Ff. Transferred by Singer to line 23. 20 time] same Staunton conj. (Athen. •1872). 24 Scene n. Pope. well come] Ff. welcome Warburton. 32, 33, 34 There have I made my pro- mise Upon the heavy middle of the night To call upon him.] Clark and Glover (Tennyson and S. Walker conj.). There haue I made my pro- mise, vpon the Heauy midle of the night, to call vpon him. Ff. There on the heavy middle of the night Save I my promise made to call upon him. Pope. There have I made my premise to call on him Upon the heavy middle of the night. Capell. TJiere have I made my promise in the heavy Middle... Singer (ed. 2). Thence liave I made my promise on the heavy Middle... Dyce (ed. 1). Delius and Staunton read with Ff, but print as prose. There Fve my heavy pro- mise made to call, Upon the middle of the night, on him. Bulloch conj. SCENE I. MEASURE FOR MEASURE. 389 Duke. But shall you on your knowledge find this way? Isab. I have ta'en a due and wary note upon 9t: 36 With whispering and most guilty diligence, In action all of precept, he did show me The way twice o'er. Duke. Are there no other tokens Between you 'greed concerning her observance? 40 Isab. No, none, but only a repair i' the dark; And that I have possessed him my most stay Can be but brief; for I have made him know I have a servant comes with me along, That stays upon.me, whose persuasion is 45 I come about my brother. Duke. ?Tis well borne up. I have not yet made known to Mariana A word of this. What, ho! within! come forth! Re-enter Mariana. I pray you, be acquainted with this maid; She comes to do you good. Isab. I do desire the like. 50 Ditke. Do you persuade yourself that I respect you? Mari. Good friar, I know you do, and have found it. Duke. Take, then, this your companion by the hand, Who hath a story ready for your ear. I shall attend your leisure: but make haste; 55 The vaporous night approaches. Mari. Will't please you walk aside? [Exeunt Mariana and Isabella. 38 action all of precept] precept of all 52 have] I Jiave Pope, here have or action Johnson conj. have here S. Walker conj. oft have 49 Scene in. Pope. Dyce, ed. 2 (Staunton conj.). Re-enter...] Capell. Enter... Ff, 57 [Exeunt... ] Ex. Mar. and Isab. after line 47. Rowe (ed. 2). - Exit. Ff. 390 ACT IV. MEASURE FOR MEASURE. Duke. 0 place and greatness, millions of false eyes Are stuck upon thee! volumes of report Hun with these false and most contrarious quests eo Upon thy doings! thousand escapes of wit Make thee the father of their idle dreams, And rack thee in their fancies! Re-enter Mariana and Isabella. Welcome, how agreed? Isab. She'll take the enterprise upon her, father, If you advise it. Duke. It is not my consent, 65 But my entreaty too. Isab. Little have you to say When you depart from him, but, soft and low, "Remember now my brother.' Mari. Fear me not. Duke. Nor, gentle daughter, fear you not at all. He is your husband on a pre-contract: 70 To bring you thus together, 'tis no sin, Sith that the justice of your title to him Doth flourish the deceit. Come, let us go: Our corn's to reap, for yet our tithe's to sow. [Exeunt. 58—63 0 place...fancies] These lines to precede in. 2. 178. Warburton conj. 60 these] their Hannier. base. Collier, ed. 2 (ColUer MS.). quests] Quest Fr 61 escapes] 'scapes Pope. 62 their idle dreams] Eowe (ed. 2). their idle dreame Ff. an idle dream Eowe (ed. 1). 63 Ke-enter...] Pope. Enter... Ff (after agreed?). Welcome, how agreed?] Well! a- greed? Hanmer. Welcome! how greed? Dyce, ed. 2 (S. Walker conj.). Scene iv. Pope. 65 It is] 'Tis Pope. 74 Our...sow] Our tythe's to reap, for yet our corn's to soto Capell conj. yet our tithe's] tliat our tilth's Jervis conj. tithe's] tythe's Pope. Tithes FiF2F3. Tythes F4. tilth's Theobald (War- burton), fields Collier (one vol. ed.). SCENE II. MEASURE FOR MEASURE. 391 Scene II. A room in the prison. Enter Provost and Pompey. Prov. Come hither, sirrah. Can you cut off a man's head? Pom. If the man be a bachelor, sir, I can; but if he be a married man, he's his wife's head, and I can never cut off a woman's head. 4 Prov. Come, sir, leave me your snatches, and yield me a direct answer. To-morrow morning are to die Claudio and Barnardine. Here is in our prison a common execu- tioner, who in his office lacks a helper: if you will take it on you to assist him, it shall redeem you from your gyves; if not, you shall have your full time of imprisonment, and your deliverance with an unpitied whipping, for you have been a notorious bawd. 12 Pom. Sir, I have been an unlawful bawd time out of mind; but yet I will be content to be a lawful hangman. I would be glad to receive some instruction from my fellow partner. 16 Prov. What, ho! Abhorson! Where's Abhorson, there? Enter Abhorson. Abhor. Do you call, sir? Prov. Sirrah, here's a fellow will help you to-morrow in your execution. If you think it meet, compound with him by the year, and let him abide here with you; if not, use him for the present, and dismiss him. He cannot plead his estimation with you; he hath been a bawd. Abhor. A bawd, sir? fie upon him! he will discredit our mystery. , ,'" 25 Scene il] Scene v. Pope. ...Pompey.] Dyce. ...Clowne. Ff. A room...] Capell. The Prison. 2—4 Printed as verse in Ff. Howe. 3 he 5s] he is Pope. 392 MEASURE FOR MEASURE. ACT IV. Prov. Go to, sir; you weigh equally; a feather will turn the scale. [Exit. Pom. Pray, sir, by your good favour,—for surely, sir, a good favour you have, but that you have a hanging look,— do you call, sir, your occupation a mystery? 30 Abhor. Ay, sir; a mystery. Pom. Painting, sir, I have heard say, is a mystery; and your whores, sir, being members of my occupation, using painting, do prove, my occupation a mystery: but what mystery there should be in hanging, if I should be hanged, I cannot imagine. 36 Abhor. Sir, it is a mystery. Pom. Proof? Abhor. Every true man's apparel fits your thief: if it be too little for your thief, your true man thinks it big enough; if it be too big for your thief, your thief thinks it little enough: so every true man's apparel fits your thief. Re-enter Provost. Prov. Are you agreed? Pom. Sir, I will serve him; for I do find your hang- man is a more penitent trade than your bawd; he doth oftener ask forgiveness. 46 Prov. You, sirrah, provide your block and your axe to-morrow four o'clock. 37—42 Abhor. Sir, thief] Abhor. ...thief Cloim: if it be...thief (42) *** Clown. *** Sir, it is a mystery. Theobald. Abhor. Proof Clown. Every...thief 40 thief...true man] true man...thief (42) Hanmer (Warburton). Abhor. Theobald conj. Sir... Pom. Proof'...thief (42) Lloyd 41 thief...thief] true man...thief Theo- conj. bald conj. 38 Proof?] Proofe. Ff. 42 thief] hangman Kinnear conj. 39_42 Abhor. Every...thief] Capell. Re-enter...] Pope. Enter...Ff. Abh. Euerie...Theefe (39). Clo. If 45 your] you¥2. it be...Theefe (42) Ff. Abh. Every SCENE II. MEASURE FOR, MEASURE. 393 Abhor. Come on, bawd; I will instruct thee in my trade; follow. 50 Pom. I do desire to learn, sir: and I hope, if you have occasion to use me for your own turn, you shall find me yare; for, truly, sir, for your kindness I owe you a good turn. Prov. Call hither Barnardine and Claudio: 55 [Exeunt Pompey and Abhor son. The one has my pity; not a jot the other, Being a murderer, though he were my brother. Enter Claudio. Look, here's the warrant, Claudio, for thy death: Tis now dead midnight, and by eight to-morrow Thou must be made immortal. Where's Barnardine? 60 Claud. As fast lock'd up in sleep as guiltless labour When it lies starkly in the traveller's bones: He will not wake. Prov. Who can do good on him? Well, go, prepare yourself. [Knocking within.] But, hark, what noise?— Heaven give your spirits comfort! [Exit Claudio.] By and by.— 65 I hope it is some pardon or reprieve For the most gentle Claudio. 53 yare] Theobald, y'are Ff. yours Pope. Rowe. 64 yourself] yourself [Ex. Claudio.] 55 [Exeunt...] Capell. Exit. Ff, after Theobald. line 54. [Knocking within.] Capell. Knock 56, 57 The one...brother.] om. S. Walker within. Eowe, at end of line. conj. 65 spirits] spirit S. Walker conj. (doubt- 56 The one] TK one Ff. One Hanmer. fully). 58 Scene vi. Pope. comfort! [Exit Claudio.] By and 63 Re will not wake] FXF2. Re will by.—] Capell. comfort: by, and by, not awake F3F4. Re'll not awake Ff. 394 MEASURE FOR MEASURE. ACT IV. Enter Duke disguised as before. Welcome, father. Duke. The best and wholesomest spirits of the night Envelop you, good Provost! Who eall'd here of late? Prov. None, since the curfew rung. 70 Duke. Not Isabel? Prov. No. Duke. They will, then, ere't be long. Prov. What comfort is for Claudio? Duke. There's some in hope. Prov. It is a bitter deputy. Duke. Not so, not so; his life is parallel'd 75 Even with the stroke and line of his great justice: He doth with holy abstinence subdue That in himself which he spurs on his power To qualify in others: were he meal'd with that Which he corrects, then were he tyrannous; 80 But this being SO, he's just. [Knocking within. Now are they come. [Exit Provost. This is a gentle provost: seldom when The steeled gaoler is the friend of men. [Knocking within. How now! what noise? That spirit's possess'd with haste That wounds the unsisting postern with these strokes. 85 67 Enter...] Dyce. Enter Duke. Ff. 81 [Knocking within...Exit Provost.] 69—71 Envelop...Isabel?] Two lines, As in Dyce. Knock again. Rowe. the first ending here, Elze conj. Knock again. Provost goes out. 70 None] Fx. Now F2F3F4. Theobald (at end of line). Knocking 70—74 None...] Arranged as by Clark again: Provost goes to the Door. and Glover. In Steevens (1793) the Capell. om. Ff. lines end Isabel...long...hope. 82 seldom when] seldom, when Warbur- 71 They] She Hawkins conj. There ton. Seldom-when Singer (ed. 2). Capell conj. 'Tis seldom when Keightley. 73, 74 There's...deputy] One line in 83 [Knocking within.] Dyce. Knock- Clark and Glover. ing. Collier, om. Ff. 79, 80 In Pope the first line ends at 85 unsisting] FXF2F3. insisting F4. un- meaVd. resisting Eowe. unresting Hanmer. SCENE II. MEASURE FOR MEASURE. 395 Re-enter Provost. Prov. There he must stay until the officer Arise to let him in: he is call'd up. Duke. Have you no countermand for Claudio yet, But he must die to-morrow? Prov. None, sir, none. Duke. As near the dawning, provost, as it is, 90 You shall hear more ere morning. Prov. Happily You something know; yet I believe there comes No countermand; no such example have we: Besides, upon the very siege of justice Lord Angelo hath to the public ear 95 Profess'd the contrary. Enter a Messenger. This is his lordship's man. Duke. And here comes Claudio's pardon. Mes. [Giving a paper] My lord hath sent you this note; and by me this further charge, that you swerve not from the smallest article of it, neither in time, matter, or other cir- cumstance. Good morrow; for, as I take it, it is almost day. PrOV. I shall obey him. [Exit Messenger. Duke. [Aside] This is his pardon, purchased by such sin For which the pardoner himself is in. unfeeling Johnson conj. unshifting 96 Scene vii. Pope. Capell. unlist*ningSteevensconj. un- 96, 97 This...man. Duke. And...par- listing Mason conj. unwisting Singer don] Knight (Tyrwhitt conj.). Duke, (ed. 2). resisting Collier (ed. 2). This...man. Pro. And...pardon Ff. (againe) Collier MS. 96 lordship's] Eowe (ed. 2). Lords Ff. Ke-enter...] Collier. Provost re- om. Capell. turns. Theobald. Speaking to one at 98 [Giving a paper] Dyce. the door; after which he comes for- 98—101, 110—112 Printed as verse ward. Capell (after line 87). om. Ff. in Ff. 91 Happily] Happely F^. Happily. 102 [Exit...] Kowe. om. Ff. F3F4. See note (xvni). 103 [Aside] Johnson. 396 MEASURE FOE, MEASURE. ACT IV. Hence hath offence his quick celerity, 105 When it is borne in high authority: When vice makes mercy, mercy's so extended, That for the fault's love is the offender friended. Now, sir, what news? 109 Prov. I told you. Lord Angelo, belike thinking me re- miss in mine office, awakens me with this unwonted putting- on; methinks strangely, for he hath not used it before. Duke. Pray you, let's hear. 113 Prov. [Heads] Whatsoever you may hear to the contrary, let Claudio be executed by four of the clock \ and in the afternoon Barnardine: for my better satisfaction, let me have Clauclio's head sent me by five. Let this be duly performed; with a thought that more depends on it than we must yet deliver. Thus fail not to do your office, as you will answer it at your peril. What say you to this, sir? 120 Duke. What is that Barnardine who is to be executed in the afternoon? Prov. A Bohemian born, but here nursed up and bred; one that is a prisoner nine years old. 124 Duke. How came it that the absent Duke had not either delivered him to his liberty or executed him? I have heard it was ever his manner to do so. Prov. His friends still wrought reprieves for him: and, indeed, his fact, till now in the government of Lord Angelo, came not to an undoubtful proof. 130 Duke. It is now apparent? Prov. Most manifest, and not denied by himself. Duke. Hath he borne himself penitently in prison? how seems he to be touched? 134 113 you] om. F4. 117 duly] truly Capell (a misprint). 114 Prov. [Reads] Rowe. The Letter. 131 It is] Ff. Is it Pope. Ff. SCENE II. MEASURE FOR MEASURE. 397 Prov. A man that apprehends death no more dread- fully but as a drunken sleep; careless, reckless, and fearless of what's past, present, or to come; insensible of mortality, and desperately mortal. 138 Duke. He wants advice. Prov. He will hear none: he hath evermore had the liberty of the prison; give him leave to escape hence, he would not: drunk many times a day, if not many days en- tirely drunk. We have very oft awaked him, as if to carry him to execution, and showed him a seeming warrant for it: it hath not moved him at all. 145 Duke. More of him anon. There is written in your brow, provost, honesty and constancy: if I read it not truly, my ancient skill beguiles me; but, in the boldness of my cunning, I will lay my self in hazard. Claudio, whom here you have warrant to execute, is no greater forfeit to the law than Angelo who hath sentenced him. To make you understand this in a manifested effect, I crave but four days' respite; for the which you are to do me both a present and a dangerous courtesy. Prov. Pray, sir, in what? 155 Duke. In the delaying death. Prov. Alack, how may I do it, having the hour limited, and an express command, under penalty, to deliver his head in the view of Angelo? I may make my case as Claudio's, to cross this in the smallest. 160 Duke. By the vow of mine order I warrant you, if my instructions may be your guide. Let this Barnardine be this morning executed, and his head borne to Angelo. 135 A man] As a man Keightley conj. rate Hanmer. 136 reckless] Theobald, wreaklesse F1 150 warrant] a warrant Johnson. F2F3. wreakless F4. reckless Pope. 161—165 As in Pope. Printed as verse 138 desperately mortal] mortally clespe- in Ff. 398 MEASURE FOR MEASURE. ACT IV. Prov. Angelo hath seen them both, and will discover the favour. 165 Duke. 0, death's a great disguiser; and you may add to it. Shave the head, and tie the beard; and say it was the desire of the penitent to be so bared before his death: you know the course is common. If any thing fall to you upon this, more than thanks and good fortune, by the Saint whom I profess, I will plead against it with my life. m Prov. Pardon me, good father; it is against my oath. DuJce. Were you sworn to the Duke, or to the Deputy? Prov. To him, and to his substitutes. Duke. You will think you have made no offence, if the Duke avouch the justice of your dealing? 176 Prov. But what likelihood is in that? Duke. Not a resemblance, but a certainty. Yet since I see you fearful, that neither my coat, integrity, nor persua- sion can with ease attempt you, I will go further than I meant, to pluck all fears out of you. Look you, sir, here is the hand and seal of the Duke: you know the character, I doubt not; and the signet is not strange to you. Prov. I know them both. 184 Duke. The contents of this is the return of the Duke: you shall anon over-read it at your pleasure; where you shall find, within these two days he will be here. This is a thing that Angelo knows not; for he this very day receives letters of strange tenour; perchance of the Duke's death; perchance entering into some monastery; but, by chance, nothing of what is writ. Look, the unfolding star 167 tie] FXF4. tye F2F3. tire Theobald Rowe. conj. dye Grant White (Simpson 188 that] F1F2F3. which F4. conj.). trim Dyce, ed. 2 (Jervis 190 entering] of his entering Hudson conj V (Dyce conj.). his entering Keight- 168 bared] Malone. bar>de F^Fg. ley. barVd F4. 191 writ] here writ Hanmer. right 179 persuasion] Ff. my persuasion Collier conj. SCENE II. 399 MEASURE FOR MEASURE. calls up the shepherd. Put not yourself into amazement how these things should be: all difficulties are but easy when they are known. Call your executioner, and off with Barnardine's head: I will give him a present shrift and advise him for a better place. Yet you are amazed; but this shall absolutely resolve you. Come away; it is almost clear dawn. [Exeunt. 198 Scene III. Another room in the same. Enter Pompey. Pom. I am as well acquainted here as I was in our house of profession: one would think it were Mistress Over- done's own house, for here be many of her old customers. First, here's young Master Rash; he's in for a commodity of brown paper and old ginger, nine-score and seventeen pounds; of which he made five marks, ready money: marry, then ginger was not much in request, for the old women were all dead. Then is there here one Master Caper, at the suit of Master Three-pile the mercer, for some four suits of peach-coloured satin, which now peaches him a beggar. Then have we here young Dizy, and young Master Deep-vow, and Master Copper-spur, and Master Starve-lackey the rapier and dagger man, and young Drop- heir that killed lusty Pudding, and Master Forthlight the tilter, and brave Master Shooty the great traveller, and 198 [Exeunt.] Exe. Pope (ed. 2). Exit. Ff. bald, marrie then, Ff. 11 Z)%]F2F3F4. DisieYv Dizzy Pope. Dicey Steevens conj. Scene in.] Scene viii. Pope. Scene continued in Rowe. Another...] Capell. 