B 352469 ARTES LIBRARY 1837 SCIENTIA VERITAS OF THE UNIVERSITY OF MICHIGAN EXC PLURIOUS TUEBOR SI QUÆRIS-PENINSULAM AMŒNAM CIRCUMSPICE p.58.67. To gene 57 VIG 4 MÁNAVA-DHERMA-SÁSTRA. VOLUME II. ENGLISH TRANSLATION. R Wat ་ MÁNAVA-DHERMA-SÁSTRA; OR THE INSTITUTES OF MENU. EDITED BY GRAVES CHAMNEY HAUGHTON, M.A. F.R.S. &c. &c. &c. PROFESSOR OF HINDU LITERATURE IN THE EAST-INDIA COLLEGE. VOLUME II. ENGLISH TRANSLATION. LONDON: PRINTED BY COX AND BAYLIS, GREAT QUEEN STREET, LINCOLN'S INN FIELDS. 1825. INSTITUTES OF HINDU LAW: OR, THE ORDINANCES OF MEN U, ACCORDING TO THE GLOSS OF CULLÚCA. COMPRISING THE INDIAN SYSTEM OF DUTIES, RELIGIOUS AND CIVIL. VERBALLY TRANSLATED FROM THE ORIGINAL, WITH A PREFACE, BY SIR WILLIAM JONES. A NEW EDITION, COLLATED WITH THE SANSCRIT TEXT, BY GRAVES CHAMNEY HAUGHTON, M.A. F.R.S. &c. &c. Professor of Hindu Literature in the East-India College. LONDON: PRINTED BY COX AND BAYLIS, GREAT QUEEN STREET. 1825. 1 350.954 M294 H37 v. 2 ADVERTISEMENT. HAVING been for some time engaged in preparing the Institutes of Menu for publication in the Sanscrit lan- guage, it appeared to me, that as Sir WILLIAM JONES'S translation had been long out of print, a new edition would not only be acceptable to the publick at large, but more especially to those engaged in the study of the Sanscrit language, as the great difficulty of the original text made some help of the kind indispensable. In consequence the version of the learned translator has been carefully revised and compared; and as va- riations, though of trifling importance, have been dis- covered, they have been carefully recorded at the end of the work. The discrepancies in question may have arisen from some variety in the readings of the ma- nuscripts consulted by Sir WILLIAM JONES. It appeared, however, advisable to take some notice of those which seemed of most importance to the Sanscrit student. The learned translator intended, as he has stated in his Preface, to mark by Italick letters all that he a 2 had 309764 ii ADVERTISEMENT. had borrowed from the Commentators on Menu, and to print the text of his author in Roman letters ; an ar- rangement that was intended to afford the reader a precise idea of the original work. It will easily be under- stood by persons accustomed to the preparation of works for the press, that a rule like this would be occasionally forgotten. And indeed it has sometimes, though rarely, occurred, that passages have been printed in Italick that should have been put in Roman letters. Every attention has therefore been paid to fulfil the transla- tor's intentions, and the reader may be certain that this singularly interesting record of antiquity is now sub- mitted to him with an exactness and fidelity not attained in the former editions. But it is fair to state, that the first and twelfth books are those which are least literal: this is more particularly the case with the latter. The peculiarity of the doctrines contained in these books will account for the fact, and at the same time explain the difficulty the learned translator laboured under in conveying ideas so novel in their nature to the English reader. When, however, the probable antiquity of the original work, and the occasional obscurity of some of its texts, are considered, it must be conceded, that the translator has been generally happy in his interpreta- tion. The great celebrity which has attended the work since ADVERTISEMENT. iii since its first appearance in England, encourages a hope that its republication will meet the approbation of those, who, though unacquainted with Oriental literature, take an interest in whatever regards the history of the human mind, and the progress of civilization, to which Euro- pean nations are under so many obligations. East-India College, Herts, 6th Jan. 1825. G. C. HAUGHTON. PREFACE BY SIR WILLIAM JONES. Ir is a maxim in the science of legislation and govern- ment, that Laws are of no avail without manners, or, to explain the sentence more fully, that the best intended legislative provisions would have no beneficial effect even at first, and none at all in a short course of time, unless they were congenial to the disposition and habits, to the religious prejudices, and approved immemorial usages of the people for whom they were enacted; especially if that people universally and sincerely believed, that all their ancient usages and established rules of conduct had the sanction of an actual revelation from heaven : the legislature of Britain having shown, in compliance with this maxim, an intention to leave the natives of these Indian provinces in possession of their own Laws, at least on the titles of contracts and inheritances, we may humbly presume, that all future provisions, for the administration viii THE PREFACE. ! administration of justice and government in India, will be conformable, as far as the natives are affected by them, to the manners and opinions of the natives themselves; an object, which cannot possibly be attained, until those manners and opinions can be fully and accurately known. These considerations, and a few others more immediately within my province, were my principal motives for wish- ing to know, and have induced me at length to publish, that system of duties, religious and civil, and of law in all its branches, which the Hindus firmly believe to have been promulged in the beginning of time by MENU, son or grandson of BRAHMA', or, in plain language, the first of created beings, and not the oldest only, but the holiest, of legislators; a system so comprehensive and so minutely exact, that it may be considered as the Institutes of Hindu Law, preparatory to the copious Digest, which has lately been compiled by Pandits of eminent learning, and introductory perhaps to a Code, which may supply the many natural defects in the old jurisprudence of this country, and, without any devia- tion from its principles, accommodate it justly to the improvements of a commercial age. 1 We are lost in an inextricable labyrinth of imaginary astronomical cycles, Yugas, Maháyugas, Calpas, and Men- wantaras, in attempting to calculate the time, when the first THE PREFACE. ix first MENU, according to the Bráhmens, governed this world, and became the progenitor of mankind, who from him are called Mánaváh; nor can we, so clouded are the old history and chronology of India with fables and allegories, ascertain the precise age, when the work, now presented to the Publick, was actually composed; but we are in possession of some evidence, partly extrinsick and partly internal, that it is really one of the oldest compositions existing. From a text of PARA'SARA, dis- covered by Mr. DAVIS, it appears, that the vernal equi- nox had gone back from the tenth degree of Bharani to the first of Aswinì, or twenty-three degrees and twenty minutes, between the days of that Indian philosopher, and the year of our Lord 499, when it coincided with the origin of the Hindu ecliptick; so that PARa'sara pro- bably flourished near the close of the twelfth century before CHRIST: now PARA'SARA was the grandson of an- other sage, named VA'SISHT'HA, who is often mentioned in the laws of MENU, and once as contemporary with the divine BHRIGU himself; but the character of ВHRIGU, and the whole dramatical arrangement of the book be- fore us, are clearly fictitious and ornamental, with a design, too common among ancient lawgivers, of stamp- ing authority on the work by the introduction of super- natural personages, though VA'SISHT'HA may have lived b many X THE PREFACE. many generations before the actual writer of it ; who names him, indeed, in one or two places, as a philoso- pher in an earlier period. The style, however, and metre of this work (which there is not the smallest reason to think affectedly obsolete) are widely different from the language and metrical rules of CA'LIDA'S, who unques- tionably wrote before the beginning of our era; and the dialect of MENU is even observed, in many passages, to resemble that of the Véda, particularly in a departure from the more modern grammatical forms; whence it must at first view seem very probable, that the laws, now brought to light, were considerably older than those of SOLON or even of LYCURGUS, although the promulga- tion of them, before they were reduced to writing, might have been coeval with the first monarchies established in Egypt or Asia: but, having had the singular good fortune to procure ancient copies of eleven Upanishads, with a very perspicuous comment, I am enabled to fix with more exactness the probable age of the work be- fore us, and even to limit its highest possible age, by a mode of reasoning, which may be thought new, but will be found, I persuade myself, satisfactory; if the Pub- lick shall on this occasion give me credit for a few very curious facts, which, though capable of strict proof, can at present be only asserted. The Sanscrit of the three THE PREFACE. xi three first Védas (I need not here speak of the fourth), that of the Mánava Dherma Sástra, and that of the Puránas, differ from each other in pretty exact propor- tion to the Latin of NUMA, from whose laws entire sentences are preserved, that of APPIUS, which we see in the fragments of the Twelve Tables, and that of CI- CERO, or of LUCRETIUS, where he has not affected an obsolete style: if the several changes, therefore, of San- scrit and Latin took place, as we may fairly assume, in times very nearly proportional, the Védas must have been written about 300 years before these Institutes, and about 600 before the Puránas and Itihásas, which, I am fully convinced, were not the productions of Vya´sa ; so that, if the son of PARA'SARA committed the tradi- tional Védas to writing in the Sanscrit of his father's time, the original of this book must have received its present form about 880 years before CHRIST's birth. If the texts, indeed, which VYA'SA collected, had been actually written, in a much older dialect, by the sages preceding him, we must inquire into the greatest possi- ble age of the Védas themselves: now one of the long- est and finest Upanishads in the second Véda contains three lists, in a regular series upwards, of at most forty-two pupils and preceptors, who successively re- ceived and transmitted (probably by oral tradition) the b 2 doctrines xii THE PREFACE. doctrines contained in that Upanishad; and as the old Indian priests were students at fifteen, and instructors at twenty-five, we cannot allow more than ten years, on an average, for each interval between the respective traditions; whence, as there are forty such intervals, in two of the lists, between VYA'sa, who arranged the whole work, and Ava'sa, who is extolled at the begin- ning of it, and just as many, in the third list, between the compiler and Ya'JNYAWALCYA, who makes the prin- cipal figure in it, we find the highest age of the Yajur Véda to be 1580 years before the birth of our Saviour, (which would make it older than the five books of Mo- SES) and that of our Indian law tract about 1280 years be- fore the same epoch. The former date, however, seems the more probable of the two, because the Hindu sages are said to have delivered their knowledge orally, and the very word Sruta, which we often see used for the Véda itself, means what was heard; not to insist, that CULLU'CA expressly declares the sense of the Véda to be conveyed in the language of VYA'SA. Whether MENU or MENUS in the nominative and MENO's in an oblique case, was the same personage with MINOS, let others determine; but he must indubitably have been far older than the work, which contains his laws, and, though perhaps he was never in Crete, yet some of his institu- tions THE xili THE PREFACE. tions may well have been adopted in that island, whence LYCURGUS, a century or two afterwards, may have im- ported them to Sparta. There is certainly a strong resemblance, though ob- scured and faded by time, between our MENU with his divine Bull, whom he names as DHERMA himself, or the genius of abstract justice, and the MNEUES of Egypt with his companion or symbol, Apis; and, though we should be constantly on our guard against the delusion of etymological conjecture, yet we cannot but admit that MINOS and MNEUES, or Mneuis, have only Greek terminations, but that the crude noun is composed of the same radical letters both in Greek and in Sanscrit. That APIs and MNEUIS,' says the Analyst of ancient Mythology, were both representations of some per- sonage, appears from the testimony of LYCOPHRON and his scholiast; and that personage was the same, who 6 in Crete was styled MINOS, and who was also repre- 'sented under the emblem of the Minotaur: DIODORUS, 'who confines him to Egypt, speaks of him by the title of the bull Mneuis, as the first lawgiver, and says, "That he lived after the age of the gods and heroes, “when a change was made in the manner of life among 66 men; that he was a man of a most exalted soul, and "a great promoter of civil society, which he benefited "6 'by xiv THE PREFACE. A 66 < 6 , by his laws; and those laws were unwritten, and re- "ceived by him from the chief Egyptian deity HERMES, "who conferred them on the world as a gift of the high- "est importance." He was the same, adds my learned friend, with MENES, whom the Egyptians represented as their first king and principal benefactor, who first "sacrificed to the gods, and brought about a great change ' in diet.' If MINOS, the son of JUPITER, whom the Cretans, from national vanity, might have made a na- tive of their own island, was really the same person with MENU, the son of BRAHMA', we have the good for- tune to restore, by means of Indian literature, the most celebrated system of heathen jurisprudence, and this work might have been entitled The Laws of MINOS; but the paradox is too singular to be confidently asserted, and the geographical part of the book, with most of the allusions to natural history, must indubitably have been written after the Hindu race had settled to the south of Himálaya. We cannot but remark that the word MENU has no relation whatever to the Moon; and that it was the seventh, not the first, of that name, whom the Bráhmens believe to have been preserved in an ark from the general deluge: him they call the Child of the Sun, to distinguish him from our legislator; but they assign to his brother YAMA the office (which the Greeks were pleased THE PREFACE. XV pleased to confer on MINOS) of Judge in the shades be- low. The name of MENU is clearly derived (like menes, mens, and mind) from the root men to understand; and it sig- nifies, as all the Pandits agree, intelligent, particularly in the doctrines of the Véda, which the composer of our Dherma Sástra must have studied very diligently; since great numbers of its texts, changed only in a few syllables for the sake of the measure, are interspersed through the work and cited at length in the commen- taries: the Publick may, therefore, assure themselves, that they now possess a considerable part of the Hindu scripture, without the dullness of its profane ritual or much of its mystical jargon. DA'RA SHUCU'H was per- suaded, and not without sound reason, that the first MENU of the Bráhmens could be no other person than the progenitor of mankind, to whom Jews, Christians, and Muselmáns unite in giving the name of Adam; but, whoever he might have been, he is highly honoured by name in the Véda itself, where it is declared, that what- ever MENU pronounced, was a medicine for the soul;' 6 and the sage VRIHASPETI, now supposed to preside over the planet Jupiter, says in his own law tract, that ME- 6 6 NU held the first rank among legislators, because he ⚫ had expressed in his code the whole sense of the Véda; • that xvi THE PREFACE. • that no code was approved, which contradicted MENU 6 that other Sástras, and treatises on grammar or logick, ' retained splendour so long only, as MENU, who taught • 6 the way to just. wealth, to virtue, and to final happiness, ' was not seen in competition with them;' VYA'sa too, the son of PARA'SARA before mentioned, has decided, that 'the Véda with its Angas, or the six compositions de- 6 6 duced from it, the revealed system of medicine, the Puránas, or sacred histories, and the code of MENU, were four works of supreme authority, which ought never to be shaken by arguments merely human.' It is the general opinion of Pandits, that BRAHMA taught his laws to MENU in a hundred thousand verses, which MENU explained to the primitive world in the very words of the book now translated, where he names himself, after the manner of ancient sages, in the third person; but, in a short preface to the law tract of NA'RED, it is asserted, that MENU, having written the laws of · BRAHMA in a hundred thousand slócas or couplets, 'arranged under twenty-four heads in a thousand chap- ters, delivered the work to NA'RED, the sage among 6 < 6 gods, who abridged it, for the use of mankind, in twelve thousand verses, and gave them to a son of 'BHRIGU, named SUMATI, who, for greater ease to the 'human race, reduced them to four thousand; that mor- 'tals THE PREFACE. xvii tals read only the second abridgement by SUMATI, 'while the gods of the lower heaven, and the band of 'celestial musicians, are engaged in studying the pri- mary code, beginning with the fifth verse, a little 6 6 6 varied, of the work now extant on earth; but that nothing remains of NA'RED's abridgement, except an 'elegant epitome of the ninth original title on the ad- 'ministration of justice.' Now, since these institutes consist only of two thousand six hundred and eighty five verses, they cannot be the whole work ascribed to SUMATI, which is probably distinguished by the name of the Vriddha, or ancient, Mánava, and cannot be found entire; though several passages from it, which have been preserved by tradition, are occasionally cited in the new digest. A number of glosses or comments on MENU were com- posed by the Munis, or old philosophers, whose trea- tises, together with that before us, constitute the Dher- ma Sástra, in a collective sense, or Body of Law; among the more modern commentaries, that called Médhátiť'hi, that by GOVINDARAJA, and that by DHARANI'-DHERA, were once u the greatest repute; but the first was rec- koned prolix and unequal; the second, concise but ob- scure; and the third, often erroneous. At length ap- peared CULLUCA BHATTA; who, after a painful course C of xviii THE PREFACE. of study and the collation of numerous manuscripts, produced a work, of which it may, perhaps, be said very truly, that it is the shortest, yet the most luminous, the least ostentatious, yet the most learned, the deep- est, yet the most agreeable, commentary ever composed on any author ancient or modern, European or Asiatick. The Pandits care so little for genuine chronology, that none of them can tell me the age of CULLU'CA, whom they always name with applause; but he informs us himself, that he was a Bráhmen of the Váréndra tribe, whose family had been long settled in Gaur or Bengal, but that he had chosen his residence among the learned on the banks of the holy river at Cási. His text and interpretation I have almost implicitly followed, though I had myself collated many copies of MENU, and among them a manuscript of a very ancient date his gloss is here printed in Italicks; and any reader, who may choose to pass it over as if unprinted, will have in Roman letters an exact version of the original, and may form some idea of its character and structure, as well as of the Sanscrit idiom, which must necessarily be preserved in a verbal translation; and a translation, not scrupulously verbal, would have been highly improper in a work on so deli- cate and momentous a subject as private and criminal jurisprudence. Should THE PREFACE. xix Should a series of Bráhmens omit, for three genera- tions, the reading of MENU, their sacerdotal class, as all the Pandits assure me, would in strictness be for- feited; but they must explain it only to their pupils of the three highest classes; and the Bráhmen, who read it with me, requested most earnestly, that his name might be concealed; nor would he have read it for any consideration on a forbidden day of the moon, or with- out the ceremonies prescribed in the second and fourth chapters for a lecture on the Véda: so great, indeed, is the idea of sanctity annexed to this book, that, when the chief native magistrate at Banares endeavoured, at my request, to procure a Persian translation of it, be- fore I had a hope of being at any time able to under- stand the original, the Pandits of his court unanimously and positively refused to assist in the work; nor should I have procured it at all, if a wealthy Hindu at Gayà had not caused the version to be made by some of his dependants, at the desire of my friend Mr. LAW. The Persian translation of MENU, like all others from the Sanscrit into that language, is a rude intermixture of the text, loosely rendered, with some old or new com- ment, and often with the crude notions of the translator; and, though it expresses the general sense of the original, c 2 + yet 1 XX THE PREFACE. yet it swarms with errours, imputable partly to haste, and partly to ignorance: thus where MENU says, that emis- saries are the eyes of a prince, the Persian phrase makes him ascribe four eyes to the person of a king; for the word chár, which means an emissary in Sanscrit, signifies four in the popular dialect. The work, now presented to the European world, contains abundance of curious matter extremely inte- resting both to speculative lawyers and antiquaries, with many beauties, which need not be pointed out, and with many blemishes, which cannot be justified or palliated. It is a system of despotism and priestcraft, both indeed limited by law, but artfully conspiring to give mutual support, though with mutual checks; it is filled with strange conceits in metaphysicks and natural philosophy, with idle superstitions, and with a scheme of theology most obscurely figurative, and consequently liable to dangerous misconception; it abounds with minute and childish formalities, with ceremonies generally absurd and often ridiculous; the punishments are partial and fanciful; for some crimes, dreadfully cruel, for others reprehensibly slight; and the very morals, though rigid enough on the whole, are in one or two instances (as in the case of light oaths and of pious perjury) unac- countably ed: nevertheless, a sp Jenevolence to mankind, and of a ss to all sentient creatures, pervades th work; the style of it has a certain austere majesty, tha sounds like the language of legislation and extorts a respectful awe; the sentiments of independence on all beings but GOD, and the harsh admonitions even to kings, are truly noble; and the many panegyricks on the Gayatrì, the Mother, as it is called, of the Véda, prove the author to have adored (not the visible material sun, but) that divine and incomparably greater light, to use the words of the most venerable text in the Indian scripture, which illumines all, delights all, from which all proceed, to which all must return, and which alone can irradiate (not our visual organs merely, but our souls and) our intellects. Whatever opinion in short may be formed of MENU and his laws, in a country happily enlightened by sound philosophy and the only true revelation, it must be remembered, that those laws are actually revered, as the word of the Most High, by nations of great impor- tance to the political and commercial interests of Europe, and particularly by many millions of Hindu subjects, hose well directed industry would add largely to the o ask no mo xxii THE PREFACE. protection for their persons and places of abode, justice in their temporal concerns, indulgence to the prejudices of their old religion, and the benefit of those laws, which they have been taught to believe sacred, and which alone they can possibly comprehend. W. JONES. CONTENTS. Chapter Page I. On the Creation; with a Summary of the Contents………….. 1 II. On Education; or on the First Order 20 III. On Marriage; or on the Second Order .59 104 IV. On Economicks, and Private Morals . V. On Diet, Purification, and Women...................... 144 VI. On Devotion; or on the Third and Fourth Orders...... 171 VII. On Government; or on the Military Class ....... 187 VIII. On Judicature; and on Law, Private and Criminal ….. 222 IX. On the Commercial and Servile Classes........... 287 X. On the Mixed Classes, and on Times of Distress 340 XI. On Penance and Expiation 361 XII. On Transmigration and final Beatitude 406 THE LAWS OF MEN U, SON OF BRA H M A'. CHAP. I. On the Creation; with a Summary of the Contents. I. 1. MENU sat reclined, with his attention fixed on CHAP. one object, the Supreme GOD; when the divine Sages approached him, and, after mutual salutations in due form, delivered the following address: 6 < 2. Deign, sovereign ruler, to apprize us of the sa- 'cred laws in their order, as they must be followed by all the four classes, and by each of them, in their 'several degrees, together with the duties of every mixed class; 6 3. For thou, Lord, and thou only among mortals, 'knowest the true sense, the first principle, and the prescribed ceremonies, of this universal, supernatural Véda, unlimited in extent and unequalled in authority.' 4. HE, 6 B 2 ON THE CREATION; WITH A CHAP: I. 4. HE, whose powers were measureless, being thus requested by the great Sages, whose thoughts were profound, saluted them all with reverence, and gave them a comprehensive answer, saying: 'Be it heard! 6 6 5. This universe existed only in the first divine idea yet unexpanded, as if involved in darkness, impercep- tible, undefinable, undiscoverable by reason, and un- 'discovered by revelation, as if it were wholly immers- •ed in sleep: " 6. Then the sole self-existing power, himself undis- cerned, but making this world discernible, with five 'elements and other principles of nature, appeared with ' undiminished glory, expanding his idea, or dispelling the gloom. 6 < 7. 6 HE, whom the mind alone can perceive, whose essence eludes the external organs, who has no visible parts, who exists from eternity, even HE, the soul of all beings, whom no being can comprehend, shone • forth in person. ، 6 8. 6 HE, having willed to produce various beings from ' his own divine substance, first with a thought created 'the waters, and placed in them a productive seed: < 1 9. The seed became an egg bright as gold, blazing like the luminary with a thousand beams; and in that egg, he was born himself, in the form of BRAHMA', the great forefather of all spirits. 10. The waters are called nárá, because they were • the SUMMARY OF THE CONTENTS. 3 I. the production of NARA, or the spirit of GOD; and CHAP. 'since they were his first ayana, or place of motion, he 'thence is named NA'RA'YANA, or moving on the waters. 11. From THAT WHICH IS, the first cause, not the object of sense, existing every where in substance, not existing to our perception, without beginning or end, was produced the divine male, famed in all worlds ' under the appellation of BRAHMA'. < 6 < ، 6 6 • 12. In that egg the great power sat inactive a whole year of the Creator, at the close of which, by his thought alone, he caused the egg to divide itself; 6 13. And from its two divisions he framed the heaven above and the earth beneath: in the midst he placed the subtil ether, the eight regions, and the permanent receptacle of waters. 6 14. From the supreme soul he drew forth Mind, existing substantially though unperceived by sense, immaterial; and before mind, or the reasoning power, 'he produced consciousness, the internal monitor, the ruler; 6 C 6 15. And, before them both, he produced the great principle of the soul, or first expansion of the divine idea; and all vital forms endued with the three quali- 'ties of goodness, passion, and darkness; and the five perceptions of sense, and the five organs of sensation. 6 16. Thus, having at once pervaded, with emanations 'from the Supreme Spirit, the minutest portions of six principles B 2 6 4 ON THE CREATION; WITH A CHAP. principles immensely operative, consciousness and the five perceptions, He framed all creatures; I. 6 6 6 17. And since the minutest particles of visible na- ture have a dependence on those six emanations from GOD, the wise have accordingly given the name of • s'arira or depending on six, that is, the ten organs on • consciousness, and the five elements on as many percep- 6 6 tions, to His image or appearance in visible nature: 18. Thence proceed the great elements, endued with peculiar powers, and Mind with operations infinitely subtil, the unperishable cause of all apparent forms. < 19. This universe, therefore, is compacted from the 'minute portions of those seven divine and active prin- ciples, the great Soul, or first emanation, consciousness, and five perceptions; a mutable universe from immuta- 'ble ideas. 6 6 " 6 C · 20. Among them each succeeding element acquires the quality of the preceding; and, in as many degrees as each of them is advanced, with so many properties. is it said to be endued. 21. He too first assigned to all creatures distinct names, distinct acts, and distinct occupations; as they had been revealed in the pre-existing Véda. 22. 6 HE, the supreme Ruler, created an assemblage of inferior Deities, with divine attributes and pure 'souls; and a number of Genii exquisitely delicate; and he prescribed the sacrifice ordained from the be- ginning. 23. From 1 SUMMARY OF THE CONTENTS. 5 6 ( < 23. From fire, from air, and from the sun he milk- CHAP. ed out, as it were, the three primordial Védas, named Rich, Yajush and Sáman, for the due performance of the sacrifice. 24 He gave being to time and the divisions of time, • HE to the stars also, and to the planets, to rivers, oceans, ' and mountains, to level plains, and uneven valleys. < 25. To devotion, speech, complacency, desire, and wrath, and to the creation, which shall presently be mentioned; for He willed the existence of all those • created things. 6 6 26. 6 For the sake of distinguishing actions, He • made a total difference between right and wrong, and 6 ( enured these sentient creatures to pleasure and pain, cold and heat, and other opposite pairs. 27. 'With very minute transformable portions, call- ed mátrás, of the five elements, all this perceptible world was composed in fit order; 28. And in whatever occupation the supreme Lord 'first employed any vital soul, to that occupation the same soul attaches itself spontaneously, when it re- 'ceives a new body again and again. 6 6 6 29. Whatever quality, noxious or innocent, harsh or mild, unjust or just, false or true, He conferred on any being at its creation, the same quality enters it of course on its future births; I. 30. · As 6 ON THE CREATION; WITH A CHAP. I. 6 30. As the six seasons of the year attain respec- tively their peculiar marks in due time and of their ' own accord, even so the several acts of each em- bodied spirit attend it naturally. 6 6 < 31. That the human race might be multiplied, He 'caused the Bráhmen, the Cshatriya, the Vaisya, and the Súdra (so named from the scripture, protection, 'wealth, and labour) to proceed from his mouth, his arm, his thigh, and his foot. 6 6 < 32. Having divided his own substance, the mighty 'Power became half male, half female, or nature active and passive; and from that female he produced VIRAJ : 33. Know Me, O most excellent of Bráhmens, to be that person, whom the male power VIRAJ, having performed austere devotion, produced by himself; Me, the secondary framer of all this visible world. < 6 6 34. It was I, who, desirous of giving birth to a race ' of men, performed very difficult religious duties, and 'first produced ten Lords of created beings, eminent in 6 ⚫ holiness. 6 35. MARICHI, ATRI, ANGIRAS, PULASTYA, PULAHA, 'CRATU, PRACHETAS, or DACSHA, VASISHT'HA, BHRIGU, ' and NA'RADA: 6 36. They, abundant in glory, produced seven other Menus, together with deities, and the mansions of deities, and Maharshis, or great Sages, unlimited in 'power; · 37. Benevolent SUMMARY OF THE CONTENTS. 7 6 I. 37. Benevolent genii, and fierce giants, blood-thirsty CHAP. savages, heavenly quiristers, nymphs and demons, huge serpents and snakes of smaller size, birds of mighty wing, and separate companies of Pitris, or progenitors • of mankind; 6 6 38. Lightnings and thunder-bolts, clouds and co- 'loured bows of Indra, falling meteors, earth-rending vapours, comets, and luminaries of various degrees; 6 6 6 6 6 39. Horse-faced sylvans, apes, fish, and a variety of birds, tame cattle, deer, men, and ravenous beasts with two rows of teeth < ; 40. Small and large reptiles, moths, lice, fleas, and common flies, with every biting gnat, and immovable • substances of distinct sorts. 6 6 41. Thus was this whole assemblage of stationary 應 ​6 and movable bodies framed by those high-minded beings, through the force of their own devotion, and 6 at my command, with separate actions allotted to • each. 6 . 42. Whatever act is ordained for each of those 'creatures here below, that I will now declare to you, 6 6 6 6 together with their order in respect to birth. 43. Cattle and deer, and wild beasts with two rows 6 of teeth, giants, and blood-thirsty savages, and the race of men, are born from a secundine; 6 44. Birds are hatched from eggs, so are snakes, crocodiles, fish without shells, and tortoises, with other · animal 8 ON THE CREATION; WITH A CHAP. animal kinds, terrestrial, as chamelions, and aquatick, I. 6 6 6 as shell-fish: 6 45. From hot moisture are born biting gnats, lice, fleas, and common flies; these, and whatever is of the same class, are produced by heat. 46. All vegetables, propagated by seed or by slips, grow from shoots: some herbs, abounding in flowers and fruits, perish when the fruit is mature; 6 47. Other plants, called lords of the forest, have no flowers, but produce fruit; and, whether they have 'flowers also, or fruit only, large woody plants of both 'sorts are named trees. " 6 6 6 48. There are shrubs with many stalks from the root upwards, and reeds with single roots but united stems, all of different kinds, and grasses, and vines or climbers, and creepers, which spring from a seed or from a slip. 49. 6 • These animals and vegetables, encircled with 'multiform darkness, by reason of past actions, have 'internal conscience, and are sensible of pleasure and pain. < 50. All transmigrations, recorded in sacred books, 'from the state of BRAHMA', to that of plants, happen continually in this tremendous world of beings; a world always tending to decay. C 51. HE, whose powers are incomprehensible, hav- ing thus created both me and this universe, was 6 again SUMMARY OF THE CONTENTS. 9 6 6 again absorbed in the supreme Spirit, changing the CHAP. time of energy for the time of repose. 52. When that Power awakes, (for, though slumber be not predicable of the sole eternal Mind, infinitely wise and infinitely benevolent, yet it is predicated of BRAHMA', figuratively, as a general property of life) 'then has this world its full expansion; but, when he 'slumbers with a tranquil spirit, then the whole system • fades away; 6 53. For, while he reposes, as it were, in calm sleep, ⚫ embodied spirits, endued with principles of action, depart from their several acts, and the mind itself • becomes inert ; 6 6 6 54. And when they once are absorbed in that su- preme essence, then the divine soul of all beings ' withdraws his energy, and placidly slumbers; 6 6 16 55. Then too this vital soul of created bodies, with ' all the organs of sense and of action, remains long ' immersed in the first idea or in darkness, and per- forms not its natural functions, but migrates from its corporeal frame: C C 6 6 < 56. When, being again composed of minute ele- mentary principles, it enters at once into vegetable or animal seed, it then assumes a new form. 57. Thus that immutable Power, by waking and re- posing alternately, revivifies and destroys in eternal 'succession, C I. 10 ON THE CREATION; WITH A CHAP. succession, this whole assemblage of locomotive and 'immovable creatures. I. < 6 6 < 58. HE, having enacted this code of laws, himself taught it fully to me in the beginning: afterwards I taught it MARICHI and the nine other holy sages. 6 59. This my son BHRIGU will repeat the divine code to you without omission; for that sage learned from me to recite the whole of it.' 60. BHRIGU, great and wise, having thus been ap- pointed by MENU to promulge his laws, addressed all the Rishis with an affectionate mind, saying: 'Hear! 6 or 61. FROM this MENU named SWA'YAMBhuva, Sprung from the self-existing, came six descendants, 'other MENUS, or perfectly understanding the scrip- ture, each giving birth to a race of his own, all ex- alted in dignity, eminent in power; 6 6 62. SWA'RO'CHISHA, AUTTAMI, TA'MASA, RAIVATA like- ' wise and CHA'CSHUSHA, beaming with glory, and VAI- VASWATA, child of the sun. 6 6 6 6 63. The seven MENUS, (or those first created, who are to be followed by seven more) of whom SWA'YAM- BHUVA is the chief, have produced and supported this 'world of moving and stationary beings, each in his own antara, or the period of his reign. 6 64. Eighteen niméshas, or twinklings of an eye, are one cáshť há; thirty cáshť hás, one calá; thirty calás, 6 one SUMMARY OF THE CONTENTS. 11 one muhúrta: and just so many muhúrtas let man- CHAP. 'kind consider as the duration of their day and night. " 65. The sun causes the distribution of day and night, both divine and human; night being intended 'for the repose of various beings, and day for their • exertion. 6 6 66. A month of mortals is a day and a night of the Pitris or patriarchs inhabiting the moon; and the 'division of a month being into equal halves, the half beginning from the full moon is their day for actions; ' and that beginning from the new moon is their night 6 for slumber. 67. A year of mortals is a day and a night of the Gods, or regents of the universe seated round the "north pole; and again their division is this, their day is the northern, and their night the southern course of the sun. 6 6 6 68. Learn now the duration of a day and a night ' of BRAHMA', and of the several ages which shall be ' mentioned in order succinctly. 1 ' 69. Sages have given the name of Crita to an age containing four thousand years of the Gods; the twilight preceding it consists of as many hundreds, and the twilight following it, of the same number: 70. In the other three ages, with their twilights preceding and following, are thousands and hun- dreds diminished by one. c 2 71. The I. 12 ON EHE CREATION; WITH A 4 CHAP. I. ' 71. The divine years, in the four human ages just enumerated, being being added together, their sum, or ' twelve thousand, is called the age of the Gods: 6 6 72. And, by reckoning a thousand such divine ages, a day of BRAHMA' may be known: his night also has an equal duration: 73. Those persons best know the divisions of the days and nights, who understand that the day of BRAHMA', which endures to the end of a thousand 'such ages, gives rise to virtuous exertions; and that 'his night endures as long as his day. 6 < 6 74. At the close of his night, having long re- posed, he awakes, and awaking, exerts intellect, or reproduces the great principle of animation, whose property it is to exist unperceived by sense: 75. Intellect, called into action by his will to cre- ate worlds, performs again the work of creation; and thence first emerges the subtil ether, to which philosophers ascribe the quality of conveying sound; 76. 'From ether, effecting a transmutation in form, springs the pure and potent air, a vehicle of all 6 scents; and air is held endued with the quality of • touch: 6 < ! 77. Then from air, operating a change, rises light or fire, making objects visible, dispelling gloom, spreading bright rays; and it is declared to have the quality of figure; 78. But · SUMMARY OF THE CONTENTS. 13 < 6 6 78. But from light, a change being effected, comes CHAP. water with the quality of taste; and from water is deposited earth with the quality of smell: such were they created in the beginning. 6 or 79. The before-mentioned age of the Gods, ' twelve thousand of their years, being multiplied by seventy-one, constitutes what is here named a Men- wantara, or the reign of a MENU. 6 " 80. There are numberless Menwantaras; creations also and destructions of worlds, innumerable: the Being supremely exalted performs all this, with as 'much ease as if in sport; again and again, for the sake of conferring happiness. 6 6 6 6 6 < 81. In the Crita age the Genius of truth and right, in the form of a Bull, stands firm on his four feet; nor does any advantage accrue to men from iniquity; 82. C But in the following ages, by reason of unjust gains, he is deprived successively of one foot; and even just emoluments, through the prevalence of theft, falsehood, and fraud, are gradually diminished by a fourth part. 6 83. Men, free from disease, attain all sorts of prosperity, and live four hundred years in the Crita age; but, in the Trétà and the succeeding ages, their life is lessened gradually by one quarter. 84. The life of mortals, which is mentioned in the • Veda, the rewards of good works, and the powers sof 6 I. 14 ON THE CREATION; WITH A CHAP. of embodied spirits, are fruits proportioned among I. 6 6 men to the order of the four ages. 6 85. Some duties are performed by good men in the • Crita age; others, in the Trétà; some, in the Dwá- 6 para; others, in the Cali; in proportion as those ages decrease in length. 6 86. In the Crita the prevailing virtue is declared ' to be in devotion; in the Trétà, divine knowledge; in 'the Dwápara, holy sages call sacrifice the duty chiefly performed; in the Cali, liberality alone. 6 < ' 6 " 87. For the sake of preserving this universe, the Being, supremely glorious, allotted separate duties to those who sprang respectively from his mouth, his arm, his thigh, and his foot. < 88. To Bráhmens he assigned the duties of read- ing the Veda, of teaching it, of sacrificing, of as- 'sisting others to sacrifice, of giving alms, if they be rich, and, if indigent, of receiving gifts: 6 6 89. To defend the people, to give alms, to sacri- fice, to read the Veda, to shun the allurements of 'sensual gratification, are, in a few words, the duties • of a Cshatriya : 6 6 90. To keep herds of cattle, to bestow largesses, to sacrifice, to read the scripture, to carry on trade, 'to lend at interest, and to cultivate land are pre- scribed or permitted to a Vaisya: · 91. One SUMMARY OF THE CONTENTS. 15 6 91. One principal duty the supreme Ruler assigns CHAP. to a Súdra; namely, to serve the before-mentioned ' classes, without depreciating their worth. 92. Man is declared purer above the navel; but 'the self-creating Power declared the purest part of him to be his mouth. 6 93. Since the Bráhmen sprang from the most ex- "cellent part, since he was the first born, and since 'he possesses the Veda, he is by right the chief of 6 this whole creation. 94. Him, the Being, who exists of himself, pro- 'duced in the beginning from his own mouth, that, having performed holy rites, he might present cla- 'rified butter to the Gods, and cakes of rice to the progenitors of mankind, for the preservation of this • world : 6 6 6 95. What created being then can surpass Him, ' with whose mouth the Gods of the firmament con- tinually feast on clarified butter, and the manes of ancestors, on hallowed cakes? 96. • Of created things, the most excellent are 'those which are animated; of the animated, those 'which subsist by intelligence; by intelligence; of the intelligent, 'mankind; and of men, the sacerdotal class ; 97. Of priests, those eminent in learning; of the 'learned, those who know their duty; of those who 'know it, such as perform it virtuously; and of the virtuous, 6 I. 16 ON THE CREATION; WITH A ‹ CHAP. virtuous, those who seek beatitude from a perfect acquaintance with scriptural doctrine. I. 6 C 6 98. The very birth of Bráhmens is a constant incar- 'nation of DHERMA, God of Justice; for the Bráhmen is born to promote justice, and to procure ultimate happiness. 99. When a Bráhmen springs to light, he is born above the world, the chief of all creatures, assigned 'to guard the treasury of duties, religious and civil. 100. Whatever exists in the universe, is all in effect, though not in form, the wealth of the Bráh- 6 men; since the Brahmen is entitled to it all by his primogeniture and eminence of birth: 6 6 6 6 101. The Brahmen eats but his own food; wears but his own apparel: and bestows but his own in alms through the benevolence of the Bráhmen, in- deed, other mortals enjoy life. 6 102. To declare the sacerdotal duties, and those of the other classes in due order, the sage MENU, sprung from the self-existing, promulged this code ( of laws: < 103. A code which must be studied with extreme care by every learned Bráhmen, and fully explained to his disciples, but must be taught by no other man of an inferior class. 104. The Bráhmen who studies this book, having performed 6 SUMMARY OF THE CONTENTS. 17 < performed sacred rites, is perpetually free from of- CHAP. 'fence in thought, in word, and in deed ; 105. He confers purity on his living family, on 'his ancestors, and on his descendants, as far as the 'seventh person; and He alone deserves to possess 'this whole earth. < 6 106. This most excellent code produces every thing auspicious; this code increases understanding; this code procures fame and long life; this code leads to supreme bliss. 6 107. In this book appears the system of law in ' its full extent, with the good and bad properties · of human actions, and the immemorial customs of the four classes. 6 · 108. Immemorial custom is transcendent law, ap- proved in the sacred scripture, and in the codes of divine legislators: let every man, therefore, of 'the three principal classes, who has a due reverence for the supreme spirit which dwells in him, diligently ' and constantly observe immemorial custom : • < 109. A man of the priestly, military, or commer- cial class, who deviates from immemorial usage, tastes not the fruit of the Veda; but, by an exact 'observance of it, he gathers that fruit in perfection. C 110. Thus have holy sages, well knowing that law ' is grounded on immemorial custom, embraced, as 'the root of all piety, good usages long established. 111. THE D I. 18 ON THE CREATION; WITH A CHAP. I. 6 111. THE creation of this universe, the forms of institution and education, with the observances and 'behaviour of a student in theology; the best rules 'for the ceremony on his return from the mansion of his preceptor; 112. The law of marriage in general, and of nup- 'tials in different forms; the regulations for the great 'sacraments, and the manner, primevally settled, of performing obsequies; 6 113. The modes of gaining subsistence, and the 'rules to be observed by the master of a family; the allowance and prohibition of diet, with the purifica- 'tion of men and utensils; 114. 'Laws concerning women, the devotion of her- 'mits, and of anchorets wholly intent on final beati- 6 tude, the whole duty of a king, and the judicial ' decision of controversies, 6 6 6 115. With the law of evidence and examination; laws concerning husband and wife, canons of inheri- tance; the prohibition of gaming, and the punish- ments of criminals; < 116. Rules ordained for the mercantile and servile classes, with the origin of those that are mixed; the 'duties and rights of all the classes in time of distress ' for subsistence; and the penances for expiating sins; 6 117. The several transmigrations in this universe, 'caused by offences of three kinds, with the ultimate • bliss SUMMARY OF THE CONTENTS. 19 6 II. bliss attending good actions, on the full trial of vice CHAP. • and virtue; 6 6 < 6 118. "All these titles of law, promulgated by MENU, and occasionally the customs of different countries, different tribes, and different families, with rules con- cerning hereticks and companies of traders, are dis- cussed in this code. 119. Even as MENU, at my request, formerly re- 'vealed this divine Sástra, hear it now from me with- out any diminution or addition, 6 D 2 CHAP. CHAP. II. On Education; or CHAP. II. on the Sacerdotal Class, and the First Order. 1 < 6 1. KNOW that system of duties, which is revered by such as are learned in the Vedas, and impressed, as the means of attaining beatitude, on the hearts of the just, who are ever exempt from hatred and • inordinate affection. 6 C 2. Self-love is no laudable motive, yet an exemp- 'tion from self-love is not to be found in this world: 6 on self-love is grounded the study of scripture, and 'the practice of actions recommended in it. 6 3. Eager desire to act has its root in expectation 6 ' of some advantage; and with such expectation are 'sacrifices performed; the rules of religious austerity and abstinence from sins are all known to arise 'from hope of remuneration. 6 6 6 4. Not a single act here below appears ever to be done by a man free from self-love; whatever he performs, it is wrought from his desire of a re- 'ward. 5. He, indeed, who should persist in discharging 'these duties without any view to their fruit, would attain hereafter the state of the immortals, and even 6 • in ON EDUCATION. 21 in this life, would enjoy all the virtuous gratifica- CHAP. tions, that his fancy could suggest. 6. The roots of law are the whole Véda, the or- dinances and moral practices of such as perfectly understand it, the immemorial customs of good men, and, in cases quite indifferent, self-satisfaction. 7. 'Whatever law has been ordained for any per- son by MENU, that law is fully declared in the Veda: for HE was perfect in divine knowledge: 8. A man of true learning, who has viewed this complete system with the eye of sacred wisdom, 'cannot fail to perform all those duties, which are ordained on the authority of the Veda. 9. No doubt, that man who shall follow the rules prescribed in the Sruti and in the Smriti, will ac- quire fame in this life, and, in the next, inexpres- sible happiness: 10. By Sruti, or what was heard from above, is' meant the Veda; and by Smriti, or what was remem- bered from the beginning, the body of law: those two 'must not be oppugned by heterodox arguments; 'since from those two, proceeds the whole system of ⚫ duties. 