mm*** -x. c*- *»t :>„, l>*. flUU-.* j-vA.4 33^ M Wuvtv *- > # c » k PROMETHEUS BOUND. TRANSLATED FROM THE GREEK OF AESCHYLUS. AND MISCELLANEOUS POEMS. a PROMETHEUS BOUND. TRANSLATED FROM THE GREEK OF /ESCHYLUS. AND MISCELLANEOUS POEMS, BY THE TRANSLATOR, AUTHOR OF “ AN ESSAY ON MIND,” WITH OTHER POEMS. T& TTplV KaWlCFTOS - Mimnerjius. ’E77 vdev uv\r)Trjpos aeiao/xcu - Theognis. LONDON: PRINTED AND PUBLISHED BY A. J. YALPY, M.A. RED LION COURT, FLEET STREET. 1833. Digitized by the Internet Archive in 2018 with funding from University of North Carolina at Chapel Hill https://archive.org/details/prometheusbound00aesc_0 PREFACE. Although, among the various versions which have appeared of various ancient writers, we may recognise the dead, together with much of the living letter; a literal version, together with a transfusion of poetical spirit;—why should we, on that account, consider our¬ selves charmed away from attempting another trans¬ lation ? A mirror may he held in different lights by different hands; and, according to the position of those hands, will the light fall. A picture may be imitated in different ways,—by steel engraving, or stone engraving; and, according to the vocation of the b VI PREFACE. artist, will the copy be. According to Dr. Bentley, Pope’s translation of Homer is not Homer; it is Spondanus: he might have said, it is not even Spondanus—it is Pope. Cowper’s translation is a different Homer altogether; not Spondanus, nor Pope, nor the right Homer either. We do not blame Pope and Cowper for not having faithfully represented Homer: we do not blame Pope and Cowper for being Pope and Cowper. It is the na¬ ture of the human mind to communicate its own cha¬ racter to whatever substance it conveys, whether it convey metaphysical impressions from itself to an¬ other mind, or literary compositions from one to another language. It is therefore desirable that the same composition should be conveyed by different minds, that the character of the medium may not be necessarily associated with the thing conveyed. All PREFACE. Til men, since iEsop’s time and before it, have worn va¬ rious-coloured spectacles. They cannot part with their colour, which is their individuality ; but they may correct the effects of that individuality by itself. If Potter show us JEschylus through green spectacles, and another translator, though in a very inferior man¬ ner, show us JEschylus through yellow ones, it will become clear to the English reader, that green and yellow are not inherent properties of the Greek poet: and in this respect, both the English reader and the Greek poet are benefited. But the present age says, it has no need of translations from classic authors. It is, or it would be, an original age: it will not borrow thoughts with long genealogies, nor walk upon a pave, nor wear a costume, like Queen Anne’s authors and the French dramatists. Its poetry shall not be cold and polished and imitative Vlll PREFACE. poetry; but shall dream undreamt of dreams, and glow with an unearthly frenzy. If its dreams be noble dreams, may they be dreamt on; if its frenzy be the evidence of inspiration, “ may I,” as Prome¬ theus says, “ be mad.” But let the age take heed.— There is one step from dreaming nobly to sleeping inertly ; and one, from frenzy to imbecility. I do not ask, I would not obtain, that our age should be servilely imitative of any former age. Surely it may think its own thoughts and speak its own words, yet turn not away from those who have thought and spoken well. The contemplation of ex¬ cellence produces excellence, if not similar, yet paral¬ lel. We do not turn from green hills and waving forests, because we build and inhabit palaces; nor do we turn towards them, that we may model them in painted wax. We make them subjects of contem- PREFACE. IX plation, in order to abstract from them those ideas of beauty, afterwards embodied in our own productions; and, above all, in order to consider their and our Creator under every manifestation of his goodness and his power. Ail beauties, whether in nature or art, whether in physics or morals, whether in compo¬ sition or abstract reasoning, are multiplied reflections, visible in different distances and under different posi¬ tions, of one archetypal beauty. If we owe gratitude to Him, who created and unveiled its form, should we re¬ fuse to gaze upon those reflections? Because they rest even upon heathen scrolls, should we turn away from those scrolls? Because thorns and briers are the pro¬ duct of the earth, should we avert our eyes from that earth ? The mind of man and the earth of man are cursed alike. But the age