5 paper] pepper Rowe. 6, 7 marry ^ then] marry, then, Theo- 14 Forthlight] Ff. Forthright War- burton. 15 Shooty] F2F3F4. Shootie¥v SJwoter Warburton. Shoo-tye Capell. 400 MEASURE FOR MEASURE. ACT IV. wild Half-can that stabbed Pots, and, I think, forty more; all great doers in our trade, and are now 'for the Lord's sake.' 18 Enter Abhorson. Abhor. Sirrah, bring Barnardine hither. Pom. Master Barnardine! you must rise and be hanged, Master Barnardine! 21 Abhor. What, ho, Barnardine! Bar. [Within] A pox 0' your throats! Who makes that noise there? What are you? Pom. Your friends, sir; the hangman. You must be so good, sir, to rise and be put to death. 26 Bar. [ Within] Away, you rogue, away! I am sleepy. Abhor. Tell him he must awake, and that quickly too. Pom. Pray, Master Barnardine, awake till you are executed, and sleep afterwards. 30 Abhor. Go in to him, and fetch him out. Pom. He is coming, sir, he is coming; I hear his straw rustle. Abhor. Is the axe upon the block, sirrah? Pom. Very ready, sir. , 35 Enter Barnardine. Bar. How now, Abhorson? what's the news with you? Abhor. Truly, sir, I would desire you to clap into your prayers; for, look you, the warrant's come. Bar. You rogue, I have been drinking all night; I am not fitted for't. 40 Pom. 0, the better, sir; for he that drinks all night, and is hanged betimes in the morning, may sleep the sounder all the next day. 17 are] cry Anon. conj. See note (xix). 32 his] the Rowe (ed. 2). now] noio in Pope. 35 Enter...] As in Capell. After line 25 friends] FjF2. friend F3F4. 33 in Ff. SCENE III. MEASURE FOR MEASURE. 401 Abhor. Look you, sir; here comes your ghostly father: do we jest now, think you? 45 Enter Duke disguised as before. DuJce. Sir, induced by my charity, and hearing how hastily you are to depart, I am come to advise you, com- fort you and pray with you. Bar. Friar, not I: I have been drinking hard all night, and I will have more time to prepare me, or they shall beat out my brains with billets: I will not consent to die this day, that's certain. 52 Duke. 0, sir, you must: and therefore I beseech you Look forward on the journey you shall go. Bar. I swear I will not die to-day for any man s per- suasion. 56 Duke. But hear you. Bar. Not a word: if you have any thing to say to me, come to my ward; for thence will not I to-day. [Exit. Duke. Unfit to live or die: 0 gravel heart! 60 After him, fellows; bring him to the block. \_Exeunt Abhor son and Pompey. Enter Provost. Prov. Now, sir, how do you find the prisoner? Duke. A creature unprepared, unmeet for death; And to transport him in the mind he is Were damnable. Prov. Here in the prison, father, 65 45 Enter...] Dyce. Enter Duke. Ff, 61 Given by Hanmer to Prov. after line 43. Exeunt...] Exeunt Clown, and Ab- 49 1} om. F4. horson. Capell. 57 hear] heave F2. Enter Provost.] As in Capell. After 59 Scene ix. Pope. line 59 in Ff. Ee-enter Provost. 60 gravel heart] grovelling beast Grant Dyce. White (Collier MS.). 64 is] is in Keightley conj. "^ vol. I. 26 402 MEASURE FOR MEASURE. ACT IV. There died this morning of a cruel fever One Ragozine, a most notorious pirate, A man of Claudio's years; his beard and head Just of his colour. What if we do omit This reprobate till he were well inclined; 70 And satisfy the Deputy with the visage Of Ragozine, more like to Claudio? Duke. O, 'tis an accident that heaven provides! Dispatch it presently; the hour draws on Prefix d by Angelo: see this be done, 75 And sent according to command; whiles I Persuade this rude wretch willingly to die. Prov. This shall be done, good father, presently. But Barnardine must die this afternoon: And how shall we continue Claudio, 80 To save me from the danger that might come If he were known alive? Duke. Let this be done. Put them in secret holds, both Barnardine and Claudio: Ere twice the sun hath made his journal greeting To the under generation, you shall find 85 Your safety manifested. Prov. I am your free dependant. Duke. Quick, dispatch, and send the head to An- gelo. \Exit Provost. Now will I write letters to Angelo,— 69 his] Fx. om. F2F3F4. der Rowe (ed. 2). do] om. Pope. 86 manifested] manifest Hanmer. 76 whiles] while Pope. 87, 88 I am...dispatch,] One line in 80 continue] continue to keep Keightley Steevens (1793). conj. 87 lam] Fm Collier MS. 83 both Barnardine and Claudio] Clau- 88 Quick] Quick, then, Capell. Quick, dio and Barnardine Hanmer. See quick, Keightley. note (xx). [Exit Provost.] As in Pope. Exit. 85 the under] Hanmer. yond Ff. yon- Ff, after line 87. SCENE III. MEASURE FOR MEASURE. 403 The provost, he shall bear them,—whose contents 90 Shall witness to him I am near at home, And that, by great injunctions, I am bound To enter publicly: him I'll desire To meet me at the consecrated fount, A league below the city; and from thence, 95 By cold gradation and well-balanced form, We shall proceed with Angelo. Re-enter Provost. Prov. Here is the head; I'll carry it myself. Duke. Convenient is it. Make a swift return; For I would commune with you of such things 100 That want no ear but yours. Prov. I'll make all speed. [Exit. Isab. [Within] Peace, ho, be here! Duke. The tongue of Isabel. She 's come to know If yet her brother's pardon be come hither: But I will keep her ignorant of her good, 105 To make her heavenly comforts of despair, When it is least expected. Enter Isabella. Isab. Ho, by your leave! Duke. Good morning to you, fair and gracious daughter. Isab. The better, given me by so holy a man. Hath yet the Deputy sent my brother's pardon? no Duke. He hath released him, Isabel, from the world: 96 cold] slow Gould conj. 103 She's come] She comes Rowe (ed. 2). we^-]Rowe. weale- P-^Fg. weal¥±. 106 comforts] comfort Hanmer. 97 Re-enter...] Capell. Enter...Ff. Re- 107 Ho,] om. Pope. enter Provost with Ragozine's head. by your] btfr S. "Walker conj. Dyce. 108 Good... daughter.] As in Rowe. 102 Scene x. Pope. Prose in Ff. 26—2 404 MEASURE FOR, MEASURE. ACT IV. His head, is off, and sent to Angelo. Isab. Nay, but it is not so. Duke. It is no other: show your wisdom, daughter, . In your close patience. 115 Isab. 0, I will to him and pluck out his eyes! Duke. You shall not be admitted to his sight. Isab. Unhappy Claudio! wretched Isabel! Injurious world! most damned Angelo! Duke. This nor hurts him nor profits you a jot; 120 Forbear it therefore; give your cause to heaven. Mark what I say, which you shall find By every syllable a faithful verity: The Duke comes home to-morrow ;—nay, dry your eyes; One of our covent, and his confessor, 125 Gives me this instance: already he hath carried Notice to Escalus and Angelo; Who do prepare to meet him at the gates, There to give up their power. If you can, pace your wisdom In that good path that I would wish it go; 130 And you shall have your bosom on this wretch, Grace of the Duke, revenges to your heart, 113, 114, 115 Ff make two lines end- 124 nay] om. Pope. ing at other...patience. Text as 125 covent] Ff. convent Rowe. proposed by Spedding. 126 instance] news Pope, notice Gould 114 other] other. (Catches her) Collier conj. MS. 129 If you, can, pace] Rowe. If yon 114, 115 show...patience] In your close can pace Ff. Pace Pope. Pace, if patience, daughter, shew your wis- you can, Keightley. cfom Capell. 129, 130 If...go;] If you can pace... 114 your wisdom] wisdom Pope. wish it, go, Edd. conj. 115 close] closest Pope. 130 After go S. Walker conjectures that 119 Injurious] Perjurious Collier MS. a line is lost. 120 nor hurts] not hurts F4. hurts not go] go in Keightley. Rowe. 131 And] Then Hudson (Keightley 122 say] say to you Dyce, ed. 2 (Collier conj.), reading If you can pace in MS.). line 129. There Kinnear conj. om. find] surely find Pope, find to be Gould conj. Keightley. SCENE III. MEASURE FOE, MEASURE. 405 And general honour. Isdb. I am directed by you. Duke. This letter, then, to Friar Peter give; Tis that he sent me of the Duke's return: 135 Say, by this token, I desire his company At Mariana's house to-night. Her cause and yours I'll perfect him withal; and he shall bring you Before the Duke; and to the head of Angelo Accuse him home and home. For my poor self, 140 I am combined by a sacred vow, And shall be absent. "Wend you with this letter: Command these fretting waters from your eyes With a light heart; trust not my holy order, If I pervert your course.—Who's here? 145 Enter Lucio. Lucio. Good even. Friar, where's the provost? Duke. Not within, sir. Lucio. 0 pretty Isabella, I am pale at mine heart to see thine eyes so red: thou must be patient. I am fain to dine and sup with water and bran; I dare not for my head fill my belly; one fruitful meal would set me to't. But they say the Duke will be here to-morrow. By my troth, Isabel, I loved thy brother: if the old fantastical Duke of dark corners had been at home, he had lived. \Exit Isabella. Duke. Sir, the Duke is marvellous little beholding to your reports; but the best is, he lives not in them. 156 13V Mariana's] Mai*ian's Fleay conj. reading If I...sir as two lines, the to-night] om. Pope. first ending even. 141 combined] confined Johnson conj. 154 [Exit Isabella.] Theobald, om. Ff. (withdrawn), constrained Keight- After 'patient line 149, in Collier MS. ley. 155 marvellous] F3F4. marueilous Fv 145 Who's] whose Fx. marveilous F2. 146 Scene xi. Pope. beholding] Ff. beholden Rowe. where's] where is Steevens (1793), 406 MEASURE FOR MEASURE. ACT IV. Lucio. Friar, thou knowest not the Duke so well as I do: he's a better woodman than thou takest him for. Duke. Well, you'll answer this one day. Fare ye well. Lucio. Nay, tarry; I'll go along with thee: I can tell thee pretty tales of the Duke. 161 Duke. You have told me too many of him already, sir, if they be true; if not true, none were enough. Lucio. I was once before him for getting a wench with child. 165 Duke. Did you such a thing? Lucio. Yes, marry, did I: but I was fain to forswear it; they would else have married me to the rotten medlar. Duke. Sir, your company is fairer than honest. Best you well. 170 Lucio. By my troth, I'll go with thee to the lane's end: if bawdy talk offend you, we'll have very little of it. Nay, friar, I am a kind of burr; I shall stick. [Exeunt. Scene IY. A room in Angelo's house. Enter Angelo and Escalus. Escal. Every letter he hath writ hath disvouched other. Aug. In most uneven and distracted manner. His actions show much like to madness: pray heaven his wis- dom be not tainted! And why meet him at the gates, and redeliver our authorities there? 5 Escal. I guess not. Aug. And why should we proclaim it in an hour be- 159, 170 [Going. Collier MS. Palace. Kowe. 163 not true] not Rowe. 2, sqq. Angelo's speeches in this scene 172 it] om. F2. Collier prints as verse. Scene iv.] Scene hi. Rowe. Scene 5 redeliver] Capell. re-lwer ¥v de- xii. Pope. liver F^Y^ A room house.] Capell. The 7 in] om. Collier MS. SCENE IV. MEASURE FOR MEASURE. 407 fore his entering, that if any crave redress of injustice, they should exhibit their petitions in the street? JEscal. He shows his reason for that: to have a dis- patch of complaints, and to deliver us from devices here- after, which shall then have no power to stand against us. Aug. Well, I beseech you, let it be proclaimed betimes i the morn; 111 call you at your house: give notice to such men of sort and suit as are to meet him. 15 Escal. I shall, sir. Fare you well. Aug. Good night. [Exit Escalus. This deed unshapes me quite, makes me unpregnant, And dull to all proceedings. A deflower'd maid! And by an eminent body that enforced 20 The law against it! But that her tender shame Will not proclaim against her maiden loss, How might she tongue me! Yet reason dares her no; For my authority bears of a credent bulk, That no particular scandal once can touch 25 But it confounds the breather. He should have lived, Save that his riotous youth, with dangerous sense, Might in the times to come have ta en revenge, 13 A colon is put after proclaimed by dares her not Steevens conj. dares Capell, who prints lines 13—16 as her on Grant White (Becket conj.). verse, ending proclaimed...house: says her no Keightley. fears her not ...suit...well. Cartwright conj. (reading 1. 24 with 17 [Exit Escalus.] As in Capell. Exit. Singer), dares her mo Staunton Ef, after 1. 16. conj. (Athen. 1872). 19 And] om. Hanmer. 24 bears of a credentbulk] F^Eg. bears 22 against] at large or to ibt world or off a credent bulk F4. bears off all aloud Staunton conj. (Athen. 1872). credence Pope, bears a credent bulk 23 reason...no] treason dares her?—No Theobald, bears such a credent bulk Jackson conj. her reason dares not Collier, ed. 2 (Collier MS.), here's of Williams conj. a credent bulk Singer (ed. 2). bears dares her no;] Ff. dares her: Pope. up a credent bulk Grant White, bears dares her: no, Hanmer. dares her so credent bulk Dyce (Long MS.). No Warburton. dares her? no: Ca- rears of a credent bulk Staunton, pell, dares her note Theobald conj. 408 MEASURE FOR MEASURE. ACT IV. By so receiving a dishonoured life With ransom of such shame. Would yet he had lived! 30 Alack, when once our grace we have forgot, Nothing goes right: we would, and we would not. [Exit Scene V. Fields without the town. Enter Duke in his own habit, and Friar Peter. - Duke. These letters at fit time deliver me: [Giving letters. The provost knows our purpose and our plot. The matter being afoot, keep your instruction, And hold you ever to our special drift; Though sometimes you do blench from this to that, 5 As cause doth minister. Go call at Flavius' house, And tell. him where I stay: give the like notice To Yalentius, Rowland, and to Crassus, And bid them bring the trumpets to the gate; But send me Flavius first. Fri. P. It shall be speeded well. [Exit. 10 Enter Varrius. Duke. I thank thee, Varrius; thou hast made good haste: Come, we will walk. There's other of our friends Will greet us here anon, my gentle Varrius. [Exeunt. Scene v.] Scene iv. Rowe. Scene 4 our] your S. Walker conj. xni. Pope. Act v. Scene i. John- 6 Go] om. Hanmer. son conj. Flavins'] Rowe. Flavians Ff. Fields...] Pope. 8 To Yalentius] To Yalencius Ff. ...in his own habit...] Rowe. om. Unto Yalentius Pope. To Yalenti- Ff. nus Capell. Friar Peter] See note (xxi). Rowland] to Rowland Keightley. 1 [Giving letters.] Johnson. 10 [Exit.] Exit Friar. Theobald. om.Ff. SCENE VI. MEASURE FOR MEASURE. 409 Scene VI. Street near the city-gate. Enter Isabella and Mariana. Isab. To speak so indirectly I am loath: I would say the truth; but to accuse him so, That is your part: yet I am advised to do it; He says, to veil full purpose. Mari. Be ruled by him. Isab. Besides, he tells me that, if peradventure 5 He speak against me on the adverse side, I should not think it strange; for 'tis a physic That's bitter to sweet end. Mari. I would Friar Peter— Isab. 0, peace! the friar is coma. Enter Eriar Peter. Fri. P. Come, I have found you out a stand most fit, Where you may have such vantage on the Duke, n He shall not pass you. Twice have the trumpets sounded; The generous and gravest citizens Have hent the gates, and very near upon The Duke is entering: therefore, hence, away! [Exeunt. 15 Scene vl] Scene v. Rowe. Scene Theobald, to Wailful Hanmer. to xiv. Pope. Scene continued in veil his full Keightley. Theobald. 9 Enter Eriar Peter.] Enter Peter. Street...] Street near the Gate. Ff (after line 8). Capell. 12—15 He...away!] As in Pope. Six 2 I would] Td Pope. lines in Ef. so] soundly Gould conj. 13 generous] most generous Keightley. 3 / am] .Pra Pope. 14 hent] kemm'd Anon. ap. Theobald 4 to veil full] Malone. to vaile full conj. EjFgFg. to vail full E4. f availful upon] upon this time Keightley. 410 MEASURE FOB, MEASURE. ACT V. ACT V. Scene I. The city-gate, Mariana veiled, Isabella, and Friar Peter, at their stand. Enter Duke, Yarrius, Lords, Angelo, Escalus, Lucio, Provost, Officers, and Citizens, at several doors. Duke, My very worthy cousin, fairly met! Our old and faithful friend, we are glad to see you. rr 7 ( Happy return be to your royal Grace! Duke, Many and hearty thankings to you both. We have made inquiry of you; and we hear 5 Such goodness of your justice, that our soul Cannot but yield you forth to public thanks, Forerunning more requital. Aug, You make my bonds still greater. Duke, 0, your desert speaks loud; and I should wrong it, To lock it in the wards of covert bosom, 10 When it deserves, with characters of brass, A forted residence, 'gainst the tooth of time And razure of oblivion. Give me your hand, And let the subject see, to make them know The city-gate] CapelL The street. 4 thankings] Fx. thankings he F2F3. Bowe. A public place near the thinkings be F4. thanks be Bowe City. Theobald. Capell adds: A (ed. 2). State with Chairs under it: Crowds 5 We have] We've Pope. of Citizens, Lucio, Provost, Officers, 7 you forth to] forth to you Grant &c. attending. White. Mariana...stand.] CapeU. om. Ff. 9 wrong it] Fx. wrong F2F3F4. Provost, Officers, and] Malone 13 me] F3F4. we F^. (after Capell). om. Ff. 14 subject] subjects Theobald. SCENE I. MEASURE FOR MEASURE. 411 That outward courtesies would fain proclaim 15 Favours that keep within. Come, Escalus; You must walk by us on our other hand: And good supporters are you. Friar Peter and Isabella come forward. Fri. P. Now is your time: speak loud, and kneel be- fore him. Isab. Justice, 0 royal Duke! Vail your regard 20 Upon a wrong'd, I would fain have said, a maid! O worthy prince, dishonour not your eye By throwing it on any other object Till you have heard me in my true complaint, And given me justice, justice, justice, justice! 25 Duke. Relate your wrongs; in what? by whom? be brief. Here is Lord Angelo shall give you justice: Reveal yourself to him. Isab. 0 worthy Duke, You bid me seek redemption of the devil: Hear me yourself; for that which I must speak 30 Must either punish me, not being believed, Or wring redress from you. Hear me, 0 hear me, here! Aug. My lord, her wits, I fear me, are not firm: She hath been a suitor to me for her brother 19 Scene ii. Pope. 28 [Rising. Collier, ed. 2 (Collier MS.). Friar...come forward.] Capell. En- 32 Two lines in Ff, ending you...heere. ter Peter and Isabella. Ff. [Kneeling again. Collier, ed. 2 Now..Mm.] As in Pope. Two lines (Collier MS.). in Ff. Hear me, 0 hear me, here /] F3F4. 