11. Whatever man of the three highest classes, having addicted himself to heretical books, shall 'treat with contempt those two roots of law, he must < be II. CHAP. 22 ON EDUCATION; OR be driven, as an Atheist and a scorner of revelation, II. < from the company of the virtuous. 12. The scripture, the codes of law, approved usage, and, in all indifferent cases, self-satisfaction, the wise have openly declared to be the quadruple description of the juridical system. 13. A knowledge of right is a sufficient incentive ' for men unattached to wealth or to sensuality; and 'to those who seek a knowledge of right, the su- preme authority is divine revelation ; 14. But, when there are two sacred texts, appa- rently inconsistent, both are held to be law; for both are pronounced by the wise to be valid and recon- cilable; 15. Thus in the Veda are these texts: "let the sacrifice be when the sun has arisen," and, "before it " has risen," and, "when neither sun nor stars can "be seen:" the sacrifice, therefore, may be performed at any or all of those times. 16. He, whose life is regulated by holy texts, from 'his conception even to his funeral pile, has a decided right to study this code; but no other man what- soever. 17. BETWEEN the two divine rivers Saraswati and Drishadwati, lies the tract of land, which the sages have named Brahmáverta, because it was frequented by Gods: 18. The THE FIRST ORDER. 23 II. 18. The custom preserved by immemorial tradition CHAP. ' in that country, among the four pure classes, and among those which are mixed, is called approved usage. 19. Curueshétra, Matsya, Panchála, or Cányacubja, ' and Súraséna, or Mathurà, form the region called Brahmarshi, distinguished from Brahmáverta: 20. From a Brahmen who was born in that coun- try, let all men on earth learn their several usages. 21. That country which lies between Himawat and Vindhya, to the east of Vinasana, and to the west of Prayaga, is celebrated by the title of Medhya- desa, or the central region. 9199 SI of eraitside, STR 722As far as the eastern, and as far as the west- ern oceans, between the two mountains just men- tioned, lies the tract which the wise have named Aryaverta, or inhabited by respectable men. 23. That land, on which the black antelope natu- rally grazes, is held fit for the performance of sa- 'crifices; but the land of Mlech' has or those who speak barbarously, differs widely from it. 24. Let the three first classes invariably dwell in those before-mentioned countries; but a Súdra, dis- 'tressed for subsistence, may sojourn wherever he 'chuses. 25. Thus has the origin of law been succinctly ' declared CHAP. 24 ON EDUCATION; OR declared to you, together with the formation of this II. < universe: now learn the laws of the several classes. 6 26. WITH auspicious acts prescribed by the Veda, 'must ceremonies on conception, and so forth, be duly performed, which purify the bodies of the three classes in this life, and qualify them for the next. 27. By oblations to fire during the mother's preg- nancy, by holy rites on the birth of the child, by the tonsure of his head with a lock of hair left on it, by the ligation of the sacrificial cord, are the se- 'minal and uterine taints of the three classes wholly ' removed: 28. By studying the Veda, by religious observ- ances, by oblations to fire, by the ceremony of Traividya, by offering to the Gods and Manes, by the procreation of children, by the five great sacra- ments, and by solemn sacrifices, this human body is rendered fit for a divine state. 29. Before the section of the navel string a cere- mony is ordained on the birth of a male: he must be made, while sacred texts are pronounced, to taste a little honey and clarified butter from a golden spoon. 6 30. Let the father perform or, if absent, cause to ' be performed, on the tenth or twelfth day after the birth, the ceremony of giving a name; or on some fortunate day of the moon, at a lucky hour, and under the influence of a star with good qualities. 31. The ON THE FIRST ORDER. 25 1 " 31. The first part of a Bráhmen's compound name CHAP. • should indicate holiness; of a Cshatriya's, power; of < a Vaisya's, wealth; and of a Súdra's, contempt 32. Let the second part of the priest's name im- ply prosperity; of the soldier's, preservation; of the 'merchant's, nourishment; of the servant's, humble • attendance. 33. ‹ The names of women should be agreeable, soft, clear, captivating the fancy, auspicious, ending in long ' vowels, resembling words of benediction. < 34. In the fourth month the child should be car- •ried out of the house to see the sun: in the sixth 'month, he should be fed with rice; or that may be < done, which, by the custom of the family, is thought 'most propitious. 6 35. By the command of the Veda, the ceremony ' of tonsure should be legally performed by the three first classes in the first or third year after birth. 6 36. In the eighth year from the conception of a • Bráhmen, in the eleventh from that of a Cshatriya, and in the twelfth from that of a Vaisya, let the • father invest the child with the mark of his class: C ، 6 37. Should a Bráhmen, or his father for him, be desirous of his advancement in sacred knowledge; a Cshatriya, of extending his power; or a Vaisya of engaging in mercantile business; the investiture E 6 may II. 26 ON EDUCATION; OR CHAP. II. 6 6 may be made in the fifth, sixth, or eighth years respectively. 38. The ceremony of investiture hallowed by the gayatri must not be delayed, in the case of a priest, beyond the sixteenth year; nor in that of a soldier, beyond the twenty-second; nor in that of a 'merchant, beyond the twenty-fourth. 6 ، 6 6 6 6 39. After that, all youths of these three classes, who have not been invested at the proper time, be- come vrátyas, or outcasts, degraded from the gáyatrì, and contemned by the virtuous: 40. With such impure men, let no Bráhmen, even in distress for subsistence, ever form a connexion in law, either by the study of the Veda, or by affinity. C 41. Let students in theology wear for their man- tles, the hides of black antelopes, of common deer, or of goats, with lower vests of woven sana, of cshumà, and of wool, in the direct order of their • classes. " 6 6 6 6 6 42. The girdle of a priest a priest must be made of munja, in a triple cord, smooth and soft; that of a warriour must be a bow string of múrvá; that of a merchant, a triple thread of sana. 6 43. If the munja be not procurable, their zones must be formed respectively of the grasses cusa asmántaca, valvaja, in triple strings, with one, three, or five knots, according to the family custom. · 44. The ON THE FIRST ORDER. 27 44. The sacrificial thread of a Bráhmen must be CHAP. 'made of cotton, so as to be put on over his head, 6 in three strings; that of a Cshatriya, of sana thread only; that of a Vaisya, of woollen thread. 45. A priest ought by law to carry a staff of · Vilva or Palása; a soldier, of Vata or C'hadira; a merchant of Venu or Udumbara : : 6 'a 6 46. The staff of a priest must be of such a length as to reach his hair; that of a soldier, to reach his 'forehead; and that of a merchant, to reach his nose. 47. Let all the staves be straight, without frac- 6 ture, of a handsome appearance, not likely to terrify with their bark perfect, unhurt by fire. 6 6 men, 6 48. Having taken a legal staff to his liking, and standing opposite to the sun, let the student thrice 'walk round the fire from left to right, and perform, according to law, the ceremony of asking food: 6 6 6 49. The most excellent of the three classes, being girt with the sacrificial thread, must ask food with the respectful word bhavati, at the beginning of 'the phrase; those of the second class, with that 'word in the middle; and those of the third, with that word at the end. 6 50. Let him first beg food of his mother, or of ' his sister, or of his mother's whole sister; then of 6 some other female who will not disgrace him. · 51. Having collected as much of the desired food N 2 II. 28 ON EDUCATION; OR CHAP. 6 II. as he has occasion for, and having presented it ' without guile to his preceptor, let him eat some of it, being duly purified, with his face to the east: 6 6 < 6 6 52. If he seek long life, he should eat with his face to the east; if exalted fame, to the south; if prosperity, to the west; if truth and its reward, to the north. 6 53. Let the student, having performed his ablution, always eat his food without distraction of mind; and, having eaten, let him thrice wash his mouth completely, sprinkling with water the six hollow parts of his head, or his eyes, ears, and nostrils. 54. Let him honour all his food, and eat it with- ' out contempt; when he sees it, let him rejoice and 6 6 6 • be calm, and pray that he may always obtain it. < 55. Food, Food, eaten constantly with respect, gives muscular force and generative power; but, eaten irreverently, destroys them both. 6 56. He must beware of giving any man what he leaves; and of eating any thing between morning • and evening: he must also beware of eating too much, and of going any whither with a remnant of his food 'unswallowed. 6 C 6 57 Excessive eating is prejudicial to health, to fame, and to future bliss in Heaven; it is injurious to virtue, and odious among men: he must, for these 6 reasons, by all means avoid it. 6 58. · Let ON THE FIRST ORDER. 29 II. 58. Let a Bráhmen at all times perform the ablu- CHAP. 'tion with the pure part of his hand denominated 'from the Veda, or with the part sacred to the Lord of creatures, or with that dedicated to the Gods; 'but never with the part named from the Pitris : 6 59. The pure part under the root of the thumb is 'called Bráhma, that at the root of the little finger, Caya; that at the tips of the fingers, Daiva; and 6 6 6 < < ( 6 the part between the thumb and index Pitrya. 60: Let him first sip water thrice; then twice wipe his mouth; and lastly touch with water the six be- fore mentioned cavities, his breast, and his head. 6 61. He who knows the law and seeks purity will ever perform his ablution with the pure part of his hand, and with water neither hot nor frothy, stand- ing in a lonely place, and turning to the east or the • north. • " 62. A Bráhmen is purified by water that reaches his bosom; a Cshatriya, by water descending to his 6 • throat; a Vaisya, by water barely taken into his mouth; a Súdra, by water touched with the extremity of his lips. 6 L ، 6 6 6 63. A youth of the three highest classes is named upavítí, when his right hand is extended for the cord to pass over his head and be fixed on his left shoulder; when his left hand is extended, that the thread may be placed on his right shoulder, he is • called 30 ON EDUCATION; OR 1 CHAP. · called práchínávítí; and nivítí, when it is fastened on • • II. his neck. 6 6 64. His girdle, his leathern mantle, his staff, his · sacrificial cord, and his ewer, he must throw into the water, when they are worn out or broken, and re- 'ceive others hallowed by mystical texts. 6 65. The ceremony of césánta, or cutting off the hair, is ordained for a priest in the sixteenth year from 'conception; for a soldier, in the twenty-second; for a merchant, two years later than that. < at 66. The same ceremonies, except that of the sacri- 'ficial thread, must be duly performed for women the same age and in the same order, that the body may be made perfect; but without any text from the • Veda : 6 6 67. The nuptial ceremony is considered as the complete institution of women, ordained for them in the Véda, together with reverence to their hus- 'bands, dwelling first in their father's family, the 'business of the house, and attention to sacred fire. 6 6 68. Such is the revealed law of institution for the` twice born; an institution in which their second birth clearly consists, and which causes their advancement in holiness: now learn to what duties they must af- 'terwards apply themselves. ' 6 69. THE venerable preceptor, having girt his pupil ' with the thread, must first instruct him in purifica- 'tion, ON THE FIRST ORDER. 31 < II. tion, in good customs, in the management of the CHAP. 'consecrated fire, and in the holy rites of morning, noon, and evening. 6 6 6 6 6 70. When the student is going to read the Véda,' he must perform an ablution, as the law ordains, with his face to the north, and, having paid scriptural homage, he must receive instruction, wearing a clean vest, his members being duly composed: 71. At the beginning and end of the lecture, he must always clasp both the feet of his preceptor; and ' he must read with both his hands closed: (this is 'called scriptural homage.) 6 6 72. With crossed hands let him clasp the feet of his tutor, touching the left foot with his left, and 'the right, with his right hand. 6 6 6 ، 6 6 73. When he is prepared for the lecture, the pre- ceptor, constantly attentive, must say "hoa! read;" and at the close of the lesson he must say : "take rest.' "" 74. A Bráhmen, beginning and ending a lecture on the Veda, must always pronounce to himself the syl- lable óm; for, unless the syllable om precede, his learning will slip away from him; and, unless it follow, nothing will be long retained. . 75. If he have sitten on culms of cusa with their 'points toward the east, and be purified by rubbing • that 32 ON EDUCATION; OR II. " CHAP. that holy grass on both his hands, and be further prepared by three suppressions of breath each equal in time to five short vowels, he then may fitly pro- nounce om. 76. 6 BRAHMA milked out, as it were, from the 'three Vedas, the letter A, the letter U, and the ´letter M, which form by their coalition the triliteral monosyllable, together with three mysterious words, bhur, bhuvah, swer, or earth, sky, heaven: ، . 6 77. From the three Vedas, also, the Lord of crea- tures, incomprehensibly exalted, successively milked ' out the three measures of that ineffable text, be- ginning with the word tad, and entitled sávitrì or gáyatrì. 6 6 78. A priest who shall know the Veda, and shall pronounce to himself, both morning and evening, 'that syllable, and that holy text preceded by the 'three words, shall attain the sanctity which the Veda confers; 6 79. And a twice born man, who shall a thousand times repeat those three (or óm, the vyáhritis, and the gayatri,) apart from the multitude, shall be re- leased in a month even from a great offence, as a snake from his slough. 80. The priest, the soldier, and the merchant, who 'shall neglect this mysterious text, and fail to perform in due season his peculiar acts of piety, shall meet ' with contempt among the virtuous. • 81. The ON THE FIRST ORDER. 33 6 II. 81. The three great immutable words, preceded by CHAP. the triliteral syllable, and followed by the gayatrì ' which consists of three measures, must be consider- 'ed as the mouth, or principal part of the Veda : " 6 < ، 82. Whoever shall repeat, day by day, for three years, without negligence, that sacred text, shall hereafter approach the divine essence, move as free- ly as air, and assume an ethereal form. 6 83. The triliteral monosyllable is an emblem of the Supreme, the suppressions of breath with a mind fixed on GOD are the highest devotion; but nothing is more exalted than the gayatrì: a declaration of truth ' is more excellent than silence. 6 6 6 C 84. All rites ordained in the Véda, oblatio ns to fire, and solemn sacrifices pass away; but that 'which passes not away, is declared to be the sylla- • ble om, thence called acshara: since it is a symbol 6 6 6 of GOD, the Lord of created beings. 6 85. The act of repeating his Holy Name is ten times better than the appointed sacrifice; an hun- dred times better when it is heard by no man; and a thousand times better when it is purely mental: 6 86. The four domestick sacraments which are ac- companied with the appointed sacrifice, are not equal, though all be united, to a sixteenth part of the sacrifice performed by a repetition of the gaya- 6 trì: 6 6 87. By the sole repetition of the gayatri, a priest 6 F. 6 may 34 ON EDUCATION; OR CHAP. II. 'or may indubitably attain beatitude, let him perform, or not perform, any other religious act; if he be · Maitra, or a friend to all creatures, he is justly named Bráhmena, or united to the Great One. 6 6 88. In restraining the organs which run wild among 'ravishing sensualities, a wise man will apply diligent 6 care, like a charioteer in managing restive horses. 6 6 89. Those eleven organs, to which the first sages gave names, I will comprehensively enumerate as the law considers them in due order. 6 90. The nose is the fifth after the ears, the skin, 'the eyes, and the tongue; and the organs of speech are reckoned the tenth, after those of excretion and 'generation, and the hands and feet: 6 91. Five of them, the ear and the rest in succes- 'sion, learned men have called organs of sense; and 'the others, organs of action: 6 < 6 92. The heart must be considered as the eleventh; which, by its natural property, comprises both sense ' and action; and which being subdued, the two other sets, with five in each, are also controlled. 93. A man, by the attachment of his organs to 'sensual pleasure, incurs certain guilt; but, having wholly subdued them, he thence attains heavenly · bliss. 6 94. Desire is never satisfied with the enjoyment of • desired ON THE FIRST ORDER. 35 ' desired objects; as the fire is not appeased with CHAP. ' clarified butter; it only blazes more vehemently. C 6 95. Whatever man may obtain all those gratifica- tions, or. whatever man may resign them completely, 'the resignation of all pleasures is far better than the ' attainment of them. " 6 6 96. The organs being strongly attached to sensual delights cannot so effectually be restrained by avoid- 'ing incentives to pleasure, as by a constant pursuit of 'divine knowledge. 97. To a man contaminated by sensuality neither 'the Védas, nor liberality, nor sacrifices, nor strict observances, nor pious austerities, ever procure fe- licity. 6 6 6 6 < 6 6 98. He must be considered as really triumphant over his organs, who, on hearing and touching, on seeing and tasting and smelling, what may please or offend the senses, neither greatly rejoices nor greatly repines: 6 99. But, when one among all his organs fails, by · that single failure his knowledge of God passes away, as water flows through one hole in a leathern bottle. · 100. Having kept all his members of sense and ac- tion under control, and obtained also command over his heart, he will enjoy every advantage, even though 'he reduce not his body by religious austerities. 101. Ar the morning twilight let him stand repeat- ing F 2 6 II. 36 ON EDUCATION; OR CHAP. II. 6 6 ing the gayatri until he see the sun; and at evening twilight, let him repeat it sitting, until the stars dis- tinctly appear; 102. He who stands repeating it at the morning twilight, removes all unknown nocturnal sin; and he 'who repeats it sitting at evening twilight, disperses the taint, that has unknowingly been contracted in • the day; 6 103. But he who stands not repeating it in the morning, and sits not repeating it in the evening, must be precluded, like a Súdra, from every sacred 'observance of the twice born classes. 6 6 104. Near pure water, with his organs holden under 'control, and retiring from circumspection to some unfrequented place, let him pronounce the gáyatrì, performing daily ceremonies. " " " 6 105. IN reading the Védángas, or grammar, pro- 'IN sody, mathematicks, and so forth; or even such parts of the Veda as ought constantly to be read, there is no prohibition on particular days; nor in pronounc- ing the texts appointed for oblations to fire: < 106. Of that, which must constantly be read, and is 'therefore called Bråhmasatra, there can be no such prohibition; and the oblation to fire, according to the Véda, produces good fruit, though accompanied with the text vashat, which on other occasions must be in- ⚫termitted on certain days. 107. For ON ON THE FIRST ORDER. 37 II. 107. For him, who shall persist a whole year in CHAP. reading the Veda, his organs being kept in subjection, and his body pure, there will always rise good fruit from his offerings of milk and curds, of clarified butter • and honey. 108. LET the twice born youth, who has been girt with the sacrificial cord, collect wood for the holy fire, beg food of his relations, sleep on a low bed, and 'perform such offices as may please his preceptor, until his return to the house of his natural father. 6 6 109 Ten persons may legally be instructed in the Véda; the son of a spiritual teacher; a boy who is • assiduous; one who can impart other knowledge; one who is just; one who is pure; one who is friendly; one who is powerful; one who can bestow 'wealth; one who is honest; and one who is related by blood. 6 6 6 110. Let not a sensible teacher tell any other what he is not asked, nor what he is asked improperly; but let him, however intelligent, act in the multi- 'tude as if he were dumb: C 6 6 111. Of the two persons, him, who illegally asks, and him, who illegally answers, one will die, or incur odium. 112. Where virtue, and wealth sufficient to secure it, are not found, or diligent attention, at least pro- portioned to the holiness of the subject, in that soil • divine 38 ON EDUCATION; OR CHAP. divine instruction must not be sown: it would perish like fine seed in barren land. II. 113. A teacher of the Veda should rather die ' with his learning, than sow it in sterile soil, ' even though he be in grievous distress for sub- 'sistence. 6 6 6 114. Sacred Learning, having approached a Bráh- men, said to him: "I am thy precious gem; pre- serve me with care; deliver me not to a scorner; (so preserved I shall become supremely strong.) 6 115. But communicate me, as to a vigilant depo- sitory of thy gem, to that student, whom thou shalt 'know to be pure, to have subdued his passions, to perform the duties of his order.' 6 116. He who shall acquire knowledge of the Véda ' without the assent of his preceptor, incurs the guilt ' of stealing the scripture, and shall sink to the re- gion of torment. < < C 117. From whatever teacher a student has received instruction, either popular, ceremonial, or sacred, let him first salute his instructor, when they meet. C 118. A Bráhmen, who completely governs his pas- 'sions, though he know the gayatri only, is more honourable than he, who governs not his passions, 'who eats all sorts of food, and sells all sorts of com- 'modities, even though he know the three Védas. 119. When a superiour sits on a couch or bench, • let Page Missing in Original Volume Page Missing in Original Volume Page Missing in Original Volume Page Missing in Original Volume ON THE FIRST ORDER. 43 6 6 6 145. A mere áchárya, or a teacher of the gáyatrì CHAP. only, surpasses ten upadhyayas; a father, a hundred such ácháryas; and a mother, a thousand natural fa- ⚫thers. 146. Of him, who gives natural birth, and him, 'who gives knowledge of the whole Véda, the giver of 'sacred knowledge is the more venerable father; since the second or divine birth ensures life to the twice born both in this world and hereafter eternally. 6 6 6 147. Let a man consider that as a mere human birth, which his parents gave him for their mutual gratification, and which he receives after lying in the • womb ; 6 6 148. But that birth which his principal áchárya, who knows the whole Vida, procures for him by his 'divine mother the gayatrì, is a true birth: that birth 'is exempt from age and from death. C 149. Him, who confers on a man the benefit of sa- cred learning, whether it be little or much, let him know to be here named guru, or venerable father, in consequence of that heavenly benefit. 150. A Brahmen, who is the giver of spiritual birth, the teacher of prescribed duty, is by right called the 'father of an old man, though himself be a child. 6 C 6 151. Cavi, or the learned, child of ANGIRAS, taught his paternal uncles and cousins to read the Véda, and, excelling them in divine knowledge, said to them, "little sons :" II. G 2 · 152. They, 44 ON EDUCATION; OR CHAP. II. 6 152. They, moved with resentment, asked the Gods 'the meaning of that expression; and the Gods, being assembled, answered them: "The child has addressed you properly; 6 < < 6 < 6 < 6 6 6 6 153. For an unlearned man is in truth a child; and he who teaches him the Veda, his father: holy sages have always said child to an ignorant man, and father to a teacher of scripture." 6 154. Greatness is not conferred by years, not by gray hairs, not by wealth, not by powerful kindred: the divine sages have established this rule; "Who- ever has read the Vedas and their Angas, he among us is great." 155. The seniority of priests is from sacred learn- ing; of warriours from valour; of merchants from abundance of grain; of the servile class only from priority of birth. 156. A man is not therefore aged, because his head is gray him, surely, the Gods considered as aged, who, though young in years, has read and un- derstands the Véda. 6 157. As an elephant made of wood, as an antelope 'made of leather, such is an unlearned Bráhmen: those three have nothing but names. 6 6 C 6 158. As an eunuch is unproductive with women, as cow with a cow is unprolifick, as liberality to a fool is fruitless, so is a Bráhmen useless, if he read not the holy texts. 159. Good ON THE FIRST ORDER. 45 6 159. Good instruction must be given without pain CHAP. 'to the instructed; and sweet gentle speech must be 6 used by a preceptor, who cherishes virtue. 6 ، < 6 160. He, whose discourse and heart are pure, and ever perfectly guarded, attains all the fruit arising from his complete course of studying the Véda. 161. Let not a man be querulous even though in pain; let him not injure another in deed or in thought; let him not even utter a word, by which his fellow creature may suffer uneasiness; since that 'will obstruct his own progress to future beatitude. < 162. A Bráhmen should constantly shun worldly ho- nour, as he would shun poison; and rather constantly 'seek disrespect, as he would seek nectar; 1 6 163. For though scorned, he may sleep with plea- < sure; with pleasure may he awake; with pleasure 6 may he pass through this life but the scorner utterly perishes. 6 C 6 164. Let the twice-born youth, whose soul has 'been formed by this regular succession of prescribed acts, collect by degrees, while he dwells with his 'preceptor, the devout habits proceeding from the study of scripture. < < 165. With various modes of devotion, and with au- 'sterities ordained by the law, must the whole Véda be read, and above all the sacred Upanishads, by him, who has received a new birth. II. 166. Let 6 46 ON EDUCATION; OR CHAP. II. 6 166. Let the best of the twice-born classes, in- tending to practice devotion, continually repeat the reading of scripture; since a repetition of reading "the scripture is here styled the highest devotion of a Bráhmen. < < 6 167. Yes verily; that student in theology performs ´the highest act of devotion with his whole body, to the extremities of his nails, even though he be so far sensual as to wear a chaplet of sweet flowers, who to the utmost of his ability daily reads the Véda. < • 168. A twice-born man, who not having studied the Veda, applies diligent attention to a different and worldly study, soon falls, even when living, to the "condition of a Súdra; and his descendants after him. ( 6 169. The first birth is from a natural mother; the 'second, from the ligation of the zone; the third from 'the due performance of the sacrifice; such are the births of him who is usually called twice-born, ac- cording to a text of the Véda : · 6 6 170. Among them his divine birth is that, which ' is distinguished by the ligation of the zone, and sa- 6 < crificial cord; and in that birth the Gayatri is his inother, and the A'chárya, his father. 171 Sages call the A'chárya father, from his giving instruction in the Véda: nor can any holy rite be performed by a young man, before his in- • vestiture. 172. Till he be invested with the signs of his class, • he ON THE FIRST ORDER. 47 6 'he must not pronounce any sacred text, except what CHAP. II. ought to be used in obsequies to an ancestor; since he is on a level with a Súdra before his new birth 'from the revealed scripture : 6 < 173. From him, who has been duly invested, are required both the performance of devout acts and 'the study of the Véda in order, preceded by stated ceremonies. 6 174. Whatever sort of leathern mantle, sacrificial thread, and zone, whatever staff, and whatever under- apparel are ordained, as before-mentioned, for a youth of each class, the like must also be used in his re- 'ligious acts. 6 6 175. These following rules must a Brahmachárí, or 'student in theology, observe, while he dwells with 'his preceptor; keeping all his members under con- trol, for the sake of increasing his habitual devotion. 6 6 176. Day by day, having bathed and being puri- 'fied, let him offer fresh water to the Gods, the Sages, and the Manes; let him show respect to the images of the deities, and bring wood for the obla- tion to fire. 6 6 177. Let him abstain from honey, from flesh meat, from perfumes, from chaplets of flowers, from sweet vegetable juices, from women, from all sweet sub- 'stances turned acid, and from injury to animated < 6 beings; 6 ་ 178. From unguents for his limbs, and from black 6 powder 48 ON EDUCATION; OR CHAP. II. 1 < 6 powder for his eyes, from wearing sandals, and car- rying an umbrella, from sensual desires, from wrath, 'from covetousness, from dancing, and from vocal and instrumental musick; 6 179. From gaming, from disputes, from detraction, and from falsehood, from embracing or wantonly look- ing at women, and from disservice to other men. 180. Let him constantly sleep alone: let him never ' waste his own manhood; for he, who voluntary wastes his manhood, violates the rule of his order, and becomes an avacírní: 6 " ( 181. A twice-born youth, who has involuntarily wasted his manly strength during sleep, must repeat with reverence, having bathed and paid homage to 'the sun, the text of scripture : Again let my strength return to me.' ( • 6 6 6 "" 66 182. Let him carry water-pots, flowers, cow-dung, fresh earth, and cusa-grass, as much as as much as may be useful to his preceptor; and let him perform every day the duty of a religious mendicant. 6 183. Each day must a Bráhmen student receive his 'food by begging, with due care, from the houses of persons renowned for discharging their duties, and not deficient in performing the sacrifices which the Véda ordains. ( 6 184. Let him not beg from the cousins of his pre- ceptor; nor from his own cousins; nor from other • kinsmen by the father's side, or by the mother's; • but } ON THE FIRST ORDER. 49 6 but, if other houses be not accessible, let him begin CHAP. with the last of those in order, avoiding the first; 185. Or, if none of those houses just mentioned can 'be found, let him go begging through the whole dis- trict round the village, keeping his organs in subjec- tion, and remaining silent; but let him turn away 'from such as have committed any deadly sin. 6 186. Having brought logs of wood from a distance, 'let him place them in the open air; and with them 'let him make an oblation to fire without remissness, 6 ⚫ both evening and morning. 6 6 6 6 6 6 6 6 6 187. He, who for seven successive days omits the ceremony of begging food, and offers not wood to the sacred fire, must perform the penance of an avacírní, unless he be afflicted with illness. 6 188. Let the student persist constantly in such beg- ging, but let him not eat the food of one person only: the subsistence of a student by begging is held equal to fasting in religious merit. 189. Yet, when he is asked in a solemn act in honour of the Gods or the Manes, he may eat at his pleasure the food of a single person; observing, how- ever, the laws of abstinence and the austerity of an anchoret: thus the rule of his order is kept inviolate. 190. This duty of a mendicant is ordained by the wise for a Bráhmen only; but no such act is appointed for a warriour, or for a merchant. H 191. Let 6 II. 50 ON EDUCATION; OR CHAP. II. 6 6 191. Let the scholar, when commanded by his pre- ceptor, and even when he has received no command, always exert himself in reading, and in all acts useful • to his teacher. 6 6 6 C 6 192. € Keeping in due subjection his body, his speech, his organs of sense, and his heart, let him stand with the palms of his hands joined, looking at the face of his preceptor. 193. Let him always keep his right arm uncovered, be always decently apparelled, and properly com- posed; and when his instructor says, "be seated," let him sit opposite to his venerable guide. 194. In the presence of his preceptor let him always eat less, and wear a coarser mantle with worse appen- dages; let him rise before, and go to rest after his 6 tutor. 6 6 6 6 6 195. Let him not answer his teacher's orders, or converse with him, reclining on a bed; nor sitting, nor eating, nor standing, nor with an averted face: 6 196. But let him both answer and converse, if his preceptor sit, standing up; if he stand, advancing toward him; if he advance, meeting him; if he run, hastening after him; 197. If his face be averted, going round to front him, from left to right; if he be at a little distance, approaching him; if reclined, bending to him; and, if he stand ever so far off, running toward him. 198. When ON THE FIRST ORDER. 51 6 II. 198. When his teacher is nigh, let his couch or CHAP. his bench be always placed low: when his precep- 'tor's eye can observe him, let him not sit carelessly 6 at ease. 6 199. Let him never pronounce the mere name of his tutor, even in his absence; nor ever mimick his 'gait, his speech, or his manner. 6 200. In whatever place, either true but censorious, or false and defamatory, discourse is held concerning his teacher, let him there cover his ears or remove to • another place: 6 6 6 C 201. By censuring his preceptor, though justly, he will be born an ass; by falsely defaming him, a dog; by using his goods without leave, a small worm; by envying his merit, a larger insect or reptile. 6 202. He must not serve his tutor by the interven- 'tion of another, while himself stands aloof; nor must 'he attend him in a passion, nor when a woman is near; from a carriage or raised seat he must descend to salute his heavenly director. 6 6 6 6 6 1 203. Let him not sit with his preceptor to the lee- ward, or to the windward of him; nor let him say any thing which the venerable man cannot hear. 6 204. He may sit with his teacher in a carriage drawn by bulls, horses, or camels; on a terrace, on a pavement of stones, or on a mat of woven grass; on a rock, on a wooden bench, or in a boat. H 2 6 205. When 52 ON EDUCATION; OR CHAP. II. < 6 6 6 205. When his tutor's tutor is near, let him de- mean himself as if his own were present; nor let him, unless ordered by his spiritual father, prostrate himself in his presence before his natural father, or paternal uncle. < 206. This is likewise ordained as his constant be- haviour toward his other instructors in science ; to- 'ward his elder paternal kinsmen; toward all who may restrain him from sin, and all who give him salutary advice. < 207. Toward men also, who are truly virtuous, let him always behave as toward his preceptor; and, in like manner, toward the sons of his teacher, who are entitled to respect as older men, and are not stu- 'dents; and toward the paternal kinsmen of his vene- rable tutor. 6 208. The son of his preceptor, whether younger or of equal age, or a student, if he be capable of teaching the Veda, deserves the same honour with 'the preceptor himself, when he is present at any • sacrificial act: 6 C 209. But he must not perform for the son of his 'teacher, the duty of rubbing his limbs, or of bath- ing him, or of eating what he leaves, or of washing • his feet. C 210. The wives of his preceptor, if they be of the same class, must receive equal honour with their venerable husband; but if they be of a different • class ON THE FIRST ORDER. 53 1 6 II. class, they must be honoured only by rising and CHAP. • salutation. 6 . 6 6 6 6 6 211. For no wife of his teacher must he perform the offices of pouring scented oil on them, of attend- ing them while they bathe, of rubbing their legs and arms, or of decking their hair; 212. Nor must a young wife of his preceptor be greeted even by the ceremony of touching her feet, if he have completed his twentieth year, or can dis- tinguish virtue from vice. 213 It is the nature of women in this world to cause the seduction of men; for which reason the 'wise are never unguarded in the company of females: < 6 6 214. A female indeed, is able to draw from the right path in this life not a fool only, but even a sage, and can lead him in subjection to desire or to • wrath. 6 6 215. Let no man, therefore, sit in a sequestered C place with his nearest female relations: the assem- blage of corporeal organs is powerful enough to • snatch wisdom from the wise. 6 216. A young student may, as the law directs, 'make prostration at his pleasure on the ground be- 'fore a young wife of his tutor, saying, "I am such an one;" 6 6 6 217. And on his return from a journey, he must once touch the feet of his preceptor's aged wife, • and 1 2 54 ON EDUCATION; OR 6 CHAP. and salute her each day by prostration, calling to II. 6 6 mind the practice of virtuous men. < 218. As he who digs deep with a spade comes to a spring of water, so the student, who humbly serves his teacher, attains the knowledge which lies deep ' in his teacher's mind. 6 219. WHETHER his head be shorn, or his hair long, or one lock be bound above in a knot, let not 'the sun ever set or rise while he lies asleep in the 6 6 6 6 village. 220 If the sun should rise or set, while he sleeps through sensual indulgence, and knows it not, he must fast a whole day, repeating the gáyatrì: 221. He, who has been surprised asleep by the setting or by the rising sun, and performs not that penance, incurs great guilt. 6 222. Let him adore GOD both at sunrise and at sunset, as the law ordains, having made his ablution and keeping his organs controlled; and, with fixed attention, let him repeat the text, which he ought 'to repeat, in a place free from impurity. 6 6 223.' If a woman or a a Súdra perform any act leading to the chief temporal good, let the student 'be careful to emulate it; and he may do whatever gratifies his heart, unless it be forbidden by law : 6 224. The chief temporal good is by some declared 'to consist in virtue and wealth; by some, in wealth 6 and ON THE FIRST ORDER. 55 and lawful pleasure; by some, in virtue alone; by CHAP. < 6 others, in wealth alone; but the chief good here < 6 below is an assemblage of all three: this is a sure • decision. 6 225. A TEACHER of the Véda is the image of God; a natural father, the image of BRAHMA'; a mother, 'the image of the earth; an elder whole brother, the image of the soul. 6 < 226. Therefore a spiritual and a natural father, a mother, and an elder brother, are not to be treated ' with disrespect, especially by a Brahmen, though the student be grievously provoked. 6 5 6 227. That pain and care which a mother and father undergo in producing and rearing children, cannot 'be compensated in an hundred years. 6 < 228. Let every man constantly do what may please his parents and, on all occasions, what may please his preceptor: when those three are satisfied, his 'whole course of devotion is accomplished. 6 K 229. 6 Due reverence to those three to those three is considered as the highest devotion; and without their approba- tion he must perform no other duty. 230. Since they alone are held equal to the three worlds; they alone, to the three principal orders; they alone, to the three Vedas; they alone, to the three fires : 231. The natural father is considered as the gár- 6 hapatya, II. 56 ON EDUCATION; OR C CHAP. hapatya, or nuptial fire; the mother as the dacshina, II. C < or ceremonial; the spiritual guide, as the áhavaniya, or sacrificial: this triad of fires is most venerable. 232. He, who neglects not those three, when he 'becomes a house-keeper, will ultimately obtain domi- nion over the three worlds; and his body being ir- radiated like a God, he will enjoy supreme bliss in ' heaven. 6 6 6 6 < 6 6 233. By honouring his mother he gains this ter- restrial world; by honouring his father, the interme- diate, or etherial; and, by assiduous attention to his preceptor, even the celestial world of BRAHMA': 234. All duties are completely performed by that man, by whom those three are completely honoured; but to him by whom they are dishonoured, all other acts of duty are fruitless. 235. As long as those three live, so long he must perform no other duty for his own sake: but de- lighting in what may conciliate their affections and gratify their wishes, he must from day to day assi- duously wait on them: 236 Whatever duty he may perform in thought, word, or deed, with a view to the next world, ' without derogation from his respect to them; he must declare to them his entire performance of it. 6 237. By honouring those three, without more, a man effectually does whatever ought to be done: this is the highest duty, appearing before us like 6 • DHERMA ON THE FIRST ORDER. 57 · DHERMA himself, and every other act is other act is an upa- < 6 6 < dherma, or subordinate duty. 238. A believer in scripture may receive pure knowledge even from Súdra; a lesson of the highest virtue, even from a Chandála; and a woman, bright as a gem, even from the basest family: 239. Even from poison may nectar be taken; even from a child, gentleness of speech; even from a foe, prudent conduct; and even from an impure 'substance, gold. 6 240. From every quarter, therefore, must be se- 'lected women bright as gems, knowledge, virtue, purity, gentle speech, and various liberal arts. 6 6 6 241. In case of necessity, a student is required to learn the Véda from one who is not a Bráhmen, and, as long as that instruction continues, to ho- nour his instructor with obsequious assiduity; 242. But a pupil who seeks the incomparable path to heaven, should not live to the end of his days in the dwelling of a preceptor who is no Bráhmen, or who has not read all the Védas with their Angas. 243. If he anxiously desire to pass his whole life in the house of a sacerdotal teacher, he must serve him with assiduous care, till he be released from 6 his mortal frame: 6 244. That Bráhmen, who has dutifully attended his preceptor, till the dissolution of his body, passes di- rectly to the eternal mansion of GOD. I 6 245. LET CHAP. II. 58 ON EDUCATION. CHAP. II. < 245. LET not LET not a student, a student, who knows his duty, present any gift to his preceptor before his return 'home; but when, by his tutor's permission, he is going to perform the ceremony on his return, let him give the venerable man some valuable thing to • the best of his power; 6 6 6 < 246. A field, or gold, a jewel, a cow, or a horse, an umbrella, a pair of sandals, a stool, corn, cloths, or even any very excellent vegetable: thus will he gain the affectionate remembrance of his instructor. 247. The student for life must, if his teacher die, attend on his virtuous son, or his widow, or on one ' of his paternal kinsmen, with the same respect which ' he showed to the living: ( 6 248. Should none of those be alive, he must oc- cupy the station of his preceptor, the seat, and the place of religious exercises; must continually pay due ' attention to the fires, which he had consecrated; < and must prepare his own soul for heaven. 6 249. The twice-born man, who shall thus without 'intermission have passed the time of his student- ship, shall ascend,, after death, to the most exalted of regions, and no more again spring to birth in this lower world. CHAP. Page Missing in Original Volume Page Missing in Original Volume Page Missing in Original Volume Page Missing in Original Volume Page Missing in Original Volume Page Missing in Original Volume Page Missing in Original Volume Page Missing in Original Volume ON THE SECOND ORDER. 67 < maphrodite, or a boy and a girl; by weakness or CHAP. deficiency, is occasioned a failure of conception. 6 50. He, who avoids conjugal embraces on the six reprehended nights and on eight others, is equal in chastity to a Brahmachárì, in whichever of the two • next orders he may live. 6 6 51. LET no father, who knows the law, receive a gratuity, however small, for giving his daughter in marriage; since the man, who, through avarice, 'takes a gratuity for that purpose, is a seller of his offspring. < 6 6 52. Whatever male relations, through delusion of mind, take possession of a woman's property, be it only her carriages or her clothes, such offenders will 'sink to a region of torment. ? • < 53. Some say that the bull and cow given in the nuptial ceremony of the Rishis, are a bribe to the father; but this is untrue; a bribe indeed, whether large or small, is an actual sale of the daughter. • 54. When money or goods are given to damsels, • whose kinsmen receive them not for their own use, it is no sale: it is merely a token of courtesy and 'affection to the brides. 6 6 5 · 55. Married women must be honoured and adorned by their fathers and brethren, by their husbands, and by the brethren of their husbands, if they seek • abundant prosperity: III. K 2 56. Where 68 ON MARRIAGE; OR CHAP. III. < " 56. Where females are honoured, there the deities. are pleased; but where they are dishonoured, there 'all religious acts become fruitless. 57. Where female relations are made miserable, the family of him who makes them so, very soon wholly perishes; but, where they are not unhappy, the fa- mily always increases. < 58. On whatever houses the women of a family, 'not being duly honoured, pronounce an imprecation, those houses, with all that belong to them, utterly perish, as if destroyed by a sacrifice for the death C of an enemy. ( 6 59. Let those women, therefore, be continually supplied with ornaments, apparel and food, at fes- 'tivals and at jubilees, by men desirous of wealth. 60 In whatever family the husband is contented with his wife, and the wife with her husband, in 'that house will fortune be assuredly permanent. ' 61. Certainly, if the wife be not elegantly attired, 'she will not exhilarate her husband; and if her lord 'want hilarity, offspring will not be produced. 62. A wife being gaily adorned, her whole house ' is embellished; but, if she be destitute of ornament, 'all will be deprived of decoration. 63. By culpable marriages, by omission of pre- 'scribed ceremonies, by neglect of reading the Veda, • and ON THE SECOND ORDER. 69 *. 6 6 6 < < < 6 6 III. and by irreverence toward a Bráhmen, great families CHAP, are sunk to a low state: 6 64. So they are by practising manual arts, by lend- ing at interest and other pecuniary transactions, by begetting children on Súdràs only, by traffick in kine, horses, and carriages, by agriculture and by attendance on a king. < 65. By sacrificing for such as have no right to sa- crifice, and by denying a future compensation for good works, great families, being deprived of sacred knowledge, are quickly destroyed; < 66. But families, enriched by a knowledge of the Véda, though possessing little temporal wealth, are ' numbered among the great, and acquire exalted fame. 67. LET the house-keeper perform domestick reli- gious rites, with the nuptial fire, according to law, and the ceremonies of the five great sacraments, and the several acts which must day by day be per- • formed. 6 6 68. A house-keeper has five places of slaughter, 6 or where small living creatures may be slain; his kitchen-hearth, his grindstone, his broom, his pestle and mortar, his water-pot; by using which, he be- comes in bondage to sin: " < 69. For the sake of expiating offences committed ignorantly in those places mentioned in order, the 'five great sacraments were appointed by eminent 6 sages 70 ON MARRIAGE; OR CHAP. ‹ sages to be performed each day by such as keep III. ' house. 6 6 < < 6 6 6 6 6 6 < 70. Teaching and studying the scripture is the sa- crament of the Veda; offering cakes and water, the sacrament of the Manes; an oblation to fire, the sacrament of the Deities; giving rice or other food to living creatures, the sacrament of spirits; re- ceiving guests with honour, the sacrament of men: 71. Whoever omits not those five great ceremo- nies, if he have ability to perform them, is untainted by the sins of the five slaughtering-places, even though he constantly reside at home; 72. But whoever cherishes not five orders of beings, namely, the deities; those, who demand hospitality; those, whom he ought by law to maintain; his de- parted forefathers; and himself; that man lives not even though he breathe. < 73. Some call the five sacraments ahuta and huta, prahuta, bráhmya-huta and prásita : " 74. Ahuta, or unoffered, is divine study; huta, or offered, is the oblation to fire; prahuta, or well offered, is the food given to spirits; bráhmya-huta, is respect shewn to twice-born guests; and prásita, or well eaten, is the offering of rice or water to 'the manes of ancestors. 6 75. Let every man in this second order employ himself daily in reading the scripture, and in per- 'forming 1 ON THE SECOND ORDER. 71 1 < * 6 6 6 III. forming the sacrament of the Gods; for, being em- CHAP. ployed in the sacrament of deities, he supports this whole animal and vegetable world; 76. Since his oblation of clarified butter, duly cast into the flame, ascends in smoke to the sun; from the sun it falls in rain; from rain comes vegetable food; and from such food animals derive their subsistence. 