№ſiſſae ·§§ ¿ §§ №ſ º sº: 3-ºxº º 、 §§ 8º; §§ ſſſſſſff;" ≡ ¿ § ¿; ķ ş, sº º: tº: :*:. sº º ###### ¿ -ſiț¢ |-ºgſå ¿;· $('#.+?!};#####- };§§§§§§-######¿ §§;);-¡¿ſ-)º-######$83 ·----、§§§§h;#######}} §§ º 8 §§ ¿ º $$$$$$ §§ ###### | }; &# Eº º ; : §§ ffae ¿ğ #####ģ ###### §§ &&&& ºffſ § #::№j į----+|------- ---- • … ~~~~ … --★ →~~~--~~~~ --- «… •••• • • • • • • • •••••• --~~~~ ~~~~ ĶĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪÎÏÏĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪİIĮĮĶĮĮĶĶĹĹĻĻĪ№ -■■■■ ■ ■ ….…*…*..* --~~~~ ~~~~);~~~~ ~~~--~~~~ ~~~~…, ---------- ~~~~*~* <!--~~~~ ~~~~*** --~~~~<!-- ſaevaeſsae!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞£). | •••••••••••••••••••••••••••№№fft ĶĒĢĒJ ſiſiſſiiȚIIIII||I||I||I||I||I||I||||Ė t ñi willº -- ---- --~~~~ ... -- ------~--~~~~ -----------~--~--~~~~ -- ------~--~~~~~ ~~~~. iſſ º Tārī E. ------------> ------------- İIIIHIIIHITIII Hºſſ fill ºr-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º-º: Kºłºś. tºli tº ºſſ }} ilālī hiſ ſº º º ++++ºrrºr: lºſſ Fătă fºllº Hi ||||||||||||||| ŤĪ i „…? :)…++.>--~~~~~ ~~~~:~*~~~~w-~~<.*-**… ț¢ſſſſſſſſſ ~~ ~~~~ ~~~~,~~~~. **…*…******* - * 37% . D33% al- | 47% A R I A D N É. O U I D A" S N OV E L S. Uniforma Edition, crowſe 870, red cloth. e.vtra, 5s. cach. FOLLE FARINE. IDALIA : A Romance. CHANDOS: A Novel. |UNDER TWO FLAGS. TRICOTRIN. CECIL CASTLEMAINE’S GAGE. HELD IN BONDAGE. PASCAREL: Only a Story. PUCK : His Vicissitudes, Adventures, &c. A DOG OF FILANT).ERS. STRATHMORE. TWO LITTLE WOODEN SHOES. SIGNA. IN A WINTER CITY. ARIADNſ. CHATTO & IPINDUS, PMCCA DILL J', IV. De la Kaº …, Lººse Arº. TA/AF S 7 OA’ Y OF A DACAA Al/. By OUIDA, peºd * AUTHOR of “Puck,” “signa,” “Two LITTLE wooDEN SHOEs,” “TRICOTRIN,” ETC. “La forza d'Amore non risguarda al delitto.” A WZ W A.DZZZO/W. #1 only on : CHATTO AND WINDUS, PICCADILLY. 1878. "Lºv, I Hot Hoào.1 vſ *IINngh ms v ‘awWII V7 ICI IWMVIIo (IT Imo I. Y. ‘Int, ... ; OTTGIOHVW, HIMINOO GIH$131WIW GII SNWOI (Iſh NNOO ‘GINOITOILSWO IOI (ISSIHOſlº. WT “WNNOTOO WOIW WNNOCI ‘IIWW Now Y | > |+ -a-7 | 3 q 3 5. A R IAD NE. CHAPTER I. “IT is an Ariadné, of course it is an Ariadné, A Bacchus?— pooh!” I said over and over again to myself, sitting before it in the drowsy noon, all by myself in the warm summer weather; for the porter in the hall yonder was a friend of mine, and often let me in when the place was closed to the public, knowing that I was more likely to worship the marbles than to harm them. It was intensely still. Outside, the sun was broad and bright upon the old moss- grOWn terraces and steps, and not a bough was stirring in the Soft gloom of drooping cedar and of spreading pine. There was One of the lattice casements open. I could see the long lush grass full of flowers, the heavy ilex shadows crossing one another, and the white shapes of the cattle asleep in that fragrance and darkness of green leaves. The birds had ceased to sing, aftā even the lizards were quiet in these deep mossy Faunus-haunted ways of beautiful Borghese, where Raffaelle used to wander at sunrise, coming out from his little bedchamber that he had painted so prettily with his playing gleeful Loves, and flower- hidden gods, and nymphs with their vases of roses, and the medallions of his Fornarima. “It is an Ariadné,” I said, sitting in the Caesars’ Gallery— ... that long, light, most lovely chamber, with its wide grated case- ments open to the woodland greenness, and the gleam of the brown weed-laden waters, and the leaf-tempered glory of the golden sunlight. Do you know the bust I mean?—the one in bronze on a plinth of flowered alabaster, with a crown of thickly woven ivy leaves on its clustered hair? It is not called an Ariadné here in Willa Borghese; it is called a young Bacchus; but that is B ... - 2 ARIADNf. absurd. It might be Persephone or Libera, but to my thinking it is an Ariadné. It has a likeness to that Ariadné of the Capitol, which has been called a Bacchus and a Leucothea; and it has something of extreme youth, of faith, of hope, of inspiration, which is very beautiful, and is all its own. Go you, traveller, and see it where it stands, with all the bestial, bloated, porphyry emperors around it, and the baby Hercules in his lion-skin hood in front of it, and you will see that I am right: Only it is an Ariadnē, mind you, before the abandonment on Naxos. There is a Bacchus here—nay, there are many—but there is one in this Gallery of the Caesars that is perhaps the most beau- tiful ideal of the Homeric Dionysos in the World, and it stands here, too, in this room of the Caesars. Do not confound him with the Bacchus of the Westibule; that is a finer statue, maybe, since more famous; but a far lower deity; indeed no deity at all for anything that his eyes say of Soul, or that his mouth breathes of creation; but this Bacchus, younger also, is all a god; the true Dionysos ere the Asiatic and Latin adulterations corroded the Greek conception of his person and his office. He is the incarnation of youth, beneath whose footfall all flowers of passion and of fancy arise, but youth with all the Surprise of genius in it, and all its strength :—its strength, and not its weakness, for he is divine, not human ; he rejoices, but he reigns. Looking at him, one knows how far sweeter it must have been to have been old when the world was young, than it is now to be young when the world is old. “You Greeks are for ever boys,” said the Egyptian to Solon. But now, “nous vieillards nés d'hier” is the bitterest and truest epithet for us. Then there was childhood even in the highest godhead. Now the very children are never young. This Bacchus and my Ariadné stand close to one another; ever near, yet never meeting, like lowers parted by irrevocable Wrong. I sat and looked at them for the hundredth time; and I thought, if only the old myths could but have been kept pure, they had never been bettered since Pan's pipe was broken. One could wish Euhemerus had never been born : it was he who spoilt them first. “It is an Ariadné—certainly an Ariadné,” I said to myself. Maryx, the great Sculptor, had laughed at me for Saying so, but he had gone into Some other of the chambers, and had left me of the same opinion still. ARIADNf. 3 The warmth was great; the stillness perfect; the air was sweet with the Smell of the Woods and of the cattle's breath. I had slept but little that night, having found a fragment of a book which I thought bore marks of the press of Aldus, and, sitting until near dawn over my treasure in effort to verify it with a dear and learned monk I knew, I had been still up when, with the first light on the earth, the nightingales ceased a little, and the thrushes and merles took up the story and began a riot of song above me in the Woods on the hill of Janus. So now I was drowsy as the day Was. Noon is the midnight of the South. Deep dreams and peace fall upon all creation. The restless lizard pauses and basks, and even that noisiest denizen of Summer Sunshine, the cicala, is ashamed to make such an endless self-glorification with that odd rattle which he carries in his stomach, and is almost quiet in the trees, only creaking a little now and then to assure mankind that he has not forgotten them; for every cicala, like each of us, believes himself the pivot of the World. It was all so still ; so warm and yet so cool; so full of sweet smells and of balmy quietude, here in Borghese, that a sort of slumber overtook me, and yet I was conscious in it all the while, as the mind in day-sleep often is, of the pleasant passage of the west wind through the opened lattice, and of the noisy chimes that were ringing in the city, and only echoed faintly and softly here through all the woodland thickness of green leaves. Through half-closed eyes I saw the open window and the iron grating, and the bronze of the ilex boughs dark almost to black- ness, and the high grass wherein the cattle were lying, and the broad blue skies that Raffaelle loved; and before me I saw the white god and the ivy-crowned head of my Ariadné. “Yes, yes, surely it is an Ariadné,” I muttered to myself, for there is great pleasure in one's own opinions. “Of course an Ariadné—how can they be so blind? There is dawning woman- hood in every line. But she knows nothing about Naxos.” And as I looked she seemed to change and hear; the bronze lips parted awhile, and seemed to smile and answer me: “Yes, I am Ariadné. But how do you know? You, an old man sitting all day long at a street corner, far from all converse with the gods?” And then a great change passed over all the bust, and a quiver and glow of life seemed to me to run through all the bronze and alabaster; the Egyptian stone of the column seemed to melt, and fold and unfold as a flower unfolds itself, and 4 ARIADNf. became delicate and transparent raiment through which one saw the rosy flesh and the rounded lines of a girl's limbs and body; the metal in which the sculptor had imprisoned his thoughts seemed to dissolve, and grow warm and living, and become flesh, till breast and throat and cheek and brow blushed into sudden life. The eyes grew liquid and lustrous like lake waters in star- light; the ivy leaves grew green and fresh with dew ; the clustered curls took brighter hues of gold and stirred as with the breeze; she grew alive and looked on all these white and silent gods. **ºmºsºmºmºsºs “I am Ariadné,” she said sadly. “Yes. I knew Naxos. What woman escapes it that loves well ? I am on earth once more, to my great woe. I prayed to Aidoneus to remain, lost in the dark, and with Persephone. But she said: ‘Nay, go upward into light, though into pain. Wept not Achilles here, and wished to be the meanest thing that lived and laboured upon earth rather than king amongst immortal shades? For better is it to see the sun, though toiling in the dust; and Sweeter is it to be kissed on the mouth, though stabbed to the heart, than to abide in endless night and windless quiet:—go.” What did she mean? She said the gods would tell me. Tell me now. For of life I have forgotten as the dead forget. Only I forget not Naxos.” The gods were silent. The lewd Caesars hung their heads, and dared not lift their impure glance on hers. Her own betrayer spoke first, and smiled with a smile that was at once pitiful yet cruel. What was Naxos to him, save as a dull spot that he had left gladly, leaving the dead behind him, to pass across the summer Seas in his flower-garlanded vessel. “Theseus and I gave you passion, dear: without it you could not see the sun nor feel the knife. Be thankful to us.” Then he touched the marble floor with his thyrsus, and on its barren whiteness a purple passion-flower bloomed, and an asp ate its starry heart. The child Hercules, cast from his head downward at her feet the lion's skin. “The strong alone know passion. Perhaps their pain is better than the peace of the feeble.” * And his curved and rosy mouth grew sorrowful; he seemed ARIADNſ. 5 to be foreseeing his own shame when he should sit and spin, and think a woman's lightest laugh of Scorn, more Worth than Smile of Zeus, or Olympus’ praise. The white cow lying sleeping beneath the ilex boughs rose from her bed in the grasses, and came and looked with lustrous weary eyes through the iron bars of the casement. “Once men called me Io,” she said, with wistful gaze. “But the gadfly in my flesh left me no peace till I sank content into the beast. It will be so with her when the purple passion-flower fades. The solitude of Naxos kills—if not the body then the Soul.” But Apollo, hearing, where he stood in all his white glory in the halls within, came with the Sun's rays about his perfect head, and answered for her : “No. Had you had ears for my songs, To, never could you have been changed into the brute, to browse and graze. The Souls my Sibyls keep are strong.” Daphne—whom her lover had left alone in her agony— Daphne followed, with the boughs of the bay springing from her slender feet and from her beating bosom, and her floating hair becoming twisted leaves of bay. “Your Sibyls are too strong for mortals, and there is no wisdom I see but Lovel ” she cried in her torment, “Gods and men begrudge us the laurel, but when the laurel grows from the breast of a woman—ah, heaven!—it hurts | * Apollo Smiled. “Of Love you would have nothing. Your wisdom comes too late. Is the bay bitter? That is not my fault.” Artemis came and looked : she who ever slew the too auda- cious or too forgetful mortal, with her slender and unerring shaft. “My sister Persephone has been more cruel than I,” she said, with a smile. “Does she send you back to your isles of Dia again? And where was your father in that darksome world where he judges, that he lets you come hither to brave me once more? Oh, fair fool of too much love and too much wisdom | Why have lifted the sword 2 Why have found the clue? The gods ever punish the mortal too daring and too excelling.” “Eros is more cruel than you or Persephone, oh, my sove- reign of the Silver Bow !” said Dionysos, and smiled. He knew, had he not betrayed, not even the sacred Huntress could have slain her. 6 *: ARIADNAE. Anacreon and Alcaeus came from the central chambers and stood by: they had become immortals also. They murmured low one to another: “When gods and men speak of Love they wrong him: it is seldom he that reigns: it is only Philotēs, who takes his likeness.” Amongst the deities from the upper chamber a mortal came; the light lewd woman who had bared her charms to live for ever here in marble, in counterfeit of the Wenus Pandemos. “There is no Naxos for women who love Love, and not one lover,” she said, with a wanton laugh. “Gods and men alike are faithful only to the faithless. She who worships the beauty of her own body and its joys, is strong; she only; Aphrodite who made me taught me that.” Bacchus touched her in reproof, and the imperial harlot fled. “Aphrodite's bond is hard,” he said. “My sister Helen knew: serving her once, she served for ever; and day and night she drank Lethe and drank in vain.” The Roman woman lying in a farther chamber on her marble bier, with the poppy flowers of eternal sleep in her folded hands, glided as a shade glides from the asphodel meadows of the dead. “If not the temple of Lubentina—then Death,” she said. “There is no middle path between the two. Return to Orcus and Dis-Pater.” And she held out to Ariadné the poppies red as war, which yet are symbols of the sole sure Peace. But Psyche, playing with Eros in a niche where the motes of the sun were dancing to the Sound of a satyr's syrinx, flew in on her rosy wings that are like the leaves of a pomegranate blossom, and caught the butterfly that always hovers above her own head, and would have given with it immortal life. But Love coming after her, the dancing sunbeams in his curls stayed her hand. “Nay—if this be Ariadné, she knows full well if I abide not with her she needs death, not life.” “Thén stay,” said Ariadné's traitor, with his sweet and cruel Smile. Love shook his head and sighed. 3. “You and men after you have forbidden me rest. The passion-flower blossoms but a single day and night, and I can lie no longer in one breast.” Anacreon said: ARIADNAE. 7 “Of old you had no wings, Eros. You were worthier of worship then. I know that, though I was only a drunken, lewd trifler, who merited not my immortality.” Alcaeus said: “The laurel grew even as a high wall betwixt me and Sappho, but it was no fence betwixt her and the grave in the sea.” Love laughed, for he is often cruel. “I am stronger than all the gods, for, even being dead, you cannot forget me. Anacreon, all your Songs were stupid as the dumb beside the eloquence of One murmur of mine. Alcaus, all your verses and all your valour could not save you from one death-blow that I dealt.” Anacreon and Alcaeus were silent. They knew that Love was stronger than men, fiercer than flame, and as the waves and the winds, faithless, Ariadné stood silent and irresolute; the purple passion- flower lifted to her bosom, and at her feet the strong and bitter laurel, and the poppies that give death. Her hand hovered now over one, now above the other, like a poised bird that doubts between the east and west. * Love chose for her, and lifted up the red flower of death. “Be wise. When I shall leave you, eat of this and sleep.” I awoke; it had been but a dream; there were no gods near; only statues that gleamed in a faint whiteness in the dark, for the people of the place had come in to close the casements, and were shutting out the golden Sun. My Ariadné was but bronze once more. To was lying in the grass without. Psyche and Love and all were gone. Bacchus still, only, seemed to Smile. My friend the sculptor was coming into the gallery from his study of the frieze of the Labours of Hercules, and the rilievo of Auge and Telephus. “Still before your Ariadné 2 And it is not an Ariadné,” said Maryx. “And if it be, who cares for her ? The true Ariadne is in the Capitol, or the Pio-Clementino, as you choose. Let us go home; it is too warm, and I am tired. I was at work at four this morning, whilst my nightingales still were singing. Come and have your noonday wine with me.” We went away out of the Emperors' room into the dusky dreamful glades, where all artists love to wander and think of 8 ARIADNf. Taffaelle coming out through the morning dews, under the everlasting Oaks. - “One is always glad to come here,” said Maryx; “no habit dulls the charm of these old gardens; and no length of time dulls one's regret for Raffaelle's pavilion—destroyed in our own generation, yet we speak evil of the Huns and Visigoths, and revile the Greeks for casting down the statues of the Mausoleum! These woods must have suited Raffaelle So well; I dare say his dear violinist played to him here of a spring-day morning, where the violets grew thickest. It is a pity there was no better nymph for him than the Formarina; those little hard, leering, cunning eyes of hers never could have cared for the violets, or for any- thing except the bracelets on her arms and the ducats in her purse. Are you dreaming of your Ariadné still 2 It is not of much value, and it is no Ariadné. I went by chance into the room of the Pauline Venus: my mouth will taste bitter all day. How venal, and gaudy, and vile she is with her gilded upholstery ! It is the most hateful thing that ever wasted marble. It is not even sensual; for sensuality may have its force to burn, its imagery to madden, but Camova's Venus Says nothing—unless, indeed, it says what fools men are, and what artificial wantons they have cared for ever since the Roman matrons bought false hair and paint in the Sacred Way. How one loves Canova, the man, and how one execrates Canova, the artist ! Surely never was a great repute achieved by so false a talent, and so perfect a character | One would think he had been born and bred in Versailles instead of Treviso. He is called a naturalist || Look at his Graces! He is always Coysevox and Coustou at heart. Never purely classic, never frankly modern. Louis XIV. would have loved him better than Bernini.” We went out of the gates into the broad blaze of light; then away across the white piazza, where scarce a soul was stirring, and there was not a sound save of the rushing of the water from the lions' mouths at the base of the sun-pillar of Heliopolis that Was rising like a Sword of flame against the dazzling radiance of the air. I loved and honoured Maryx; he was a great man, and good, and lived the life of the men of old, where his nightingales sang under his studio windows, amongst his myrtles and his marbles, on the side of the Sabine hill. But I refused to go on across the water, and make my noon- day meal with him; I was too full of dreams, and stupid still With sleep; I let him go home alone, and stopped at my own ARIADNAE, 9 place by the corner of the street that leads to the bridge of Sixtus, where the water gushes from the Wall in the fountain that Fontana made for Pope Paul. e CHAPTER II. A FAUN lives in this Ponte Sisto water. Often in those days I heard him laughing, and under the Splashing of the spouts caught the tinkle of his pipe. In every one of the fountains of my Rome a naiad, or a Satyr, a god, or a genius, has taken refuge, and in its depths dreams of the ruined temples and the levelled woods, and hides in its cool, green, moss-grown nest all day long, and when the night falls, wakes and calls aloud. Water is the living joy of Rome. When the sky is yellow as brass, and the air sickly with the fewer mists, and the faces of men are all livid and seared, and all the beasts lie faint with the drought, it is the song of the water that keeps our life in us, sounding all through the day- light and the darkness, across the désert of brick and stone. Men here in Rome have “written their names in water,” and it has kept them longer than bronze or marble. That has been well said by a Western Wanderer who wrote of the Faun of the Capitol. When one is far away across the mountains, and can no more see the golden Wings of the Archangel against the setting- sun, it is not of statues or palaces, not of Caesars, or senators, not even of the statues that you think with wistful longing remembrance and desire: it is of the water that is everywhere in Rome, floating, falling, Shining, splashing, with the clouds mirrored on its surface, and the swallows skimming its foam. I wonder to hear them say that Rome is sad, with all that mirth and music of its Water laughing through all its streets, till the steepest and stoniest Ways are murmurous with it as any brook-fed forest depths. Here water is Protean; sovereign and slave, sorcerer and servant, slaking the mule's thirst, and shining in porphyry on the prince's terrace, filling the well in the cabbage garden, and leaping aloft against the Pope's palace first called to fill the baths of the Agrippines, and serve the Naumachia of Augustus, it bubbles from a griffin's jaws or a Wolf's teeth, or any other of the thousand quaint things set in 10 ARIADNſ. the masonry at the street corners, and washes the people's herbs and carrots, and is lapped by the tongues of dogs, and thrashed by the bare brown arms of washing women; first brought from the hills to flood the green Numidian marble of the thermae, and lave the limbs of the patricians between the cool mosaic walls of the tepidarium, it contentedly becomes a household thing, twinkling like a star at the bottom of deep old wells in dusky courts, its rest broken a dozen times a day by the clash of the chain on the copper pail, above it the carnations of the kitchen balcony and the caged blackbird of the cook. One grows to love the Roman fountains as sea-born men the sea. Go where you will there is the water; whether it foams by Trevi where the green moss grows in it like ocean weed about the feet of the ocean god, or whether it rushes, reddened by the evening light, from the mouth of an old lion that once saw Cleopatra ; whether it leaps high in air, trying to reach the gold cross on St. Peter's, or pours its triple cascade over the Pauline granite; whether it spouts out of a great barrel in a wall in old Trastevere, or throws up into the air a gossamer as fine as Arachne's web in a green garden way where the lizards run, or in a crowded corner where the fruit-sellers sit against the wall;-in all its shapes one grows to love the water that fills Rome with an unchanging melody all through the year. And best of them all, I love my own torrent that tumbles out of the masonry here close to the bridge of Sixtus, and has its two streams crossing one another like Sabres gleaming bright against the dark, damp, mOSS-grown stones. There are so many fountains in our Rome, glorious, beautiful, and springing to high heaven, that nobody notices this one much, as, coming down through the Via Giulia, the throngs hurry on over the bridge, few, I fear praying for the souk of the man that built it —as the inscription asks of you to do, With a humility that is touching in a pontiff. I would not go over the bridge with Maryx that morning, but sat down underneath my fountain that was so fresh and welcome in the warm June noon, where twenty years before I had raised my stall and dedicated it to Apollo Sandaliarius and the good Saints Crispin and Crispian in that jumbling of the pagan and the ecclesiastic, which is of all Roman things most Roman. My faun was singing, sheltered safe under the mossy wall. The fauns are nowhere dead. They only hide in the water or the leaves; laughing and weeping like children;–then you say, “the fountains play,” or you say, “the leaves quiver.” - ARIADNE. 11 Birds may not sing at noon. They are afraid to wake great Pan who sleeps all mid-day, as you know, and will have silence. The fauns in the water do not heed Pan's pleasure or displeasure; he is driven out of all cities, and they know the grand god has small pleasure in a world that fells all his sacred woods. The birds are more faithful, being led by the woodpecker, who once was the friend of Mars, and the father of Faunus, and made all the kings of the earth meet together in his palace that Virgil has painted for us. But all this is nonsense, you Say;-very well; if it be non- sense to you, be sure to you Rome is dead, and you walk over its stones, blindfold and deaf. “It is an Ariadné,” said I to the Faun in the water, for to keep One's opinion is a Sweet pleasure and a cheap one; and as Winckelmann was certain that the Capitoline Ariadné was a Leucothea, so was I certain that the Borghese Bacchus was an Ariadné. Of course I know little of art, I only love it greatly, just as the men who most love women are those who know their moods and minds the least. “It is an Ariadné,” I said to my dog Palès, left on guard on a little straw under my stool; a white, fox-faced, female thing, with a shrewish temper, and many original views of her own. There was not a Soul about, and not a body astir. The broad sunshine lay on the Tiber, making it look all of a hot brazen yellow ; many martyrs used to be thrown into it just here, so Eusebius Says, and it is not very far off that the boatman lived, in the Borgian time, who being asked why he had not given alarm when he saw a corpse thrown in, replied, that he saw so many every night, that he naturally thought nothing of it. There was no one moving, and no shadows on the hot, white stones; over the bridge and down the Via Giulia all was still and empty, and all the shutters of the houses were closed. Only at the house at the corner where I lived, my friend Pippo, the cook, stepped out one moment into the balcony over the bridge, and, with one of his pet pigeons perched on his forehead, halloaed out that he had a stew ready, full of Onions and peppercorns. But a stew on a noonday in mid-summer was an abomination to the senses and the reason, and I took no notice of him, and he went in out of the Sun, pigeon and all, and the place was quite quiet, except for the splashing and the foaming of the water in the wall, which sounded so cool and babbled so of forest leaves and brook-fed rushes, that no one could be hot within an ear- 12 ARIADNAE. shot of it. I scarcely envied Maryx in his marble court upon the hill, above Tasso's cypresses, and under Galba’s oaks. There was a cabbage-leaf nice and wet upon my head, and above that a square of untanned leather, stretched upon four sticks, and wet, too, with sprinkled Water, and on the board before me, amongst the tools and the old leather, were a handful of vine-leaves, and the half of a water melon, and a flask of wine: who could be hot with all that ? There was nothing that needed haste; only the butcher's big old boots that he had brought over that morning from his shop by St. Crispian’s church; and I let them lie with the pair of little smart scarlet shoes that I had tacked up for handsome Dea at the seed shop yonder, who dearly loved a students’ ball, and had a father as sharp of eye and hard of heart as Shylock; I took a little wine, and stretched myself, as Palès was doing at her ease; and the faun in the fountain was singing and piping his loudest of the days when men were wise and worshipped Sylvanus upon Aventine, and in the green gardens and the meadows and the forests invoked him as Sanctus Salutaris. And with the music of their song and the bubbling of the water into the great stone basin in the wall, my unfinished sleep came over me again, and I dreamt that I was in the Gallery of the Caesars again, and that again I heard the gods, and the poets, and the wanton, dispute round Ariadné. Ariadné stretched her hand and touched mine. I awoke. Palès was barking; the drowsy Sunshine was white and wide about me, and between it and me a figure stood. Was it Ariadné's 2 I stumbled to my feet. “My dear, do not take the poppy,” I muttered, stupidly. “Love was cruel; that he always is.” Then I got fuller awakened, and was only more bewildered; I could not stir, the Sun blinded me, and the noise of Palés, and of the fountain, deafened me; I could only blink my eyes and stare as an old gray owl may do, startled out of sleep in the day- time, and seeing something fair and strange light on the branches of his hollow, ivy-mantled tree. The figure between mé and the Via Giulia was so like the Ariadné of Borghese that I could only gaze at it idiotically, and wish that I were indoors with Pippo and his peppercorns. For there are old weird legends here and there in Rome of statues that have come to life and given little peace to those that roused them. - The figure between me and the golden light and the dark . ARIADNſ. 