20 [Kneeling. Collier, ed. 2 (Collier Heare me: oh heare me, heere F1F9. MS.). 0 hear me here. Pope. Oh, hear me! 21 I would] Fd Pope. hear me. Theobald. Sear me, 0 25 given] give Fl4. hear me! Hudson (Capell conj.). 26 Printed as two lines in Ff, ending Hear me, 0 hear me, hear! Keightley wrongs... brief. conj. 412 MEASURE FOR MEASURE. ACT V. Cut off by course of justice,— Isab. By course of justice! 35 Aug. And she will speak most bitterly and strange. Isab. Most strange, but yet most truly, will I speak: That Angelo's forsworn; is it not strange? That Angelo's a murderer; is't not strange? That Angelo is an adulterous thief, 40 An hypocrite, a virgin-violator; Is it not strange and strange? Duke. Nay, it is ten times strange. Isab. It is not truer he is Angelo Than this is all as true as it is strange: Nay, it is ten times true; for truth is truth 45 To the end of reckoning. Duke. Away with her !—Poor soul, She speaks this in the infirmity of sense. Isab. 0 prince, I conjure thee, as thou believest There is another comfort than this world, That thou neglect me not, with that opinion 50 That I am touch'd with madness! Make not impossible That which but seems unlike: 'tis not impossible But one, the wicked'st caitiff on the ground, May seem as shy, as grave, as just, as absolute As Angelo; even so may Angelo, 55 In all his dressings, characts, titles, forms, Be an arch-villain; believe it, royal prince: If he be less, he's nothing; but he's more, 35 justice,—] Dyce. justice. Ff. 45 true] truer Keightley conj. [Rising. Collier, ed. 2 (Collier MS.). 47 infirmity] injwmiry F4. By] om. Pope. 48 0 prince, I conjure thee,] 0,1 conjure 36 and strange] F1. om. F2F3F4. and thee, Prince, Pope. 0 pHnce, I do strangely Collier MS. conjure thee, Capell. 37 strange, but yet] strangely yet Collier 54, 55 as absolute As] F4. as absolute: MS. As^F^. 42 it is] om. Pope. 57 believe it] trust me Pope. . SCENE I. MEASURE FOR MEASURE. 413 Had I more name for badness. Duke. By mine honesty, If she be mad;—as I believe no other,— eo Her madness hath the oddest frame of sense, Such a dependency of thing on thing, As e'er I heard in madness. Isab. 0 gracious Duke, Harp not on that; nor do not banish reason For inequality; but let your reason serve 65 To make the truth appear where it seems hid, And hide the false seems true. Duke. Many that are not mad Have, sure, more lack of reason. What would you say? Isab. I am the sister of one Claudio, Condemn'd upon the act of fornication 70 To lose his head; condemn d by Angelo: I, in probation of a sisterhood, Was sent to by my brother; one Lucio As then the messenger,— Lucio. That's I, an't like your Grace: I came to her from Claudio, and desired her 75 To try her gracious fortune with Lord Angelo For her poor brother's pardon. Isab. That's he indeed. Duke. You were not bid to speak. 63 e'er] Rowe. ere FjF2F3. efre F4. 67 And hide] Not hide Theobald (War- mer Dyce, ed. 2 (Capell conj.). burton). And hid, Phelps conj. madness] sanity or saneness Staun- And chide Jervis conj. ton conj. (Athen. 1872). false seems true] false, seems true 0] om. Pope. Theobald, false seems-true Singer 64 nor] and Pope. (ed. 2). 65 inequality] incredulity Collier, ed. 2 that are] om. Hanmer. (Collier MS.). 68 Two lines in Ff, ending reason.. .say? 65, 66 serve To make the truth] Serve to 73 Lucio] Lucio being Hanmer. make truth Pope, ending line 65 at 74 As] Was Johnson. reason. 78 speak.] speak. [To Lucio. Kowe. 414 MEASURE FOB, MEASURE. ACT V. Lucio. No, my good lord; Nor wish'd to hold my peace. Duke. I wish you now, then; Pray you, take note of it: and when you have 80 A business for yourself, pray heaven you then Be perfect. Lucio. I warrant your honour. Duke. The warrant's for yourself; take heed to't. Isab. This gentleman told somewhat of my tale,— Lucio. Bight. 85 Duke. It may be right; but you are i' the wrong To speak before your time. Proceed. Lsab. I went To this pernicious caitiff Deputy,— Duke. That's somewhat madly spoken. Lsab. Pardon it; The phrase is to the matter. . 90 Duke. Mended again. The matter;—proceed. Lsab. In brief,—to set the needless process by, How I persuaded, how I pray'd, and kneel'd, How he refelTd me, and how I replied,— For this was of much length,—the vile conclusion 95 I now begin with grief and shame to utter: He would not, but by gift of my chaste body To his concupiscible intemperate lust, Release my brother; and, after much debatement, 79 82 I loish...honour'.] Three lines, The matter;} The matter then; ending it...yourself,...honour, S. Hanmer. om. Capell. the matter? Walker conj. —Now Collier (ed. 2). The matter 82 7] Ay, I Anon. conj. now; Collier MS. your honour] your honour, sir Han- 92 process] Fx. om. F2F3F4. mer. 94 refelVd] repelVd Pope. 83 take heed] be sure, take heed Hanmer. 95 vile] F4. vild Fx. vilde F2F3. toH] to it Capell. 98 concupiscible] concupiscent Pope. 84 somewhat] Fx. something F2F3F4. 99 and,] om. Pope. 91 Mended] Mend it Malone conj. SCENE I. MEASURE FOR MEASURE. 415 My sisterly remorse confutes mine honour, 100 And I did yield to him: but the next morn betimes, His purpose surfeiting, he sends a warrant For my poor brother's head. Duke. This is most likely! Isab. 0, that it were as like as it is true! Duke. By heaven, fond wretch, thou know'st not what thou speak'st, 105 Or else thou art suborn d against his honour In hateful practice. First, his integrity Stands without blemish. Next, it imports no reason That with such vehemency he should pursue Faults proper to himself: if he had so offended, no He would have weigh'd thy brother by himself, And not have cut him off. Some one hath set you on: Confess the truth, and say by whose advice Thou earnest here to complain. Isab. And is this all? Then, O you blessed ministers above, 115 Keep me in patience, and with ripen d time Unfold the evil which is here wrapt up In countenance!—Heaven shield your Grace from woe, As I, thus wrong d, hence unbelieved go! Duke. I know you'ld fain be gone.—An officer! 120 To prison with her!—Shall we thus permit A blasting and a scandalous breath to fall On him so near us? This needs must be a practice. 101 but the] om. Pope. 109 vehemence/'] vehemence Pope. 102 surfeiting] Theobald, surfeiting 110—113 Hanmer ends the lines so... F^Pg. forfeiting "Ft, by...one...say. 103 likely] unlikely Long MS. like 111 He would] he'd Hanmer. Hudson (Lettsom conj.). 116 ripen'd] Rowe. ripened Ff. 104 like] unlike Gould conj. 123 needs] om. Pope. 107 First,] om. Pope. a] om. Dyce (ed. 2). 108 Next,] om. Pope. 416 MEASURE FOE, MEASURE. ACT V. Who knew of your intent and coming hither? Isab. One that I would were here, Friar Lodowick. 125 Duke. A ghostly father, belike. Who knows that Lo- dowick? Lucio. My lord, I know him; 'tis a meddling friar; I do not like the man: had he been lay, my lord, For certain words he spake against your Grace In your retirement, I had swinged him soundly. 130 Duke. Words against me! this s a good friar, belike! And to set on this wretched woman here Against our substitute! Let this friar be found. Lucio. But yesternight, my lord, she and that friar, I saw them at the prison: a saucy friar, 135 A very scurvy fellow. Fri. P. Blessed be your royal Grace! I have stood by, my lord, and I have heard Your royal ear abused. First, hath this woman Most wrongfully accused your substitute, 140 Who is as free from touch or soil with her As she from one ungot. Duke. We did believe no less. Know you that Friar Lodowick that she speaks of? Fri. P. I know him for a man divine and holy; Not scurvy, nor a temporary meddler, 145 As he's reported by this gentleman; And, on my trust, a man that never yet Did, as he vouches, misreport your Grace. 124 your] our Rowe (ed. 2). 142, 143 Hanmer ends the lines believe 126 A...Lodowick?] As in Hanmer. ...Lodowick. Two lines in Ff. 143 that she speaks of] Fr which she 131 this 's a] this }a F^Fg. this a F4. speaks o/F2F3F4. om. Hanmer. this is Rowe. His a Hudson. See 145 temporary] tamperer and Johnson note (xxn). conj. temporal S. Walker conj. 137 Blessed] Bless'd Hanmer. 147 trust] truth Collier MS. troth royal] om. Hanmer. Singer (ed. 2). SCENE I. 417 ME&SUBE FOR MEASURE. 155 Lucio. My lord, most villanously; believe it. Fri. P. Well, he in time may come to clear himself; 150 But at this instant he is sick, my lord, Of a strange fever. Upon his mere request,— Being come to knowledge that there was complaint Intended gainst Lord Angelo,—came I hither, To speak, as from his mouth, what he doth know Is true and false; and what he with his oath And all probation will make up full clear, "Whensoever he's convented. First, for this woman, To justify this worthy nobleman, So vulgarly and personally accused, Her shall you hear disproved to her eyes, Till she herself confess it. Duke. Good friar, let's hear it. [Isabella is carried off guarded; and Mariana comes forward. Do you not smile at this, Lord Angelo?— O heaven, the vanity of wretched fools !— Give us some seats. Come, cousin Angelo; In this 111 be impartial; be you judge Of your own cause. Is this the witness, friar? First, let her show her face, and after speak. Mart. Pardon, my lord; I will not show my face 160 165 149 My lord] Me did, my lord Keight- ley. villanously;] villanously he did; Hanmer. 152 strange] strong S. Walker conj. 154 'gainst] Fx. against F2F3F4. 156 what he loith] he with Rowe (ed. 2). he upon Pope. 157 And] By Pope. 158 Whensoever he's convented] Ff {lie is F3F4). Whensoever he is convened Howe (ed. 2). Whenever he's con- VOL. I. veri'd Pope. Whenever he's con- vented Warburton. 162 [Isabella, &c] Stage direction to this effect inserted here by Capell. Theobald, &c. to Johnson place it after line 167, where Ff have, Enter Mariana, and Rowe Enter Mariana, veil'd. 166 Til be impartial] I will be partial Theobald. 169 Scene hi. Pope. her face] F2F3F4. your face FL. 27 418. -ACT V. MEASURE FOR MEASURE. 170 Mari. Duke. Mari. Duke. Mari. Duke. 175 Until my husband bid me. Duke. What, are you married? No, my lord. Are you a maid? No, my lord. A widow, then? Neither, my lord. Why, you are nothing, then:—neither maid, widow, nor wife? Lucio. My lord, she may be a punk; for many of them are neither maid, widow, nor wife. 180 Duke. Silence that fellow: I would he had some cause To prattle for himself. Lucio. Well, my lord. Mari. My lord, I do confess I ne'er was married; And I confess, besides, I am no maid: 185 I have known my husband; yet my husband Knows not that ever he knew me. Lucio. He was drunk, then, my lord: it can be no better. Duke. For the benefit of silence, would thou wert so too! Lucio. Well, my lord. Duke. This is no witness for Lord Angelo. Mari. Now I come to't, my lord: She that accuses him of fornication, In self-same manner doth accuse my husband; And charges him, my lord, with such a time When I'll depose I had him in mine arms With all the effect of love. 190 195 170—178 Printed as four lines by Steevens (Capell conj.), ending married?...lord... Why, you.. .wife? 173 maid] maid then Keightley. 175 A widow] Widow Capell. 177 Why...then:] What, are you no- thing then? Capell. you are] Fr are you F2F3F4. 186, 187 I have...Knows not] Ff. One line in Pope. 195 with such a time] with such, a time Clark and Glover conj. with such, at time Wright conj. SCENE I. MEASURE FOE, MEASURE. 419 Ang. Charges she moe than me? Mari. Not that I know. Duke, No? you say your husband. Mari. Why, just, my lord, and that is Angelo, 200 Who thinks he knows that he ne'er knew my body, But knows he thinks that he knows Isabel's. Ang. This is a strange abuse. Let's see thy face. Mari. My husband bids me; now I will unmask. [ Unveiling. This is that face, thou cruel Angelo, 205 Which once thou sworest was worth the looking on; This is the hand which, with a vow'd contract, Was fast belock'd in thine; this is the body That took away the match from Isabel, And did supply thee at thy garden-house 210 In her imagined person. Duke. Know you this woman? Lucio. Carnally, she says. Duke. Sirrah, no more! Lucio. Enough, my lord. Ang. My lord, I must confess I know this woman: And five years since there was some speech of marriage 215 Betwixt myself and her; which was broke off, Partly for that her promised proportions Came short of composition; but in chief, For that her reputation was disvalued In levity: since which time of five years 220 I never spake with her, saw her, nor heard from her, 197—199 With...husband.] Two lines, thirties, Ff. the first ending me ?, in Steevens he knows] he hiew Hanmer. (1793). 204 [Unveiling.] Rowe. 198 moe] Ff. more Rowe. 209 match] murch or murck Gould conj. know] know of Keightley. 213 my lord] om. Hanmer. 199 No?] om. Hanmer, reading than 217 promised] Rowe. promised Ff. me..,husband as one line. 221 with her, saw her, nor] with, saw, or [To Mariana. Rowe. Hanmer. 202 knows he thinks] Dyce. knows, he 27—2 420 MEASURE FOE, MEASURE. ACT V. Upon my faith and honour. Mari. Noble prince, As there comes light from heaven and words from breath, As there is sense in truth and truth in virtue, I am affianced this man's wife as strongly 225 As words could make up vows: and, my good lord, But Tuesday night last gone in's garden-house He knew me as a wife. As this is true, Let me in safety raise me from my knees; Or else for ever be confixed here, 230 A marble monument! Aug. I did but smile till now: Now, good my lord, give me the scope of justice; My patience here is touched. I do perceive These poor informal women are no more But instruments of some more mightier member 235 That sets them on: let me have way, my lord, To find this practice out. Duke, Ay, with my heart; And punish them to your height of pleasure. Thou foolish friar; and thou pernicious woman, Compact with her that's gone, think'st thou thy oaths, 240 Though they would swear down each particular saint, Were testimonies against his worth and credit, That's seal'd in approbation? You, Lord Escalus, Sit with my cousin; lend him your kind pains To find out this abuse, whence 'tis derived. 245 There is another friar that set them on; Let him be sent for. 222 [Kneeling. Collier, ed. 2 (Collier 235 mightier] mighty Pope. MS.). 23? with] with all Long MS. 227 in '*] in his Steevens. 238 to] unto Pope, even to Capell. 234 informal] informing Hanmer. in- 242 against] Fr gainst F2. 'gainst femail Long MS. F3F4. SCENE I. MEASURE FOR MEASURE. 421 Fri. P. Would he were here, my lord! for he, indeed, Hath set the women on to this complaint: Your provost knows the place where he abides, 250 And he may fetch him. Duke. Go, do it instantly. [Exit Provost And you, my noble and well-warranted cousin, Whom it concerns to hear this matter forth, Do with your injuries as seems you best, In any chastisement: I for a while will leave you; 255 But stir not you till you have well determined Upon these slanderers. fiscal. My lord, we'll do it throughly. [Exit Duke.'] Signior Lucio, did not you say you knew that Friar Lodo- wick to be a dishonest person? 260 Lucio. 6 Cucullus non facit monachum:' honest in nothing but in his clothes; and one that hath spoke most villanous speeches of the Duke. fiscal. We shall entreat you to abide here till he come, and enforce them" against him: we shall find this friar a notable fellow. 266 Lucio. As any in Vienna, on my word. fiscal. Call that same Isabel here once again: I would speak with her. [Exit an Attendant.] Pray you, my lord, give me leave to question; you shall see how I'll handle her. 271 Lucio. Not better than he, by her own report. fiscal. Say you? 251 Go, do] Bo Pope. Go do Dyce. 258 Scene iv. Pope. [Exit Provost.] Capell. throughly] thoroughly Steevens 255—257 while...you; But.. .determined (1778). Upon] Clark and Glover (Spedding [Exit Duke.] As in Capell, who conj.). while Will...have Well deter- adds, Escalus, and Angelo, seat mwHd upon Pf. while Will...well themselves. Exit. Ff, at line 257. Determined upon Theobald, while 268 [to an Attendant. Capell. Will...have Determined well upon 269 [Exit...] Dyce. Hanmer. 422 MEASURE FOR MEASURE. ACT V. Lucio. Marry, sir, I think, if you handled her privately, she would sooner confess: perchance, publicly, she'll be ashamed. 276 Escal. I will go darkly to work with her. Lucio. That's the way; for women are light at midnight. Re-enter Officers with Isabella; and Provost with the Duke in his friar's habit. Escal. Come on, mistress: here's a gentlewoman de- nies all that you have said. 280 Lucio. My lord, here comes the rascal I spoke of; here with the provost. Escal. In very good time: speak not you to him till we call upon you. Lucio. Mum. 285 Escal. Come, sir: did you set these women on to slander Lord Angelo? they have confessed you did. Duke. 'Tis false. Escal. How! know you where you are? Duke. Respect to your great place! and let the devil Be sometime honour'd for his burning throne! 291 Where is the Duke? 'tis he should hear me speak. Escal. The Duke's in us; and we will hear you speak: Look you speak justly. Duke. Boldly, at least. But, 0, poor souls, 295 Come you to seek the lamb here of the fox? 275 would] Fx. should F2F3F4. verse in Fr she'll] F^Fg. she'ld F4. she'd 279 here's] [to Isab.] here's Capell. Eowe. 281, 282 My.. .provost] As in Pope. 278 Ee-enter...] Capell. Enter Duke, Two lines in Ff. Provost, Isabella. Ff. (after line 289 Malone supposes a line preceding 276). Enter Duke in the Friar's this to be lost. Habit, Provost and Isabella. Kowe. 290 and] then Collier, ed. 2 (Collier Enter Duke and Provost. Collier MS.). MS., after line 282. 295 at least] at least I'll speak Hanmer. 279,280 Come...said.] Two lines of 296 fox?] F3F3F4. Fox; Fv fox, Dyce. SCENE I. MEASURE FOR MEASURE. 