77. As all creatures subsist by receiving support from air, thus all orders of men exist by receiving support from house-keepers; 78. And since men of the three other orders are each day nourished by them with divine learning and ' with food, a house-keeper is for this reason of the 'most eminent order: 6 79. That order, therefore, must be constantly sus- tained with great care by the man who seeks unperish- able bliss in heaven, and in this world pleasurable 'sensations; an order which cannot be sustained by men with uncontrolled organs. 6 80. The divine sages, the manes, the gods, the spirits, and guests, pray for benefits to masters of 'families; let these honours, therefore, be done to 6 < 6 them by the house-keeper who knows his duty: 81. Let him honour the Sages by studying the Veda: the Gods, by oblations by oblations to fire ordained by law; the Manes, by pious obsequies; men by supply- ing them with food; and spirits, by gifts to all ani- mated creatures. 82. Each 72 ON MARRIAGE; OR CHAP. III. < 6 82. Each day let him perform a sráddha with boiled rice and the like, or with water, or with milk, roots, and fruit; for thus he obtains favour from departed progenitors. < 83. He may entertain one Bráhmen in that sacra- 'ment among the five, which is performed for the Pitris; but, at the oblation to all the Gods, let him not invite even a single priest. 6 6 6 84. In his domestick fire for dressing the food of all the Gods, after the prescribed ceremony, let a · Bráhmen make an oblation each day to these fol- lowing divinities < 6 6 6 85. 6 ; First to AGNI, god of fire, and to the lunar god, severally; then, to both of them at once; next to the assembled gods; and afterwards, to DHAN- WANTARI, god of medicine; 86. TO CỤнU', goddess of the day, when the new moon is discernible; to ANUMATI, goddess of the day, after the opposition; to PRAJAPATI, or the Lord of Creatures; to DYA'VA' and PRITHIVI, goddesses of sky and earth; and lastly, to the fire of the good sacri- 'fice. 6 6 6 87. Having thus, with fixed attention, offered cla- 'rified butter in all quarters, proceeding from the east in a southern direction, to INDRA, YAMA, VARUNA, and the god SO'MA, let him offer his gift to animated 6 creatures: 88.' Saying, ON THE SECOND ORDER. 73 6 6 6 6 6 6 6 88.' Saying, "I salute the Maruts," or Winds, CHAP. let him throw dressed rice near the door; saying, "I salute the water-gods," in water; and on his pestle and mortar, saying, "I salute the gods of large trees." 89. Let him do the like in the north-east, or near his pillow, to SRI', the goddess of abundance; in the south-west, or at the foot of his bed, to the pro- pitious goddess BHADRACA'LI; in the centre of his mansion, to BRAHMA' and his household god; 6 90. To all the Gods assembled, let him throw up 'his oblation in the open air; by day, to the spirits 'who walk in light; and by night, to those who walk in darkness: ، ' 6 6 6 91. In the building on his house-top, or behind his back, let him cast his oblation for the welfare of all creatures; and what remains let him give to the Pitris with his face toward the south: 92. The share of dogs, of outcasts, of dog-feeders, of sinful men, punished with elephantiasis or con- sumption, of crows, and of reptiles, let him drop on the ground by little and little. 6 93. A Brahmen, who thus each day shall honour 'all beings, will go to the highest region in a straight path, in an irradiated form. 6 6 6 94. When he has performed his duty of making oblations, let him cause his guest to take food be- • fore L III. ! 74 ON MARRIAGE; OR CHAP. III. " 'fore himself; and let him give a portion of rice, as the law ordains, to the mendicant who studies the • Véda C 95. Whatever fruit shall be obtained by that stu- 'dent, as the reward of his virtue, when he shall have given a cow to his preceptor, according to law, the ´ like reward to virtue shall be obtained by the twice- "born house-keeper, when he has given a mouthful of rice to the religious mendicant. 6 6 6 96. To a Bráhmen who knows the true principle of the Véda, let him present a portion of rice, or a pot of water, garnished with fruit and flowers, due ceremonies having preceded : 97. Shares of oblations to the Gods, or to the 'Manes, utterly perish, when presented, through de- lusion of mind, by men regardless of duty, to such 'ignorant Brahmens as are mere ashes; " 98. But an offering in the fire of a sacerdotal mouth, which richly blazes with true knowledge and piety, will release the giver from distress, and even 'from deadly sin. 6 C 99. To the guest who comes of his own accord, 'let him offer a seat and water, with such food as he is able to prepare, after the due rites of courtesy. 100. A Bráhmen coming as a guest, and not re- 'ceived with just honour, takes to himself all the ' reward of the house-keeper's former virtue, even 6 though he had been so temperate as to live on the 'gleanings ON THE SECOND ORDER. 75 gleanings of harvests, and so pious as to make obla- CHAP. 6 tions in five distinct fires. " 6 101. Grass and earth to sit on, water to wash the C feet, and, fourthly, affectionate speech are at no time • deficient in the mansions of the good, although they 'may be indigent. 102. A Bráhmen, staying but one night as a guest, ' is called an atiť hi; since continuing so short a time, 6 ' he is not even a sojourner for a whole tithi, or day 6 6. of the moon. 6 103. The house-keeper must not consider as an atiť hi a mere visitor of the same town, or a Bráh- 6 men, who attends him on business, even though he 6 C come to the house where his wife dwells, and where his fires are kindled.· ' • • 104. Should any house-keepers be so senseless, as 'to seek, on pretence of being guests, the food of others, they would fall after death, by reason of 'that baseness, to the condition of cattle belonging to the giver of such food. 6 6 105. No guest must be dismissed in the evening by. a house-keeper; he is sent by the retiring sun; and, whether he come in fit season or unseasonably, he 'must not sojourn in the house without entertainment. 6 106. Let not himself eat any delicate food, without asking his guest to partake of it: the satisfaction of a guest L 2 III. 76 ON MARRIAGE; OR CHAP. a guest will assuredly bring the house-keeper wealth, reputation, long life, and a place in heaven. III. 6 107. To the highest guests in the best form, to the 'lowest in the worst, to the equal, equally, let him ' offer seats, resting places, couches; giving them proportionable attendance, when they depart; and honour, as long as they stay. < < < 108. Should another guest arrive, when the obla- 'tion to all the Gods is concluded, for him also let 'the house-keeper prepare food, according to his abi- 6 C 6 lity; but let him not repeat his offerings to animated beings. 6 109. Let no Bráhmen guest proclaim his family and ancestry for the sake of an entertainment; since he, 'who thus proclaims them, is. called by the wise a vántásí, or foul-feeding demon. 6 6 6 6 6 < 110. A military man is not denominated a guest in the house of a Bráhmen; nor a man of the com- mercial or servile class; nor his familiar friend; nor his paternal kinsman; nor his preceptor: 111. But if a warriour come to his house in the form of a guest, let food be prepared for him, ac- cording to his desire, after the before-mentioned • Bráhmens have eaten. < 112. Even to a merchant or a labourer, approach- ing his house in the manner of guests, let him give 6 food, ON THE SECOND ORDER. 77 6 ، food, showing marks of benevolence at the same time CHAP. with his domesticks: C 113. To others, as familiar friends, and the rest 'before-named, who come with affection to his place of abode, let him serve a repast at the same time 6 6 6 with his wife and himself, having amply provided it according to his best means. 6 114. To a bride, and to a damsel, to the sick, and to pregnant women, let him give food, even before his guests, without hesitation. 6 115. The idiot, who first eats his own mess, without having presented food to the persons just enumerated, 'knows, not, while he crams, that he will himself be 'food after death for bandogs and vultures. < 116. After the repast of the Bráhmen guest, of his 'kinsmen, and his domesticks, the married couple may 'eat what remains untouched. 117. The house-keeper, having honoured spirits, holy sages, men, progenitors, and household gods, may feed on what remains after those oblations. < 118. He, who eats what has been dressed for him- 'self only, eats nothing but sin: a repast on what ' remains after the sacrament is called the banquet of • the good. 119. After a year from the reception of a visitor, 'let the house-keeper again honour a king, a sacrificer, 6 a student returned from his preceptor, a son in-law, 6 • a fa- III. 78 ON MARRIAGE; OR CHAP. < HI. 6 a father-in-law, and a maternal uncle, with a madhu- perca, or present of honey, curds, and fruit. C 120. A king or a Bráhmen arriving at the celebra- tion of the sacrament, are to be honoured with a madhuperca; but not, if the sacrament be over: this ' is a settled rule. < 6 121. In the evening let the wife make an offering of the dressed food, but without pronouncing any text of the Veda: one oblation to the assembled gods, thence named Vaiswadéva, is ordained both 'for evening and morning. 6 6 122. FROM month to month, on the dark day of 'the moon, let a twice-born man, having finished the daily sacrament of the Pitris, and his fire being still blazing, perform the solemn sráddha, called pindán- • wáhárya: 6 6 123. € Sages have distinguished the monthly sráddha by the title of anwáhárya, or after eaten, that is, eaten after the pinda, or ball of rice; and it must be performed with extreme care, and with flesh-meat ' in the best condition. 6 • 124. 6 What Brahmens must be entertained at that ceremony, and who must be excepted, how many are to be fed, and with what sorts of food, on all 'those articles, without omission, I will fully discourse. 6 < 125. At the sráddha of the gods he may entertain two Bráhmens; at that of his father, paternal grand- father, and paternal great-grandfather, three; or one " only } 79 ON THE SECOND ORDER. 6 III. only at that of the gods, and one at that for his CHAP. 'three paternal ancestors: though though he abound in 'wealth, let him not be solicitous to entertain a large company. 6 6 6 6 C 126. A large company destroys these five advan- tages; reverence to priests, propriety of time and place, purity, and the acquisition of virtuous Bráh- mens: let him not therefore, endeavour to feed a superfluous number. 127. This act of due honour to departed souls, on the dark day of the moon, is famed by the appella- tion of pitrya, or ancestral: the legal ceremony, in 'honour of departed spirits, rewards with continual fruit, a man engaged in such obsequies. C < 128. Oblations to the gods and to ancestors should ´be given to a most reverend Bráhmen, perfectly con- versant with the Véda; since what is given to him produces the greatest reward. C 6 6 6 129. By entertaining one learned man at the ob- lation to the gods and at that to ancestors, he gains more exalted fruit than by feeding a multitude, who know not the holy texts. < 130. Let him inquire into the ancestry, even in a ' remote degree, of a Bráhmen, who has advanced to ، < the end of the Véda: such a man, if sprung from good men, is a fit partaker of oblations to gods and 'to ancestors; such a man may justly be called an atiť'hi, or guest. ! 131. · Surely, 80 ON MARRIAGE; OR CHAP. III. 131. Surely, though a million of men, unlearned in holy texts, were to receive food, yet a single man, learned in scripture, and fully satisfied with his en- 'tertainment, would be of more value than all of them ' together. 132. Food, consecrated to the gods and the manes, 'must be presented to a theologian of eminent learn- ing; for certainly, when hands are smeared with blood, they cannot be cleaned with blood only, nor can sin be removed by the company of sinners. 6 C 6 6 133. As many mouthfuls as an unlearned man shall swallow at an oblation to the gods and to ancestors, so many redhot iron balls must the giver of the srád- 'dha swallow in the next world. 6 6 134. Some Bráhmens are intent on scriptural know- ledge; others, on austere devotion; some are intent 'both on religious austerity and on the study of the Véda; others on the performance of sacred rites: ، 6 6 135. Oblations to the manes of ancestors ought to be placed with care before such as are intent on ´ sacred learning: but offerings to the gods may be presented, with due ceremonies, to Bráhmens of all the four descriptions. • 136. There may be a Brahmen, whose father had 'not studied the scripture, though the son has ad- vanced to the end of the Véda; or there or there may be one, whose son has not read the Véda, though the father had travelled to the end of it: 6 137. · Of ON THE SECOND ORDER. 81 III. 137. Of those two let mankind consider him as the CHAP. superiour, whose father had studied the scripture, yet for the sake of performing rites with holy texts, the 'other is worthy of honour. 6 138. Let no man, at the prescribed obsequies, give 'food to an intimate friend; since advantage to a friend must be procured by gifts of different property: to ' that Brahmen let the performer of a sráddha give food, whom he considers neither as a friend nor as • a foe. 6 6 139. For him, whose obsequies and offerings of ' clarified butter are provided chiefly through friend- 6 6 ship, no fruit is reserved in the next life, on account either of his obsequies or of his offerings. 6 140. The man, who, through delusion of intellect, 'forms temporal connexions by obsequies, is excluded 'from heavenly mansions, as a giver of the sráddha 'for the sake of friendship, and the meanest of twice- • born men: 6 6 6 141. Such a convivial present, by men of the three highest classes, is called the gift of Pisáchas, and remains fixed here below, like a blind cow in one • stall. 6 < 142. As a husbandman, having sown seed in a barren soil, reaps no grain, thus a performer of holy rites, having given clarified butter to an unlearned Bráhmen, attains no reward in heaven; 143. But a present made, as the law ordains, to a • learned M 82 ON MARRIAGE; OR III. 6 CHAP. · 'learned theologian, renders both the giver and the receiver partakers of good fruits in this world and in • the next. 6 6 6 144. If no learned Bráhmen be at hand, he may at his pleasure invite a friend to the sráddha, but not a foe, be he ever so learned; since the oblation, being eaten by a foe, loses all fruit in the life to come. 145. With great care let him give food at the srád- 'dha to a priest, who has gone through the scripture, ' but has chiefly studied the Rigvéda; to one, who has 'read all the branches, but principally those of the Yajush; or to one who has finished the whole, with particular attention to the Sáman: 6 C 146. Of that man whose oblation has been eaten, < ' after due honours, by any one of those three Bráh- 6 6 mens, the ancestors are constantly satisfied as high as the seventh person, or to the sixth degree. < 147. This is the chief rule in offering the sráddha to the gods and to ancestors; but the following may 'be considered as a subsidiary rule, where no such learned priests can be found, and is ever observed by good men : 6 6 148. Let him entertain his maternal grandfather, his ' maternal uncle, the son of his sister, the father of his wife, his spiritual guide, the son of his daughter, or 'her husband, his maternal cousin, his officiating priest, or the performer of his sacrifice. 6 6 149. For an oblation to the gods, let not the man, • who ON THE SECOND ORDER. 83 6 6 6 < 6 < III. who knows what is law, scrupulously inquire into the CHAP. parentage of a Bráhmen; but for a prepared oblation to ancestors let him examine it with strict care. 150. Those Bráhmens, who have committed any inferiour theft or any of the higher crimes, who are deprived of virility, or who profess a disbelief in a future state, MENU has pronounced unworthy of ho- nour at a sráddha to the gods or to ancestors. 151. To a student in theology, who has not read 'the Véda, to a man punished for past crimes by being 'born without a prepuce, to a gamester, and to such as perform many sacrifices for other men, let him never give food at the sacred obsequies. 6 6 152. Physicians, image-worshippers for gain, sellers ' of meat, and such as live by low traffick, must be shunned in oblations both to the deities and to pro- genitors. C 6 6 6 153. 6 A public servant of the whole town, or of the prince, a man with whitlows on his nails, or with black-yellow teeth, an opposer of his preceptor, a deserter of the sacred fire, and an usurer, 154. A phthisical man, a feeder of cattle, one omitting the five great sacraments, a contemner of · Bráhmens, a younger brother married before the elder, an elder brother not married before the younger, and C 6 6 a man who subsists by the wealth of many relations, ( 155. A dancer, one who has violated the rule of chastity in the first or fourth order, the husband of a M 2 6 • Súdrà, 84 ON MARRIAGE; OR < CHAP. Súdrà, the son of a twice-married woman, a man who III. ' has lost one eye, and a husband in whose house an 'adulterer dwells, 6 156. One who teaches the Veda for wages, and one 'who gives wages to such a teacher, the pupil of a Sú- 6 dra, and the Súdra preceptor, a rude speaker, and the son of an adulteress, born either before or after the 'death of the husband, 6 < 157. A forsaker, without just cause, of his mother, 'father or preceptor, and a man who forms a connexion, either by scriptural or connubial affinity, with great 'sinners, C 158. A house-burner, a giver of poison, an eater of food offered by the son of an adulteress, a seller of 'the moon-plant (a species of mountain-rue), a navigator < 6 6 6 6 6 6 6 of the ocean, a poetical encomiast, an oilman, and a suborner of perjury, < 159. A wrangler with his father, an employer of gamesters for his own benefit, a drinker of intoxica- ting spirits, a man punished for sin with elephantiasis, one of evil repute, a cheat, and a seller of liquids, 6 160. A maker of bows and arrows, the husband of a younger sister married before the elder of the whole blood, an injurer of his friend, the keeper of a gam- ing-house, and a father instructed in the Véda by his 6 own son, 6 6 161. An epileptick person, one who has the ery- sipelas ON THE SECOND ORDER. 85 sipelas or the leprosy, a common informer, a luna- CHAP. tick, a blind man, and a despiser of scripture, must III. C 6 all be shunned. 162. A tamer of elephants, bulls, horses, or camels, a man who subsists by astrology, a keeper of birds, • and one who teaches the use of arms, 6 6 163. He, who diverts watercourses, and he, who is gratified by obstructing them, he, who builds 'houses for gain, a messenger, and a planter of trees for pay, 6 6 164. A breeder of sporting-dogs, a falconer, a se- ducer of damsels, a man delighting in mischief, a · Bráhmen living as a Súdra, a sacrificer to the infe- riour gods only, 6 6 6 6 6 C 6 6 165. He, who observes not approved customs, and he, who regards not prescribed duties, a constant importunate asker of favours, he, who supports him- self by tillage, a clubfooted man, and one despised by the virtuous, 6 166. A shepherd, a keeper of buffalos, the husband of a twice-married woman, and the remover of dead bodies for pay, are to be avoided with great care. 6 167. Those lowest of Bráhmens, whose manners are contemptible, who are not admissible into com- pany at a repast, an exalted and learned priest must ' avoid at both sráddhas. 6 168. A Bráhmen unlearned in holy writ, is extin- 6 6 guished 86 ON MARRIAGE; OR CHAP. ' guished in an instant like a fire of dry grass: to him 'the oblation must not be given; for the clarified but- III. < ter must not be poured on ashes. 169. WHAT retribution is prepared in the next life for the giver of food to men inadmissible into com- pany, at the sráddha to the gods and to ancestors, 'I will now declare without omission. 6 6 < 170. On that food, which has been given to Bráh- mens who have violated the rules of their order, to the younger brother married before the elder, and to the rest who are not admissible into company, 'the Racshases eagerly feast. 171. · He, who makes a marriage-contract with the 'connubial fire, while his elder brother continues un- 'married, is called a perivéttri; and the elder brother a perivitti: 172. The perivéttrì, the perivitti, the damsel thus wedded, the giver of her in wedlock, and, fifthly, 'the performer of the nuptial sacrifice, all sink to a region of torment. < 6 < 173. He, who lasciviously dallies with the widow of his deceased brother, though she be legally mar- ried to him, is denominated the husband of a di- dhishú. < 174. Two sons, named a cunda and a gólaca, are 'born in adultery; the cunda, while the husband is 'alive, and the gólaca, when the husband is dead: 175. Those 6 ON THE SECOND ORDER. 87 6 III. 175. Those animals begotten by adulterers, destroy, CHAP. both in this world and in the next, the food pre- 'sented to them by such as make oblations to the gods or to the manes. C 6 " 6 6 6 6 176. The foolish giver of a sráddha loses, in a fu- ture life, the fruit of as many admissible guests, as a thief or the like person, inadmissible into com- pany, might be able to see. 6 177. A blind man placed where one with eyes might have seen, destroys the reward of ninety; he, who has lost one eye, of sixty; a leper, of an hun- dred; one punished with elephantiasis, of a thou- sand. 178. Of the gift at a sráddha, to as many Bráh- mens, as a sacrificer for a Súdra might be able to 'touch on the body, the fruit is lost to the giver, if he invite such a wretch ; 6 6 179. And if a Bráhmen who knows the Véda, ' receive through covetousness a present from such a sacrificer, he speedily sinks to perdition, like a figure of unburnt clay in water. < > 180. Food given to a seller of the moon-plant, becomes ordure in another world; to a physician pu- 'rulent blood; and the giver will be a reptile bred in • them; if offered to an image-worshipper, it is 'thrown away; if to an usurer, infamous. 181. That which is given to a given to a trader, endures • neither 88 ON MARRIAGE; OR CHAP. III. 'neither in this life nor in the next, and that bestow- ´ed on a Bráhmen, who has married a widow, resem- 'bles clarified butter poured on ashes as an oblation 6 to fire. 6 6 6 < < 182. That food, which is given to other base, inadmissible men, before mentioned, the wise have pronounced to be no more than animal oil, blood, flesh, skin, and bones. 183. Now learn comprehensively, by what Bráh- mens a company may be purified, when it has been 'defiled by inadmissible persons; Bráhmens, the chief of their class, the purifiers of every assembly. 184. Those priests must be considered as the puri- 'fiers of a company who are most learned in all the Védas and in all their Angas, together with their 'descendants who have read the whole scripture: 6 185. A priest learned in a principal part of the Yajurveda; one who keeps the five fires constantly burning; one skilled in a principal part of the Rig- véda; one who explains the six Védángas; the son ' of a Bráhmì, or woman married by the Bráhma ce- remony; and one who chants the principal Sáman; 6 C < 186. One who propounds the sense of the Védas, which he learnt from his preceptor, a student who has given a thousand cows for pious uses, and a ‹ Bráhmen a hundred years old, must all be consi- dered as the purifiers of a party at a sráddha. 6 6 187. On 1 ON THE SECOND ORDER. 89 6 III. 187. On the day before the sacred obsequies, or on CHAP. 'the very day when they are prepared, let the per- former of them invite, with due honour, such Bráh- mens as have been mentioned; usually one superiour, 'who has three inferiour to him. 6 6 6 188. The Bráhmen, who has been invited to a sráddha for departed ancestors, must be continually ' abstemious; he must not even read the Védas ; and he, who performs the ceremony, must act in the 6 same manner. 6 189. Departed ancestors, no doubt, are attendant on such invited Bráhmens; hovering around them like pure spirits, and sitting by them, when they are seated. 190. The priest, who having been duly invited to a sráddha, breaks the appointment, commits a grievous offence, and, in his next birth, becomes a hog. 191. · He, who caresses a Súdrà woman, after he has 'been invited to sacred obsequies, takes on himself all the sin, that has been committed by the giver of the repast. 6 192. The Pitris or great progenitors, are free from wrath, intent on purity, ever exempt from sensual 'passions, endued with exalted qualities: they are pri- 'meval divinities, who have laid arms aside. 6 193. HEAR now completely, from whom they sprang ; 'who they are; by whom, and by what ceremonies they are to be honoured. 194. The sons of MARICHI and of all the other • Rishis N 90 ON MARRIAGE; OR CHAP. III. 6 6 Rishis, who were the offspring of MENU, son of BRAH- MA', are called the companies of Pitris, or fore- fathers. 195. The Sómasads, who sprang from VIRAJ, are ' declared to be the ancestors of the Sádhyas; and the Agnishwáttas, who are famed among created beings as the children of MARICHI, to be the progenitors of the Dévas. 6 6 < 196. Of the Daityas, the Dánavas, the Yacshas, 'the Gandharvas, the Uragas, or Serpents, the Rac- shases, the Garudas, and the Cinnaras, the ancestors are Barhishads descended from ATRI; 6 6 6 6 197. Of Bráhmens, those named Sómapas; of Cshatriyas, the Havishmats; of Vaisyas, those called Ajyapas; of Súdras, the Sucálins: 198. The Sómapas descended from Me, BHRIGU 'the Havishmats, from ANGIRAS; the Ajyapas, from 'PULASTYA; the Sucálins, from VASISHT'HA. 6 6 ( 6 6 199. Those who are, and those who are not, con- sumable by fire, called Agnidagdhas, and Anag- nidagdhas, the Cávyas, the Barhishads, the Agnish- wáttas, and the Saumyas, let mankind consider as the chief progenitors of Bráhmens. 200. Of those just enumerated, who are generally reputed the principal tribes of Pitris, the sons and grandsons indefinitely, are also in this world con- sidered as great progenitors. 201. From the Rishis come the Pitris, or pa- • • triarchs; ON THE SECOND ORDER. 91 triarchs; from the Pitris, both Dévas and Dánavas; CHAP. 'from the Dévas, this whole world of animals and III. 6 ، < 6 vegetables, in due order. 202. Mere water, offered with faith to the proge- nitors of men, in vessels of silver, or adorned with silver, proves the source of incorruption. 203. An oblation by Bráhmens to their ancestors transcends an oblation to the deities; because that to the deities is considered as the opening and com- pletion of that to ancestors. 6 204. As a preservative of the oblation to the pa- triarchs, let the house-keeper begin with an offering 'to the gods; for the Racshases rend in pieces an obla- tion which has no such preservative. < 6 6 6 6 C 205. Let an offering to the gods be made at the beginning and end of the sráddha: it must not begin and end with an offering to ancestors; for he, who begins and ends it with an oblation to the Pitris, quickly perishes with his progeny. 206. LET the Brahmen smear with cow-dung a purified and sequestered piece of ground; and let ' him, with great care, select a place with a declivity 6 toward the south: 6 207. The divine manes are always pleased with an • oblation in empty glades, empty glades, naturally clean, on the banks of rivers, and in solitary spots. 6 6 208. Having duly made an ablution with water, let him place the invited Bráhmens, who have also performed N 2 92 ON MARRIAGE; OR CHAP. III. 6 performed their ablutions, one by one, on allotted 'seats purified with cusa-grass. 209. When he has placed them with reverence on their seats, let him honour them, (having first ho- noured the Gods) with fragrant garlands and sweet • odours. 6 210. Having brought water for them with cusa-grass and tila, let the Bráhmen, with the Bráhmens, pour 'the oblation, as the law directs, on the holy fire. 6 6 · 211. First, as it is ordained, having satisfied AGNI, SOMA, and YAMA, with clarified butter, let him pro- 'ceed to satisfy the manes of his progenitors. 6 212. If he have no consecrated fire, as if he be yet unmarried, or his wife be just deceased, let him drop 'the oblation into the hand of a Bráhmen; since, what fire is, even such is a Bráhmen; as priests, who know the Véda declare: 6 6 6 213.. Holy sages call the chief of the twice-born the gods of obsequies, free from wrath, with placid aspects, of a primeval race, employed in the advance- 'ment of human creatures. C 6 214. Having walked in order from east to south, and thrown into the fire all the ingredients of his oblation, let him sprinkle water on the ground with 'his right hand. < < 215. From the remainder of the clarified butter having formed three balls of rice, let him offer them, • with ON THE SECOND ORDER. 93 6 6 'with fixed attention, in the same same manner as the CHAP. water, his face being turned to the south: 216. Then having offered those balls, after due ceremonies and with an attentive mind, to the manes of his father, his paternal grandfather, and great grandfather, let him wipe the same hand with the roots of cusa, which he had before used, for the sake of his paternal ancestors in the fourth, fifth, and 'sixth degrees, who are the partakers of the rice and ' clarified butter thus wiped off. ، < 217. Having made an ablution, returning toward the north, and thrice suppressing his breath slowly, let him salute the Gods of the six seasons, and the · Pitris also, being well acquainted with proper texts • of the Véda. • 218. Whatever water remains in his ewer, let him carry back deliberately near the cakes of rice; and, ' with fixed attention, let him smell those cakes, in order as they were offered: < 6 C · 219. Then, taking a small portion of the cakes in order, let him first, as the law directs, cause the • Bráhmens to eat of them, while they are seated. < 220. · If his father be alive, let him offer the srád- dha to his ancestors in three higher degrees; or let him cause his own father to eat, as a Bráhmen at the obsequies: 6 221. Should his father be dead, and his grandfather 'living, let him, in celebrating the name of his father, • that III. 94 ON MARRIAGE; OR CHAP. that is, in performing obsequies to him, celebrate also his paternal great grandfather ; III. " 222. Either the paternal grandfather may partake of the sráddha (so has MENU declared) or the grand- son, authorized by him, may perform the ceremony 6 at his discretion. < 223. Having poured water, with cusa-grass and tila, into the hands of the Bráhmens, let him give them the upper part of the cakes, saying "Swadhá to the manes!" 224. Next, having himself brought with both hands, a vessel full of rice, let him, still meditating on the Pitris, place it before the Bráhmens without precipi- 'tation. 6 6 < 225. Rice taken up, but not supported with both hands, the malevolent Asuras quickly rend in pieces. 226. Broths, potherbs, and other eatables accom- panying the rice, together with milk and curds, ' clarified butter and honey, let him first place on the ground, after he has made an ablution; and let his mind be intent on no other object: 6 • 227. Let him add spiced puddings, and milky messes of various sorts, roots of herbs and ripe 'fruits, savoury meats, and sweet smelling drinks. 6 6 6 228. Then being duly purified, and with perfect presence of mind, let him take up all the dishes, one by one, and present them in order to the Bráh- ، 6 mens, proclaiming their qualities. 229. • Let ON THE SECOND ORDER. 95 6 " III. 229. Let him at no time drop a tear; let him on CHAP. no account be angry; let him say nothing false; 'let him not touch the eatables with his foot; let ' him not even shake the dishes: 6 230. A tear sends the messes to restless ghosts; anger, to foes; falsehood, to dogs; contact with his foot, to demons; agitation, to sinners. 231. Whatever is agreeable to the Bráhmens, let him give without envy; and let him discourse on the attributes of GOD: such discourse is expected by the manes. 6 232. At the obsequies to ancestors, he must let 'the Bráhmens hear passages from the Veda, from 'the codes of law, from moral tales, from heroick poems, from the Puránas, and from theological texts. 6 233. Himself being delighted, let him give delight 'to the Bráhmens, and invite them to eat of the pro- 'visions by little and little; attracting them often ' with the dressed rice and other eatables, and men- tioning their good properties. 6 6 234. To the son of his daughter, though a stu-. 'dent in theology, let him carefully give food at the sráddha; offering him a blanket from Népàl as his seat, and sprinkling the ground with tila. 6 6 235. 6 Three things are held pure at such obsequies, 'the daughter's son, the Népal blanket, and the tila ; ' and three things are praised in it by the wise, clean- 6 liness, 96 ON MARRIAGE; OR 6 CHAP. liness, freedom from wrath, and want of precipi- 'tate haste. III. 2 C 6 6 236. Let all the dressed food be very hot; and let the Bráhmens eat it in silence; nor let them de- clare the qualities of the food, even though asked by the giver. 237. As long as the messes continue warm, as long as they eat in silence, as long as the qualities of the 'food are not declared by them, so long the manes feast on it. 6 6 238. What a Bráhmen eats with his head covered, what he eats with his face to the south, what he eats with sandals on his feet, the demons assuredly • devour. 6 6 6 6 < C 6 239. Let not a Chandála, a town-boar, a cock, a dog, a woman in her courses, or an eunuch, see the Bráhmens eating 240. That, which any one of them sees at the ob- lation to fire, at a solemn donation of cows and gold, at a repast given to Bráhmens, at holy rites to the gods, and at the obsequies to ancestors, produces not the intended fruit: 241. The boar destroys it by his smell; the cock, by the air of his wings; the dog, by the cast of a 6 • look ; the man of the lowest class, by the touch. ، 242. If a lame man, < a man with a limb defective or redundant, be even or a man with one eye, or · a servant ON THE SECOND ORDER. 97 6 ' C a servant of the giver, him also let his master re- CHAP. move from the place. 243. Should another Bráhmen, or a mendicant, come C to his house for food, let him, having obtained per- 'mission from the invited Bráhmens, entertain the stranger to the best of his power. 6 244. Having brought together all the sorts of food, as dressed rice and the like, and sprinkling them ' with water, let him place them before the Bráhmens, 'who have eaten; dropping some on the blades of cusa-grass, which have been spread on the ground. 6 245. What remains in the dishes, and what has 'been dropped on the blades of cusa, must be consi- dered as the portion of deceased Bráhmens, not girt ' with the sacrificial thread, and of such as have de- 'serted unreasonably the women of their own tribe. < 6 246. The residue, that has fallen on the ground ' at the sráddha to the manes, the wise have decided to be the share of all the servants, who are not 'crooked in their ways, nor lazy and ill-disposed. < 247. Before the obsequies to ancestors as far as 'the sixth degree, they must be performed to a Bráh- men recently deceased; but the performer of them must, in that case, give the sráddha without the ce- 6 6 6 6 remony to the Gods, and offer only one round cake; and these obsequies for a single ancestor should be an- nually performed on the day of his death: 248. When, afterwards, the obsequies to ancestors III. as 98 ON MARRIAGE; OR CHAP. III. < < as far as the sixth degree, inclusively of him, are performed according to law, then must the offering ' of cakes be made by the descendants in the manner 'before ordained for the monthly ceremonies. 249. THAT fool, who, having eating of the sráddha, gives the residue of it to a man of the servile class, 'falls headlong down to the hell, named Cálasútra. 6 250. Should the eater of a sráddha enter, on the same day, the bed of a seducing woman, his ances- 'tors would sleep for that month on her excrement. 6 6 251. HAVING, by the word swaditam, asked the · Bráhmens if they have eaten well, let him give them, being satisfied, water for an ablution, and cour- teously say to them: " Rest either at home or here." C 6 6 < 252. Then let the Bráhmens address him, saying swadhá; for in all ceremonies relating to deceased ' ancestors, the word swadhá is the highest benison. ، 6 6 6 253. After that, let him inform those, who have eaten, of the food which remains; and, being in- structed by the Bráhmens, let him dispose of it, as they may direct. 254. At the close of the sráddha to his ancestors, he must ask, if the Bráhmens are satisfied, by the word swadita; after that for his family, by the word susruta; after that for his own advancement, by the 'word sampanna; after that, which has been offered to the gods, by the word ruchita. 255. The ON THE SECOND ORDER. 99 6 255. The afternoon, the cusa-grass, the cleansing CHAP. ' of the ground, the tilas, the liberal gifts of food, III. the due preparation for the repast, and the company ' of most exalted Bráhmens, are true riches in the obsequies to ancestors. 256. The blades of cusa, the holy texts, the fore- noon, all the oblations, which will presently be enu- 'merated, and the purification before mentioned, are to 'be considered as wealth in the sráddha to the gods: 257. Such wild grains as are eaten by hermits, milk, the juice of the moon-plant, meat untainted, and salt unprepared by art, are held things fit, in 'their own nature, for the last mentioned offering. 6 258. Having dismissed the invited Bráhmens, keep- ing his mind attentive, and his speech suppressed, 'let him, after an ablution, look toward the south, ' and ask these blessings of the Pitris: < 259." May generous givers abound in our house! may the scriptures be studied, and progeny increase, in it! may faith never depart from us! and may we • have much to bestow on the needy!" 260. Thus having ended the sráddha, let him cause a cow, a priest, a kid, or the fire, to devour what ' remains of the cakes; or let him cast them into the • waters. 6 261. Some make the offering of the round cakes after the repast of the Bráhmens; some cause the · birds o 2 100 ON MARRIAGE; OR CHAP. birds to eat what remains, or cast it into water or · fire. III. 262. Let a lawful wife, ever dutiful to her lord, ' and constantly honouring his ancestors, eat the mid- 'dlemost of the three cakes, or that offered to his paternal grandfather, with due ceremonies, praying ' for offspring: 6 < 6 6 6 263. So may she bring forth a son, who will be long-lived, famed, and strong-minded, wealthy, hav- ing numerous descendants, endued with the best of qualities, and performing all duties religious and civil. 264. THEN, having washed both his hands and sipped water, let him prepare some rice for his pa- 'ternal kinsmen; and, having given it them with due reverence, let him prepare food also for his mater- 'nal relations. 6 " < 6 265. Let the residue continue in its place, until • the Bráhmens have been dismissed; and then let him 'perform the remaining domestick sacraments. 266.. • WHAT sort of oblations, given duly to the 6 manes, are capable of satisfying them, for a long 'time or for eternity, I will now declare without omis- •sion. 6 267. The ancestors of men are satisfied a whole 'month with tila, rice, barley, black lentils or vetches, 6 water, roots, and fruit, given with prescribed cere- 'monies; 268. Two ON THE SECOND ORDER. 101 " 268. Two months, with fish; three months, with CHAP. < venison; four, with mutton; five, with the flesh of such birds, as the twice-born may eat; III. 6 ‹ C 6 6 269. Six months, with the flesh of kids; seven, with that of spotted deer; eight, with that of the deer, or antelope, called éna; nine with that of the ruru: 270. Ten months are they satisfied with the flesh of wild boars and wild buffalos; eleven, with that of rabbits or hares, and of tortoises; · 271. A whole year with the milk of cows, and food 'made of that milk; from the flesh of the long-eared 'white goat, their satisfaction endures twelve years. • 272. The potherb cálasáca, the fish mahásalca, or the diodon, the flesh of a rhinoceros, or of an iron- 'coloured kid, honey, and all such forest grains as are eaten by hermits, are formed for their satisfac- 'tion without end. 6 6 6 6 6 · 273. Whatever pure food, mixed with honey, a man offers on the thirteenth day of the moon, in the season of rain, and under the lunar asterism Maghà, has likewise a ceaseless duration. 274. "Oh! may that man, say the manes, be born in our line, who may give us milky food, with ho- ney and pure butter, both on the thirteenth of the moon, and when the shadow of an elephant falls to the east! " < 275. Whatever a man, endued with strong faith, piously 1 102 ON MARRIAGE; OR : CHAP. ' piously offers, as the law has directed, becomes a perpetual unperishable gratification to his ancestors in 'the other world: III. 6 ، 6 < < 276. The tenth and so forth, except the four- teenth, in the dark half of the month, are the lunar days most approved for sacred obsequies: as they are, so are not the others. < 277. He, who does honour to the manes, on even lunar days, and under even lunar stations, enjoys all his desires; on odd lunar days, and under odd lunar asterisms, he procures an illustrious race. 278. As the latter, or dark, half of the month surpasses, for the celebration of obsequies, the for- mer, or bright half, so the latter half of the day sur- passes, for the same purpose, the former half of it. 279. The oblation to oblation to ancestors must be duly 'made, even to the conclusion of it with the distribu- tion to the servants (or even to the close of life), in the form prescribed, by a Bráhmen wearing his 'thread on his right shoulder, proceeding from left to right, without remissness, and with cusa-grass in his · hand. ، " 6 < 280. Obsequies must not be performed by night; since the night is called rácshasì, or infested by de- mons; nor while the sun is rising or setting, nor when it has just risen. 281. A house-keeper, unable to give a monthly re- past, may perform obsequies here below, according • to ON THE SECOND ORDER. 103 6 to the sacred ordinance, only thrice a year, in the CHAP. seasons of hémanta, grishma, and vershà; but the 'five sacraments he must perform daily. 6 282. The sacrificial oblation at obsequies to ances- tors, is ordained to be made in no vulgar fire; nor should the monthly sráddha of that Bráhmen, who 'keeps a perpetual fire, be made on any day, except on that of the conjunction. 6 6 6 6 6 < 283. When a twice-born man, having performed his ablution, offers a satisfaction to the manes with water only, being unable to give a repast, he gains by that offering all the fruit of a sráddha. 284. The wise call our fathers, Vasus; our paternal grandfathers, Rudras; our paternal great grandfathers, Adityas (that is, all are to be revered as deities); and to this effect there is a primeval text in the • Véda. 6 6 285. Let a man, who is able, continually feed on 'vighasa, and continually feed on amrita: by vighasa is meant the residue of a repast at obsequies; and by amrita, the residue of a sacrifice to the gods. 6 6 6 6 • 286. THIS Complete system of rules, for the five sacraments and the like, has been declared to you: now hear the law for those means of subsistence, ' which the chief of the twice-born may seek. III. CHAP. CHAP. IV. On Economicks; and Private Morals. CHAP. IV. 6 6 1. LET a Bráhmen, having dwelt with a preceptor during the first quarter of a man's life, pass the se- 'cond quarter of human life in his own house, when he has contracted a legal marriage. 6 6 6 6 < " 2. He must live, with no injury, or with the least possible injury, to animated beings, by pursuing those means of gaining subsistence, which are strictly pre- scribed by law, except in times of distress : 3. For the sole purpose of supporting life, let him acquire property by those irreproachable occupations, which are peculiar to his class, and unattended with bodily pain. 4. 6 He may live by rita and amrita, or, if necessary, by mrita, or pramrita, or even by satyánrita; but never let him subsist by swavritti : 6 5. By rita, must be understood lawful gleaning and gathering; by amrita, what is given unasked; by 'mrita, what is asked as alms; tillage is called pra- • mrita; < < 6. Traffick and money-lending are satyánrita; even by them, when he is deeply distressed, may he support • life; but service for hire is named swavritti, or dog- living, and of course he must by all means avoid it. 7.' He ON ECONOMICKS. 105 < < 6 < < 6 6 6 • 7. He may either store up grain for three years; or CHAP. garner up enough for one year or collect what may last three days; or make no provision for the mor- row. 8. Of the four Bráhmens keeping house, who follow those four different modes, a preference is given to the last in order successively; as to him, who most completely by virtue has vanquished the world: 9. One of them subsists by all the six means of live- lihood; another by three of them; a third, by two only; and a fourth lives barely on continually teach- ing the Véda. · 10. He, who sustains himself by picking up grains and ears, must attach himself to some altar of con- secrated fire, but constantly perform those rites only, which end with the dark and bright fortnights and with the solstices. 11. Let him never, for the sake of a subsistence, ' have recourse to popular conversation; let him live 6 by the conduct of a priest, neither crooked, nor art- ful, nor blended with the manners of the mercantile • class. 6 12. Let him, if he seek happiness, be firm in per- 'fect content, and check all desire of acquiring more ' than he possesses; for happiness has its root in con- tent, and discontent is the root of misery. 6 13. · A Bráhmen keeping house, and supporting him- 'self by any of the legal means before-mentioned, P • must IV. 106 ON ECONOMICKS; CHAP. IV. 6 'must discharge these following duties, which conduce to fame, length of life, and beatitude. 6 14. Let him daily without sloth perform his pe- 'culiar duty, which the Véda prescribes; for he, who performs that duty, as well as he is able, attains the highest path to supreme bliss. 6 6 6 6 6 6 15. He must not gain wealth by musick or dancing, or by any art that pleases the sense; nor by any pro- hibited art; nor, whether he be rich or poor, must he receive gifts indiscriminately. 16. Let him not, from a selfish appetite, be strong- ly addicted to any sensual gratification; let him, by improving his intellect, studiously preclude an exces- 'sive attachment to such pleasures, even though lawful. 17. · All kinds of wealth, that may impede his read- ing the Véda, let him wholly abandon, persisting by all means in the study of scripture; for that will be 'found his most beneficial attainment. 6 18. Let him pass through this life, bringing his ap- parel, his discourse, and his frame of mind, to a con- formity with his age, his occupations, his property, his divine knowledge, and his family. 19. Each day let him examine those holy books, 'which soon give increase of wisdom; and those, which teach the means of acquiring wealth; those, which are salutary to life; and those nigamas, which are explanatory of the Véda; 6 20. Since, as far as a man studies completely the 6 system AND PRIVATE MORALS. 107 IV. 'system of sacred literature, so far only can he become CHAP. eminently learned, and so far may his learning shine brightly. 6 6 < 6 21. The sacramental oblations to sages, to the gods, to spirits, to men, and to his ancestors, let him con- stantly perform to the best of his power. 22. 6 Some, who well know the ordinances for those oblations, perform not always externally the five great sacraments, but continually make offerings in 'their own organs of sensation and intellect : 6 6 6 23. Some constantly sacrifice their breath in their speech, when they instruct others, or praise God aloud, and their speech in their breath, when they meditate in silence; perceiving in their speech and breath, thus 'employed, the unperishable fruit of a sacrificial offer- ing: 6 6 24. Other Bráhmens incessantly perform those sacri- fices with scriptural knowledge only; seeing with the eye of divine learning, that scriptural knowledge is 'the root of every ceremonial observance. 6 < < 6 6 6 25. Let a Bráhmen perpetually make oblations to consecrated fire at the beginning and end of day and night, and at the close of each fortnight, or at the conjunction and opposition: " 26. At the season, when old grain is usually con- sumed, let him offer new grain for a plentiful har- • vest; and at the close of the season, let him per- form the rites called adhwara; at the solstices let him • sacrifice 6 P 2 108 ON ECONOMICKS; CHAP. IV. < sacrifice cattle; at the end of the year, let his obla- tions be made with the juice of the moon-plant. 27. Not having offered grain for the harvest, nor 'cattle at the time of the solstice, let no Bráhmen, who keeps hallowed fire, and wishes for long life, taste rice or flesh; 6 6 28. 6 Since the holy fires, not being honoured with new grain and with a sacrifice of cattle, are greedy ' for rice and flesh, and seek to devour his vital spirits. " 29. Let him take care, to the utmost of his power, 'that no guest sojourn in his house unhonoured with a seat, with food, with a bed, with water, with escu- 'lent roots, and with fruit: 6 6 ( 6 30. But, let him not honour with his conversation such as do forbidden acts; such as subsist, like cats, by interested craft; such as believe not the scripture; such as oppugn it by sophisms; or such as live like rapacious water-birds. 31. With oblations to the gods and to ancestors, 'let him do reverence to Bráhmens of the second order, 'who are learned in theology, who have returned home 'from their preceptors, after having performed their re- ligious duties and fully studied the Veda; but men of an opposite description let him avoid. 6 6 32. Gifts must be made by each house-keeper, as 'far as he has ability, to religious mendicants, though 'heterodox; and a just portion must be reserved, with- 6 ' out AND PRIVATE MORALS. 109 ، IV. out inconvenience to his family, for all sentient beings, CHAP. · animal and vegetable. 