would not be “ classical.” “ O, that X PREFACE. profaned name!” What does it mean, and what is it made to mean ? It does not mean what it is made to mean : it does not mean what is necessarily regu¬ lar, and polished, and unimpassioned. The ancients, especially the ancient Greeks, felt, and thought, and wrote antecedently to rules : they felt passionately, and thought daringly ; and wrote because they felt and thought. Shakspeare is a more classical writer than Racine. Perhaps, of all the authors of antiquity, no one stands so forward to support this hypothesis, as iEs- chylus; and of all the works of iEschylus, no one stands more forward to support it, than his work of the Prometheus Bound. He is a fearless and impe¬ tuous, not a cautious and accomplished poet. His excellences could not be acquired by art, nor could his defects exist separately from genius. It would be PREFACE. xi nearly equally impossible for the mere imitator to compass either; for if we would stand in the mist, we must stand also on the mountain. His excellences consist chiefly in a vehement imaginativeness, a strong but repressed sensibility, a high tone of morality, a fervency of devotion, and a rolling energetic diction : and as sometimes his fancy rushes in, where his judg¬ ment fears to tread, and language, even the most co¬ pious and powerful of languages, writhes beneath its impetuosity ; an occasional mixing of metaphor, and frequent obscurity of style, are named among his chief defects. He is pompous too, sometimes; but his pomposity has not any modern, any rigid, frigid effect. When he walks, like his actors, on cothurni, we do not say “ how stiff he is!” but “ how majestic !” Whether the Prometheus be, or be not, the finest production of its author, it will not, I think, be con- XU PREFACE. tested, that Prometheus himself is the character, in the conception and development of which, its author has concentrated his powers in the most full and effi¬ cient manner. There is more gorgeousness of imagery in the Seven Chiefs; and more power in the Eume- nides; and I should tremble to oppose any one scene in Prometheus, to the Cassandra scene in Agamem¬ non. The learned Mr. Boyd, who, in addition to many valuable and well-known translations , 1 has fur¬ nished the public with an able version of that obscure 1 Author of, among other works, Select Passages from St. Chrysostom, St. Gregory Nazianzen, and St. Basil, translated from the Greek. To produce such eloquent translations, the “judicium subtile limatumque,” the “ teretes et religiosas aures,” attributed to Middleton in Dr. Parr’s Preface to Bellendenus, were necessary. But what ears must those be, who deny their sensibility to the “ most excellent music” of the writings of the Fathers ? We can go to Phrygia for their similitude. PREFACE. xm tragedy, considers the scene in question to be “ un- approached and unapproachable by any rival.” But I would rest the claims of the Prometheus upon one fulcrum, the conception of character. Tt is not in the usual manner of JEschylus to produce upon his canvass any very prominent figure, to which l every other is made subordinate, and to which the interest of the spectator is very strongly and almost exclusively attached. Agamemnon’s n\r]y))v we do not feel within our hearts. In the Seven Chiefs, there is a clear division of interest; and the reader willingly agrees with Antigone, that Polynices should be as honorably buried as Eteocles. In the Supplices, we are called upon to exercise universal charity towards >*S; fifty heroines. In the Persae, we cannot weep with Atossa over the misfortunes of Xerxes ; not even over what she most femininely considers to be his greatest XIV PREFACE. misfortune —fiuXiara b' rjbe rrvfjupopa baKveL- —his wear-* ing a tattered garment. Perhaps we know more of Orestes than of any personage, always excepting Prometheus, introduced by JEschylus : and yet both in the Choephorce and Eumenides, we are interested in his calamities, rather from their being calamities than from their being his. But Prometheus stands emi¬ nent and alone ; one of the most original, and grand, and attaching characters ever conceived by the mind of man. That conception sank deeply into the soul of Milton, and, as has been observed, rose from thence in the likeness of his Satan. But the Satan of Milton and the Prometheus of JEschylus stand upon ground as unequal, as do the sublime of sin and the sublime of virtue. Satan suffered from his ambition ; Prome¬ theus from his humanity : Satan for himself; Pro¬ metheus for mankind : Satan dared perils which he PREFACE. XV had not weighed ; Prometheus devoted