423 Good night to your redress! Is the Duke gone? Then is your cause gone too. The Duke's unjust, Thus to retort your manifest appeal, And put your trial in the villain's mouth 300 Which here you come to accuse. Lucio. This is the rascal; this is he I spoke of. Escal. Why, thou unreverend and unhallow'd friar, Is't not enough thou hast suborn d these women To accuse this worthy man, but, in foul mouth, 305 And in the witness of his proper ear, To call him villain? and then to glance from him To the Duke himself, to tax him with injustice? Take him hence; to the rack with him! We'll touse you Joint by joint, but we will know his purpose. 310 What, 'unjust'! Duke. Be not so hot; the Duke Dare no more stretch this finger of mine than he Dare rack his own: his subject am I not, Nor here provincial. My business in this state Made me a looker-on here in Vienna, 315 Where I have seen corruption boil and bubble , Till it o'er-run the stew; laws for all faults, But faults so countenanced, that the strong statutes Stand like the forfeits in a barber's shop, As much in mock as mark. 320 299 retort] reiect Collier MS. his] this Hanmer. your Collier, 303 unhallowed] Rowe. vnhalloived Ft ed. 2 (Collier MS.). 305 in] with Theobald. 310—312 Joint...Dare] Two lines, the 307—311 Capell ends the lines: vil- first ending What, in Keightley. lain?...himself,...hence;...by joint, 311 What,] What? He Hanmer. ...unjust? hot] hot, sir Keightley. 307 to glance] glance Pope. 311, 312 the Duke Dare no more] Capell. 309 Take] Go take Hudson conj. the duke dare No more Ff. you] him Malone conj. 311—313 Pope ends the lines at stretch 310 Joint by joint] Even joint by joint ...own...not. Hanmer. 319 forfeits] forceps Jackson conj. 424 MEASURE FOR MEASURE. ACT V. Escal. Slander to the state! Away with him to prison! Aug. What can you vouch against him, Signior Lucio? Is this the man that you did tell us of? Lucio. Tis he, my lord. Come hither, goodman bald- pate: do you know me? 325 Duke. I remember you, sir, by the sound of your voice: I met you at the prison, in the absence of the Duke. Lucio. 0, did you so? And do you remember what you said of the Duke? Duke. Most notedly, sir. 330 Lucio. Do you yso, sir? And was the Duke a flesh- monger, a fool, and a coward, as you then reported him to be? Duke. You must, sir, change persons with me, ere you make that my report: you, indeed, spoke so of him; and much more, much worse. 336 Lucio. 0 thou damnable fellow! Did not I pluck thee by the nose for thy speeches? Duke. I protest I love the Duke as I love myself. Aug. Hark, how the villain would close now, after his treasonable abuses! 341 Escal. Such a fellow is not to be talked withal. Away with him to prison! Where is the provost? Away with him to prison! lay bolts enough upon him: let him speak no more. Away with those gigiets too, and with the other confederate companion! 346 Duke. [To the Provost] Stay, sir; stay awhile. Aug. What, resists he? Help him, Lucio. 321 Two lines in Ff. and with] and or with Gould conj. 329 Duke?] Duke. Fr 346 [The Provost lays hand on the 331 sir?] F4. Sir: F^Fg. Duke. Johnson. (Seize on him) 340 close] glose Singer, ed. 2 (Collier Collier MS. MS. and Long MS.). 347 [To the Provost] Capell. 345 gigiets] giglots Capell. SCENE I. MEASURE FOE, MEASURE. 425 Lucio. Come, sir; come, sir; come, sir; foil, sir! Why, you bald-pated, lying rascal, you must be hooded, must you? Show your knave's visage, with a pox to you! show your sheep-biting face, and be hanged an hour! Will't not off? 353 [Pulls off the friar's hood, and discovers the Duke. Duke. Thou art the first knave that e'er madest a Duke. First, provost, let me bail these gentle three. 355 [To Lucio] Sneak not away, sir; for the friar and you Must have a word anon. Lay hold on him. Lucio. This may prove worse than hanging. Duke. [To Escalus] What you have spoke I pardon: sit you down: Well borrow place of him. [To Angelo] Sir, by your leave. Hast thou or word, or wit, or impudence, 361 That yet can do thee office? If thou hast, Rely upon it till my tale be heard, And hold no longer out. Aug. 0 my dread lord, I should be guiltier than my guiltiness, 365 To think I can be undiscernible, When I perceive your Grace, like power divine, Hath look'd upon my passes. Then, good prince, No longer session hold upon my shame, But let my trial be mine own confession: 370 Immediate sentence then, and sequent death, Is all the grace I beg. Duke. Come hither, Mariana. 352 hanged an hour/] hanged/ an 356 [To Lucio] Johnson. hoar? Hanmer. hanged—an' how? 359 [To Escalus] Rowe. Johnson conj. hanged anon/ 360 [To Angelo] Johnson. thrusts Lloyd conj. Angelo from his Chair, and seats 353 Stage direction inserted by Rowe. himself in it. Capell. [All start and stand. Collier MS. 368 passes] lapses Staunton conj. 354 e'er] Rowe. ere F^Fg. e're F4. 372 Mariana] Marian Elze conj. madest] madst Ff. made Capell. 426 MEASURE FOR MEASURE. . ACT V. Say, wast thou e'er contracted to this woman? Aug. I was, my lord. Duke. Go take her hence, and marry her instantly. Do you the office, friar; which consummate, 376 Eeturn him here again. Go with him, provost. [Exeunt Angelo, Mariana, Friar Peter and Provost Escal. My lord, I am more amazed at his dishonour Than at the strangeness of it. Duke. Come hither, Isabel. Your friar is now your prince: as I was then 380 Advertising and holy to your business, Not changing heart with habit, I am still Attorney d at your service. Isab. 0, give me pardon, That I, your vassal, have employ'd and pain'd Your unknown sovereignty! Duke. You are pardon d, Isabel: 385 And now, dear maid, be you as free to us. Your brother's death, I know, sits at your heart; And you may marvel why I obscured myself, Labouring to save his life, and would not rather Make rash remonstrance of my hidden power 390 Than let him so be lost. 0 most kind maid, It was the swift celerity of his death, Which I did think with slower foot came on, That braind my purpose. But, peace be with him! That life is better life, past fearing death, 395 3*73 e'er] ere F^ ever F2F3F4. om. 390 remonstrance'] demonstrance Col- Hanmer, who divides the lines: Her, ed. 2 (Malone conj.). Come...thou Contracted...lord. 391 so be] F^Fg. be so F4. 377 [Exeunt...] Bowe. Exit. Ff. 394 brain'd] bairfd Warburton. 378 Scene v. Pope. purpose] purposes ColHer conj. 379 of it.] of— Capell. But,] But now, Hanmer. but all 381 Advertising] Advantaging Gould Collier MS. but, Gods Hudson (S. conj. "Walker conj.). and] all Hanmer. SCENE I. MEASURE FOR MEASURE. 427 Than that which lives to fear: make it your comfort, So happy is your brother. Isab. I do, my lord. Re-enter Angelo, Mariana, Friar Peter, and Provost. Duke. For this new-married man, approaching here, Whose salt imagination yet hath wrong d Your well-defended honour, you must pardon 400 For Mariana's sake: but as he adjudged your brother,— Being criminal, in double violation Of sacred chastity, and of promise-breach Thereon dependent, for your brother's life,— The very mercy of the law cries out 405 Most audible, even from his proper tongue, 'An Angelo for Claudio, death for death!' Haste still pays haste, and leisure answers leisure; Like doth quit like, and measure still for measure. Then, Angelo, thy fault's thus manifested; 410 Which, though thou wouldst deny, denies thee vantage. We do condemn thee to the very block Where Claudio stoop'd to death, and with like haste. Away with him! Mari. 0 my most gracious lord, I hope you will not mock me with a husband. 415 397 Re-enter...] Capell. Enter...Rowe. 403, 404 promise-breach Thereon depen- Enter Angelo, Maria, Peter, Pro- dent, for] promise-breach, Ther 'eon vost. Ff. dependant, for Johnson, promise- 398 Scene vi. Pope. breach, Thereon dependant for Ff. 400 pardon] pardon him Hanmer. 410 faults thus manifested;] Ff. faults 401 Mariana's] Marian's Elze conj. are manifested; Rowe. faults are he adjudged your brother] a judge manifest; Hanmer. fault thus Hanmer. manifested— Dyce. 402 Being criminal, in double violation] 411 deny, denies] deny 'em, deny Han- Being doubly criminal, in violation mer. Hanmer. 413 haste.] haste, F4. 403 ofpromise-breach]inpromise-breach 415 hitsband.] Hanmer. husband? Ff. Hanmer. of promise Malone conj. 428 MEASURE FOR MEASURE. ACT V. Duke. It is your husband mock'd you with, a husband. Consenting to the safeguard of your honour, I thought your marriage fit; else imputation, For that he knew you, might reproach your life, And choke your good to come: for his possessions, 420 Although by confiscation they are ours, We do instate and widow you withal, To buy you a better husband. Mari. 0 my dear lord, I crave no other, nor no better man. Duke. Never crave him; we are definitive. 425 Mari. Gentle my liege,— [Kneeling. Duke. You do but lose your labour. Away with him to death! [To Lucio] Now, sir, to you. Mari. 0 my good lord! Sweet Isabel, take my part; Lend me your knees, and all my life to come I'll lend you all my life to do you service. 430 Duke. Against all sense you do importune her: Should she kneel down in mercy of this fact, Her brother's ghost his paved bed would break, And take her hence in horror. Mari. Isabel, Sweet Isabel, do yet but kneel by me; 435 Hold up your hands, say nothing, I'll speak all. They say, best men are moulded out of faults; And, for the most, become much more the better For being a little bad: so may my husband. 0 Isabel, will you not lend a knee? 440 Duke. He dies for Claudio's death. Isab. Most bounteous sir, [Kneeling. 421 confiscation] F2F3F4. confutation 426 [Kneeling.] Johnson. (Kneele) Fr computation Anon. conj. Collier MS., at line 429. 422 withal] F4. with all Fv withall 427 [To Lucio] Johnson. F2F3. 441 [Kneeling.] Eowe. SCENE I. MEASURE FOR MEASURE. 429 Look, if it please you, on this man condemned, As if my brother lived: I partly think A due sincerity govern d his deeds, Till he did look on me: since it is so, 445 Let him not die. My brother had but justice, In that he did the thing for which he died: For Angelo, His act did not overtake his bad intent; And must be buried but as an intent 450 That perish'd by the way: thoughts are no subjects; Intents, but merely thoughts. Mari. Merely, my lord. Duke. Your suit's unprofitable; stand up, I say. I have bethought me of another fault. Provost, how came it Claudio was beheaded 455 At an unusual hour? Prov. It was commanded so. Duke. Had you a special warrant for the deed? Prov. No, my good lord; it was by private message. Duke. For which I do discharge you of your office: Give up your keys. Prov. Pardon me, noble lord: 460 I thought it was a fault, but knew it not; Yet did repent me, after more advice: For testimony whereof, one in the prison, That should by private order else have died, I have reserved alive. Duke. What's he? 444—448 A due...Angelo,,] Four lines, thoughts. ending he...die...did...Angelo, in 453 [They rise. Collier, ed. 2 (Collier Keightley. MS.). 447 died] dide Fr di'd F2F3F4. 456 It was commanded so] 'Twos so 448, 449 For...bad intent;] As in John- commanded Hanmer. son. One line in Ff. 465 Whatfs he?] And what is he? 452 but] om. Hanmer, who ends lines Hanmer. See note (xx). 448—452 at overtake...but...way:... 430 MEASURE FOR MEASURE. ACT V. Prov. His name is Barnardine. Duke. I would thou hadst done so by Claudio. 466 Go fetch him hither; let me look upon him. [Exit Provost. Escal. I am sorry, one so learned and so wise As you, Lord Angelo, have still appeared, Should slip so grossly, both in the heat of blood, 470 And lack of temper'd judgement afterward. Aug. I am sorry that such sorrow I procure: And so deep sticks it in my penitent heart, That I crave death more willingly than mercy; "Tis my deserving, and I do entreat it. 475 Re-enter Provost, with Barnardine, Claudio muffled, and Juliet. Duke. Which is that Barnardine? Prov. This, my lord. Duke. There was a friar told me of this man. Sirrah, thou art said to have a stubborn soul, That apprehends no further than this world, And squarest thy life according. Thou'rt condemii'd: 480 But, for those earthly faults, I quit* them all; And pray thee take this mercy to provide For better times to come. Friar, advise him; I leave him to your hand. What muffled fellow's that? Prov. This is another prisoner that I saved, 485 Who should have died when Claudio lost his head; As like almost to Claudio as himself. [Unmuffles Claudio. 466 would] Fr wouldst F2F3F4. wish Enter Barnardine and Prouost, Capell (corrected in Errata to Claudio, Iulietta. Ff. would). This] This is Keightley. 467 [Exit Provost.] Johnson. my lord] my good lord Hanmer. 470 the heat] heat Pope. 480 according] accordingly F4. 476 Scene vii. Pope. 482 And] Fr 7F2F3F4. Ke-enter...] He-enter Provost, with 484 your hand] you Hanmer. Barnardine; Claudio behind, and 487 [Unmuffles Claudio.] Malone. un- Julietta, both muffl;d up. Capell. muffles, and discovers him. Capell. SCENE I. MEASURE FOE, MEASURE. 431 Duke. [To Isabella] If he be like your brother, for his sake Is he pardon d; and, for your lovely sake, Give me your hand, and say you will be mine, 490 He is my brother too: but fitter time for that. By this Lord Angelo perceives he's safe; Methinks I see a quickening in his eye. Well, Angelo, your evil quits you well: Look that you love your wife; her worth worth yours. 495 I find an apt remission in myself; And yet here's one in place I cannot pardon. [To Lucio] You, sirrah, that knew me for a fool, a coward, One all of luxury, an ass, a madman; Wherein have I so deserved of you, 500 That you extol me thus? Lucio. 'Faith, my lord, I spoke it but according to the trick. If you will hang me for it, you may; but I had rather it would please you I might be whipt. Duke. Whipt first, sir, and hang'd after. 505 Proclaim it, provost, round about the city, If any woman wrong'd by this lewd fellow,— As I have heard him swear himself there's one Whom he begot with child, let her appear, And he shall marry her: the nuptial finish'd, 510 488 [Claudio and Isab. embrace. Collier, conj.). her worth work yours! Hud- ed. 2 (Collier MS.). son (S. Walker conj.). her worth [To Isabella] Johnson. weiglis yours Bailey conj. 489 Is he pardon'd] He's pardoned 500 so deserved] deserved so Pope, so Hanmer. Is he too pardon'd Capell. well deserved Collier, ed. 2 (Collier Then is he pardon'd Dyce (ed. 2). MS.), so undeserved S. Walker Is he pardoned Singer. conj. sir, so deserved Cartwright 490 and say you will] say you'll Han- conj. (K & Q. 1864). mer- 507 If any woman] Ff. If any woman!s 491 He is] and he's Hanmer, ending the Hanmer. Is any woman Clark and line here. Glover. 495 her worth worth yours] her worth felloiv,—] Dyce. fellow Ff. works yours Hanmer. her worth's 510 finish'd] finished Singer. worth yours Keightley (Heath 432 MEASURE FOR MEASURE. ACT V. Let him be whipt and hang'd. Lucio. I beseech your highness, do not marry me to a whore. Your highness said even now, I made you a Duke: good my lord, do not recompense me in making me a cuckold. 515 Duke, Upon mine honour, thou shalt marry her. Thy slanders I forgive; and therewithal Remit thy other forfeits.—Take him to prison; And see our pleasure herein executed. Lucio. Marrying a punk, my lord, is pressing to death, whipping, and hanging. 521 Duke. Slandering a prince deserves it. \Exeunt Officers with Lucio. She, Claudio, that you wrong'd, look you restore. Joy to you, Mariana! Love her, Angelo: I have confessed her, and I know her virtue. 525 Thanks, good friend Escalus, for thy much goodness: There's more behind that is more gratulate. Thanks, provost, for thy care and secrecy: We shall employ thee in a worthier place. Forgive him, Angelo, that brought you home 530 The head of Ragozine for Claudio's: The offence pardons itself. Dear Isabel, I have a motion much imports your good; Whereto if you'll a willing ear incline, What's mine is yours, and what is yours is mine. 535 So, bring us to our palace; where we'll show What's yet behind, that's meet you all should know. \_Exeunt. 519 executed] execute Hanmer. gratulate. Dear Isabel,... 522 [Exeunt...Lucio] Djce. 527 gratulate] gratulating Keightley 523 She] Her Hanmer. conj. 527, 532 Johnson conjectures: Ang. 537 thafs] F2F3F4. that Fr The offence pardons itself. Duke. [Exeunt.] Eowe. Curtain drawn. There's more behind That is more Collier, ed. 2 (Collier MS.), om. Ff. NOTES. Note I. I. 1. 7—10. The suggestion that a line has been lost in this place came first from Theobald. It is scarcely necessary to say that there is no mark of omission in the Folios. Malone supposes that a similar omission has been made n. 4. 123. The compositor's eye (he says) may have glanced from 'succeed' to 'weakness' in a subsequent hemistich. In order to relieve the plethoric foot-note we set down in this place some conjectures for which we are indebted to Mr Halliwell's note on the passage. (1) Then no more remains, To your sufficiency, as your worth is able, But that you let them work. Wheler MS. (2) But task to your sufficience... Dent MS. (3) But that your sufficiency, as your worth, be able... Monck Mason. (4) Then no more remains, To your sufficiency your worth is able, And let them work. (5) .../ let them work. T. Hull's MS. Commentary. Chalmers. The reading assigned in the foot-note to Steevens is found in a note to the Editions of 1773, 1778, 1785, 1793. He afterwards changed his vol. i. 28 434 MEASURE FOR MEASURE. mind. In Reed's Variorum edition of 1803 the passage as given at the head of Steevens's note stands thus: But that sufficiency', as worth is able. And let them work. The following corrections are proposed, apparently by Steevens: But that sufficiency to your worth is abled, and But your sufficiency as your worth is able. Seymour would read, But to your sufficiency your worth be added. Leo proposes: Exceeds the lists of all, advice can give you; And thus no more remains, but add my strength To your sufficiency—your worth is able !— And let them work. Brae (K and Q. 1st S. v. 410) reads Then no more remains, But—that, to your sufficiency, as your worth is able And let them work, referring 'that' to 'the commission which the Duke holds in his hand, and which he is in the act of presenting to Escalus.' Note II. i. 2. 