6 33. A priest, who is master of a family, and pines 6 with hunger, may seek wealth from a king of the mi- litary class, from a sacrificer, or his own pupil, but 'from no person else, unless all other helps fail: thus " will he shew his respect for the law. " < 34. Let no priest, who keeps house, and is able to procure food, ever waste himself with hunger; nor, ' when he has any substance, let him wear old or sordid ' clothes. 35. His hair, nails, and beard, being clipped; his passions subdued; his mantle, white; his body, pure; 'let him diligently occupy himself in reading the Veda, and be constantly intent on such acts, as may be salutary to him. 6 6 6 6 6 6 36. Let him carry a staff of Vénu, an ewer with water in it, a handful of cusa-grass, or a copy of the Veda; with a pair of bright golden rings in his ears. 6 37. He must not gaze on the sun, whether rising or setting, or eclipsed, or reflected in water, or advanced to the middle of the sky. 38. Over a string, to which a calf is tied, let him not step; nor let him run, while it rains; nor let him look on his own image in water: this is a settled rule. 39. 6 By a mound of earth, by a cow, by an idol, by a Bráhmen, by a pot of clarified butter, or of 6 · honey, 110 ON ECONOMICKS; CHAP. 6 IV. 6 honey, by a place where four ways meet, and by large trees well known in the district, let him pass ' with his right hand toward them. 40. Let him not, though mad with desire, approach 'his wife, when her courses appear; nor let him then sleep with her in the same bed; 6 6 41. Since the knowledge, the manhood, the strength, 'the eye-sight, even the vital spirit of him, who ap- proaches his wife thus defiled, utterly perish; < 42. But the knowledge, the manhood, the strength, 'the sight, and the life of him, who avoids her in that 'state of defilement, are greatly increased. 6 6 6 < 6 6 6 6 43. Let him neither eat with his wife, nor look at her eating, or sneezing, or yawning, or sitting care- lessly at her ease; C 44. Nor let a Bráhmen, who desires manly strength, behold her setting off her eyes with black powder, or scenting herself with essences, or baring her bosom, or bringing forth a child. · 45. Let him not eat his food, wearing only a single cloth; nor let him bathe quite naked; nor let him eject urine or feces in the highway, nor on ashes, nor where kine are grazing. 46. 6 Nor on tilled ground, nor in water, nor on wood raised for burning, nor, unless he be in great need, on a mountain, nor on the ruins of a temple, nor at any time on a nest of white ants; 47. Nor AND PRIVATE MORALS. 111 nor walking, nor standing, nor on the bank of a 6 47. Nor in ditches with living creatures in them, CHAP. IV. 6 river, nor on the summit of a mountain : 6 6 48. Nor let him ever eject them, looking at things moved by the wind, or at fire, or at a priest, or at the sun, or, at water, or at cattle; 49. But let him void his excrements, having co- vered the earth with wood, potsherds, dry leaves and grass, or the like, carefully suppressing his ut- terance, wrapping up his breast and his head: 50. 6 By day let him void them with his face to the north; by night, with his face to the south; at 'sunrise and at sunset, in the same manner as by day; 6 6 6 ، 6 6 6 < 51. In the shade or in darkness, whether by day or by night, let a Bráhmen ease nature with his face turned as he pleases; and in places where he fears injury to life from wild beasts or from reptiles. 52. Of him, who should urine against fire, against the sun or the moon, against a twice-born man, a cow, or the wind, all the sacred knowledge would perish. 53. Let him not blow the fire with his mouth; let him not see his wife naked; let him not throw any foul thing into the fire; nor let him warm his feet in it; < 54. Nor let him place it in a chafing dish under his bed; nor let him stride over it; nor let him keep it, 1 112 ON ECONOMICKS; CHAP. 6 IV. < < 6 it, while he sleeps, at his feet: let him do nothing that may be injurious to life. 55. At the time of sunrise or sunset, let him not 6 eat, nor travel, nor lie down to rest; let him not idly draw lines on the ground; nor let him take off 'his own chaplet of flowers. < < 56. Let him not cast into the water either urine 6 or ordure, nor saliva, nor cloth, or any other thing, 'soiled with impurity, nor blood, nor any kinds of 6 6 " poison. 57. ; Let him not sleep alone in an empty house nor let him wake a sleeping man superiour to himself in wealth and in learning; nor let him speak to a wo- man at the time of her courses; nor let him go to perform a sacrifice, unattended by an officiating priest. < 58. In a temple of consecrated fire, in the pasture ' of kine, in the presence of Bráhmens, in reading the Veda, and in eating his food, let him hold out 'his right arm uncovered. • 6 < 59. Let him not interrupt a cow while she is drink- ing, nor give notice to any, whose milk or water she drinks; nor let him, who knows right from wrong, and sees in the sky the bow of INDRA, show it to 6 any man. 5 6 60. Let him not inhabit a town, in which civil and religious duties are neglected; nor, for a long time, one in which diseases are frequent; let him • not AND PRIVATE MORALS. 113 C not begin a journey alone: let him not reside long CHAP. 'on a mountain. 61. Let him not dwell in a city governed by a Súdra king, nor in one surrounded with men unob- servant of their duties, nor in one abounding with professed hereticks, nor in one swarming with low- • born outcasts. ( 6 6 62. Let him eat no vegetable, from which the oil ' has been extracted; nor indulge his appetite to sa- tiety; nor eat either too early or too late; nor take any food in the evening, if he have eaten to fulness in the morning. < 63. Let him make no vain corporeal exertion: let him not sip water taken up with his closed fingers: 'let him eat nothing placed in his lap let him never take pleasure in asking idle questions. < 64. Let him neither dance nor sing, nor play on 'musical instruments, except in religious rites; nor 'let him strike his arm, or gnash his teeth, or make ، 6 6 a braying noise, though agitated by passion. < 65. Let him not wash his feet in a pan of mixed yellow metal; nor let him eat from a broken dish, nor where his mind is disturbed with anxious appre- 'hensions. 66. Let him not use either slippers or clothes, or 'a sacerdotal string, or an ornament, or a garland, 6 or a waterpot, which before have been used by ' another. ૨ · 67. With IV. 114 ON ECONOMICKS; CHAP. IV. 6 67. With untrained beasts of burden let him not travel; nor with such, as are oppresse d by hunger or by disease; nor with such as have imperfect 'horns, eyes, or hoofs; nor with such as have rag- ged tails: 6 C 68. But let him constantly travel with beasts well 'trained, whose pace is quick, who bear all the marks ' of a good breed, who have an agreeable colour, and a beautiful form; giving them very little pain with •his whip. 6 69. The sun in the sign of Canyà, the smoke of a 'burning corse, and a broken seat, must be shunned: ' he must never cut his own hair and nails, nor ever 6 tear his nails with his teeth. 6 6 70. Let him not break mould or clay without cause: 'let him not cut grass with his nails; let him neither S 6 indulge any vain fancy, nor do any act, that can bring no future advantage: < 71. He, who thus idly breaks clay, or cuts grass, or bites his nails, will speedily sink to ruin; 'shall a detractor, and an unclean person. and so 72. Let him use no contumelious phrase: let him wear no garland except on his hair to ride on the 'back of a bull or a cow, is in all modes culpable. 6 6 73. Let him not pass, otherwise than by the gate, ' into a walled town, or an inclosed house; and by night let him keep aloof from the roots of trees. 74. Never 6 AND PRIVATE MORALS. 115 6 74. Never let him play with dice: let him not CHAP. • put off his sandals with his hand let him not eat, IV. : ' while he reclines on a bed, nor what is placed in his hand, or on a bench; 6 6 6 < 75. Nor, when the sun is set, let him eat any thing mixed with tila; nor let him ever in this world sleep quite naked; nor let him go any whither with a remnant of food in his mouth. 76. Let him take his food, having sprinkled his 'feet with water; but never let him sleep with his feet wet he, who takes his food with his feet so sprinkled, will attain long life. 6 6 77. Let him never advance into a place undistin- guishable by his eye, or not easily passable: never • let him look at urine or ordure; nor let him pass a river swimming with his arms. 6 6 6 78. Let not a man, who desires to enjoy long life, stand upon hair, nor upon ashes, bones, or pot- 'sherds, nor upon seeds of cotton, nor upon husks of grain. 6 < 79. Nor let him tarry even under the shade of the same tree with outcasts for great crimes, nor with Chandálas, nor with Puccasas, nor with idiots, nor with men proud of wealth, nor with washermen and other vile persons, nor with Antyavasáyins. 80. Let him not give even temporal advice to a Sú- 'dra; nor, except to his own servant, what remains Q 2 • from 116 ON ECONOMICKS; CHAP. CH IV. 6 6 6 6 from his table; nor clarified butter, of which part has been offered to the gods; not let him in person give spiritual counsel to such a man, nor person- ally inform him of the legal expiation for his sin: nor 81. Surely he, who declares the law to a servile < $ man, and he, who instructs him in the mode of expiating sin, except by the intervention of a priest, 'sinks with that very man into the hell named As- amvrita. • 82. Let him not stroke his head with both hands; nor let him even touch it, while food remains in his mouth; nor without bathing it, let him bathe • his body. 83. Let him not in anger lay hold of hair, or 'smite any one on the head; nor let him, after his head has been rubbed with oil, touch with oil any of his limbs. ' 6 6 6 6 84. From a king, not born in the military class, let him accept no gift, nor from such as keep a slaughter-house, or an oil-press, or put out a vintner's flag, or subsist by the gain of prostitutes : ، 85. One oil-press is as bad as ten slaughter-houses; one vintner's flag, as ten oil-presses; one prostitute, as ten vintner's flags; one such king, as ten pros- •titutes; · 86. With a slaughterer, therefore, who employs ten thousand slaughter-houses, a king, not a soldier 6 • by AND PRIVATE MORALS. 117 6 by birth, is declared to be on a level; and a gift CHAP. 'from him is tremendous. < 6 6 87. He, who receives a present from an avaricious king and a transgressor of the sacred ordinances, goes in succession to the following twenty-one hells: 88. Támisra, Andhatámisra, Maháraurava, Raurava, Naraca, Cálasútra, and Mahánaraca; Sanjivana, Mahavichi, Tapana, Sampratápana, • Sanháta, Sacácóla, Cudmala, Pútimrittica; < 90. Lóhasancu, or iron-spiked, and Rijisha, Pan- 't'hána, the river Sálmalì, Asipatravana, or the sword- leaved forest, and Láhángáraca, or the pit of red-hot • charcoal. 6 6 < 91. Bráhmens, who know this law, who speak the ' words of the Veda, and who seek bliss after death, accept no gifts from a king. 6 6 92. LET the house-keeper wake in the time sacred 'to BRAHMI', the goddess of speech, that is, in the last < 6 6 watch of the night: let him then reflect on virtue ' and virtuous emoluments, on the bodily labour, which 6 6 6 they require, and on the whole meaning and very essence of the Véda. 93. Having risen, having done what nature makes necessary, having then purified himself and fixed his attention, let him stand a long time repeating the gayatri for the first or morning twilight; as he must, for the last or evening twilight in its proper time. < IV. 94. By } 118 ON ECONOMICKS; CHAP. IV. 6 6 < 6 94. By continued repetition of the gáyatrì, at the twilights, the holy sages acquire length of days, per- 'fect knowledge, reputation during life, fame after death, and celestial glory. < 95. Having duly performed the upácarma, or do- mestick ceremony with sacred fire, at the full moon ' of Srávana, or of Bhádra, let the Bráhmen, fully exerting his intellectual powers, read the Védas during four months and one fortnight: 6 96. Under the lunar asterism Pushya, or on the 'first day of the bright half of Mágha, and in the 'first part of the day, let him perform, out of the town, the ceremony called the utserga of the Védas. < 6 97. Having performed that ceremony out of town, as the law directs, let him desist from reading for one intermediate night winged with two days, or for that day and that following night only; 6 98. But after that intermission, let him attentively read the Védas in the bright fortnights; and in the 'dark fortnights let him constantly read all the Vé- dángas. 6 6 99. He must never read the Véda without accents and letters well pronounced; nor ever in the pre- sence of Súdras; nor, having bun to read it in the last watch of the night, must he, though fatigued, sleep again. 6 100. By the rule just mentioned let him conti- nually, with his faculties exerted, read the Mantras, • or AND PRIVATE MORALS. 119 < or holy texts, composed in regular measures; and, CHAP. 6 when he is under no restraint, let him read both IV. • C the Mantras and the Bráhmenas, or chapters on the • attributes of God. 6 6 101. LET a reader of the Veda, and a teacher of it to his pupils, in the form prescribed, always avoid reading on the following prohibited days. 102. By night, when the wind meets his ear, and by day when the dust is collected, he must not read ' in the season of rain; since both those times are ' declared unfit for reading, by such as know when 'the Veda ought to be read. 103. In lightning, thunder, and rain, or during the 'fall of large fireballs on all sides, at such times MENU has ordained the reading of scripture to be · deferred till the same time next day. 6 6 6 6 < 104. When the priest perceives those accidents oc- curring at once, while his fires are kindled for morning and evening sacrifices, then let him know, that the Véda must not be read; and when clouds are seen gathered out of season. 105. On the occasion of a preternatural sound from the sky, of an earthquake, or an obscuration of the heavenly bodies, even in due season, let him know, that his reading must be postponed till the proper 132. The very small mote, which may be discerned ' in a sun-beam passing through a lattice, is the least 'visible quantity, and men call it a trasarénu 133. Eight of those trasarénus are supposed equal in weight to one minute poppy-seed; three of those · seeds are equal to one black mustard-seed; and three of those last, to a white mustard-seed: 6 6 1 134. Six white mustard-seeds are equal to a mid- 'dle-sized barley-corn; three such barley-corns to one 'racticà, or seed of the Gunjà; five racticas of gold are one másha, and sixteen such máshas, one su- 6 verna ; 135. Four suvernas make a pala; ten palas, a dha- rana; but two racticàs of silver, weighed together, ' are considered as one máshaca; 6 < 136. Sixteen of those máshacas are a silver dharana, or puráná; but a carsha, or eighty racticàs of cop- per, is called a pana or cárshápana. 6 137. Ten PRIVATE AND CRIMINAL. 243 VIII. 137. Ten dharanas of silver are known by the name CHAP. • of a satamána; and the weight of four suvernas has also the appellation of a nishca. 138. Now two hundred and fifty panas are de- 'clared to be the first or lowest amercement; five • hundred of them are considered as the mean and a thousand, as the highest. ✔ . 139. A DEBT being admitted by the defendant, he 'must pay five in the hundred, as a fine to the king; but, if it be denied and proved, twice as much: this law was enacted by MENU. < 6 ، 6 6 } 140. ' A LENDER of money may take, in addition may-take, to his capital, the interest allowed by VASISHT'HA, that is, an eightieth part of a hundred, or one and a quarter, by the month, if he have a pledge; · 141. Or, if he have no pledge, he may take two ' in the hundred by the month, remembering the duty ' of good men: for, by thus taking two in the hun- dred, he becomes not a sinner for gain. 6 6 6 " 142. He may thus take in proportion to the risk, and in the direct order of the classes, two in the hundred from a priest, three from a soldier, four from a merchant, and five from a mechanick or servile man, but never more, as interest by the month. < - 143. If he take a beneficial pledge, or a pledge to be used for his profit, he must have no other in- 'terest on the loan; nor, after a great length of 6 ་་ 212 6 time, ་ > 244 ON JUDICATURE; AND ON LAW, CHAP. VIII. < 6 6 6 6 6 time, or when the profits have amounted to the debt, can he give or sell such a pledge, though he may assign it in pledge to another. 144. A pledge to be kept only must not be used by force, that is, against consent: the pawnee so using it must give up his whole interest, or must satisfy the pawner, if it be spoiled or worn out, by paying him the original price of it; otherwise, he • commits a theft of the pawn. 145. Neither a pledge without limit, nor a de- limit, nor posit, are lost to the owner by lapse of time: they are both recoverable, though they have long re- 'mained with the bailee. 6 6 6 " 6 " 6 < 146. A milch cow, a camel, a riding-horse, a bull other beast, which has been sent to be tamed for labour, and other things used with friendly assent, are not lost by length of time to the owner. 147. 6 In general, whatever chattel the owner sees enjoyed by others for ten years, while, though pre- sent, he says nothing, says nothing, that chattel he shall not recover: 6 148. If he be neither an idiot, nor an infant under 'the full age of fifteen years, and if the chattel be adversely possessed in a place where he may see it, his property in it is extinct by law, and the ' adverse possessor shall keep it. 6 149. A pledge, a boundary of land, the property < C of an infant, a deposit either open or in a chest 6 sealed, · PRIVATE AND CRIMINAL. 245 'sealed, female slaves, the wealth of a king, and CHAP. ´ 6 of a learned Bráhmen, are not lost in consequence of adverse enjoyment. 150. The fool, who secretly uses a pledge without, though not against, the assent of the owner, shall give up half of his interest, as a compensation for such 6 use. 6 6 6 6 151. INTEREST on money, received at once, not 'month by month, or day by day, as it ought, must never be more than enough to double the debt, that is, more than the amount of the principal paid at the same time: on grain, on fruit, on wool or hair, on 'beasts of burden, lent to be paid in the same kind of equal value, it must not be more than enough to ' 6 • make the debt quintuple. 6 152. Stipulated interest beyond the legal rate, and 'different from the preceding rule, is invalid; and the 'wise call it an usurious way of lending the lender is entitled at most to five in the hundred. C < : 153. Let no lender for a month, or for two or three months, at a certain interest, receive such inte- rest beyond the year; nor any interest, which is unapproved; nor interest upon interest by previous agreement; nor monthly interest exceeding in time 'the amount of the principal; nor interest exacted ' from a debtor, as the price of the risk, when there is no publick danger or distress; nor immoderate profits from a pledge to be used by way of interest. 154. He, · VIII. • A 246 ON JUDICATURE; AND ON LAW, CHAP. VIII. < 154.' He, who cannot pay the debt at the fixed time, and wishes to renew the contract, may renew it in writing, with the creditor's assent, if he pay ⚫ the interest then due; 6 6 6 6 all 155. But if, by some unavoidable accident, he can- not pay the whole interest, he may insert as prin- cipal in the renewed contract so much of the inte- rest accrued as he ought to pay. 156. A lender at interest on the risk of safe car- riage, who has agreed on the place and time, shall not receive such interest, if by accident the goods are not carried to the place, or within the time: 6 157. Whatever interest, or price of the risk, shall ' be settled between the parties, by men well acquainted 6 ' with sea-voyages or journies by land, with times and with places, such interest shall have legal force. C 158. THE man, who becomes surety for the appear- ance of a debtor in this world, and produces him ' not, shall pay the debt out of his own property; 6 6 6 6 159. But money, due by a surety, or idly promised to musicians and actresses, or lost at play, or due for spirituous liquors, or what remains unpaid of a fine or toll, the son of the surety or debtor shall not in general be obliged to pay: C 160. Such is the rule in cases of a surety for ap- pearance or good behaviour; but, if a surety for pay- 'ment should die, the judge may compel even his heirs to discharge the debt. 161. On • PRIVATE AND CŘÍMINAL. 247 6 VIII. 161. On what account then is it, that, after the CHAP. death of a surety other than for payment, the cre- 'ditor may in one case demand the debt of the heir, 6 all the affairs of the deceased being known and proved? 162. If the surety had received money from the debtor, and had enough to pay the debt, the son ' of him, who so received it, shall discharge the debt out of his inherited property: this is a sacred ordi- 6 nance. 6 < C < 6 163. A contract made by a person intoxicated or insane, or grievously disordered, or wholly depen- dent, by an infant or a decrepit old man, or in the name of another by a person without authority, is utterly null. 164. That plaint can have no effect, though it may 'be supported by evidence, which contains a cause of action inconsistent with positive law or with set- CHAP. VIII. 6 378. A Bráhmen, who carnally knows a guarded woman without her free will, must be fined a thou- sand panas; but only five hundred if he knew her 6 with her free consent. 6 379. Ignominious tonsure is ordained, instead of capital punishment, for an adulterer of the priestly class, where the punishment of other classes may ' extend to loss of life. 6 380. Never shall the king slay a Bráhmen, though 'convicted of all possible crimes: let him banish the offender from his realm, but with all his property secure, and his body unhurt : 6 C 381. No greater crime is known on earth than slaying a Bráhmen; and the king, therefore, must not even form in his mind an idea of killing a priest. 382. If a merchant 6 converse criminally with a guarded woman of the military, or a soldier with one of the mercantile class, they both deserve the same punishment as in the case of a priestess un- ' guarded: 6 6 6 < 383. But a Bráhmen, who shall commit adultery 'with a guarded woman of those two classes, must be fined a thousand panas; and, for the like offence 6 6 ' with a guarded woman of the servile class, the fine of a soldier or a merchant shall be also one thou- • sand. 6 6 384. For adultery with a woman of the military class, if unguarded, the fine of a merchant is five 6 • hundred; PRIVATE AND CRIMINAL. 281 < hundred; but a soldier, for the converse of that of- CHAP. fence, must be shaved with urine, or pay the fine VIII. just mentioned. < C 385. A priest shall pay five hundred panas if he connect himself criminally with an unguarded woman ' of the military, commercial, or servile class; and a thousand, for such a connexion with a woman of a vile • mixed breed. 6 386. THAT king, in whose realm lives no thief, no 'adulterer, no defamer, no man guilty of atrocious 'violence, and no committer of assaults, attains the 'mansion of SACRA. 6 < 6 C 387. By suppressing those five in his dominion, he gains royalty paramount over men of the same kingly rank, and spreads his fame through the world. 388. THE Sacrificer, who forsakes the officiating priest, and the officiating priest, who abandons the 'sacrificer, each being able to do his work, and guilty ' of no grievous offence, must each be fined a hundred 6 6 6 panas. 6 • 389. A mother, a father, a wife, and a son shall not be forsaken: he, who forsakes either of them, unless guilty of a deadly sin, shall pay six hundred panas as a fine to the king. 390.´ LET not a prince, who seeks the good of his own soul, hastily and alone pronounce the law, on ' a dispute concerning any legal observance, among twice-born men in their several orders; 20 A 391.· But 282 ON JUDICATURE; AND ON LAW, CHAP. VIII. 6 < 391. But let him, after giving them due honour according to their merit, and, at first, having soothed them by mildness, apprise them of their duty with the assistance of Bráhmens. 392. THE priest, who gives an entertainment to twenty men of the three first classes, without invit- ing his next neighbour, and his neighbour next but one, if both be worthy of an invitation, shall be 'fined one másha of silver. 6 6 6 393. · A Bráhmen of deep learning in the Véda who invites not another Bráhmen, both learned and vir- tuous, to an entertainment given on some occasion re- lating to his wealth, as the marriage of his child, and the like, shall be made to pay him twice the ' value of the repast, and be fined a másha of gold. 6 ( 394. NEITHER a blind man, nor an idiot, nor a cripple, nor a man full seventy years old, nor one 'who confers great benefits on priests of eminent learning, shall be compelled by any king to pay 6 6 taxes. S 395. Let the king always do honour to a learned theologian, to a man either sick or grieved, to a little child, to an aged or indigent man, to a man of exalted birth, and to a man of distinguished • virtue. • 6 6 6 396. LET a washerman wash the clothes of his em- ployers by little and little, or piece by piece, and " not hastily, on a smooth board of Sálmalì-wood: let • him PRIVATE AND CRIMINAL. 283 VIII. ' him never mix the clothes of one person with the CHAP. 'clothes of another, nor suffer any but the owner to 6 wear them. 6 6 6 397. LET a weaver, who has received ten palas of cotton-thread, give them back increased to eleven by the rice-water and the like used in weaving: he, ' who does otherwise, shall pay a fine of twelve panas. 398. As men versed in cases of tolls, and acquaint- 'ed with all marketable commodities, shall establish the price of saleable things, let the king take a twentieth part of the profit on sales at that price. 6 6 6 6 399. Of the trader, who, through avarice, exports 'commodities, of which the king justly claims the 'pre-emption, or on which he has laid an embargo, 'let the sovereign confiscate the whole property. 6 6 400. Any seller or buyer, who fraudulently passes by the toll-office at night or any other improper time, or who makes a false enumeration of the articles bought, shall be fined eight times as much as their ' value. 6 : 6 6 401. Let the king establish rules for the sale and purchase of all marketable things, having duly con- sidered whence they come, if imported; and, if ex- ported, whither they must be sent; how long they ' have been kept; what may be gained by them; and 'what has been expended on them. • 402. Once in five nights, or at the close of every 6 half month, according to the nature of the commo- 202 dities, 284 ON JUDICATURE; AND ON LAW, 6 CHAP. dities, let the king make a regulation for market prices in the presence of those experienced men : · VIII. < < 403. Let all weights and measures be well ascer- tained by him; and once in six months let him re- • examine them. " C 6 < 404. The toll at a ferry is one pana for an empty cart; half a pana, for a man with a load; a quarter, for a beast used in agriculture, or for a woman; and an eighth, for an unloaded man. 6 405. Waggons, filled with goods packed up, shall pay toll in proportion to their value; but for empty · vessels and bags, and for poor men ill-apparelled, 6 very small toll shall be demanded. વ a 406. For a long passage, the freight must be pro- portioned to places and times; but this must be 'understood of passages up and down rivers at sea there can be no settled freight. " < 407. A woman, who has been two months preg- nant, a religious beggar, a forester in the third order, and Bráhmens, who are students in theology, • shall not be obliged to pay toll for their passage. 6 6 408. Whatever shall be broken in a boat, by the 'fault of the boatmen, shall be made good by those 'men collectively, each paying his portion. 6 · 409. This rule, ordained for such as pass rivers in boats, relates to the culpable neglect of boat- men on the water in the case of inevitable acci- • dent, there can be no damages recovered. 410. THE PRIVATE AND CRIMINAL. 285 410. THE king should order each man of the mer- CHAP. 'cantile class to practise trade, or money-lending, or agriculture and attendance on cattle; and each man 6 6 / ' of the servile class to act in the service of the 'twice-born. 411. Both him of the military, and him of the 'commercial class, if distressed for a livelihood, let some wealthy Bráhmen support, obliging them with- out harshness to discharge their several duties. 6 6 < 412. · A Bráhmen, who, by his power and through avarice, shall cause twice-born men, girt with the sacrificial thread, to perform servile acts, such as washing his feet, without their consent, shall be fined by the king six hundred panas ; 413. But a man of the servile class whether bought or unbought, he may compel to perform 'servile duty; because such a man was created by the Self-existent for the purpose of serving Bráh- 6 mens : < 414. A Súdra, though emancipated by his master, is not released from a state of servitude; for of a state, which is natural to him, by whom can he be • divested? 6 415. THERE are servants of seven sorts; one made captive under a standard or in battle, one main- tained in consideration of service, one born of a female slave in the house, one sold, or given, or • inherited VIII. 286 ON JUDICATURE. VIII. < CHAP. inherited from ancestors, and one enslaved by way • of punishment on his inability to pay a large fine. 416. Three persons, a wife, a son, and a slave, are declared by law to have in general no wealth exclusively their own: the wealth, which they may earn, is regularly acquired for the man, to whom they belong. 6 6 < 417. A Bráhmen may seize without hesitation, if ' he be distressed for a subsistence, the goods of his 6 6 • Súdra-slave; for, as that slave can have no property, his master may take his goods. 6 ( 418. With vigilant care should the king exert him- 'self in compelling merchants and mechanicks to 'perform their respective duties; for, when such men swerve from their duty, they throw this world into • confusion. 6 6 6 < 6 6 6 6 6 · 419. Day by day must the king, though engaged in forensick business, consider the great objects of publick measures, and inquire into the state of his carriages, elephants, horses, and cars, his constant revenues and necessary expences, his mines of pre- cious metals or gems, and his treasury: 420. Thus, bringing to to a conclusion all these weighty affairs, and removing from his realm and from himself every taint of sin, a king reaches the supreme path of beatitude.' CHAP. CHAP. IX. On the same; and on the Commercial and Servile Classes. 6 1. I Now will propound the immemorial duties of CHAP 6 man and woman, who must both remain firm in the IX. " legal path, whether united or separated. 2. Day and night must women be held by their 6 < 6 to protectors in a state of dependence; but in lawful Tin's constr and innocent recreations, though rather addicted to CBC them, they may be left at their own disposal. 3. Their fathers protect them in childhood; 'their husbands protect them in youth; their sons protect them in age: a woman is never fit for in- dependence. 6 ( < 6 6 6 4. Reprehensible is the father, who gives not his daughter in marriage at the proper time; and the husband, who approaches not his wife in due season; reprehensible also is the son, who protects not his mother after the death of her lord. 5. Women must, above all, be restrained from the • smallest illicit gratification; for, not being thus re- strained, they bring sorrow on both families: 6. Let husbands consider this as the supreme law ' ordained for all classes; and let them, how weak 6 soever, 288 ON THE SAME; AND ON THE CHAP. soever, diligently keep their wives under lawful re- IX. ⚫strictions; 6 C 7. For he who preserves his wife from vice, pre- serves his offspring from suspicion of bastardy, his 'ancient usages from neglect, his family from disgrace, himself from anguish, and his duty from violation. 6 8. The husband, after conception by his wife, be- comes himself an embryo, and is born a second time here below; for which reason the wife is called jayá, since by her (jáyaté) he is born again: < 9. Now the wife brings forth a son endued with 'similar qualities to those of the father; so that, ' with a view to an excellent offspring, he must vi- gilantly guard his wife. 6 6 C 6 < 10. No man, indeed, can wholly restrain women by violent measures; but, by these expedients, they may be restrained: C 11. Let the husband keep his wife employed in the collection and expenditure of wealth, in purifi- 'cation and female duty, in the preparation of daily 'food, and the superintendence of household uten- • sils. 6 6 6 12. By confinement at home, even under affec- tionate and observant guardians, they are not se- cure; but those women are truly secure, who are guarded by their own good inclinations. 13. Drinking spirituous liquor, associating with 6 · evil COMMERCIAL AND SERVILE CLASSES. 289 6 ' evil persons, absence from her husband, rambling CHAP. ' abroad, unseasonable sleep, and dwelling in the JX. ، house of another, are six faults which bring infamy 6 on a married woman: 6 14. Such women examine not beauty, nor pay at- 'tention to age; whether their lover be handsome or ugly, they think it is enough that he is a man, and pursue their pleasures. 6 6 6 15. Through their passion for men, their mutable temper, their want of settled affection, and their per- [ verse nature (let them be guarded in this world ever so well), they soon become alienated from their ' husbands. 16. Yet should their husbands be diligently care- ful in guarding them; though they well know the disposition, with which the lord of creation formed 6 • them: 6 6 C " 17. MENU allotted to such women a love of their bed, of their seat, and of ornamn, impure appe- tites, wrath, weak flexibility, desire of mischief, ' and bad conduct. 6 18. Women have no business with the texts of the Veda; thus is the law fully settled: having, therefore, no evidence of law, and no knowledge of expiatory texts, sinful women must be as foul as falsehood 6 6 6 itself; and this is a fixed rule. 19. To this effect many texts, which may show 2 P • their 290 1 ON THE SAME; AND ON THE CHAP. their true disposition, are chanted in the Vedas: hear now their expiation for sin. IX. 6 6 6 C 6 6 6 20. "That pure blood, which my mother defiled by adulterous desire, frequenting the houses of other men, and violating her duty to her lord, that blood may my father purify!" Such is the tenour of the holy text, which her son, who knows her guilt, must pronounce for her; 6 21. And this expiation has been declared for every unbecoming thought, which enters her mind, con- cerning infidelity to her husband; since that is the beginning of adultery. 22. Whatever be the qualities of the man, with 'whom a woman is united by lawful marriage, such qualities even she assumes; like a river united with • the sea. 6 6 23. ACSHAMA'LA', a woman of the lowest birth, being thus united to VASISHT'HA, and SA'RANGI, being united to MANDAPA'LA, were entitled to very high 'honour: 6 C 24. These, and other females of low birth, have 萨 ​' attained eminence in this world by the respective good qualities of their lords. 6. 6 6 25. Thus has the law, ever pure, been propounded for the civil conduct of men and women: hear, next, the laws concerning children, by obedience to which may happiness be attained in this and the future life. C 26. WHEN COMMERCIAL AND SERVILE CLASSES. 291 6 < 6 26. WHEN good women, united with husbands in CHAP. expectation of progeny, eminently fortunate and wor- thy of reverence, irradiate the houses of their lords, between them and goddesses of abundance there is no diversity whatever. 27. The production of children, the nurture of them, when produced, and the daily superintendance of domestick affairs are peculiar to the wife: 1 28. From the wife alone proceed offspring, good 'household management, solicitous attention, most ex- quisite caresses, and that heavenly beatitude which • she obtains for the manes of ancestors, and for the ، 6 • husband himself. 6 · 29. She, who deserts not her lord, but keeps in subjection to him her heart, her speech, and her body, shall attain his mansion in heaven, and, by the virtuous in this world, be called Sádhwì, or good • and faithful; • 30. But a wife, by disloyalty to her husband, 'shall incur disgrace in this life, and be born in the < next from the womb of a shakal, or be tormented ' with horrible diseases, which punish vice. 6 31. LEARN now that excellent law, universally sa- lutary, which was declared, concerning issue, by great ' and good sages formerly born. 6 32. They consider the male issue of a woman as the son of the lord; but, on the subject of that lord, a difference of opinion is mentioned in the 2 P 2 • Veda ; IX. 292 W ON THE SAME; AND ON THE · CHAP. Veda; some giving that name to the real procreator IX. ' of the child, and others applying it to the married possessor of the woman. 6 6 33. The woman is considered in law as the field, and the man as the grain: now vegetable bodies are formed by the united operation of the seed and the 'field. 6 ، 6 C " < 6 6 C 34. In some cases the prolifick power of the male is chiefly distinguished; in others, the receptacle of the female; but, when both are equal in dignity, the offspring is most highly esteemed: 35. In general, as between the male and female powers of procreation, the male is held superiour; since the offspring of all procreant beings is distin- guished by marks of the male power. 36. Whatever be the quality of seed, scattered in a field prepared in due season, a plant of the same quality springs in that field, with peculiar visible properties, 37. Certainly this earth is called the primeval womb of many beings; but the seed exhibits not in ' its vegetation any properties of the womb. 6 6 38. On earth here below, even in the same ploughed field, seeds of many different forms, hav- ing been sown by husbandmen in the proper season, vegetate according to their nature: 39. Rice-plants, mature in sixty days, and those, • which COMMERCIAL AND SERVILE CLASSES. 293 which require transplantation, mudga, tila, másha, CHAP. • 6 barley, leaks, and sugar-canes, all spring up ac- 'cording to the seeds. IX. 6 40. That one plant should be sown, and another produced, cannot happen: whatever seed may be sown, even that produces its proper stem. 41. Never must it be sown in another man's field by him, who has natural good sense, who has been 'well instructed, who knows the Véda and its Angas, 'who desires long life: 6 6 42. They who are acquainted with past times, have preserved, on this subject, holy strains chanted by every breeze, declaring, that "seed must not be sown in the field of another man." 43. As the arrow of that hunter is vain, who 'shoots it into the wound, which another had made just before in the antelope, thus instantly perishes " • the seed, which a man throws into the soil of C • another : 6 6 44. Sages, who know former times, consider this earth (Prithivi) as the wife of king PRITHU; and thus they pronounce cultivated land to be the pro- perty of him, who cut away the wood, or who clear- ed and tilled it; and the antelope, of the first hun- 'ter, who mortally wounded it. 6 45. 6 Then only is a man perfect, when he consists of three persons united, his wife, himself, and his son; and thus and thus have learned Bráhmens announced < this 294 ON THE SAME; AND ON THE لم CHAP. IX. "this maxim: “ "The husband is even one person with his wife," for all domestick and religious, not for all civil, purposes. C 6 - 46. · Neither by sale nor desertion can a wife be ' released from her husband: thus we fully acknow- ledge the law enacted of old by the Lord of crea- 6 tures. 6 6 6 47. Once is the partition of an inheritance made; once is a damsel given in marriage; and once does 6 a man say "I give :" these three are, by good 6 men, done once for all and irrevocably. < 48. As with cows, mares, female camels, slave- girls, milch buffalos, she-goats, and ewes, it is not the owner of the bull or other father, who owns the offspring, offspring, even thus is it with the wives of • others. ( 49. C They, who have no property in the field, but, having grain in their possession, sow it in soil 'owned by another, can receive no advantage what- ever from the corn, which may be produced: 6 50. Should a bull beget a hundred calves on cows ' not owned by his master, those calves belong solely to the proprietors of the cows; and the strength of the bull was wasted: 6 6 ' 51. Thus men, who have no marital property in women, but sow in the fields owned by others, may raise up fruit to the husbands; but the pro- creator can have no advantage from it. 52. Unless COMMERCIAL AND SERVILE CLASSES. 295 IX. 52. Unless there be a special agreement between CHAP. 'the owners of the land and of the seed, the fruit belongs clearly to the land-owner; for the recepta- 'cle is more important than the seed: 6 < · 53. But the owners of the seed and of the soil may be considered in this world as joint owners of the crop, which they agree, by special compact ' in consideration of the seed, to divide between • them. 6 6 6 6 54. Whatever man owns a field, if seed, conveyed, into it by water or wind, should germinate, the plant belongs to the land-owner: the mere sower takes not the fruit. 6 55. Such is the law concerning the offspring of 6 cows, and mares, of female camels, goats, and sheep, of slave-girls, hens, and milch buffalos, un- 'less there be a special agreement. C 6 6 56. THUS has the comparative importance of the soil and the seed been declared to you: to you: I will next propound the law concerning women, who have no issue by their husbands. 57. The wife of an elder brother is considered as 'mother-in-law to the younger; and the wife of the younger as daughter-in-law to the elder: " • C 58. The elder brother, amorously approaching the wife of the younger, and the younger, caressing the wife of the elder, are both degraded, even though 296 ON THE SAME; AND ON THE CHAP. IX. < though authorized by the husband or spiritual guide, 'except when such wife has no issue. < 6 6 : 59. On failure of issue by the husband, if he be of the servile class, the desired offspring may be procreated, either by his brother or some other sapinda, on the wife, the wife, who has been duly duly au- thorized: 60. ' Sprinkled with clarified butter, silent, in the night, let the kinsman thus appointed beget one but a second by no means, on the widow or • childless wife : 6. 6 son, 6 61. Some sages, learned in the laws concerning women, thinking it possible, that the great object ' of that appointment may not be obtained by the birth of a single son, are of opinion, that the wife and appointed kinsman may legally legally procreate a • second. · 62. The first object of the appointment being ob- 'tained according to law, both the brother and the widow must live together like a father and a daughter by affinity. < 6 6 63. Either brother, appointed for this purpose, who deviates from the strict rule, and acts from carnal desire, shall be degraded, as having defiled the bed of his daughter-in-law, or of his father. 6 64. By men of twice-born classes no widow, or childless wife, must be authorized to conceive by any other than her lord; for they, who authorize · her COMMERCIAL AND SERVILE CLASSES. 297 her to conceive by any other, violate the primeval CHAP. law. 65. Such a commission to a brother or other near kinsman is no where mentioned in the nuptial texts ' of the Véda; nor is the marriage of a widow even named in the laws concerning marriage. C 66. This practice, fit only for cattle, is repre- 'hended by learned Bráhmens; yet it is declared to ' have been the practice even of men, while VE'NA had sovereign power: 6 6. < 67. He, possessing the whole earth, and thence 6 only called the chief of sage monarchs, gave rise to a confusion of classes, when his intellect became 'weak through lust. 6 C 68. 6 Since his time the virtuous disapprove of that man, who, through delusion of mind, directs a widow to receive the caresses of another for the sake of progeny. 6 69. The damsel, indeed, whose husband shall die after troth verbally plighted, but before consumma- tion, his brother shall take in marriage according 6 to this rule : 70. Having espoused her in due form of law, she being clad in a white robe, and pure in her moral 'conduct, let him approach her once in each proper season, and until issue be had. 6 no man of sense, who has once given 71. LET no man 2 Q • his IX. 298 ON THE SAME; AND ON THE CHAP. his daughter to a suitor, give her again to another; IX. for he, who gives away his daughter, whom he had 'before given, incurs the guilt and fine of speaking 6 6 falsely in a cause concerning mankind. 72. EVEN though a man have married a young 'woman in legal form, yet he may abandon her, if he find her blemished, afflicted with disease, or pre- viously deflowered, and given to him with fraud: 6 73. If any man give a faulty damsel in marriage, 'without disclosing her blemish, the husband may 'annul that act of her ill-minded giver. 6 6 6 6 74. SHOULD a man have business abroad, let him assure a fit maintenance to his wife, and then reside for a time in a foreign country; since a wife, even though virtuous, may be tempted to act amiss, if she be distressed by want of subsistence : 75. While her husband, having settled her main- 'tenance, resides abroad, let her continue firm in ' religious austerities; but, if he leave her no support, 'let her subsist by spinning and other blameless 6 arts. 76. If he live abroad on account of some sacred. duty, let her wait for him eight years; if on ac- 'count of knowledge or fame, six; if on account of pleasure, three: after those terms have expired, she must follow him. 6 6 6 77. For a whole year let a husband bear with his wife, who treats him with aversion; but, after 6 a year, COMMERCIAL AND SERVILE CLASSES. 299 a year, let him deprive her of her separate pro- CHAP. 'perty, and cease to cohabit with her. 6 78. She, who neglects her lord, though addicted 'to gaming, fond of spirituous liquors, or diseased, 6 must be deserted for three months, and deprived 6 of her ornaments and household furniture : 6 “ C 79. But she, who is averse from a mad husband, or a deadly sinner, or an eunuch, or one without manly strength, or one afflicted with such maladies as punish crimes, must neither be deserted nor stripped of her property. 80. A WIFE, who drinks any spirituous liquors, 'who acts immorally, who shows at red to her lord, 'who is incurably diseased, who is mischievous, who wastes his property, may at all times be superseded by another wife. 6 ، 6 81. A barren wife may be superseded by another in the eighth year: she, whose children are all dead, ' in the tenth; she, who brings forth only daughters, ' in the eleventh; she, who speaks unkindly, without 6 6 • delay'; 1 82. But she, who, though afflicted with illness, is beloved and virtuous, must never be disgraced, though she may be superseded by another wife with her own consent. 83. If a wife, legally superseded, shall depart in 'wrath from the house, she must either instantly be 'confined, 2 Q 2 IX. • 300 ON THE SAME; AND ON THE CHAP. confined, or abandoned in the presence of the whole family : IX. 6 84.' But she, who, having been forbidden, addicts herself to intoxicating liquor even at jubilees, or mixes in crowds at theatres, must be fined six rac- • ticàs of gold. 6 6 85. WHEN twice-born men take wives, both of their own class and others, the precedence, honour, and 'habitation of those wives, must be settled according C to the order of their classes: 6 6 86. To all such married men, the wives of the same class only (not wives of a different class by any means) must perform the duty of personal at- tendance, and the daily business relating to acts · of religion; 6 < 87. For he, who foolishly causes those duties to 'be performed by any other than his wife of the 6 6 6 same class, when she is near at hand, has been im- memorially considered as a mere Chandála begotten on a Bráhmenì. 88. To an excellent and handsome youth of the same class, let every man give his daughter in mar- riage, according to law; even though she have not • attained her age of eight years: 6 6 89. But it is better, that the damsel, though mar- riageable, should stay at home till her death, than that he should ever give her in marriage to a bride- groom void of excellent qualities. < 90. Three COMMERCIAL AND SERVILE CLASSES. 301 < " 90. Three years let a damsel wait, though she be CHAP. marriageable; but, after that term, let her chuse 'for herself a bridegroom of equal rank : · 91. If, not being given in marriage, she chuse her bridegroom, neither she, she, nor nor the youth chosen, 'commits any offence; 6 92. But a damsel, thus electing her husband, shall not carry with her the ornaments, which she re- 'ceived from her father, nor those given by her mother or brethren: if she carry them away, she 'commits theft. < 93. He, who takes to wife a damsel of full age, 'shall not give a nuptial present to her father; since the father lost his dominion over her, by detaining her at a time, when she might have been a parent. " 6 6 < 94. A man, aged thirty years, may marry a girl of twelve, if he find one dear to his heart'; or a man of twenty-four years, a damsel of eight: but, if he finish his studentship earlier, and the duties of his next order would otherwise be impeded, let him marry immediately. C 95. A wife, given by the gods, who are named in 'the bridal texts, let the husband receive and support constantly, if she be virtuous, though he married 'her not from inclination: such conduct will please the gods. 96. To be mothers, were women created; and to 'be fathers, men; religious rites, therefore are ordained 'in IX. 302 ON THE SAME; AND ON THE CHAP. in the Véda to be performed by the husband to- gether with the wife. IX. 6 97. IF a nuptial gratuity has actually been given to a damsel, and he, who gave it, should die before marriage, the damsel shall be married to his brother, 6 if she consent; 6 ، C 6 6 98. But even a man of the servile class ought not to receive a gratuity, when he gives his daughter in marriage; since a father, who takes a fee on that occasion, tacitly sells his daughter. 