13 walls had poppies in her hand and a purple passion-flower; the stuffs she wore looked to me like the variegated alabaster; she had the Small head, the clustered hair, the youthful eyes, the look as of one whom Aidoneus had sent up to seek for light and life and whom Love claimed. “Do not take the poppies; they mean death!” I stammered, blinking like an owl; and then I saw that it was not the bronze of the Borghese made alive, but a mere naturally living creature, a girl, travel-stained and tired, and holding gathered flowers that were drooping in the heat. She came a little nearer, and leaned her two hands upon my board, and Palès ceased to yell, and smelt at her almost tenderly. “The poppies are no harm,” she said, with a little wonder. “Will you tell me where the Ghetto is? I want the Portico of Octavia.” When I heard her voice speaking, then I knew that it was not my Ariadné with her robes of gold and rose, and her crown of imperishable ivy, but only a mere human thing standing between me and the Sunshine. Her skirts were white indeed, but of the roughest linen spun on village distaffs, and what I had taken for the hues of the alabaster was an old Roman Scarf of many colours such as our Trasteverine women wear. Her small and slender feet were disfigured in coarse shoes covered over with gray powder from the highways and the streets. The poppies were common field flowers such as grow everywhere by millions, when the corn is high, and the passion-flower, no doubt, she had pulled down from any one of the garden walls or the Campagna hedges. But in her face—though the skin was golden with Sun-tan, and the eyes were heavy with fatigue, and the clustering hair was tumbled and dull from heat and dust—in the face I Saw my Ariadné. I had not been wholly dreaming this time. “I have come from the sea,” she said, with her hands leaning on the plank of my board. “I have lost my way. I do not lºnow where to go. You look good; would you tell me where the Portico of Octavia is? That is what I want.” She was a beautiful girl, a child almost. I stumbled to my feet on a sort of instinct of deference to her Sex and youth. Though she was very poor, as one could see, there was a strange grace about her as she stood with all the hot sun beating down on her bronze-hued head, that should have had the crown of ivy on it. She looked tired, but not timid in any way; and there was a look of eager and joyous expectation on her face. Just so 14 ARIADNſ. might Claudia Quinta have looked when with her own unaided hands she drew the stranded vessel of the Magna Mater off the banks of Tiber, in triumph and vindication of her innocence. “The Portico of Octavia 2° I echoed, stupidly. “I)o you know what it is, now, my dear?” “Yes, I have read of it in old Latin books.” (In Latin books—good heavens!) “And you want to go to the Ghetto’’’ “Yes, that is the name.” “Do you know what that is?” & & NO.” “Why do you go then 2° “There lives an old man there that was my mother's father; I was to go to him.” An old man in the Ghetto, and she my Ariadné !—the two went ill together. Not that I have any prejudices. Though a Roman born, I have lived in too many lands, and, in my own way, with too many dead men's minds in books, to have any hostility against class or country. Only for this girl whom all the gods had counselled, and who had Love's poppy-flowers in her hands, to go to that foul quarter that had once the gilded vileness of the Suburra, and has now the dingy wileness of the Ghetto ! She saw the astonishment and reluctance in me, and the foolish impulse of displeasure that I felt must have shown itself on my features, for she looked disappointed. “I can ask some one else,” she said, a little Sadly. “You have your stall to leave, and perhaps it is far away. I beg your pardon.” S. But I did not like to let her go. It seemed churlish, and I might never see her again. Rome is large, and the Ghetto foul air for body and spirit. “No, no,” I cried to her, for she was already turning away. “It is not that. It is not far off, and if it were, the stall is safe with the dog, but in the heat, and to that pigsty—not but what I will go with you, my dear—oh yes, only wait a little till the noon sun passes.” “I would rather not wait,” she said; and paused, but looked at me doubtingly, as though my hesitation had suggested to her some misgiving of herself or me, and that I did not like. I wondered what the Faun on the fountain thought of it; he and I often gossiped together; but I had no time to take counsel of him, for she was moving away towards the bridge and the nightingale-haunted slope of Janus' hill. ARIADNAE. 15 “That is the wrong road,” I cried to her. “You have no need to cross the river. My dear, if I seemed to hesitate I must have seemed a brute. I had been asleep in this hot air, and got as empty-pated as a scooped-out melon that the boys have emptied in the sun. Just wait here till this great noon glare passes—it is shady here, and not a Soul will come—then I will go with you, for the streets are puzzling when one does not know them; not that there ever was a time that they were strange to me, the gods be praised l’” She look at me quickly with confidence. “You love Rome?” “Who loves not his mother ? And owr mother is the mother of the World.” She looked glad, and as if pleased with me, and took the stool I pushed to her, where the shadow of the leather could shelter her from the sun. Palès licked her hand; Palès, who hated strangers, especially those whose hands were empty. She gave a short sigh as of fatigue, once seated; but her eyes went to the Water Springing from the wall, and to the domes and temples that she could see afar off. As I happened to have a little rush basket full of the first figs under my vine leaves, (I had meant them for handsome Dea, but Dea would have the scarlet shoes,) I gave them to this girl, and she thanked me with a smile, and slaked her thirst with one of them, which comforted me, for it seemed to make her more thoroughly human. I was still a little afraid of her, as one is of the creatures of one's dreams. “You spoke of the sea; you come from the Maremma 2 ” I asked her; for no one who sits all his life long at a street corner can bear to sit in silence as she was Willing to do. “Yes; from the coast.” “But you seem to remember Rome?” “My father was a Roman.” She spoke with a flash of pride. “Is he dead, my dear?” “He died a year ago,” she answered; and her beautiful curved mouth grew pale and trembled. “He told me, when the money would not last any more, I must try and find the old man by the Portico of Octavia; and the money was done—so I came.” “What was your father?” “A sculptor, and he carved wood too.” “And this old man?” 16 ARIADNſ. - * “I do not know. I believe he was cruel to my mother. But I am not sure. I never heard very much. Only, when he was dying he gave me some papers, and told me to come to Rome. And I would have come to Rome if he had not told me, because there was no place on earth he loved so well, and only to see it and die, he said, that was enough—” “He lived very near to die without seeing it.” “He was very poor always and in ill-health,” she said, under her breath. The words rebuked my thoughtless and cynical remark. “And this old man who is in Ghetto, is he all you have to look to.” “Yes. I think he will be glad to see me, do not you?” “Surely, if he have eyes,” I said, and felt a little choking in my throat, there was something SO Solitary and astray in her, yet nothing afraid. “And what is your name, my dear?” “They called me Giojä.” “Gioja. And why that?” “I suppose because my mother thought me a joy to her when I came. I do not know. It was her fancy— ” “A pretty One, but still heathenish as a name, as a baptismal name, you know; it is not in the Saints’ Calendar.” “No. I have no saint. I do not know much about the Saints. I have read St. Jerome's writings, and the City of God, and Chrysostom ; but I do not care for them ; they were hard men and cruel, and they derided the beautiful gods, and broke their statues. It was Julian that was right, not they ; only he killed so many beautiful birds. I would not have done that.” I was of her way of thinking myself; but in Rome, with the monks and the priests everywhere at that time, as many as ants that Swarm in midsummer dust across a roadway, one had to be guarded how one said such things, or one got no ecclesiastical Sandals or Sacerdotal shoon to stitch, and fell into bad odour. “No, there is no saint for me,” she said, a little sadly again, and looked up at the blue sky, as though conscious that other girls had celestial guardians yonder in the golden shrines, and upward in the azure heavens, but she was all alone. “It does not matter,” I said heathenishly, like the pagan that I was, as Father Trillo, who was a heavy man, and trod heavily, and wore out many a pair of shoes, would often tell me with a twinkle in his merry eyes. “It is no matter. Let us hope the gods of joy are with you ARIADNE. 17 that the Christians killed. Maybe they will serve as good a purpose as the Saints. They are not really dead. You may see them everywhere here in Rome, if you have faith. Only wait till the night falls.” She sat silently, not eating her figs, but watching the water gush out from the wall. She had dipped her poppies in it to refresh them, the passiflora was already dead. There was a perplexed expectant look in her dreamy eyes, as though indeed Persephone had really sent her up to earth. “Have you come all the way from the sea to-day ? and from what part of the coast?” I asked her, to keep her there in the shade a little. “From below Orbetello,” she answered. “I have walked a part of the way; the other part boats brought me that were coasting. The fisher people are always kind; and many know me.” “Were you not sorry to leave the sea 2° “I should have been, only I came to Rome. Where we lived it was lovely; great rocks and those rocks all thyme-covered, and the sheep and the goats grazing; further in the marshes it is terrible, you know; all reeds, and rushes, and Swamps, and salt- water pools, and birds that cry strangely, and the black buffalo. But even there, there are all the dead cities, and the Etruscan kings' tombs. I did not lose sight of the Sea till the day before yesterday, when they told me I must turn inland, and indeed I knew it by the maps, but I could not find the birds and the thickets that Virgil Writes of, nor the Woods along the river, it is all sand now. There was a barge coming up the river with pines that had been felled, and I paid the men in it a little, and they let me come up the Tiber with them, for I was tired. We were all the two nights and yesterday on the Water. I was not dull. I was looking always for Rome. But the river is dreary; it is not at all like what Virgil Says.” “Wirgil wrote two thousand years ago. Did that never occur to you?” “I thought it would be all the same,” she said, with a little sigh. “Why should it change 2 They have not bettered it. The forests and the roses must have been lovelier than the Sand. Last night it rained, and there was thunder. I got very wet, and I grew a little afraid. The pines looked. So helpless, great strong things that had used to stand so straight by the side of the waves, thrown down there and bound, and going to be built into walls for scaffolding, and burnt up in ovens and furnaces, and C 18 ARIADNf. never going to see the Sea and the seagulls and the coral fishing any more! But nothing really hurt me you see, and when the rain passed off it was sunrise, and though we were leagues away I saw a gold cross shining where the clouds had broken, and one of the bargemen said to me, ‘There—that is St. Peter's; ” and I thought my heart would have broken with happiness, and when at last we landed at the wharf where the lions' heads are, I sprang on to the landing-place, and I knelt down and kissed the earth, and thanked God because at last I saw Rome.” I listened, and felt my eyes wet, and my heart warmed to her, because Rome is to me—as to all who love her truly—as mother and as brethren, and as the world and the temple of the world. “I thank Thee who hast led me out of darkness into light,” I murmured, as the Hebrew singer does. “That is what Maryx said when first his foot touched Rome. It is a pity Maryx should be gone across the bridge to his mightingales.” “Who is Maryx?” “A great man.” “And you?” “A small one—as you see.” “And why have you Apollo there?” She was looking at a little statue, a foot high above my stall, that Maryx had made for me many years before, when he was a youth studying at the Villa Medici. “That is Apollo Sandaliarius. The shoemakers had their share of the sun-god in Rome; to be sure it was not till Rome became corrupt, which takes from the glory of it; but in his statues he is always sandalled, you know. And underneath there are Crispin and Crispianus, who have their church hard by; the brother-saints who made shoes for the poor for nothing, and the angels brought them the leather: that picture of them is on stained glass; look at their palm leaves and their awls; they are always represented like that.” “You are a Roman?” “Oh yes. You may have heard of that cobbler whom Pliny tells us of who had his stall in the midst of the Forum, and who had a crow that talked to the Romans from the rostrum, and was beloved by them, and which crow he slew in a fit of rage because it tore up a new bit of leather, as if the poor bird could help destroying something, having consorted with lawgivers and statesmen l That man they slew, and the crow they buried with divine honours in the Appian Way. I am the ghost of that most unlucky man. I have always told the people so, and they ARIADNAE. 19 will believe anything if only you tell it them often enough and loudly enough. Have they not believed in the virtues of kings, and are they not just beginning to believe in the virtues of republics? The sun is off one side of Via Giulia ; now do you wish to be going? Will you not break a piece of bread with your figs first?” She would not, and we took the way along the river towards the Ghetto. As we walked she told me a little more about herself, and it was easy to surmise the rest. Her father, when little more than a student, had been ordered out of the city in exile for some real or imagined insult to the church, and ruined in his art and fortunes, had gone, a broken-hearted man at five-and-twenty, to a dull village on the Ligurian Sea, taking with him the daughter of a Syrian Jew, Ben Sulim, whom he had wedded there, she changing her faith for his. What manner of man he might have been was not very clear, because she loved him, and where women love they lie So innocently and unwittingly of the object which they praise; but I gathered that he had had, probably, talent, and a classic fancy, rather than genius, and had been weak and quickly beaten, finding it simpler to lie in the sun and sorrow for his fate, than to arise and fight against it: there are many such. She said he had used to carve busts and friezes and panels in the hard arbutus wood, and sometimes in the marble that lies strewn about that coast, and would model also in terra-cotta and clay, and send his things by hucksters to the towns for sale, and so get a little money for the simple life they led. Dife costs but little on these sunny, silent shores; four walls of loose stones, a roof of furze and brambles, a fare of fish and fruit and millet-bread, a fire of driftwood easily gathered—and all is told. For a feast pluck the violet cactus; for a holiday push the old red boat to Sea, and set the brown sail square against the Sun—nothing can be cheaper, perhaps few things can be better. To feel the western breezes blow over that sapphire sea, laden with the fragrance of a score of blossoming isles. To lie under the hollow rocks, where centuries before the fisher folk put up that painted tablet to the dear Madonna, for all poor shipwrecked Souls. To climb the high hills through the tangle of myrtle and tamarisk, and the tufted rosemary, with the kids bleating above upon Some unseen height. To Watch the soft 20 - ARIADNſ. night close in, and the warning lights shine out over shoals and Sunken rocks, and the moon hang low and golden in the blue dusk at the end there under the arch of the boughs. To spend long hours in the cool, fresh, break of day, drifting with the tide, and leaping with bare free limbs into the waves, and lying outstretched upon them, glancing down to the depths below, where silvery fish are gliding and coral branches are growing, and pink shells are floating like roSeleaves, five fathoms low and more. Oh! a good life, and none better, abroad in the winds and weather, as Nature meant that every living thing should be, only, alas, the devil put it into the mind of man to build cities! A good life for the soul and the body: and from it this sea-born Joy came to seek the Ghettol - - We went through the crooked streets whilst the shadow of the houses was still scarce wider than a knife's edge, through the dusty and sorrowful ways once threaded by the silken litters with their closed curtains and fringes of gold, and their amorous secrets and their running slaves, of the beautiful women who once gave fashion and fame to the quarter of the Velabrum. She looked as if such a litter should be bearing her to feast the sight of Caesar, and lean on cushions in that casement “whence the women could see the play of the fountains as they supped.” - But that window is now only a line of shattered brick upon the Palatine, and this my Ariadné was going to the Ghetto! What a face she had I thought if one could only have plaited an ivy wreath, and set it on her curls, instead of the hood she had pulled over them, the Borghese bronze would have been her very likeness. She seemed to me Ariadné, caressed by the sea, and made sweet and strong by it, and with fair young limbs, and young breasts like seashells—but no lover, mortal or immortal, had touched her yet. She went through the stréets with happy dreaming eyes, as of one who goes to a beloved friend long unseen. “You knew Rome before?” I asked her. “I never saw it with my eyes, nor walked in it,” she answered me. “But I know it well. My father had Pliny and Bausanias and Strabo and all the old books, and pictures, drawings, and models, he had made; and would bring them out and talk of them half the day and night. When I was quite little I set off to walk to Rome. I was three years old, I think; and they found me asleep among the myrtles on the hills three miles from home. My father would sit on the shore and look ARIADNſ. 2. over the hills eastward so often, with such a hunger in his eyes. ‘The moon is looking on her now,” he would say: “if only I could see the bronze Aurelius black against the sky before I die!’ But he never did. It must be so with any Roman. It Would be so with you.” “It was so with me. Only I—returned.” - “Ah, he had not the strength ! But he loved Rome always. Better than my mother, or than me.” Then her month shut close, and she looked vexed to have seemed to pass any reproach on him. - - We went under the Arch of Janus and past the bright spring of the Argentine Water. - - “That is the spring of the Dioscuri, I think?” she said, and looked at me eagerly. . . Who could have the heart to tell her it was an oft-disputed point? - “Yes; they say so,” I said to her. “You See, my dear, we must be different men in Rome to any other men; the very cattle- drivers can water their bullocks from where the divine Tyndarids let their chargers drink.” - - “You believe in the Dioscuri’” she said, with serious eyes on mine, and I saw that unless I should say I did, I should never win a step farther in her confidence. “Of course,” I answered; “who would lose them, the brethren of Light by the lake side?” - - And indeed I do believe all things and all traditions. History is like that old stag that Charles of France found out hunting in the woods once, with the bronze collar round its neck on which was written, “Caesar mihi hoc donavit.” How one's fancy loves to linger about that old stag, and what a crowd of mighty shades come thronging at the very thought of him How wonderful it is to think of—that quiet grey beast leading his lovely life under the shadows of the woods, with his hinds and their fawns about him, whilst Caesar after Caesar fell and generation on generation passed away and perished! But the sciolist taps you on the arm. “I)eer average fifty years of life; it was some mere court trick of course—how easy to have such a collar made!” Well, what have we gained ? The stag was better than the Sciolist. She smiled and lingered there, with the look always on her face as of one who sees his native land at length after long absence, - For the saints she cared little more than they did for her. I saw she seldom looked at the frescoed Virgins, and the china 22 - ARIADNAE. martyrs behind their iron gratings at the turnings of the streets, but wherever an old fluted column was built into the dingy brick, or where a broad Semi-circle sprang across a passage-way with green weeds in its crumbled carvings, there her gazerested, and a certain shadow of disappointment and of Wonder began to replace the eager expectation on her face. “I have seen Rome in my dreams every night,” she said at last. “Only I thought that it was all of marble; marble, and gold, and ivory, and the laurels and the palms growing every- where, and the courts in the temples open to the sky; and it is all dust—all dust and dirt.” - “It is not dust in Rome, nor dirt,” said I. “It is dead men’s ashes. You forget, my dear, Virgil's birds are all silent, and the roses of Ostia are all faded. Nothing blooms two thousand years, except now and then a woman’s face in the marble.” She sighed a little, heavily. “What do you expect the Ghetto to be like?” I asked her, for it seemed terrible to me that she should have been allowed to grow up in this sort of illusion. - “Oh, I know what that is,” she answered quickly. “At least my father has told me so often, when I asked him, because it was my mother's birth-place, and must be beautiful I thought, and I was so little when she died. He always showed me the drawings of the Portico of Octavia, and of that I could read much, and the books all said that there were few places lovelier in Rome, and that Praxiteles’ Cupid and other statues were there, and the Theatre of Marcellus and Juno's temple were close by, and so I have always seen it in my fancy, white as snow, and with many fountains, and above head, in the open domes, the swallows flying, and now and then an eagle going across like a great cloud. Tell me—am I not right? Is it like that 2 Tell me?” - I turned my head away and felt sick at heart for her—fed on these fair, cruel visions, and going to the filth of Pescheria and Fiumara “My dear ! you will always forget the roses by Ostia,” I said to her. “Rome is changed. You remember the sieges she has borne, and she has had masters more cruel to her arts and her antiquity than any enemies. That great black pile you saw yonder (old to us—it is the Farnese), was built out of the ruins of the Flavian amphitheatre. The Rome you think of is no longer ours. Octavia would know no place where her foot fell could she come back and walk by daylight through the city: by ARIADNſ. 23 moonlight one may cheat oneself. But it is the urbs still, the caput mundi—the capital of the world. Yes, still there is no city upon earth like Rome. Why will you hasten? Stay here by the spring of your Dioscuri and eat your figs. The sun is Warm.” - - “No, let me see it—all—quickly,” she said, with a restless sigh; a great troubled fear had come upon her. If I had been a prince or cardinal now—or even Maryx or my friend Hilarion—but I was only Crispin the cobbler, with no more than was needed for myself and Palès, and only one room in a house hanging over Tiber, and shared with half a hundred other tenants. I could do nothing—nothing—except plod after her in the heat through the empty ways of the quarter of my friends the tanners. * Was I asleep again, and only dreaming after all? I began to think so. She kept walking onward through the thick white dust, with a free swift motion, tired though she was, that might have trodden grass at daydawn and scarce brushed the dew. In silence we approached the Doric pillars of the lower arcades of the Theatre of Marcellus, and where once the court of Augustus, shuddering, saw the evil omen of the broken curule chair, there were only now the mules munching their fodder or straining under the whip and knife, and their mountain drivers laughing and swearing, quarrelling and shrieking, and the peasant women suckling their rough, brown, clamorous babes, and the Jew pedlars slinking from stall to stall, hungry and lynx-eyed for safe bargain and barter. The great uncouth Orsini walls leant over the pillars and jammed them down into the ground; lattices varicoloured with multitudinous fluttering Tags gaped between the higher Ionian Columns; black yawning entrances showed piles of lumber and of rude merchandise, old copper, tattered clothes, pots and pans, cabbages and Cauldrons, rusty iron and smoking stews:–the tu Marcellus eris seemed to sigh through the riot of Screams and Oaths and mirth and fury, and shouted songs and vendors' curses. She paused in the midst of the dirt, the Squalor, the pushing people; and a vague terror came into her eyes that looked up into mine with a vague distrust. “Do you lead me right? Are you sure?” I would have given my right hand to have been able to answer her that I led her wrong. But what could I do? I could not build up for her out of 24 ARIADNf. my old leather the marble and golden city of her scholars' fancies. - : I answered her almost roughly : men are often rough when they are themselves in pain. : “Yes, this is right enough. Rome has seen two thousand years of sack and siege, and fire and Sword, and robbery and ruin, since the days you dream of, child. I tell you Augustus would not know one stone of all the many that he laid. His own mighty tumulus is only a propped-up ruin; and the people chuckle there on summer-nights over little comedies; you may laugh at Harlequin where Livia Sat, dishevelled and distraught. Hadrian could slay Apollodorus for daring to disagree with him about the height of a temple, but he could not ensure his own grave from desecration and destruction; it is a fortress yonder for the fisherman of Galilee; he has a little better fate than Augustus, but not much. Pass through the market—take care, those crawfish bite. You see the Corinthian columns all cracked and scorched ? The flames did that in Titus' time. Yes, those built into that ugly church, I mean, and jammed up amongst those hovels. Well, that is all that you or I or anyone will ever see of the Portico of Octavia; the one good woman of imperial Rome.” - - I said it roughly and brutally; I knew that as I spoke, yet I said it. Men use rude words and harsh, Sometimes, by reason of the very gentleness and pity that are in their Souls. We were in the middle of the Pescheria. It was Friday, and there was a large supply of fish still un- exhausted; rosy mullets, white soles, huge cuttlefish, big spigole, sweet Ombrini, black lobsters—all the fish of the Tyrrhene seas were swarming everywhere and filling all the place with salt strong pungent odours. Fish by the thousands and tens of thousands, living and dying, were crowded on the stone slabs and in the stone tanks, and on the iron hooks which jutted out between corbels and architraves and pillars and headstones, massive with the might of Caesarian Rome, and which in their day had seen Titus roll by in his chariot behind his milk-white horses, with the trumpets of the Jubilee and the veil of the Temple borne before him by his Syrian captives. She stood in the midst of the narrow way with the acrid smells and the writhing fish and the Screaming people round her, and in the air the high arch restored by Septimius Severus, now daubed with bruised and peeling frescoes of the Christian Church; at her side was a filthy hole where 9 woman crimped ARIADNſ. 25 a living quivering eel; above her head was a dusky unglazed window where an old Jew was turning over rusty locks and bars. She stood and looked : she who came to see the Venus of Pheidias and Praxiteles’ Love. Then a deathlike paleness overspread her face, an unspeak- able horror took the light out of her eyes; she dropped her head and shivered as with cold in the hot Roman Sunshine. I waited silently. What could I say? With a visible and physical ill one can deal; one can thrust a knife into a man at need, one can give a woman money for bread or masses, one can run for medicine or a priest. But for a creature with a face like Ariadné's, who had believed in the old gods and found them fables, who had sought for the old altars and found them ruins, who had dreamed of Imperial Rome and found the Ghetto—for Such a Sorrow as this, what could one do? CHAPTER III. I WAITED for some passionate outbreak from her after the manner of women, but none came; one might have Said she had been frozen there, so silently she stood. After a little while she turned her face to me. So one would fancy any creature would look that finds itself adrift upon a wide and unknown Sea, and has been dreaming of land and home, and wakes and finds only the Salt water and the unfamiliar stars. I tried to comfort her, blunderingly; a man so often does his worst when he means the best. “Take courage, my dear,” I said, “ and do not look like that. They are all that are left, it is true, those columns in the wall and that arch, and a few lintels and capitals and such like, here and there, like this egg-and-cup cornice just above our heads where that woman crimps her fish—and where the Venus and the Love are gone, who knows? The losses of the world are many—they may be under our very feet beneath the soil, that is quite possible. And the place is filthy and the people are cruel, and you may Well be startled. But do not think that it is all as bad as this, Oh no, Rome is still beautiful; so you will say when you know it well; and the past is all about you in it —only you must have patience. It is like an intaglio that has been lying in the Sand for a score of centuries, You must rub 26 ARIADNAE. the dust away—then the fine and noble lines of the classic face show clearly still. You thought to see Augustan Rome? I know! And your heart aches because of the squalor and the decay and the endless loss everywhere that never will be made up to the world, let the ages come and go as they may, and cities rise and fall. But you must have patience. Rome will not give her secrets up at the first glance. Only wait a little while and see the moon shine on it all a night or two, and you will learn to love her better in her colossal ruin than even you have loved the marble and ivory city of your dreams. For there is nothing mean or narrow here: the vaults, the domes, the stairs, the courts, the waters, the hills, the plains, the sculpture, the very light itself, they are all wide and vast and noble, and man himself dilates in them, gains stature and soul as it were, one scarce knows how, and someway looks nearer God in Rome than ever he looks elsewhere. But I talk foolishly—and this is Ghetto.” I had hardly known very well what I did say ; I wanted to solace her, and knew ill how to do it. She stood with wide- opened despairing eyes, looking down the narrow lines of stink- ing Pescheria to the charred and crumbled columns builded into the church wall of Our Lady of the Fishes. She had not heard a single word that I had said. “This is Rome!” she murmured after a moment, and was still again; her voice had changed strangely, and all the hope was dead in it; the hope that a little while before had rung as sweet and clear as rings the linnet's Song at daybreak in the priory garden upon Aventine. “This is the Hebrew quarter of Rome—yes,” I answered her. It seemed to me as if I said “Yes—this is hell,” and led her there. She went forward without any other word, and entered the Place of Weeping. “Is there one Ben Sulim here—an old man?” she asked of a youth beating a worn Persian carpet, red and white, upon the stones. The lad nodded, tossing his dusky curls out of his jewel-bright eyes to stare at her. “You want him ** he said; “go to the left there—on the fifth floor just underneath the roof; there, where that bit of gold brocade is hanging out to Scare the moths away with the sun. Do you bring any good things to sell ? or come to buy?” “Is he poor?” she asked, dreamily, watching the olive- skinned babies that were rolling in the dirt. The lad grinned from end to end of his mouth, like a tulip flower. 