himself to sorrows which he had foreknown. “ Better to rule in hell,” said Satan ; “ Better to serve this rock,” said Prometheus. But in his hell, Satan yearned to N « associate man ; while Prometheus preferred a solitary agony : nay, he even permitted his zeal and tender¬ ness for the peace of others, to abstract him from that agony’s intenseness. iEschylus felt the force of his own portraiture : he never removes his Prometheus from the spectator’s sight. The readers of iEschylus feel it: they are im¬ patient at Io’s long narrations; not because those nar¬ rations are otherwise than beautiful, but because they would hear Prometheus speak again : they are impa¬ tient even at Prometheus’s prophetic replies to Io, because they would hear him speak only of Prome¬ theus. Prom the moment of the first dawning of his XVI PREFACE. character upon their minds, its effect is electrifying* He is silent: he disdains as much to answer the im¬ potent and selfish compassion of Vulcan, as to murmur beneath the brutal cruelty of Strength. It was not thus that he pitied in his days of joy : it was not thus that he acted in his days of power: and his spirit is above them, and recks not of them ; and when their pity and their scoffs pollute his ears no more, he pours out his impassioned sorrows to the air, and winds, and waters, and earth, and sun, whom he had never visited with benefits, and “ taxed not with unkindness.” The striking nature of these, our first ideas of Prometheus, is not enfeebled by any subsequent ones. We see him daring and unflinching beneath the torturing and dishonoring hand, yet keenly alive to the torture and dishonor ; for himself fearless and rash, yet for others considerate and wary; himself unpitied, yet to others PREFACE. XVII pitiful. And when, at the last, he calls no longer upon the sun, and earth, and waters, from whom the Avenger is secluding him ; but demands of JEther, who is rolling light to all eyes excepting his, whether he beholds how he suffers by injustice;—our hearts rise up within us, and bear witness that the suffering is indeed unjust. It is apparent with what bitter feeling the con- ceiver of this character must have regarded the trans¬ ferred praise and love of Athens—of his country. “ Are you not ashamed,” said Menander to Phile¬ mon, “ to conquer me in comedy?” Such a reproach might iEschylus have used to his dramatic rival, and extracted as deep a blush as ever stained Philemon’s cheek. But he did not. Silent as his own Prome¬ theus, he left for ever the Athens on whom he had conferred the immortality of his name and works; and xviii PREFACE. went to Sicily, to die. In tiiat place of exile he wrote his epitaph instead of tragedies, calling with his dying voice on the grove of Marathon 1 and the conquered Persians, as the only witnesses of his glory. “ If thorns be in thy path,” saith Marcus Antoninus , 2 “ turn aside.” But where should he turn, who would avoid the ingratitude and changefuiness of man ? Among those who have passed judgment upon JEs- chylus, it is remarkable how many have passed a si¬ milar one to that of the Athenians, when, according to Suidas, they “ broke down the benches” previous to his departure for Sicily;—a phrase interpreted by Scaliger to signify a final condemnation of his work, lie is “ damn'd by faint praise by an alternate acknow- 1 See the epitaph which is attributed to him. 2 Lib. viii. cap. 5. PREFACE. xix iedgment of his genius, and censure of his taste ; and by an invidious opposition to Sophocles and Euripides. Of the three great critics of antiquity,—Longinus, Dionysius of Halicarnassus, and Quintilian,—Diony¬ sius alone does not measure his criticism to twice the length of his commendation. Quintilian calls him “ rudis in plerisque et incompositus,” which my sense of justice almost gives me courage to call a false cri¬ ticism. Longinus—Longinus ! ! uses similar language: —eviore u£itoi dKarepyaarovs kcu oloi’ei 7roKoeibe~is ras evvoias xai dfxctXu^Tovs (pepovros. Mow there are, un¬ deniably, some things in iEscliylus, which, like the expressions of Caliisthenes, would properly fall under the censure of Longinus, as being ov% vxprjXa, aXXa /nerewpa. But according to every principle by which he himself could urge his immortal claim upon pos¬ terity, the Homer of criticism should have named XX PREFACE. with less of coldness and more of rapture, the Homer of dramatic poetry. With regard to the execution of this attempt, it is not necessary for me to say many words. 