6 99. Neither ancients nor moderns, who were good men, have ever given a damsel in marriage, after she had been promised to another man; 6 100. Nor, even in former creations, have we heard the virtuous approve the tacit sale of a daughter for a price, under the name of a nuptial gratuity. 101.. "Let mutual fidelity continue to death:" this, in few words, may be considered as the supreme ' law between husband and wife. 6 102. Let a man and woman, united by marriage, constantly beware, lest, at any time disunited, they 'violate their mutual fidelity. 6 < 6 103. Thus has been declared to to you the law, abounding in the purest affection, for the conduct of man and wife; together with the practice of rais- ing up offspring to a husband of the servile class on 'failure COMMERCIAL AND SERVILE CLASSES. 303 · failure of issue by him begotten: learn now the law CHAP. ' of inheritance. 104. AFTER the death of the father and the mother, the brothers being assembled, may assembled, may divide among 'themselves the paternal and maternal estate; but they have no power over it, while their parents live, unless the father chuse to distribute it. 6 6 6 6 6 6 105. The eldest brother may take entire possession of the patrimony; and the others may live under him, as they lived under their father, unless they chuse to be separated. 106. 6 By the eldest, at the moment of his birth, the father, having begotten a son, discharges his debt to his own progenitors; the eldest son, there- fore, ought before partition to manage the whole patrimony: 107. That son son alone, by by whose birth he dis- charges his debt, and through whom he attains im- mortality, was begotten from a sense of duty: all the rest are considered by the wise as begotten from love of pleasure. 108. Let the father alone support his sons; and 'the first-born, his younger brothers; and let them behave to the eldest, according to law, as children • should behave to their father. 109. The first-born, if virtuous, exalts the family, or, if vitious, destroys it: the first-born is in this ' world IX. 304 ON THE SAME; AND ON THE CHAP. "world the most respectable; and the good never treat him with disdain. IX. 6 6 110. If an elder brother act, as an elder brother ought, he is to be revered as a mother, as a father; and, even if he have not the behaviour of a good ' elder brother, he should be respected as a maternal uncle, or other kinsman. 6 • 6 6 6 6 < 6 < 111. Either let them thus live together, or, if they desire separately to perform religious rites, let them live apart; since religious duties are multiplied in separate houses, their separation is, therefore, legal and even laudable. 6 112. The portion deducted for the eldest is a twen- tieth part of the heritage, with the best of all the chattels; for the middlemost, half of that, or a for- tieth; for the for the youngest, a quarter of it, or an eightieth. 113. The eldest and youngest respectively take their I just mentioned portions; and, if there be more than one between them, each of the intermediate sons has the mean portion, or the fortieth. 6 6 < 6 < 114. Of all the goods collected let the first-born, if he be transcendently learned and virtuous, take the best article, whatever is most excellent in its kind, and the best of ten cows or the like: • 115. But among brothers equally skilled in per- forming their several duties, there is no deduction of the best in ten, or the most excellent chattel; < though COMMERCIAL AND SERVILE CLASSES. 305 ' though some trifle, as a mark of greater veneration, CHAP. 'should be given to the first-born. C 116. If a deduction be thus made, let equal shares of the residue be ascertained and received; but, if 'there be no deduction, the shares must be distri- buted in this manner : 6 < 6 6 6 · 117. Let the eldest have a double share, and the next-born, a share and a half, if they clearly sur- pass the rest in virtue and learning; the younger sons must have each a share: if all be equal in good qualities, they must all take share and share · alike. 6 118. To the unmarried daughters by the same mo- 'ther, let their brothers give portions out of their own allotments respectively, according to the classes of their several mothers: let each give a fourth part 6 6 6 of his own distinct share; and they, who refuse to give it, shall be degraded. 119. Let them never divide the value of a single 'goat or sheep, or a single beast with uncloven hoofs a single goat or sheep remaining after an 6 equal distribution, belongs to the first-born. 120. Should a younger brother, in the manner be- fore mentioned, have begotten a son on the wife of •his deceased elder brother, the division must then be 'made equally between that son, who represents the de- < ceased, and his natural father: thus is the law • settled. 2 R 121. The IX. 306 ON THE SAME; AND ON THE CHAP. IX. < 6 121. The representative is not so far wholly sub- 'stituted by law in the place of the deceased princi- pal, as to have the portion of an elder son; and the principal became a father in consequence of the procreation by his younger brother; the son, there- fore, is entitled by law to an equal share, but not to a double portion. 6 6 122. A younger son being born of a first married wife, after an elder son had been born of a wife last married, but of a lower class, it may be a doubt in that case, how the division shall be made: 123. Let the son, born of the elder wife, take one 'most excellent bull deducted from the inheritance; 'the next excellent bulls are for those, who were born first, but are inferiour on account of their mothers, 'who were married last. 6 6 < 124. A son, indeed, who was first born, and brought forth by the wife first married, may take, if learned and virtuous, one bull and fifteen cows; ' and the other sons may then take, each in right of his several mother: such is the fixed rule. · 6 125. As between sons, born of wives equal in their class and without any other distinction, there can be no seniority in right of the mother; but the seniority ordained by law, is according to the birth. 126. The right of invoking INDRA by the texts, 'called swabráhmanyá, depends on actual priority of 'birth; and of twins also, if any such be conceived < among COMMERCIAL AND SERVILE CLASSES. 307 ، among different wives, the eldest is he, who was CHAP. 'first actually born. < 6 6 127. HE, who has no son, may appoint his daugh- ter in this manner to raise up a son for him, saying: "the male child, who shall be born from her in ' wedlock, shall be mine for the purpose of perform- Iing my obsequies." < 128. In this manner DACSHA himself, lord of created beings, anciently appointed all his fifty daughters to raise up sons to him for the sake of multiplying his 6 race : 6 6 6 129. He gave ten to DHERMA, thirteen to CASYAPA, twenty seven to SóмA, king of Bráhmens and medical plants, after doing honour to them with an affec- 'tionate heart. < < 6 6 6 130. THE son of a man is even as himself; and as the son, such is the daughter thus appointed: how then, if he have no son, can any inherit his pro- perty, but a daughter, who is closely united with his own soul? 6 131. Property, given to the mother on her mar- riage, is inherited by her unmarried daughter; and the son of a daughter, appointed in the manner just mentioned, shall inherit the whole estate of her fa- ther, who leaves no son by himself begotten: 132. The son, however, of such a daughter, who 'succeeds to all the wealth of her father dying with- 2 R 2 ' out IX. 308 ON THE SAME; AND ON THE CHAP. ' out a son, must offer two funeral cakes, one to his ' own father, and one to the father of his mother. IX. 6 < 133. Between a son's son and the son of such a daughter, there is no difference in law; since their · father and mother both sprang from the body of the 6 same man : 6 6 € 134. But, a daughter having been appointed to produce a son for her father, and a son, begotten by himself, being afterwards born, the division of the ' heritage must in that case be equal; since there is no right of primogeniture for a woman. 6 ، 6 6 135. Should a daughter, thus appointed to raise up a son for her father, die by any accident with- out a son, the husband of that daughter may, with- out hesitation, possess himself of her property. 6 136. By that male child, whom a daughter thus appointed, either by an implied intention or a plain 'declaration, shall produce from a husband of an equal class, the maternal grandfather becomes in law the father of a son: let that son give' the fu- neral cake and possess the inheritance. 6 6 6 137. By a son, a man obtains victory over all 'people; by a son's son, he enjoys immortality; and, afterwards, by the son of that grandson, he reaches 6 the solar abode. 6 6 138. Since the son (tráyaté) delivers his father from the hell named put, he was, therefore, called puttra by BRAHMA' himself: 139. Now COMMERCIAL AND SERVILE CLASSES. 309 < 6 139. Now between the sons of his son and of his CHAP. 6 daughter thus appointed, there subsists in this world no difference; for even the son of such a daughter ' delivers him in the next, like the son of his son. 140. Let the son of such a daughter offer the first 'funeral cake to his mother; the second to her fa- ther; the third, to her paternal grandfather. < 6 6 < 141. Of the man, to whom a son has been given, according to a subsequent a subsequent law, adorned with every virtue, that son shall take a fifth or sixth part of the heritage, though brought from a different family. 142. A given son must never claim the family and < estate of his natural father: the funeral cake follows 6 6 the family and estate; but of him, who has given away his son, the funeral oblation is extinct. 6 143. THE Son of a wife, not authorized to have issue by another, and the son begotten, by the 'brother of the husband, on a wife, who has a son then living, are both unworthy of the heritage; one being the child of an adulterer, and the other pro- 'duced through mere lust. < 144. Even the son of a wife duly authorized, not begotten according to the law already propounded, is unworthy of the paternal estate; for he was pro- ' created by an outcast: 6 145. But the But the son legally begotten on a wife, au- 'thorized for the purpose before mentioned, may inhe- rit in all respects, if he be virtuous and learned, as ' a son I IX. 310 ON THE SAME; AND ON THE ། IX. CHAP. a son begotten by the husband; since in that case 'the seed and the produce belong of right to the owner of the field. < 6 146. He, who keeps the fixed and moveable estate of his deceased brother, maintains the widow, and raises up a son to that brother, must give to that son, at the age of fifteen, the whole of his brother's • divided property. 6 • 147. Should a wife, even though legally autho- rized, produce a son by the brother, or any other sapinda, of her husband, that son, if begotten with 'amorous embraces, and tokens of impure desire, the sages proclaim base-born and incapable of inheriting. 6 6 148. THIS law, which has preceded, must be un- ‹derstood of a distribution among sons begotten on < women of the same class: hear now the law con- cerning sons by several women of different classes. < 6 6 149, If there be four wives of a Bráhmen in the • direct order of the classes, and sons are produced by them all, this is the rule of partition among • them: 150. The chief servant in husbandry, the bull kept 'for impregnating cows, the riding-horse or carriage, the ring and other ornaments, and the principal mes- < suage, shall be deducted from the inheritance and given to the Bráhmen-son, together with a larger share by way of pre-eminence. 6 ، 151. Let the Bráhmen take three shares of the ' residue; COMMERCIAL AND SERVILE CLASSES. 311 ' residue; the son of the Cshatriyà-wife, two shares; 'the son of the Vaisyà-wife, a share and a half; and 'the son of the Súdrà-wife, may take one share. 6 152. Or, if no deduction be made, let some per- son learned in the law divide the whole collected 'estate into ten parts, and make a legal distribution by this following rule: < 153. Let the son of the Bráhmanì take four parts; 'the son of the Cshatriyà three; let the son of the Vaisyà have two parts; let the son of the Súdrà take a single part, if he be virtuous. • ، " 154. But whether the Bráhmen have sons, or have no sons, by wives of the three first classes, no more than a tenth part must be given to the son of a Sú- • drà. 155. The son of a Bráhmen, a Cshatriya, or Vaisya by a woman of the servile class, shall inhe- rit no part of the estate, unless he be virtuous; nor jointly with other sons, unless his mother was law- fully married: whatever his father may give him, let • that be his own. C < 156. All the sons of twice-born men, produced by ' wives of the same class, must divide the heritage equally, after the younger brothers have given the 'first-born his deducted allotment. 6 6 6 < 157. For a Súdra is ordained a wife of his own class, and no other all, produced by her, shall have equal shares, though she have a hundred sons. 158. ' OF CHAP. IX. 312 ON THE SAME; AND ON THE 6 CHAP. 158. Of the twelve sons of men, whom MENU, IX. 6 6 6 6 < sprung from the Self-existent, has named, six are kinsmen and heirs; six, not heirs, except to their own fathers, but kinsmen. 6 159. The son begotten by a man himself in law- ful wedlock, the son of his wife begotten in the manner before described, a son given to him, a son 'made or adopted, a son of concealed birth, or whose real father cannot be known, and a son rejected by his natural parents, are the six kinsmen and heirs: 6 6 6 6 6 6 160. The son of a young woman unmarried, the son of a pregnant bride, a son bought, a son by a twice-married woman, a son self-given, and a son by a Súdrà, are the six kinsmen, but not heirs to collaterals. " 161. Such advantage, as a man would gain, who 'should attempt to pass deep water in a boat made ' of woven reeds, that father obtains, who passes the gloom of death, leaving only contemptible sons, who are the eleven, or at least the six, last mentioned. 6 6 162. If the two heirs of one man be the son of 'his own body and a son of his wife by a kinsman, the former of whom was begotten after his recovery 6 6 from an illness thought incurable, each of the sons, exclusively of the other, shall succeed to the whole 'estate of his natural father. 163. The son of his own body is the sole heir to his COMMERCIAL AND SERVILE CLASSES. 313 'his estate, but, that all evil may be removed, let • him allow a maintenance to the rest; 6 < 164. And, when the son of the body has taken an account of the paternal inheritance, let him give ' a sixth part of it to the son of the wife begotten 6 < .6 by a kinsman, before his father's recovery; or a fifth part, if that son be eminently virtuous. 6 165. The son of the body, and the son of the wife, may succeed immediately to the paternal estate in the manner just mentioned; but the ten other sons can only succeed in order to the family duties and to 'their share of the inheritance, those last named being • excluded by any one of the preceding. 6 166. HIM, whom a man has begotten on his own 'wedded wife, let him know to be the first in rank, as the son of his body. 6 6 6 167. He, who was begotten, according to law, on the wife of a man deceased, or impotent, or dis- ordered, after due authority given to her, is called the lawful son of the wife. 6 168. He, whom his father, or father, or mother with her 'husband's assent, gives to another as his son, pro- vided that the donee have no issue, if the boy be .6 6 of the same class and affectionately disposed, is ' considered as a son given, the gift being confirmed by pouring water. 6 • 6 169. He is considered as a son made or adopted, whom a man takes as his own son, the boy being 2 s equal CHAP. IX. 314 ON THE SAME; AND ON THE CHAP. IX. equal in class, endued with filial virtues, acquainted 'with the merit of performing obsequies to his adopter, and with the sin of omitting them. 6 • 6 170. In whose mansion soever a male child shall 'be brought forth by a married woman, whose husband has long been absent, if the real father cannot be discovered, but if it be probable that he was of an equal class, that child belongs to the lord of the unfaithful wife, and is called a son of concealed 6 6 6 6 6 6 birth in his mansion. 171. A boy, whom a man receives man receives as his own son, after he has been deserted without just cause by his parents, or by either of them, if one be dead, is called a son rejected. 172. A son, whom the daughter of any man pri- vately brings forth in the house of her father, if she afterwards marry her lover, is described as a son begotten on an unmarried girl. 6 173. If a pregnant young woman marry, whether ' her pregnancy be known or unknown, the male child 6 6 < in her womb belongs to the bridegroom, and is called a son received with his bride. 174. He is called a son bought, whom a man, for the sake of having a son to perform his obse- quies, purchases from his father and mother, whether the boy be equal or unequal to himself in good qualities, for in class all adopted sons sons must be • equal. 6 6 175. He COMMERCIAL AND SERVILE CLASSES. 315 < IX. 175. He, whom a woman, either forsaken by her CHAP ' lord or a widow, conceived by a second husband, 'whom she took by her own desire, though against 6 < 6 6 law, is called the son of a woman twice married: < 176. If, on her second marriage, she be still a virgin, or if she left her husband under the age of puberty and return to him at his full age, she must again perform the nuptial ceremony ceremony either ' with her second, or her young and deserted, hus- · band. 6 177. He, who has lost his parents, or been aban- doned by them without just cause, and offers him- 'self to a man as his son, is called a son self-given. C 6 6 ، 6 < < 178. A son, begotten through lust on a Súdrà by a man of the priestly class, is even even as a corpse, though alive, and is thence called in law a living corpse: 179. 'But a son, begotten by a man of the servile class on his female slave, or on the female slave of his male slave, may take a share of the heritage, if permitted by the other sons: thus is the law es- 'tablished. S 180. These eleven sons (the son of the wife, and the rest as enumerated) are allowed by wise legis- lators to be substitutes in order for sons of the body, for the sake of preventing a failure of obse- • quies; 6 6 181. Though such, as are called sons for that 2 s 2 pur- 6 pose, 316 ON THE SAME; AND ON THE IX. CHAP. 6 pose, but were produced from the manhood of others, belong in truth to the father, from whose man- hood they severally sprang, and to no other, except by a just fiction of law. 6 6 182. · IF, among several brothers of the whole blood, one have a son born, MENU pronounces them all fathers of a male child by means of that son; so that, if such nephew would be the heir, the uncles • have no power to adopt sons: 6 6 6 C 6 183. Thus if, among all the wives of the same husband, one bring forth a male child, MENU has declared them all, by means of that son, to be • mothers of male issue. 6 6. 6 184. 'On failure of the best, and of the next best, among those twelve sons, let the inferiour in order take the heritage; but, if there be many of equal rank, let all be sharers of the estate. 185. Not brothers, nor parents, but sons, if living, or their male issue, are heirs to the deceased, but ' of him, who leaves no son, nor a wife, nor a daughter, the father shall take the inheritance; and, if he leave neither father, nor mother, the bro- 6 6 •thers. 186. To three ancestors must water be given at their obsequies; for three (the father, his father, and the paternal grandfather) is the funeral cake "ordained: the fourth in descent is the giver of obla- tions to them, and their heir, if they die without 6 ← nearer COMMERCIAL AND SERVILE CLASSES. 317 < 6 nearer descendants; but the fifth has no concern with CHAP. the gift of the funeral cake. 187. To the nearest sapinda, male or female, after 'him in the third degree, the inheritance next be- 'longs; then, on failure of sapindas and of their issue, the samánódaca, or distant kinsman, shall shall be the 6 6 6 6 heir; or the spiritual preceptor, or the pupil, or the fellow-student, of the deceased: 188. On failure of all those, the lawful heirs are 'such Bráhmens, as have read the three Védas, as are pure in body and mind, as have subdued their passions; and they must consequently offer the cake: thus the rites of obsequies cannot fail. 189. The property of a Bráhmen shall never be • taken as an escheat by the king; this is a fixed law: but the wealth of the other classes, on failure of all heirs, the king may take. ، 6 190. If the widow of a man, who died without a son, raise up a son to him by one of his kins- men, let her deliver to that son, at his full age, 'the collected estate of the deceased, whatever it be. 6. C 191. If two sons, begotten by two successive hus- bands, who are both dead, contend for their property, then in the hands of their mother, let each take, "exclusive of the other, his own father's estate. < 192. ON the death of the mother, let all the • uterine brothers and the uterine sisters, if unmarried, 6 1 equally divide the maternal estate: each married • sister IX. 1 318 ON THE SAME; AND ON THE CHAP. IX. "sister shall have a fourth part of a brother's allot- • ment. 6 193. Even to the daughters of those daughters, ' it is fit, that something should be given, from the assets of their maternal grandmother, on the score ' of natural affection. 6 6 194. WHAT was given before the nuptial fire, what was given on the bridal procession, what was given ' in token of love, and what was received from a 'brother, a mother, or a father, are considered as the 'six-fold separate property of a married woman: 6 6 < 6 6 < 6 6 6 6 195. What she received after marriage from the family of her husband, and what her affectionate lord may have given her, shall be inherited, even if she die in his life-time, by her children. C 196. It is ordained, that the property of a woman, married by the ceremonies called Bráhma, Daiva, Arsha, Gándharva, or Prájápatya, shall go to her husband, if she die without issue. 197. But her wealth given on the marriage called Asura, or on either of the two others, is ordained, on her death without issue, to become the property of her father and mother. 198.' If a widow, whose husband had other wives of different classes, shall have received wealth at any time as a gift from her father, and shall die • without COMMERCIAL AND SERVILE CLASSES. 319 without issue, it shall go to the daughter of the CHAP. 'Bráhmanì-wife, or to the issue of that daughter. 6 199. A woman should never make a hoard from 'the goods of her kindred, which are common to her ' and many; or even from the property of her lord, without his assent. < 200. Such ornamental apparel, as ' women wear during the lives of their husbands, the heirs of those husbands shall not divide among themselves: they, 'who divide it among themselves, fall deep into sin. 6 6 6 < 6 201. Eunuchs and outcasts, persons born blind or deaf, madmen, idiots, the dumb, and such as have lost the use of a limb, are excluded from a share of the heritage; 202. But it is just, that the heir, who knows his duty, should give all of them food and raiment for life without stint, according to the best of his 'power: he, who gives them nothing, sinks assuredly to a region of punishment. 6 203. If the eunuch and the rest should at any time desire to marry, and if the wife of the eunuch should raise up a son to him by a man legally ap- pointed, that son and the issue of such, as have 'children, shall be capable of inheriting. 204. After the death of the father, if the eldest 'brother acquire wealth by his own efforts before par- 6 tition, a share of that acquisition shall go to the 6 younger IX. 320 ON THE SAME; AND ON THE CHAP. IX. younger brothers, if they have made a due progress • in learning; 6 205. And if all of them, being unlearned, acquire property before partition by their own labour, there shall be an equal division of that property without regard to the first-born; for it was not the wealth ' of their father: this rule is clearly settled. 6 6 · 206. Wealth, however, acquired by learning, be- longs exclusively to any one of them, who acquired ' it so does any thing given by a friend, received 6 6 6 on account of marriage, or presented as a mark of respect to a guest. 207. If any one of the brethren has a compe- 'tence from his own occupation, and wants not the 'property of his father, he may debar himself from his own share, some trifle being given him as a consideration, to prevent future' strife. • < 208. What a brother has acquired by labour or 'skill, without using the patrimony, he shall not give C up without his assent; for it was gained by his own 6 • exertion: 6 209. And if a son, by his own efforts, recover a debt or property unjustly detained, which could not ⚫ be recovered before by his father, he shall not, un- less by his free will, put it into parcenary with his brethren, since in fact it was acquired by himself. 210. Ir brethren, once divided and living again 'together as parceners, make a second partition, the • shares 6 COMMERCIAL AND SERVILE CLASSES. 321 'shares must in that case be equal; and the first- CHAP. ‹ born shall have no right of deduction. 211. Should the eldest or youngest of several bro- thers be deprived of his share by a civil death on his entrance into the fourth order, or should any one ' of them die, his vested interest in a share shall not wholly be lost; < 6 212. But, if he leave neither son, nor wife, nor ' daughter, nor father, nor mother, his uterine brothers 6 were re-united 6 and sisters, and such brothers as as were 6 C ' after a separation, shall assemble and divide his < share equally. 213. · Any eldest brother, who from avarice shall ' defraud his younger brother, shall forfeit the honours < of his primogeniture, be deprived of his own share, and pay a fine to the king. 214. All those brothers, who are addicted to any vice, lose their title to the inheritance: the first- 'born shall not appropriate it to himself, but shall give shares to the youngest, if they be not vicious. 215. · If, among undivided brethren living with their 6 6 father, there be a common exertion for common gain, the father shall never make an unequal di- 'vision among them, when they divide their families. 6 216. A son, born after a division in the lifetime of his father, shall alone inherit the patrimony, or 'shall have a share of it with the divided brethren, if they return and unite themselves with him. 2 T • 217. OF IX. 322 ON THE SAME; AND ON THE CHAP. IX. 6 6 < 6 6 6 6 < 217. Or a son, dying childless and leaving no widow, the father and mother shall take the estate; and, the mother also being dead, the paternal grand- father and grandmother shall take the heritage, on failure of brothers and nephews. 218. When all the debts and wealth have been 6 justly distributed according to law, any property, that may afterwards be discovered, shall be subject to a similar distribution. 6 219. Apparel, carriages, or riding-horses, and or- naments of ordinary value, which any of the heirs had used by consent before partition, dressed rice, water in a well or cistern, female slaves, family 'priests, or spiritual counsellors, and pasture ground for cattle, the wise have declared indivisible, and still to be used as before. 6 220. Thus have the laws of inheritance, and the 'rule for the conduct of sons (whether the son of the wife or others) been expounded to you in 6 order learn at present the law concerning games of chance. 6 221. GAMING, either with inanimate or with ani- 'mated things, let the king exclude wholly from his realm: both those modes of play cause destruc- tion to princes. < 222. Such play with dice and matches between rams and cocks, the like, like, or or by amounts to open • theft; COMMERCIAL AND SERVILE CLASSES. 323 • 6 6 6 theft; and the king must ever be vigilant in sup- CHAP. pressing both modes of play: 223. Gaming with lifeless things is known among men by the name of dyúta; but samáhwaya sig- nifies a match between living creatures. 6 224. Let the king punish corporally at discretion both the gamester and the keeper of a gaming- 'house, whether they play with inanimate or ani- mated things; and men of the servile class, who wear the string and other marks of the twice-born. 225. 6 Gamesters, publick publick dancers and singers, revilers of scripture, open hereticks, men who per- 'form not the duties of their several classes, and 'sellers of spirituous liquor, let him instantly banish from the town: < 226. Those wretches, lurking like unseen thieves ' in the dominion of a prince, continually harass his good subjects with their vitious conduct. 6 6 < 227. Even in a former creation was this vice of gaming found a great provoker of enmity: let no 'sensible man, therefore, addict himself to play even for his amusement: < 228. On the man addicted to it, either privately or openly, let punishment be inflicted at the dis- 'cretion of the king. 6 6 229. ' A MAN of the military, commercial, or servile class, who cannot pay a fine, shall discharge the • debt 2T2 IX. 324 4 ON THE SAME; AND ON THE CHAP. debt by his labour: a priest shall discharge it by little and little. IX. 6 230. For women, children, persons children, persons of crazy in- tellect, the old, the poor, and the infirm, the king 'shall order punishment with a small whip, a twig, 6 or a rope. 6 < 6 6 231. THOSE ministers, who are employed in pub- lick affairs, and, inflamed by the blaze of wealth, mar the business of any person concerned, let the king strip of all their property. 232. Such, as forge royal edicts, cause dissentions among the great ministers, or kill women, priests, or children, let the king put to death; and such, as • adhere to his enemies. 6 233. Whatever Whatever business has at any time been 'transacted conformably to law, let him consider as finally settled, and refuse to unravel; 6 6 6 6 6 234. But whatever business has been concluded illegally by his ministers or by a judge, let the king himself re-examine; and let him fine them each a thousand panas. 235: The slayer of a priest, a soldier or mer- 'chant drinking arak, or a priest drinking arak, mead, or rum, he, who steals the gold of a priest, and he, 'who violates the bed of his natural or spiritual father, are all to be considered respectively as of- 'fenders in the highest degree, except those, whose 'crimes are not fit to be named: 6 236. On < COMMERCIAL AND SERVILE CLASSES. 325 6 6 6 6 6 6 236. On such of those four, as have not actually CHAP. 236.‘On performed an expiation, let the king legally inflict corporal punishment, together with a fine. 6 237. For violating the paternal bed, let the mark of a female part be impressed on the forehead with hot iron; for drinking spirits, a vintner's flag; for stealing sacred gold, a dog's foot; for murdering a priest, the figure of a headless corpse: 238. With none to eat with them, with none to 'sacrifice with them, with none to read with them, ' with none to be allied by marriage to them, abject 6 ' and excluded from all social duties, let them wander over this earth: < 6 239. Branded with indelible marks, they shall be 'deserted by their paternal and maternal relations, 'treated by none with affection, received by none ' with respect: such is the ordinance of MENU. 6 240. Criminals of all the classes, having performed an expiation, as ordained by law, shall not be marked ' on the forehead, but condemned to pay the highest fine: 241. For crimes by a priest, who had a good cha- 'racter before his offence, the middle fine shall be set on him; or, if his crime was premeditated, he shall be banished from the realm, taking with him his • effects and his family; 6 242. But men of the other classes, who have com- 'mitted those crimes, though without premeditation, • shall IX. 326 ON THE SAME; AND ON THE CHAP. 'shall be stripped of all their possessions; and, if their IX. offence was premeditated, shall be corporally, or even capitally, punished, according to circumstances. 6 6 243. LET no virtuous prince appropriate the wealth of a criminal in the highest degree; for he, who ap- propriates it through covetousness, is contaminated ' with the same guilt: 6 244. Having thrown such a fine into the waters, 'let him offer it to VARUNA; or let him bestow it on some priest of eminent learning in the scriptures : 6 6 C 6 245. Varuna is the lord of punishment; he holds a rod even over kings; and a priest who has gone through the whole Veda, is equal to a sovereign of all the world. 6 246. Where the king abstains from receiving to his own use the wealth of such offenders, there children are born in due season and enjoy long lives ; 247. There the grain of husbandmen rises abun- dantly, as it was respectively sown; there no young- lings die, nor is one deformed animal born. 6 248. SHOULD a man of the basest class, with pre- 'conceived malice, give pain to Bráhmens, let the prince corporally punish him by various modes, that may raise terrour. C 6 6 249. A king is pronounced equally unjust in re- leasing the man who deserves punishment, and in punishing the man who deserves it not: he is just, 'who always inflicts the punishment ordained by law. 250. These COMMERCIAL AND SERVILE CLASSES. 327 C IX. 250. These established rules for administering jus- CHAP. 'tice between two litigant parties, have been have been pro- 'pounded at length under eighteen heads. 251. THUS fully performing all duties required by law, let a king seek with justice to possess regions ' yet unpossessed, and, when they are in his posses- sion, let him govern them well. 6 252. His realm being completely arranged and his 'fortresses amply provided, let him ever apply the most diligent care to eradicate bad men resembling thorny weeds, as the law directs. 6 < 6 · 253. By protecting such as live virtuously, and by rooting up such as live wickedly, those kings, whose hearts are intent on the security of their people, shall rise to heaven. 254. Of that prince, who takes a revenue, without restraining rogues, the dominions are thrown into ' disorder, and himself shall be precluded from a • celestial abode; 6 6 255. But of him, whose realm, by the strength of his arm, is defended and free from terrour, the do- 'minions continually flourish, like trees duly watered. 6 256: • LET the king, whose emissaries are his eyes, discern well the two sorts of rogues, the open and 'the concealed, concealed, who deprive other men of their • wealth: 257. Open rogues are they, who subsist by cheat- ing 328 ON THE SAME; AND ON THE IX. CHAP. ' ing in various marketable commodities; and con- 'cealed rogues are they, who steal and rob in forests and the like secret places. < 258. Receivers of bribes, extorters of money by threats, debasers of metals, gamesters, fortune-tellers, imposters, and professors of palmistry;. 259.' Elephant-breakers, and quacks, not performing 'what they engage to perform, pretended artists, and • subtil harlots; 6 6 6 260. These and the like thorny weeds, overspread- 'ing the world, let the king discover with a quick sight, and others, who act ill in secret ; worthless men, yet bearing the outward signs of the worthy. 6 " 261.. Having detected them, by means of trusty persons disguised, who pretend to have the same oc- cupation with them, and of spies placed in several stations, let him bring them by artifice into his 6 power; 262. Then, having fully proclaimed their respective 'criminal acts, let the king inflict punishment legally, according to the crimes proved; 6 · 263. Since, without certain punishment, it is im- possible to restrain the delinquency of scoundrels with depraved souls, who secretly prowl over this • earth. 6 ' 264. Much-frequented places, cisterns of water, 'bake-houses, the lodgings of harlots, taverns and < victualling COMMERCIAL AND SERVILE CLASSES. 329 6 victualling-shops, squares where four ways meet, large CHAP. well known trees, assemblies, and publick spectacles; 265. Old court-yards, thickets, the houses of artists, empty mansions, groves, and gardens; < 266. These and the like places let the king guard, for the prevention of robberies, with soldiers, both stationary and patroling, as well as with secret • watchmen. 6 6 6 < 6 ، 267. By the means of able spies, once thieves, but reformed, who, well knowing the various machina- tions of rogues, associate with them and follow them, let the king detect and draw them forth: 6 268. On pretexts of dainty food and gratifications, or of seeing some wise priest, who could ensure their success, or on pretence of mock battles and the like feats of strength, let the spies procure an assembly of those men. 269. Such as refuse to go forth on those occa- sions, deterred by former punishments, which the king had inflicted, let him seize by force, and put to death, on proof of their guilt, with their friends and 'kinsmen, paternal and maternal, if proved to be 'their confederates. 6 • 270. Let not a just prince kill a man convicted of simple theft, unless taken with the mainer or with implements of robbery; but any thief, taken with the mainer, or with such implements, let him 'destroy without hesitation; C 2 U 271. And IX. 330 ON THE SAME; AND ON THE CHAP. IX. 271.' And let them slay all those, who give robbers 'food in towns, or supply them with implements, or 'afford them shelter. 6 6 ! 272. Should those men, who were appointed to guard any districts, or those of the vicinity, who were employed for that purpose, be neutral in at- tacks by robbers and inactive in seizing them, let him instantly punish them as thieves. 273. Him, who lives apparently by the rules of his class, but really departs from those rules, let 'the king severely punish by fine, as a wretch, who 'violates his duty. 6 6 C 274. They, who give no assistance on the plun- dering of a town, on the forcible breaking of a dike, or on seeing a robbery on the highway, shall be • banished with their cattle and utensils. < 6 6 6 6 275. Men, who rob the king's treasure, or obsti- nately oppose his commands, let him destroy by ' various modes of just punishment; and those, who encourage his enemies. 276.' Of robbers, who and commit theft in the break a wall or partition, night, let the prince order 'the hands to be lopped off, and themselves to be 'fixed on a sharp stake. < 6 6 277. Two fingers of a cutpurse, the thumb and the index, let him cause to be amputated on his first conviction; on the second, one hand and one foot; on the third, he shall suffer death. 278. Such COMMERCIAL AND SERVILE CLASSES. 331 IX. 278. Such, as give thieves fire, such as give them CHAP. food, such as give them arms and apartments, and 'such as knowingly receive a thing stolen, let the < C king punish as he would punish a thief. 279. The breaker of a dam to secure a pool, let him punish by long immersion under water, or by keen corporal suffering; or the offender shall repair it, but must pay the highest mulct. T 280. Those, who break open the treasury, or the arsenal, or the temple of a deity, and those, who carry off royal elephants, horses, or cars, let him ⚫ without hesitation destroy. 6 281. He, who shall take away the water of añ an- cient pool, or shall obstruct a water-course, must 'be condemned to pay the lowest usual amercement. ، 6 C ، < ་ < 282. HE, who shall drop his ordure on the king's highway, except in case of necessity, shall pay two panas and immediately remove the filth; man, 283. But a person in urgent necessity, a very old a pregnant woman, and a child, only deserve réproof, and shall clean the place themselves: that is a settled rule. 284. ALL physicians and surgeons acting unskilfully in their several professions, must pay for injury to brute animals the lowest, but for injury to human creatures the middle, amercement. 285. THE breaker of a foot-bridge, of a publick < 2 u 2 6 • flag, 332 ON THE SAME; AND ON THE CHAP. 6 IX. ! 6 flag, of a palisade, and of idols made of clay, shall repair what he has broken, and pay a mulct of five • hundred panas. 6 " 6 286. FOR mixing impure with impure with pure commodities, for piercing fine gems, as diamonds or rubies, and for boring pearls or inferiour gems improperly, the fine is the lowest of the three; but damages must always be paid. 287. THE man, who shall deal unjustly with pur- chasers at a fair price by delivering goods of less va- lue, or shall sell at a high price goods of ordinary value, shall pay, according to circumstances, the low- 'est or the middle amercement. 6 C 6 288. LET the king place all prisons' near a publick road, where offenders may be seen wretched or dis- figured. 289. HIM, who breaks down a publick wall, him, who fills up a publick ditch, him, who throws down a publick gate, the king shall speedily banish. 290. FOR all sacrifices to destroy innocent men, 'the punishment is a fine of two hundred panas; and for machinations with poisonous roots, and for the various charms and witcheries intended to kill, by persons not effecting their purpose. 6 6 291. THE seller of bad grain for good, or of good seed placed at the top of the bag, to conceal the bad below, and the destroyer of known land-marks, - must COMMERCIAL AND SERVILE CLASSES. 333 F must suffer such corporal punishment as will dis- CHAP. < figure them; ' 6 6 6 6 292. But the most pernicious of all deceivers is a goldsmith, who commits frauds: who commits frauds: the king shall order him to be cut peacemeal with razors. 293. FOR Stealing implements of husbandry, wea- pons, and prepared medicines, let the king award punishment according to the time and according to their use. < 294. THE king, and his council, his metropolis, his realm, his treasure, and his army, together with his ally, are the seven members of his kingdom; whence it is called Septánga : C 295. Among those seven members of a kingdom, 'let him consider the ruin of the first, and so forth 6 < in order, as the greatest calamity; 6 296. Yet, in a seven-parted kingdom here below, 'there is no supremacy among the several parts, from any pre-eminence in useful qualities: but all the parts must reciprocally support each other, like the three staves of a holy mendicant : 6 6 6 " 297. In these and those acts, indeed, this and that member may be distinguished; and the mem- ber by which any affair is transacted, has the pre- eminence in that particular affair. 6 298. WHEN the king employs emissaries, when he exerts power, when he regulates publick business, "let IX. 1 334 ON THE SAME; AND ON THE CHAP. let him invariably know both his own strength and that of his enemy, IX. 299. With all their several distresses and vices: 'let him then begin his operations, having maturely 'considered the greater and less importance of par- •ticular acts: 6 6 6 300. Let him, though frequently disappointed, re- new his operations, how fatigued soever, again and again; since fortune always attends the man, who, having begun well, strenuously renews his efforts. 301. ALL the ages, called Satya, Trétá, Dwápara, and Cali, depend on the conduct of the king; who ' is declared in turn to represent each of those 6 ages: 6 6 302. Sleeping, Sleeping, he is the Cali age; waking, the Dwápara; exerting himself in action, the Trétá living virtuously, the Satya. 303. Of INDRA, of SU'RYA, of PAVANA, of YAMA, of • VARUNA, of CHANDRA, of AGNI, and of PRIT' HIVì, let • the king emulate the power and attributes. < 304. AS INDRA sheds plentiful showers during the 'four rainy months, thus. let him, acting like the ' regent of clouds, rain just gratifications over his kingdom: < 305. AS SURYA with strong rays draws up up the 'water during eight months, thus let him, perform- ing the function of the sun, gradually draw from his realm the legal revenue: 306. • As COMMERCIAL AND SERVILE CLASSES. 335 C 306. AS PAVANA, when he moves, pervades all CHAP. creatures, thus let him, imitating the regent of IX. 'wind, pervade all places by his concealed emis- 'saries : < 307. AS YAMA, at the appointed time, punishes friends and foes, or those who revere, and those who 'contemn, him, thus let the king, resembling the judge of departed spirits, punish offending subjects: 6 6 6 6 308. AS VARUNA most assuredly binds the guilty in fatal cords, thus let him, representing the genius of water, keep offenders in close confinement : 309. When the people are no less delighted on seeing the king, than on seeing the full moon, he appears in the character of CHANDRA : 6 310. Against criminals let him ever be ardent in 'wrath, let him be splendid in glory, let him con- sume wicked ministers, thus emulating the functions of AGNI, regent of fire. C • 6 311. AS PRIT'HIVì supports all creatures equally, thus a king, sustaining all subjects, resembles in his office the goddess of earth. 312.. Engaged in these duties and in others, with 'continual activity, let the king, above all things 6 " • restrain robbers, both in his own territories and in those of other princes, from which they come, or in which they seek refuge. 313. LET him not, although in the greatest distress "for 336 ON THE SAME; AND ON THE CHAP. IX. < for money, provoke Bráhmens to anger by taking 'their property; for they, once enraged, could imme- diately by sacrifices and imprecations destroy him with his troops, elephants, horses and cars. 6 6 " 314. Who, without perishing, could provoke those holy men, by whom, that is, by whose ancestors, under BRAHMA', the all-devouring fire was created, the sea with waters not drinkable, and the moon with its wane and increase? 315. What prince could gain wealth by oppress- ing those, who, if angry, could frame other worlds ' and regents of worlds, could give being to new gods ' and mortals? < < 316. What man, desirous of life, would injure 'those, by the aid of whom, that is, by whose obla- tions, worlds and gods perpetually subsist; those, 'who are rich in the learning of the Véda? 6 6 < 6 317. A Bráhmen, whether learned or ignorant, is a powerful divinity; even as fire is a powerful di- vinity, whether consecrated or popular. 318. Even in places for burning the dead, the bright fire is undefiled; and, when presented with ' clarified butter at subsequent sacrifices, blazes again 'with extreme splendour: 6 6 319. Thus, although Bráhmens employ themselves in all sorts of mean occupation, they must invariably ⚫ be honoured; for they are something transcendently • divine. < 320. Of 1 COMMERCIAL AND SERVILE CLASSES. 337 IX. 320. Of a military man, who raises his arm vio- CHAP. lently on all occasions against the priestly class, the priest himself shall be the chastiser; since the 'soldier originally proceeded from the Bráhmen. 321. From the waters arose fire; from the priest, the soldier; from stone, iron their all-penetrating 'force is ineffectual in the place, whence they re- spectively sprang. 6 < 322. The military class cannot prosper without the sacerdotal, nor can the sacerdotal be raised with- out the military: both classes, by cordial union, are 'exalted in this world and in the next. < • " 6 323. SHOULD the king be king be near his end through some incurable disease, he must bestow on the priests all his riches accumulated from legal fines; and, having duly committed his kingdom to his son, let < him seek death in battle, or, if there be no war, < 6 • < by abstaining from food. 324. Thus conducting himself, and ever firm in discharging his royal duties, let the king employ all his ministers in acts beneficial to his people. · 325. These rules for the conduct of a military man having been propounded, let mankind next hear the rules for the commercial and servile classes in • due order. 6 326. LET the Vaisya, having been girt with his proper sacrificial thread, and having married an 2 x 6 equal : 1 338 ON THE SAME; AND ON THE CHAP. IX. ' equal wife, be always attentive to his business of agriculture and trade, and to that of keeping cattle; 6 327. Since the Lord of created beings, having 'formed herds, and flocks, intrusted them to the care ' of the Vaisya, while he intrusted the whole human species to the Bráhmen and the Cshatriya: 6 < 328. Never must a Vaisya be disposed to say, "I keep no cattle;" nor, he being willing to keep them, must they by any means be kept by men of 6 another class. 6 6 329. Of gems, pearls, and coral, of iron, of wo- ven cloth, of perfumes and of liquids, let him well 'know the prices both high and low: C 6 330. Let him be skilled likewise in the time and manner of sowing seeds, and in the bad or good qualities of land; let him also perfectly know the correct modes of measuring and weighing, 331. The excellence or or defects of commodities, 'the advantages and disadvantages of different re- gions, the probable gain or loss on vendible goods, and the means of breeding cattle with large aug- 'mentation: 6 • C 6 332. Let him know the just wages of servants, the various dialects of men, the best way of keep- ing goods, and whatever else belongs to purchase and sale. 6 333. Let him apply the most vigilant care to C augment COMMERCIAL AND SERVILE CLASSES. 339 IX. augment his wealth by performing his duty; and, CHAP. 'with great solicitude, let him give nourishment to • all sentient creatures. 334. 6 SERVILE attendance on Bráhmens learned in 'the Véda, chiefly on such as keep house and are famed for virtue, is of itself the highest duty of a < Súdra, and leads him to future beatitude. 