15. Hanmer's reading is recommended by the fact that in the old forms of 'graces' used in many colleges, and, as we are informed, at the Inns of Court, the prayer for peace comes always after, and never before, meat. But as the mistake may easily have been made by Shake- speare, or else deliberately put into the mouth of the 'First Gentleman,' we have not altered the text. ISTOTE III. i. 2. 22—26. In the remainder of this scene Hanmer and other Editors have made capricious changes in the distribution of the dialogue. It is impossible to discern any difference of character in the three speakers, or to introduce logical sequence into their buffoonery. NOTES. 435 Note IV. I. 2. 110. We retain here the stage direction of the Folio, 'Enter ...Juliet, &c.,' for the preceding line makes it evident that she was on the stage. On the other hand, line 140 shows that she was not within hearing, nor near Claudio while he spoke. We may suppose that she was following at a distance behind, in her anxiety for the fate of her lover. She appears again as a mute personage at the end of the play. Note Y. i. 2. 115, 116. Johnson says, 'I suspect that a line is lost/ Note YI. i. 4. 70. 'To soften Angelo: and that's my pith of business.' We have left this line as it is printed in the Folios. There is a line of similar length and rhythm in The Tvjo Gentlemen of Verona, iv. 2. 16, 'But here comes Thurio: now must we to her window.' Note YII. [ii. 2. 149. There can be no doubt that the word which Shakespeare wrote, however it may have been spelt, was pronounced £ sickles.' So he would hear it read in Church from the Bishops' Bible, where it is spelt 'sides.' To avoid confusion I have adopted the spelling of the Bishops' Bible. The Hebraic form 'shekels' was introduced in the Geneva Bible of 1560 and adopted by King James's Translators. W. A. W.] Note YIII. ii. 2. 155—159. The printing in the Folios gives no help towards the metrical arrangement of these and other broken lines. In the present case we might read: cAng. Well, come to me to-morrow. Luc. Go to: 'tis well; Away! Isab. Heaven keep your honour safe! Ang. Amen: For I, &c.' 28—2 436 MEASURE EOR MEASURE. Or, considering the first two lines as prose, we might read the last [as Steevens(1793)]: 'Isab. Heaven keep your honour safe i Ang. Amen: for I Am that way going to temptation "Where prayers cross.' Note IX. ii. 4. 9. 'fear'd.? Mr Collier mentions that in Lord Ellesmere's copy of the First Eolio the reading is 'sear'd.' The cross of the 'f' has been erased on the inside (see Ingleby's Complete View &c. p. 24). Note X. ii. 4. 94. 'all-building.' 'Mr Theobald has binding in one of his copies.' Johnson. Note XI. ii. 4. 103. 'That longing have been sick for.' Delius says in his note on this passage, 'Das / vor have lasst sich nach Shaksperischer Licenz leicht suppliren.' The second person singular of the governing pronoun is frequently omitted by Shakespeare in familiar questions, but, as to the first and third persons, his usage rarely differs from the modern. If the text be genuine, we have an instance in this play of the omission of the third person singular i. 4. 72, 'Has censured him.' See also the early Quarto of the Merry Wives of Windsor, Sc. xiv. 1. 40: 'He cloath my daughter, and aduertise Slender To know her by that signe, and steale her thence, Ajid vnknowne to my wife, shall marrie her.' Note XII. ii. 4. Ill—113. Mr Sidney Walker adopts Steevens' emendation, and affirms that among all the metrical licenses used by Shakespeare, the omission of the final syllable of the line is not one. But if the reading of the first Eolio be allowed to stand, we can find many instances of lines which want the final syllable. The line immediately preceding may be so scanned: 'Ignomy in ransom and free pardon.' NOTES. 437 And in this same scene, line 143, we have 'And you tell me that he shall die for't.' And in v. 1. 83: 'The warrant's for yourself; take heed to't.' It is conceivable that 'mercy7 may be pronounced as a trisyllable; but in all the undoubted examples of such a metrical license, the liquid is the second of the two consonants, not the first. See, however, S. Walker's Shakespeare's Versification, pp. 207 sqq. Possibly a word may have dropt out, and the original passage may have stood thus: 'Ignomy in ransom and free pardon are Of two opposed houses: lawful mercy Is nothing kin to foul redemption.' Note XIII. in. 1. 29. Mr Collier reported that his copy of the second Folio had 4sire.' Notes and Queries, Yol. vi. p. 141. So in Lord Ellesmere's Folio, where the cross of the 'f' has been also erased (Ingleby, Complete View Ant. S. Then she bears some breadth? Dro. S. No longer from head to foot than from hip to hip: she is spherical, like a globe; I could find out coun- tries in her. Ant. S. In what part of her body stands Ireland? 115 Dro. S. Marry, sir, in her buttocks: I found it out by the bogs. Ant. S. Where Scotland? Dro. S. I found it by the barrenness; hard in the palm of the hand. 120 Ant. S. Where France? 93 How] What C^ell 108 and] Theobald(Thirlbyconj.). wF£ 97 Poland] Lapland Warburton. 109 thafs] that is, Pope. 102 for why she sweats;] Dyce. for 119 hard in] hard, in Capell. why? she sweats Y^F^^. for why? 120 the] Ff. her Eowe. she svjeats, F4. SCENE II. THE COMEDY OF ERRORS. 479 Dro. S. In her forehead; armed and reverted, making war against her heir. Ant. S. Where England? 124 Dro. S. I looked for the chalky cliffs, but I could find no whiteness in them; but I guess it stood in her chin, by the salt rheum that ran between France and it. Ant. S. Where Spain? Dro. S. 'Faith, I saw it not; but I felt it hot in her breath. 130 Ant. S. Where America, the Indies? Dro. S. Oh, sir, upon her nose, all o'er embellished with rubies, carbuncles, sapphires, declining then rich as- pect to the hot breath of Spain; who sent whole arma- does of caracks to be ballast at her' nose. 135 Ant. S. Where stood Belgia, the Netherlands? Dro. S. Oh, sir, I did not look so low. To conclude, this drudge, or diviner, laid claim to me; called me Dromio; swore I was assured to her; told me what privy marks I had about me, as, the mark of my shoulder, the mole in my neck, the great wart on my left arm, that I, amazed, ran from her as a witch: 142 And, I think, if my breast had not been made of faith, and my heart of steel, She had transform'd me to a curtal dog, and made me turn i' the wheel. 122 forehead] sore head Jackson conj. this Warburton. reverted] revolted Grant White. or diviner] this divine one Capell inverted Hudson conj. conj. 123 heir] heir•eY1. haireY2~Fz. hairF±. 139 assured] affied Gould conj. 125 chalky] chalkle Fx. 140 mark] marke Fr markes F2F3F4. 132 o'er] Eowe. ore F^Fg. o're F4. 143, 144 Printed as prose in Ff. As 134, 135 armadoes] armadas Singer verse first by Knight. S. Walker (ed. 1). would begin the verse with if my Ike. 135 caracks] Hanmer. Carrects Fr 143 faith] flint Hanmer. carracts F2F3F4. 144 curtal] F4. Curtull Fr curtail ballast] ballasted Capell. ^2^V cur-tail Hanmer. 138 drudge, or] drudge of the Devil, 480 THE COMEDY OF ERRORS. ACT III. Ant. S. Go hie thee presently, post to the road: 145 An if the wind blow any way from shore, I will not harbour in this town to-night: If any bark put forth, come to the mart, Where I will walk till thou return to me. If every one knows us, and we know none, 150 'Tis time, I think, to trudge, pack, and be gone. Dro. S. As from a bear a man would run for life, So fly I from her that would be my wife. [Exit. Ant. S. There's none but witches do inhabit here; And therefore 'tis high time that I were hence. 155 She that doth call me husband, even my soul Doth for a wife abhor. But her fair sister, Possessed with such a gentle sovereign grace, Of such enchanting presence and discourse, Hath almost made me traitor to myself: 160 But, lest myself be guilty to self-wrong, I'll stop mine ears against the mermaid's song. Enter Angelo with the chain. Ang. Master Antipholus,— Ant S. Ay, that's my name. Ang. I know it well, sir: lo, here is the chain. I thought to have ta'en you at the Porpentine: 165 The chain unfinish'd made me stay thus long. 145 Go hie] Go, hie Theobald. 162 mine] my Singer (ed. 1). presently, post] presently post 1A&- Enter...] Enter the Goldsmith lone. Capell. 146 An] Capell. And Ff. 163 Antipholus,—] Antipholis, Theo-' 150 knows us] know us Johnson. bald. Antipholus. Ff. Antipho- 154 Scene iy. Pope. lus? Capell. 155 high] F4. hie F1F2F3. 164 here is] Pope, here's Ff. 161 to] of Pope. 165 Porpentine] Porcupine Eowe. SCENE II. THE COMEDY OF ERRORS. 481 Ant. S. What is your will that I shall do with this? Ang. What please yourself, sir: I have made it for you. Ant. S. Made it for me, sir! I bespoke it not. Ang. Not once, nor twice, but twenty times you have. Go home with it, and please your wife withal; 171 And soon at supper-time I'll visit you, And then receive my money for the chain. Ant. S. I pray you, sir, receive the money now, For fear you ne'er see chain nor money more. 175 Ang. You are a merry man, sir: fare you well. [Exit. Ant. S. What I should think of this, I cannot tell: But this I think, there's no man is so vain That would refuse so fair an offer d chain. I see a man here needs not live by shifts, 180 When in the streets he meets such golden gifts. I'll to the mart, and there for Dromio stay: If any ship put out, then straight away. [Exit. ACT IV. Scene I. A public place. Enter Second Merchant, Angelo, and an Officer. Sec. Mer. You know since Pentecost the sum is due, And since I have not much importuned you; Nor now I had not, but that I am bound To Persia, and want guilders for my voyage: 177 Ant. S.] Ant. FXF4. Dro. F2F3. Goldsmith, and an Officer. Ff. 181 streets] street Capell conj. 4 guilders'] Singer (ed. 2). Gilders Ff. Enter...] Dyce. Enter a Merchant, VOL. I. 31 482 THE COMEDY OF ERRORS. . ACT IV. Therefore make present satisfaction, t" 5 Or I'll attach you by this officer. Ang. Even just the sum that I do owe to you Is growing to me by Antipholus; And in the instant that I met with you He had of me a chain: at five o'clock 10 I shall receive the money for the same. Pleaseth you walk with me down to his house, I will discharge my bond, and thank you too. Enter Antipholus of Ephesus and Dromio of Ephesus from the courtezan's. Off. That labour may you save: see where he comes. Ant. E. While I go to the goldsmith's house, go thou And buy a rope's end: that will I bestow 16 Among my wife and her confederates, For locking: me out of my doors by day. But, soft! I see the goldsmith. Get thee gone; Buy thou a rope, and bring it home to me. 20 Dro. E. I buy a thousand pound a year: I buy a rope. [Exit. Ant E. A man is well holp up that trusts to you: I promised your presence and the chain; But neither chain nor goldsmith came to me. Belike you thought our love would last too long, 25 If it were chain'd together, and therefore came not. Aug. Saving your merry humour, here's the note How much your chain weighs to the utmost carat, 8 growing] owing Pope. 21 rope.] rope! Rowe. 12 Pleaseth you] Ff. Please you Rowe 23 JT\ You Dyce (ed. 2). (ed. 2). Please y'ou but Pope. Please promised^ promised me Collier MS. it you Anon. conj. 26 it] vie Keightley. 14 may you] F^Fg. you may F4. and] om. Pope. 17 her] Rowe. their Ff. these Collier, 28 carat] Pope, charect F1# Raccat ed. 2 (Collier MS.). F2F3F4. caract Collier (ed. 1). SCENE I. THE COMEDY OF ERRORS. 483 The fineness of the gold, and chargeful fashion, Which doth amount to three odd ducats more 30 Than I stand debted to this gentleman: I pray you, see him presently discharged, For he is bound to sea, and stays but for it. Ant. E. I am not furnish'd with the present money; Besides, I have some business in the town. 35 Good signior, take the stranger to my house, And with you take the chain, and bid my wife . Disburse the sum on the receipt thereof: Perchance I will, be there as soon as you. Aug. Then you will bring the chain to her yourself? 40 Ant E. No; bear it with you, lest I come not time enough. Ang. Well, sir, I will. Have you the chain about you? Ant.,E. An if I have not, sir, I hope you have; Or else you may return without your money. Ang. Nay, come, I pray you, sir, give me the chain: 45 Both wind and tide stays for this gentleman, And I, to blame, have held him here too long. Ant. E. Good Lord! you use this dalliance to excuse Your breach of promise to the Porpentine. I should have chid you for not bringing it, 50 But, like a shrew, you first begin to brawl. Sec. Mer. The hour steals on; I pray you, sir, dispatch. Ang. You hear how he importunes me ;—the chain! Ant. E. Why, give it to my wife, and fetch your money. 29 chargeful] charge for Anon. conj. 46 stays] stay Rowe (ed. 2j- 33 but] om. Rowe. this] Fx. the F2F3F4. 41 No; bear it] No; Bear H S. Walker 47 to blame] F3. too blame F1F2F4. conj., reading Bear H...enough as 49 Porpentine] Porcupine Rowe. one line. 53 the chain!] Dyce. the chain. Ff. time enough] in time Hanmer. the chain— Johnson. 43 An] Theobald. And Ff. 31—2 484 THE COMEDY OF ERRORS. ACT IY. Ang. Come, come, you know I gave it you even now. 55 Either send the chain, or send me by some token. Ant. E. Fie, now you run this humour out of breath. Come, where's the chain? I pray you, let me see it. Sec. Mer. My business cannot brook this dalliance. Good sir, say whether you 11 answer me or no: 60 If not, 111 leave him to the officer. Ant. E. I answer you! what should I answer you? Ang. The money that you owe me for the chain. Ant. E. I owe you none till I receive the chain. Ang. You know I gave it you half an hour since. 65 Ant. E. You gave me none: you wrong me much to say so. Ang. You wrong me more, sir, in denying it: Consider how it stands upon my credit. Sec. Mer. Well, officer, arrest him at my suit. Off. I do; and charge you in the duke's name to obey me. 71 Ang. This touches me in reputation. Either consent to pay this sum for me, Or I attach you by this officer. Ant. E. Consent to pay thee that I never had! 75 Arrest me, foolish fellow, if thou darest. Ang. Here is thy fee; arrest him, officer. I would not spare my brother in this case, If he should scorn me so apparently. Off. I do arrest you, sir: you hear the suit. 80 Ant. E. I do obey thee till I give thee bail. 56 Either'] Or Pope. 65 gave it] gave H S. Walker conj. me by] by me Singer (Heath conj.). 67 more] Fx. om. F2F3F4. 58 chain?] F4. Chaine, F^Fg. 70 Printed as verse by Hanmer, ending 60 whether] whe'r Ff. where Eowe. if the first line at do. Pope. 74 this] Fr the F2F3F4. 62 what] F,. Why F2F3F,. 75 thee] Fx. om. F2F3F4. for Eowe. SCENE I. THE COMEDY OF ERRORS. 485 But, sirrah, you shall buy this sport as dear As all the metal in your shop will answer. Ang. Sir, sir, I shall have law in Ephesus, To your notorious shame; I doubt it not. 85 Enter Drohio of Syracuse, from the bay. Dro. S. Master, there is a bark of Epidamnum That stays but till her owner comes aboard, And then, sir, she bears away. Our fraughtage, sir, I have conveyed aboard; and I have bought The oil, the balsamum, and aqua-vitse. 90 The ship is in her trim; the merry wind Blows fair from land: they stay for nought at all But for their owner, master, and yourself. Ant. E. How now! a madman! Why, thou peevish sheep, "What ship of Epidamnum stays for me? 95 Dro. S. A ship you sent me to, to hire wantage. Ant. E. Thou drunken slave, I sent thee for a rope, And told thee to what purpose and what end. Dro. S. You sent me for a rope's end as soon: You sent me to the bay, sir, for a bark. ioo Ant. E. I will debate this matter at more leisure, And teach your ears to list me with more heed. To Adriana, villain, hie thee straight: Give her this key, and tell her, in the desk That's cover'd o'er with Turkish tapestry 105 86 Scene ii. Pope. 95 me?] me. Fx. there is] Pope, there's Ff. 96 hire] F4. Her F1F2F3. 88 And then,sir,]~FV Then,sir,F2F3F4. 99 You sent me] A rope! You sent me And then Capell. Capell. You sent me, Sir, Steevens site] om. Steevens. (11793). fraughtage] faughtage F2. a ropers] a rope! rope's Perring 89 bought] Fr brought F2F3F4. codj. 486 THE COMEDY OF ERRORS. ACT IV. There is a purse of ducats; let her send it: Tell her I am arrested in the street, And that shall bail me: hie thee, slave, be gone! On, officer, to prison till it come. [Exeunt Sec. Merchant, Angelo, Officer, and Ant. E. JDro. S. To Adriana! that is where we dined, no Where Dowsabel did claim me for her husband: She is too big, I hope, for me to compass. Thither I must, although against my will, For servants must their masters' minds fulfil. [Exit. Scene II. The house 0/Antipholus of Ephesus. Enter Adriana and Luciana. Adv. Ah, Luciana, did he tempt thee so? Mightst thou perceive austerely in his eye That he did plead in earnest? yea or no? Look'd he or red or pale, or sad or merrily? What observation madest thou, in this case, 5. Of his heart's meteors tilting in his face? Luc. First he denied you had in him no right. Adv. He meant he did me none; the more my spite. Lac. Then swore he that he was a stranger here. Adv. And true he swore, though yet forsworn he were. 10 Luc. Then pleaded I for you. 109 Exeunt...] Dyce. Exeunt Mer. 4 or sad or] sad Capell. Gol. Officer, and Antiphilus. Ca- merrily] merry Collier, ed. 2 (Collier pell. Exeunt. Ff. MS.). Sceneil] Capell. Sceneni. Pope. 5,6 case, Of...face?] ¥±. case? Of... Thehouse...]E.Antipholis'sHouse. face. E2E3. case? Oh,...face. F2. Pope. 5 case] race Staunton conj. 2 austerely] assuredly Hudson (Heath 7 you] you; you Capell. conj.). sincerely Gould conj. no] a Kowe. SCENE II. THE COMEDY OF ERRORS. 487 Adr. And what said he? Luc. That love I begg d for you he begg'd of me. Adr. With what persuasion did he tempt thy love? Luc. With words that in an honest suit might move, First he did praise my beauty, then my speech. 15 Adr. Didst speak him fair? Luc. Have patience, I beseech. Adr. I cannot, nor I will not, hold me still; My tongue, though not my heart, shall have his will. He is deformed, crooked, old, and sere, Ill-faced, worse bodied, shapeless everywhere; 20 Vicious, ungentle, foolish, blunt, unkind; Stigmatical in making, worse in mind. Luc. Who would be jealous, then, of such a one? No evil lost is wail'd when it is gone. Adr. Ah, but I think him better than I say, 25 And yet would herein others' eyes were worse. Far from her nest the lapwing cries away: My heart prays for him, though my tongue do curse. Enter Dromio of Syracuse. Dro. S. Here! go; the desk, the purse! sweet, now, make haste. Luc. How hast thou lost thy breath? Dro. S. By running fast. Adr. Where is thy master, Dromio? is he well? 31 Dro. S. No, he's in Tartar limbo, worse than hell. A devil in an everlasting garment hath him; 18 his] it's Rowe. ing fell Anon. conj. (Fras. Mag.1853). 