1 have rendered the iambics into blank verse, their nearest parallel; and the choral odes and other lyric inter¬ mixtures, into English lyrics, irregular and rhymed. Irregularity I imagined to be indispensable to the conveyance of any part of the effect of the original measure, of which little seems to be understood by modern critics, than that it is irregular. To the literal sense I have endeavoured to bend myself as closely as was poetically possible : but if, after all,—and it is too surely the case,—“ quantum mutatus!” must be applied ; may the reader say so rather sorrowfully than severely, and forgive my English for not being Greek, and myself for not being iEschylus. PREFACE. xxi And will iEschylus forgive, among my many other offences against him, the grave offence of profaning his Prometheus, by attaching to it some miscellaneous poems by its translator ? Will he not rather retort upon me, his chorus’s strongly expressed disapproba¬ tion of unequal unions ? And how can I defend myself? cnroXe/Aos obe y b xoXefios. CONTENTS Page PREFACE . v PROMETHEUS BOUND.1 THE TEMPEST.81 A SEA SIDE MEDITATION.93 A VISION OF LIFE AND DEATH . . . . .102 EARTH.109 THE PICTURE GALLERY AT PENSHURST . . . .113 TO A POET'S CHILD.117 MINSTRELSY.122 TO THE MEMORY OF SIR UVEDALE PRICE, BART. . 126 THE AUTUMN.131 THE DEATH-BED OF TERESA DEL RIEGO . . . .134 TO VICTOIRE, ON HER MARRIAGE.137 TO A BOY.140 REMONSTRANCE AND REPLY.144 XXIV CONTENTS Page AN EPITAPH. 147 THE IMAGE OF GOD.. • .148 THE APPEAL.151 IDOLS. 156 HYMN.159 WEARINESS .162 f * PROMETHEUS BOUND. PERSONS OF THE DRAMA. Prometheus. Vulcan. Strength. Force. Oceanus. Hermes. Io. Chorus of sea-nymphs. PROMETHEUS BOUND. Scene in European Scythia. Rocks facing the Eujcine Sea. Prometheus , 1 Vulcan, Strength 2 and Force. Strength. Ve have attain’d the utmost bound of earth, The Scythian way, th’ unpeopled wilderness; And now it fits thee, Vulcan, to perforin The father’s will; and this audacious god Fix to the lofty-browed rocks, by links Infrangible of adamantine chains. Thy crown, the glory of constructive fire, Stole he, and gave to men; for which offence A 2 PROMETHEUS BOUND. ’Tis just he pay to gods exacted vengeance ; So may he learn t’ admit Saturnius’ sway, And make cessation from his love of man. Vul. O Strength and Force ! for you, doth Jove’s command Look to its end unhinder’d. But for me, To bind with forceful hands a kindred god Against this tempest-riven precipice, Is wdiat I dare not: yet, necessity Maketh me dare—neglect of Jove were awful. Oh ! of sagacious Themis, sagest son, Thee loath, I loath, with chains insoluble Shall fix against this desolated rock,— Where never voice nor form of mortal man Shall meet thee friend of man—where, ’stablished ’Neath the fierce sun, thy brow’s white flower shall fade— Star-broider’d night enshadow thee well pleased, And day disperse the morning dews again ! PROMETHEUS BOUND. 3 But ever shall the present sense of woe Gnaw at thy heart; for no deliv’rer comes ! Such fruit thou cullest from thy love of man ! Bor thou a god, denying fear to gods, Gavest to mortals honor unbefit. For which things thou shalt guard this joyless rock, Erect, unslumb’ring, bending not the knee, And many wailings and unfruitful groans Shalt utter. For Jove’s mind is obdurate, And ever cruel is a new-made king. Strength. Amen !—Why laggest thou with vain compassion ? Why hat’st thou not a god Vvho hateth gods— W ho yielded up thy glory unto men ? Vuh Strong is the tie of kindred and of friendship ! 3 Strength. I grant it. But how canst thou disobey The father? Doth not this affright thee more ? Vul. Aye wert thou stern and full of hardihood. Strength. Because it booteth not, bewailing him ; 4 PROMETHEUS BOUND. Nor labour thou for what can profit nought. Vul. Oh hateful hateful art, learn’d by mine hands ! Strength. Why hate it? For in simple sooth, thine art Is not the cause of any present ill. Vul. Would that another used it! Strength. Every thing Is full of sorrow, save to rule the gods :— 4 For none is free, save Jove. Vul. I have known that; And can in nothing contradict thy words. Strength. Why then not hasten to encompass round This god with chains, lest Jove behold thee lagging ? Vul. The manacles are here. Strength. Then , seizing him, On either side his hands, with nervous might Strike with the hammer,—fix him to the rocks. Vul. The work is done, and not imperfectly. PROMETHEUS BOUND. Strength. Strike with a stronger stroke, compress, relax not :— He can find ways where others find no ways. Vul. This arm is fix’d indissolubly. Strength. " Now Bind fast the other—let the sophist learn He is less wise than Jove. Vul. Except Prometheus, None can upbraid me justly ! Strength. Firmly fix Athwart his breast the pertinacious