6 335. Pure in body and mind, humbly serving the three higher classes, mild in speech, never arrogant, ever seeking refuge in Bráhmens principally; he may ' attain the most eminent class in another transmigra- tion. 6 < 336. THIS clear system of duties has been pro- mulgated for the four classes, when they are not in distress for subsistence; now learn in order their 'several duties in times of necessity.' 2 x 2 CHAP. CHAP. X. On the mixed Classes; and on Times of Distress. 1 CHAP. X. 1. LET the three twice-born classes, remaining firm in their several duties, carefully read the Véda; but 6 a Bráhmen must explain it to them, not a man of the other two classes: this is an established rule. ، 2. The Bráhmen must know the means of sub- 'sistence ordained by law for all the classes, and 'must declare them to the rest: let himself likewise act in conformity to law. 6 6 < 6 3. From priority of birth, from superiority of ori- gin, from a more exact knowledge of scripture, and from a distinction in the sacrificial thread, the Bráh- men is the lord of all classes. 6 4. The three twice-born classes are the sacerdotal, 'the military, and the commercial; but the fourth, or 'servile, is once-born, that is, has no second birth 6 6 ، 6 6 from the gáyatrí, and wears no thread: nor is there a fifth pure class. 5. In all classes they, and they only, who are born, in a direct order, of wives equal in class and virgins at the time of marriage, are to be considered as the same in class with their fathers: 6. Sons, begotten by twice-born men, on women 6 · of ON THE MIXED CLASSES. 341 6 6 X. ' of the class next immediately below them, wise le- CHAP. gislators call similar, not the same, in class with their parents, because they are degraded, to a middle rank between both, by the lowness of their mothers: they are named in order, Múrdhábhishicta, Máhishya, and Carana, or Cáyast'ha; and their several employments are teaching military exercises; musick, astronomy, and keeping herds; and attendance on princes. 6 6 6 6 6 6 6 6 6 " 6 7. Such is the primeval rule for the sons of wo- men one degree lower than their husbands: for the sons of women two or three degrees lower, let this rule of law be known. 6 8. From a Bráhmen, on a wife of the Vaisya- class, is born a son called Ambashť'ha, or Vaid- ya, on a Súdrà-wife a Nisháda, named also Pára- sava : 9. From a Cshatriya, on a wife of the Súdra-class, springs a creature, called Ugra, with a nature partly warlike and partly servile, ferocious in his manners, ' cruel in his acts. 6 6 6 10. The sons of a Bráhmen by women of three lower classes, of a Cshatriya by women of two, and of a Vaisya by one lower class, are called Apasa- dáh, or degraded below their fathers. 11. From a Cshatriya, by a Bráhmenì-wife, springs a Súta by birth; from a Vaisya, by a military or sacerdotal wife, spring a Mágadha and a Vaidéha. 6 12. From a Súdra, on women of the commercial, military, 6 342 ON THE MIXED CLASSES; AND CHAP. 6 military, and priestly classes, are born sons of a X. 6 6 6 6 mixed breed, called A'yógava, Cshattri, and Chan- dála, the lowest of mortals. C 13. As the Ambashť'ha and Ugra, born in a di- rect order, with one class between those of their parents, are considered in law, so are the Cshattri, ' and the Vaidéha, born in an inverse order with one 'intermediate class; and all four may be touched with- • out impurity. 6 6 < 14. Those sons of the twice-born, who are begot- ten on women without an interval (Antara) between 'the classes mentioned in order, the wise call Anan- · taras, giving them a distinct name from the lower degree of their mothers. 6 ، 6 15. From a Bráhmen, by a girl of the Ugra-tribe, is born an Avrita; by one of the Ambast' ha-tribe, an Abhira; by one of the A'yógava-tribe, a Dhig- 6 vana. 16. • The Ayogava, the Cshattri, and the Chandála, 'the lowest of men, spring from a Súdra in an in- verse order of the classes, and are therefore, all three 'excluded from the performance of obsequies to their ' ancestors: 6 17. From a Vaisya the Mágadha and Vaidéha, 'from a Cshatriya the Súta only, are born in an in- 6 verse order; and they are three other sons excluded 6 from funeral rites to their fathers. 18. The son of a Nisháda by a woman of the • Súdra- 1 ON TIMES OF DISTRESS. 343 " 6 6 Súdra-class, is by tribe a Puccasa; but the son of CHAP. a Súdra by a Nishádì-woman, is named Cuccutaca. 19. 6 One, born of a Cshattri by an Ugrá, is called Swapáca; and one, begotten by a Vaidéha on an Ambashthì-wife, is called Véna. 20. Those, whom the twice-born beget on women ' of equal classes, but who perform not the proper ceremonies of assuming the thread, and the like, 'people denominate Vrátyas, or excluded from the gáyatrì. 6 6 6 21. From such an outcast Bráhmen springs a son of a sinful nature, who in different countries is named a Bhúrjacantaca, an Avantya, a Vátadhána, a Pushpadha and a Saic'ha: 22. From such an outcast Cshatriya comes a son C called a J'halla, a Malla, a Nich'hivi, a Nata, a Carana, a C'hasa, and a Dravira: 23. From such an outcast Vaisya is born a son 'called Sudhanwan, Chárya, Cárusha, Vijanman, Mai- 6 < 6 6 tra, and Sátwata. 24. By intermixtures of the classes, by their mar- riages with women who ought not to be married, and by their omission of prescribed duties, impure classes have been formed. 25. THOSE men of mingled births, who were born in the inverse order of classes, and who intermarry among themselves, I will now compendiously de- • scribe. X. 1 < 26. The 344 ON THE MIXED CLASSES; AND CHAP. 26. The Súta, the Vaideha, and the Chandála, 'that lowest of mortals, the Mágadha, the Cshattri ' by tribe, and the Ayógava. X. 27. These six beget similar sons on women of 'their own classes, or on women of the same class ' with their mothers; and they produce the like from women of the two highest classes, and of the low- • est : 6 6 28. As 'As a twice-born son may spring from a • Bráhmen by women of two classes out of three, a similar son, when there is no interval, and an equal son from a woman of his own class, it is thus in 'the case of the low tribes in order. • 6 6 29. Those six beget, on women of their own tribes, reciprocally, very many despicable and abject races even more foul than their begetters.' < 30. Even as a Súdra begets, on a Bráhmenì-wo- 6 man, a son more vile than himself, thus any other 'low man begets, on women of the four classes, a son yet lower. 6 6 6 31. The six low classes, marrying inversely, beget fifteen yet lower tribes, the base producing still baser; and in a direct order they produce fifteen more. 32. A Dasyu, or outcast of any pure class, begets on an A'yógavi-woman a Sairindhra, who should know how to attend and to dress his master; though 'not a slave, he must live by slavish work, and may ON TIMES OF DISTRESS. 345 6 may also gain subsistence by catching wild beasts CHAP. ' in toils: 6 < < 33. A Vaidéha begets on her a sweet-voiced Mai- tréyaca, who, ringing a bell at the appearance of dawn, continually praises great men: 34. A Nisháda begets on her a Márgava, or Dása, ' who subsists by his labour in boats, and is named Caiverta by those, who dwell in Aryáverta, or the land of the venerable. < 35. Those three of a base tribe are severally be- gotten on Ayogavi-women, who wear the clothes of the deceased and eat reprehensible food. 36. From a Nisháda springs by a woman of the • Vaidéha-tribe, a Cárávara, who cuts leather, and ' from a Vaidéha spring by women of the Cárávara and Nisháda-casts, an Andhra and a Méda, who < must live without the town. 6 6 6 37. From a Chandála by a Vaidéhì-woman, comes a Pándusópáca, who works with cane and reeds; and from a Nisháda, an Ahindica, who acts as a jailor. 38. From a Chandála, by a Puccasì-woman, is • born a Sópáca, who lives by punishing criminals condemned by the king, a sinful wretch ever de- spised by the virtuous. < · 39. A Nishádì-woman, by a Chandála, produces a son called Antyávasáyin, employed in places for X. 2 Y 6 • burning 346 ON THE MIXED CLASSES; AND CHAP. burning the dead, contemned even by the con- X. 6 6 temptible. 40. These, among various mixed classes, have been ' described by their several fathers and mothers; and, ⚫ whether concealed or open, they may be known by 'their occupations. 41. · Six sons, three begotten on women of the same class, and three on women women of lower classes, 'must perform the duties of twice-born men; but those, who are born in an inverse order, and called low-born, are equal, in respect of duty, to mere • Súdras. 6 6 6 < 42. By the force of extreme devotion and of 'exalted fathers, all of them may rise in time to high birth, as by the reverse they may sink to a 'lower state, in every age among mortals in this in- 'feriour world. < 43. THE following races of Cshatriyas, by their 'omission of holy rites and by seeing no Bráhmens, have gradually sunk among men, to the lowest of the four classes: C • 44. Paund'racas, Odras, and Draviras; Cámbójas, Yavanas, and Sacas; Páradas, Pahlavas, Chínas, Ci- ' rátas, Deradas, and C'hasas ; " ፡ 45. All those tribes of men, who sprang from the mouth, the arm, the thigh, and the foot of BRAH- < MA', but who became outcasts by having neglected • their ON TIMES OF DISTRESS. 347 < 6 they speak the language of Mléchch' has, or that of Aryas. 'their duties, are called Dasyus, or plunderers, whether CHAP. X. < < 46. THOSE Sons of the twice-born, who are said to be degraded, and who are considered as low-born, 'shall subsist only by such employments, as the twice- born despise. 6 6 < 6 47. Sútas must live < live by managing horses and by driving cars; Ambasht' has, by curing disorders; Vaidéhas, by waiting on women; Magadhas, by tra- velling with merchandize; } 48. Nishádas, by catching fish; an Ayogava, by 'the work of a carpenter; a Méda, an Andhra, and (the sons of a Bráhmen by wives of the Vaidéha and Ugra-classes, respectively called) a Chunchu and a Madgu, by slaying beasts of the forest; 6 49. A Cshattri, an Ugra, and a Puccasa, by kil- ling or confining such animals as live in holes : Dhiguanas, by selling leather; Vénas, by striking • musical instruments: 50. Near large publick trees, in places for burning 'the dead, on mountains, and in groves, let those 'tribes dwell, generally known, and engaged in their several works. 6 6 51. THE abode of a Chandála and a Swapáca must 'be out of the town; they must not have the use ' of entire vessels; their sole wealth must be dogs < and asses: 2 y 2 52. Their 348 ON THE MIXED CLASSES; AND • CHAP. X. 6 6 • < 52. Their clothes must be the mantles of the de- ceased; their dishes for food, broken pots; their ornaments, rusty iron; continually must they roam from place to place: 6 53. Let no man, who regards his duty religious • and civil; hold any intercourse with them; let their 'transactions be confined to themselves, and their marriages only between equals : 6 54. · Let Let food be given to them in potsherds, but not by the hands of the giver; and let them not 'walk by night in cities or towns: 6 6 55. By day they may walk about for the purpose ' of work, distinguished by the king's badges; and they shall carry out the corpse of every one, who 'dies without kindred: such is the fixed rule. 6 6 56. They shall always kill those, who are to be slain by the sentence of the law, and by the royal 'warrant; and let them take the clothes of the slain, their beds, and their ornaments. " 57. HIM, who was born of a sinful mother, and consequently in a low class, but is not openly known, 'who, though worthless in truth, bears the semblance of a worthy man, let people discover by his acts: 6 6 58. Want of virtuous dignity, harshness of speech, cruelty, and habitual neglect of prescribed duties, betray in this world the son of a criminal mother. 59. Whether a man of debased birth assume the character " ON TIMES OF DISTRESS. 349 'character of his father or of his mother, he can at CHAP. 6 no time conceal his origin: 6 6 60. He, whose family had been exalted, but whose parents were criminal in marrying, has a base nature, ' according as the offence of his mother was great or • small. 6 6 ، 61. In whatever country such men men are born, as destroy the purity of the four classes, that country soon perishes, together with the natives of it. 62. Desertion of life, without reward, for the sake of preserving a priest or a cow, a woman or a child, may cause the beatitude of those base-born • tribes. < 6 63. Avoiding all injury to animated beings, veracity, abstaining from theft, and from unjust seizure of property, cleanliness, and command over the bodily organs, form the compendious system of duty, which · MENU has ordained for the four classes. 6 < 6 64. SHOULD the tribe sprung from a Bráhmen, by a Súdrà-woman, produce a succession of children by 'the marriages of its women with other Bráhmens, 'the low tribe shall be raised to the highest in the seventh generation. 6 6 65. As the son of a Súdra may thus attain the X. · rank of a Bráhmen, and as the son of a Bráhmen 6 may sink to a level with Súdras, even so 'be with him, who springs from a Cshatriya; 'with him, who was born of a Vaisya. must it even so 66. IF • 350 ON THE MIXED CLASSES; AND CHAP. X. • 66. IF there be a doubt, as to the preference 'between him, who was begotten by a Bráhmen for his pleasure, but not in wedlock, on a Súdrà-woman, ' and him who was begotten by a Súdra on a Bráhmenì, 6 67. Thus is it removed: he, who was begotten by an exalted man on a base woman, may by his good acts become respectable; but he, who was begotten on an exalted woman by exalted woman by a base man, • must himself continue base: 6 6 6 < 6 6 6 < 68. Neither of the two (as the law is fixed) shall be girt with a sacred string; not the former, be- cause his mother was low; nor the second, because the order of the classes was inverted. < 69. As good grain, springing from good soil, is in all respects excellent, thus a man, springing from a respectable father by a respectable mother, has a claim to the whole institution of the twice-born. 6 70. Some sages give a preference to the grain; ' others to the field; and others consider both field and grain; on this point the decision follows: 6 6 71. Grain, cast into bad ground, wholly perishes, and a good field, with no grain sown in it, is a mere heap of clods; C 72. But since, by the virtue of eminent fathers, 6 even the sons of wild animals, as Rishyasrĭnga, 6 6 and others, have been transformed into holy men revered and extolled, the paternal side, therefore, prevails. < 73. BRAHMA ON TIMES OF DISTRESS. 351 73. BRAHMA' himself, having compared a Súdra, 'who performs the duties of the twice-born, with a who does the acts of a Súdra, • twice-born man, 6 6 said: "Those two are "2 neither equal nor unequal,' that is, they are neither equal in rank, nor unequal 6 in bad conduct. 6 74. · LET such Bráhmens as are intent on the means of attaining the supreme godhead, and firm in their own duties, completely perform, in order, the six 'following acts: 6 < 75. Reading the Védas, and teaching others to read them, sacrificing, and assisting others to sa- 'crifice, giving to the poor, if themselves have enough, ' and accepting gifts from the virtuous if themselves are poor, are the six prescribed acts of the first- • born class ; < ( 76. ‹ But, among those six acts of a Bráhmen, three are his means of subsistence; assisting to sa- crifice, teaching the Védas, and receiving gifts from a pure-handed giver. 6 77. Three acts of duty cease with the Bráhmen, ⚫ and belong not to the Cshatriya; teaching the Védas, officiating at a sacrifice, and, thirdly, receiving pre- 'sents: 6 78. Those three are also (by the fixed rule of law) 'forbidden to the Vaisya; since MENU, the lord of 'all men, prescribed not those acts to the two classes, military and commercial.. 6 • 79. The CHAP. X 352 ON THE MIXED CLASSES; AND CHAP. X. 6 6 < 6 6 C 79. The means of subsistence, peculiar to the Cshatriya, are bearing arms, either held for striking or missile, to the Vaisya, merchandize, attending on cattle, and agriculture: but, with a view to the next life, the duties of both are almsgiving, reading, sacrificing. 6 80. Among the several occupations for gaining a livelihood the most commendable respectively for 'the sacerdotal, military, and mercantile classes, are teaching the Veda, defending the people, and com- merce or keeping herds and flocks. 6 6 " 81. Yet a Bráhmen, unable to subsist by his duties 'just mentioned, may live by the duty of a soldier ; for that is the next in rank. 6 82. If it be asked, how he must live, should he 'be unable to get a subsistence by either of those employments; the answer is, he may subsist as a 'mercantile man, applying himself in person to tillage • and attendance on cattle: 6 C < < ( 83. But a Bráhmen and a Cshatriya, obliged to subsist by the acts of a Vaisya, must avoid with care, if they can live by keeping herds, the busi- ness of tillage, which gives great pain to sentient 'creatures, and is dependant on the labour of others, as bulls and so forth. . • 6 84. Some are of opinion, that agriculture is excel- lent; but it is a mode of subsistence which the ' benevolent greatly blame; for the iron-mouthed ، pieces ON TIMES OF DISTRESS. 353 pieces of wood not only wound the earth, but the CHAP. 'creatures dwelling in it. · 85. If, through want of a virtuous livelihood, they 'cannot follow laudable occupations, they may then 6 gain a competence of wealth by selling commodities usually sold by merchants, avoiding what ought to 'be avoided : C 86. They must avoid selling liquids of all sorts, 'dressed grain, seeds of tila, stones, salt, cattle, and 'human creatures; 6 87. All woven cloth dyed red, cloth made of sana, ' of cshumá-bark, and of wool, even though not red; fruit, roots, and medicinal plants; 6 < 88. Water, iron, poison, flesh-meat, the moon- plant, and perfumes of any sort; milk, honey, butter- milk, clarified butter, oil of tila, wax, sugar, and • blades of cus'a-grass; 89. All beasts of the forest, as deer and the like; ravenous beasts, birds, and fish; spirituous liquors, níli, or indigo, and lácshá, or lac; and all beasts 'with uncloven hoofs. 6 ، 6 90. But the Bráhmen-husbandman may at pleasure sell pure tila-seeds for the purpose of holy rites, if he keep them not long with a hope of more gain, • and shall have produced them by his 6 91. If he apply seeds of tila to any food, anointing, and sacred oblations, 2 z own culture: purpose but he shall be 6 plunged X. 354 ON THE MIXED CLASSES; AND CHAP. 6 X. 6 " 6 < plunged, in the shape of a worm, together with his parents, into the ordure of dogs. 92. By selling flesh-meat, lácshá, or salt, a Bráh- men immediately sinks low; by selling milk three days, he falls to a level with a Súdra; 93. And by selling the other forbidden commo- 'dities with his own free will, he assumes in this world, after seven nights, the nature of a a mere Vaisya. 6 94. Fluid things may, however, be bartered for other fluids, but not salt for any thing liquid; so 'may dressed grain for grain undressed, and tila-seeds for grain in the husk, equal weights or measures being given and taken. < 6 < 6 6 95. A MILITARY man, in distress, may subsist by all these means, but at no time must he have re- course to the highest, or sacerdotal, function. 96. A man of the lowest class, who, through covetousness, lives by the acts of the highest, let the king strip of all his wealth and instantly banish : • 97. His own office, though defectively performed, ' is preferable to that of another, though performed completely; for he, who without necessity discharges 'the duties of another class, immediately forfeits his 6 own. 6 98.´A MERCANTILE man, unable to subsist by his own duties, may descend even to the servile acts • of ON TIMES OF DISTRESS. 355 < ' of a Súdra, taking care never to do what ought CHAP. never to be done; but, when he has gained a com- 'petence, let him depart from service. X. 6 6 99. A MAN of the fourth class, not finding em- ployment by waiting on the twice-born, while his ' wife and son are tormented with hunger, may 'sist by handicrafts : 6 6 < 6 sub- 100. Let him principally follow those mechanical occupations, as joinery and masonry, or those various practical arts, as painting and writing, by following which, he may serve the twice-born. 6 101. SHOULD a Bráhmen, afflicted and pining through want of food, choose rather to remain fixed in the path of his own duty, than to adopt 'the practice of Vaisyas, let him act in this manner: C 6 6 102. The Bráhmen, having fallen into distress, < may receive gifts from any person whatever; for by 6 no sacred rule can it be shown, that absolute purity can be sullied. 103. From interpreting the Véda, from officiating at sacrifices, or from taking presents, though in 'modes generally disapproved, no sin is committed 5 by priests in distress; for they are as pure as fire ' or water. 6 · 104. He, who receives food, when his life could ' not otherwise be sustained, from any man whatever, ' is no more tainted by sin, than the subtil ether by • mud: 2 z 2 105. · Ajígarta, 356 ON THE MIXED CLASSES; AND CHAP. X. < 6 6 105. AJI'GARTA, dying with hunger, was going to destroy his own son (named SU'NAH-S'E'P'HA) by selling him for some cattle; yet he was guilty of no crime, since he only sought a remedy against famishing: 106. VA'MADE'VA, who well knew right and wrong, was by no means rendered impure, though desirous, ' when oppressed with hunger, of eating the flesh of dogs for the preservation of his life: 6 6 6 6 107. BHARADWA'JA, eminent in devotion, when he and his son were almost starved in a dreary forest, accepted several cows from the carpenter VRIDHU : 108. VISWA'MITRA too, than whom none none better knew the distinctions between virtue and vice, re- 'solved, when he was perishing with hunger, to eat 'the haunch of a dog, which he had received from a Chandála. 6 6 6 6 109. Among the acts generally disapproved, namely, accepting presents from low men, assisting them to 'sacrifice, and explaining the scripture to them, the receipt of presents is the meanest in this world, and 'the most blamed in a Bráhmen after his present • life 110. Because assisting to sacrifice and explaining the scripture are two acts always performed for those, whose minds have been improved by the "sacred initiation; but gifts are also received from a 'servile man of the lowest class. 6 111. The ON TIMES OF DISTRESS. 357 < 111. The guilt, incurred by assisting low men to CHAP. C sacrifice and by teaching them the scripture, is re- 'moved by repetitions of the gáyatrì and oblations to 'fire; but that, incurred by accepting gifts from them, is expiated only by abandoning the gifts and by ' rigorous devotion. 6 112. It were better for a Bráhmen, who could not ⚫ maintain himself, to glean ears and grains after har- vest from the field of any person whatever: gleaning 'whole ears would be better than accepting a present, and picking up single grains would be still more 'laudable. 6 6 113.. Bráhmens, who keep house, and are in want of any metals except gold and silver, or of other arti- 'cles for good uses, may ask the king for them, if he 'be of the military class; but a king, known to be ava- ricious and unwilling to give, must not be solicited. 6 6 < 6 114. The foremost, in order, of these things may 'be received more innocently than that, which follows it a field untilled, a tilled field, cows, goats, sheep, precious metals or gems, new grain, dressed grain. 115. THERE are seven virtuous means of acquiring property; succession, occupancy occupancy or donation, and 'purchase or exchange, which are allowed to all classes; conquest, which is peculiar to the military class; lending at interest, husbandry or commerce, which belong to the mercantile class; and acceptance of presents, by the sacerdotal class, from respectable 6 6 6 men. · 116. Learning, X. 358 ON THE MIXED CLASSES; AND CHAP. X. . 6 116. Learning, except that contained in the scrip- · tures, art, as mixing perfumes and the like, work for wages, menial service, attendance on cattle, traffick, agriculture, content with little, alms, and receiving 'high interest on money, are ten modes of subsis- tence in times of distress. 6 < 6 6 C “ 6 < 6 6 6 6 6 6 117. Neither a priest nor a military man, though distressed, must receive interest on loans, but each of them, if he please, may pay the small interest permitted by law, on borrowing for some pious use, to the sinful man, who demands it. 6 6 16 118. A MILITARY king, who takes even a fourth part of the crops of his realm at a time of urgent necessity, as of war or invasion, and protects his people to the utmost of his power, commits no sin : < 119. His peculiar duty is conquest, and he must not recede from battle; so that, while he defends by his arms the merchant and husbandman, he may levy the legal tax as the price of protection. 120. The tax on the mercantile class, which in times of prosperity must be only a twelfth part of their crops, and a fiftieth of their personal profits, may be an eighth of their crops in a time of dis- tress, or a sixth, which is the medium, or even a fourth in great publick adversity; but a twentieth. ' of their gains on money, and other moveables, is the highest tax serving men, artisans, and mechanicks must assist by their labour, but at no time pay taxes. 6 6 121. IF ON TIMES OF DISTRESS. 359 X. 121. Ir a Súdra want a subsistence and cannot CHAP. attend a priest, he may serve a Cshatriya; or, if he 'cannot wait on a soldier by birth, he may gain his livelihood by serving an opulent Vaisya. 6 C 6 6 6 6 122. To him, who serves Bráhmens with a view to a heavenly reward, or even with a view to both this life and the next, the union of the word Bráh- men with his name of servant will assuredly bring success. 6 123. Attendance on Bráhmens is pronounced the • best work of a Súdra: whatever else he may per- 'form will comparatively avail him nothing. 6 124. 6 They must allot him a fit maintenance ac- cording to their own circumstances, after considering his ability, his exertions, and the number of those, 'whom he must provide with nourishment : 6 • 125. < What remains of their dressed rice must be given to him; and apparel which they have worn, and the refuse of their grain, and their old house- 6 hold furniture. • 126.THERE is no guilt in a man of the servile class who eats leeks and other forbidden vegetables: • he must not have the sacred investiture: he has no 'business with the duty of making oblations to fire § and the like; but there is no prohibition against his offering dressed grain as a sacrifice, by way of dis- charging his own duty. 6 6 127. Even Súdras, who are anxious to perform 1 • their 360 ON THE MIXED CLASSES, &c. CHAP. X. < their entire duty, and, knowing what they should perform, imitate the practice of good men in the ´household sacraments, but without any holy text, ex- cept those containing praise and salutation, are SO far from sinning, that they acquire just applause: 6 128. As a Súdra, without injuring another man, 'performs the lawful acts of the twice-born, even 'thus, without being censured, he gains exaltation in this world and in the next. 6 129. No superfluous collection of wealth must be 'made by a Súdra, even though he has power to make it, since a servile man, who has amassed 6 ' riches, becomes proud, and, by his insolence or neglect, gives pain even to Bráhmens. 130. SUCH, as have been fully declared, are the • several duties of the four classes in distress for sub- 'sistence; and, if they perform them exactly, they 'shall attain the highest beatitude. 6 131. Thus has been propounded the system of duties, religious and civil, ordained for all classes: 'I next will declare the pure law of expiation for 6 sin.' CHAP. CHAP. XI. On Penance and Expiation. < 6 1. 6 XI. HIM, who intends to marry for the sake of CHAP. having issue; him, who wishes to make a sacrifice; ' him, who travels; him, who has given all his wealth at a sacred rite; him, who desires to maintain his preceptor, his father, or his mother ; him, who ' needs a maintenance for himself, when he first reads the Védas; and him, who is afflicted with illness; 2. These nine Bráhmens let mankind consider as 'virtuous mendicants, called snátacas; and, to relieve their wants, let gifts of cattle or gold be presented to them in proportion to their learning : 6 3. To these most excellent Bráhmens must rice ' also be given, with holy presents at oblations to fire and within the consecrated circle; but the dressed 6 6 6 6 rice, which others are to receive, must be delivered on the outside of the sacred hearth: gold and the like may be given any where. 6 4. On such Bráhmens as well know the Véda, let 'the king bestow, as it becomes him, jewels of all sorts, and the solemn reward for officiating at the 'sacrifice. 5. HE, who has a wife, and, having begged mo- 3 A 6 ney 1 362 ON PENANCE CHAP. XI. ney to defray his nuptial expences, marries another < woman, shall have no advantage but sensual enjoy- ment: the offspring belongs to the bestower of the gift. 6 6 6 C 6. LET every man, according to his ability, give · wealth to Bráhmens detached from the world and learned in scripture: such a giver shall attain hea- 6 ven after this life. 6 7. He alone is worthy to drink the juice of the moon-plant, who keeps a provision of grain suf- 'ficient to supply those, whom the law commands him to nourish, for the term of three years or 6 more; 6 8. But a twice-born man, who keeps a less provi- 'sion of grain, yet presumes to taste the juice of the moon-plant, shall gather no fruit from that sacra- ment, even though he taste it at the first, or so- • lemn, much less at any occasional, ceremony. 6 6 9. HE, who bestows gifts on strangers, with a 'view to worldly fame, while he suffers his family to live in distress, though he has power to support them, touches his lips with honey, but swallows poi- son; such virtue is counterfeit : · 10. ፡ Even what he does for the sake of his future spiritual body, to the injury of those, whom he is 'bound to maintain, shall bring him ultimate misery both in this life and in the next. 6 11. SHOULD a sacrifice, performed by any twice- • born AND EXPIATION. 363 XI. 'born sacrificer, and by a Bráhmen especially, be CHAP. imperfect from the want of some ingredient, during the reign of a prince, who knows the law, C 6 12. Let him take that article, for the completion of the sacrifice, from the house of any Vaisya, who possesses considerable herds, but neither sacrifices, nor drinks the juice of the moon-plant: 13. • two If such a Vaisya be not near, he may take or three such necessary articles at pleasure from the house of a Súdra; since a Súdra has no • business with solemn rites. 6 6 14. • Even from the house of a Bráhmen or a Csha- triya, who possesses a hundred cows, but has no 'consecrated fire, or a thousand cows, but performs no sacrifice with the moon-plant, let a priest with- out scruple take the articles wanted. 6 6 15. • From another Bráhmen, who continually re- 'ceives presents but never gives, let him take such ingredients of the sacrifice, if not bestowed on re- quest: so shall his fame be spread abroad, and his habits of virtue increase. 6 6 · 16. Thus, likewise, may a Bráhmen, who has not ' eaten at the time of six meals, or has fasted three 6 6 6 whole days, take at the time of the seventh meal, or on the fourth morning, from the man, who behaves basely by not offering him food, enough to supply him till the morrow: < 17. He may take it from the floor, where the grain 3A 2 • is 364 ON PENANCE CHAP. XI. is trodden out of the husk, or from the field, or 'from the house, or from any place whatever; but, if the owner ask why he takes it, the cause of the taking must be declared. 6 18. The wealth of a virtuous Bráhmen must at no ⚫ time be seized by a Cshatriya; but, having no other < means to complete to complete a sacrifice, he may take the goods of any man, who acts wickedly, and of any, 'who performs not his religious duties: 6 C 19. He, who takes property from the bad for the purpose before-mentioned, and bestows it on the good, 'transforms himself into a boat, and carries both the good and the bad over a sea of calamities. 20. Wealth, possessed by men for the performance of sacrifices, the wise call the property of the gods; but the wealth of men, who perform no 'sacrifice, they consider as the property of demons. 6 6 < 6 21. Let no pious king fine the man, who takes by stealth or by force what he wants to make a sa- crifice perfect; since it is the king's folly, that causes the hunger or wants of a Bráhmen: 22. " Having reckoned up the persons, persons, whom the · Bráhmen is obliged to support, having ascertained ' his divine knowledge and moral conduct, let the 6 C king allow him a suitable. suitable. maintenance from his own household; 23. And, having appointed him a maintenance, let the king protect him on him on all sides; for he gains all • from AND EXPIATION. 365 'from the Bráhmen whom he protects, a sixth part CHAP. of the reward for his virtue. 6 < 6 6 24. LET no Bráhmen ever beg a gift from a Súdra; for, if he perform a sacrifice after such begging, he shall, in the next life, be born a Chandála. 25. The Bráhmen who begs any articles for a sacrifice, and disposes not of them all for that purpose, shall become a kite or a crow for a hun- dred years. 26. Any evil-hearted wretch, who, through cove- 'tousness, shall seize the property of the gods or ' of Bráhmens, shall feed in another world on the 'orts of vultures. C 6 27. THE sacrifice Vaiswánarí must be constantly performed on the first day of the new year, or on the new moon of Chaitra, as an expiation for hav- ing omitted, through mere forgetfulness, the ap- pointed sacrifices of cattle and the rites of the 'moon-plant: 6 28. But a twice-born man, who, without necessity, 'does an act allowed only in a case of necessity, ، 6 reaps no fruit from it hereafter: thus has it been • decided. 6 29. By the Viswédévas, by the Sádhyas, and by ' eminent Rishis of the sacerdotal class, the substitute 6 6 was adopted for the principal act, when they were apprehensive of dying in times of imminent peril ; 30. But no reward is prepared in a future state • for XI. 366 ON PENANCE < CHAP.; for that ill-minded man, who, when able to perform the principal sacrifice, has recourse to the substitute. XI. ፡ 31. A PRIEST, who well knows the law, needs not 'complain to the king of any grievous injury; since, even by his own power, he may chastise those, who injure him: 6 6 32. His own power, which depends on himself alone, is mightier than the royal power, which depends on other men: by his own might, therefore, may a • Bráhmen coerce his foes. • < 33. He may use, without hesitation, the power- ful charms revealed to AT'HARVAN, and by him to ANGIRAS; for speech is the weapon of a Bráhmen: • with that he may destroy his oppressors. 34. A soldier may avert danger from himself by 'the strength of his arm; a merchant and a me- 'chanick, by their property; but the chief of the twice-born, by holy texts and oblations to fire. 6 6 35. A priest, who performs his duties, who justly corrects his children and pupils, who advises expia- tions for sin, and who loves all animated creatures, is truly called a Bráhmen: to him let no man say any thing unpropitious, nor use any offensive lan- 6 guage. 6 36. Let not a girl, nor a young woman married or unmarried, nor a man with little learning, nor a dunce, perform an oblation to fire; nor a man dis- 'eased, nor one uninvested with the sacrificial string; 37. Since · • AND EXPIATION. 367 < • XI. 37. Since any of those persons, who make such CHAP. an oblation, shall fall into a region of torture, to- gether with him, who suffers his hearth to be used: 'he alone, who perfectly knows the sacred ordinances, and has read all the Védas, must officiate at an oblation to holy fire. < 6 38. A Bráhmen with abundant wealth, who presents not the priest, that hallows his fire, with a horse ' consecrated to PRAJAPATI, becomes equal to one 'who has no fire hallowed. 39. Let him, who believes the scripture, and keeps his organs in subjection, perform all other pious < acts; but never in this world let him offer a sa- 'crifice with trifling gifts to the officiating priest: ४ 6 • 40. The organs of sense and action, reputation in this life, a heavenly mansion in the next, life itself, a great name after death, children and cattle, are 1 ' all destroyed by a sacrifice offered with trifling presents let no man, therefore, sacrifice without liberal gifts. C 6 C 41. THE priest, who keeps a sacred hearth, but voluntarily neglects the morning and evening obla- tions to his fires, must perform, in the manner to be described, the penance chándrayana for one month; since that neglect is equally sinful with the slaughter of a son. 6 42. They, who receive property from a Súdra for the performance of rites to consecrated fire, are con- • temned, * 368 ON PENANCE CHAP. XI. 6 6 temned, as ministers of the base, by all such as pronounce texts of the Véda: 6 43. Of those ignorant priests, who serve the holy 'fire for the wealth of a Súdra, the giver shall always tread on the foreheads, and thus pass over miseries in the gloom of death. 6 6 6 44. EVERY man, who does not an act prescribed, or does an act forbidden, or is guilty of excess, even in legal gratifications of the senses, must per- form an expiatory penance. 45. Some of the learned consider an expiation as 'confined to involuntary sin; but others, from the ' evidence of the Véda, hold it effectual even in the case of a voluntary offence: 6 6 • 6 6 C 6 46. A sin, involuntarily committed, is removed by repeating certain texts of the scripture; but a sin committed intentionally, through strange infatuation, by harsh penances of different sorts. 47. Ir a twice-born man, by the will of God in this world, or from his natural birth, have any cor- poreal mark of an expiable sin committed in this or a former state, he must hold no intercourse with the virtuous, while his penance remains unperformed. < 48. Some evil-minded persons, for sins committed in this life, and some for bad actions in a preced- ing state, suffer a morbid change their bodies: 49. 6 A stealer of gold from a Bráhmen has whit- • lows AND EXPIATION. 369 6 < lows on his nails; a drinker of spirits, black teeth; CHAP. 'the slayer of a Bráhmen, a marasmus; the violator 6 of his guru's bed, a deformity in the generative organs; 50. A malignant informer, fetid ulcers in his nos- 'trils; a false detractor, stinking breath; a stealer of grain, the defect of some limb; a mixer of bad wares with good, some redundant member; 6 51. 6 A stealer of dressed grain, dyspepsia; a stealer of holy words, or an unauthorized reader of the scrip- tures, dumbness; a stealer of clothes, leprosy; a 'horse-stealer, lameness; 52. The stealer of a lamp, total blindness; the 'mischievous extinguisher of it, blindness in one eye; a delighter in hurting sentient creatures, perpetual illness; an adulterer, windy swellings in his limbs : 6 C 53. Thus, according to the diversity of actions, are born men despised by the good, stupid, dumb, blind, deaf, and deformed. 54. Penance, therefore, must invariably be per- formed for the sake of expiation; since they, who have not expiated their sins, will again spring to 'birth with disgraceful marks. " < 55. KILLING a Bráhmen, drinking forbidden liquor, stealing gold from a priest, adultery with the wife of a father, natural or spiritual, and associating with such as commit those offences, wise legislators must 'declare to be crimes in the highest degree, in re- spect 3 в 6 XI. 370 ON PENANCE CHAP.spect of those after mentioned, but less than incest in a direct line, and some others. XI. 6 C 6 56. FALSE boasting of a high tribe, malignant in- formation, before the king, of a criminal who must suffer death, and falsely accusing a spiritual precep- 'tor, are crimes in the second degree, and nearly ' equal to killing a Bráhmen. 6 57. Forgetting the texts of scripture, showing con- tempt of the Veda, giving false evidence without a bad motive, killing a friend without malice, eating 'things prohibited, or, from their manifest impurity, ' unfit to be tasted, are six crimes nearly equal to drinking spirits; but perjury and homicide require in • atrocious cases the harshest expiation. 6 • 58. To appropriate a thing deposited or lent for a 'time, a human creature, a horse, precious metals, a 'field, a diamond, or any other gem, is nearly equal 'to stealing the gold of a Bráhmen. 6 6 59. Carnal commerce with sisters by the same mother, with little girls, with women of the lowest ' mixed class, or with the wives of a friend or of a son, the wise must consider as nearly equal to a 'violation of the paternal bed. 60. SLAYING a bull or cow, sacrificing what ought 'not to be sacrificed, adultery, selling oneself, de- C " serting a preceptor, a mother, a father, or a son, omitting to read the scripture, and neglect of the 'fires prescribed by the Dhermasástra only. 61. The AND EXPIATION. 371 < 61. The marriage of a younger brother before the CHAP. elder, and that elder's omission to marry before the XI. < younger, giving a daughter to either of them, and < < < < officiating at their nuptial sacrifice, 62. Defiling a damsel, usury, want of perfect chastity in a student, selling a holy pool or garden, a wife, or a child, 6 63. Omitting the sacred investiture, abandoning a kinsman, teaching the Véda for hire, learning it 'from a hired teacher, selling commodities, that ought not to be sold, * 6 64. Working in mines of any sort, engaging in ' dykes, bridges, or other great mechanical works, spoiling medicinal plants repeatedly, subsisting by the harlotry of a wife, offering sacrifices and preparing 'charms to destroy the innocent, " 6 6 " 6 · 65. Cutting down green trees for firewood, per- forming holy rites with a selfish view merely, and eating prohibited food once without a previous design. 66. Neglecting to keep up the consecrated fire, stealing any valuable thing besides gold, non-pay- ment of the three debts, application to the books of a false religion, and excessive attention to musick or dancing, C 1 67. Stealing grain, base metals, or cattle, fami- liarity by the twice-born with women who have • drunk inebriating liquor, killing without malice a wo- man, a Súdra, a Vaisya, or a Cshatriya, and denying 3 B 2 6 a future 372 ON PENANCE CHAP. a future state of rewards and punishments, are all 'crimes in the third degree, but higher or lower ac- cording to circumstances. XI. " 6 6 68. GIVING pain to a Bráhmen, smelling at any spirituous liquor or any thing extremely fetid and unfit to be smelt, cheating, and unnatural practices ' with a male, are considered as causing a loss of 'class. 6 69. To kill an ass, a horse, a camel, a deer, an elephant, a goat, a sheep, a fish, a snake, or a buffalo, is declared an offence, which degrades the 'killer to a mixed tribe. 6 · 70. ACCEPTING presents from despicable men, ille- gal traffick, attendance on a Súdra-master, and speaking falsehood, must be considered as causes of exclusion from social repasts. 71. KILLING an insect, small or large, a worm, or a bird, eating what has been brought in the same basket with spirituous liquor, stealing fruit, wood, or flowers, and great perturbation of mind on trifling 'occasions, are offences which cause defilement. 72. You shall now be completely instructed in 'those penances, by which all the sins just men- tioned are expiable. 6 73. 6 IF a Bráhmen have killed a man of the sa- 'cerdotal class, without malice prepense, the slayer 6 being far superiour to the slain in good qualities, he must himself make a hut in a forest and dwell in • it AND EXPIATION. 373 6 < XI. it twelve whole years, subsisting on alms for the CHAP. purification of his soul, placing near him, as a to- ken of his crime, the skull of the slain, if he can procure it, or, if not, any human skull. The time of penance for the three lower classes must be twenty four, thirty six, and forty eight, years. 6 74. Or, if the slayer be of the military class, he may voluntarily expose himself as a mark to archers, 'who know his intention; or, according to circum- stances, may cast himself head-long thrice, or even 'till he die, into blazing fire. 75. Or, if he be a king, and slew a priest with- out malice or knowledge of his class, he may per- form, with presents of great wealth, one of the fol- 'lowing sacrifices; an Aswamedha, or a Swerjit, or a • Gósava, or an Abhijit, or a Viswajit, or a Trivrit, or an Agnishtut. 6 6 > " ' C 76. Or, to expiate the guilt of killing a priest without knowing him and without design, the killer may walk on a pilgrimage a hundred yojanas, re- peating any one of the Védas, eating barely enough to sustain life, and keeping his organs in perfect subjection; 77. Or, if in that case the slayer be unlearned 'but rich, he may give all his property to some • Bráhmen learned in the Véda, or a sufficiency of 'wealth for his life, or a house and furniture to hold while he lives: 78.' Or 374 ON PENANCE • CHAP. 78. Or, eating only such wild grains as are of fered to the gods, he may walk to the head of the XI. < < 6 < river Saraswat against the course of the stream; or, subsisting on very little food, he may thrice repeat the whole collection of Védas, or the Rich, Yajush, and Sáman. 6 79. Or, his hair being shorn, he may dwell near ' a town, or on pasture-ground for cows, or in some holy place, or at the root of a sacred tree, taking pleasure in doing good to cows and to Bráhmens: " 80. There, for the preservation of a cow or a • Bráhmen, let him instantly abandon life; since the preserver of a cow or a Bráhmen atones for the crime of killing a priest: < < 81. Or, by attempting at least three times for- cibly to recover from robbers the property of a ‹ Bráhmen, or by recovering it in one of his attacks, or even by losing his life in the attempt, he atones 6 for his crime. 6 82. Thus, continually firm in religious austerity, chaste as a student in the first order, with his mind 'intent on virtue, he may expiate the guilt of unde- signedly killing a Bráhmen, after the twelfth year • has expired. < 83. Or, if a virtuous Bráhmen unintentionally kill "another, who had no good quality, he may atone for his guilt by proclaiming it in an assembly of priests ' and military men, at the sacrifice of a horse, and K 1 < by AND EXPIATION. 375 G < by bathing with other Bráhmens at the close of CHAP. the sacrifice : · 84. Bráhmens are declared to be the basis, and Cshatriyas the summit, of the legal system: he, therefore, expiates his offence by fully proclaiming it in such an assembly. 85. From his high birth alone, a Bráhmen is an object of veneration even to deities; his declarations to mankind are decisive evidence; and the Véda • itself confers on him that character. 6 6 6 6 • 6 6 6 6 < 86. Three at least, who are learned in the Véda, should be assembled to declare the proper expia- tion for the sin of a priest, but, for the three other classes, the number must be doubled, tripled, and quadrupled: what they declare shall be an atone- ment for sinners; since the words of the learned give purity. 87. Thus a Bráhmen, who has performed one of the preceding expiations, according to the circum- stances of the homicide and the characters of the per- sons killed and killing, with his whole mind fixed on GOD, purifies his soul, and removes the guilt of slaying a man of his own class: 6 88. He must perform the same penance for killing. an embryo, the sex of which was unknown, but whose parents were sacerdotal, or a military or a commer- cial man employed in a sacrifice, or a Bráhmenì-wo- man, who has bathed after temporary uncleanness; 89 · And XI. 376 ON PENANCE XI. CHAP. 89.' And the same for giving false evidence in a cause concerning land or gold, or precious commo- 'dities, and for accusing his preceptor unjustly, and ' for appropriating a deposit, and for killing the wife C 6 of a priest, who keeps a consecrated fire, or for slay- ing a friend. 90. Such is the atonement ordained for killing a priest without malice; but for killing a Bráhmen with 'malice prepense, this is no expiation: the term of twelve years must be doubled, or, if the case was ' atrocious, the murderer must actually die in flames 6 or in battle. 91. ANY twice-born man, who has intentionally drunk spirit of rice, through perverse delusion of 'mind, may drink more spirit in flame, and atone for his offence by severely burning his body; ? 92. Or he may drink boiling hot, until he die, 'the urine of a cow, or pure water, or milk, or ' clarified butter, or juice expressed from cow-dung: 6 6 93. Or, if he tasted it unknowingly, he may ex- piate the sin of drinking spirituous liquor, by eat- ing only some broken rice or grains of tila, from 'which oil has been extracted, once every night for Ia a whole year, wrapped in coarse vesture of hairs 'from a cow's tail, or sitting unclothed in his house, wearing his locks and beard uncut, and putting out the flag of a tavern-keeper. • 6 94. Since the spirit of rice is distilled from the Mala, or filthy refuse, of the grain, and since Mala 'is AND EXPIATION. 377 6 is also a name for sin, let no Bráhmen, Cshatriya CHAP. or Vaisya drink that spirit. 95. Inebriating liquor may be considered as of three principal sorts: that extracted from dregs of sugar, that extracted from bruised rice, and that extracted from the flowers of the Madhúca: as one, 'so are all; they shall not be tasted by the chief. ' of the twice-born. 6 6 96. Those liquors, and eight other sorts, with the ' flesh of animals, and A'sava, the most pernicious be- verage, prepared with narcotick drugs, are swallowed ' at the juncates of Yacshas, Racshases, and Pisáchas: they shall not, therefore, be tasted by a Bráhmen, 'who feeds on clarified butter offered to gods. 6 97. A Bráhmen, stupefied by drunkenness, might 'fall on something very impure, or might even, when intoxicated, pronounce a secret phrase of the Véda, or might do some other act, which ought not to be • done. C 6 6 6 6 C 6 98. When the divine spirit, or the light of holy knowledge, which has been infused into his body, has once been sprinkled with any intoxicating liquor, even his priestly character leaves him, and he sinks to the low degree of a Súdra. 