22 in mind] Fx. the mind F2F3F4. an everlasting garment hath him] 26 lierein] he in Hanmer. everlasting torment laid him by the 29 Scene iv. Pope. heels Bailey conj. siveet] swift Collier, ed. 2 (Collier everlasting] everlasting S. Walker MS.), sweet mistress Keightley. conj. speed Id. conj. hath him] hath him fell Collier, ed. 2 33 A devil...him] A devil in an everlast- (Collier MS.), hath him by the heel 488 THE COMEDY OF ERRORS. ACT IV. One whose hard heart is button d up with steel; A fiend, a fury, pitiless and rough; 35 A wolf, nay, worse; a fellow all in buff; A back-friend, a shoulder-clapper, one that countermands The passages of alleys, creeks, and narrow lands; A hound that runs counter, and yet draws dry-foot well; One that, before the Judgement, carries poor souls to hell. A dr. "Why, man, what is the matter? 41 Dro. S. I do not know the matter: he is 'rested on the case. Adr. What, is he arrested? Tell me at whose suit. Dro. S. I know not at whose suit he is arrested well; But he's in a suit of buff which rested him, that can I tell. 45 Will you send him, mistress, redemption, the money in his desk? Adr. Go fetch it, sister. [Exit Luciano,.] This I won- der at, That he, unknown to me, should be in debt. Spedding conj. hath him still or alleys] allies Ff. hath him at his will Keightley conj. lands] lanes Grey conj. gates Bailey 34 One] F2F3F4. On Fr conj. See note (vi). button'd up with steel] batten'd upon 42, 45 'rested] Theobald, rested Ff. seals Bailey conj. 43 Tell] Well, tell Clark and Glover After this line Collier, ed. 2 (Collier conj. MS.) inserts: Who knows no touch Tell...suit] Pope (ed. 2). tell...suite? of mercy, cannot feel. Ff. tell me, at whose suit? Johnson. 35 fury] Pope, ed. 2 (Theobald). Fairie 44—46 As in Capell. Prose in Ff. ]?£ 44 arrested well;] Fr arrested, well; 37 a] om. Collier MS. F2F3. arrested: well: F4. arrested; countermands] commands Theobald. Pope. counterminesW&vburton conj. ?with- 45 Buthe's]¥z¥±. but is F^. But'a's drawn. See Nichols' Ulustr. ii. 295. Clark and Glover conj. counterwaits Bailey conj. can 1] Y^F2. / can F3F4. 37, 38 countermands The...lands] his 46 mistress, redemption] Hanmer. Mis- court maintainsFthe...lanesBecket tris redemption FjFgFg. Mistris con; Redemption F4. See note (vn). 38 of] and Collier, ed. 2 (Collier MS.). 48 That] Thus Fx. SCENE II. THE COMEDY OF ERRORS. 489 Tell me, was he arrested on a band? Dro. S. Not on a band, but on a stronger thing; 50 A chain, a chain! Do you not hear it ring? Adr. What, the chain? Dro. S. No, no, the bell: 'tis time that I were gone: It was two ere I left him, and now the clock strikes one. Adr. The hours come back! that did I never hear. 55 Dro. S. 0, yes; if any hour meet a sergeant, 'a turns back for very fear. Adr. As if Time were in debt! how fondly dost thou reason! Dro. S. Time is a very bankrupt, and owes more than he's worth to season. Nay, he's a thief too: have you not heard men say, That Time comes stealing on by night and day? 60 If Time be in debt and theft, and a sergeant in the way, Hath he not reason to turn back an hour in a day? Re-enter Luciana with a purse. Adr. Go, Dromio; there's the money, bear it straight; And bring thy master home immediately. Come, sister: I am press'd down with conceit,— 65 Conceit, my comfort and my injury. [Exeunt. 49, 50 band] bond Rowe. to season] om. Pope. 50 but on] but Rowe (ed. 2). 60 day] by day Keightley. 51 chain!] chain:— S. Walker conj. 61 Time] Rowe. /Ff. he Malone. 'a ring?] ring. Fr Staunton. 54—62 Put in the margin as spurious 62 an hour] any liour Collier MS. by Pope. Re-enter... a purse] Re-enter... the 55 hear] here Fr purse. Dyce. Re-enter Luciana. 56 'a turns] it turns Pope, he turns Capell. Enter Luciana. Ff. Capell. e6 [Exeunt.] Rowe. Exit. Ff. 58 bankrupt] banhrout Ff. 490 THE COMEDY OF ERRORS. ACT IV. Scene III. A public place. Enter Antipholus of Syracuse. Ant. S. There's not a man I meet but doth salute me As if I were their well-acquainted friend; And every one doth call me by my name. Some tender money to me; some invite me; Some other give me thanks for kindnesses; 5 Some offer me commodities to buy: Even now a tailor calTd me in his shop, And show'd me silks that he had bought for me, And therewithal took measure of my body. Sure, these are but imaginary wiles, 10 And Lapland sorcerers inhabit here. Enter Dromio of Syracuse. Dro. S. Master, here's the gold you sent me for. What, have you got the picture of old Adam new-apparelled? Ant. S. What gold is this? what Adam dost thou mean? Dro. S. Not that Adam that kept the Paradise, but that Adam that keeps the prison: he that goes in the calf's skin that was killed for the Prodigal; he that came behind you, sir, like an evil angel, and bid you forsake your liberty. 18 Ant. S. I understand thee not. Dro. S. No? why, 'tis a plain case: he that went, like a base-viol, in a case of leather; the man, sir, that, when gen- tlemen are tired, gives them a sob, and 'rests them; he, sir, Scene hi.] Capell. Scene v. Pope. picture] victory Perring conj. Enter...] Enter Antipholis Siracu- 16 calf s shin] calues-skinYi. sian in the chaine. Collier MS. 22 sob] fob Rowe. bob Hanmer. sop 12, 13 What, have] Rowe (ed. 2). what Staunton and Dyce conj. stop haue Ff. Grant White (ed. 1). 13 got] got rid of Theobald, not Anon. 'rests] "Warburton. rests Ff. conj. lost Kinnear conj. SCENE III. THE COMEDY OF ERRORS. 491 that takes pity on decayed men, and gives them suits of durance; he that sets up his rest to do more exploits with his mace than a morris-pike. 25 Ant. S. What, thou meanest an officer? Dro. S. Ay, sir, the sergeant of the band; he that brings any man to answer it that breaks his band; one that thinks a man always going to bed, and says, 'God give you good rest!' 30 Ant. S. Well, sir, there rest in your foolery. Is there any ship puts forth to-night? may we be gone? Dro. S. Why, sir, I brought you word an hour since, that the bark Expedition put forth to-night; and then were you hindered by the sergeant, to tarry for the hoy Delay. Here are the angels that you sent for to deliver you. 36 Ant. S. The fellow is distract, and so am I; And here we wander in illusions: Some blessed power deliver us from hence! Enter a Courtezan. Cour. Well met, well met, Master Antipholus, 40 I see, sir, you have found the goldsmith now: Is that the chain you promised me to-day? Ant. S. Satan, avoid! I charge thee, tempt me not. Dro. S. Master, is this Mistress Satan? Ant. S. It is the devil. 45 Dro. S. Nay, she is worse, she is the devil's dam; and here she comes in the habit of a light wench: and there- of comes that the wenches say, 'God damn me;' that's 25 morris-pike] Moris Pike Ff. llaicrice- 40 Scene yi. Pope. Pike Hanmer (Warburton). 44—62 Put in the margin as spurious 28 band] bond Kowe. by Pope. 29 says] Capell. saies Fr saieth F2. 47—49 and...wench:] Marked as spuri- saith F3F4. ous by Capell, MS. and in Notes. 32 skip] F2F3F4. ships Fx. 48 damn] Capell. dam Ff. 34 put] puts Eowe (ed. 2). 492 THE COMEDY OF ERRORS. ACT IV. as much to say, 'God make me a light wench/ It is written, they appear to men like angels of light: light is an effect of fire, and fire will burn; ergo, light wenches will burn. Come not near her. 52 Cour. Your man and you are marvellous merry, sir. Will you go with me? We'll mend our dinner here? Dro. S. Master, if you do, expect spoon-meat; or be- speak a long spoon. 56 Ant. S. Why, Dromio? Dro. S. Marry, he must have a long spoon that must eat with the devil. Ant. S. Avoid then, fiend! what telTst thou me of supping? 60 Thou art, as you are all, a sorceress: I conjure thee to leave me and be gone. Cour. Give me the ring of mine you had at dinner, Or, for my diamond, the chain you promised, And I'll be gone, sir, and not trouble you. 65 Dro. S. Some devils ask but the parings of one's nail, A rush, a hair, a drop of blood, a pin, A nut, a cherry-stone; But she, more covetous, would have a chain. Master, be wise: an if you give it her, 70 The devil will shake her chain, and fright us with it. Cour. I pray you, sir, my ring, or else the chain: I hope you do not mean to cheat me so. 49 as much] as much as Rowe (ed. 2). Grant White, ed. 1 (Ritson conj.). 54 me?...here?] me,...here? Ff. one?... Oh! Anon. conj. here. Steevens (1778). me?...there. 60 then]^^. thouY^. thee Dyce. Gould conj. 61 are all] all are Boswell. 55 if you do, expect] F2F3F4. if do 66—71 Printed as prose by Ff, as verse expect Fx. if you do expect Rowe. by Capell, ending the third line at if...bespeak] if you do, or expect covetous. spoon-meat, bespeak Collier (ed. 2). 70 an] Theobald, and Ff. or] om. Rowe. so Capell. either 73 so.] Hanmer. so? Ff. stay away, or Malone conj. and SCENE IV. THE COMEDY OF ERRORS. 493 Ant. S. Avaunt, thou witch! Come, Dromio, let us go. Dro. S. 'Fly pride/ says the peacock: mistress, that you know. [Exeunt Ant. S. and Dro. S. 75 Cour. Now, out of doubt Antipholus is mad, Else would he never so demean himself. A ring he hath of mine worth forty ducats, And for the same he promised me a chain: Both one and other he denies me now. 80 The reason that I gather he is mad, Besides this present instance of his rage, Is a mad tale he told to-day at dinner, Of his own doors being shut against his entrance. Belike his wife, acquainted with his fits, 85 On purpose shut the doors against his way. My way is now to hie home to his house, And tell his wife that, being lunatic, He rush'd into my house, and took perforce My ring away. This course I fittest choose; 90 For forty ducats is too much to lose. [Exit. Scene IV. A street. Enter Antipholus of Ephesus and the Officer. Ant. E. Fear me not, man; I will not break away: I'll give thee, ere I leave thee, so much money, To warrant thee, as I am 'rested for. My wife is in a wayward mood to-day, 75 Put in the margin as spurious by 91 [Exit.] om. Fx. Pope. Scene iv.] Capell. Scene viii. Pope. [Exeunt...] Exeunt Dromio, and Enter...and the Officer.] Capell. Antiphilus. Capell. Exeunt. F2F3F4. Enter Antipholus Ephes. with a Exit. Fr "Iailor. Ff. 76 Scene yii. Pope. 3 'rested] Hanmer. rested Ff. 84 doors'] door Johnson. 494 THE COMEDY OF EKRORS. . ACT IV. And will not lightly trust the messenger. 5 That I should be attached in Ephesus, I tell you, 'twill sound harshly in her ears. Enter Dromio of Ephesus with a rope's-end. Here comes my man; I think he brings the money. How now, sir! have you that I sent you for? Dro. E. Here's that, I warrant you, will pay them all. Ant. E. But where's the money? 11 Dro. E. Why, sir, I gave the money for the rope. Ant. E. Five hundred ducats, villain, for a rope? Dro. E. Ill serve you, sir, five hundred at the rate. Ant. E. To what end did I bid thee hie thee home? 15 Dro. E. To a rope's-end, sir; and to that end am I returned. Ant. E. And to that end, sir, I will welcome you. [Beating him. Off. Good sir, be patient. Dro. E. Nay, 'tis for me to be patient; I am in adversity. Off. Good now, hold thy tongue. 21 Dro. E. Nay, rather persuade him to hold his hands. Ant. E. Thou whoreson, senseless villain! Dro. E. I would I were senseless, sir, that I might not feel your blows. 25 Ant. E. Thou art sensible in nothing but blows, and so is an ass. Dro. E. I am an ass, indeed; you may prove it by my long ears. I have served him from the hour of my nativity to this instant, and have nothing at his hands for my service 5, 6 messenger. That...EphesusJ Eowe. 15 hie] high F2. Messenger, That...Ephesus, FXF2 17 returned] come Anon. conj. F3. Messenger; That...Ephesus, F4. 18 [Beating him.] CapeH [Beats Dro. messenger, That...Ephesus: Capell. Pope. om. Ff. 14 Dro. E.] Off. Hudson (Clark and 21 Good now] Good, now Dyce. Glover conj.). 29 ears] See note (vin). SCENE IV. THE COMEDY OF ERRORS. 495 but blows. When I am cold, he heats me with beating; when I am warm, he cools me with beating: I ani waked with it when I sleep; raised with it when I sit; driven out of doors with it when I go from home; welcomed home with it when I return: nay, I bear it on my shoulders, as a beggar wont her brat; and, I think, when he hath lamed me, I shall beg with it from door to door. 37 Ant. E. Come, go along; my wife is coming yonder. Enter Adriana, Luciana, the Courtezan, and Pinch. Dro. E. Mistress, 'respice finem/ respect your end; or rather, the prophecy like the parrot, 'beware the rope's-end/ Ant. E. Wilt thou Still talk? [Beating him. 41 Cour. How say you now? is not your husband mad? Adr. His incivility confirms no less. Good Doctor Pinch, you are a conjurer; Establish him in his true sense again, 45 And I will please you what you will demand. Luc. Alas, how fiery and how sharp he looks! Cour. Mark how he trembles in his ecstasy! Pinch. Give me your hand, and let me feel your pulse. Ant. E. There is my hand, and let it feel your ear. 50 [Striking him. Pinch. I charge thee, Satan, housed within this man, To yield possession to my holy prayers, And to thy state of darkness hie thee straight: I conjure thee by all the saints in heaven! 38 Scene ix. Pope. The stage direc- conj. tion < Enter... Pinch,' precedes line 40 the prophecy] the prophesied'f. pro- 38 in Ff, and all editions till Dyce's. phesie Rowe. to prophesy Dyce. Pinch.] a Schooleniaster, call'd Pinch. 41 [Beating him.] Beats Dro. Ff. Ff. 46 please] pay Gould conj. 39—41 or rather...talk?] or rather, what] in what Hanmer. lprospice funemj beware the rope's 50 [Striking him.] Dyce. om. Ff. end. Ant. E. Wilt thou still talk 51 Satan] F4. Sathan F^Fg. like the parrot? Clark and Glover 496 THE COMEDY OF ERRORS. ACT IV. Ant E. Peace, doting wizard, peace! I am not mad. 55 Adv. 0, that thou wert not, poor distressed soul! Ant E. You minion, you, are these your customers? Did this companion with the saffron face Revel and feast it at my house to-day, Whilst upon me the guilty doors were shut, 60 And I denied to enter in my house? Adv. 0 husband, God doth know you dined at home; Where would you had remain d until this time, Free from these slanders and this open shame! Ant E. Dined at home! Thou villain, what say est thou? 65 Dro. E. Sir, sooth to say, you did not dine at home. Were not my doors lock'd up, and I shut out? Perdie, your doors were lock'd, and you shut out. And did not she herself revile me there? Sans fable, she herself reviled you there. 70 Did not her kitchen-maid rail, taunt, and scorn me? Certes, she did; the kitchen-vestal scorn d you. And did not I in rage depart from thence? In verity you did; my bones bear witness, That since have felt the vigour of his rage. 75 Adr. Is't good to soothe him in these contraries? Pinch. It is no shame: the fellow finds his vein, And, yielding to him, humours well his frenzy. Ant E. Thou hast suborn d the goldsmith to arrest me. Adr. Alas, I sent you money to redeem you, 80 By Dromio here, who came in haste for it. 58 the] a Singer (ed. 1). 74 bear] beares Yv 61 house?] Rowe. house. Ff. 75 vigour] rigour Collier, ed. 2 (Collier 63 say est] say'st Rowe. MS.). 65 Dined] Dirtd I Theobald. / din'd his] your Eowe (ed. 2). Capell. 76 soothe] sooth Fx. smooth F2F3F4. 72 Certes] Pope, certis Ff. contraries] crontraries Fr Ant. E. Dro. E. Ant. E. Dro. E. Ant. E. Dro. E. Ant. E. Dro. E. SCEKE IV. THE COMEDY OF ERRORS. 497 Dro. E. Money by me! heart and good-will you might; But surely, master, not a rag of money. Ant. E. Went'st not thou to her for a purse of ducats? Adr. He came to me, and I deliver d it. 85 Luc. And I am witness with her that she did. Dro. E. God and the rope-maker bear me witness That I was sent for nothing but a rope! Pinch. Mistress, both man and master is possessed; I know it by their pale and deadly looks: 90 They must be bound, and laid in some dark room. Ant. E. Say, wherefore didst thou lock me forth to- day? And why dost thou deny the bag of gold? Adv. I did not, gentle husband, lock thee forth. Dro. E. And, gentle master, I received no gold; 95 But I confess, sir, that we were locked out. Adv. Dissembling villain, thou speak'st false in both. Ant. E. Dissembling harlot, thou art false in all, And art confederate with a damned pack To make a loathsome abject scorn of me: 100 But with these nails Til pluck out these false eyes, That would behold in me this shameful sport. Enter three or four, and offer to hind him. He strives. Adv. 0, bind him, bind him! let him not come near me. Pinch. More company! The fiend is strong within him. Luc. Ay me, poor man, how pale and wan he looks! 105 83 master] mistress Dyce (ed. 2). 101 these false] Ff. those false Rowe. rag] bag Becket conj. 102 [flying at his "Wife; Assistants, 84 not thou] tlwu not Capell. and Doctor, interpose; and with ducats?] Buckets. Fr much strugling, bind him, and 87 bear] do bear Pope, now bear Dyce, Dromio. Capell. ed. 2 (Collier MS.). Enter...] The stage direction is 89 is] are Rowe. transferred by Dyce to follow 105, 99 art] are F2. 105 Ay] Ah Steevens (1793). vol. I. 32 498 THE COMEDY OF ERRORS. ACT IY. Ant, E, What, will you murder me? Thou gaoler, thou, I am thy prisoner: wilt thou suffer them To make a rescue? Off, Masters, let him go: He is my prisoner, and you shall not have him. Pinch, Go bind this man, for he is frantic too. no [They offer to bind Dro. E. Adr, What wilt thou do, thou peevish officer? Hast thou delight to see a wretched man Do outrage and displeasure to himself? Off, He is my prisoner: if I let him go, The debt he ow.es will be required of me. 115 Adr, I will discharge thee ere I go from thee: Bear me forthwith unto his creditor, And, knowing how the debt grows, I will pay it. Good master doctor, see him safe convey'd Home to my house. 