jaw Of adamantine w T edge. Vul. Alas ! alas ! Prometheus, I am mourning o’er thy fate ! Strength. Art thou a dastard ? For the foes of Jove Mourn’st thou? Take heed, lest thou bewail thyself. Vul. A spectacle thou seest, sad to see. Strength. I see this god endure just punishment. c> PROMETHEUS BOUND. But fetter now his sides. Vul. Necessity Compelleth this ; but urge not thou too much. Strength. Yea, I will urge, and iterate mine urging— Go down, and forcibly enchain his limbs. Vul . ’Tis done, and by no lengthen’d toil. Strength. And now Strongly the perforating shackles, strike— Strike thou—for he, whose work thou dost, is stern. Vul. Thy tongue speaks words as rugged as thy form. Strength. Be soft and tender thou, but me re¬ proach not \ For the firm will and anger resolute. Vul. Depart we. Iron nets enfold his limbs. Strength. Here now insult ! And having spoil’d the gods Of glories, bless man with them. Tell me how PROMETHEUS BOUND. 7 Thy well-loved mortals can deliver thee From all these woes. The gods have named thee falsely Prometheus the Provider, who thyself Need’st a provider for escaping hence. Prometheus alone . O holy aether, and swift-winged winds. And river founts, and dimples numberless Of oceanic waves—all-fost’ring earth, And, all-beholding sun, on thee I call, Behold me, what I bear—a god, from gods. Behold me, by what anguish worn, These eyes of mine shall weary turn Unto time’s myriad years. So harsh a chain of suffering, Hath form’d for me heav’n’s new-made king ! Alas ! alas ! my tears Alike for present and for future flow ! — Where lies the bound’ry of my mighty woe ? 8 PROMETHEUS BOUND. What do I say ? all things, all future things, I view unclouded ; nor can sorrow come Strange to my soul. It doth behove to bear Calmly what Fate ordaineth, knowing that Necessity hath force impugnable. Yet can I not be silent, or unsilent, Of these my woes. To these necessities, Because I gave to man a glorious gift, I have been yoked—because I stole away The ferule-treasured secret fount of fire , 5 Teacher of every art, high help to mortals— For such sin I endure such punishment; Rock-fixed, in the desert air, in chains. Ah me ! ah me ! ah me ! what sound. What viewless odour hovers round? From god or man, or half divine Being, who nears this rock of mine, This limit of the earth, to see My woes, or seek—whate’er it be ? PROMETHEUS BOUND. View me a bound and sorrowing god, The foe of Jove, the hate of such -As Jove’s imperial courts have trod ; Because I loved man too much. Ah me ! ah me ! what sound I hear Of coming birds ! Air murm’ring sings, Beneath the soft light stroke of wings— And all society is fear. Prometheus and Chorus. Chorus. Fear nothing. Lo ! This friendly train On the fast-flashing oar of pinions, Draws nigh; but scarce such boon could gain From him who hokleth sea dominions. Me too the rapid winds have borne afar. Deep thro’ our caves the clank of iron came— Forth from my cheek was struck the blush of shame And rush’d I shoonless on my winged car . 6 10 PROMETHEUS BOUND. Prometheus. Ah me ! ah me ! ah me ! Children of Tethys, who hath given birth To many, and involveth all the earth With an unsleeping sea ! Daughters of old Oceanus, Behold, look on me, how constrained thus, By chains to this exalted rocky steep, Sad vigil I must keep. Chorus. Prometheus, I do look on thee !—but now A cloud is o’er mine eyes, A trembling cloud surcharged with many tears ; When I would gaze where rock-constrained thou Hangest consumed by iron miseries— Because new gods th’ Olympian hill obtaineth, And by new laws the son of Saturn reigneth— And past the mighty things of former years. PROMETHEUS BOUND. 11 Prometheus. Would that under earth, beneath Haides, the host of death, Into baseless Tartarus, He had hurl’d me shackled thus Cruelly, infrangibly ! Then, neither god nor man could be llejoicer o’er Prometheus’ woes : Now, motion’d by each wind that blows, I gladden—wretched me !—my foes. Chorus. Who of the gods so stern as to be gladden’d ? Who by thy fate unsadden’d ? Who of the gods, save Jove ? He, ever lending To wrath his soul unbending, Ruleth the heav’ns, nor e’er shall cease from ill, Until his heart be satiate, or until By fraud the sceptre’s strength be wrested from his will. 12 PROMETHEUS BOUND. Prometheus. Yea ! even me, albeit indeed By fetter strong consumed I lie, The ruler of the blest shall need— To show that counsel new whereby He loseth honor, sov’reignty. And honey’d, suasive words shall be, Though charm’d, no spell to soften me ; Nor iron threats shall move me e’er By fear this counsel to declare, Before he break my cruel chain. And pay the price of all this pain. Chorus. Daring thou art, nor aught to bitter woe Dost yield, but speakest words too free— And fear doth vex and pierce my spirit thro’! PROMETHEUS BOUND. 