99. THUS have been promulgated the various modes of expiation for drinking spirits: I will next pro- pound the atonement for stealing the gold of a priest to the amount of a suverna. 3 c ' 100. HE, XI. 378 ON PENANCE CHAP. XI. 6 6 6 6 100. HE, who has purloined the gold of a Bráh- men, must hasten to the king, and proclaim his of fence; adding, "Inflict on me the punishment due to my crime.' 101. Then shall the king himself, taking from him an iron mace, which the criminal must bear on his shoulder, strike him with it once; and by that stroke, whether he die or be only left as dead, the 'thief is released from sin: a Bráhmen, by rigid pe- nance alone can expiate that offence; another twice- • born man may also perform such a penance at his · election. 6 " < 102. The twice-born man, who desires to remove by austere devotion the taint caused by stealing gold, must perform in a forest, covered with a 'mantle of rough bark, the penance before ordained for him, who without malice prepense has killed a • Bráhmen. " 103. By these expiations may the twice-born atone 'for the guilt of stealing gold from a priest; but the sin of adultery with the wife of a father, natural 6 or spiritual, they must expiate by the following pe- 6 nances. 104. · HE, who knowingly and actually has defiled the wife of his father, she being of the same class, must extend himself on a heated iron bed, loudly proclaiming his guilt; and, there embracing the red 'hot iron image of a woman, he shall atone for his 'crime by death: < 105. Or, AND EXPIATION. 379 6 XI. 105. Or, having himself amputated his penis and CHAP. scrotum, and holding them in his fingers, he may 'walk in a direct path toward the south-west, or the region of NIRRITI, until he fall dead on the ground: 6 106. Or, if he had mistaken her for another woman, ' he may perform for a whole year, with intense ap- plication of mind, the penance prájápatya, with part of a bed, or a human bone, in his hand, wrapped in vesture of coarse bark, letting his hair and beard grow, and living in a deserted forest: 6 6 6 < 6 < • 107. Or, if she was of a lower class and a corrupt woman, he may expiate the sin of violating the bed of his father, by continuing the penance chándraya- na for three months, always mortifying his body by eating only forest herbs, or wild grains boiled in < water. 108. By the preceding penances may sinners of 'the two higher degrees atone for their guilt; and 'the less offenders may expiate theirs by the follow- ing austerities. • 109. HE, who has committed the smaller offence ' of killing a cow without malice, must drink for the 'first month barley-corns boiled soft in water; his head must be shaved entirely; and, covered with the ' hide of the slain cow, he must fix his abode on her late pasture ground: < 110. He may eat a moderate quantity of wild grains, but without any factitious salt, for the next 3c2 • two 380 ON PENANCE CHAP. XI. 6 two months at the time of each fourth repast, on 'the evening of every second day; regularly bathing in the urine of cows, and keeping his members under 6 • controul: 6 111. All day he must wait must wait on the herd, and 'stand quaffing the dust raised by their hoofs; at night, having servilely attended and stroked and sa- ´luted them, he must surround them with a fence, and sit near to guard them: 6 112. Pure and free from passion, he must stand, 'while they stand; follow them, when they move to- gether; and lie down by them, when they lie down: 6 < 113. Should a cow be sick or terrified by tigers 'or or thieves, or fall, or stick in mud, he must re- lieve her by all possible means : 114. In heat, in rain, or in cold, or while the 'blast furiously rages, let him not seek his own shelter, without first sheltering the cows to the ut- • most of his power: < 6 6 < 6 ، 115. Neither in his own house, or field, or floor for treading out grain, person, let him say a nor in those of nor in those of any other word of a cow, who eats corn or grass, or of a calf, who drinks milk: 116. By waiting on a herd, according to these rules, for three months, the slayer of a cow atones for his guilt ; · 117. But, his penance being performed, he must ' give AND EXPIATION. 381 XI. give ten cows and a bull, or, his stock not being CHAP. so large, must deliver all he possesses, to such as ' best know the Véda. 6 118. THE preceding penances, or that called chán- drayana, must be performed for the absolution of all 'twice-born men, who have committed sins of the lower or third degree; except those, who have in- curred the guilt of an avacírní ; 6 6 119. But he, who has become Avacírna, must sa- 'crifice a black or a one-eyed ass, by way of a meat- offering to NIRRITI, patroness of the south-west, by night, in a place where four ways meet: 6 120. Let him daily offer to her in fire the fat of that ass, and, at the close of the ceremony, let him ' offer clarified butter, with the holy text Sem and so forth, to PAVANA, to INDRA, to VRIHASPATI, and to AGNI, regents of wind, clouds, a planet, and fire. 6 6 6 121. A voluntary effusion, naturally or otherwise, ' of that which may produce a man, by a twice-born youth during the time of his studentship, or before marriage, has been pronounced avacírna, or a vio- lation of the rule prescribed for the first order, by sages, who knew the whole system of duty, and ut- tered the words of the Véda. 6 6 Ma'ruta, 122. To the four deities of purification, MA'RUTA, INDRA, VRIHASPATI, AGNI, goes all the divine light, which the Véda had imparted, from the student, 'who commits the foul sin avacírna; < 123. But, 382 ON PENANCE < CHAP. 123. But, this crime having actually been commit- XI. 6 6 ted, he must go begging to seven houses, clothed only with the hide of the sacrificed ass, and openly proclaiming his act: 124. Eating a single meal begged from them, at 'the regular time of the day, that is, in the morning 6 C < or evening, and bathing each day at the three sava- nas, he shall be absolved from his guilt at the end 6 of one year. < 6 6 < • 6 6 < 125. HE, who has voluntarily committed any sin, which causes a loss of class, must perform the tor- menting penance, thence called sántapana; or the prajapatya, if he offended involuntarily. 6 126. FOR sins, which degrade to a mixed class, or exclude from society, the sinner must have re- course to the lunar expiation chándrayana for one month to atone for acts which occasion defilement, he must swallow nothing for three days but hot barley-gruel. 127. FOR killing intentionally a virtuous man of the military class, the penance must be a fourth part of that ordained for killing a priest; for killing a Vaisya, only an eighth; for killing a Súdra, who had been constant in discharging his duties, a six- teenth part : 6 128. But, if a Brákmen kill a Cshatriya without malice, he must, after a full performance of his re- C ligious AND EXPIATION. 383 6 6 ligious rites, give the priests one bull together with CHAP. a thousand cows; 129. Or he may perform for three years the pe- nance for slaying a Bráhmen, mortifying his organs of sensation and action, letting his hair grow long, ' and living remote from the town, with the root of a tree for his mansion. 6 6 6 < 130. If he kill without malice a Vaisya, who had ' a good moral character, he may perform the same penance for one year, or give the priests a hundred cows and a bull: 6 6 6 < 131. For six months must he perform this whole penance, if without intention he kill a Súdra; or ' he may give ten white cows and a bull to the priests. 6 6 6 6 132. If he kill by design a cat, or an ichneumon, the bird chásha, or a frog, a dog, a lizard, an owl, or a crow, he must perform the ordinary penance required for the death of a Súdra, that is the chán- dráyana: 133. Or, if he kill one of them undesignedly, he may drink nothing but milk for three days and 'nights, or each night walk a yojan, or thrice bathe ' in a river, or silently repeat the text on the di- vinity of water; that is, if he be disabled by real 6 6 infirmity from performing the first mentioned penances, • he may have recourse to the next in order, · 134. A Bráhmen, if he kill a snake, must give to XI. some 384 ON PENANCE CHAP. XL 6 < 6 6 some priest a hoe, or iron-headed stick; if an eu- nuch, a load of rice-straw, and a másha of lead; < 135. If a boar, a pot of clarified butter; if the bird tittiri, a dróna of tila-seeds; if a parrot, a steer two years old; if the water-bird crauncha, a steer aged three years: 136. If he kill a goose, or a phenicopteros, a heron, or cormorant, a bittern, a peacock, an ape, a hawk, or a kite, he must give a cow to some • Bráhmen: 6 6 . 6 < 6 137. If he kill a horse, he must give a mantle; if an elephant, five black bulls; if a goat or a sheep, one bull; if an ass, a calf one year old: 138. If he kill a carnivorous wild beast, he must give a cow with abundance of milk; if a wild beast not carnivorous, a fine heifer; and a racticà of gold, if he slay a camel : 6 139. If he kill a woman of any class caught in adultery, he must give as an expiation, in the di- rect order of the four classes, a leathern pouch, a bow, a goat, and a sheep. · 140. Should a Bráhmen be unable to expiate by gifts the sin of killing a snake and the rest, he must atone for his guilt by performing, on on each 'occasion, the penance prájápatya. 141. For the slaughter of a thousand small animals "which have bones, or for that of boneless animals 6 enow AND EXPIATION. 385 < < 6 < < 6 < < enow to fill a cart, he must perform the chándrayana, CHAP. or common penance for killing a Súdra; · 142. But, for killing boned animals, he must also give some trifle, as a pana of copper, to a Bráh- men: for killing those without bones, he may be absolved by holding his breath, at the close of his penance, while he thrice repeats the gáyatrì with its head, the pranava, and the vyáhritis. 6 143. For cutting once without malice trees yielding fruit, shrubs with many crowded stems, creeping or climbing plants, or such as grow again when cut, if they were in blossom when he hurt them, he must repeat a hundred texts of the Veda. 144. For killing insects of any sort bred in rice or other grains, or those bred in honey or other fluids, or those bred in fruit or flowers, eating clari- 'fied butter is a full expiation. 6 6 145. If a man cut, wantonly and for no good pur- pose, such grasses as are grasses as are cultivated, or such as rise in the forest spontaneously, he must wait on a Cow for one day, nourished by milk alone. 146. By these penances may mankind atone for the sin of injuring sentient creatures, whether com- 'mitted by design or through inadvertence: hear now 'what penances are ordained for eating or drinking 'what ought not to be tasted. 147. HE, who drinks undesignedly any spirit but 3 D · that XI. 386 ON PENANCE XI. < CHAP. that of rice, may be absolved by a new investiture with the sacrificial string: even for drinking, inten- tionally the weaker sorts of spirit, a penance. ex- tending to death must not (as the law is now fixed) be prescribed. 148. For drinking water which has stood in a vessel, where spirit of rice or any other spirituous liquor had been kept, he must swallow nothing, for five days and nights, but the plant sanc' hapushpi 'boiled in milk: 6 6 ५ 6 6 6 < ! 6 149. If he touch any spirituous liquor, or give any away, away, or accept or accept any in due form, or with thanks, or drink water left by a Súdra, he must swallow nothing for three days and nights, but cusá- grass boiled in water. 150. Should a Bráhmen, who has once tasted the holy juice of the moon-plant, even smell the breath of a man who has been drinking spirits, he must remove the taint by thrice repeating the gáyatrì, 'while he suppresses his breath in water, and by eating clarified butter after that ceremony. < < 6 < 151. IF any of the three twice-born classes have ' tasted unknowingly human ordure or urine, or any thing that has touched spirituous liquor, they must, after a penance, be girt anew with the sacrificial • thread; < 6 152. But, in such new investiture of the twice- I born, the partial tonsure, the zone, the staff, the 6 petition AND EXPIATION L 307 'petition of alms, and the strict rules of abstinence, CHAP. 'need not be renewed. 6 153. SHOULD one of them eat the food of those persons, with whom he ought never to eat, ör food 'left by a woman or a Súdra, or any prohibited flesh, ' he must drink barley-gruel only for seven days and 'nights. 6 6 154. • If a Bráhmen drink sweet liquors turned acid, or astringent juices from impure fruits, he be- comes unclean, as long as those fluids remain un- digested.. < 155. Any twice-born man, who by accident has 'tasted the dung or urine of a tame boar, an ass, a camel, a shakal, an ape, or a crow, must per- 'form the penance chándrayana. < 6 C ¿ 156. If he taste dried flesh-meat, or mushrooms rising from the ground, or any thing brought from à slaughter-house, though he knew not whence it came, he must perform the same penance. 157. For knowingly eating the flesh of carnivorous 'beasts, of town-boars, of camels, of gallinaceous birds, of human creatures, of crows, or of asses, the penance taptacrich'hra, or burning and severe, is the only atonement. 6 158. A Bráhmen, who, before he has completed 'his theological studies, eats food at monthly obse- 6 6 quies to one ancestor, must fast three days and nights, and sit in water a day: 3D 2 159. But • XI. 1 388 ON PENANCE CHAP. XI. 6 159. But a student in theology, who at any time unknowingly tastes honey or flesh, must perform 'the lowest penance, or the prájápatya, and proceed to finish his studentship. 160. C Having eaten what has been left by a cat, a crow, a mouse, a dog, or an ichneumon, or what ' has even been touched by a louse, he must drink, 'boiled in water, the plant brahmasuverchalá. · 161. By the man, who seeks purity of soul, no 'forbidden food must be tasted: what he has unde- signedly swallowed he must instantly vomit up, or must purify himself with speed by legal expiations. 6 C 162. Such, as have been declared, are the various penances for eating prohibited food: hear now the ' law of penance for an expiation of theft. 6 163. THE chief of the twice-born, having volun- tarily stolen such property, as grain, raw or dressed, 'from the house of another Bráhmen, shall be ab- solved on performing the penance prájápatya for a • whole year; 6 164. But the penance chándrayana must be per- • formed for stealing a man, woman, woman, or child, for 'seizing a field, or a house, or for taking the waters of an enclosed pool or well. 6 165. Having taken goods of little value from the 'house of another man, he must procure absolution by performing the penance sántapana; having first • restored, 6 AND EXPIATION. 389 6 6 restored, as the penitent thief always must, the goods CHAP. that he stole. 166. For taking what may be eaten, or what may ' be sipped, a carriage, carriage, a bed, or a seat, roots, flowers, or fruit, an atonement may be made by swallowing the five pure things produced by a cow, or milk, curds, butter, urine, dung: "or 167. For stealing grass, wood, or trees, rice ´in 'the husk, molasses, cloth or leather, fish, or other 'animal food, a strict fast must be kept three days and three nights. 6 6 ، 6 C .6 168. For stealing gems, pearls, coral, copper, silver, iron, brass, or stone, nothing but broken rice must be swallowed for twelve days; 169. And nothing but milk for three days, if cotton or silk, or wool had been stolen, or a beast either with cloven or uncloven hoofs, or a bird, or perfumes, or medicinal herbs, or cordage. · 170. By these penances may a twice-born man ⚫ atone for the guilt of theft; but the following aus- terities only can can remove the sin of carnally ap- proaching those, who must not be carnally approached 171. HE, who has wasted his manly strength with sisters by the same womb, with the wives of his 'friend or of his son, with girls under the age of 6 6 puberty, or with women of the lowest classes, must perform the penance ordained for defiling the bed XI. • of a preceptor: 172. He, ‹ 390 ON PENANCE CHAP. XI. 6 6 6 172. He, who has carnally known the daughter of his paternal aunt, who is almost equal to a sister, or the daughter of his maternal aunt, or the daughter of his maternal uncle, who is a near kins- man, must perform the chándrayana, or lunar pe- 6 nance ; 6 6 173. No man of sense would take one of. those 'three as his wife: they shall not be taken in mar- riage by reason of their consanguinity; and he, 'who marries any one of them, falls deep into sin. 6 C 6 174. He, who has wasted, what might have pro- " duced a man, with female man, with female brute animals, with a woman during her courses, or in any but the natu- 'ral part, or in water, must perform the penance sán- · tapana: for a bestial act with a cow the penance 'must be far more severe. C 6 < 6 175. A twice-born man, dallying lasciviously with a male in any place or at any time, or with a fe- male in a carriage drawn by bullocks, or in water, or by day, shall be degraded, and must bathe him- self publickly with his apparel. 176. Should a Bráhmen carnally know a woman of the Chandála or Mléch'ha-tribes, or taste their food, or accept a gift from them, he loses his own class, if he acted unknowingly, or, if knowingly, sinks to a level with them. 177. A wife, excessively corrupt, let her husband 'confine to one apartment, and compel her to per- • form AND EXPIATION. 391 form the penance ordained for a man, who has com- CHAP. 'mitted adultery: < 6 · 178. If, having been solicited by a man of her own class, she again be defiled, her expiation must be the penance prájápatya added to the chandrayana. 179. The guilt of a Bráhmen, who has dallied a 'whole night with a Chandálì-woman, he may re- move in three years by subsisting on alms, and in- cessantly repeating the gáyatrì with other mys- 6 terious texts. C 6 6 180. These penances have been declared for sin- ners of four sorts, those who hurt sentient creatures, those who eat prohibited food, those who commit theft, and those who are guilty of lasciviousness: hear now 'the prescribed expiation for such, as hold any inter- course with degraded offenders. 6 6 6 6 6 < 6 · 181. HE, who associates himself for one year with a fallen sinner, falls like him; not by sacrificing, reading the Veda, or contracting affinity with him, since by those acts he loses his class immediately, but even by using the same carriage or seat, or by taking his food at the same board: 182. That man who holds an intercourse with any one of those degraded offenders, must perform, as 6 an atonement for such intercourse, the penance ordained for that sinner himself. 6 6 183. The sapindas and samánódacas of a man de- graded, for a crime in the first degree, must offer ' a libation XI. 392 ON PENANCE CHAP. · a libation of water to his manes, as if he were XI. naturally dead, out of the town, in the evening of 6 some inauspicious day, as the ninth of the moon, 'his paternal kinsmen, his officiating priest, and his spiritual guide being present. 6 C < 184. A female slave must kick down with her foot 6 an old pot filled with water, which had for that pur- pose been placed before the south, as if it were an ' oblation for the dead; and all the kinsmen, in the nearer and remoter degrees, must remain impure for a day and a night: 6 6 6 < 185. They must thenceforth desist from speaking to him, from sitting in his company, from deliver- ing to him him any inherited or other property, and 'from every civil or usual attention, as inviting him on the first day of the year, and the like. ، 6 186. His right of primogeniture, if he was an el- a ' der brother, must be withholden from him, and what- ever perquisites arise from priority of birth: younger brother, excelling him in virtue, must ap- propriate the share of the first-born. < 187. But, when he has performed his due penance, his kinsmen and he must throw down a new vessel 'full of water, after having bathed together in a pure pool: " 188. Then must he cast that vessel into the water; and, having entered his house, he may per- form, as before, all the acts incident to his rela- 'tion by blood. 189. The AND EXPIATION. 393 1 < 6 189. 6 XI. The same ceremony must be performed by CHAP. the kindred even of women degraded, for whom clothes, dressed rice, and water must be provided; 6 and they must dwell in huts near the family house. 6 6 C 190. With sinners, whose expiations are unper- formed, let not a man transact business of any kind; but those, who have performed their expia- tions, let him at no time reproach: to 191. Let him not, however, live with those, who ' have slain children, or injured their benefactors, or 'killed suppliants for protection, or put women death, even though such offenders have been legally purified. 6 6 192. THOSE men of of the twice-born classes, to 'whom the gáyatrì has not been repeated and ex- plained, according to law, the assembly must cause 'to perform three prájápatya penances, and afterwards to be girt with the sacrificial string; < · 193. And the same penance they must prescribe to such twice-born men, as are anxious to atone 'for some illegal act, or a neglect of the Véda. 194. IF priests have accepted any property from 'base hands, they may be absolved by relinquishing the presents, by repeating mysterious texts, and by 6 acts of devotion : < 6 · 195. By three thousand repetitions of the gáyatrì with intense application of mind, and by subsisting on milk only for a whole month on the pasture · of 3 E 394 ON PENANCE XI. CHAP. of cows, a Bráhmen, who has received any gift from a bad man, or a bad gift from any man, may 'be cleared from sin. 196. When he has been mortified by abstinence, ' and has returned from the pasturage, let him bend 'low to the other Bráhmens, who must thus interro- gate him "Art thou really desirous, good man, of 'readmission to an equality with us?" 6 6 197. If he answer in the affirmative, let him give some grass to the cows, and in the place, made pure by their having eaten on it, let the men of 'his class give their assent to his readmission. < < · 198. HE, who has officiated at a sacrifice for out- casts, or burned the corpse of a stranger, or per- 'formed rites to destroy the innocent, or made the impure sacrifice, called Ahína, may expiate his guilt by three prájápatya penances. < < 6 6 199. A TWICE-BORN man, who has rejected a sup- pliant for his protection, or taught the Véda on a 'forbidden day, may atone for his offence by sub- 'sisting a whole year on barley alone. 6 ' 200. HE, who has been bitten by a dog, a sha- 'kal, or an ass, by any carnivorous animal frequent- ing a town, by a man, man, a horse, a camel, or a 'boar, may be purified by stopping his breath during one repetition of the gáyatrì. 201. To eat only at the time of the sixth meal, or on the evening of every third day, for a month, 'to AND EXPIATION. 395 'to repeat a Sanhità of the Védas, and to make CHAP. 6 eight oblations to fire, accompanied with eight holy XI. texts, are always an expiation for those, who are 'excluded from society at repasts. 6 6 < 6 202. SHOULD a Bráhmen voluntarily ascend a car- riage borne by camels or drawn by asses, or design- edly bathe quite naked, he may be absolved by one suppression of breath, while he repeats in his • mind the most holy text. < 203. HE, who has made any excretion, being greatly pressed, either without water near him, or in water, may be purified by bathing in his clothes ' out of town, and by touching a cow. 204. FOR an omission of the acts, which the Véda ' commands to be constantly performed, and for a vio- lation of the duties prescribed to a housekeeper, the ⚫ atonement is fasting one day. " 6 205. HE, who says hush or pish to a Bráhmen, ' or thou to a superiour, must immediately bathe, eat nothing for the rest of the day, and appease him by clasping his feet with respectful salutation. 6 206. • For striking a Bráhmen even with a blade ' of grass, or tying him by the neck with a cloth, 6 C < or overpowering him in argument, and adding con- temptuous words, the offender must soothe him by falling prostrate. 207. An assaulter of a Bráhmen, with intent to • kill, 3 E 2 396 ON PENANCE < CHAP. kill, shall remain in hell a hundred years; for ac- tually striking him with the like intent, a thousand: XI. 208. As many small pellets of dust as the blood · of a Bráhmen collects on the ground, for so many 'thousand years must the shedder of that blood be tormented in hell. < < 209. For a simple assault, the first or common pe- nance must be performed; for a battery, the third 6 or very severe penance; but for shedding blood, 'without killing, both of those penances. 6 < 6 S 210. To remove the sins, for which no particular penance has been ordained, the assembly must award a fit expiation, considering the ability of the sin- ner to perform it, and the nature of the sin. · 211. THOSE рenances, by which a man may atone for his crimes, I now will describe to you; pe- nances, which have been performed by deities, by holy sages, and by forefathers of the human race. 6 212. WHEN a twice-born man performs the com- 6 mon - penance, penance, or that of PRAJAPATI, he must for three days eat only in the morning; for three days, only in the evening; for three days, food unasked ‹ but presented to him; and for three more days, no- 6 6 6 thing. 213. Eating for a whole day the dung and urine of cows mixed with curds, mixed with curds, milk, clarified butter, and water boiled with cusa-grass, and then fasting entirely for a day and a night, is the penance • called AND EXPIATION. 397 'called Santapana, (either from the devout man SAN- CHAP. TAPANA, or from tormenting). 214. A twice-born man performing the penance, 'called very severe, in respect of the common, must < 6 6 eat, as before, a single mouthful, or a ball of rice as large as a hen's egg, for three times three days; and for the last three days, must wholly abstain C from food. 6 215. · A Bráhmen, performing the ardent penance, must swallow nothing but hot water, hot milk, hot 'clarified butter, and hot steam, each of them for three days successively, performing an ablution and mortifying all his members. 6 6 6 6 6 216. A total fast for twelve days and nights, by a penitent with his organs controlled and his mind attentive, is the penance named paráca, which ex- piates all degrees of guilt. 217. If he diminish his food by one mouthful each day, during the dark fortnight, eating fifteen mouth- fuls on the day of the opposition, and increase it, in the same proportion, during the bright fortnight, fasting entirely on the day of the conjunction, and perform an ablution regularly at sunrise, noon, and 'sunset, this is the chándrayana, or the lunar pe- C 6 C 6 6 nance : · 218. Such is the penance called ant-shaped or nar- row in the middle; but, if he perform the barley- shaped, or broad in the middle, he must observe the same XI. 398 ON PENANCE CHAP. ' same rule, same rule, beginning with the bright half-month, and keeping under command his organs of action • and sense. XI. 6 6 219. To perform the lunar penance of an ancho- ret, he must eat only eight mouthfuls of forest ' grains at noon for a whole month, taking care to • subdue his mind. 6 6 220.‹ If a Bráhmen eat only four mouthfuls at sun- ' rise, and four at sunset, for a month, keeping his organs controlled, he performs the lunar penance of ' children. 6 221.. He, who, for a whole month, eats no more 'than thrice eighty mouthfuls of wild grains, as he happens by any means to meet with them, keeping his organs in subjection, shall attain the same abode ' with the regent of the moon: 6 ( C C ، 222. The eleven Rudras, the twelve Adityas, the eight Vasus, the Maruts, or genii of the winds, and the seven great Rishis, have performed this lunar penance as a security from all evil. • 223. The oblation of clarified butter to fire must every day be made by the penitent himself, accom- panied with the mighty words, earth, sky, heaven; he must perfectly abstain from injury to sentient creatures, from falsehood, from wrath, and from all crooked ways. 224. " Or, thrice each day, and thrice each night ' for a month, the penitent may plunge into water • clothed AND EXPIATION. 399 XI. 'clothed in his mantle, and at no time conversing CHAP. 'with a woman, a Súdra, or an outcast. 225. LET him be always in motion, sitting and 'rising alternately; or, if unable to be thus restless, 'let him sleep low on the bare ground; chaste as a student of the Véda, bearing the sacred zone and staff, showing reverence to his preceptor, to the gods, and to priests; ، 6 6 6 226. Perpetually must he repeat the gáyatrì, and other pure texts to the best of his knowledge: thus in all penances for absolution from sin, must he vigilantly employ himself. 6 227. By these expiations are twice-born men ab- 'solved whose offences are publickly known, and are • mischievous by their example; but for sins not pub- lick, the assembly of priests must award them penances, with holy texts and oblations to fire. 6 < 6 6 6 • < 228. By open confession, by repentance, by de- votion, and by reading the scripture, a sinner may be released from his guilt; or by alms-giving, in case of his inability to perform the other acts of re- ligion. 229. In proportion as a man, who has committed a sin, shall truly and voluntarily confess it, so far he is disengaged from that offence, like a snake from his slough; 230. And, in proportion as his heart sincerely • loathes 400 ON PENANCE CHAP. XI. 6 loathes his evil deed, so far shall his vital spirit be freed from the taint of it. 231. 6 If he commit sin, and actually repent, that sin shall be removed from him; but if he merely 6 say, "I will sin thus no more," he can only be released by an actual abstinence from guilt. < 6 6 ، 6 232. Thus revolving in his mind the certainty of retribution in a future state, let him be constantly good in thoughts, words, and action. 6 233. If he desire complete remission of any foul act which he has committed, either ignorantly or knowingly, let him beware of committing it again; for the second fault his penance must be doubled. < 234. If, having performed any expiation, he feel 'not a perfect satisfaction of conscience, let him re- peat the same devout act, until his conscience be perfectly satisfied. 6 6 235. All the bliss of deities and of men is de- clared by sages, who discern the sense of the Véda, to have in devotion its cause, in devotion its con- 'tinuance, in devotion its fullness. 6 6 6 236. Devotion is equal to the performance of all duties; it is divine knowledge in a Bráhmen; it is ' defence of the people in a Cshatriya; devotion is the business of trade and agriculture in a Vaisya; devotion is dutiful service in a Súdra. • < 237. Holy sages, with subdued passions, feeding 6 only AND EXPIATION. 401 ፡ 6 only on fruit, roots, and air, by devotion alone are CHAP. ' enabled to survey the three worlds, terrestrial, ethereal, and celestial, peopled with animal creatures, • locomotive and fixed. 6 238. Perfect health, or unfailing medicines, divine learning, and the various mansions of deities, are acquired by devotion alone: their efficient cause is • devotion. 6 239. Whatever is hard to be traversed, whatever ' is hard to be acquired, whatever is hard to be 'visited, whatever is hard to be performed, all this may be accomplished by true devotion; for the dif- ficulty of devotion is the greatest of all. 6 6 < 6 < 240. Even sinners in the highest degree, and of course the other offenders, are absolved from guilt by austere devotion well practised. · 241. Souls, that animate worms, and insects, ser- pents, moths, beasts, birds, and vegetables, attain heaven by the power of devotion. · 242. Whatever sin has been conceived in the hearts of men, uttered in their speech, or com- 'mitted in their bodily acts, they speedily burn it all away by devotion, if they preserve devotion as • their best wealth. 6 243. Of a priest, whom devotion has purified, the divine spirits accept the sacrifices, and grant the XI. 6 desires with ample increase. 3 F 244. Even • 402 ON PENANCE CHAP. XI. 244. · Even BRAHMA', lord of creatures, by devo- 'tion enacted this code of laws; and the sages by ' devotion acquired a knowledge of the Védas. 6 245. Thus the gods themselves, observing in this 'universe the incomparable power of devotion, have proclaimed aloud the transcendent excellence of pious austerity. 6 6 6 246. By reading each day as much as possible of the Véda, by performing the five great sacraments, ' and by forgiving all injuries, even sins of the high- est degree shall be soon effaced: 6 247. As fire consumes in an instant with his 'bright flame the wood, that has been placed on it, thus, with the flame of knowledge, a Bráhmen, 'who understands the Véda, consumes all sin. 6 248. Thus has been declared, according to law, the mode of atoning for open sins: now learn the 'mode of obtaining absolution for secret offences. 6 249. SIXTEEN suppressions of the breath, while the holiest of texts is repeated with the three mighty words, and the triliteral syllable, continued each day for a month, absolve even the slayer of a • Bráhmen from his hidden faults. < 6 C 6 " 6 250. Even a drinker of spirituous liquors is ab- solved by repeating each day the text apa used by the sage CAUTSA, or that beginning with preti used by VASISHT'HA, or that called máhitra, or that, of which the first word is suddhavatyah. 251. • By AND EXPIATION. 403 6 ' ፡ XI. 251. By repeating each day for a month the text CHAP. ásyavámiya, or the hymn Sivasancalpa, the stealer of gold from a priest becomes instantly pure. 252. He, who has violated the bed of his pre- ceptor, is cleared from secret faults by repeating sixteen times a day the text havishyantiya, or that beginning with na tamanhah, or by revolving in his 'mind the sixteen holy verses, called Paurusha. ، 6 253. The man, who desires to expiate his hidden 'sins great and small, must repeat once a day for 6 < 6 6 a year the text ava, or the text yatcinchida. 254. He, who has accepted an illegal present, or eaten prohibited food, may be cleansed in three days by repeating the text taratsamandiya. 255. Though he have committed many secret sins, he shall be purified by repeating for a month. the ' text sómáraudra, or the three texts áryamna, while 'he bathes in a sacred stream. 6 6 < " 256. A grievous offender must repeat the seven verses, beginning with INDRA, for half a year; and he, who has defiled water with any impurity, must sit a whole year subsisting by alms. 257. A twice-born man, who shall offer clarified butter for a year, with eight texts appropriated to eight several oblations, or with the texts na mé, 'shall efface a sin even of an extremely high de- gree. 3 F 2 258.' He, 404 ON PENANCE CHAP. XI. 6 6 6 6 6 258. He, who had committed a crime of the first degree, shall be absolved, if he attend a herd of kine for a year, mortify his organs, and continually repeat the texts beginning with pávamání, living solely on food given in charity : 259. Or, if he thrice repeat a Sanhità of the Védas, or a large portion of them with all the 'mantras and brahmenas, dwelling in a forest with 'subdued organs, and purified by three parácas, he • shall be set free from all sins how heinous soever. 260. Or he shall be released from all deadly sins, if he fast three days, with his members mortified, and twice a day plunge into water, thrice repeating the text aghamarshana: < 261. As the sacrifice of a horse, the king of sa- 'crifices, removes all sin, thus the text aghamarshana destroys all offences. 6 6 6 262. A priest, who should retain in his memory the whole Rigvéda, would be absolved from guilt, even if he had slain the inhabitants of the three 'worlds, and had eaten food from the foulest hands. 6 6 263. By thrice repeating the mantras and bráh- menas of the Rich, or those of the Yajush, or those of the Sáman, with the upanishads, he shall per- fectly be cleansed from every possible taint: 6 264. As a clod of earth, cast into a great lake, sinks in it, thus is every sinful act submerged in the triple Véda. 265. The • AND EXPIATION. 405 6 265. The divisions of the Rich, the XI. Rich, the several CHAP. branches of the Yajush, and the manifold strains of the Sáman must be considered as forming the triple • Véda: he knows the Véda, who knows them col- lectively. 6 6 6 266. The primary triliteral syllable, in which the three Védas themselves are comprised, must be kept secret, as another triple Véda: he knows the Véda, who distinctly knows the mystick sense of that word.' CHAP. CHAP. XII. On Transmigration and Final Beatitude. CHAP. XII. 6 1.O THOU, who art free from sin,' said the devout sages, thou hast declared the whole system of duties • ordained for the four classes of men: explain to us 6 now, from the first principles, the ultimate retribu- tion for their deeds.' 2. BHRIGU, whose heart was the pure essence of virtue, who proceeded from MENU himself, thus ad- dressed the great sages: Hear the infallible rules < 6 for the fruit of deeds in this universe. 3. ACTION, either mental, verbal, or corporeal, bears good or evil fruit, as itself is good or evil; ' and from the actions of men proceed their various transmigrations in the highest, the mean, and the • lowest degree: 6 4. Of that three-fold action, connected with bodily 'functions, disposed in three classes, and consisting ' of ten orders, be it known in this world, that the heart is the instigator. 5. Devising means to appropriate the wealth of ' other men, resolving on any forbidden deed, and conceiving notions of atheism or materialism, are the 'three bad acts of mind : C 6. Scurrilous ON TRANSMIGRATION, &c. 407 6 6 XII. 6. Scurrilous language, falsehood, indiscriminate CHAP. backbiting, and useless tattle, are the four bad acts of the tongue : 7. Taking effects not given, hurting sentient crea- < tures without the sanction of law, and criminal in- 'tercourse with the wife of another, are the three bad acts of the body; and all the ten have their opposites, which are good in an equal degree. 6 6 8. C A rational creature has a reward or a punish- ment for mental acts, in his mind; for verbal acts, ' in his organs of speech; for corporeal acts, in his 6 bodily frame. 6 9. For sinful acts mostly corporeal, a corporeal, a man shall assume after death a vegetable or mineral form; for such acts mostly verbal, the form of a bird or a beast; for acts mostly mental, the lowest of human • conditions: 6 • 6 10. He, whose firm understanding obtains a com- mand over his words, a command over his thoughts, and a command over his whole body, may justly be 'called a tridandì, or triple commander; not a mere anchoret, who bears three visible staves. 6 6 11. The man, who exerts this triple self-command 'with respect to all animated creatures, wholly sub- < 6 duing both lust and wrath, shall by those means • attain beatitude. 12. THAT substance, which gives a power of mo- • tion * ON TRANSMIGRATION 408 CHAP. XII. C tion to the body, the wise call cshétrajnya, or jívát- man, the vital spirit; and that body, which thence ' derives active functions, they name bhútátman, or composed of elements: 6 6 6 ( 6 6 13. Another internal spirit, called mahat, or the great soul, attends the birth of all creatures imbo- died, and thence in all mortal forms is conveyed a perception either pleasing or painful. 6 14. Those two, the vital spirit and reasonable soul, are closely united with five elements, but connected with the supreme spirit, or divine essence, which pervades all beings high and low: 15. 6 From the substance of that supreme spirit are diffused, like sparks from fire, innumerable vital spi- rits, which perpetually give motion to creatures ex- 6 alted and base. 6 6 16. By the vital souls of those men, who have 'committed sins in the body reduced to ashes, another body, composed of nerves with five sensations, in order to be susceptible of torment, shall certainly be assumed after death ; • C 17. And, being intimately united with those minute 'nervous particles, according to their distribution, they shall feel, in that new body, the pangs inflict- 'ed in each case by the sentence of YAMA. 6 6 18. When the vital soul has gathered the fruit of sins, which arise from a love of sensual pleasure, • but AND FINAL BEATITUDE. 409 6 but must produce misery, and, when its taint has thus been removed, it approaches again those two 'most effulgent essences, the intellectual soul and the • divine spirit: 6 19. 6 They two, closely conjoined, examine without ' remission the virtues and vices of that sensitive soul, according to its union with which it acquires plea- sure or pain in the present and future worlds. < < 20. If the vital spirit had practised virtue for the 'most part, and vice in a small degree, it enjoys delight in celestial abodes, clothed with a body formed of pure elementary particles; 6 21. · But, if it had generally been addicted to vice, ' and seldom attended to virtue, then shall it be de- 'serted by those pure elements, and, having a coarser body of sensible nerves, it feels the pains to which • YAMA shall doom it: 22. Having endured those torments according to 'the sentence of YAMA, and its taint being almost 6 ' removed, it again reaches those five pure elements ' in the order of their natural distribution. 23. Let each man, considering with his intellec- 'tual powers these migrations of the soul according to its virtue or vice, into a region of bliss or pain, continually fix his heart on virtue. 6 24. BE it known, that the three qualities of the • rational soul are a tendency to goodness, to passion, ' and to darkness; and, endued with one or more of • them, 3 G 6 CHAP. XII. 410 ON TRANSMIGRATION CHAP. XII. them, it remains incessantly attached to all these 'created substances: 6 6 • 25. When any one of the three qualities predomi- nates in a mortal frame, it renders the imbodied spirit eminently distinguished for that quality. 6 26. Goodness is declared to be true knowledge; darkness, gross ignorance; passion, an emotion of desire or aversion: such is the compendious descrip- 'tion of those qualities, which attend all souls. 27. When a man perceives in the reasonable soul ' a disposition tending to virtuous love, unclouded with any malignant passion, clear as the purest light, let him recognise it as the quality of good- 6 < < ness : 28. A temper of mind, which gives uneasiness and produces disaffection, let him consider as the ad- verse quality of passion, ever agitating imbodied spi- • rits: 6 ( 29. That indistinct, inconceivable, unaccountable disposition of a mind naturally sensual, and clouded ' with infatuation, let him know to be the quality of • darkness. 6 6 30. Now will I declare at large the various acts, in the highest, middle, and lowest degrees, which proceed from those three dispositions of mind. 6 31. Study of scripture, austere devotion, sacred I knowledge, corporeal purity, command over the or- 6 gans, AND FINAL BEATITUDE. 411 XII. gans, performances of duties, and meditation on the CHAP. 'divine spirit, accompany the good quality of the soul: 6 6 < C 6 6 6 32. Interested motives for acts of religion or mo- rality, perturbation of mind on slight occasions, com- mission of acts forbidden by law, and habitual in- dulgence in selfish gratifications, are attendant on the quality of passion: 33. Covetousness, indolence, avarice, detraction, atheism, omission of prescribed acts, a habit of so- liciting favours, and inattention to necessary busi- ness, belong to the dark quality. 6 34. Of those three qualities, as they appear in the three times, past, present, and future, the following in order from the lowest may be considered as a short but certain criterion. 35. Let Let the wise consider, as belonging to the quality of darkness, every act, which a man is ' ashamed of having done, of doing, or of going to • do: • 36. Let them consider, as proceeding from the quality of passion, every act, by which a man seeks 'exaltation and celebrity in this world, though he may not be much afflicted, if he fail of attaining • his object : < 37. To the quality of goodness belongs every act, by which he hopes to acquire divine knowledge, 3 G 2 ' which 412 ON TRANSMIGRATION ‹ CHAP. which he is never ashamed of doing, and which brings placid joy to his conscience. .XII. 6 < 38. 6 Of the dark quality, as described, the princi- pal object is pleasure; of the passionate, worldly prosperity; but of the good quality, the chief object is virtue: the last mentioned objects are superiour • in dignity. < .6 C 39. SUCH transmigrations, as the soul procures in this universe by each of those qualities, I now will declare in order succinctly. 6 40. Souls, endued with goodness, attain always the 'state of deities; those filled with ambitious passions, 'the condition of men; and those immersed in dark- " ness, the nature of beasts: this is the triple order of transmigration. 6 < 6 6 6 6 6 6 41. Each of those three transmigrations, caused by the several qualities, must also be considered as three-fold, the lowest, the mean, and the highest, according to as many distinctions of acts and of knowledge. 6 42. Vegetable and mineral substances, worms, in- sects, and reptiles, some very minute, some rather larger, fish, snakes, fish, snakes, tortoises, cattle, shakals, shakals, are the lowest forms, to which the dark quality leads: 43. Elephants, horses, men of the servile class, · ' and contemptible Mléch'has, or barbarians, lions, ti- ، 6 < and boars, are the mean states procured by gers, and boars, the quality of darkness: 6 44. Dancers AND FINAL BEATITUDE. 413 < 6 < 44. Dancers and singers, birds, and deceitful men, CHAP. giants and blood-thirsty savages, are the highest XII. conditions, to which the dark quality can ascend. 45' J'hallas, or cudgel-players, Mallas, or boxers ' and wrestlers, Natas, or actors, those who teach 'the use of weapons, and those who are addicted to gaming or drinking, are the lowest forms casioned by the passionate quality: 6 6 6 OC- 46. Kings, men of the fighting class, domestick priests of kings, and men skilled in the war of controversy, are the middle states caused by the quality of passion : 47. Gandharvas, or aerial musicians, Guhyacas and Yacshas, or servants and companions of CUVE'RA, genii attending superiour gods, as the Vidyadharas ' and others, together with various companies of Apsarases or nymphs, are the highest of those forms, 'which the quality of passion attains. 48. Hermits, religious mendicants, other Bráhmens, 'such orders of demigods as are wafted in airy cars, genii of the signs and lunar mansions, and Daityas, C 6 6 or the offspring of Diti, are the lowest of states procured by the quality of goodness: 6 49. Sacrificers, holy sages, deities of the lower 'heaven, genii of the Védas, regents of stars not in 6 the paths of the sun and moon, divinities of years, · Pitris or progenitors of mankind, and the demigods named Sádhyas, are the middle forms, to which the good 414 ON TRANSMIGRATION CHAP. good quality conveys all spirits moderately endued • with it: XII. < 50. BRAHMA' with four faces, creators of worlds under him, as MARICHI and others, the genius of virtue, the divinities presiding over (two principles of nature in the philosophy of CAPILA) mahat, or the mighty, and avyacta, or unperceived, are the highest 'conditions, to which, by the good quality, souls are 'exalted. 6 6 6 51. This triple system of transmigrations, in which ' each class has three orders, according to actions ' of three kinds, and which comprises all animated 6 < 6 ، beings, has been revealed in its full extent : 52. Thus, by indulging the sensual appetites, and by neglecting the performance of duties, the basest ' of men, ignorant of sacred expiations, assume the basest forms. 53. WHAT particular bodies the vital spirit enters in this world, and in consequence of what sins 'here committed, now hear at large and in order. 6 6 6 54. Sinners in the first degree, having passed through terrible regions of torture for a great num- 'ber of years, are condemned to the following births at the close of that period, to efface all remains of their sin. < ، 55. The slayer of a Bráhmen must enter accord- < ing to the circumstances of his crime the body of ' a dog, AND FINAL BEATITUDE. 415 < < a dog, a boar, an ass, a camel, a bull, a goat, a CHAP. sheep, a stag, a bird, a Chandála, or a Puccasa. 6 56. A priest, who has drunk spirituous liquor, 'shall migrate into the form of a smaller or larger worm or insect, of a moth, of a fly feeding on ordure, or of some ravenous animal. C 6 57. He, who steals the gold of a priest, shall pass a thousand times into the bodies of spiders, ' of snakes and cameleons, of crocodiles and other 'aquatick monsters, or of mischievous blood-sucking • demons. 6 6 58. He, who violates the bed of his natural or spiritual father, migrates a hundred times into the forms of grasses, of shrubs with crowded stems, or of creeping and twining plants, of vultures and other 'carnivorous animals, of lions and other beasts with sharp teeth, or of tigers and other cruel brutes. 6 59. < They, who hurt any sentient beings, are born cats and other eaters of raw flesh; they who taste 'what ought not to be tasted, maggots or small flies; they, who steal ordinary things, devourers of each other: they, who embrace very low women, • become restless ghosts. • 6 6 60. He, who has held intercourse with degraded 'men, or been criminally connected with the wife of another, or stolen common things from a priest, 'shall be changed into a spirit called Bráhma- 6 ، · rácshasa. XII. < 61. The 416 ON TRANSMIGRATION ON CHAP. 61. The wretch, who through covetousness has 'stolen rubies or other gems, pearls, or coral, or XII. 6 6 precious things of which there are many sorts, • shall be born in the tribe of goldsmiths, or among 6 · birds called hémacáras, or gold-makers. 