4 ARIADNf3. 27 “We are all poor here,” he answered her, and fell again to the thrashing of his carpet, while the babies rolled in the dust with curious delight in its filth and their own nakedness. She moved on towards the place that he had pointed out, where the brocade that might one day have served Wittoria Colonna was catching on its tarnished gold such narrow glints of Sunshine as could come between the close-packed roofs. She seemed to have forgotten me. I caught her skirts and tried to hold her back. “Stay—my dear, stay!” I said to her, not knowing very well what words I used. “Ilet me go first and ask: this is no place for you. Stay —see—I am poor too, and old, and of little account, but my home is better than this reeking desolation, than this stew of thieves and usurers and necromancers, and foul women who blend vile philtres to the hurt of maidens' souls. Come, you who belong to all the gods of Joy, you must not be buried there; —you, my Ariadné, you will grow sick and blind with sorrow, and die like a caged mightingale of never seeing any glimpse of heaven, and how will Love, Who loves you, ever find you there 2 Come back— ” She looked at me wonderingly, thinking me mad no doubt, for what could she know of my dream before the Borghese bronze 2 But the pain in her was too deep for any lesser emotion to prevail much with her. She drew herself from my grasp, and moved onward towards the deep dark doorway like a pit’s mouth that was underneath the gold brocade. Two hags were sitting at the doorstep, fat and yellow, pick- ing over rags, rubies of glass and chains of gilt beads shaking in their ears and on their breasts. They leered upon her as she approached. She turned and stretched her hand to me. “You have been good and I am thankful,” she said faintly. “But let me go alone. The old man is poor, that is a reason the more; perhaps he wants me. Let me go. If I have need of anything I will come to you by yon fountain—let me go.” Then the mouth of the pit seemed to swallow her; the dark- ness seemed to engulf her, and the red glow of the dying poppies in her hand was lost to me. The two hags, who had been all eyes and ears, chuckled and nodded at me. “A fair morsel that I Does she go to Ben Sulim 2 She has a look of Zourah. Oh, yes, she has a look of Zourah; it is only the other day—some sixteen years or so—the handsomest maid 28 ARIADNAE. in all the Ghetto, and with a voice —like a rain of diamonds the notes were when she Sang. She used to sing on high there, where the gold stuff hangs, and all the courts were still as death to listen. Ben Sulim had just sold her to a man of Milan for the public stage, when one morn the bird was missing, and he searched all Rome in vain; Some said she had gone with a student, a Trasteverino, who worked in marble, who had been banished for some irreverence to his own church, the church of the Christians. But no one ever rightly knew. Is this her daughter—a comely maiden. But she will get no Welcome there. Well, there are princes and cardinals!— ” And with a leer again and laughter in their thick quaking voices they turned to their old rags. I sought to get from them what manner of man this Syrian Jew was who dwelt there, but #hey were cautious or else tongue-tied by the comradeship of a common faith with him. They would tell me nothing more, except that he was poor, and had come to Rome many long years before from Smyrna. I left them with a shudder, and took my homeward way. There were the butcher's boots waiting, and Padre Trillo's shoes to go to him, and that fragment from the Aldine press to pore over, and many things to interest me, such as, the gods be praised I always found in life; such as any One may find indeed if they will seek for them. If our beloved Leopardi, instead of bemoaning his fate in his despair and sickening of his narrow home, had tried to see how many fair strange things there lay at his house door, had tried to care for the troubles of the men that hung the nets on the trees, and the innocent woes of the girl that carried the grass to the cow, and the obscure martyrdom of maternity and widow- hood that the old woman had gone through who sat spinning on the top of the stairs, he would have found that his little borgo that he hated so for its dulness had all the comedies and tragedies of life lying under the sound of its tolling bells. He would not have been less sorrowful, for the greater the soul the sadder it is for the unutterable waste, the unending pain of life. But he would never have been dull : he would never have despised, and despising missed, the stories and the poems that were round him in the millet fields and the olive orchards. There is only one lamp which we can carry in our hand, and which will burn through the darkest night, and make the light of a home for us in a desert place : it is sympathy with everything that breathes, My hoart was heavy as I left the Place of Weeping and ARIADNſ. 20 passed into the crooked spot where the Schools gather and the Hebrew children learn the lex talionis as a virtue; just there, there towers, as all the world knows, a dusky, vast, irregular mass of stone and rubble that frowns on the streets beneath like a leaden storm-hued cloud. So black it looked and hateful, frowning against the blue sky of the sweet afternoon, that for a moment I forgot what it was ; one moment only, then I knew the shapeless mound was once the Theatre of Balbus; the maSS built on to it and out of it was the palace of the Cenci. On high are the grated casements whence the eyes of Beatrice once looked to see if there were any light on earth or hope in heaven, since she had been born in hell, and in hell must perish. Behind, fathoms deep, as in Sea depths, lie the shameful and secret caverns where imperial crimes were done, and death-cries stifled, and dead bodies dragged out by the hook to the river, and nameless infamies wrought on hapless innocence that never vengeance reached nor any judgment followed. Those two hang together over the Ghetto, the sin of the Empire, the horror of the Cenci: in their shadow I left her. OHAPTER IV. As I drew near my stall I heard the people talking, coming out a little from their doors as the noon heat passed. “Crispin has been gone all the morning,” said Tistic, the barber, who will shave a human head. So Well that no one shall know it from a pumpkin. “And my boots not touched,” growled Massimo, the butcher. “That's what comes of being so very clever—a fool sticks to his last.” “He is always poring over a book.” “Or mooning with the monks.” “Or fooling with the painters.” “Or standing moonstruck, staring at old stones.” “But when he does work, it is the best work in Rome, and lasts Why, a mended shoe of Crispin's has triple the wear of a brand-new one from any other stall. And he is honest,” So said Lillo, the melon-seller, who is a good Soul, and partial to Iſle, 30 ARIADNä. “Yes, he is honest,” most of them sighed, as though sadly owning a defect. “Yes,” said old Meluccio, who sells old books a few yards off. “The other day he bought a book of me, an old rotten thing; but something that delighted him. I never know the titles; I buy them by the weight. And back he comes at nightfall to bring me a paper note he had found between the pages, a mote good for twenty florins! What do you say to that ?” “I always thought his pate was cracked, for my part,” said Dimbo, the tinker, whose own head I had cracked some years before with a handy bit of wood, for ill treating a poor pony. “He is as good as gold. I often think he is the precious St. Crispin himself come back on earth. Look what he is when any one of us has the fever, or cannot pay up to time with rent l” said poor hard-working Serafina, the washerwoman, giving kisses to her big brown boy, whose two-year-old feet were dancing on the top of a wine-barrel. I, of whom my good neighbours talked so kindly, am a Roman born. I was son of old Beredino Quintilio, the king of the beggars, who reigned on the Spanish Steps, in good old times, when the whole City agreed with you, that you would be a fool to bend your back and stick a spade in the ground, when you could get plenty by merely stretching your hand out, where you lay at your ease, in the Sunshine. Of course, the world is of the same opinion still, in point of fact; but it only allows the practice of this philosophy to beggars in good broadcloth and purple phylacteries. The beggar in rags goes to prison now, in Rome as elsewhere. We lived very snugly in Trastevere, that is, we always had good wine, and fries of all fashions, and in carnival time never missed money to prank forth with the gayest of them: for Beredino had a noble head, fit for Abraham or Agamomnon, and a really withered leg, that, rightly managed, was a fortune in i.self. We came of the Gens Quintilii, according to our traditions; and, indeed, why not ?—and, of course, my father being so noble, and of such ancient lineage, never could work. “Beg too, little wretch,” said he to me, when I was big enough to trot out across the river to the Spanish Square, and I begged accordingly, till I was seven. I never made very much, I was ugly; and I could never bring myself to whine. When I got to be seven years old, I asked a little girl, not much older, for a coin. She was a very pretty little foreign ARIADNſ. 31 thing, just coming down the steps of the Trinità de Monti. She looked like a little angel, for she had a cloud of light hair, and some roses in her hands. She gave me the roses. “You can sell them,” she said to me; “but why do you beg'? —only thieves and cowards do that.” And then she ran away to her people. That night Beredino beat me with a stout ash stick, because I brought home nothing. My body was sore for three days; lut I did not care. I kept the roses. When the stripes were healed, I went to an old fellow I knew, who cobbled boots and shoes in Trastevere. “Will you teach me to do that ?” I asked him. “I am tired of the Spanish Steps, and I will not beg any more.” The old fellow showed his spectacles on to the crown of his head in amazement. “Little Rufo, you are mad! What are you thinking of ? I do not make so much in a week as you do in an hour.” I hung my head. * “But I am ugly; and I get nothing by begging,” I said to him, for I was ashamed, as young things are, of being ashamed of Wrong-doing. “That is another affair then,” said the cobbler. “If you cannot make fraud succeed, it is just as well to be honest. If you cannot get this world, you may as well have a try for the next. Here and there are a few people who cannot get a lie out of their mouths—just as there are folks colour-blind, who cannot see the red in an apple. When one is deficient like that, one must tell the truth, and cobble leather or break stones, for one will never make a figure amongst men. It is a misfortune— like being born dumb or a cripple; but there is no help for it. I was one of them. Your father drinks wine every night, and has his stomachfull of broad beans and good goat's meat. I taste flesh once a year, on Fat Thursday, and never know what a kid tastes like. If you want to work for your living I will teach you; but I warn you what it will cost.” “Teach me,” said I; and I Squatted behind his board, and pierced and bored and sewed the old leather day after day, at the old street-corner, where one could see the angel on Hadrian's tomb, and the people coming and going over the St. Angelo bridge, and the Tiber tumbling away, bilious-looking and sullen, as though angry always, because the days of Sallust were done, and the gardens, and the villas, and the pleasure places of Horace's hymning had passed away into dulness and darkness, and only 82 ARIADNAE. Yeft to its desolate banks the sough of the wind in the sedges and the rustle of the fox in the thickets. I hunted often for the fair-headed rose-child; but I never saw her any more. Only I used to say to myself, “ Cowards beg,” when some- times in the drouth of the dusty day I was tempted to drop tool and leather, and sit stitching there no more, but run out into the broad bright sunshine, and get bed and bread by just stretching out a dirty hand and whining for alms. “Cowards beg,” I said to myself, and stayed by the cobbler's stall, Seeing day come and go behind the angel with the sword, there upon Hadrian's tomb. Little words strike deep sometimes —acorns, which grow to timbers, and bear safe to shore, or wreck for instant death, a thousand souls. Whenever my father met me in the streets he struck at me with his crutch, and cursed me for letting down the family greatness, and shaming the Gens Quintilii. Italo–who was beautiful as a cherub, and knew how to look starved and woe- begone after eating half a kid, stuffed with prunes—Italo was a son after his own heart, and made a dozen crowns a day by weeping, in the Sweetest fashion, in the sunshine. Italo would run to me of a night, having put off his rags and dirt, and sorrowful wounds, and dressed himself in gay shirt and silken sash, to go and dance the tarantala all night with girls at a wine shop. Italo, who loved me all the same, though I disgraced them so, would plead with all his might, and beg me to go back to the Spanish Steps and the old ways of living, and jest at me with all a Roman’s wit, for sitting stitching there at gaping boots, and gnawing leather with my teeth, and earning scarcely, all the while, enough to keep body and Soul together. IBut neither Italo's kisses nor Beredino's blows got me back to begging. I learned the cobbler's trade, and stuck to it—only running off from the stall every saint's day and holyday, to caper, and dance, and sing, and eat melons, outside the walls, as every Roman will, be he six or sixty. So Crispin, the cobbler, I am—nothing more whatever. I am a fool, too, of course. Rome always says so. Dut I was never a dullard. A good old monk taught me reading, and the like. He was a mendicant friar, but knew more than most of them, and was, in a humble, rambling fashion, a scholar, mooning his days away with a Latin book on the green hillocks that tumble, like waves, about the leagues of ruins beyond the Lateran Gate. ARIADNf. 83 Trom him I got the little that I know, and a liking for queer reading, and a passion for our Tome. Of course, I was an ignorant youth always; my scraps of learning were jumbled piecemeal in my brain, like the scraps of cloth in a tailor's bag, which will only, at best, make a suit of motley; but they served to beguile me as I sat and tinkered a boot, and I learned to pick my way in my city, by the lights of Dion Cassius and Livy. So I grew up in Rome; a cobbler, when I wanted to pay for bed and board; a jumble of merrymaker, and masquer, and student, and improvisatore, and antiquary, and fool, when I could make holyday about the place—which, thanks to the church calendar, was a hundred and fifty days out of the year always. And all the time, by dint of dreaming over dead Rome, and getting my head full of republics and their glories, I used to talk in high-flown strains, sometimes, atop of a barrel in the wine-shops and fair-booths, and by the time I was twenty years old, the Papal Guard had their eyes on me as perilous matter; indeed, I should have fared worse, had it not been that I haunted the churches often from a real love of them, and had good friends in two or three jovial monks, who loved me, and for whom I did willing work without payment, any day that the hot stones of Rome Scorched their Sandals into holes. IBut one year, when I was still a youth, there came a breath of fire upon Rome. Revolution thundered at the gates like Attila. The old cobbler was dead, and my father too. I throw my leather apron to the winds; kicked my stall into the gutter; shouldered a musket, and rushed into the fray. As all the world knows, it came to nothing. There were dead men in the streets—that was all. The Pope reigned still, and free Tomo was a dream. I had to run for my life, by night, under the thickets, along the course of the Anio, and over the old Nomentana bridge. I had a bullet in my shoulder; my feet were blistered. I had two copper pieces in my pocket, that was all. I looked up at the Mons Sacer, and tried to tell myself that it was great and glorious to suffer thus; but I fell into a ditch, and a herd of buffaloes trampled me where I lay, and patriotism seemed a dreary thing, even in Mons Sacer's shadow. A peasant of the Campagna, whose hut stood where Hannibal had encamped, dragged me indoors, and tended me through months of sickness and exhaustion. He was a poor creature D 34 ARIADNf. himself, a mass of disease and weakness, and he only scraped a bare subsistence by tending cattle; but he was very good to me, a poor lad, wounded, and friendless, who would have been shot down for a rebel without his succour and shelter. The world is bad, you know; human nature is a vile thing —half ape, half fox, most often; but here and there one finds these golden gleams; and they look the brighter for the dark- ness round, as lamps do in the catacombs. Well, when I rose upon my feet again, I knew the gates of Tome were closed against me. To go back there, then, was to be shot or thrown into the casemates of St. Angelo. So there was nothing for it but to set the Anio between myself and Rome, and creep across the plains to the sea-shore, and there hide away on a fishing sloop, and cross to other lands. For the rest, I was not unhandy at other things as well as leather, and, being strong and well again, and young, had not much fear— only a great unending Sorrow, because the hills hid Rome. For, wander where one will, you know, one's heart is sick for Rome—for the fall of the fountains; for the width of the plains; for the vast silent courts; for the grass-grown palaces; for the moonlight falling on the ruined altars; for the nightin- gales singing in the empty temples. I got out of my country by the way that Dante did, looking back, ever and ever, through blind eyes of pain, as he did, and so travelled on foot, as poor men do, across into the Tirolean and the German lands. At first I settled down in Nurnberg, where I fell sick, and found friends, and was not ill-content. I was a very young man even then, and, as I sewed leather at my little leafy Window, on the street that was Albrecht Dürer's birth-place, I got friends with the students and philosophers, and read many a deep old volume that they lent to me, and so picked up such Scraps of knowledge as best I could, as a magpie picks up shreds and straws, and silver spoons, and shoves them all away together. Some said I might have been a learned man, had I taken more pains. But I think it was only their kindness. I have that twist in my brain, which is the curse of my countrymen— a sort of devilish quickness at doing well, that prevents us ever doing best; just the same sort of thing that makes our goat- herds rhyme perfect Sonnets, and keeps them dunces before the alphabet. All that beautiful Teutonic world could not console me for the loss of Italy. It is beautiful, that wide, green, cool, Silent ARIADNſ. 35 country, with its endless realms of forests, and its perpetual melody of river waters. The vast Seas of tossing foliage; the broad plains, with their great streams winding through them in the sun; the intense silence of the aisles of pine; the blue-black woods that stretched, seemingly limitless, away on every side; the hill-sides, dusky with the thickness of the leaves, and thrilled with the whisper of a thousand legends; the little burghs, vine-hidden, clustered round their chapel-belfries, and nestled at the foot of towering oak-clad mountains, or rent red rocks all fragrant with the larch and fir and bay tree; the old grey bridges, with the yellow current flowing underneath; the round watch-towers, set in the middle of the swirling streams; the black and white houses, gabled and peaked and carved, till they were like so many illuminations of the miniaturists’ missals and manuscripts; the quaint, peaceful, antique homes, where the people dwelt, from birth to death, spinning their flax and shaping their ivory and wooden toys, in green nests, under grey hills, that the world knew not, and that knew not the world;—they were all beauti- ful, these quiet, noble, shadowy things, that made up the old Teutonic kingdoms; and I knew them well to be so. But, amidst them, I was in exile always. Who can once have laughed in the light of the sun of Italy, and not feel the world dark elsewhere ever afterwards? And it is only in Italy that the eyes of the people, always, though they know it not, speak to men of God. But, ere very long, the spirit of unrest possessed me, and I went hither and thither, trying all manner of trades, and even Some arts, daubing on pottery—not ill, they told me—only I could not stand the confined life of any factory-room, and play- ing, some seasons, with travelling actors—with no bad success, since I could always make the people laugh or cry, according as my own mood was; indeed, I might have remained in that career, perhaps, only I never could constrain myself from alter- ing the part with my own imagination, and improvisation, which put out the others, so they said; and then, again, though I am a very peaceable man, I stuck a knife into my chief, about a woman, and had some trouble that Way, though it was all honest jealousy and fair fight, and the mere rights of man, let them say whatever they will to the contrary. Into other lands I wandered, then, and sought full half the world. When one wants but little, and has a useful tongue, and knows how to be merry with the young folk, and Sorrowful 36 ARIADNſ. with the old, and can take the fair weather with the foul, and wear one's philosophy like an easy boot, treading with it on no man's toe, and no dog's tail; Why, if one be of this sort, I say, one is, in a great manner, independent of fortune; and the very little that one needs one can usually obtain. Many years I strayed about, seeing many cities and many minds, like Odys- Seus; being no saint, but, at the same time, being no thief and no liar. I wandered so, I say, for a great many years, and Was happy enough—the gods or the Saints be praised (one never knows which to say in Rome), and should never have wished my lot bettered or changed, only—I was in exile. There were times when only to hear the twang of a lute, and See a red melon gape, under a lamp, at a street-corner shrine in old dark Tras- tevere, I would have given my Soul away. We are made so— the fools of our fancies; and yet these, our foolishnesses, are so much the best part of us. One day, in a little old dull French village, grey and white with summer dust, in the midst of champagne vineyards, I met a Roman image-seller—a boy of ten or twelve, with his tray full of plaster casts. I saw scores of such lads, of course, and always spoke to them, and gave them a crust Or a coin, for sake of the common country. But this little fellow happened to thrust, straight up in my eyes, smiling, a cast of that fairest Madonna of old Mino’s, which I had always loved the best; she who stands in the chapter-room of St. Maria in Trastevere, with folded hands and trailing robes—snow-white, and Seeming to walk forth to one from out her golden tabernacle. Do you not know her? I dare say not—hardly anybody ever comes into the Sacristy. Go, make a pilgrimage for her sake alone. - By so much as Sculpture is above all colour, so is she far above in purity and dignity any virgin that was ever painted, even by our Raffaelle himself. For, somehow, on his high, wind- swept, olive-wooded slope, Mino of Fiesole did reach an imagi- nation of the Mother of Christ that for innocence, chastity, womanhood, and Sweet, dreaming thoughtfulness has never an equal anywhere. Clothed in purity, seems no metaphor, but simplest fact, before those Snow-White and exquisite forms that live after him in so many silent baptisteries and sun-pierced, dusky, jewelled chapels of the dead. And at the sight of her a Very torture of home-sickness came ARIADNE. 37 upon ine. All suddenly, as it will do, you know, with the strongest men at the note of a bird, or the sight of a little flower, or the song of a child going down the hedgerows to meet its mother. That little white image of the Madonna which I had lovod so well, smote me with a very anguish of longing for Rome. * I seemed to hear the fountains falling through the radiant air, and the ten thousand voices of the Swinging bells giving them answer, as the sun sank down behind the blue peaks of Soracte. I saw the bridge I stood On, and the green straight lines of poplars on the bank, and the face of the little wandering boy through a rush of tears; things come on One sometimes like that. That very night I turned my face to Rome, taking the boy with me, for he was ill-treated and unhappy. “If they remember, and I die for it,” thought I, “it will be better to die there than to live elsewhere.” But so many years had gone by, and I had been so young then, and was still so poor and lowly, I managed to escape all recognition, and by a little Cunning and a little care, I got into Rome unpersecuted; and calling myself, as I had been called in Germany and France, no one recognised me. I was an ugly, homely, brown-faced man, forty years old then, and already a little grey. My father was dead; my brother had been stabbed long, long before, in a brawl, so they said; and the old cobbler, as I said, had been found dead one noonday at his stall. Of conspiracy and combat I had had enough. I loved the sound of the fountains, and I set my board up within earshot of this one which gushes from the grey monsters' mouths here by Old Ponte Sisto. The people found me at my stall One daybreak, as they came over the bridge with their mules from the Janiculan farms and gardens, with their poultry and goats, and wines and fruits; and I had not forgotten how to play with the Roman humour, and how to hold my own between a rough jest and a ready steel. I kept a still tongue in my head as to whence I came, and the folk of the Rione had a throng of odd fancies concerning me—so best. It amused them; and many liked to bring their shoes to me to mend that they might say they had a chatter with that droll chattorbox at the corner of the Via di Pettinari. Maryx, then a student at the Willa Medici, made for me my lovely Apollo Sandaliarius; and another student—now a great 38 ARIADNE. man, too—gave me the old stained glass with SS. Crispin and Crispian, So that one might please all tastes and conciliate the good nuns and monks who went to and fro in such numbers, and Wore out so many shoes upon their stone and mosaic floors. I never told anybody, except some churchmen, that I was that Rufo Quintilio, who had first disgraced the Gens by working for my living. I re-baptised myself Crispino, after the patron saint of all shoemakers, whose church was close by; and the people had that vague idea of some mystery connected with me, which is to the public as sugared wine to flies. That there was really none was all the better, because where there is no foundation whatever in fact, there is nothing to stop the fancy from wandering as far, and digging as deep, as ever it may like to do. I had a friend at Court, too. It had chanced to me in my wanderings to be once of signal service to a monsignore travelling on mystic missions of the Church. I happened to be near at hand when he fell into a deep, rapid, unpleasant little river of Transylvania; and I pulled him out of it, whilst his attendants screamed, and his horses floundered and sunk. And in return he had bidden me claim his aid, if ever I wanted it, in our native city. Years had passed; I found him powerful, and he was not ungrateful; and he procured for me condonation of my youthful riots, and leave to prosecute my simple calling at this corner of the bridge of Sixtus, where the fountain is made in the wall, opposite to the Via Giulia; and here I became peaceful and happy enough, for I had some little money laid by (we are a frugal people), and I could sew leather three days out of the week, and all the rest of the time read old books, and peer about old places, and dream old dreams, and saunter in and out of the studios. The artists, great and Small, were all fond of me, and liked to hear my opinions:—of course, only as Apelles liked to hear my fellow- craftsman's; but still it made life pleasant, for Art is, after Nature, the only consolation that one has at all for living. They used to tell me that I had some little judgment, and that I might make a fortune if I would take to collecting and to selling ancient and artistic things. But that I would never do. To me, whoever can buy a work of true art to sell it again (save from some sudden pressure of poverty and honour), can have no love of art in him; or, thinking of it with any thought soever of barter, can have no true feeling for it, but is a huckster at soul, and deserves no better God than the base Mercurius of the ARIADNſ. 