13 I fear the fate attending- thee, Where thou shalt voyage ere thou see The shore of grief: for none can move The will, or melt the heart of Jove. Prometheus. I know that Jove is cruel ; that he hath For his sole justice, his own will. Yet shall he soft and tender be, Moved by this threaten’d ill; And calming his unconquerable wrath, He shall not hasten less than I, To concord and to amity. Cho. Remove the veil from all things, and narrate In what offences, Jove detecting thee, Imposed such cruel and dishon’ring woe. Instruct us, if th’ instruction grieve thee not. Pro . Grievous to me to speak of what is past: Grievous, to speak not—each way miserable !— 14 PROMETHEUS BOUND. What time the gods their primal wrath began, And ’mid their ranks arose the mutual strife, Some eager to thrust Saturn from his throne, That Jove forsooth should fill it; some averse, Hesolved that Jove should never rule the gods— Did I by wisest counsel seek to move The Titans, children of the heav’ns and earth ; But fail’d in power. For all my courteous guile, Contemning with inexorable mind, They thought to lord it, without toil, by force. Oft had my mother Themis, yea, and Gaia, (Albeit one, she beareth many names) Foretold to me what future was to come ; That not by fortitude or force but fraud, The victors were to vanquish. Such decree When I unfolded in mine arguments, They deigned not to view the whole ; what time Meseem’d it best of every present ill, That having won my mother to my side, PROMETHEUS BOUND. 15 I willing should assist the willing Jove— And by my counsel the Tartarean pit, Based in darkness, covers ancient Saturn, And with him his allies. The King of gods, Being by me so benefited, now Hath paid me back with this ill recompense; Because there lies inbred in royalty, A rank disease—distrustfulness of friends. But that which ye demand, the cause wherefrom He doth afflict me, 1 will render clear. What time he sate upon his father’s throne, First, unto various deities he gave Gifts various, and arranged his government; But reck’d he nothing of unhappy man, Eager to rase his universal kind, And generate another ; which desire None dared resist, save I : but I, with daring Interposition, rescued mortal man From sinking into hell, exterminate. 16 PROMETHEUS BOUND. Wherefrom beneath this anguish am I bent. Grievous to suffer, piteous to behold; And I who pitied man, am deem’d myself Unmeet for pity ; but am harp’d on thus By Jove’s fell hand, dishonor’d spectacle ! Cho. Oh, iron-hearted, formed from the rock, Is he, Prometheus, who lamenteth not Thy woes. I yearned, not to look on them, And, having look’d, mine heart was anguish’d. Pro. Yea ; To friends I am a piteous spectacle. Cho . But didst thou not offend in more than this? Pro. I smote with blindness man’s prophetic sight, Cho. What drug devising for their malady? Pro. Blind hopes I sent among them. Cho. Mighty help Thereby thou didst afford to men. Pro. Besides, I yielded them the gift of fire— PROMETHEUS BOUND. 17 Clio. And now Th’ ephemerals possess the red-eyed fire—— Pro. By which they shall be learn’d in many arts. Cho. For such crimes doth the hand of Jove afflict, And loosen not the chain of chastisement? Is there prescribed no limit to thy woe ? Pro. No limit — none; save what seems good to him. Cho. And how will it seem good ? What hope remains ? Seest thou not, thou hast sinn’d ? To say, thou hast, Gives me no joy, and may increase thy grief: So let that pass, and seek out thy deliv’rance. Pro. Easy for him, whose foot is free from toils Of grief, to counsel and reproach the grieved ! But all these things I knew. By mine own will— Bv mine own will, I sinn’d—and will confess— And, aiding mortals, met with woe myself. Indeed I thought not, by such chastisement, 18 PROMETHEUS BOUND. Attenuate, against the lofty rocks, To guard this tenantless and lonely hill — Nathless bewail not o’er my present woes, But on the plain descending, what shall come, Attend, that ye may learn the perfect whole, Obey me, nymphs, obey me; labour with Him who is toiling now ; for wand’ring Woe Sits at the feet of every one by turns. Chorus. Not on the loath thou dost enforce thy words, Prometheus ; and with lightsome feet, Leaving my quickly-motion’d seat, Leaving the holy air, the way of birds, Anon I reach this promontory. And yearn to hear thy woful story. PROMETHEUS BOUND. 