62. If a man steal grain in the husk, he shall ' be born a rat; if a yellow mixed metal, a gander; if water, a plava, or diver; if honey a great sting- ing gnat; if milk, a crow; if expressed juice, a 6 6 6 < 6 dog; if clarified butter, an ichneumon-weasel; 6 63. If he steal flesh-meat, a vulture; if any sort of fat, the water-bird madgu; if oil, a blatta, or oil-drinking beetle; if salt, a cicada or cricket; if curds, the bird valáca ; 6 64. If silken clothes, the bird tittiri; if woven flax, a frog; if cotton cloth, the water-bird craun- 'cha; if a cow, the lizard gódhá; if molasses, the · bird vágguda ; < C 65. If exquisite perfumes, a musk-rat; if potherbs, a peacock; if dressed grain in any of its various forms, a porcupine; if raw grain, a hedge-hog; 66. If he steal fire, the bird vaca; if a house- 'hold utensil, an ichneumon-fly; if dyed cloth, the · bird chacóra ; < 6 6 67. If a deer or an elephant, he shall be born a wolf; if a horse, a tiger; if roots or fruit, an ape; if a woman, a bear; if water from a jar, the · bird AND FINAL BEATITUDE. 417 'bird chátaca; if carriages, a camel; if small cattle, CHAP. a goat. 6 < 6 ፡ 68. That man, who designedly takes away the pro- perty of another, or eats any holy cakes not first presented to the deity at a solemn rite, shall in- evitably sink to the condition of a brute. 69. Women, who have committed similar thefts, 'incur a similar taint, and shall be paired with those 'male beasts in the form of their females. < • 70. IF any of the four classes omit, without urgent necessity, the performance of their several duties, they shall migrate into sinful bodies, and become 'slaves to their foes. 6 71. Should a Bráhmen omit his peculiar duty, he 'shall be changed into a demon called Ulcámuc'ha 6 6 6 < or with a mouth like a firebrand, who devours what has been vomited; a Cshatriya, into a demon called Catapútana, who feeds on ordure and carrion ; 72. < A Vaisya, into an evil being called Maitrácsha- jyótica, who eats purulent carcasses; and a Súdra, ' who neglects his occupations, becomes a foul im- 'bodied spirit called Chailásaca, who feeds on lice. 6 6 73. As far as vital souls, addicted to sensuality, indulge themselves in forbidden pleasures, even to the same degree shall the acuteness of their senses be raised in their future bodies, that they may en- • dure analogous pains; 6 3 H 74. And, XII. 418 ON TRANSMIGRATION CHAP. XII. 6 74. And, in consequence of their folly, they shall 'be doomed as often as they repeat their criminal acts, to pains more and more intense in despicable 'forms on this earth. C 75. They shall first have a sensation of agony in Támisra or utter darkness, and in other seats of 'horrour; in Asipatravana, or the sword-leaved forest, and in different places of binding fast and of rend- ، 6 < ing: 6 76. Multifarious tortures await them: they shall be mangled by ravens and owls, shall swallow cakes boiling hot; shall walk over inflamed sands ; and 'shall feel the pangs of being baked like the vessels of a potter: < 77. They shall assume the forms of beasts con- tinually miserable, and suffer alternate afflictions 'from extremities of cold and of heat, surrounded ' with terrours of various kinds : 6 6 78. More than once shall they lie in different 'wombs; and, after agonizing births, be condemned to severe captivity, and to servile attendance on creatures like themselves: 6 79. 6 Then shall follow separations from kindred and friends, forced residence with the wicked, painful 'gains and ruinous losses of wealth; friendships hardly acquired and at length changed into enmities, < 80. Old age without resource, diseases attended • with AND FINAL BEATITUDE. 419 'with anguish, pangs of innumerable sorts, and, lastly, CHAP. unconquerable death. 6 .6 6 C of mind a man 81. With whatever disposition of mind shall perform in this life any act religious or moral, in a future body endued with the same quality, 'shall he receive his retribution. 6 6 C < 82. Thus has been revealed to you the system of punishments for evil deeds: next learn those acts of a Bráhmen, which lead to eternal bliss. 83. < Studying and comprehending the Véda, prac- tising pious austerities, acquiring divine knowledge of law and philosophy, command over the organs of sense and action, avoiding all injury to sentient creatures, and showing reverence to a natural and spiritual father, are the chief branches of duty 'which ensure final happiness.' 6 6 84. Among all those good acts performed in this world, said the sages, is no single act held more powerful than the rest in leading men to beati- 'tude?' " C " 85. Of all those duties, answered BHRIGU, the 85.'Or principal is to acquire from the Upanishads a true knowledge of one supreme GOD; that is the most 'exalted of all sciences, because it ensures immor- tality : 6 6 86. In this life, indeed, as well as the next, the study of the Véda, to acquire a knowledge of GOD, 3H 2 ' is XII. 420 ON TRANSMIGRATION CHAP. XII. is is held the most efficacious of those six duties in procuring felicity to man; 87. For in the knowledge and adoration of one 'GOD, which the Véda teaches, all the rules of good 'conduct, before-mentioned in order, are fully com- < 6 6 prised. 88. The ceremonial duty, prescribed by the Véda, is of two kinds; one connected with this world, and causing prosperity on earth; the other abstracted from it, and procuring bliss in heaven. < 89. A religious act, proceeding from selfish views in this world, as a sacrifice for rain, or in the next, as a pious oblation in hope of a future reward, is ' declared to be concrete and interested; but an act performed with a knowledge of GOD, and without self-love, is called abstract and disinterested. 6 6 90. He, who frequently performs interested rites, attains an equal station with the regents of the 'lower heaven; but he, who frequently performs 'disinterested acts of religion, becomes for ever ex- empt from a body composed of the five elements: 6 6 91. · Equally perceiving the supreme soul in all be- ings and all beings in the supreme soul, he sacri- 'fices his own spirit by fixing it on the spirit of 'GOD, and approaches the nature of that sole di- vinity, who shines by his own effulgence. 92. Thus must the chief of the twice-born, though • he AND FINAL BEATITUDE. 421 'he neglect the ceremonial rites mentioned in the CHAP. Sástras, be diligent alike in attaining a knowledge XII. of GOD and in repeating the Véda: 6 ، 6 93. Such is the advantageous privilege of those, 'who have a double birth from their natural mothers and from the gáyatrì their spiritual mother, especially ' of a Bráhmen; since the twice-born man, by per- forming this duty but not otherwise, may soon acquire endless felicity. 6 6 94. To patriarchs, to deities, and to mankind, the scripture is an eye giving constant light; nor could 'the Véda-Sástra have been made by human fa- culties; nor can it be measured by human reason unassisted by revealed glosses and comments: this is a sure proposition. 6 < 95. Such codes of law as are not are not grounded on 'the Véda, and the various heterodox theories of men, produce no good fruit after death; for they • all are declared to have their basis on darkness.. 96. All systems, which are repugnant to the Véda, 'must have been composed by mortals, and shall soon perish their modern date proves them vain 6 6 • and false. 6 6 97. The three worlds, the four classes of men, and their four distinct orders, with all that has been, all that is, and all that will be, are made 'known by the Véda: 98. The 422 ON TRANSMIGRATION CHAP. XII. 6 6 98. The nature of sound, of tangible and visible shape, of taste, and of odour, the fifth object of sense, is clearly explained in the Véda alone, to- 'gether with the three qualities of mind, the births attended with them, and the acts which they oc- 6 casion. < 6 99. All creatures are sustained by the primeval Véda-Sástra, which the wise therefore hold supreme, because it is the supreme source of prosperity to this creature, man. 6 100. Command of armies, royal authority, power of inflicting punishment, and sovereign dominion over all nations, he only well deserves, who per- fectly understands the Véda-Sástra. 101. As fire with augmented force burns up even 'humid trees, thus he, who well knows the Véda, burns out the taint of sin, which has infected his 'soul. 6 102. He, who completely knows the sense of the · Véda-Sástra, while he remains in any one of the 'four orders, approaches the divine nature, even though he sojourn in this low world. 6 6 103. They who have read many books, are more 'exalted than such as have seldom studied; they 'who retain what they have read, than forgetful 'readers; they who fully understand, than such as C 6 only remember; and they who perform their known duty, than such men as barely know it. • 104. De- AND FINAL BEATITUDE.. 423 6 C 104. Devotion and sacred knowledge are the best CHAP. means by which a Bráhmen can arrive at beatitude: XII. by devotion he may destroy guilt; by sacred know- ledge he may acquire immortal glory. 6 6 105. Three modes of proof, ocular demonstration, logical inference, and the authority of those various 'books, which are deduced from the Véda, must be 'well understood by that man, who seeks a distinct knowledge of all his duties. 6 6 6 ، 6 106. He alone comprehends the system of duties, religious and civil, who can reason, by rules of logick agreeable to the Véda, on the general heads of that system as revealed by the holy sages. 6 107. These rules of, conduct, which lead to su- preme bliss, have been exactly and comprehensively 'declared: the more secret learning of this Mánava Sástra shall now be disclosed. 6 108. IF it be asked, how the law shall be ascer- 'tained, when particular cases are not comprised un- der any of the general rules, the answer is this: "That, which well-instructed Bráhmens propound, 'shall be held incontestible law." 6 6 6 109. Well instructed Bráhmens are they, who can ' adduce ocular proof from the scripture itself, having studied, as the law ordains, the Védas and their 6 ' extended branches, or Védángas, Mímánsà, Nyáya, ، • Dherma-sástra, Puránas: 110. A point of law, before not expressly revealed, • which 424 ON TRANSMIGRATION XII. 6 CHAP. which shall be decided by an assembly of ten such 'virtuous Bráhmens under one chief, or, if ten be not procurable, of three such under one president, 'let no man controvert. 111. The assembly of ten under a chief, either the king himself or a judge appointed by him, must 'consist of three, each of them peculiarly conversant with one of the three Védas, of a fourth skilled in the Nyaya, and a fifth in the Mímánsà philoso- phy; of a sixth, who has particularly studied the · Niructa; a seventh, who has applied himself most assiduously to the Dherma-sástra; and of three uni- versal scholars, who are in the three first orders. < 6 112. One, who has chiefly studied the Rigvéda, a 'second, who principally knows the Yajush, and a third best acquainted with the Sáman, are the assem- bly of three under a head, who may remove all 'doubts both in law and casuistry. 6 6 < 6 6 6 113. Even the decision of one priest, if more can- not be assembled, who perfectly knows the princi- ples of the Védas, must be considered as law of the highest authority; not the opinion of myriads, who have no sacred knowledge. 114. C Many thousands of Bráhmens cannot form a legal assembly for the decision of contests, if they have not performed the duties of a regular student- ship, are unacquainted with scriptural texts, and 'subsist only by the name of their sacerdotal class. 115. The < • AND FINAL BEATITUDE. 425 6 6 6 XII. 115. The sin of that man, to whom dunces, per- CHAP. vaded by the quality of darkness, propound the law, of which they are themselves ignorant, shall pass, increased a hundred-fold, to the wretches who propound it. • 116. This comprehensive system of duties, the 'chief cause of ultimate felicity, has been declared 6 to you; and the Brahmen, who never departs from it, shall attain a superiour state above. 6 6 117. THUS did the all-wise MENU, who possesses 'extensive dominion, and blazes with heavenly splen- dour, disclose to me, from his benevolence to man- kind, this transcendent system of law, which must be kept devoutly concealed from persons unfit to • receive it. 6 6 < 6 118. LET every Bráhmen with fixed attention con- sider all nature, both visible and invisible, as exist- ing in the divine spirit; for, when he contemplates 'the boundless universe existing in the divine spirit, ¿ ' he cannot give his heart to iniquity: < 6 119. The divine spirit alone is the whole assem- blage of gods; all worlds are seated in the divine spirit; and and the divine spirit no doubt produces, by a chain of causes and effects consistent with free- will, the connected series of acts performed by im- 'bodied souls. 6 C • 120. He may contemplate the subtil ether in the 'cavities of his body; the air in his muscular motion · and 3 I 426 ON TRANSMIGRATION CHAP. and sensitive nerves; the supreme solar and igneous light, in his digestive heat and his visual organs; XII. 6 ' 6 in his corporeal fluids, water; in the terrene parts ' of his fabrick, earth; 6 < 6 121. In his heart, the moon; in his auditory - nerves, the guardians of eight regions; in his pro- gressive motion, VISHNU; in his muscular force, 'HARA; in his organs of speech, AGNI; in excretion, MITRA; in procreation, BRAHMA": < 6 122. But he must consider the supreme omnipre- 'sent intelligence as the sovereign lord of them all, by whose energy alone they exist; a spirit, by no means the object of any sense, which can only be ' conceived by a mind wholly abstracted from matter, and as it were slumbering; but which, for the pur- 6 6 · < 6 6 pose of assisting his meditation, he may imagine more subtil than the finest conceivable essence, and L more bright than the purest gold. < 123. Him some adore as transcendently present in elementary fire; others, in MENU, lord of crea- tures, or an immediate agent in the creation; some, ' as more distinctly present in INDRA, regent of the clouds and the atmosphere; others, in pure air; others, as the most High Eternal Spirit. 6 124. It is He, who, pervading all beings in five ' elemental forms, causes them by the gradations of 'birth, growth, and dissolution, to revolve in this C world, until they deserve beatitude, like the wheels of a car < 125. Thus AND FINAL BEATITUDE. 427 6 6 6 6 XII. P.7 125. Thus the man, who perceives in his own soul CHAP. the supreme soul present in all creatures, acquires equanimity toward them all, and shall be absorbed at last in the highest essence, even that of the Al- mighty himself.' 126. HERE ended the sacred instructor; and every twice-born man, who, attentively reading this Má- nava Sástra, promulgated by BHRIGU, shall become habitually virtuous, will attain the beatitude which he seeks. 312 GENERAL NOTE. THE learned Hindus are unanimously of opinion, that many laws enacted by MENU, their oldest re- puted legislator, were confined to the three first ages of the world, and have no force in the present age, in which a few of them are certainly obsolete; and they ground their opinion on their opinion on the following texts, which are collected in a work entitled, Madana-ratna- pradípa. I. CRATU In the Cali-age a son must not be be- gotten on a widow by the brother of the deceased husband; nor must a damsel, once given away in marriage, be given a second time; nor must a bull be offered in a sacrifice; nor must a water-pot be carried by a student in theology. II. VRIHASPATI : 1. Appointments of kinsmen to beget children on widows, or married women, when the hus- bands are deceased or impotent, are mentioned by the sage MENU, but forbidden by himself with a with a view to the order of the four ages: no such act can be legally done in this age by any others than the hus- band. 2. In the first and second ages men were endued with } 429 GENERAL NOTE. with true piety and sound knowledge; so they were in the third age; but in the fourth, a diminution of their moral and intellectual powers was ordained by their Creator : 3. Thus were sons of many different sorts made by ancient sages, but such cannot now be adopted by men destitute of those eminent powers. III. PARA'SARA: 1. A man, who has held intercourse with a deadly sinner, must abandon his country in the first age; he must leave his town, in the cond; his family, in the third age; but in the fourth he needs only desert the offender. se- 2. In the first age, he is degraded by mere con- versation with a degraded man; in the second, by touching him; in the third, by receiving food from him; but in the fourth, the sinner alone bears his guilt. IV. NA'RADA: The procreation of a son by a brother of the deceased, the slaughter of cattle in the enter- tainment of a guest, the repast on flesh-meat at fu- neral obsequies, and the order of a hermit, are for- bidden or obsolete in the fourth age. V. Aditya purána: 1. What was a duty in the first age, must not, in all cases, be done in the fourth; since, in the Cali-yuga, both men and women addicted to sin: are 2. Such 430 GENERAL NOTE. ชิ 2. Such are a studentship continued for a very long time, and the necessity of carrying a water-pot, mar- riage with a paternal kinswoman, or with a near ma- ternal relation, and the sacrifice of a bull, 3. Or of a man, or of a horse and all spirituous liquor, must, in the Cali-age, be avoided by twice- born men; so must a second gift of a married young woman, whose husband has died before consummation, and the larger portion of an eldest brother, and pro- creation on a brother's widow or wife. VI. Smriti: 1. The appointment of a man to beget a son on the widow of his brother; the gift of a young married woman to another bridegroom, if her husband should die while she remains a virgin; 2. The marriage of twice-born men with damsels not of the same class; the slaughter, in a religious war, of Bráhmens, who are assailants with intent to kill; 3. Any intercourse with a twice-born man, who has passed the sea in a ship, even though he have per- formed an expiation; performances of sacrifices for all sorts of men; and the necessity of carrying a water- pot 4. Walking on a pilgrimage till the pilgrim die; and the slaughter of a bull at a sacrifice; the acceptance of spirituous liquor, even at the ceremony called Sau- trámani ; 5. Receiving GENERAL NOTE. 431 - 5. Receiving what has been licked off, at an obla- tion to fire, from the pot of clarified butter; entrance into the third order, or that of a hermit, though or- dained for the first ages; 6. The diminution of crimes in proportion to the religious acts and sacred knowledge of the offenders; the rule of expiation for a Bráhmen extending to death; 7. The sin of holding any intercourse with sinners; the secret expiation of any great crimes except theft; the slaughter of cattle in honour of eminent guests or of ancestors; 8. The filiation of any but a son legally begotten or given in adoption by his parents; the desertion of a lawful wife for any offence less than actual adul- tery: 9. These parts of ancient law were abrogated by wise legislators, as the cases arose at the begin- ning of the Cali-age, with an intent of securing man- kind from evil. On the preceding texts it must be remarked, that none of them, except that of VRIHASPATI, are cited by CULLU'CA, who never seems to have considered any other laws of MENU as restrained to the three first ages; that of the Smriti, or sacred code, is quoted without the name of the legislator; and that the pro- hibition, in any age, of self-defence, even against Bráhmens, 432 GENERAL NOTE. ? : Bráhmens, is repugnant to a text of SUMANTU, to the precept and example of CRISHNA himself, according to the Mahábhárat, and even to a sentence in the Véda, by which every man is commanded to defend his own life from all violent aggressors. NOTES. CHAP. I. Verse 15. In Hindu metaphysicks, the five perceptions of sense imply, the sight as referable to the eyes, the hearing to the ears, the scent to the nose, the taste to the tongue, and the touch to the skin. By 'the five organs of sensation' (sense?), are intended the hand, the foot, the voice, the organ of generation, and that of excretion. The commentator identifies what is mentioned here with what is said Chap. II. verses 90 and 91; but the difference in the denominations would lead to a doubt whether the same ob- jects are intended in the two places; for in the latter verses the first class are termed organs of sense,' and the second organs of action.' Were it not for this interpretation of the passage, Chap. I. verse 15, by the Hindu commentators, I should be inclined to translate the hemistich thus: and the five organs of sense, and the five senses gradually.' ' · In the twelfth chapter and the fiftieth verse, Sir William Jones has mentioned the agreement of the system of theogony and cos- mogony of MENU with that of CAPILA, the reputed founder of the Sánc'HYA, or sceptical school of philosophy. The essay given by Mr. Colebrooke on this branch of Hindu metaphysicks, in the first volume of the Transactions of the Royal Asiatic So- ciety, is a real favour to all who take an interest in so important a link between ancient and modern opinions. The notices on the same subject, to be found at the end of Dr. Taylor's translation of the Prabód'ha-chandródaya, were too scanty to do more than excite a wish that some one competently versed in the philosophi- cal opinions of Europe and Asia would undertake the task. 3 к While 434 NOTES. While that given by the late Mr. Ward in his account of the Hindus, is evidently too hastily prepared to give any, but a general impression of the very curious and interesting do- cuments of ancient Hindu civilization and refined speculation. Neglected as these matters have heretofore been, it must prove highly satisfactory to every Sanscrit scholar that the philosophy of the Hindus has found so able an expositor as Mr. Colebrooke. It is to be hoped, that he will complete what he has so well begun, by affording the world the means of judging of the other schools in which are contained the philosophical speculations of a portion of the human race so anciently civilized as the Hindus; and whose literature is impressed with characteristick features, that are ample pledges of its antiquity and originality. C CHAP. II. Verse 25. The word universe,' has, by an errour of the press, been printed in Italick instead of Roman letters, as it originally stood in Sir W. Jones's works. It may not be uninteresting to observe, that the word sarva, employed here to signify the universe, in its original and primary sense implies all, or the whole. Hence it is employed as an epithet of SIVA, as well as of VISHNU, by the worshippers of those Gods, agreeably to the Hindu doctrine, that contemplates the universal whole through any one of its multiform parts. In the account given in Enfield's History of Philosophy*, it will be seen that ZARVA was the chief of all the Gods among the Persians, and produced the good and evil principles, or HORMISDA and SATANA. I think, from the evident connexion between the religious systems of the Persians and the Hindus, the identity of the god ZARVA and the SARVA of India must be incontestible; and we are thus enabled to take a new and most * Vol. I. p. 64. NOTES. 435 most accurate view of the real nature of the Magian religion. In it we find the same prevailing idea common in all the theogonies of the ancients, namely, the finite nature of their gods, and their subordinate rank, as the personifications or the powers of the boundless whole, that is, of nature. Moses Chorenensis speaks of the same mythological character under the name of ZEROVAN. An- quetil du Perron in his Zend Avesta,* likewise mentions ZERVAN, whom he considers as time personified; but the sense of the word Sarva or Sarvam enables us at once to find a clue to the real nature of the chief of all the Gods.' Good and evil were, under this point of view, the inevitable results or offspring of material existence; and the pantheism which saw God in all, by the language of personification, made Sarva, or the whole, the parent of the two principles, which were named HORMISDA and SATANA. 41. Sana is both hemp (Cannabis sativa), and Bengal san, a plant from which a kind of hemp is prepared, viz. crotolaria juncea, and other kinds. Cshumà, is the linum usitatissimum. 42. Munja is a sort of grass (saccharum munja). Múrvá is a sort of creeper, from the fibres of which bow- strings are made, (Sanseviera zeylanica). 43. Cusa is a species of grass used in many solemn and religious observances, hence called sacrificial grass (Poa cynosuroides). The Asmántaca does not occur in the dictionaries. The Valvaja is a sort of grass (saccharum cylindricum). 45. The Vilva is a fruit-tree, commonly named Bél (Ægle marmelos). The Palása is the Butea frondosa. The Vata is the Ficus Indica. C'hadira is a tree, the resin of which is used in medicine, khayar or catechu (Mimosa catechu). The Vénu is the bamboo, but the text says the Pílu, which is either 3 K 2 * Tom. II. 90. n. 2. 436 NOTES. either the Careya arborea or the Salvadora Persica. It likewise implies the stem of the palm-tree. The Udumbara is the glomerous fig-tree (Ficus glomerata). 87. The learned translator has, in conformity with the view of his commentator, varied in translating the sentence maitra bráhmena uchyaté, which occurs again in Chap. XI. v. 35. C The 99. As water flows through one hole of a bottle.' original is more expressive, and alludes to the custom of car- rying water in goat-skins in India. The skin is sewed together again, just as taken off the animal, and one of the feet is left open for the purpose of filling and emptying the skin, which is carried on a man's back; the foot for use being firmly grasped by the hand of the carrier, who thus distributes the water at his pleasure. Hence the passage would be more exactly rendered as water from one foot of a skin.' • 113. The expression should rather die with his learning,' would be more exactly rendered should rather willingly die with his learning.' < ' 142. Instead of father' the text reads brahmen,' but the comment favours Sir W. Jones's translation; yet v. 144 inclines to the latter interpretation. 156. The word viduh, which the translator has rendered in the past, is most commonly employed in a present sense, which is required in this verse. See Mr. Wilkins' grammar, page 174, Rule 196. CHAP. III. 6 Verse 24. In the original we have cavayó viduh, poets, i. e. legislators consider' and not some consider.' x • 34. That sinful marriage' should have been that most sinful marriage.' 44. The NOTES. 437 44. The word pratóda rather implies a goad used to compel oxen, than a whip. It may be remarked, that there seems to be some difficulty in reconciling the allusion in this verse of a Súdrà marrying a priest, when we find the prohibition so strong in verses 13, 14, 15, and 16 of this chapter. The text clearly intends a marriage with a Bráhmen by the expression utcrishté védé in the highest marriages.' 76. I have been particular in marking the words of this verse in Italick letters, as the translation is very paraphrastical. In- deed the original verse, which will be found exactly in the Roman letters, conveys in the latter part the exact germ of the doctrine which has been so ably handled of late by an eminent writer, namely, the dependence of population upon sustenance. 123. The words of the Pitris,' should follow the monthly sráddha. 133. Spears' should be included with iron balls' as among the number of things to be swallowed in the next world, by the giver of the sráddha. 158. It is not the mountain-rue, but the swallow-wort (the Asclepias acida). 6 261. The word purastát, which I find in the MSS. as well as in the Calcutta edition, implies before,' therefore we should before the repast,' and not after the repast.' read " 270. Though the learned translator has rendered the word sasa by rabbits or hares,' yet I think there is a reasonable doubt whether the rabbit came within the contemplation of the law- giver, as such an interpretation is not given even by the com- mentator. As far as my experience goes, it is decidedly against the supposition that the rabbit is indigenous in India. The opinion of the natives is clear from their designating them • wiláyatí khargósh,' Foreign or English hares.' But I have the authority of the two most eminent oriental scholars in 6 this 438 NOTES. this country for the same opinion, and one of them suggests, with great justice, that it may perhaps be found in the mountain districts to the north of India, though it be unknown to the inhabitants of the plains. 272. The potherb cálasáca is not found in the dictionaries. The mahásalka is the shrimp or prawn. ' CHAP. IV. 6. The meaning of satyánrita,' is truth and falsehood,' by which commercial dealings are not unaptly designated; there being necessarily a mixture of both in such transactions. " 47. The passage on the bank of a river,' would be more exact if rendered on reaching the bank of a river.' 49. I have ventured to alter the word 'potherb' into 'potsherd,' which I think must have been the word intended by the translator. The selection of potherbs, for the purpose noticed, carries with it something ridiculous, the sole intention of the injunction being to preserve the earth from contamination. The original passage is cásht' ha-lóshta-patra-trinádina,' 'with wood, clods, leaves, grass, and the like.' 52. The words in water,' should be inserted, and then the passage will read in water or against a twice-born man.' C 68. Here, as in v. 44 of Chap. III. the word pratóda should be rendered 'goad,' and not whip.' C 69. The sun in the sign canya.' Canya, in its general sense, means a virgin, and here designates the sign VIRGO. 74. We should here read, let him not himself put off his sandals with his hand.' 82. The verb na candúyét' implies (as coming from the root candú, 'itch') 'let him not scratch his head with both hands,' instead of let him not stroke, &c.' 90. Among NOTES. 439 90. Among the list of places of future punishment here enumerated, I have in the Sanscrit text adopted, on the authority of other Mss. that of Lóhadárica' or iron-pincers,' instead of • Lóhángárica' or 'the pit of red hot charcoal,' By iron- pincers' I suppose a place of torment where the damned are continually tortured by being torn with iron-pincers. ' < 129. The word repeatedly' should be here added, and the passage will then stand nor repeatedly with many clothes.' such practice gives desirable offspring' 156. The The passage has been omitted by the translator, and should immediately follow the first sentence. 168. The same idea that is found in this couplet, will be seen in Chap. XI. v. 208. Beauty has 230. A giver of silver, exquisite beauty.' been assigned as the reward for a gift of silver, apparently because it made a sort of pun; rúpya implying both silver and beautiful. Similar cases occur throughout the work, in which a play upon words has been allowed, when no solid rea- son could be assigned for any other allotment of rewards or punishments. In the twelfth chapter many such are to be observed. 243. This verse has not been translated with the same felicity and exactness which distinguish the rest: perhaps it might be rendered more in consonance with the general spirit of the version thus (See v. 167. Chap. II.): 66 Yes, verily! Sovereign virtue instantly conducts the man whose sins have been expiated by penance, to the higher world, with a radiant and etherial body." CHAP. 440 NOTES. CHAP. V. 6. The sélu is the cordia myxa. 11. The tittibha is the Parra jacana or goensis. 12. The plava, is both the diver and a sort of duck, (Wilson); and Mr. Wilkins considers it the same as the plover. The chacraváca is the ruddy goose, familiarly known in India by the name of Bráhmany duck or goose (Anas casarca). The sárasa is the Indian crane. The rajjuvála is not found in the dictionaries. wood- The dátyúha which Sir William Jones has translated pecker,' is rendered a gallinule' by Mr. Colebrooke in the Amera Cósha, to which Mr. Wilson adds in his Dictionary, the chátaca, a sort of cuckoo.' The chátaca is specified by Mr. Colebrooke to be the cuculus melano-leucus. It is worthy of remark, that the sáricá, which Sir William Jones renders female parrot, is actually a species of jay (gracula religiosa). By a similar connexion, the sáricá is fixed upon as a suitable mate for the parrot in the Bengálí Tales of a Parrot.' Are we here to suppose, for the purpose of reconciling this apparent inconsistency, that the word sáricá is familiarly applied to the female parrot, though unnoticed in such a sense by the dictionaries? 13. The coyashti is the lapwing. " 14. Sir William Jones has omitted to render the baláca, which should have been inserted between the heron, the raven,' and which Mr. Wilson renders a sort of crane.' The word which Sir William Jones writes c'hanjana, as it is given in the comment, is spelt c'hanjaritaca in the text. the one or the other is found in the dictionaries. Neither 16. The páť'hina is the sheat-fish (Silurus pelorius. Buchannon Mss.). The NOTES. 441 The róhita is familiarly known as the róhi-fish (cyprinus denti- culatus). The rájíva is a large fish (cyprinus niloticus. Buchannon.) The sinhatunda (lion-faced) is not noticed in the dictionaries. The sasalká is likewise unmentioned in the dictionaries; but CULLÚCA in his comment on the Mahásalka, Chap. III. v. 272, iden- tifies these fish with one another: it is therefore the shrimp or prawn. 18. I am happy to be able to quote the words of an eminent orientalist, as explanatory of the proper import of the passage the lizard gódhá, the gandaca.' The first of which, namely, the gódhá, not being the lizard or iguana.' "With deference I wish to correct the translation of a verse of MENU relating to this subject. In his interlineary version, Sir William Jones has translated chadga rhinoceros, which is the undoubted meaning of the word. I can assign no reason for his substituting the Sanscrit word gandaca, which is another name for the rhinoceros. In the same version, Sir William Jones translated gódhá, iguana; I am led to understand by that term the gódhica, or lacerta gangetica, named góhí and gariál in the vulgar dialects of Bengal; the iguana is in Sanscrit called gaud'héra, gaud'hara, gaud'héya, and gód'hicátmaja, which lite- rally signifies offspring of the lacerta gangetica. May I add, that this species of alligator has been ill-described by European naturalists; and through a strange mistake, has been called the open-bellied crocodile." A Digest of Hindu Law, translated by H. T. Colebrooke, Esq. Vol. III. p. 345, note. The interlineary version alluded to by Mr. Colebrooke, was made by Sir William Jones in his own copy of the original text. The reason why Sir William Jones substituted gandaca for the original word chadga, arose, probably, from that word being adopted by CULLÚCA in his comment upon the text: a practice repeatedly followed by Sir William Jones; as the commentator 3 L has 442 NOTES. has generally given those terms which are most sanctioned by familiar usage. It must be likewise borne in mind, that at the period when the translation was made, many of the commonest objects of natural history had not been identified with their San- scrit designations. The rabbit and hare:' see note on Chap. III. v. 270. 20. The nature of the penance sántapana may be seen in v. 213, Chap. XI. An explanation of the chandrayana penance will be found in v. 217 and 218, Chap. XI. 21. The penance prájápatya is given in v. 212 of the eleventh chapter. • 25. The term chirastit'ham stale,' which qualifies every article enumerated, has not been rendered by the translator. • 63. The translator has followed the comment rather than the text, in translating the last hemistich of this verse, but after begetting a child on a parapúrvá, he must medidate three days on his impure state.' The text is more general, being after any seminal connexion, &c.' For an explanation of parapúrvá see v. 163 of this chapter. C • 66. The translator, in rendering the word rajas by blood,' has made the legislator adopt a vulgar prejudice to which he was superiour. That word does not mean blood, but, according to the Hindus, the fructifying medium: they apply it equally to the pollen of a flower, or the monthly secretion of a female ; both being indispensable to precede production, the one in all vegetable, and the other in the human and in some animal bodies. One of the terms by which this appearance is known in Sanscrit, viz. pushpa a flower, will strikingly support the idea of an ancient connexion between the popular opinions of the Gothick and Hindu nations. 71. Every manuscript I have been enabled to consult reads C " one,' and not three days of impurity.' 83. The NOTES. 443 83. The evident order of progression would be sufficient to point out an errour in the number five. The Mss. all say fifteen, agreeably to which the text has been restored, as there is no doubt the errour is the effect of a mere oversight, perhaps of the printer. This is likewise the opinion of Mr. Colebrooke, Hindu Digest, Vol. II. p. 457. 134. The injunction does not apply to vessels contaminated, as here mentioned, but to persons after performing any of the natural wants. Indeed, the latter part of the injunction clearly shews that personal purity was the object of the notice. CHAP VI. Verse 14. The b'hústrina is a fragant grass (andropogon schoenanthus). The sigruca is a potherb not yet specified, and is not in the dictionaries. It is different from the sigru, a tree (morunga guilandina and hyperanthera). The sléshmátaca appears to be the same mentioned by Mr. Wil- son under the form sléshmáta, a small tree (cordia myxa). 67. The cataca is the clearing-nut plant (strychnos potatorum). One of the seeds of the plant being rubbed on the inside of the water-jars used in Bengal, occasions a precipitation of the earthy particles diffused through the water. Wilson. C 77. Instead of the quality of darkness,' we should read the quality of passion,' as the original word is rajaswalam, 'possess- ing the quality of passion.' 3 L 2 CHAP. 444 NOTES. " CHAP. VII. Verse 3. The learned translator seems to have understood the word vidruté as in the present tense of the middle voice, instead of being the prefect participle employed in the ablative absolute to agree with lóké, on (this) world.' Perhaps the following will be a more literal interpretation of the verse, which is curious, as shewing the ancient opinion of the Hindus as to the origin of sovereignty : "Since this world, on being destitute of a king, quaked on all sides, therefore the Lord created a king, for the maintenance of this system (locomotive and stationary).” 6 6 111. The words 'ere long' should be read before deprived,' and the passage will then stand (will) be ere long deprived both of his kingdom and life.' 118. Wherever wood is mentioned here, it is always for the purpose of fuel. The original word, indhana, means fuel: i. e. wood, grass, &c. used for that purpose. 119. There appears to be an errour here; for the text states that the lord of twenty' is to have five cula, each cula consist- ing of two ploughed lands; therefore, as the lord of ten villages is to enjoy the produce of two ploughed lands, the lord of twenty villages should have that of ten and not five ploughed lands. 126. Though the errour of the legislator, in assigning a spe- cifick sum of money as a remuneration of service, is similar to what our own institutions afford many examples, yet it could not have been attended with so many disadvantages in India as with us, even had the specification been for other servants besides those of a king; firstly, because even for a long course of ages there seems to have been but little variation in the value of ex- changeable produce; and secondly, because the wages were to be accompanied with a certain quantity of grain, apparently sufficient for the servant's maintenance. One NOTES. 445 One pana of copper is at present the equivalent of eighty cowries, and appears to be the original of the fanam now in cur- rent use at Madras. In Chap. VIII. v. 136, it is laid down that a cárshápana weighs eighty racticàs. The ractica is the seed of the abrus precatorius, and weighs one grain five-sixteenths. The commentator considers the cárshápana and the pana as equal or equivalent to one another. A dróna implies two different measures at the present day its capacity is either one or four áď'haca. Now to determine which of these is meant we must be guided by the quantity. An áď'haca is a measure of grain, weighing seven pounds, eleven ounces avoirdupois. This would be clearly insufficient to sustain a man and his family during a month; and we must therefore suppose, if either of the present assignable quantities were those contemplated by the legislator, that it must be the larger one, containing thirty pounds, twelve ounces avoirdupois. As rice is mentioned in the text, it would support more persons than could be effected by any other grain; yet still it seems, if we have the right capacity of the dróna, but very poor pay to allow even the lowest servant of a king but little better than one pound of rice each day. I cannot help thinking, therefore, that the dróna must have been larger in ancient times than either of the two measures already specified. It is likewise to be remembered, that the pana which was to accompany it, would hardly have been sufficient to have purchased the necessary condiments that must be eaten with the rice, to make it either wholesome or nutritious. Since writing the foregoing remarks, I find that Mr. Carey in his Bengali Dictionary, states that the ád'haca varies in capacity, but is considered to be equal to two mans in the neighbourhood of Cal- cutta. The bazar man being equal to eighty pounds, the dróna would consequently contain six hundred and forty pounds, if it consist- ed of four such ád'haca; and would be equivalent to about twenty- one pounds of rice per diem. In the Indian Algebra, translated by 446 NOTES. by Mr. Colebrooke (page 3), it is stated that a c'hárí of Magadha, contains a solid cubick foot, and that a dróna is the fourth part of a c'hárí. All that can be learnt from these clashing authorities, is the uncertainty of the real capacity of the dróna in ancient times. 195. By wood is meant fuel. See note on v. 118 of this chapter. ' • 202. The words and his nobles' should have followed the new prince;' we must therefore read, and let him gratify the new prince and his nobles with gems, and other precious gifts.' CHAP. VIII. • Verse 77. The words even' and 'pure' are omitted here; and the passage will accordingly read, and will have more weight than even many pure women.' 156. Considerable difficulty attends the interpretation of this verse. Sir William Jones renders chacravridd'hi safe carriage.' The word has been before used in these Institutes in the sense of compound interest, which is its usual import. Mr. Colebrooke, in his translation of the DIGEST, gives a gloss of ChandÉswara as well as that of CULLÚCA: both are here subjoined. • "Who has agreed on the place and time,' is thus expounded on the authority of CHANDÉSWARA: the debtor says, I will pay the debt at such a place, and at such a time;' and the creditor assents to that proposal. Such a creditor is a lender at wheel- interest (compound interest), having bargained for interest of that description. If he pass that place and time, if he do not go to that place at that time, the creditor shall not receive such interest, namely, wheel-interest: of course he must receive back the sum lent without interest. Hence, even should interest pre- scribed by the law be stipulated for a certain time and place, it shall not be received by the creditor if he do not attend at that NOTES. 447 that place and time: for that small omission annuls legal in- terest. "But CULLÚCA BHATTA expounds the text otherwise: theterm 'wheel' denotes the use of a wheel-carriage, or the like. A lender who has accepted that by way of interest, and has agreed on the place and time; for instance, he has agreed, that a journey to Váránasí, or the use of a carriage for the year, shall be the only interest:' in such a case, if the debtor fail in time and place, if he do not carry goods to Váránast, or do not carry goods during the year, he shall receive the benefit, that is, the whole hire of the carriage: consequently, the whole interest is undis- charged."* Hindu Digest, Vol. I. p. 361. 193. The word 'publickly' should be inserted in the last clause of this verse, and the passage will then read, be publickly punished by various degrees of whipping or mutilation, or even by death.' C 234. The word róchand, which the translator interprets the liquor exuding from their foreheads,' may be equally rendered 'the concrete bile of the cow,' which is used as a yellow pig- ment. 246. Instead of the names which occur in the text, the trans- lator has substituted in some instances the more familiar Sanscrit terms by which they are generally known. Thus, for nyagród'ha, he has given vata: both imply the ficus Indica. And for as- watt'ha, he writes pippala: they are the same tree, viz. ficus religiosa. The palása is likewise substituted for the cinsuca, a tree bearing beautiful red blossoms, and hence often alluded to by the poets: they are both known as butea frondosa. The sálmali is the silk-cotton tree (bambu heptaphyllium). The sála is the shorea robusta. By * Note on the above by Mr. Colebrooke. "The translation (of the text) which I quote unaltered, varies from both comments." 448 NOTES. By the tála is most probably meant the palmyra-tree, or fan- palm (borassus flabelliformis). It likewise implies a species of the mountain palm (corypha taliera). Of the two names brought in from the comment as abounding in milk, the first or udumbara is the glomerous fig-tree (ficus glomerata), and the second or vajradru implies the various species of euphorbia. 247. By vénu are intended all the varieties of the bamboo. Sami is the name for two plants; viz. the sami-tree or mimosa suma, and a shrub (serratula anthelmintica). The sara is a sort of reed or grass (saccharum sara). In Mr. Wilson's Dictionary the cubjaca is mentioned as an aquatick plant (trapa bispinosa), this is not therefore likely to be the one alluded to in this verse; and we may therefore suppose it is the same as the cubja (achyranthes aspera). The attributive affix ca being often subjoined at pleasure. C 268. There is a mistake in the number five hundred,' which is out of all proportion when compared with the other fines: all the Mss. state'fifty.' The mistake is easily accounted for, by remembering how very similar the word panchasat is to panchásat, there being but the difference of a long and short vowel between them. " 289. The words flowers, roots, and fruits,' have been omitted in the translation, and should have followed the words wood or clay.' 299. In opposition to the dictum of the lawgiver, I feel happy in borrowing a note of Mr. Colebrooke's on this very verse. "May I quote a maxim of no less authority? Setáparádhair anitám pushpénápi ne táďyét; strike not, even with a blossom, a wife guilty of a hundred faults." Hindu Digest, Vol. II. p. 209. 359. Instead of a man of the servile class,' the text reads '(a man) not a brahmen.' The translator has followed CULLÚCA'S comment. 375- NOTES. 449 375-377. I think the employment of the word 'priestess' hardly admissable, as nothing more is intended by the word bráhmenì than a female bráhmen, or the wife of a bráhmen. By the word priestess I am led to understand a female constituted to direct or perform the offices of religion. By a reference to v. 18, Chap. IX. it will be seen that women can have nothing to do with the offices of religion. See likewise v. 155, Chap. V. CHAP. IX. Verse 108. I am supported by Mr. Colebrooke's authority in reading the first hemistich of this verse, As a father should support his sons, so let the first-born support his younger brothers,' &c. Mr. Colebrooke thinks that Sir William Jones must have read pitaiva instead of pitéva. 242. The translator has followed the commentator, in reading 'shall be corporally or even capitally punished, according to cir- cumstances. The original simply decrees banishment as the pu- nishment of the crime specified in the preceding verses. CHAP. XI. Verse 25. The bhása is explained to be a vulture, and not a kite, by Mr. Wilson. 49. The colour syáva has been before rendered 'black-yellow' by the translator in v. 153, Chap. III.: here he simply translates it 'black.' It is a matter of little or no consequence, but the colour is generally interpreted brown. In MENU it is only em- ployed to describe the teeth. 90. Instead of this is no expiation,' the original reads 'no expiation is decreed,' &c. 3 M 136. It L 450 NOTES. * ܼܝ 136. It has just been remarked in the note on v. 25, that bhása is rendered vulture by Mr. Wilson. Instead of if priests have accepted any property from base hands,' we should read if priests have acquired any property by infamous actions.' " 260. The Mss. state that the sinner should plunge thrice a day,' and not twice a day,' as perhaps was in Sir William Jones's copy, which he seems to have followed. CHAP. XII. The variations from the text in this chapter of the translator's version consist more in amplifications, owing to the translator having followed the comment, and not so much in any verbal differences. It will be evident, therefore, that no notice could be given of them that would not have swelled these remarks beyond the space they were intended to occupy. It will be sufficient for the mere English reader to know, that the general sense of the original has been faithfully rendered by the translator. THE END. MAY 1 4 1917 LONDON: PRINTED BY COX AND BAYLIS, GREAT QUEEN STREET. ERRATA. Page 44 line 26 for cow read a cow 214 9 his, • his 223 24 wit with 289 19 ornamn ornamn ---- ornament 'ERSITY OF MICHIGAN ATE ODADY ? 1 UNIVERSITY OF MICHIGAN 3 9015 06863 9262