39 mart and change, whom the Romans prayed to when they wished to pilfer. Art was dear to me. Wandering through many lands, I had come to know the charm of quiet cloisters; the delight of a strange, rare volume; the interest of a quaint bit of pottery; the unutterable loveliness of some perfect painter's vision, making a glory in some dusky, World-forgotten church: and so my life was full of gladness here in Rome, where the ass’s hoof ringing on a stone may show you that Vitruvius was right, where you had doubted him; or the Sun shining down upon a cabbage garden, or a copperSmith's shreds of metal, may gleam On a signet ring of the Flavian women, or a broken vase that may have served vile Tullia for drink. z Of course I was an ignorant man always—beside scholars; but what I did know shed a light upon my path, and made me cease to envy rich men—for was not all Rome mine? There are worse things than to sit under Apollo Sandaliarius and Crispin (and Crispian, and hear the merry Roman tongues wag round you all day long; for the epigrams of Pasquin and Marforio are but a few ripples out of many of the ever-running current of the Roman wit. And who is it that has said so wisely, “If you have nothing left in life, come to Rome”? Bere at least you shall learn your own littleness, and that of gods and men; here in Rome, which has seen Zeus and Aidoneus pass away, and come to be words upon the mouths of men; Rome, which has beheld Olympus fade like a dream of the night, and the glory depart from Ida; Rome, which killed the Naza- rene, and Set Borgia and Aldobrandini up in his likeness to reign over earth and heaven; Rome, which has seen nations perish leaving no sign, and deities die like moths—yet lives herself, and still conjures the world with the Sorcery of an irresistible and imperishable name. CHAPTER W. So I lived;—what they said of me at the bridge corner was fair enough; only that silly soul, Serafina, thought too much of a trumpery pair of little red boots for her baby, only big enough for a grasshopper, and costing one nothing but a palm's breadth of kid. But women are so; they have no medium; either they drink the sea dry and are thankless, and if they got the stars 40 ARIADNſ. down out of hCaven, Would stamp them in the dust—or else they are like the poor Washer-woman, and give all their loyal Soul's big gratitude for the broken crust of a careless gift. So I lived, I Say; and had done nearly twenty years, in Rome. In the summers Sometimes I went up amongst the little villages on the sides of the Sabine and Volscian Mountains, under the cork and chestnut Woods, where the women foot it merrily in front of the wineshop, and the pipe and mandoline chirp all through the rosy evening. But I never wandered so far away that I could not see the gold cross on St. Peter's; and many a summer day, when all in Rome was lifeless as a graveyard, and only a few chaunting friars bore a dead man through the streets, I and Palés stayed in the city for love's sake, and talked only to the gods that haunt the fountains. I was content with my life, which is more than most great men can Say. I had a love of droning and dreaming, and was well satisfied if I had enough to get me a plate of beans and a flask of thin red wine; and I had all my days through been cursed or blessed with that sort of brain which makes a man understand a great many things, but never enables him to achieve any one thing. It is not an unhappy way of being constituted—at least, when one basks under the Roman Sun, and asks no other good of the gods. All the twenty odd years since I had come back into Rome I had been happy enough in a whimsical—and I dare say foolish—fashion, here in my nook by the Ponte Sisto, close on to Tiber, where the soft hyacinthine hills curve fold on fold beyond the yellow water; and under the ilex shadows on the other bank the women hang out the linen of Rome to blow and to bleach in the breeze from the sea. I had got with time to be a feature of the place, and to belong to it as much as the stone lions did; and the people, with that power of eternal tongue-wagging with which heaven has endowed my country-people beyond any other folk of the earth, had made as many traditions for me as though I were a headless saint, instead of a brainless sinner; and there I had stayed beside my stall, without any change, except in dogs that died in the course of nature. My friend the ferryman, going to and fro the Itipetta Wharf, in his little brown boat shaped like Noah's Ark, passed not more regularly than the course of my own days went and came —till I dreamed my dream in the drowsy noon. I was always dreaming, indeed: over old coins thrown up by ARIADN6. 41 the plough; over some beautiful marble limb, uncovered as they dug for a wine-cellar; before Some dim shrine under an archway, where a fading frescoed Christ child Smiled on a ruined, moss- grown torso of Hercules; on any and every thing of the million of wonders and of memories that are about us here thick as golden tulips in the grass in April. But this noonday dream was different : it kept with me all the hot slumbrous afternoon, when even Palès was too sound asleep to get up and kill a fly or Smell a cat. And my conscience was ill at ease; I seemed to myself to have behaved ill, yet how I did not very well know. It seemed to me that I ought, against her will, to have gone with her to see that Syrian Jew. Her face haunted me—that pale, sad face, of unspeakable sorrow, as she had looked down the Pescheria. So must have looked Beatrice, gazing from the grated casement in the palace there. How much one cares for Beatrice! If I owned Barberini, her portrait should hang no longer in that shabby chamber, where the very sunbeams look like cobwebs, companioned by vile Fornarina, and that yet wiler wife of Sarto's; it should hang all py itself in a little chapel, draped with black, with a lamp always burning before it, in emblem of the soul, that all the brutes encompassing her had no power to destroy. Only fifteen, yet strong as Women are not, Beatrice had the strength of passion: the strength to dare and to endure. There is no passion in your modern lives, or barely any. You have lewdness and hypocrisy. They are your twin darlings, most worshipped on the highest heights. But passion you have not, So you fear it. I was thinking of Beatrice, and of this other girl, gone after Beatrice down into the shadow of the old walls of Balbus; and was listening to the music of a lute and a fiddle chiming together somewhere on the bridge, and watching two mites of children dancing outside a doorway, with tangled curls aflying, and little naked rosy feet twinkling on the stones. - Sitting at a stall may be dull work—Palès thinks so some- times; but when it is a stall in the open air, and close against a fountain and a bridge, it has its pleasures. I have been all my life blown on by all sorts of weather, and I know there is nothing so good as the Sun and the wind for driving ill-nature and selfishness out of one. Anything in the open air is always well; it is because men nowadays shut themselves so much in rooms, and pen them- sclves in stifling styes, where never the wind comes or the clouds 42 ARIADNAE. are looked at, that puling discontent and plague-struck envy are the note of all modern politics and philosophies. The open air breeds Leonidas, the factory room Félix Pyat. If I worked in an attic, and saw nought but the shoe that I sew, no doubt I should fall thinking where that shoe had been, what stealth it had stolen to, what intrigue it had stepped softly to smother, how many times it had crossed a church doorway, how many times it had stumbled over a wineshop threshold,—all manner of speculation and spite, in a word, of my neighbour who wore it, because I should see nothing but the shoe, and it would fill my atmosphere, and dwell on my retina, a black spot obscuring all creation. But here the shoe is only a shoe to me, because I see the wide blue skies, and the Splashing water, and the broad sunshine, and the changing crowds, and the little children's flying hair, and the silver wings of the wheeling pigeons. I work at the shoe, but it is only a shoe to me. When one thinks of the Greeks playing, praying, labouring, lecturing, dreaming, Sculpturing, training, living, everlastingly in the free wind, and under the pure heavens, and then thinks that the chief issue of civilization is to pack human beings in rooms like Salt fish in a barrel, with never a sight of leaf or cloud, never a whisper of breeze or bird; oh! the blessed blind men who talk of Progress! Progress! that gives four cubit feet of air apiece to its children, and calls the measurement Public Health ! But I am Only Crispin of the Ponte Sisto, stitching for my bread; these are fool's fancies—let them pass. We of Italy keep something of the old classic love of air, we live no time indoors that we can live out; and though Progress is pushing our chairs off the pavements, and doing its best to huddle us sheep-like into our pens, we resist toto corde, and we still sit, and Smoke, and Saunter, and eat and drink, and pursue our trade and our talk with no roof but the bright, broad, kindly sky. As I sat at my stall in the warm Smiling afternoon, getting drowsy, tapping at worn Soles, and stupidly wondering how those little things could find the fire in them to dance so in the heat, I could not in any way get my Ariadné out of my head, were it ever So, as I tinkered split leather in the sunshine. It was as if one had seen a yellow-winged oriola, that has been fed on flower-dew and pomegranate buds, shut down into the low wooden traps that the boys go bird-hunting with in the thickets along Tiber, ARIADNE. 43 The day lengthened; the shadows deepened; the air cooled; the ventiquattro rang from many clocks and bells; people began to wander out into the street. Handsome Dea came Smiling for her Scarlet shoes; big Massimo swore at me good-temperedly because his butcher- boots were not ready; Padre Sylvio grumbled because his Sandals lay untouched; Marietta, the vintner’s wife, told me of a fine marriage that Pippo had made up for her eldest daughter with a tailor of Welletri; Maryx, my sculptor, came and talked to me of a portfolio full of designs of Bramante, that he had discovered, and got for a Song in an old shop in Trastevere; even Hilarion going by with his Swift horses, leaped out in his easy, gracious fashion, and bade me come up to his villa, and drink his old French wines there, whilst he should idle amongst his roses, and scrawl half a Sonnet, and lie half asleep with his head in a woman’s lap, under the awning on his marble terrace. But I even let Hilarion go on his way, with that black- browed singer whom he favoured for the moment; and I did not care for Bramante's beautiful porticoes, and domes, and bridges; and heard nothing that Marietta was telling me of the fine trade receipts of that young tailor of Welletri, because I kept thinking of that sea-born Joy with the face of the Borghese bronze, who had gone down into the darkness of the Ghetto. “Giojã Giojã they should have called her Ariadné,” I muttered, tossing the old bits of leather together on the board, and thinking of her likeness to that bronze and of my dream. And Marietta, and all the rest of them coming out into the cooling air as the Ave Maria rang, grew very cross with me because I did not listen to them; and Padre Sylvio came again and grumbled for full ten minutes about his unmended Sandals. He gone, there came a fisherfellow that I knew, with empty baskets on his head, and loitered by my stall a minute, a red carnation in his mouth; as big black-browed and lusty a Roman as you could want to See, who led a pleasant life enough, knee deep, for the most part of it, in the tawny Tiber water, dredging for Small fish, With half the spoils of Judea, and half the glories of Nero's house, for anything he knew, under the sands that he waded on, unthinking. He tossed me a bright little pair of shining mullets on the board as a gift. “What were you doing in Fiumara this morning?” he asked me. “I saw you there, as I Sold my fish. It was a girl you showed the way to?—yes. I spied her skirt flutter—and asked; 44 ARIADNſ. she went to old Ben Sulim, eh? I could have told you what he would do, the meanest, Sulkiest Jew-dog in Ghetto. It was not pretty of you, Crispin–not pretty to leave her there. I would have brought her home myself, only my Candida has a jealous eye, and would welcome her with the big chopping-adze for certain.” “What happened? What did the man do?” I asked him, my conscience pricking sharply, for I had had no Candida with a chopping-adze to fear. “Cursed her, and drove her down the stairs. What else could she look for—unless she went to buy, or took him a bargain? The rascal is so poor! I do not know her errand rightly. But so I heard. Pray, what was she?” “She said that she was the daughter of his daughter. And he has driven her away?” “So they said in Fiumara. I did not see myself. But if she be of the old Syrian blood, she will do well enough ; the hags there will show her fifty roads to fortune. All those singing- wenches whose throats get choked with gold and diamonds, are all of that accursed race; great eyes, and a thrush's voice, and a shark's maw—that is your Jewess all the world over. Make your mind easy, Crispin. She will do.” - And he went on his way with his empty baskets, singing lustily, to pour some crawfish into his fair Candida's pot at home. Great eyes, and a thrush’s voice, and a shark's maw. Well, say it were a Jewess the world over; say it were Woman—very often—everywhere; yet that did not make my conscience quieter, for the fate of that sea-born Joy swallowed up in Ghetto. Of course it was no business of mine ; of course it mattered nothing to me; still it harassed me, and made me ill at ease; so ill at ease that I stripped off my apron once again, and put Palès again on guard, and left the stall, just as the pleasant, chattering, gossiping, populace's hour of Sunset drew near at hand, and went my way much faster than at noonday, down towards the black shadows of the Cenci pile. “I am an ass,” I said to myself; there was a nice little fry cooking on Pippo's stove for my eating; there was a barrel of fino Veii wine that had been given me because I had found a Venus in the vineyards that had brought a million of scudi to the owner of the soil; there was a game at zecchinetto with my neighbours, which we played so regularly after dark whenever I was not roaming; there was a strange little black-letter copy of ARIADNAE. 45 an annotated Satyricon that I had picked up the day before, and had barely had time to rejoice in ; there were all these things and a dozen more to pass the time agreeably, for we always were merry in the Quarter of the Tanners, where the lutes twanged all night long; and yet I turned my back on them all, and went after what could be no concern of mine down into the Ghetto. I envy the people who are occupied only with their own fortunes, and never turn aside to follow the fates of others. Selfishness is the spinal marrow of comfort. As for me, I never could help troubling myself about the troubles of other folk; I Suppose when one is always mending the holes that others have trodden their leather into along the highway stones and dust, one gets a habit of sympathy with the pilgrims that break down—perhaps. “I am an ass,” I said to myself; and yet I went on and on towards the palace prison of poor dead Beatrice. sº I made my way quickly into the Pescheria, and found th same two hags picking at the Same old rags; they looked up and grinned. “Are you come for that pretty maiden of yours?” they said to me. “Well, We know nothing of her; she came down the stairs as she went up them ; she was barely a second abovehead. We would have kept her, for she is one of those morsels that your great churchmen love; but she would not listen, she looked stupid, she went away yonder.” • - They pointed to the north-west; perhaps, I thought, she had been coming to me; my first impulse was to go and see the Syrian miser in his den; my next, to leave him for a while until I found her, for it was Sunset, and night was near at hand. I searched about the surrounding streets, asking hither and thither, but it was not easy to describe her, for in the streets she had drawn her hood over her head, and there were other girls in linen dresses. But I lighted on one or two who had noticed such a figure pass, and by these mere threads of guidance, I traced her to the Forum Romanum, and the Capitol, and the little dusky church that covers the depths of dread old Tullianum. You think of Peter and of Paul whenever you pass there; I think of Jugurtha and Wercingetorix; they perished without hope. It had been better for Caesar to have saved that noblest foe, than to have gone on his knees up yonder stairs of Jupiter Feretrius. * But for once I thought not of Caesar, not even of Wercingetorix this summer evening, as the Shadows deepened, and the bells for 46 ARIADNſ. vespers tolled; for on those steps of Ara Coeli I saw her, sitting wearily, her whole frame drooped together with the listlessness of bodily fatigue and moral abandonment. There were the brick arches that artists love, and the mosaic of the Madonna above her head; there was a dim rose flush in the gloom from the set sun; within the church choristers were chaunting their lessons; the Solemn strains and the distant voices sounded sad and mystical. She was not crying, as most girls would have been, but her head was drooped, and her arms fell wearily over her knees, in an attitude which had a despairing desolation in it, mute and very deep. She must have been very tired too; and as I drew near to her I saw—for a cobbler looks first at the feet—that one of hers had bled a little, where a stone had pierced through the leather of her poor worn shoe. Somehow—because it moved me professionally, I Suppose— that little stain of blood upon the stones touched me more than the most violent sorrow and weeping would have done. She was alone on the steps. The place was deserted; with the glad summer night at hand, Romans had other sport than to roam under the well- known pile of the Capitol; there were blind-cat, and many another game, to play in the wide Squares, gossip to hear by the cool-sounding fountain edge; figs and fish to be eaten in great piles at all street corners; jaunts out to be made in rattling pony carts along the blossoming Campagna to the wine-house; a thousand, and ten thousand things to do, rather than to come to vespers in this sad old church, or go yonder to St. Joseph of the Carpenters. I went up to her, and touched her gently; she raised her head with a bewildered look. . f “Is it true?” I asked her. “Is it true that your mother's father has driven you out so cruelly 2” “He does not believe!” she said, simply. “Believe! But you have papers?” “He would not look at them.” “But he could be made, forced, obliged,” I said, hotly; not so sure of the law as of my own temper, and of my fierce fury against this wretched Syrian in the Ghetto. - “I would not wish it,” she said, with a sort of shudder of disgust. “I would rather think that he is right—that I am nothing to him—there is some mistake. These are the steps where Gracchus was struck down?” ARIADNſ. 47 - “Yes; and after him Rienzi,” I answered her, not wondering much at her thinking of such things at such a moment, because I always think of them myself in season and out of it. “But what did he do? What did he say? Was he indeed brutal t you? Tell me more.” - “It does not matter,” she said wearily. “Yes, he was unkind. I}ut then he did not believe, you know—so it was natural.” “But why did you not come to me?” “I went to see the Faun in the Capitol.” “The Faun l He could not help you.” “Yes. It is help—it gives courage—to see those things that one has dreamt of always. How he smiles—he does not care that Praxiteles is dead!” There was a dreamy faintness in her voice, like the voice of one light-headed from fever or from want of food. She was so calm and so dry-eyed, she frightened me. She was all alone on earth, and sixteen years old, and without a roof to cover her in all the width of Rome; and yet could talk of Gracchus and of Praxiteles! “What will you do, my dear?” I said to her, trying to draw her back to the perils of her present place. “Shall I go see this Syrian, and try to Soften him 2 If he be your mother's father, he must have Some sort of feeling, and Some right 25 She shuddered, and looked at me with sad, strained eyes. “No. He called my mother evil names. I would not go to him —not if he begged me. And it was so vile there, so vile, and I was so happy—thinking I came to Rome!” Them at last she broke down into a passion of tears, her head bowed upon her knees; I think her grief was still much more for Rome than for herself. Men hate the tears of women; so do I; yet I felt more at ease to see them then. I touched, and tried to raise her. The singing of the choristers echoed from the church within; the warm glow died; the night fell quite; there were only a stray dog and the Solitary figure of a monk—here, where the conquerors had used to come, with clash of arms, and loud rejoicings, whilst their captives passed downward into the eternal darkness of the Pelasgic prisons. “Come with me, my dear,” I Said to her, for she was so help- less now, and so young that she seemed nothing more than a child, and I lost my awe of her as of the awakened Ariadné. “Come with me,” I said. “You are sorely tired, and must be wanting food too. I will do you no harm, and I have a little 48 ARIADNſ. clean place, though poor; and we can speak about your trouble better there than in the street here. I am Crispin the cobbler —nothing else. But you may trust me. Come.” It was some time before she stilled herself, and fully under- stood me, for she was stupefied with fatigue and pain, and followed me when her passionate low weeping ceased, with the exhausted docility of a poor animal that has been overdriven. She was only sixteen years old—and she had thought to come to the Rome of Octavia! I led her almost in silence to my home. As you come from Janiculan, across the bridge of Pope Sixtus, you may see on your left hand, high up in the last house wall, a window, with pots of carnations on a wooden balcony, and bean-flowers running up their strings across it, and it hangs brightly right above the water, and any one sitting at it can look right away up and down the grand curves of Tiber upon either side, with the tumble-down houses and the ancient temples jumbled together upon the yellow edges of the shores. It is the window of my room; of course I was most at home in the open air, but I had to sleep somewhere, and the old marbles and the old books that I had got together could not lie out in the rain of nights; so this is my home, and Pippo, who lives on the same landing, cooks for me ; and Ersilia, who lives below, looks after it for me; and old blind Pipistrello, who lives above, and fiddles so sweetly that all the goldfinches and nightin- gales high above in the woods that were Galba’s gardens, strain their throats for envy, used to come and fiddle there sometimes, with his blind eyes turned to the yellow water, and the Temple of Westa, and the Sacred Island, and the ruins of the Temple of Healing. - To this one room of mine I took my Borghese Ariadné, who had gained human limbs, and dragged them very wearily along. What else could I do? One could not leave a girl like that to go to her death, or to Worse than death, in the streets of a city quite strange to her, where she had not a friend, and only sought gods that were dead. I talked on to her as we went, rambling nonsense no doubt, and I do not think she heard a word of it—at least she never answered; she moved dully and silently, her head drooping, her feet seeming heavy as lead. As I turned to her on the threshold of the house upon the bridge, she grew paler and paler, stumbled a little, put out her hands with a feeble gesture, and would have fallen but for me. She had grown giddy, and lost consciousness ARIADNE. 49 from exhaustion and long fasting, and being in the Sun all through the hours of the day. Old Ersilia was spinning in the doorway; she cried out and came to help—a good Soul always, though of direful hot temper; between us we bore her within into Ersilia’s bed, and then I left her for a little to the woman’s care, and stood troubled in the street without. I lit my pipe. A pipe is a pocket philosopher, a truer one than Socrates, for it never asks questions. Socrates must have been very tiresome, when one thinks of it. With the help of the pipe I made up my mind, and went upstairs into my chamber. It would have looked a poor, bare place enough to rich people, no doubt; but yet it looked fine to the people of my quarter—much too fine for a vagabond cobbler, even when he sat quiet and respectable at his stall, and might be almost called a shoemaker. For in twenty years' living, with odd tastes and many persons kind to me, and ideas of a dwelling-place different to my countryfolks—from having travelled far and lived with men sometimes very far above me in position of life, I had collected things in it that took off for me its desolateness and homeliness, and made it unlike any other room in that Rione. There were some old German pipes, with mediaeval potters’ painting on their bowls, relics of my old days in Dürer's city; there were little bits of delicate French china, little cups and figures and milkbowls, that women had given me in those good times of my youth and my wanderings; there were three massive old quattrocento chairs, with seats of gilded leather; there were a few old mezzotint prints, and some of Stefano della Bella's animals, that artists had given me; there was a grand old tarsia cassone, too, that Hilarion had sent there one day to be kept for him, and never had taken away again; and there were many pieces of agate and cameo, of bronze and of marble, that I had found myself in the teeming soil of the Agro Romano, as the wooden plough of Some peasant turned them upward, or the browsing mouth of some ox cropped the herbage that had hidden them. And, above all, I had my armless Mercury, really and truly Greek, and almost as well preserved as the Mercury of the Vatican; a very thoughtful, doubting Hermes, mine, as though he had just made woman, and in his young, cold heart was sorry for her, as though foreseeing that the fair and dark brothers, Eros and Anteros, would one or other always conquer and bind her, so that the wiles and ways, the facile tongue and E 50 ARIADNf. the unerring sight, with which he himself dowered her, would be powerless to keep her from slavery and from kissing the steel of her chains, and from most Worshipping the one who locked them fastest and made their fetters surest. With a blow. That is, I used to fancy what my Greek Hermes thought of where he stood, a fair, maimed thing, in the pentelic marble. Some said that Ciphesiodorus made him and some Said Scopas; for myself, I loved to go yet higher, and believed that One mightier even than they did so. Anyhow, it was too good for my little, shabby, dusky, stone chamber, where it had to be companioned with oil flasks and wine flasks, and melons and cabbages, and leather and old shirts, and the straw of Palès' bedding. But when the sun came in red over the red bean flowers on the balcony, and touched his delicate and noble head, I loved him very dearly, and he gave a tender grace, of an earlier and gladder age than ours, to the old bare room upon the river, and seemed to shed a light about it that did not come from the broad blue sky of Rome. I had a few other little things:—carved arms, whose beauty made one see the whole woman that is lost; an old Etrurian bracelet, bronze, and green as the mould that grows over the tombs of peasants and of kings; a lamp with a mouse upon it, that might have shed light upon the brow of S. Agnese herself, kneeling in the bowels of the earth, where never daylight or moonlight came ; a colossal head of Greek Sculpture, shattered from the throat on Some day of siege when the marble temples fell like axe-hewn saplings; blackened and bruised, and cracked by fire, but with the crown of flowers and of fruit still fresh, as though Glycera had just plucked them to be mimicked in the Parian by her lover's chisel. These things I had, and they lent a grace to my attic; and now and then they offered me gold for them, and I ate my bit of black bread and refused. It was pleasant to feel that I, only Crispin the cobbler, had something the World would like to have and could not, unless I chose. POSSession is the murderer of human love; but of artistic love it is the very crown and chaplet, unfading and life renewing. Still, though I would not sell my Hermes, I was a very poor man; for in all trades—from statecraft to shoemaking—it is he who makes holes, not he who mends them, that prospers. “See how well I fare,” said old Lippo Fede, who is a cobbler, too, in another Rione, and who one day got warmed with wine, and spoke incautiously. “IOok you, Crispin, whenever I sew up a hole Islit another, just a Snick with a knife—blacked over, ARIADNAE. 