19 Prometheus, Chorus, and Oceanus. Oceanus. I come, my weary travel ending, Prometheus, unto thee; My steed’s wing’d course by counsel bending; Of bridle he is free. Behold, 1 sorrow in thy woe ! I ween that mutual kindred so Impels me ; but, without our line, The fate of none would I combine With blessing, more than thine. My faithfulness thy soul will know ; No flatteries false my lips attend ; Then, can I serve thee, troubled thus? Thou shalt not say thou hast a friend Firmer than Oceanus. Pro, IXa ! what is this? Thou, too, of my distress 20 PROMETHEUS BOUND. Comest spectator ? Wherefore hast thou dared, Leaving the tides that bear thy name, the caves Rock-roof’d and self-create, to visit earth, The mother of this iron ? Didst thou come To look upon my griefs, and grieve withal ? Behold a spectacle !—me, friend of Jove— Me, the creator of his royalty— Beneath what torture from his hand I bow ! Ocea. Prometheus, I behold, and fain would lend Thine ear my chiefest counselling, albeit Thou hast a subtle mind. Know thine own self, And change thy ways, since heav’n hath changed her king; For if thou thus eject stern arrowy words, Though far above thee the Saturnian throne, Jove may attend, and all his present wrath Beseem a very sport at chastisement. Unhappy god ! what ire thou hast, expel, And seek an egress from these circling pangs. PROMETHEUS BOUND. 21 For tho’ perchance my words, an olden saw May seem, Prometheus, such the recompense Attending lofty speech ! But thou, in nought Abased, to sorrow yieldest not, and fain Wouldst add unto thy present, future ill! Therefore bv me instruct, thou never more Wilt kick against the goad,7 seeing that Jove, Is cruel, and to none accountable. And now depart I from thee, and will strive, If aught I can, to work thy liberty. Calm thy roused soul, nor passion in thy speech ! Hast thou not learned, who art learn’d in much, That ruin presses on the idle tongue? Pro. I honor thee, who uncompell’d, partak’st My present curse, and darest that to come. Now, rest—forget me !—thou wilt move not him : He is unmoving ; rather heed thyself, Lest visiting my grief should stir his vengeance. Ocea. More subtle far thou art for others’ weal, 22 PROMETHEUS BOUND. Than thine : I witness it by deeds, not words. Me moved to act, thou shalt not backward draw— Because I glory—glory, that to me The hand of Jove shall grant thy freedom’s boon. Pro . Truly I praise thee, and shall ever praise; For thou hast shrunk from nought of kindness. Yet, Toil not for me; since vainly thou wilt toil, Whate’er thou toilest, profiting me nought. Be calm, and save thyself: for not because I needs must sorrow thus, my spirit wills That others should be sorrowful like me. No, in good truth ; upon my heart, the fate 8 Of Atlas—of my brother, weighs,—who stands Westward, upon his shoulder balancing The column of the heav’n and earth ; a burden For strength gigantic. I have also seen. And pitied, by superior force subdued, The earth-born tenant of Cilician caves, Th’ embattled monster, him o’ the hundred heads,9 PROMETHEUS BOUND. 23 Vehement Typhon, who opposed the gods, Out-hissing slaughter from his horrid jaws. Forth from his eyes the fearful splendour glared, As to annihilate the throne of Jove ; But him did Jove’s unsleeping arrow find, The headlong thunderbolt out-breathing fire, And smote him from his boast majestical : For stricken to the very soul, his strength Was scorch’d and thunder-blasted from him. Now A useless and immeasurable form, Fie lies beside the oceanic strait, Compressed underneath Mount iEtna’s roots; Upon whose highest summit Vulcan sits, Beating his iron ; and from whence erupt Rivers of fire, that gnaw with savage jaws, The fair wide plains of fruitful Sicily. Such wrath doth Typhon bubble forth, with darts Hot, unapproachable, of fiery storm, Though turn’d to cinder by the bolt of Jove. 24 PROMETHEUS BOUND. But thou possessest wisdom, nor dost need My teaching: by thy knowledge save thyself. For me, I quaff this cup of present fate, Until the soul of Jove take breath from venoeance. o Ocea. Therefore, Prometheus, art thou ignorant That words do med’cine the disease of wrath ? Pro. Yea ; if the heart they opportunely soothe, And do not sear the tumours of the soul. Ocea. For him who wisely thinks and nobly acts, Seest thou inherent punishment ? Instruct me. Pro. Labour superfluous—foolishness inane ! Ocea. Yet, suffer me to faint ’neath this disease Of folly, since it profits that the wise Appear unwise. Pro. This will appear my sin. Ocea. In sooth, thy counsel drives me to mine home. Pro. Lest my bewailing drive thee into wrath. Ocea . His wrath, who newly sitteth on the seat Omnipotent ? PROMETHEUS