0 most unhappy day! 120 Ant, E, O most unhappy strumpet! Dro, E. Master, I am here enter'd in bond for you. Ant, E, Out on thee, villain! wherefore dost thou mad me? Dro, E, Will you be bound for nothing? be mad, good master: cry, The devil! 125 Luc, God help, poor souls, how idly do they talk! Adr, Go bear him hence. Sister, go you with me. [Exeunt all but Adriana, Luciana, Officer and Courtezan. 106 me? Thou...thou,'] Rowe. me, thou 124 nothing?] nothing thus? Hanmer, ...thou? Ff. reading as verse. 107—109 / am...him.] As in Pope. 125 cry, The devil!] cry, the devil. Theo- Prose in Ff. bald, cry the divell. Ff. 110 [They...Dro. E.] Clark and Glover. 126 help, poor] Theobald, help poor om. Ff. Ff. 117 [They bind Ant. and Dro. Rowe. idly] Pope, idlely Ff. 123—126 Out...talk!] As in Pope. 127 go] stay Pope. Prose in Ff. [Exeunt all but...] Exeunt. Ma- 123 thee, villain] the Villain, F4. net... Ff (after line 128). SCENE IV. THE COMEDY OF ERRORS. 499 Say now;. whose suit is lie arrested at? Off. One Angelo, a goldsmith: do you know him? . Adr. I know the man. What is the sum he owes? Off. Two hundred ducats. Adr. Say, how grows it due? 131 Off. Due for a chain your husband had of him. Adr. He did bespeak a chain for me, but had it not. Cour. When as your husband, all in rage, to-day Came to my house, and took away my ring,— 135 The ring I saw upon his finger now,— Straight after did I meet him with a chain. Adr. It may be so, but I did never see it. Come, gaoler, bring me where the goldsmith is: I long to know the truth hereof at large. 140 Enter Antipholus of Syracuse with his rapier drawn, and Dromio of Syracuse. Luc-. God, for thy mercy! they are loose again. Adr. And come with naked swords. Let's call more help to have them bound again. Off. Away! they 11 kill us. \_Exeunt all but Ant. S. and Dro. S. Ant. S. I see these witches are afraid of swords. 145 Dro. S. She that would be your wife now ran from you. Ant. S. Come to the Centaur; fetch our stuff from thence: I long that we were safe and sound aboard. Dro. S. Faith, stay here this night; they will surely do 129 Scene x. Pope. Syracuse and Dromio of Syracuse 131 due?] F4. due. F1F2F3. with their rapiers drawn. Dyce. 133 for me] om. Hanmer. 142—144 Two lines, the first ending had it] hadH S. Walker conj. help, in Steevens (1778). 134 When as] Whenas Staunton. 143 [Runne all out. Ff. 141 Scene xr. Pope. 144 [Exeunt...] Exeunt omnes, as fast Enter...] Enter Antipholus of as may be, frighted. Ff. 32—2 500 THE COMEDY OF ERRORS. ACT V. us no harm: you saw they speak us fair, give us gold: methinks they are such a gentle nation, that, but for the mountain of mad flesh that claims marriage of me, I could find in my heart to stay here still, and turn witch.. Ant. S. I will not stay to-night for all the town; Therefore away, to get our stuff aboard. [Exeunt 155 ACT V. Scene I. A street before a Priory. Enter Second Merchant and Angelo. Aug. I am sorry, sir, that I have hinder'd you; But, I protest, he had the chain of me, Though most dishonestly he doth deny it. Sec. Mer. How is the man esteem'd here in the city? Aug. Of very reverent reputation, sir, 5 Of credit infinite, highly beloved, Second to none that lives here in the city: His word might bear my wealth at any time. Sec. Mer. Speak softly: yonder, as I think, he walks. Enter Antipholus of Syracuse and Dromio of Syracuse. Aug. Tis so; and that self chain about his neck, 10 Which he forswore most monstrously to have. Good sir, draw near to me, 111 speak to him; Signior Antipholus, I wonder much 150 sato...speak us...give] Fx. saw... Enter Second Merchant...] Dyce. spake us.. .give F2F3F4. saw.. .spake Enter the Merchant and the Gold- to us... give Rowe. saw... spake us... smith. Ff. gave Rowe (ed. 2). see...speak us 3 dot/ijF^ didF2FsF^. ...give Capell. 9 Enter...] Enter Antipholis (Anti- Scene I. A street...Priory.] Pope. pholus Fx) and Dromio againe. Ff. See note (ix). 12 to me] with me Hudson (Collier MS.). SCENE I. THE COMEDY OF ERRORS. 501 That you would put me to this shame and trouble; And, not without some scandal to yourself, 15 With circumstance and oaths so to deny This chain which now you wear so openly: Beside the charge, the shame, imprisonment, You have done wrong to this my honest friend; Who, but for staying on our controversy, 20 "Sad hoisted sail and put to sea to-day: This chain you had of me; can you deny it? Ant. S. I think I had; I never did deny it. Sec. Mer. Yes, that you did, sir, and forswore it too. Ant. S. Who heard me to deny it or forswear it? 25 Sec. Mer. These ears of mine, thou know'st, did hear thee. Fie on thee, wretch! 'tis pity that thou livest To walk where any honest men resort.' Ant. S. Thou art a villain to impeach me thus: I'll prove mine honour and mine honesty 30 Against thee presently, if thou darest stand. Sec. Mer. I dare, and do defy thee for a villain. {They draw. Enter Adriana, Luciana, the Courtezan, and others. Adr. Hold, hurt Mm not, for God's sake! he is mad. Some get within him, take his sword away: Bind Dromio too, and bear them to my house. 35 Dro. S. Run, master, run; for God's sake, take a house! This is some priory. In, or we are spoil'd! [Exeunt Ant S. and Dro. S. to the Priory. 18 Beside] Ff. Besides Rowe (ed. 2). 30 mine honesty] F^Fg. my honesty F4. 26 knoiv'st...thee.] Ff. hiowest...thee. 33 Scene ii. Pope. Pope, hnowest ivell...thee. Hanmer. 33 Gods] Gods F3F4. God¥^F<>. knoiu>st...thee, sir. Capell. hiouht... 36 Gods] Gods Ff. thee swear Grant White conj. 37 [Exeunt...] Exeunt to the Priorie. Ff. 502 THE COMEDY OF ERRORS. ACT V. Enter the Lady Abbess. Abb. Be quiet, people. Wherefore throng you hither? Adr. To fetch my poor distracted husband hence. Let us come in, that we may bind him fast, 40 And bear him home for his recovery. Aug. I knew he was not in his perfect wits. Sec. Mer. I am sorry now that I did draw on him. Abb. How long hath this possession held the man? Adv. This week he hath been heavy, sour, sad, 45 And much different from the man he was; But till this afternoon his passion Ne'er brake into extremity of rage. Abb. Hath he not lost much wealth by wreck of sea? Buried some dear friend? Hath not else his eye 50 Stray'd his affection in unlawful love? A sin prevailing much in youthful men, ^Who give their eyes the liberty of gazing. Which of these sorrows is he subject to? Adv. To none of these, except it be the last; 55 Namely, some love that drew him oft from home. Abb. You should for that have reprehended him. Adr. Why, so I did. Abb. Ay, but not rough enough. Adr. As roughly as my modesty would let me. Abb. Haply, in private. Adr. And in assemblies too. 60 Abb. Ay, but not enough. 38 quiet, people.] Theobald, quiet people. was] was before Keightley. Ff. 49 of sea] Fr at sea F2F3F4. 44 man?] man. Fr 50 Math not else his eye] Hath nought 45 sour, sad] Rowe. sower, sad F2F3F4. else his eye? Anon. conj. sower sad Fx. 51 his...in] in...and Anon. conj. 46 much] FXF4. much much F2F3. too 61 Ay] Ay, ay Hanmer. much Hudson (Jervis conj.). SCENE I. THE COMEDY OF ERRORS. 503 Adr, It was the copy of our conference: In bed, he slept not for my urging it; At board, he fed not for my urging it; Alone, it was the subject of my theme; 65 In company I often glanced it; Still did I tell him it was vile and bad. Abb, And thereof came it that the man was mad. The venom clamours of a jealous woman Poisons more deadly than a mad dog's tooth. 70 It seems his sleeps were hinder'd by thy railing: And thereof comes it that his head is light. Thou say st his meat was sauced with thy upbraidings: Unquiet meals make ill digestions; Thereof the raging fire of fever bred; 75 And what's a fever but a fit of madness? Thou say'st his sports were hinder'd by thy brawls: Sweet recreation barr'd, what doth ensue But moody and dull melancholy, Kinsman to grim and comfortless despair; 80 And at her heels a huge infectious troop 62 copy] topic Gould conj. moody, moping Hanmer. moodie 66 it] at it Pope. moping Heath conj. moody mad- 67 vile] Rowe. wide FjFgFg. mid F4. ness Singer conj. (ed. 1.). moody 68 thereof] therefore Singer. sadness Id. conj. (ed. 2). moody 69 venom]venome~F1F2. venomous F3E4. musing S. Walker conj. only moody venom!d Pope. Keightley conj. woman] Pope, woman^i. melancholy] melanc/wlia Anon. conj. 69, 70 clamours...Poisons] clamours... melancholy only Keightley. Poison Pope. clamour...Poisons 80 Kinsman]kins-womanCapell, ending Capell. line 79 at kins-. A'hin Hanmer. 71 hinder'd] hindered Singer (ed. 1). Kinsmen Singer conj. 72, 75 thereof] therefore Johnson. Warburton marks this line as spu- 73 Thou say'st] Thy sayest F2. rious. Steevens puts it in a paren- 74 make] Fx. makes F2F3F4. thesis. 77 by] with Pope. 81 her] their Malone (Heath conj.). his brawls] bralles Fr Collier, ed. 2 (S. Walker conj.). 79 moody] moodie Yv muddy F2F3F4. 504 THE COMEDY OF ERRORS. ACT ^r Of pale distemperatures and foes to life? In food, in sport, and life-preserving rest To be disturbed, would mad or man or beast: The consequence is, then, thy jealous fits 8 Have scared thy husband from the use of wits. Luc. She never reprehended him but mildly, When he demean d himself rough, rude, and wildly. Why bear you these rebukes, and answer not? Adr. She did betray me to my own reproof. 90 Good people, enter, and lay hold on him. Abb. No, not a creature enters in my house. Adr. Then let your servants bring my husband forth. Abb. Neither: he took this place for sanctuary, And it shall privilege him from your hands 95 Till I have brought him to his wits again, Or lose my labour in assaying it. Adv. I will attend my husband, be his nurse, Diet his sickness, for it is my office, And will have no attorney but myself; 100 And therefore let me have him home with me. Abb. Be patient; for I will not let him stir Till I have used the approved means I have, With wholesome syrups, drugs and holy prayers, To make of him a formal man again: 105 It is a branch and parcel of mine oath, A charitable duty of my order. Therefore depart, and leave him here with me. Adr. I will not hence, and leave my husband here: And ill it doth beseem your holiness no To separate the husband and the wife. 86 Have] F2F3F4. Hath ¥v conj. of] ofs Collier MS. of his Keightley. wildly] wild Capell. 88 rough, rude] rough-rude S. Walker 89 these] FXF2. those F3F4. T'ENE I. THE COMEDY OF ERRORS. 505 Abb. Be quiet, and depart: thou shalt not have him. [Exit Luc. Complain unto the Duke of this indignity. 'Adv. Come, go: I will fall prostrate at his feet, And never rise until my tears and prayers 115 Have won his Grace to come in person hither, And take perforce my husband from the abbess. Sec. Mer. By this, I think, the dial points at five: Anon, I'm sure, the Duke himself in person Comes this way to. the melancholy vale, 120 The place of death and sorry execution, Behind the ditches of the abbey here. Aug. Upon what cause? Sec. Mer. To see a reverend Syracusian merchant, Who put unluckily into this bay 125 A!gainst the laws and statutes of this town, Beheaded publicly for his offence. Aug. See where they come: we will behold his death. Luc. Kneel to the Duke before he pass the abbey. Enter Duke, attended; ^Egeon bareheaded; with the Headsman and other Officers. Duke. Yet once again proclaim it publicly, 130 If any friend will pay the sum for him, He shall not die; so much we tender him. Adr. Justice, most sacred Duke, against the abbess! Duke. She is a virtuous and a reverend lady: 112 [Exit.] Theobald. Enter.. .bareheaded,...] Enter the 113 indignity] iniquity Collier conj. Duke of Ephesus, and the Merchant 117 [Exeunt. Enter Merchant and of Siracuse bareheaded (bare head Goldsmith. F2. F^,... Ef. 121 death] E3E4. depth F^. 130 Scene hi. Pope. sorry] solemn Collier, ed. 2 (Collier attended] Theobald. MS.), sore or sour Keightley conj. 132 Enter Adriana. F2. 124 reverend] F3F4. reuerent FXF2 134 reverend] Ff. 128 Enter Adriana and Lucio. F2. 506 ACT Vj THE COMEDY OF ERRORS. It cannot be that she hath done thee wrong. 13^ Adv. May it please your Grace, Antipholus my hus- band,— Whom I made lord of me and all I had, At your important letters,—this ill day A most outrageous fit of madness took him; That desperately he hurried through the street,— mo With him his bondman, all as mad as he,— Doing displeasure to the citizens By rushing in their houses, bearing thence Rings, jewels, any thing his rage did like. Once did I get him bound, and sent him home, 145 Whilst to take order for the wrongs I went, That here and there his fury had committed. Anon, I wot not by what strong escape, He broke from those that had the guard of him; And with his mad attendant and himself, 150 Each one with ireful passion, with drawn swords. Met us again, and, madly bent on us, Chased us away; till, raising of more aid, We came again to bind them. Then they fled Into this abbey, whither we pursued them; 155 And here the abbess shuts the gates on us, And will not suffer us to fetch him out, Nor send him forth, that we may bear him hence. Therefore, most gracious Duke, with thy command Let him be brought forth, and borne hence for help. ieo 137,138 Whom...letters,—this] (Whom ...letters) this Theobald. Who... Letters thisFr Whom...had, (At... Letters) this F2F3F4. 148 150 strong] strange Dyce, ed. 2 (Malone conj.). with] here Capell. then Hudson (Ritson conj.). 138 important] Fr impoteant F2 (CapelTs copy), impotent F2 (other copies) F3F4. all-potent Rowe. letters] letter F4. 155 158 and himself] mad himself War- burton. whither] whether FP hence] F:F2. thence F3F4. SCENE I. THE COMEDY OF ERRORS. 507 Duke. Long since thy husband served me in my wars; And I to thee engaged a prince's word, When thou didst make him master of thy bed, To do him all the grace and good I could. Go, some of you, knock at the abbey-gate, 165 And bid the lady abbess come to me. I will determine this before I stir. Enter a Servant. Serv. 0 mistress, mistress, shift and save yourself! My master and his man are both broke loose, Beaten the maids a-row, and bound the doctor, no Whose beard they have singed off with brands of fire; And ever, as it blazed, they threw on him Great pails of puddled mire to quench the hah-: My master preaches patience to him, and the while His man with scissors nicks him like a fool; 175 And sure, unless you send some present help, Between them they will kill the conjurer. Adr. Peace, fool! thy master and his man are here; And that is false thou dost report to us. Serv. Mistress, upon my life, I tell you true; 180 I have not breathed almost since I did see it. He cries for you, and vows, if he can take you, To scorch your face and to disfigure you. [Cry within. Hark, hark! I hear him, mistress: fly, be gone! Duke. Come, stand by me; fear nothing. Guard with halberds! 185 168 Scene iv. Pope. and the] the Hanmer. om. Stee- Enter a Servant.] Capell. Enter vens. a Messenger. Ff. 175 scissors] Cizers Fx. Serv.] Capell. Mess. F2F3F4. om. 176 some] Fx. some other F2F3F4. *V 179 ^F^F,. o/F2. 174 to him] om. Capell. 183 scorch] scotch Warburton. 508 THE COMEDY OF ERRORS. ACT V. Adr. Ay me, it is my husband! Witness you, That he is borne about invisible: Even now we housed him in the abbey here; And now he's there, past thought of human reason. Enter Antipholus of Ephesus and Dromio of Ephesus. Ant. E. Justice, most gracious Duke, 0, grant me justice! 190 Even for the service that long since I did thee, When I bestrid thee in the wars, and took Deep scars to save thy life; even for the blood That then I lost for thee, now grant me justice. JEge. Unless the fear of death doth make me dote, 195 I see my son Antipholus, and Dromio. Ant E. Justice, sweet prince, against that woman there! She whom thou gavest to me to be my wife, That hath abused and dishonour'd me Even in the strength and height of injury: 200 Beyond imagination is the wrong That she this day hath shameless thrown on me. Duke. Discover how, and thou shalt find me just. Ant. E. This day, great Duke, she shut the doors upon me, While she with harlots feasted in my house. 205 Duke. A grievous fault! Say, woman, didst thou so? Adr. No, my good lord: myself, he and my sister To-day did dine together. So befal my soul 186 Ay] Ah Capell. (ed. 2). Prose in Ff. 189 Enter...] Enter Antipholus, and E. 199 dishonour'<£] Howe, dishonored ~FV Dromio of Ephesus. Fr Enter dishonoured F2F3F4. Antipholis, and E. Dromio of 205 While] Fr Whilst F2F3F4. Ephesus. F2. Enter E. Antipholis, 208 To-day] om. Hanmer. and E. Dromio of Ephesus. F3F4. So befal] So fall Capell. 195, 196 Unless...Dromio.] As in Rowe SCENE I. THE COMEDY OF ERRORS. 509 As this is false he burthens me withal! Luc. Ne'er may I look on day, nor sleep on night, 210 But she tells to your Highness simple truth! Aug. 0 perjured woman! They are both forsworn: In this the madman justly chargeth them. Ant. E. My liege, I am advised what I say; Neither disturbed with the effect of wine, 215 Nor heady-rash, provoked with raging ire, Albeit my wrongs might make one wiser mad. This woman lock'd me out this day from dinner: That goldsmith there, were he not pack'd with her, Could witness it, for he was with me then; 220 Who parted with me to go fetch a chain, Promising to bring it to the Porpentine, Where Balthazar and I did dine together. Our dinner done, and he not coming thither, I went to seek him: in the street I met him, 225 And in his company that gentleman. There did this perjured goldsmith swear me down That I this day of him received the chain, Which, God he knows, I saw not: for the which He did arrest me with an officer. 230 I did obey; and sent my peasant home For certain ducats: he with none return d. Then fairly I bespoke the officer To go in person with me to my house. By the way we met my wife, her sister, and a rabble more Of vile confederates. Along with them 236 209 burthens] burdens Johnson. morel om. Long MS. 212, 213 [To Mer. Capell. 235, 236 Pope ends these lines and... 222 Porpentine] Porcupine Kowe. confederates. 228 of] Fr from F2F3F4. 236 vile] Rowe (ed. 2). vilde F1F2F3. 235 By the way] To which he yielded: vild F4. by the way Capell, making two Along with them] om. Pope. verses of 235. See note (x). 