51 and never seen when the shoes go home, Eh, praise the saints the self-same pair is back upon my stall within a fortnight, and I make my moan over the rottenness of leather. But you, my dear, you mend the hole, you See, and never pierce a new one. Well you may be poorl Besides, it is not fair to the craft; not fair in any way. What right have you to mend shoes So that people, seeing how yours Wear, may get to think the rest of us a set of cheats and rascals? There is no good fellowship in that, nor common Sense, nor brotherhood.” Thus Fede. You greater ones, who are not shoemakers or shoemenders, but lawgivers, book-writers, politicians, philosophers, logicians, reformers, and all the rest, do you not find Humanity your Lippo Fede? “Do not spoil trade,” your brethren cry, when you would fain be honest. But I do not drill holes, despite good Fede's grumbling and reproaches; and So I am poor. Yet I thought to myself:— “A girl cannot cost much to keep, not much more than a couple of thrushes, I suppose; at least, to be sure, the thrushes wear no garments; still, just for a week or two, till she can look round her, one would not be ruined. Into the streets she cannot go, and the convents would not do for her. Instead of entering Ara Coeli, she went to see the Faun.” So I thought to myself, and set to work clearing away Palès' straw nest and the old flasks, and the general litter, and smelling all the while with hungry nostrils the fry that Pippo was frying for me, and which I never should taste—at least, if she could manage to eat it. When I had made my room neat, which was easy to me, because I can turn my hand to most kinds of work, and see no shame in any of it, when I had done it—feeling glad, I remember, to see those scarlet beans at the casement all so bravely flowering up their strings, because they might please her with the Sunset-gilded water shining through their leaves, I went down again to Ersilia. “Is she better?” I asked, and heard that she was so. “Then, like a good soul, take the linen off my bed up there,” I said to her; “and put fresh linen on, and let her have that room of mine for to-night, at any rate; and let her fancy it an empty room we have here doing nothing.” “You know nothing of her?” said the old soul, suspicious of me. 52 ARIADNf. “On my word, nothing; but I am not afraid. And you, Ersilia, my dear, you would not have wished your daughter, had she lived, to want a roof between her and the shame or the starvation of the streets?” “No,” said Ersilia, with her bright, fierce eyes dimming. She had had an only child, and lost her at sixteen years old of cholera. “No ; and you have a true tongue, Crispino, and are an honest man. But if I do what you want, where will you sleep?” “Oh, anywhere. Palès and I can always find a bed together. Go up and get the linen mow, and take her there; and do not frighten her, and I will bring her something she can eat.” “But she is of foul Jew spawn.” “No more than you or I, or Palés. The Jew disowns her. Anyhow, she is a girl; and the streets are vile.” “She is handsome,” said Ersilia, still suspicious. “So much the worse for her. Go up and get the bed ready, dear Ersilia,” said I. And then I went out and gossiped a little with the people, so as to turn their hearts towards her; because, did they think her of Jewish blood, I knew they would hoot at her, to say the least, and very likely drive her out with stones, or accuse her of poisoning the bright waters of our fountain. - But I have had some skill in managing the minds of crowds; it is a mere knack, like any other ; it belongs to no particular character or culture. Arnold of Brescia had it, and so had Masaniello. Lamartine had it, and so had Jack Cade. They were all ready to hear, or rather to Scream questions, which is a crowd's favourite way of hearing, especially when that crowd is three parts female. The mere sight of the tired, drooping figure following me across my threshold had been enough to set them all aflame with curiosity;-so small a thing is enough for us to chatter of, ten hours long, in Rome. I set their sympathies for, and not against her ; and told a lie flatly, and Said there was nothing of Jewish blood in her, and had no time to do more, but ran in and got the fry from Pippo’s kitchen. Brown and golden it was, lovely as a fry could be, hot as hot, and Seething and smoking in the sweetest manner—all its little bubbles singing loud; but I covered it up, and put a nice little roll of white bread and a little fruit beside it, and put it all into Ersilia's hand, with a glass of Lachryma Cristi from the little dark hole in the stairs where I keep my wine. I did not like to go up to her myself. ARIADNſ. 53 “Is she in my room?” I asked. Ersilia nodded. She was cross; she went up into the dark- ness of the stairway. I Smoked my pipe in Pippo's kitchen, to escape the questions of the people; for that corner by the fountain, and the bridge itself, were growing full and resonant with voices as the evening coolness came. Pippo, who was always deaf, and was then busy getting ready a Supper to go across in a tin dish to a plump priest, had heard nothing, and so asked nothing. I was not willing that he should hear. Pippo was the best of souls, but a devout believer, to whom Jews and heretics were lower than the garbage-seeking swine. Pippo fried his cutlets by the Saints' grace, and kept nigh two hundred days out of each year holy, by snoring through them, and drinking a little more than ordinary. In half an hour's time, Ersilia came down the stairs again: the plate was emptied. “That looks well,” said I, cheerfully. “She has got back her appetite, at least.” “Nay, not a bit did she touch. She ate the fruit; I ate the fritter. It were a shame to waste good food the good Saints give l’” said Ersilia, and expected me to be pleased. Il—who was hungry as a peasant’s donkey, and could not for shame's sake ask Pippo for another supper. Besides, his charcoal was gone out, all its live ashes being shovelled into the tin box to keep his reverence's platter warm. “She ate nothing!” I said, ruefully. And, indeed, it was hard upon me. “The Saints will remember it to you, just as well as though she had eaten it,” said Ersilia, with a gleam of humour in her eyes. “It was more fit for me. She picked a little of the fruit, bird-like, being thirsty. I think she has got fever.” “You will not leave her alone?” I begged; and felt that the sharp, honest Soul was worth a hundred fries and fritters. Ersilia nodded. “Oh, for the matter of that, they want nothing in fever; they lie like stocks and stones. But I will see to her. Where do you sleep to-night yourself?” “I shall do well anywhere—with Palès' " I answered; and walked out, knowing they Would only laugh at me for being so anxious about a stray strange girl—I, an old man, and past all follies of the heart and fancy. - Palès was sitting, bolt upright, and with a shrewd and 54 ARIADNſ. anxious face, beside the stall, for it was past her hour to be released; at sunset she and I were always drinking and eating cosily in some nook if it were bad weather, or off rambling beyond the gates along the broad green level if it were fair. Dalês detested change of any kind: there is no more conserva- tive politician than a dog. But to-night I only gave her leave to go away and hunt her cats or meet her lowers, as she chose, within the length of the street and bridge, and sat down myself to my board. “I must finish Padre Trillo's shoes,” I said to my neighbours, and stitched away at them, and kept my pipe in my mouth to escape gossiping, with the little oil lamp Swinging to and fro on its cord under my awning, and the people coming and going, with its light upon their faces. . “He is in one of his queer moods,” they said to one another, passing me. It is of use to have a reputation for queerness; it gains One many solitary moments of peace. Meanwhile the night drew on, and the bean-flowers before my window up on high lost their colour in the moonlight. I wondered what my Hermes thought of the new form that he gazed upon—he who made woman. Have you never known what it is to believe in the thoughts of a statue? You have never lived with marble, then ;-marble that speaks to you like a living thing, only that is so much greater than any living thing ever was! I worked half the night at Padre Trillo's shoes. He was a heavy man, who trod heavily; and there was much to be done to them. The people cleared away one by one, little by little, till all the gay, mirthful, dancing, love-making, wine-drinking little groups were broken up and gone; and one began to hear in the stillness the singing of the nightingales up on high, where the woods and gardens were, and the boughs still rustled that saw Tasso die. When I had driven in the last brass nail, there was no sound at all but of their distant singing, and of the falling of the fountain near at hand. It was an hour past midnight, the hour, you know, when the buried and forgotten gods arise, they say, and pass through Rome, weeping, bound together by fetters of dead leaves. I laid myself down upon my plank, with Palès curled beneath it, and fell asleep : I dreamed of other lives than this, and in my dreams the nightingales Sorrowing for Itys, and the ARIADNAE. - 55 faun in the fountain water piping of dead days, mingled them- selves together, and told me many things." But who cares what they said, or would believe 2 These are only brown birds and perished fables—so you say ! And I am only Crispino the cobbler, stitching at old leather for old Rome. CHAPTER VI. WARING, the Faun was silent, and the nightingales, if they were not silent, had all their voices drowned in the loud chorus of all the other birds, which had been sound asleep all night, and now fluttered into joyousness and movement, with the coming of the day, amongst the myrtle and the ilex leaves in the monastic gardens up yonder upon the Golden Hill. Waking, I woke cramped, of course, and cold, and with the smell of the dying lampwick in my nostrils, and the broad rosy flush of the sky like the glory of the last judgment above m head. - Waking, I wondered a moment, then looked up at my own window, where the bean-flowers were, and remembered why I was there, and thus, with Palès crouching in her straw and yawning, and the fountain so near to us both. Waking, I yawned like Palès, and shook myself, and dipped my head in a pailful of the fountain-water, and looked, as I always look at daybreak, down the beautiful golden surface of the river, where it is all so calm and stirless, and the great black shadows lie so still, and the sails of the boats droop idle, and the ruined temples shine golden in the morning light. Every one still was sleeping. It was not yet five by the clocks. Sweet clear-toned bells were pealing from the churches down the shores; and they and the call of a fisherman setting his girella in the sweep of the current, and the murmurs of the water rippling and falling, and the song of the thrushes and the woodlarks in the thickets, Were the only Sounds there were. The day was still So young that no one was astir; I sat down and stitched at those big boots of the butcher; but very soon I saw Ersilia with a mop in her hand, and a pail; she came to get the fountain water. “Your precious waif and stray is in high fever,” she said to me, with that pleasure in bad news which your true gossip always takes. “Begins to Say nonSense, and all that ; a heavy a. *---sº-> --> --~~ * 56 ARIADNAE. stupid fever—there is nothing to be done; I did not like to send her to hospital without your word, but—” “I will go find an apothecary,” said I; and went and found one; seeking an old man, as old as myself, whom I knew well. “What little she costs shall be my charge,” I told Ersilia, when I returned; and put a new little piece or two of money in her hand, because money is more eloquent than all your poets, preachers, or philosophers, and has the only tongue that, strange to no one, needs no dictionary to explain it to the simplest unlearned soul. The apothecary Said it was not dangerous, but might be long; it was the common fever of the city; tedious and wearisome rather than very perilous to life. It seemed she was always talking of Rome in a faint delirious way, and had a fancy that she had been brought there for martyrdom; only not martyrdom for Christ's Sake, but for the sake of the old dead gods that every one else had abandoned, whilst she herself to them was faithful. “An odd fancy,” said the apothecary, taking snuff. To me it did not seem so odd; I half believed in them, only it did not do to say So with Canon Sylvio's and Padre Trillo's shoes just taken home, and good coins paid me for them. So she lay sick there whilst I stitched leather more steadily than ever I had done in all my life; and Palès, who disliked the turn that things had taken, almost split her triangle of a black mouth with yawning. “You make a rod for your back, Crispin,” said my friend I’ippo, the cook. “You make a clog for your hoof, Crispin,” said my friend Tino, the tinker. “You make a fool of yourself, Crispin,” said all my neigh- bours of the Ponte Sisto corner, and the fishers watching their nets in the stream; and what was worse, the curved mouth of my Hermes said it likewise. Only the faun in the fountain Water said, “When men are fools, then only are they wise; ” and that little Voice that lives in us, and must be destined to live after us, I think, said very clearly to me, “What matter being a fool—in other's eyes—if only thou dost right P” I might be doing foolishly. I could not well be doing wrong. As for the rod and as for the clog, he has them both who once admits into him any human affection. But without the rod we are hard and Selfish, and without the clog we are idle as feathers on the Wind. ARIADNſ. 57 Still a fool I was; that all people around the Ponte Sisto, and in the Quarter of the Tanners, and all the fisherfolk down both banks of the Tiber, were agreed; but they liked me the more because they could laugh at me. To be lowered in your neighbour's estimation is to be heightened in his love. Such a fool! to turn out of a good chamber, and eat sparsely, and sleep with the dog, and pay a doctor's fees, and stitch, stitch, stitch, to buy ice and fruit, and SO forth, all for a stray girl, come from the Lord knows where, and of no more kin to me (if I were to be believed), than the human dust of the Appian Way, or the long-fleeced goats coming tinkling at dawn through the streets! “Fh, such a fool!” said the men and the women standing about the house doors, and under the wine-Sellers’ withered green boughs, and beside the bright water splashing out of the lions’ mouths at our own fountain. I let them say their Say, and sat at my stall; and the girl on high, with Hermes and the bean-flowers, meanwhile was ill, as was only to be looked for after her fatigue, and the hot sun, and the pain that had met her at the close of her weary travel. “There was the hospital,” they said. Yes, there was, no doubt; and I would speak reverently of all such places; but one would not wish to die in one all the same; and beside—I had loved women, and lost them; I knew what their fancies are, and how they shrink from things; quite little things, that men would laugh at, or would altogether disregard, but which to them are as torments of Antinora. So I sat on at my stall through the Sweet summer Weather; and she lay ill up yonder behind the Scarlet blossoms of my bean-flowerS. It would be foolish to say that it did not cost me a good deal. Everything costs to the poor, and costs twice what the rich would give for it. But I had a little money put away in an old stocking, in that cupboard in the wall where the wine was; and then after all no man need spend much on himself unless he chooses. Whose business was it if I Smoked but once a day at Sunset 2 or if I troubled Pippo no more to fry for me? Smoking is dry work for the throat in warm Weather; and a hunch of bread with a little wine may suffice for any mortal whose paunch is not his god. Anyhow she lay ill up there, and I did what I could for her, stitching down below. Ersilia was a good soul, and full of kindliness; but charity is a flower not naturally of earthly growth, and it needs manuring with a promise of profit. 58 ARIADNAE. I do not think Ersilia left to herself would have been at all unkind, but she would have been perfectly certain of the excel- lence of hospitals, and the superior chances of life in them, and would have acted on her certainty with perfect honesty of intent; for people are always most homest when they are in any sincero fear for themselves. The fewer was very todious, and the city grew very hot with the heavy, drowsy, sickly heat of the midsummer time; and the poor child lay there, parching and weary, and sleeping very little, they told me, with the glaring sun beating all day long at the closed shutters of the room, and getting through the crevices, and burning in upon hor. Once, as I thought was my duty, I betook myself down to the Ghetto, and saw the old man—Ben Sulim. Ho was a tall, gaunt, fierce-eyed man, who had been handsome most likely in his youth, but was hungry-looking as any vulture, and Savage- looking as any wolf. He was in a miserable attic strewn with rusty dusty odds and ends of things that he had bought from rag-pickers and beggars; they said that was his trade. I told her tale and mine with such eloquence, in hope to move him—though he looked a brute—as I could command to my usage. He heard in silence, rubbing up an old iron lock red with rust; then showed his tecth as wolves do. “My daughter was a wanton,” he said. “Her daughter—if there be one—may go and be the like for me. Get you gone, whoever you are. I am poor, very poor, as you see; but were I rich with all the riches of Solomon, the maiden—if she be one —should starve for me. I have spoken.” Then he glowered upon me with his impenetrable eyes, and turned his back, still rubbing at his rusty lock. Brutality, poverty, Wretchedness; who would not deem her best saved from such a triad 2 I hurled a few unsavoury words at him, and told him his threshold was accursed, and departed; his mercy would have been more cruel than his cruelty. I went and bathed in the open baths of the Tiber to be purified after all that beastliness; come what might to her, anything would be better than life with such an one as he. It was a hot evening; I splashed and plunged, Palès with me; the water was yellow, and scarcely cool ; still it was water, and so allured me; the moon was up when I returned to my corner by the Ponte Sisto. My window above the bridge stood open of course; Ersilia put her head out of it: “She is much better, she is safe to live,” she cried to me. ARIADNſ. 59 “What shall we do with her ?” I Said to Palés. Palés stuck her tail out stiffly; she was not interested; if it had been a cat indeed— Palès had been born in a wine-cart, and had at that time a lover in a public letter-writer's dog, and knew the world, and knew that your wise man does not bestir himself about another's fate—unless to lift its burden off his own. But I have never been a wise man—or I had not now been stitching boots and shoes for the tired feet of the Roman plebs. One day as I was working, it was very early morning, and Palés and I and the Faun in the water were all alone,—two slender hands were laid upon my stall, and looking up, I saw her, just as I had seen her that day when I dreamed of my Ariadné of Borghese ; clad just the same, and looking just the same, only she had no flowers in her hands, and had the pallor of illness on her face. Her eyes were wet with tears. “I have come to thank you,” she said, very low. “Only I cannot thank you—ever. You have been so good. I do not know what to say. And I have nothing—” “There is no need to say,” I answered, almost roughly. “And Ersilia was to tell you nothing. I mean—an empty room there doing no good to any one—and you are not even well now ; should you be out like this? You cannot be very strong!” “I awoke at daybreak, and I could not rest longer without coming to you; Ersilia would not let me leave the room before; you have been all so good—so good—and I–” “There has been but little goodness; had there been less we had been brutes. Are you sure that you are strong enough to stand 2 Sit here!” I drew my bench out for her, and she sank down on it; for me, I was stupefied by the loveliness of her, and her likeness to that Borghese bronze. “You should be with them there in that cool green place; you and Psyche; only Bacchus should never come near to you, nor Theseus either,” I murmured to myself. She lifted her head in surprise, thinking me mad, no doubt; or else not under- standing, probably; for indeed how should she have understood? She had a little tumbled paper in her hand, which she put Out to me. • “This is the receipt I had given me; they were to send such few things as I had ; could you ask for me? There is not much save some busts of my father's; they might sell, and pay What 60 ARIADNf. is owing all this time. How long is it that I have been ill? Ersilia would not say.” “Oh, a few weeks; this is midsummer, and you will suffer from the heat,” I answered her. “Yes, I will go and ask after your things; but as for payment—the room was empty, and Ersilia, I am sure, would never Wish—my dear, she lost a daughter of your age.” A certain proud shadow stole over her face. “And I am grateful. Do not think I want to acquit so great a debt as that. I only hope to pay the money it has cost. That can make no difference in one's heart. I say it very badly—but you know what it is I mean l’’ “Oh, yes! I know—Palès, be silent.” “The room is your room ; that Ersilia told me;” she said, with the colour rising up over her brow. “I cannot bear to be so much trouble; I wish to go away. I will try and keep myself. I can make little things in clay. I might help sculptors— ” “My dear, go back to my room, since you will have it, it is mine; and do not pain us all by taking flight like this,” I said to her, feeling like a fool, not knowing what to say, and deafened with the jealous moise of Palès. “I will go and get your things when I have done this pair of boots; and do you rest, and then in the evening I will bring them to you, and we will talk. But have no fear; the gods love youth; and We are all your friends.” She thanked me once more with the loveliest smile, like sunrise illumining the Sadness of her face, then went, with an obedience I could not have looked for, away to the corner of the bridge, and into the darkness of Ersilia's doorway. I had been anxious to have her well away before all the young peasants trooped in from Janiculan with their market fruits and greenery; and before two or three students who dwelt upon the bridge, should come out on their morning stroll to the academies. There was no harm in any of these lads—but they were lads; and she was the living image of that Ariadné away in the gallery of the Borghese, in the shadow of the old green ilex woods. I stitched on manfully at the boots; they belonged to the blackSmith round the corner. Why is a blackSmith always a half-heroic, and even almost poetic person, and a cobbler always more or less absurd? Is it wiler to shoe men than horses? Or is it that the grim divinity of Hephæstus and Mulciber has given a sort of grandeur for ever to the anvil and the forge? Or is it because great ARIADNAE. 61 Lysippus was a blacksmith? and because it was a cobbler that set the murderers on Cicero? You may make a shoeing-Smith a very Odysseus or Hector in your poem, and no one will laugh at you or your picture; but your human shoemaker is always beneath contempt: it is very unjust. There was a crashing and jingling confusion of sounds, and a clatter of restless horses’ hoofs upon uneven stones. “I turned out of my way to say farewell to you, Crispin,” said the sweet melodious voice of Hilarion on my ear. “No, there is nothing the matter, and it is never too warm for me; but the fancy came to us an hour or so ago; I shall be back— ah, who knows when 2 When they unearth any fresh nymph from my fields. Go up to the villa when you will, and how you will; go and stay there all summer through, as though I were there. But you must be at your corner when I come, or Rome will not be Rome. It could better lose the faun from the Capitol than the faun of your fountain.” He leaned downwards and shook my hands, the horses sprang forward, angry at the noise of the Water; in a moment he had both come and gone; the black-browed singer, who was his latest fancy, was beside him; they swept on, and left me there. Only a few days before he had spoken of passing all the summer in his beautiful home under Soracte; had planned a thousand excursions and excavations; it had been ascertained, or imagined, that his villa of Dalla was on the site of what had once been a country-seat of Petronius Arbiter; he had under- taken excavations on a large Scale in its vineyards; a few days before they had found a broken but very lovely marble of the nymph Canens, and he was eager to lay bare the earth for more treasures; he had insisted with his charming imperious way that I should spend all the Summer and vintage months with him; he had meant to banish Women, to be alone, to translate the songs of the Greek of Gadarene, to write a lyric drama upon the necklace of Eriphyle—and now he was gone. For myself I was sorrowful; Hilarion to me was both a solace and delight. Looking up at the bean-flowers above the bridge, I was glad. For she, up yonder, was fairer than that nymph Canens whom he had unearthed from his fields beneath Soracte; and he— It was many years since I had first met Hilarion. When I had seen him first he had been only a most lovely boy; beautiful as any whom Mimmermus and Theognis delighted to sing of in their odes. 62 ARIADNf. It was in an earlier time, just before I had ceased wandering about, and, being Smitten with homesickness at sight of the Madonnina of old Mino, had come to set up my stall to Crispin- Crispianus. It happened thus. There was plague in the city of Paris; the cholera killed its thousands and tens of thousands. The gay spring and mid- summer months were made ghastly by it, and in the open-air theatre, where the comedians I them belonged to were acting and singing merrily enough for the meagrest pittance, night after night some workman or student or sewing girl would be seized with the pangs of the dire disease as they sat and laughed there, chewing a peach, or Smelling a knot of jasmine, and were carried out of the place, neither to laugh nor to weep any more. There were burning drought and hideous sickness, and people talked wildly of poisoned wells, and suspected foul faith everywhere, as they will in the fear of contagion and in the contagion of fear. I did what I could; it was not much; the silence of death made itself felt everywhere; one used to look in a sort of infuriated despair down the Seine—that had shrunk from its yellow banks—and think of Tiber and our Sacred Island, and wonder where the old fair days had gone, when in this kind of misery the Cities could pray to Zeus, and believe that they beheld him bring health and mercy as the golden serpent crept from Sea to shore. * One night, in the height of the plague, going along, as the moon had risen, where the street was solitary, I met a man carrying a woman in his arms. He cried aloud to me, and I went to him. “It seized her a little while ago,” he said to me. “We were in the opera house—my horses and Servants had not come—no one would touch her; help me to get her home—if you have no fear.” I had no fear. I helped him to carry her. She was perhaps twenty years of age; not more. She was already livid and un- conscious, though she writhed and moaned. She was a very pretty pink and white thing, and the jewels on her sparkled and seemed to laugh horribly in the moonlight. He was a youth, not more than twenty himself, if so much; tall, and fair, and beautiful, with Something imperious and tired on his face already. The streets were empty, though a few folks like him were of the Decamerone temper, and went to song and feast in the midst ARIADNſ. 63 of the universal death; yet these were few, and carriages were rarely met, because so many had fled out of the doomed city. We bore her between us as best we might to where she lived; it was not very far; a great place, in which she had several rooms, luxurious, and full of Scattered, useless riches, such as young men lavish on such women as she was. The chambers were decorated in the taste of Paris, light and white, silver and golden. We laid her down upon her delicate bed. I remember it was all curtained with white Satin embroidered with pale roses, and above it hung a little Love—laughing. There were lamps burn- ing, and a heavy Sweet Smell upon the air from jars of lilies and of hothouse flowers. I left him with her, and ran for aid. When I found a doctor, and took him up the stairs, with one glance he saw death written there. He tried his remedies, but without any hope in their power. He, like all men in that Season, had grown used to seeing human bodies drop like Swarms of stifled bees. In less than an hour the girl lay dead; grey and dusky and swollen under her blossoming roses and her laughing Love. She died horribly, in short but mortal agony, and rather like a poisoned rat than like a human Creature. All the while her young lover watched her with little emotion; he seemed rather curious than pained. He was a beautiful boy —hardly more than eighteen, but no cynic of eighty years could have been colder before that deathbed than he was. There was no farewell even between them in her intervals of consciousness. She had only muttered curses on her pain, and he had only said “Poor Lilas !” as carelessly almost as a heart- loss man might say a word passing a dying horse by the Wayside. When she was quite dead, he rose and offered me his hand. “You have been so good! How can I thank you? To bear such a scene, and for a stranger. In your place I think I should have refused. She is dead, you See. Poor Lilas !—an hour ago laughing at the theatre, and counting on having a big emerald she had screamed for in the morning. It is droll, you know— no religion of any kind could explain that. If ever one doubted that death is an end of all things, one would know it seeing such women as these die. Think of heaven or hell for Lilas! it is making a midge a giant. She was munching sweetmeats an hour ago, and teasing me for emeralds—and there she is now, ‘ an immortal soul’ in their jargon. Look, Love laughs—Well he may. Her eternity must be about as good a jest as his.” 64 ARIADNAE. He spoke rather with indifference than levity. A diamond flower-spray had fallen off her bosom on the bed. He took it up and tossed it in his hand. “That was the price of the soul. Let it be buried with her as the Etruscans buried toys with their children. Come away. The surgeon will send the women, and she has no beauty to show us now— ” “You will leave her here alone!” I said in disgust at this Doy, so beautiful and so brutal. “Why not?” he said, dreamily. “It is only a dead butterfly. There was no harm in her, and no good. She was a pretty animal, with a sleek skin and an insatiable appetite. Nature made her—which was a pity perhaps; and Nature has unmade her, which is no pity whatever, though you seem to think so. What is she to me 2 I only saw her first three months since here in Paris. Her own Love laughs; why should any one weep? Come away; there are the women, and she is ugly to look on—all in an hour, you See | * He took me with him through various rooms into one which looked down on a garden; we saw the stars through the lace- hung windows; there was a rich Supper on the table, and lights were burning. He poured out wine and pushed it to me, and sat down and drank himself. I refused it. I thought he gave it me because I seemed a low fellow to him, and the kind of man to be paid for service. “Why do you not drink?” he said, impatiently. “It is good wine—my wine—if you are doubting that.” “Death and wine do not go together, though the Etruscans thought they did,” I answered him bluntly. “And I will take my leave of you. I cannot see a woman die, and laugh—if you can.” “Have I laughed? I think not. As for a woman–Lilas was not a Woman. She was a pretty cat, a little sleek beast of prey, a ball of soft wool with a needle hidden in it—anything you like; but not a woman. I suppose there are women some- where ; creatures that love men, and bear their young, and are faithful. I suppose they did not all die with Andromache and the rest. But these things we play with are not women. They have as many bloodsuckers as the fish Octopus, only they are pretty to look at, and Suck you softly as a cooing dove. Can you read Shakespeare? You think Dante greater 2 Of course you do, being an Italian. But you are wrong, Dante ARIADNE. 65 never got out of his own narrow world. He filled the great blank of Hereafter with his own spites and despites. He marred his finest verse with false imagery to rail at a foe or flaunt a polemic. His Eternity was only a millpond in which he should be able to drown the dogs he hated. A great man –oh, yes!— but never by a league near Shakespeare. Sympathy is the hall- mark of the poet. Genius should be wide as the heavens and deep as the Sea in infinite comprehension. To understand intuitively—that is the breath of its life. Whose understanding was ever as boundless as Shakespeare’s 2 From the woes of the mind diseased, to the coy joys of the yielding virgin; from the ambitions of the king and the conqueror, to the clumsy glee of the clown and the milkmaid; from the highest heights of human life to the lowest follies of it—he comprehended all. That is the wonder of Shakespeare. No other writer was ever so miraculously impersonal. And if one thinks of his manner of life it is the more utterly surprising. With every- thing in his birth, in his career, in his temper, to make him cynic and revolutionist, he has never a taint of either pessi- mism or revolt. For Shakespeare to have to bow, as a mere mime in Leicester's house !—it would have given any other man the gall of a thousand Marats. With that divinity in him, to sit content under the mulberry trees, and see the Squires Lucy ride by in state, one would say it would have poisoned the very soul of St. John himself. Yet never a drop of spleen or envy came in him, he had only a witty Smile at false digni- ties, and a matchless universality of compassion that pitied the tyrant as well as the serf, and the loneliness of royalty as well as the loneliness of poverty. That is where Shakespeare is unapproachable. He is as absolutely impartial as a Greek Chorus. And thinking of the manner of his life, it is marvel- lous that it should have bent him to no bias, Warped him to no prejudice. If it were the impartiality of coldness, it would be easy to imitate; but it is the impartiality of sympathy, bound- less and generous as the Sun which ‘shines upon the meanest thing that lives as liberally as on the Summer rose.” That is where Shakespeare is as far higher from your Dante as one of Dante's angels from the earth.” He spoke with grace, and animation, and sincerity; he had a sweet voice, and a sort of eloquence which, when I came to know him well, I knew was a matter of natural impulse with him, and neither studied nor assumed. But at that moment, for a minute I thought him mad, and for another he filled me F 66 ARIADNſ. with disgust. He drank more of his light wine when he had ceased to speak; for me, I threw the glass that he had filled me out of the window into the moonlight. . “You talk very well, no doubt,” I said to him bluntly, “and about your Shakespeare you may be right. The Germans always told me the same thing, only they say, some of them, that he was Lord Bacon—which, if true, upsets your theories. But when your light o’love lies dead ten seconds ago, and you heed her no more than if she were a poisoned rat, it is an odd time to take to preach in praise of Sympathy, or Say pretty things about a poet.” He smiled, in no wise provoked. “I am a poet, too, or think so—that is why. We break our hearts in worse.” “Break it in solitude, then,” said I roughly. “You do not want me; you must have troops of friends; for you must be rich, or you never had been favoured by that poor dead wretch. The less I hear you talk, the less bitter my mouth will taste for the next month. Good-night to you.” I turned my back on him, Surlily I dare say, for he was nothing to me except a base-Souled, cynical-tongued youth, and that breed I hated, having known the true wants and woes, and the real mirthful joys of life, as poor men do perhaps oftener than the rich; that is, if they be not peevish with their poverty, which spoils everything, as sour cheese spoils the best maccaroni. But when I had crossed the room half-way he crossed it too, and overtook me. “No–stay with me,” he said pleadingly, as a woman might. “I like your face, and you were kind to-night. My friends will not come for two hours and more. The supper was fixed for late, and I do not care to be alone—with that thing dead so near.” I looked at him in Surprise; there was emotion in his voice and in his face. I wondered which was real—the levity or the feeling; now I think that each was, turn by turn. “What is that dead thing to you?” I said, echoing his own words. “She is so ugly to look at-just in an hour—and she had no soul, you know.” He looked at me with a look of curious bewildered pain, and contempt, and passion, all together. “No; she had no soul. She is like a dead rat. That is just the horror of it. It is so with us all, of course; oh yes. But still it sickens one, in spite of reason.” ARIADNAE. 67 He threw himself into a chair, and a dark shadow camé upon his face, that took all its youth away, and made it weary. He covered his eyes with his hands some minutes; then he looked up, and rose and pushed more wine to me, saying, “I)rink.” I saw on his fair cheeks two great slow coursing tears. I drank his wine. From that night Hilarion and I had often been together. We had been friends so far as two men could be, sundered by different age and different tempers, and most utter difference in all outward circumstances of life. I had learned to love him, he being one of those who compel your liking against your judg- ment; and Hilarion, with his strange liking in turn for me, his fancies, his riches, his grace, his charming talk, his wanton wanderings through all the realms of all the arts and the philosophies, gave me many a bright hour in my life, for which I was his debtor in many a year that brought him to that great white villa under the shadow of Soracte, which it had been his whim to buy, that he might as nearly as possible lead the life of Catullus and of Horace in this age of prose. When Hilarion was not in Rome, or near it, I myself lost much; yet now I was glad that he was going; going far away for any indefinite space of time that his caprice might dictate. “It is best so—be quiet,” I said to Palès; but Palés was howling after him, because she adored him, as did all female things. Yet he would strike her—when he was in the mood, or she was in the Way. He killed a dog with a blow once; a careless blow of mere impatience. He gave the dog a marble tomb amidst the flowers, and wrote a poem on it that made the whole wide world weep. But that could not make the dog alive again:—poor brute Palès howled after him; she had seen the tomb, and doubt- less heard the story from other dogs, but that wrought no differ- ence in her, she being a female thing. For me I was glad, as I Say, for Hilarion would at times climb up into my room upon the bridge, to gaze at the Hermès, and Send his many dreamy fancies out over the bean-flowers, and down the reaches of the river with the pale rings of the Smoke; and he was not one whom it was easy to baffle about anything, or send on any false scent at any time. When he told me his name that first night in Paris it was one that the World had heard of, very young though he was. He was only a boy, indeed, but within the year then past he bad leaped into that kind of Sudden and lurid fame which is 68 ARIADNE. the most perilous stuff that can test the strong sense of a man Or a woman. It is a tarantula bite to most, few can have been bitten with it without craving for ever the music of applause, or losing their brain giddily, and dying in dizzy gyrations. Hilarion had as much strong sense as lies in a strong scorn, and this preserves the head cool, since nothing in all the world is so cold as is contempt; but he had no other strength, so his fame hurt him, because it increased his egotism, and rendered effort needless. With different fortunes, and tossed on a sea of endeavour in a dark night of adversity, he would have been a great man. As it was, he was only a clever idler despite his fame. That night when the poor wretch of a Lilas died he had been only a brilliant boy, but as the years had rolled on he had dono mightier things, and become more celebrated. But to be cele- brated is still far off from being great. He had the temper of Heine and the muse of Musset; talent like this when given with many other gifts that command fortune, easily passes with the world for genius. And, in a sense, genius it was: only it was genius without immortality in it—it was a rose that had a stinging insect at its core, instead of the morning dew. Life had been always smooth for Hilarion, and though the sadness in him was real and not assumed, it was that more Selfish sadness which takes its rise from fatigue at the in- sufficiency of any pleasure or passion to long enchant or reign. |He came of two opposing races: his father had been a German noble, his mother a Greek princess; his whole educa- tion had been in Paris; he had considerable wealth, and large estates that he scarcely ever visited; he had been his own master from very early years; and in mind and person Nature had been most prodigal to him. Yet, despite all this, none could have said that he was satisfied with life: one ought to say, perhaps, because of all this. Balf his sadness was discontent, and the other satiety; but this kind of sadness is widely different to the noble and pas- sionate grief which protests against the illimitable torture of all creation, and the terrible silence of the Creator. It is a melancholy that is morbid rather than majestic : the morbidness that has eaten into the whole tenour of modern life. Men have forgotten the virile Pyrrhic dance, and have become incapable of the grace of the Ionian: their only dance is a Danse Macabre, and they are always hand in hand with a skeleton. This age of yours is, in sooth, perhaps the Saddest-tempered ARIADNſ. 69 that the races of man have ever known ; but this is the cause of its sadness—that it has lost the faculty to enjoy. Hilarion, and such men as Hilarion, are its chosen prophets; and their curse is for ever on the barrenness of the land. The old poets knew the fruitfulness of life, and sang of it. But Hilarion and his brethren only see that Demeter has passed over the earth, and that all is sicklied and sear. And their passionate protest of pain would be grand in its very hopeless- ness—only that it is spoiled by being too often rather queru- lousness than despair. Erom the night Lilas died to the day he drove past me now with his Roman singing-woman the life of Hilarion had been eventful, but quite shadowless, except for that faint, gray, un- changing shadow of Satiety. A shadow like death, which stretched across all his written pages: the shadow of that universal incredulity which is the note of this generation. Horace believed as little as Hilarion; but Horace, in whose time the world yet was young, said : “Let us eat and drink and enjoy, for to-morrow we die; ” and found pleasure in the carpe diem. But the school of Hilarion says, rather : “Of what use to eat, and how shall we enjoy 2 All beauty is unlovely, once possessed, and So Soon we sleep the dreamless death-sleep with the worms.” Between Horace and Hilarion there is a bottomless gulf, filled with the dull deep waters of Satiety; and in that gulf so much of manhood lies drowned. An age is like a climate : the hardier may escape its influence in much, but the hardiest will not escape its influence entirely. Now the poetic temperament is never robust ; no more so than the mimosa is, or the nightingale. The soul of the poet is like a mirror of an astrologer: it bears the reflection of the past and of the future, and can show the secrets of men and gods; but all the same it is dimmed by the breath of those who stand by and gaze into it. When Hilarion came past me in this early morning he was many years older than when he had seen Lilas die; he was very celebrated; he had a genius that was facile and never failed him, more than a good lute does a good player; women loved, men sought, and enemies feared him; he did as he chose, and wandered where he liked, and failed in nothing that he wished. And yet I would not have changed places with him—I, Crispino, shaping leather for my bread, with a cabbage-leaf on my skull, between me and the hot Roman Sunshine. 70 ARIADNſ. For the world was beautiful to me, and its past seemed full of wonder; and the joys and pangs of the people thrilled me like music. And when I went up and down the streets I saw faces lighten at sight of me, and I cared for that ;-that is, you see, because I am an ignorant man, and was soon content at that time. Content is ignorance. Hilarion, who had everything and knew everything, and saw ten thousand people turn to look at him if he passed through a strange city—Hilarion was restless and dissatisfied. The parable of Paradise is a very just one. The tree of knowledge may have its roots in wisdom and its branches in action, perhaps: but its fruit is for ever unrest. Well! he was gone, and gone far away. I sighed a little for my own Sake, and stitched on in the lovely light warmth of the forenoOn. My blackSmith was a drunken, dissolute follow; and being often idle—for shoeing-Smiths are at a discount on our Seven Hills—as often as not used his hammers to split open a neigh- bour's brain-pan. But we do not think much of these trifles, and he paid well, and I did honour to his boots—brave boots for feast-days, that were alike his misery and glory. When they were done I left them at his place, and went on in search of the girl's things. After much difficulty and delay—as there happen always in such matters—I found them and had them given over to me, and trundled them home upon a friendly bagarino's barrow, and sent them up to her; poor Small Sad burdens, Smelling of the sea, and of the rosemary of the shores whence they had come. When evening ſell and coolness came, I went up, as I had promised her, to my own room, where Hermes was, and the carnations and the bean-flowers. Ersilia had showed the little low bedstead decorously within a recess, and made no opposition to my entrance. The girl was in the old wooden balcony, which at that time of the year, and indeed at almost every other, was brimming over with flowers. There were some small busts new to me, standing about ; two in marble, a few in clay, a few more carved in wood. She did not hear me enter. She was leaning over the wooden rail, with her forehead against the bean-flowers, and her feet amidst the tufts of Sweet- smelling thyme; and indcod, when the stars are coming out, but the sunset warmth is still upon the skies, and the river of Midas is stealing silently by to lose itself amongst the dense grass and ARIADNf. 71 tangled lilies of the marshes, there are many less lovely things to do in this life than to stand thus before a window and look down through the heads of the flowers over the million roofs of Rome; over the yellow curves of the Water, and the masses of trees that grow down to its edge in many places, and the gray and brown piles of the buildings, and the pines of the Pamphili and Corsini woods, and the beloved dome of St. Peter's:—the Church of the World, the Altar of the Universe. Before disturbing her, I glanced at the busts upon the table: they were graceful things, but Sadly weak. There was elegance of fancy and of outline in them, but no strength and no origi- nality. One could well believe them the work of a man who had been a recluse and a dreamer, and had refused to do any battle with the world. There was a bust of Faunus, that was pretty;- dear god Faunus, the most despised of all the gods in this day. But, then, sculpture should have so much more than prettiness. Canova's prettiness cursed him ; it was almost barrenness. “They are my father's,” she said, coming in from the balcony. She did not say, “Are they not beautiful?” Perhaps some truer, stronger artistic Sense in her made her conscious where they were deficient. But she looked on them with tender eyes of lingering affection; and I could see that to part with them was hurting her. “He was a classic scholar, I see by them 2 ” I said, evasively; and indeed the choice of themes was far out of the common. “A great scholar,” she said, with the warmth of love upon her face. “He taught me all I know. He lived in his Greek and Latin books. The books and these are all he had to leave me.” “You know Ilatin and Greek 2 ° “Oh, yes,” she answered, in a sort of Surprise, as at So simple a question, as though I had asked her—had she learned to read. “He would wish me to sell them,” she said, with that look of strongly-repressed pain which gave her young face so much force. “If they ought all to go, take them all. I must OWe Ersilia so much. And should I have enough to get a little chamber for myself near this, and buy some clay to Work in— 2 53 “You cannot owe much,” said I, lying, as the best of us do lie on occasion. “And one of these busts, or two at most, should bring enough to pay it all and keep you for weeks afterwards, if that be what you are thinking. You wish to stay in Rome?” 72 ARIADNE. “I know no one anywhere. I have no friend,” she said, with a simplicity of desolation that wounded one more than all the eloquence of woe. “You have me, my dear,” I said, huskily; for I felt like a fool, and was cross with myself for being no better and no mightier than I was, to be of use to her. “I am an old man, as you see, and of no account, and work for my daily bread; but you may count on me—I will be true to you. I can do little; but what I can do—” “You are good, and I was ungrateful and forgot,” she answered, and laid her hand in mine. I let it lie there, and bent my head over it. I felt as any old cordwainer of Venice might have felt to Catherine of Cyprus: her youth compelled my age to loyalty. Then I put on a sheepish look. “Now you want a room, you say. Why not keep mine, paying me something? It would suit me very well,” I said; “be- cause, you see, my dear, I am a poor man, and of even the little you would pay I should be glad. And so we should do one another mutual service, as poor people should ; and I have another place to sleep in, because, you See, I keep late unseemly hours; and Ersilia is angry if one 'knocks her up, and tells So quickly if one be the worse for wine; not that a Roman ever is, you know, except sometimes, in October, out of remembrance of Anna Perenna, who was not Dido's sister, oh! dear no, though the scholars tried to make her so when Hellenism became the rage, and the Julii would have it they were Trojans. We Trasteverini all say we are Trojans to this day, and indeed the story of Æneas is so pretty, one would be loth to lose it and the thirty little white pigs, and the old white-haired shepherd king of Arcadia. Will you please me, and keep the room?” She looked at me with her clear, pathetic eyes. “Will it really suit you ? Are you sure you do not speak against yourself from kindness?” And, may the Gods forgive me! I swore by all of them that not only would it suit, but be the making of me; and I persuaded her I spoke the truth. My marble Hermes seemed to me to Smile ; I suppose he was thinking how many millions of lies men have been telling for Woman’s sake since first he made her out of sport One day. But there was no other way that I could so well have served her, for there was no room empty in Ersilia's house, nor had there been one could I have been sure that I could always be ARIADNE. 73 able to pay for it; but I knew that I could always lend my own and sleep with Palès, or anywhere about, on bench, or under porch, as poor men do. I might get madness from the moon, or death from the bad air : but who is sure that he is wholly sane? And better company has gone before us to the tomb than any that lives now ! “We understand one another, then,” I said, after a pause, for I do not like the sadder side of life, and would always turn away from it were it possible. “I am only Crispino the cobbler, a queer fellow, as you will hear; and an old man, and poor, but very well contented—and how much that is to say ! I am so glad you will keep this room. It is no use to me; my business lies in the street from night to morning, and Hermes here must be so glad to see your face instead of mine.” I then asked her if there was nothing that she had moulded herself which she could show me. She said that they were very little things, not worth the looking at, but fetched them. I found them fully worth : graceful, yet strong. Little naked figures of fisher-children, full of spirit; and some heads and figures of classic themes, treated with far more strength than was in any of her father's. One wingless Love of the early Greek poets seemed to me wonderful from such a child. I told her so. “How can you look at them after my father's?” she said, almost in reproof. “And indeed, you know, the Working was in so much his ; the idea was mine and he helped me to put it into shape.” “The idea is the art,” I said, angry with her that she should so depreciate herself for that dead and useless man, whom Imyself could have kicked almost in his coffin. However, I did not say that, but took two busts—the one of Heliodora and the other of the boy Zagreus looking in the fatal mirror; and I prayed her to accept hospitality of me for a day longer at the least, and left her looking out through the red flowers at the deep-blue skies of the night, with the stars shining on the moss-grown roof of the little Temple of Westa, and in the sleepy, brown waters of Tiber. “You are not unhappy now 2° I Said to her in farewell. She looked at me with a Smile. “You have given me hope; and I am in Rome, and I am young.” She was right. Rome may be only a ruin, and Hope but another name for deception and disappointment; but Youth is 74 ARIADNſ. supreme happiness in itself, because all possibilities lie in it, and nothing in it is as yet irrevocable. Ersilia hurried in at that moment, angry because the case- ment was open, the wind cool, the river dangerous, and all the trouble she had taken in the fever imperilled by so much im- prudence. Ersilia was a grand old Roman woman, majestic and im- posing; but she was furious of tongue and violent about small things, and much given to driving other people hither and thither with her will and fiery word. Of men she had always the most miserable opinion. Pippo was the only good One of all his worthless set ; Pippo, who had been her lover Once and her lodger always, and who, having Sung his passion to her on a lute fifty years before, now showed it in a less poetic but as palatable a manner, by frying her many a purple artichoke and golden little fish, and cooking for everybody in her hive-like house. The busts I did sell at a shop I knew in the Spanish Square, much frequented by the foreigners. I got a small sum for each; I quadrupled it with that money in the jar in the Wall, and took it to her. “I had doubled this, but I have paid all you owe, Ersilia,” I said to her. “I thought you wished it so. Also I have taken a month's rent for my room, as you desired. Ersilia will see to you. It will cost little; and she is a good woman, honest and true; you will not mind her tongue. Let it run on as we let the wind blow. Yes; those busts sold well. When you have done this money we can sell two others. You think the money too much 3 Pooh! Dealers know their own business. It is not for us to teach it to them.” Now, of course, all this was pure lying. But then it soothed her and set her heart at rest. She never would have taken money from me; she would have gone out and wandered in the streets till she would have fallen senseless with homelessness and hunger, and then they would have taken her to some public hospital and so the end would have come—therefore I lied. I was thankful that I had had that little store put by in case of my own sickness or of Some street accident. It was but very little; but it served its turn. s So she settled down in my chamber, nothing doubting, with a weary sort of peacefulness such as a wounded bird might feel sinking under fresh leaves after a heavy storm. She was not happy; how should she have been 2 But she was at rest. It was the best thing for her. ARIADNAE. 75 One could not do better for her; and at least she was safe, body and soul. That is much for a girl, friendless and homeless and beautiful to look upon as any jewel-like flower of the sea. She was tired and confused and feverish still, and the great close heats of Romé, the heat that has no wind to stir, no rain to freshen it, tried her, reared as she had been all her short life on the high cliffs amongst the breeze-swept rosemary and arbutus above the blue Ligurian Sea. But this she never would allow, because she would let no complaint of anything of Rome escape her. And there was Hilarion's beautiful cool marble-paved villa amongst the flowers and the fountains, in the shadow of the hills, standing empty for all but a few idle servants; and its master meanwhile away heaven knew where—in deep Danubian woods, or beside blue northern lakes, or on wind-freshened western Seas, in coolness and in calm, going wherever the cur- rent of his fancy drifted him. The contrast made me irritable; as I never had been at such contrasts for my own Sake; for it is contrast that gives the colour to life, and communism is but a poor short-sighted creed, and would make the world a blank were it reducible to practice. For me, I have no prejudices of that kind, or of any other; when one comes of the Gens Quintilii, and is a cobbler by trade, one may be said to be bound to the two uttermost extremes of the social scale, and SO may sit in judgment in the middle fairly, and survey both with equal impartiality. Where there is hatred of one or of the other, true judgment is possible of neither: that is quite certain. So she became settled in our midst, and all the people of the Rione got to say she was my daughter whom I did not like fairly to OWn. It was absurd; but they might have said worse things, and it did no harm. Indeed, in a measure, it seemed to protect her. I was thought to be very close and unpleasant because I never would talk of her, but when you know nothing it is always best to say nothing—everybody thinks you know so much. And, indeed, there was always something in her that escaped me. Her mind seemed to be always far away. I got her some clay and she worked upon it; it passed the time for her, and she really had lovely fancies and greater skill in giving them shape than could have been looked for in one so OUIlg. y Of course they were only small things; but as she made them 76 ARIADNE. I set them up upon my stall; and sometimes people bought them, and that pleased her. It served to beguile her out of that intense, unspoken, heavy sadness which had fallen on her with her pain at the ruin of Rome. To see her work upon the clay was like seeing a young Muse herself; her close white linen dress hung almost like the tunic of Virgil's Lycoris; her arms were bare to the shoulder because of the great heat; her hair, of a rich dusky golden bronze, was like a sun-bathed cloud over her forehead; her lustrous, intense eyes were grave and brilliant with meditation and with teeming fancy. If Hilarion could see her, I used to think, and was thankful he was far away. With all artists, who are artists indeed and not artizans, the conception is always immeasurably superior to the power of execution; the visible form which they can give their ideas always is, to them, utterly inferior to the wonders and the beauties that they dream of; with her, of course, it was neces- sarily so in the very largest measure, she herself being so young and her art the most difficult of any. She saw things beautiful and perfect as all the buried treasures of Pheidias, but Pheidias himself could hardly have given them an embodiment that would have contented her. Meanwhile her brain dreamed conjured visions; and her hands modelled in the gray clay and the red earth little heads of children and shapes of animals and of birds and of leaves that were pretty to see, and drew many an idler to them. They sold for only a few copper pieces indeed, because the people were all poor that came near, and for the matter of that the works cost as much as the little things brought; but it kept her quiet and contented to believe that she earned her own bread and bed, and it made it easy for mo to cheat her into that belief. Indeed a baby could have cheated her; those large brilliant eyes of hers, that Saw So far into the past ages and were always looking for things not to be found upon earth, saw very little Way into the disguises of men and women, and the cobwebs their words weave. It is always so; the far sight that can discern the eagle flying in the rarified air above the distant mountain snows, will not see the mosquitoes that are hissing within the distance of an inch, or the dust that lies close at hand up the corner. The only thing I ever said to the people about her was: “I am the cobbler of the Forum, who owned the crow, you ARIADNAE. - 77 know this; well, this girl was the daughter of Virginius, and before that she was Ariadné.” And this, of course, they knew was nonsense, but they laughed and they left her alone, and the good folks of my quarter used to learn to call her Ariadné. “I do not like Ariadné,” she said herself. “I am sorry I am [ike that bronze of hers. She was so faithless— ” “Faithless! She was deserted herself. Have you forgotten Naxos ?” - “Oh, no. It is Naxos I mean. Why did she let Bacchus come near her ?” “But she was cruelly abandoned.” “She should have been faithful herself.” “That is saying very much.” She looked at me with a little contempt. “She could not have helped being faithful had she been worth anything.” “That is your idea of love, then 2 ” “Yes.” “How should you know of it, child? What should you know of love 2 * I said to her. “I have thought about it,” she answered gravely : then added, after a pause, “It must be very terrible to have no life any longer of your own; only to live through the eyes and the breath and the heart of another.” “Who told you it was all that?” - “Oh! the poets; and something in One's self. It must be terrible.” “My dear! there are not many who feel love at all in that sort of way.” “There can be no other way,” she said, with that soft, calm resoluteness which was so inflexible in her. There Were things, one felt, in which one never could change her. And she was right. Truly, there is no other way; the play- thing which the chief number of men and women call love is no more that sacred thing, that imperishable and unutterable passion, than fireflies upon the summer night are Aldebaran and Orion. The girl sat thoughtful, with her level brows a little drawn together and her eyes looking at the Tiber swirling round the piles of the Quattro Capi, and lapping the marshy ground of the Velabrum; great Tiber, that far away yonder in the dusky Oak woods of Umbria—of that Umbria which is older than Etrurial 78 ARIADNE. —runs a little rill amongst the mountain mosses; Tiber, a brook that a baby can wade and a rabbit skip across; Tiber, a mere thread of water where lovers mirror their smiling eyes, and charcoal burners dip their birch-bark cups; Tiber, that comes down from the oak woods to roll like molten bronze towards the setting sun, big with the mightiest memories of the World; Tiber, that has engulfed the statues of Etruria and the Osier figures of the Westals, and the treasures of Hadrian, and the golden toys of the Agrippines, and the spoils of Jerusalem, and the corpses of the Spolarium, and holds them all fast and only yields them to the Sea. I did not like to see her so thoughtful. “Let us go for a walk,” I said to her; “the evening is beautiful. Let us go on the same pilgrimage that Ovid Sent his last manuscript; from the laurels that grew before the door of his tyrant, past the Danaids, whose labours were not more fruitless than his prayers, on to the library of Pollion in the Atrium of Liberty—you remember ? Oh, yes, I can show you every step of the way. I picked it out by myself many years ago. Poor little book! Knocking at all the library doors and every- where refused] ‘Why do I send you my Songs only that I may be in some manner with you,” he wrote: and how the whole nature of him is painted in those words! Ovid adored Rome. But he would have been happier in the Athens of Pericles or the Paris of our day. The smell of blood must have spoilt the moonlit mights for him when he sat by his open Window looking out on the Capitol: the Capitol was all ablaze with gold then, but Freedom cannot dwell with too much gold; it chokes her as rich food does the dog. Will you not come, my dear?” She came, and willingly. We had many such walks together when the Sun had set and my work was done and the fauns were all piping in the fountains. She was not easily tired; the fleet young feet that had waded all their few years in the clear blue shallows of the Maremma shores were as enduring as Atalanta's. Nor was she tired of my rambling talk, because all the memories and legends of the city were vivid in her own mind, and for me, I had all the crooks and turns of the mediaeval and the modern streets at my toes’ ends, and had puzzled out all the old Rome that lay beneath them,-Caesarean, Latin, Etrurian, Sabine, and Pelasgic. - For myself I confess I cared most for the Caesarean. Not for the Caesars themselves; who can care 2—but for the men who lived in all those terrible days, so terrible even at their best, the men whose books are household words to-day. ARIADNAE. 