510 THE COMEDY OF ERRORS. ACT V. They brought one Pinch, a hungry lean-faced villain, A mere anatomy, a mountebank, A threadbare juggler, and a fortune-teller, A needy, hollow-eyed, sharp-looking wretch, 240 A living dead man: this pernicious slave, Forsooth, took on him as a conjurer; And, gazing in" mine eyes, feeling my pulse, And with no face, as 'twere, outfacing me, Cries out, I was possessed. Then all together 245 They fell upon me, bound me, bore me thence, And in a dark and dankish vault at home There left me and my man, both bound together; Till, gnawing with my teeth my bonds in sunder, I gain d my freedom, and immediately 250 Ran hither to your Grace; whom I beseech To give me ample satisfaction For these deep shames and great indignities. Aug. My lord, in truth, thus far I witness with him, That he dined not at home, but was lock'd out. 255 Duke, But had he such a chain of thee or no? Aug. He had, my lord: and when he ran in here, These people saw the chain about his neck. Sec. Mer. Besides, I will be sworn these ears of mine Heard you confess you had the chain of him, 260 After you first forswore it on the mart: • And thereupon I drew my sword on you; And then you fled into this abbey here, From whence, I think, you are come by miracle. Ant E. I never came within these abbey-walls; 265 Nor ever didst thou draw thy sword on me: 245 all together] Rowe. altogether Ff. 249 in sunder] Fr asunder F2F3F4. 247 And in] Into Lettsom conj. 251 hither] hether Fr . 248 There] They Dyce, ed. 2 (Collier 264 come] come out Long MS. MS.). SCENE I. THE COMEDY OF ERRORS. 511 I never saw the chain, so help me Heaven 1 And this is false you burthen me withal. Duke. Why, what an intricate impeach is this! I think you all have drunk of Circe's cup. 270 If here you housed him, here he would have been; If he were mad, he would not plead so coldly: You say he dined at home; the goldsmith here Denies that saying. Sirrah, what say you? Dro. E. Sir, he dined with her there, at the Porpentine. Cour. He did; and from my finger snatch'd that ring. Ant. E. Tis true, my liege; this ring I had of her. Duke. Saw'st thou him enter at the abbey here? 278 Cour. As sure, my liege, as I do see your Grace. Duke. Why, this is strange. Go call the abbess hither. I think you are all mated, or stark mad. 281 [Exit one to the Abbess. JEge. Most mighty Duke, vouchsafe me speak a word: Haply I see a friend will save my life, And pay the sum that may deliver me. Duke. Speak freely, Syracusian, what thou wilt. 285 JEge. Is not your name, sir, call'd Antipholus? And is not that your bondman, Dromio? Dro. E. Within this hour I was his bondman, sir, But he, I thank him, gnaw'd in two my cords: Now am I Dromio, and his man unbound. 290 JEge. I am sure you both of you remember me. Dro. E. Ourselves we do remember, sir, by you; For lately we were bound, as you are now. You are not Pinch's patient, are you, sir? JEge. Why look you strange on me? you know me well. Ant. E. I never saw you in my life till now. 296 267, 268 chain,so...Heaven! And] chain. [Exit...] F-^. Enter...F3F4. So...heaven As Dyce. 287 that] om. Singer (ed. 1). 269 burthen] burden Johnson. 291 you both] Fx. both F2F3F4. 281 mad] made F2. 512 THE COMEDY OF ERRORS. ACT V. AEge. 0, grief hath changed me since you saw me last, And careful hours with time's deformed hand Have written strange defeatures in my face: But tell me yet, dost thou not know my voice? 300 Ant E. Neither. AEge. Dromio, nor thou? Dro. E. No, trust me, sir, nor I. AEge. I am sure thou dost. Dro. E. Ay, sir, but I am sure I do not; and whatso- ever a man denies, you are now bound to believe him. 305 AEge. Not know my voice! 0 time's extremity, Hast thou so crack'd and splitted my poor tongue In seven short years, that here my only son Knows not my feeble key of untuned cares? Though now this grained face of mine be hid 310 In sap-consuming winter s drizzled snow, And all the conduits of my blood froze up, Yet hath my night of life some memory, My wasting lamps some fading glimmer left, My dull deaf ears a little use to hear: 315 All these old witnesses—I cannot err— Tell me thou art my son Antipholus. Ant E. I never saw my father in my life. AEge. But seven years since, in Syracusa, boy, 298 deformed] deforming Capell. cares'] care S. Walker conj. ears 302, 303 Mo. ..dost] One line in Steevens Anon. conj. (1793). 314 lamps] lamp Eowe (ed. 2) 304 Ay, sir,] Capell. / sir, Ff. /, sir, '316 All] And all Eowe. Eowe. 1", sir? Pope. om. Hanmer, old/] hold Warburton. reading as verse. Ay, sir? Malone. witnesses—I cannot err—] witnesses, 304, 305 Printed as verse by Capell: I cannot err, Eowe. witnesses, I But...whatsoever A.. .him. cannot erre. Ff. witnesses that (or 307 cracked and splitted] cractid my which) cannot err so quoted by Dodd. voice split Collier MS. 319 Syracusa, boy] Capell. Siracusa 309 of untuned cares] untuned of cares boy Ff. Syracusa bay Eowe. Sy- Anon. conj. racusats bay Hanmer. SCENE I. THE COMEDY OF ERRORS. 513 Thou know'st we parted: but perhaps, my son, 320 Thou shamest to acknowledge me in misery. Ant. E. The Duke and all that know me in the city Can witness with me that it is not so; I ne'er saw Syracusa in my life. Duke. I tell thee, Syracusian, twenty years 325 Have I been patron to Antipholus, During which time he ne'er saw Syracusa: I see thy age and dangers make thee dote. Re-enter Abbess, with Antipholus of Syracuse and Dromio of Syracuse. Abb. Most mighty Duke, behold a man much wrong'd. [All gather to see them. Adv. I see two husbands, or mine eyes deceive me. 330 Duke. One of these men is Genius to the other; And so of these. Which is the natural man, And which the spirit? who deciphers them? Dro. S. I, sir, am Dromio: command him away. Dro. E. I, sir, am Dromio; pray, let me stay. 335 Ant. S. iEgeon art thou not? or else his ghost? Dro. S. 0, my old master! who hath bound him here? Abb. Whoever bound him, I will loose his bonds, And gain a husband by his liberty. Speak, old JEgeon, if thou be'st the man 340 That hadst a wife once call'd ^Emilia, That bore thee at a burthen two fair sons: 0, if thou be'st the same iEgeon, speak, And speak unto the same ^Emilia! 327 Syracusa] Syracuse Collier MS. [All...them.] All...him. Warbur- 328 Re-enter...] Dyce. Enter the Ab- ton. besse with Antipholus Siracusa 332 these. Which] these, which Ff. (Siracusan F2F4. Syracusan F3), 338 loose] lose Fx. and Dromio Sir. (Sirac. F2F3F4). Ff. 342 burthen] burden Warburton. 329 Scene vii. Pope. vol, i. 33 514 THE COMEDY OF ERRORS. ACT V. JEge. If I dream not, thou art ^Emilia: 345 If thou art she, tell me, where is that son That floated with thee on the fatal raft? Abb. By men of Epidamnum he and I And the twin Dromio, all were taken up; But by and by rude fishermen of Corinth 350 By force took Dromio and my son from them, And me they left with those of Epidamnum. What then became of them I cannot tell; I to this fortune that you see me in. Duke. Why, here begins his morning story right: 355 These two Antipholuses, these two so like, And these two Dromios, one in semblance,— Besides her urging of her wreck at sea,— These are the parents to these children, Which accidentally are met together. 360 Antipholus, thou earnest from Corinth first? Ant. S. No, sir, not I; I came from Syracuse. Duke. Stay, stand apart; I know not which is which. Ant. E. I came from Corinth, my most gracious lord,— Dro. E. And I with him. 365 346, 347 tell me, where...raft?"] Capell. 358 Besides her urging of her'] Both tell me, where...rafte. F1F2F3. tell sides emerging from their Hanmer. me where...raft. F4. Besides his urging of her Mason 355—360 Why...together] Ff insert this conj. Besides his urging of his speech after 344. The alteration Collier MS. Besides his urging of is due to Capell. their Cartwright conj. Besides her' 355 his] F^. this F3F4. the Eowe urging of the Hudson (S. Walker (ed. 2). conj.). Malone supposes a line, story right] story's light Capell. beginning with These, lost after 356 Antipholuses, these] Antipholus, 358. these Fx. Antipholis, these F2F3F4. wreck at sea,—] wreck,—all say, Antipholis's, these Howe (ed. 2). Jackson conj. Antipholui, these S. "Walker conj. 359 These are] These plainly are Pope. See note (1). 361 Ff prefix 'Duke.' 357 these] FXF4. those F2F3. first?] Capell. first. Ff. semblance] semblance prove Capell. SCENE I. THE COMEDY OF ERRORS. 515 Ant. E. Brought to this town by that most famous warrior, Duke Menaphon, your most renowned uncle. Adv. Which of you two did dine with me to-day? Ant. S. I, gentle mistress. Adv. And are not you my husband? Ant. E. No; I" say nay to that. 370 Ant. S. And so do I; yet did she call me so: And this fair gentlewoman, her sister here, Did call me brother. [To Luciano] What I told you then, I hope I shall have leisure to make good; If this be not a dream I see and hear. 375 Ang. That is the chain, sir, which you had of me. Ant. S. I think it be, sir; I deny it not. Ant. E. And you, sir, for this chain arrested me. Ang. I think I did, sir; I deny it not. Adv. I sent you money, sir, to be your bail, 380 By Dromio; but I think he brought it not. Dro. E. No, none by me. Ant. S. This purse of ducats I received from you, And Dromio my man did bring them me. I see we still did meet each other's man; 385 And I was ta'en for him, and he for me; And thereupon these errors are arose. Ant. E. These ducats pawn I for my father here. Duke. It shall not need; thy father hath his life. Cour. Sir, I must have that diamond from you. 390 Ant. E. There, take it; and much thanks for my good cheer. Abb. Renowned Duke, vouchsafe to take the pains 366 by] with Singer (ed. 1). 383 from] for Capell conj. 372 her sister] Fr om. F2F3F4. 387 are arose] Ff. all arose Rowe. rare 373 [To Luciana] Clark and Glover. arose Staunton, here arose Anon, [Aside to Luciana Staunton conj. conj. 516 THE COMEDY OF ERRORS. ACT. V. To go with us into the abbey here, And hear at large discoursed all our fortunes: And all that are assembled in this place, 395 That by this sympathized one day's error Have suffer'd wrong, go keep us company, And we shall make full satisfaction. Thirty-three years have I but gone in travail Of you, my sons; and till this present hour 400 My heavy burthen ne'er delivered. The Duke, my husband, and my children both, And you the calendars of their nativity, Go to a gossips' feast, and go with me; After so long grief, such nativity! 405 Duke. With all my heart, I'll gossip at this feast. [Exeunt all but Ant. S., Ant. E., Dro. S., and Dro. E. Dro. S. Master, shall I fetch your stuff from ship- board? Ant. E. Dromio, what stuff of mine hast thou embark'd? 397 wrong, go] Rowe. wrong. Goe, ley conj. EjFg. wrong. Go, F3. wrong. Go gossips'] Djce. gossips Ff. gossip's E4. Rowe. 398 we shall make] ye shall liave Pope. and go] E1F3F4. and goe F2. and 399 Thirty-three] Ff. Twenty-fwe Theo- gaude Warburton. and joy Dyce, bald. Twenty-three Capell. See ed. 2 (Heath conj.). and gout Jack- note (x). son conj. and see Anon conj. and but] Yv been F2F3F4. om. Hanmer. come Keightley. 400 and till] nor till Theobald, until 405 such nativity!] suits festivity. Anon. Malone (Boaden conj.). and at conj. Collier, ed. 2 (Collier MS.). nativity] Ff. felicity Hanmer. fes- 401 burthen ne'er] Dyce. burthen are tivity Staunton and Dyce, ed. 1 Fx. burthens are F2F3F4. burdens (Johnson conj.), withdrawn. are Warburton. burden not Capell. 406 [Exeunt...] Exeunt omnes. Manet burden here Singer (ed. 1). burden the two Dromio's and two Brothers. has Anon. conj. (ap. Halliwell). Ff. ne'er delivered^] undelivered Collier 407 Scene viii. Pope, (ed. 1). fetch] go fetch Dyce, ed. 2 (S. Wal- 404 Go...and go] Hence...along Lett- ker conj.). som conj. So...all go Clark and ship-board]shipboardforyo^Capell Glover conj. Come...andgoKeight- conj. ship-board now Keightley. SCENE I. THE COMEDY OF ERRORS. 517 Dro. S. Your goods that lay at host, sir, in the Centaur. Ant. S. He speaks to me. I am your master, Dromio : 410 Come, go with us; we'll look to that anon: Embrace thy brother there; rejoice with him. [Exeunt Ant S. and Ant. E. Dro. S. There is a fat friend at your masters house, That kitchen'd me for you to-day at dinner: She now shall be my sister, not my wife. 415 Dro. E. Methinks you are my glass, and not my brother: I see by you I am a sweet-faced youth. Will you walk in to see their gossiping? Dro. S. Not I, sir; you are my elder. Dro. E. That's a question: how shall we try it? 420 Dro. S. We'll draw cuts for the senior: till then lead thou first. Dro. E. Nay, then, thus: We came into the world like brother and brother; And now let's go hand in hand, not one before another. [Exeunt. 412 [Exeunt...] Exit. Ff. 419—421 at question...draw...first 420 we try it?] we trie it Fx. / try it. senior] Rowe (ed. 2). SigniorY-^Y^. F2F3F4. we try it, brother? Capell. signiority F3F4. 421 We'll] We will Capell, ending lines 422 [embracing. Rowe. NOTES. jSTote I. In the spelling of the name of 'Solinus' we have followed the first Folio. In the subsequent Folios it was altered, most probably by an accident in F2 to 'Salinus.' The name occurs only once in the copies, and that in the first line of the text. The name which we have given as 'Antipholus' is spelt indifferently thus, and 'Antipholis' in the Folios. It will hardly be doubted that the lines in the rhyming passage, in. 2. 2, 4, where the Folios read 'Antipholus,' are correctly amended by Capell, and prove that 'Antipholus' is the spelling of Shakespeare. Either word is evidently corrupted from 'Antiphilus.' These names are merely arbitrary, but the surnames, 'Erotes' and 'Sereptus,' are most probably errors for 'Errans,' or 'Erraticus' and 'Surreptus,' of which the latter is plainly derived from Plautus' Mencechmus Surreptus, a well-known character in Shakespeare's day: see Brian Melbancke's Philotimus (1582), p. 160: 4Thou art like Menechmus Subreptus his wife...whose "husband shall not neede to be justice of peace" for she "will have a charter to make her justice of coram."' See Merry Wives, I. 1. 4, 5. In spelling 'Syracusian' instead of 'Syracusan' we follow the practice of the Folios in an indifferent matter. 'Epidamnum' not 'Epidamium' is found in the English transla- tion of the Mencechmi, 1595, so the latter form in Ft is probably a printer's Note II. i. 2. 1. That the scene is laid at the Mart appears from Antipholus's allusion to this place in n. 2. 5, 6: 'I could not speak with Dromio since at first I sent him from the mart.' As the play is derived from a classical prototype, Capell lias supposed no NOTES. 519 change of scene, but lays the whole action in caPublick Place;' evidently with much inconvenience to the Persons. Note III. ii. 1. 30. Johnson's ingenious conjecture may have been suggested to him by a passage in As you like it, iv. 3. 18: 'Her love is not the hare that I do hunt.' But the received reading of the Folios is perhaps confirmed by a line in the present play, in. 2. 7: 'Or if you like elsewhere, do it by stealth.' Note IY. ii. 1. 110 sqq. The only correction of this passage which we believe to be quite free from doubt is that in line 112, 'Wear' for 'Where.' Accordingly, with this exception, we have retained the precise words of the first Folio. Note Y. ii. 2. 99. Capell gives 'here' as the reading of the first Folio, but in his own copy and others which I have consulted there are traces of an im- perfect 't' at the beginning of the word. [W. A. W.] Note YI. iv. 2. 38. Grey's conjecture of 'lanes' for 'lands' is made somewhat more probable by the existence of copies of Fx in which the word appears flans.' A corrector would naturally change this rather to 'lands' than to 'lanes,' because of the rhyme. Note YII. iv. 2. 46. The first three Folios have 'send him Mistris redemption,' the fourth has 'send him Mistris Redemption,' and Howe, by his punctuation and capital B,, made Dromio call Luciana 'E-edemption.' Pope and Theobald seem to have followed him, though they give the small r. The Folios cannot be made chargeable with this error, for the comma does not regularly follow vocatives in these editions where we expect it. There is no comma, for instance, following the word 'Mistress' in iv. 3. 75 or in iv. 4. 39. 520 THE COMEDY OF ERRORS. Note VIII. iv. 4. 29. The word 'ears' might probably be better printed ''ears' for 'years;' for a pun—hitherto, however, unnoticed—seems to be indicated by the following words. A very farfetched explanation has been offered by Steevens, and accepted by Delius and, we believe, by all the modern editors, namely, that Antipholus has wrung Dromio's ears so often that they bave attained a length like an ass's. Note IX. v. 1. Shakespeare uses the words 'Priory' and 'Abbey' as synonymous. Compare v. 1. 37 and v. 1. 122. Note X. v. 1. 235. It might possibly be better to print this line as two lines, the first being broken, as Steevens (1793) does: 'By the way we met My wife...' But the place is probably corrupt. Keightley proposes -7 'By the way we met as we were going along My wife...' Note XI. v. 1. 399. The number Thirty-three has been altered by editors to bring the figures into harmony with other periods named in the play. From i. 1. 126, 133 the age of Antipholus has been computed at twenty- three; from I. 1. 126 and v. 1. 308 we derive twenty-five. The Duke says he has been patron to Antipholus for twenty years, v. 1. 325; but three or five seems too small an age to assign for the commencement of this patronage. Antipholus saved the Duke's life in the wars 'long since,' v. 1. 161, 191. His 'long experience' of his wife's 'wisdom' and her 'years' are mentioned, in. 1. 89, 90. But Shakespeare probably did not compute the result of his own figures with any great care or accuracy. Cambridge: printed by c. j. clay, m.a. and sons, at the university press. < l- 4 1^y /- V- ~ ^ - ^^<~g* t" ^ - -\ THE UNIVERSITY OF MICHIGAN DATE DUE f EEM /, APR 2 3 1991 APR 2 » 1995 P10 1996 & '^ J-- v5<^-. - -c -*"v ^ ■^ *?¥& . -r-" <^"^'. > ~^S? -;3 ^\ i*^ '^C^v ""- ^ '* -"" :^ »~' ^ j" V^"" '-^r" ^- ; : "-<■*&. - •^ - UNIVERSITY OF MICHIGAN 3 9015 01227 3937 - i \-t s \r x* J J- '-, %i/icluu\ :>"\i^J'ixJ DO NOT REMOVE OR MUTILATE CARD 5?_ jr-"?--^