79 The Satires and the Fastes, the Epistles and Odes, have proved more lasting powers than the Conscriptions and the Conquests. I had always loved to Wander about and think of them, and I was glad that she would go so often with me in that black muffling which Ersilia made her wear to escape notice, only showing out of it her delicate head, with the lustrous hair wound close above it, yet always tumbling over her eyes because of its abundance. Ersilia wished her to be veiled also, but that she would not ; she wanted all the air, here where the scented winds that come through orange blooms and cedars still seem to bring some scent of murdered millions. We would go together to the old bookstalls and hunt for quaint, black-letter folios and little old out-of-the-way volumes of classics. We would try and find out the very spot where Martial's garret was, in the Quarter of the Peartree, by the temple of Quirinus, high enough to look right downwards and See the laurels of Agrippa by the Flaminian Way. We would sit on the steps of the Pincian hill, under the palm, by what was once the palace of Belisarius, and talk of the conquests and of the cherry trees of Lucullus, and think of that awful night in these, of old his, gardens when Messalina lay on the turf amongst her bacchantes, and Wettius, climbing the trees and Iooking seaward, said: “I see a great storm that comes from Ostia,” the storm that was bringing Death. We would go up the Sacred Way and picture the great Roman dames getting their strenge for the January visits as they get them in Paris now, and buying their false golden tresses “at the Portico of Philip in front of the temple of Hercules.” We would go out at the gates and talk of the Palilia, and the Winalia, and of Tibullus, and of the springtime when he used to leap over the fires, and sprinkle the flocks from a bough of laurel, with his shepherds up at Pedum. We would wander about amongst the vines and cabbage gardens of the Esquiline and fancy that we found the spot where Virgil lived (though no one over will know it), and where Propertius sighed to that red and white Cynthia whose mules seemed to trot still with their tails tied up along the Appian Way. Do you remember the day Propertius lost his tablets and bewailed them—the tablets that he wrote his prayers on to her, and on which she in return would write back “ come : ” was there ever another lost trifle whose advertisement has been read two thousand years by all the world? 80 ARIADNAE. Cynthia was a good-for-naught, and what a temper! she boxed his ears and flew on Phyllis and Teia like a fury, though the ground was strewn deep with white roses, and there was Sweet flute-playing; she did not even affect to be so much as faithful; she found the rich money-lender from Illyria more Solid prey than her poet, who perhaps may have been a little too Scholarly for her; she painted her face, she had false hair, she drank, she gambled, she did everything she ought not to have done, that beautiful Cynthia, all lilies and roses; indeed she was just like your women of the present day in everything; and yet she has been sung of by her lover in such a fashion that the world will never forget her—no more than it will forget its Caesars. Such is justice; and so kind is Venus Volgivaga. One wonders if they gave Propertius the tomb he asked her for, underneath the shelter of the leaves, unseen and unknown by all, “since crowds insult the grave of love.” Perhaps they did; at any rate no one can ever find it now. These were the things I thought of most; it may be con- temptible, it no doubt is, but when I go about the Forum it is not half so much of Cicero or of Virginius that I think as it is of Horace going into that One of his bookseller's shops that was hard by the statue of the Etruscan Wertumnus; of the copyists writing in the offices of Atrectus, with the titles of the new books pasted up at the doors for the lazy people of pleasure to See as they passed to their evening drive; or of Ovid—dear, hapless Ovid—applauding above all others the statue of Aphro- dite as the procession of the gods passed by, brushing the dust from the white roses of his fair friend, fanning her with the flabellum, or telling her who would win in the circus, who were the captive kings in the triumph and what the conquered countries—“yonder, Euphrates with his crown of reeds, and here with azure hair great Tigris.” Ah, dear me! Ovid died in exile; and yet you call Augustus great 3 But Ovid has his desire in death. “So long as Rome shall look down from her mountains on the universe, I shall be there,” he wrote; and he is here. He was weak in his life; but no hero ever spoke greater words than those last words of his. All the might of Caesar cannot outlaw nor dethrone him now. He has conquered Augustus in the end. So she and I went about the old ways together, companioned with these shades. Only she would think less of my beloved ARIADNſ. 81 writers, and more of Scipio and his one word Zara, of the Horatii, of the Antonines; more of the old Etrurian and Sabine Tome; more of Virgil and of his AEncas lying down at night upon the bearskins in the tent, of the old shepherd king in the shadow of the Sacred Woods upon the Palatine. It was all true and real to her. So best. Scholars, and sciolists maybe, even more than Scholars, strip the past too bare. There never was an AEmeas; there never was a Numa; well, what the better are we? We only lose the Trojan ship gliding into Tiber's mouth, when the woodland thickets that bloomed by Ostia were reddening with the first warmth of the day's sun; we only lose the Sabine lover going by the Sacred Way at night, and sweet Egeria weeping in the woods of Nemi; and are—by their loss—how much the poorer! Perhaps all these things never were. The little stone of truth, rolling through the many ages of the world, has gathered and grown grey with the thick mosses of romance and superstition. But tradition must always have that little stone of truth as its kernel; and perhaps he who rejects all, is likelier to be wrong than even foolish folk like myself who love to believe all, and who tread the new paths, thinking ever of the ancient storics. Will the arts ever have a lovelier origin than that fair daughter of Dibutades tracing the beloved shadow on the wall? And whilst one mother's heart still beats amongst women, who shall coldly dissect and deny the sorrows of great Demeter ? It is all fable. It is all metaphor. It never was. One is a fool, they say. Well, say so if you choose, you wise generations, who have made your god of a yelling steam-engine, and dwell in herds under a pall of Soot, and call this–Progress. CHAPTER WIL. THE Summer passed away. Gioja was not unhappy rambling through the storied streets with me, reading my old books and all others I could borrow for her, and following out all her own fancies with the wax and the clays that bent so facilely under her fingers. She was an artist at soul, and she was in Rome; she was a child in years, and the * G 82 ARIADNAE. people that were about her supplied her few simple wants. She needed nothing more. “If only my father were with me!” she would say, and if was the only thing lacking to her. She did not look forward. in any way; she was always looking backward as students do. If she could only go and spend the long hot hours in the cool chambers of the Capitol or the halls of the Pio-Clementino, she asked nothing else of Fate. I could not take her future so lightly. It was not the cost of her that troubled me, that was but slight; she scarcely ate more bread than Palès; it was the character of the girl herself and her uncommon beauty. She seemed to me no more fit for the harsh realities of the world than the marble child, that doubts between the dove and serpent in the Capitol, Were fit to stop a breach in a fortress against cannon balls. What would become of her, seen only by the eyes of Ezio the water-carrier, and Rufo the melon seller, and Tancredo the fisherman, and the youths of the tanners’ quarter, and the young men from the fruit-gardens pushing their loaded beasts across her path? And her one talent, what could it avail her? It was not like the talent of the singing Sorceresses who carry a life's fortune in their throats. Marble costs gold, and sculpture is not for women. Sculp- ture is always an epic? and what woman ever has written one? I wished that Maryx were in Rome. Iłut that very day that I had dreamed my dream before the Ariadné, he had gone to his own country, and all the hot months went by and the city saw nothing of the great French sculptor, who was more Roman than the Romans, who had come thither a boy of eighteen to the gardens that once were Sallust's, and therein had learned to love Rome as hardly any one of her own sons could do, and wrested from its marbles and its ruins all the lost secrets of Etruria and Greece; and, not from pride's sake but from love's, cherished a tradition of his province that his own family had sprung from an old Roman stock planted in Gallic soil, by what is now called Arles, in days of Julian. “If Maryx were here!” I sighed to myself, stitching under the Apollo Sandaliarius that he had modelled for me when he had been a lad in the Willa Medici. And one day in autumn he passed by, and paused before me with his frank Smile. * “Dear Crispin, how are you all this while? Why, how you ARIADNſ. 83. look! Are you still moon-struck or sun-struck by your Bor- ghese bronze? I returned last night, and go again to-morrow.” Then his eyes lighted on the little figures and busts in terra. cotta and the panels of flowers in alto-relievo. “What are these?” he asked. “Are they your own? I Rnow you have a Greek god and a Latin Saint and a new talent for every day of the year in your calendar, I know that of old.” I told him they were not mine—that I only sold them for the artist; they stood there on my board if any one liked to buy them. Did he think well of them? Maryx looked more closely at them, and paused the longest over a little figure of the wingless Love, a foot high, the most ambitious of all the little creations. - “Send the artist to me if he be young,” he said, as he looked. “You think Well of him then 2° “What age may he be?” “Sixteen, at most.” “There is genius in it,” he said, taking the wingless Love under his arm, and laying a handful of money down for it. “Send him to me and he shall do what he likes in my workshop, and I will teach him what I can, though more probably he will only teach me.” - Then he went on his way across the bridge in the autumn sunshine to his home on the old Mons Aureus; a vigorous and lofty figure, with a noble head, like the Ophidian Zeus, and gleaming eyes changeful as the skies, and the laughing mouth of Eſercules. All Rome adored and all the world honoured him. He was a great man, and happy as it is given to few mortals to be. And his fate led him that day past my stall by the fountain in the wall. I pondered within myself all that morning, with the market people going to and fro and the crowds chattering. In the end, when evening came, I resolved to go up and tell the story of my Ariadné to him. He was a brave man and a great one, and could be of service to her as I could not. Besides, the creature had never lived whose trust had been wronged by Maryx; the dogs of the streets knew that. Germain Maryx had been the Son of a poor stone cutter of Provence; as a child he had worked in the quarries carrying stones like a little mule; at fourteen he had tramped on foot to Paris, resolute to become a sculptor, and there, friendless and homeless, had roamed the streets like a stray dog, but keeping 84 ARIADNf. life in him by such odds and ends of labour as he could find to do in the day, and spent his nights in every kind of self-culture; at eighteen he had studied design and anatomy and the plastic arts so well that he bore off the sculptor’s prize of Rome and fainted from hunger on the very day he won it; from that time with every succeeding year his fame had grown, until now there was no finer artist and no greater name in all the world. He had a force and a majesty in his marbles that made his contemporaries' best creations look beside his but mere orna- ments in sugar. Like the early Greeks he loved to “hew the rocks,” and his workshop, as he termed it, was as true a temple of the gods of art as ever was raised in Attica or Argos. Bitterly contemptuous of mediocrity, and fiercely unsparing of all affectations, Maryx to all true talent, to all unaided excel- lence, was liberal as the sunlight. Though his enemies were many, amongst that mere cleverness which loathes genius as the imitator hates the creator, he was beloved by multitudes as was Canova, and with as tender a gratitude. He was very noble in his kindliness and generosity to other artists; he had that serene breadth of feeling which is so dulled and narrowed in our day, the grandeur and the liberality that made Brunelleschi and Donatello own themselves vanquished by the boy of twenty, and unite their prayers that Ghiberti might be chosen for the great work in their stead. But then Maryx loved art; he cared but little for fame. In our day most men care much for fame, and but little for art. “What does it matter to Jean Goujon,” he would say, “that no one knows whether he really died in the Saint Bartholomew massacres or not?—where he was born or where he lived ?— whether he was courted at Chernonçeau and Amboise, or whether he was but a poor carver all his days; what does it matter so long as the Diane Chasseresse lives at the Louvre, so long as every creature that cares for art, honours his name, despite all his faults, because of his love of naturalism, and of his venera- . tion for antiquity, and of the vigour with which he called to life the still paralysed art that had been stifled and buried under the anathemas of Christian bigotry and the miseries of feudal misrule and strife. w “When one comes to think of it, after all it is perhaps greater to have been Jean Goujon, or greater still, Michael Colomb or Juste de Tours, than to have been Praxiteles. Praxiteles was born into an air full of the strength and the Sentiment of art, as an orchard is full of the Smell of blossom ARIADNAE. 85 and the promise of fruit in spring time; from the commonest things of daily usage to the most sacred mysteries of the temple, there was artistic inspiration everywhere around him. But those old earliest sculptors of the Valois France, came after ages of riot, of bloodshed, of sensuality, and of brutality. Religion was gross, war alone was deemed heroic, and the people were beyond all measure wretched; it is a miracle that those few scattered early artists snatched sculpture out from. the Ossification of the Ossuaries and the imprecation of the preachers, and found force to be so all unlike their age. “To go against all the temper of your age, that is the true greatness; it is easy enough to go with it. “Now only reflect, William of Paris did not scruple to call sculptors to build him up a mighty tomb for his cook, and it was already the sixteenth century when Thévet, still, in his biographies of the illustrious, excused himself with humble apology for naming an artist amongst them! “Things were otherwise on the Southern side of the Alps to |be sure; in Italy there were royal roads and golden wheels to art; and that is just why I care so much for those old early Breton and Gascon and Touraine Sculptors of ours, because they must have fought their fight in So much single-handed, and with such a red fierce world of war around them, and because they were bidden only to carve recumbent knights and meek veiled saints and all the Sad unlovely symbolism of the church, and yet did find their way to lovelines and to liberty somehow. Their art is not my art, nor are my ways their ways. Yet do I care for them and honour them. “The fourteenth century used to say of the Virgin of Senlis, so full was it of majesty and grace, that any one would take it to be the work of Pheidias or Lysippus. We should not be likely now to make that error nor any similar one. But we may keep Our Souls for the eternal youth of Pheidias, and give some of our hearts to the old Gothic sculptors who had only those two grim spouses, War and Death, to make the noblest marriage out of that they could.” So Maryx would talk by the hour when the mood was upon him, having that catholic love of art to which nothing in all the circles of the arts is alien, and which invests with sacredness and interest the curled rim of a Koln potter's jug as the perfect lines of a frieze of Bryaxis, the interest only different in degree but not in kind, and as unlike to that narrowed eclecticism, which sees no Salvation outside the limits of a school, as the 86 - ARIADNſ. leap and light of our broad Roman fountains is unlike to a cup of iced water held in a miser's hand. - He was a great man and a good. And Fate would lead him by under my Apollo Sandaliarius! Well, Fortune had been kind to him for five and twenty years. Perhaps she was tired and wanted change. “I will go and tell him,” I thought to myself. “It is not as if it were Hilarion—— ” So I took my way over the bridge to the house that he had built for himself upon Janiculan with the oak woods of the Pamfili-T)oria above it and below the cypresses of S. Onofrio, and the fall of the Pauline waters near enough for its cool Sound to be audible always through his gardens’ silence when the church bells were still. It was a beautiful house; as nearly Greek as it was possible to make it : its white marbles shone through groves of magnolia and cypress, its walls were painted with frescoes of the Consualia and the Floralia, and all the Latin and Sabine feasts of spring and summer; the doves fluttered their pretty wings in the fountain in the atrium; mystical Daedalus might have dwelt there and been at home, or Gitiadas or Pheidias, though by the way the Greeks knew not the joys of the open court—if we may believe Vitruvias, which I for my part do not always do. But, perhaps, that is my presumption ; all cobblers, from the days of Apelles downwards, have been Sad meddlers with things beyond them. Maryx had built his home, and loved it as men love that which long effort and proud labour have made theirs; he loved it as Rome and the world lowed him. Pomegranates and oleanders grew against its columns, its long white walls turned towards Rome, and there came no sound to it but from the chimes of S. Onofrio and the cascades in the Dorian woods. Here he laboured, dreamed, gave his marble life, and knew himself greater than monarchs; and in a wing of this beautiful house lived also a little brown woman, eighty years old and more, who wore the high white cap of a Provençal peasant, and was happiest when she was spinning coarse flax at a wheel. “This is my mother,” Maryx would say to all the mighty persons who from time to time visited him, and the little brown woman would spin on, neither disturbed by fear nor triumph. She had seen her husband brought, crushed to death, from under a great rock that he had helped to split; and two of her AIRIADNAE. 87 sons had gone down with their coasting brig carrying marbles in the gulf, and a third had been shot in a revolt of the people in the streets of Lyons; and that was all so very long ago, and this, her only remaining lad, had come to be a great man, and rich, and sought by kings, and treating nobles as his equals 1 She did not comprehend; she span and told her beads. As for himself, he never let a day go by without paying homage to the little olive-skinned Woman in the high winged cap with the big gold pins; and though he was a pagan, and |believed in no gods—as how should any one believe who knows that Athene was hurled from the Acropolis, and that even the sanctity of Delphos could not conquer Time?—still bent his head to her withered hands, and rose the gladder-hearted when she blessed him. * I climbed Janiculan slowly that evening, and went into the lovely gardens, bounded with their cactus and azalea hedges; nightingales were singing loud beneath his myrtles, and all the family of thrushes in his rose thickets. It was sunset; through the white blossoms of his orange trees one could look down and down to where Tiber rolled by the black piles of the Ponte Rotto; and through the sharp spears of the aloes one saw the stolen travertine of the Farnese, and the dome of St. Peter's dark against the pale green and gold of the sky. Maryx had been at work all day, and had just come out of his studio door, and was leaning over the terrace wall, looking as he had looked ten thousand times on that spot, whence the resolute eyes of Tarquinius had first fallen upon Rome. - Scarcely any other place holds so many memories, and keeps embalmed so many legends as does this old Sabine hill of Janus, where “the darling of the gods fell asleep full of days upon its shining sands.” From Ancus Marcius and Lars Porsenna to sad Tasso and soft Raffaelle, all are here. Mutius Scaevolo and Clelia haunt it, and the singing children of S. Philip Neri–wider contrast no spot on earth hardly can hold. When Tarquin stood here that memorable day,+as into his restless and ambitious soul the desire to leave those quiet hills above the Marta first had entered,—the wild Woods that har- boured wolves and bears, still were dark about what was even then the old citadel of the warriors of the lance; and Janus, who had his altars here, was even then a god hoary With many years. It is strange to think of how near One seems to them, all those dead peoples and dead deities. 88 AIRIADNſ. Jamus, with his keys of peace and war, has passed into a mere memory, powerless, and without worshippers; soon Peter, with his keys of heaven and earth, will have done the same. What will men worship then, I Wonder 2 Mercurius, under Some new name or another, no doubt. He is the only god that never perishes. Maryx welcomed me with a Smile; king or cobbler, you were alike welcome to him had you only a frank purpose and a reverence for the arts. People accused him, indeed, of being too off-hand and haughty With his many princes, but no one ever found him otherwise than pitiful and generous to the poor. “I have known their pains,” he would Say to those who thought he gave too much away. He heard my little story attentively, leaning over the balus- trade of his terrace, looking down over his roses and alocs, and the white bells of the flowering yuccas, to the trees that en- shrined the Galatea of Raffaelle, and the marshy grounds far below of the Velabrum, where the reedy waters had drowned Sabine and Latin in unrelenting struggle. “I wish it were a youth,” he said, when I had told hiºn all. “One could do so much more, so much more easily. Besides—” Besides, though he did not finish his phrase, the great sculptor thought no woman worthy of his art. “But you said there was genius in it?” I said to him reminding him of the wingless Love. “There is. But it may have been her father’s.” “But if she could do but small, slight things, only to keep herself—she has nothing else !” I added, at a hazard. The lustrous eyes of Maryx, wide, brilliant, and brown, under brows fit for a Greek Zeus, lighted in wrath. “No, no. That is accursed To touch Art without a right to touch it, merely as a means to find bread—you are too honest to think of such a thing. Unless Art be adored for its own sake and purely, it must be left alone. Philip of Macedon had every free man's child taught Art; I would have every boy and girl taught its sacredness; so, we might in time get back some accuracy of taste in the public, some conscientiousness of pro- duction in the artist. If artistic creation be not a joy, an imperious necessity, an instinct of all the forces of the mind, let the boy go and plough, and the girl go and spin.” “All that is very well, but the wingless Love—” Maryx Smiled his frank and kindly Smile, and went into his ARIADNAE. 89 studio, and took up the little figure, Some eight inches high, in grey clay scarcely dried, which he had set upon a shelf, amongst masks and casts and busts. He looked at it long. “Yes. There is feeling in it, and it is not borrowed,” he said at length. “Dear Crispin, I would do much more for you; let her come and study here. I go to-night myself to Paris, and shall be away till winter, as I always am; but my foreman—you know him, he is an old man and to be trusted, and can give good instruction; she can learn here, and be put in right ways, for the wrong ones in Art, as in everything else, are the easiest; she might live in the house too, only by what you say she would be too proud. Let her come, and learn. Not that I think she can ever achieve much—being a girl—and indeed why should you wish it, since you wish her well ! Fame is a bad thing for a woman. She cannot wear the glory-disc that the Greeks put on the heads of their statues in public places to preserve them from the pressing and the fingering of the crowd. The glory- disc of a woman is only a crown of thorns, and the hands of the curious are always forcing the thorns in to see if the blood will flow. Still, let her learn, since there is nothing better, and she did indeed do that Love, you say. Come out upon the terrace.” So he granted what I sought, as Maryx granted almost every- thing that was ever asked of him. “I)id you tell Hilarion of her?” he asked, as he went out on to the marble steps. {{ NO.” “No? He would have written a poem on her.” “More likely he would have made one of her; the sort of poem that goes into the fire or into the dust when a few months are past.” “And yet you love him?” said Maryx, who indeed did so himself. “Yes. One loves him. So do women. That is why he can hurt them so.” “In love there is always one that can hurt the other; it is the one that loves least,” said Maryx. “And Hilarion is always that one. Tiber down thero wonders to hear us talk of love. It knows that Arno is the river of Love. Arno knew Beatrice and Ginevra. Tiber only knew Agrippina and Messalina, or, at the best, Cynthia. “You forget Actea,” said Maryx, “She was a slave, and she loved a beast. 90 ARIADNE. “Do not slight her. She purifies all those centuries of Caesarism, reeking of blood and filth. Her beast was a god to her; she was a slave, but she was faithful. Your loveliest of all the saints, Francesca Romana, could find no higher law to give than ‘Love and be faithful.” That Asiatic girl of Nero's had found that law a thousand years before her.” The last glow from the set Sun faded off the pale sea-green of the evening sky; far below on the bridge a little light shone under the dark clustered roofs of the houses; it was the lamp in the room where my Hermes was. Hermes, who made women out of sport | “You have not seen my Actea 2° said Maryx, turning back into the house. No one had seen it. He had but that spring called it into life from the grey lumps of clay. It was all alone in a little room whose single window let in on it the faint light of the rising moon. He lighted a three-wicked lamp, and let me look. It was great, like all that he did. Maryx was a mighty master of his art. He had boundless scorn for the frivolities and fripperies of modern sculpture; their puerilities were to him so many blasphemies; to make your marble into ribbons, and tassels, and broideries, and flowers, and express under all these tawdrinesses the maladif desire and the false sentiment of a hurried and heated generation—Maryx had for this as superb a contempt as Praxiteles, as stern Lysippus would have had. Some one has very truly said that this age is not sculptural. It has no repose; it has no leisure; it has little health, physical and mental; and it has but little grandeur, moral or corporeal. Now, calm rest, vigour, and beauty, are the indispensable attri- butes of sculpture. - In default of these your modern stonecutter takes pretty conceits, coquetteries, ornaments, and trivialities. He clothes his statues; instead of sinews and veins, he moulds buttons and fringes; his chief ambition is to produce a successful trompe l’oeil; if he represent a bather, he will concen- trate his talent on the towel, not on the muscles and the limbs ; his sponge shall be so life-like it shall seem to be sponge itself, but the dorsal nerves will be all out of place, and the features will express nothing save perhaps some grimace at the cold of the water, or annoyance at a gnat upon his shoulder. This may be clever, but it is not sculpture. I have seen in Paris a statue that was very much admired because of its realism; it was a peasant in a stuff gown and wooden shoes. I ARIADNAE. 91 have seen another equally admired because of its ingenuity; it was a masker, so managed that from one side you could see the face, and from the other side only the mask. What would Pheidias have said of such things, or Scopas ? Dreadth and simplicity are the soul of marble. It was never meant to be tortured into trills and roulades like a singer's voice, into crotchets and twists like a sugar-baker's sweatmeats. A wooden shoe!—instead of the beautiful human foot with the daylight underneath it and all the speed of Atalanta in the curve of its instep ! And I have seen even worse things in modern statuary. I have seen a ball-room shoe with its high heel and its rosette. Oh, shades of Helen and of Praxiteles! Maryx was incapable of such degradation. He had the force of Michelangelo, and he had an adoration of beauty which Michelangelo had not; Michelangelo adored the horrible, and he did not perceive where it merged into the grotesque. He has been called a baptised Pheidias—it is unjust to Pheidias, no Greek would ever sin against the laws of beauty. This Actea was beautiful. She was seated on the ground; the head of Nero was on her lap, his dead naked body was stretched on those winding sheets, in which she was about to fold him, to lay him in his grave upon the garden hill. All the story was there. The anatomy was as fine as any of the Greek marbles, and on the dead face of Nero was all that perhaps only the subtlety and analysis of the modern artist could have put there; the innumerable contrasts and contradictions of that strange mind, so cruel, so sensitive, so open to the influences of nature, so dead to the emotions of humanity, so arrogantly vain, So pitifully humble (for is not he humble who pines for the applause of others?), so fated to be loved, so fated to be loathed, capable of weeping at the sight of a sunset and at the Sound of the harp of Terpnos, capable of laughing at the agonies of virgins dis- honoured and devoured, and at the red glow in the sky which told him Rome was burning. In this dead Nero you could see the man who discussed like an artist the physical charms of his mother, tranquilly touching her murdered corpse, and drinking wine between whiles, and the man who, hiding like a coward in the sand hole from his death, could yet say, in full belief in himself, “qualis artifex pereo!” It was a great conception, like all, indeed, that Maryx ever called into life from the stone; and in Actea, as she hung over the body, the “grief that cannot speak,” the despair which is 92 ARIADNE. sº for the moment paralysed till it counterfeits composure, was miraculously rendered in every line and curve of her drooping frame, which seemed frozen by the breath of that death which yet had had no meaner terrors for her. “It is very great,” I said to him, not of course that my opinion is worth anything; I am an ignorant man. “The Nero contents me,” he answered. “But the Actea—no. She is too Roman. She must be more Asiatic. I have given her the calm of the oriental, but her face is not yet what I wish; it escapes me.” “Take the face of my Ariadné,” I said; and was Sorry a moment later that I did say so. “Ay! Is it of that type?” said Maryx, with the interest of the true artist, in whom all things are subordinate to his art. “Wery much,” I answered him. “And she has the intensity yet the composure—it is strange—she is So young, but I Suppose so lonely a life by the Sea that— ” “I will stay and see her. It is no moment to me one day more or less in Rome. But We must wish her a better fate than Actea’s.” “Do you think Actea was unhappy? Be sure she believed no evil of him, and she had him all to herself in death, Poppea was gone.” g “You talk like a woman,” said Maryx, with a smile, putting back the limen covering over the body of his dead Caesar. I bade him good night and thanked him for his goodness, and went out through his glades of rose-laurel, all rosy-red even in the moon- light. He said he would come on the morrow and see her. I was sorry after all that I had suggested to him to wait. We should never meddle with Fortune. When the great goddess of Praeneste speaks through the mouths of mortals, it is usually to lead them, or those who hear them, astray. CHAPTER VIII. “My dear, you have genius,” said Maryx to her with emotion in his voice when he came on the morrow and offered her his aid and his instruction with that noble frankness which was a part of him ; he was touched by her beauty, but he was more touched by the love of his own art, which had been born in and lived with her on those lonely Ligurian shores. ARIADNſ. 93 “You have genius,” he said, standing by my Greek Hermes. “And I am sure you know—genius is nobility, and like nobility is obligation.” “Yes,” she said, simply, with her great eyes fixed on him; she did not say anything more, but he felt that she understood him. “I wish to learn,” she added after a pause. “I See Such beautiful things, but they go away like dreams, I cannot make them stay; it was so with my father.” “It is so with all of us; with all artists,” said Maryx. “Our dreams are like Etruscan tombs. When we break into them with the noise of the world the crowned shapes vanish ; if we can grasp a little of the gold, a fragment of the purple, it is all we can do to bring what we have seen out to others, and show that we have been with ‘the gods that sleep.’ Since you have such dreams and would tell them to others, come and learn with me. At least—you scarcely want to learn, you chiefly want to acquire facility and accuracy, and they only come from long practice and a kind of study that is tedious. I modelled the human arm for three years before I could perfectly content myself, and even now—none but a fool is content with himself. And even my poor fool, Nero, never was that quite; I am sorry for Nero, are not you? If he had not been Caesar, and so cursed, he might have been a harmless harper all his days.” “A lovely child,” said Maryx to me by my stall that day. “Most lovely. And what a fate | You must let me share in your innocent cheat, and you must make believe for me that her work in my studio is worth a price. A young female thing like that must want so many comforts, so many graces, about her: how can we persuade her, she seems so proud—” “Let her be so,” said I. “And she does not want much. She has been reared in all privations except those of the mind. She is hardy, and simple in her tastes: why spoil them?” “If she were a lad—no. But a girl—maybe though you are right. What pleases me the most in her is her impersonal love of art. She has no idea of seeking reputation for herself, of being ‘great,’ as little souls all seek to be; she only wishes to learn because she sees ‘beautiful things.’ That is very rare. Well, let her come to me to-morrow. She shall have what good I can give to her. And I will do my best by her in all ways that I can—you are sure of that.” He held his hand out to me as he spoke; the firm and delicate hand that had called such noble shapes out of the lifeless rocks. 94 ARIADNE. I was sure. The faith of Maryx was strong as the marble that he carved, and as pure from stain. Yet I was not quite satisfied as I resumed my stitching under Thy Apollo and Crispin; I had meddled with Fate; it is presumptuous work for a mortal. “Dig not the isthmus there, nor cut it through. Jove would have made a channel had he wished it so,” said the Oracle to the Cnidians. And we are always cutting the isthmus and letting the sea run in, thinking we know more than Jove. No wonder all Oracles are tired and silent now-a-days. Perhaps, too, my misgivings were half compounded of selfish- ness. I had found her, and I had done my best by her; I should have liked to have been her only friend:—only I could not isolate her so with any justice to her. Maryx was a noble-hearted man as well as great. I ought to have stitched on with a lighter mind after he had left me, but I did not. I was afraid that he would lead her from her simple habits with too generous gifts. Not that he was otherwise than most simple in his own tastes, but like many manly men who have borne with indifference the full force of poverty and labour, he had a horror of them as befalling women. Now myself I have seen “the marriage of S. Francis” pro- ductive enough of peace, and I do not believe it is the lack of riches that makes misery half so much as it is the desire of them. The modern ideal of joy lies in riches. I think it is a wrong one, certainly wrong to be placed before the people. You think the Lancashire operative, drinking himself drunk with strong wines, and gorging every day on meat, under the Smoke of a thousand furnaces, without a blade of grass or a hand’s-breadth of clear sky near him for a dozen Square miles, is higher and nearer happiness than the Southern peasant, in the width of glorious air, with the yellow corn, and the grey Olive, and the green vine about him, because he can eat but a few leaves or some chestnut bread with an onion. Are you not very wrong? Can there be a doubt that the purer, fresher existence is far the happier, as it is far the healthier ? And even in the matter of intelligence, the true balance may incline another way than it is your fashion to think. “Why do you call your dog Giordano?” said I once to a Tuscan contadino, who could neither read nor Write. He looked at me with Surprise. ARIADNE. 95 “Did you never hear of Luca Giordano?” said he. “He was one of our artists in the old time.” Now pray tell me, would your Lancashire Workman, yelling hideous Songs in his music hall, or chuckling in a rat pit, be likely to call his dog Reynolds or Gainsborough, and say to you, “that was a painter of ours?” There are two sides to the medal of Progress. Myself I cannot see that New York is so much an improvement upon Athens, nor the Staffordshire potteries upon Ltrurian Tarquinii. Dut then I am only an ignorant man, no doubt, and born a Trasteverino, who loves the happy laugh of the sun-fed children, and the unobscured Smile of the azure skies. “Did Hilarion see her?” Maryx asked me next day, when I took her up to his studio, while the nightingales were still singing in the early morning. When I told him no, he smiled and frowned both at once in a way that he has. “If he had done,” he said, “he would have stayed.” “But he is not coming back for a year,” said I, with a vague misgiving following his thoughts. “He may always stay away for ten years; he may always be back to-morrow,” said Maryx. As for her, she was so entranced amongst all that marble, and so absorbed in the sense that she might follow her father’s art there as she chose, that she had no remembrance of Maryx or of me. Only once, before the Actea, she turned her eyes on him, full of reverence and delight. “You are great, as the Greeks were,” she said, breathlessly. Maryx, whom the adulation of courts and courtiers had never moved more than the stone that he wrought in could be moved by the breeze, coloured suddenly like any Woman. He Was pleased. “My dear, no modern can be great,” he said, with a Smile. “We at our best only echo and repeat. Beside Alexander and Caesar, Napoleon did very little; it is the same thing in the Arts. That is why I envy musicians. Their art is still only in its infancy; it is the only one that has not been excelled in past all excelling. “But there is something there which they would not have had,” said the child, thoughtfully, meaning the classic sculptors by her they. “They would not have understood Actea's pain; they would only have permitted it had Nero been a warrior, and strong and heroic.” “You mean that we moderns can sympathise with Weakness 96 ARIADNſ. and failure. Perhaps it is because we are weak, and because we fail,” said Maryx. “You may be right, however. The chief characteristic, the only originality of all modern art, do lie in its expressions of sympathy. We have ceased to think Sorrow shameful; we have exalted the Cmotions; we analyse and we pity; we should hoot the first Brutus, and send the second to prison; we prefer affection to duty. Perhaps we are right, but this weakness emasculates us. And you—do you sympathise with Actea 2 Would you not have let that base cur lie unburied in the sandholes?” She was silent a moment, thinking. “No,” she said, slowly; “no, I think not. You see, she loved him; and he had loved her—once.” “We are wasting time,” said Maryx, shortly. “There is a square of clay upon its base within there. Look! if you have an idea, show me what you would do. But that is only for to-day; afterwards you must model what I give you to copy, and that only; and I shall make you design in black and white a long time before I allow you to touch clay and marble. Your anatomy is all at fault. In your wingless Love the shoulders are impossible. And listen—for myself I shall have little time to give you. For days you will not see me, even when I am in Rome. Giulio there, my foreman, will give you direction and instruction; and do not dream of Actea, or of any other stories. Work, and most of all at geometry, and at drawing from the round, for of natural aptitude you have only too much. You know, in all schools of sculpture it is an eternal dispute whether modelling or drawing be of the most importance—as if both were not equally Sol To acquire excellence, draw unceasingly and model unceasingly. If Michelangelo would have deigned to model, instead of dashing with his chisel at the mound of marble, with no certain knowledge of what he meant to do, he would have spared himself the mistakes which make him often unequal and unworthy, and would have made any lesser man ridiculous. You have great talent, but you need training: you are at present like a young poet who begins to write Sonnets and epics of his own before he has studied Homer or read Virgil.” She looked at him with such humid and rapturous eyes of gratitude, that they would have moved a man far colder than Maryx, who had the warm blood of Provence in his veins. “I do thank you so much, only I Say it ill,” she murmured. “To be with a great master in Rome—that is what I have always dreamt of; and you are great!” ARIADNAE. 97 His face grew warm. “No, no,” he said, with a certain emotion in his voice. “We are not great nowadays; we echo the past when we are at our best, we hardly do more. And for me, my dear, to do what little I can for youth, is to do no more than to pay my debt. I owe it to my country to give a little back for all she did to me. Only think what it was for a lad of eighteen to come here to the gardens of Sallust. Think what it was for me. I, having known nothing but hunger and toil and effort, the stone quarries of Provence, and the stone wilderness of Paris; having worked in wretched garrets, always fireless in winter, often breadless in summer; seldom, indeed, being able to tell one night whether I should get food enough next day to keep breath in me, I was suddenly transported from all that famine and misery, and almost hopeless conflict, to that matchless scene, to that en- chanting existence 1 Think what such a change meant To sit and read in the tapestried library; to roam through the ilex avenues; to lean over the balcony, and look across Rome and its plains to the very Sea; to wake at sunrise and know that all day long there was no necessity to do anything, except to study the great marbles and the lovely frescoes, that ‘ drew one's soul outward through the eyes,” and to commune with the dead, and try and beguile out of them the lost secrets of the Arts Ah! if ever perfect peace were upon earth, I knew it then in my boyish years at the Willa Medici. I wish I could give such years to any young life that loves the Arts. Athens herself never had a nobler thought than those years France gives her students. Only one ought to do things so much greater after them. The uttermost one achieves seems but sorry payment. There is an idea, general enough, that talent is best left alone to sink or swim. I fear that many sink who might be worth the saving. The soul may perish for sheer lack of a spoonful of soup in the mouth. Protagenes might be now a household word, like Apelles, if he had not had to live on a handful of beans, and have much trouble even in getting them. Buonarotti might have been greater without Giulio and all the meddling, dictating cardinals—that is true; but if he had had to break stones for his daily bread, he would never have had time to look up and see the faces of Jehovah and the Sibyls. I am thankful to the Willa Medici, as a bird is to the hand that opens its cage door and sets it free. It gave me the best gifts of life—leisure and liberty. They are the twin genii that the poor can never see; Dioscuri that seldom lend their lance and buckler save to a IH 98 ARIADNAE. battle already won. If any aid of mine can bring them to your side, do not thank me; I Only pay to your youth the debt that I owe to Rome for my own.” The full, deep sweetness of his voice was very gentle; he spoke thus to take from her any doubt or fear that she might feel, and he told her of himself that she might know he also had passed through the lonely efforts and the wistful visions that were her portion. Then he touched her gently: “Come and see my mother. She is old, and cannot talk to you; but it will make you happier to think there is a woman near.” Iſe shut the Actea up in her darkness, with the nightingales singing outside; and went into another room to the lump of moist clay. Such a mere moist lump was once the Belvedere Mercury, the Thespian Love, and the Venus of Cleomenes. Alexander used to say that the only things which made him doubt his immortality were sleep and love; I think the only things that may make men hope for theirs, are love and Art. In this room, where she was henceforth to work—a bare place, of course, as sculptors' rooms must be, but with two great windows that looked through the Orange-trees and cacti down the Golden Hill—there stood a bust of a young man, with beautiful features, dreamful brows, and the firm, cold lips that you may see in the mouth of Adrian–Adrian, who punished an epigram with death, and came to desire death unavailingly. “How beautiful that is it is Some god!” she said, and paused before it. “It is Hilarion,” said Maryx. “It was done long ago 35 “ Hilarion? He was a Saint.” She had no love for saints; she knew that the Thebaid had destroyed Olympus. “Bilarion | What country is that name? Hilarion was a saint in the desert,” she said again ; “he was a sorcerer, too; for he made the horse of Italicus win the chariot race by a charm.” She said it seriously. To this girl, fed from birth on all the legends of the past ages, all these things were far more vivid and living than the people that went by her every day. Maryx smiled. “I think he is more sorcerer than Saint; and he has won the chariot race with his own horses. His face and his form, too, served me for this also.” He drew the cloth off a statue of the Apollo Cytharaºdus, a copy of one of his works that had raised a storm of adulation ARIADNAE. 99 * round his name in the Salon of Paris years before, and was now in the Glyptotheckea of Munich. It was different to any Apollo of the ancient marbles, and there was a certain melancholy in its divine dignity, and perfect grace, as though the god had let fall his lyre out of very weari- ness, thinking that he who could move the very rocks by music, and tame the beasts of the forest and desert, and charm the souls of men with irresistible influence till they wept like little children, yet could be baffled and betrayed by the low cunning of his brother, of the boy whom men worshipped when they wished to lie and cheat. “Oh, it is all wrong,” said Maryx, as she gazed. “It is modern feeling; it is too subjective; it is not Greek at all; it is a poet, not a god. It is Alfred de Musset, it is not Apollo. Yes, the world went mad for it; but that is no proof of excellence. I have done better things, though one never creates as greatly as one imagines.” “He must be beautiful l’” she said, under her breath, with her eyes lifted to the face of Apollo. “Is he as beautiful as that ?” she asked. Maryx threw a cloth over the bust. CHAPTER IX. TIIE mother of Maryx was growing very old. The hard life of the poor enfeebles as age comes on the frame that it braced in earlier life. She had known heat and cold, and hunger and pain, all her youth through. Now that her son was a great man, and kept her in comfort, and women waited on all her wants, and she dwelt in beautiful chambers, she did not understand. She would have liked to go and wash the vegetables for the soup; she would have liked to have gone with her hoe out in the cabbage ground; she thought that it was only yesterday that they had brought her the dead body out of the quarry. She was very quiet, and spun on at the flax;-a little brown woman, like a squirrel, with bright eyes, who was always bewildered when her wooden shoes that she would not change sank into the soft thick carpets, and When she saw the great grand people round her Son. “I must cost him so much; if he would only let me wear my; . . . ; 100 ARIADNf. : old gowns,” she would say. And—like a true peasant, as she was–she would hoard away all her gold pieces in holes and corners against a rainy day. “He is so good; but he may be poor to-morrow,” she would say. “For me, I would not care if it came so; I could work still. I could hoe a little, and weed in the fields. But he would not like it now : he is always living with kings.” And she would bury her money against the evil time, and spin on, that at least when the time came he should have a store of linen. She had a horror of the statues; they were only “the stone” to her; the same pitiless rocks which had been the murderer of her husband. Like Menutius Felix she believed that evil demons hid themselves in the marbles. She detested them like the early Christians; like Martin of Tours, or Marcellus. Could she have read a book, she would have lowed better than any other that passage of Clement of Alexandria, in which he rails against “those workmen who pass their lives making dangerous toys: I mean Sculptors, painters, goldsmiths, and poets.” She had lost sight of her son for years; all those years in which Maryx was studying and starving in Paris, and tasting the first deep joys of art as a student of the Villa Medici; and then all of a minute he had borne her away, and she had found him a great man, and what to her seemed surprisingly rich : she was always afraid that there was Some Sorcery in it. If he had made images of the Saints, indeed it might have been right, but all these pagan gods and light Women—it troubled her, she prayed for his soul unceasingly. If he had not been her beloved son, and so good, she would have been sure that he had sold his soul to one of those false gods of his, with the lotus flowers on their foreheads, or with the goat's hoofs for their feet. As it was, she could not understand; so she told her beads half the day through, and though she was infirm, would go to mass every morning in the church of S. Onofrio, and with the gold and silver that he gave her—it had always to be gold and silver, she had the peasant-distrust of paper-money, and disbelief in it—she would buy prayers for him with one half, and put the rest away in little nooks and corners. “He is a very great man, you know,” she would say to me, for I could speak her dialect a little, having wandered much in ; : that country. “Oh, yes, very very great. He chips the stones into figures as big as those that they have in the churches. His ARIADNf. 101 father used to bring the stones up in square Solid pieces; I liked them better; you could build with them. But I suppose these are greater. Nobody ever came to look at the Square pieces. The oxen dragged them away; I never heard where they went.” And then she would spin on again, thinking. She could never understand very much, except that her youngest born was a great man, and that where they lived the Pope lived too, which made it almost like living with God. She could never under- stand: not any more than we, who have had the light of study on us all our days, and walk with the lamp of knowledge in our hand, can ever understand the absolute night of ignorance which enshrouds the peasant in its unbroken obscurity. “I was always afraid of the stone,” she said once after a pause, twirling her wheel. “Always. It is a cold hard thing and cruel. It let my husband toil at it all those years, and then all in a moment fell on him—how can they say it has no life? It knows very well what it is about. It kills men. My son laughs, and says it is his servant; he has mastered it; he deals it blow after blow, and it keeps still, and takes the shape he wants and will have. But it killed his father. He will not remember that. One day perhaps it will give him back his blows; that is what I am afraid of; for him, he only laughs. But I know what the marble is; I know there were ten of my family, old and young, little and big, one with another, all over the years that are gone, ten of them whom the marble killed in our own country: I am afraid. “If he would make it into the likeness of Christ and his saints, always, nothing else,” she went on, feeling the beads of her rosary, “then perhaps it might not be allowed to hurt him. IBut all he makes are the images of light women and blind gods that had false priests—so our priests tell one : that is not holy work. And he so good himself—an angel! Perhaps he has gone astray to the false gods, looking always at their faces, and think- ing of them.” “Whatever his god be, it leads him to love his mother,” I said to her. “And that is true,” she said, with her weather-worn 'bronzed face softened with tender recollections. “And when he was little I was a hard mother to him sometimes, for he was masterful and yet idle, and Sat dreaming when others were Working, and we with So many mouths to fill, and a soup-pot never full–but he is so good to me. Look! There was some monarch or another he was to go dine with—some very mighty 102 ARIADNf. king, come a very long way off over the seas—and that night I Was ill. I was taken numb, and dumb, and stupid ; they called it by Some long name; and never a moment did he leave me. He let the king send and send, and only Said, “My mother is ill, I cannot come;’ and he was gentle with me like a girl. And I a hard mother to him when he was little! For boys try your patience, love you them ever so. Aye, he is good to me. May the saints render it back to him, and save him from the Works of his hands. For I am always afraid. I would sooner he were taking his Oxen over the plough, and I cooking, and washing, and mending, and waiting for him when the sun went down.” She would have been much happier so, in a little hut on the broad sun-fed plains of her birth, living hardly, and trudging a day's walk to sell a few eggs and herbs for a few pence, than she was in the wing of this beautiful house, where all luxuries surrounded her, and the windows of her chamber opened on the pillars of the atrium, looking across the river to the convent- gardens upon Aventine, and the ruins of the Golden House, and the marshes where Acca Laurentia reared her mighty nurslings to brave the fierce Quirites. Yet she was proud in her way, so far as her dim mind, which had only the gleam of a peasant's shrewdness and a mother's tenderness to give it any light, and in any manner grasp the fact of the great fame of Maryx. But she was always unquiet. “I suppose he is glad,” she would say. “But for me I always thought it was bad to be lifted out over your fellows; it is always the big trees the Woodman takes, it is always the finest bird that first feels the knife. Look you, when I was a little child I saw in the village a beautiful young man, and they were beating him and stoning him, and some one got a musket and put him out of his misery as if he were a mad dog, and they said they did that because he was great and rich, nothing more : it, Was in the days when everywhere they were burning the castles —I do not know why—that people might be free, and do nothing, they said. But how should pepple be frce like that—the land must be turned and the corn must be beaten; and for me I can always see that young man's face, with his hair soaked in blood —it was fair-coloured hair; very likely he had a mother at home. I do not think he had ever hurt any one.” And thus she would spin on anxiously, because her son had become great and rich, and could live with princes. Though she did not understand, she was shrewd in her way; the shrewdness that the peasant acquires as a kind of instinct of ARIADNAE. 103