BOUND. Pro. Him. Take heed, lest thou provoke Ocea. O, Prometheus, thy calamity 10 Shall be my teacher. I* 7 ' 0 ' Go ; depart, preserve Thy present prudence. Ccea. Unto me forth rushin I hou iteratest this desire for now My flying courser beateth with his wines O The wide expanse of aether, and well-pleased Would crouch within his oceanic cave. g, Prometheus and Chorus. Chorus. Strophe 1. I mourn thy ruin’d destinies, Prometheus ! From my tender eyes B 2G PROMETHEUS BOUND. A tear-distilling stream doth break, With humid fount to dew my cheek ; Because Saturnius, cruel still, Ruling by his proper will. Doth the royal sceptre bear, Subversive of the gods who were. Antistrophe 1. All this land, of far extent, Deeply sighing, doth lament Thy brethren’s chastisement and thine, Unworthy of an ancient line. And mortals all, who find abode On holy Asia’s neighb’ring sod, Sorrow with thee, who art lying In a sorrow meet for sighing :— PROMETHEUS BOUND. 27 Strophe 2. And habitants of Colchis’ land ; Virgins, who untrembling stand In war ; and they of Scythia’s band, Who for a home earth’s limit take, Round about Mseotis’ lake :— Antistrophe 2. And Arabia’s battle-crown, 11 They who ’habit in the town Lofty-pinnacled and near Caucasus—a race of fear, Thund’ring with the pointed spear. Epode. Another only Titan have 1 view’d, In adamantine grief by gods subdued ;— PROMETHEUS BOUND. 2S Atlas,—who with eterne surpassing might. Doth groan beneath the freight Of the supernal pole. For him the tides of ocean wailing roll, And earthly caves emit a deep’ning sigh ; And hell’s obscure recesses sound reply ; And fountains, whence the limpid rivers flow, Murmur a pitying woe. Pro. Think not that indolence or arrogance Maketh me silent thus ; 1 gnaw mine heart With thought, contemplating mine outraged form. Yet to these newly-crowned gods, what hand, Saving this hand, gave out the gifts of empire ? Which things, I silent pass; for I would speak To you who own their knowledge. Dather hear What crimes I perpetrated touching man ; How from his idiot state I made him wise And mind-possessive. Blaming him in nought, But making clear my gifts’ beneficence, PROMETHEUS BOUND. 29 I will describe them. In the olden time, Men seeing, saw in vain, and did not hear 12 Hearing ; but similar to shades of dreams, Long mingled all things in confusedness ; Nor knew by tiled roofs t’ oppose the sun, Nor knew device of wood ; but underground, Abode like sorry ants in sunless caves. To them, of winter shone no certain sign, 13 Nor yet of flow’ry spring, nor fruitful summer; But all things did they void of sapiency— Until I show’d the rising of the orbs, And mystic setting. Yea ; and I devised Numbers—high art!— and letters’ composition, And memory, effector of all things, And mother of the Muses ; I the first Join’d unto fitting yokes enslaved beasts, Vicarious in the greatest toils, of man ; I led rein-loving coursers to the chariot, The pride of gold-abounding luxury ; 30 PROMETHEUS BOUND. And none, save I, contrived the linen-wing’d, 14 Sea-vvand’ring ships, whereon the sailors ride. Now, I unhappy, who such arts devised For mortal man, myself have no device, Whereby I may escape my present woe. Cho, Thou hast endured unseemly punishment Madden’d by error; and, as leech unskill’d Who falleth sick, thou yieldest to despair, Nor findest ’mid thy drugs thy proper cure. Pro. More wilt thou wonder, having heard the rest, Touching what arts and manners I devised ;— The greatest, this. Of old, were any sick. There was no help, nor esculent, nor liquid, Nor yet anointive ; but men lay outworn For lack of drugs, till I declared to them The combinations of soft remedies, Whereby all sicknesses were warded off. And divination’s many rules I fix’d, And first adjudged what dreams possess the mark PROMETHEUS BOUND. n i a 1 Of revelation ; and I taught them omens Hard to distinguish ; and I eke defined Signs by the way, and flight of crook-claw’d birds ; And which are, by their nature, fortunate, Which contrary, and what the food of each ; And how among them there are mutually Loves, and societies, and enmities; The lightness of the entrails, and what hue Possessing, they contribute joy to gods— The lungs’ and liver’s fair variety— And having burnt fat-cover’d limbs and loins, Toward an art complex’d I led the way, And render’d clear the fiery signs, erst dark. Enough of this! What lieth underneath The bosom of the earth, the helps of man, Gold, silver, iron, copper—who can say He track’d them ere my wisdom track’d them ? None I have sure knowledge—if the boaster’s part He vainly choose not. Learn in brief the whole: — 32 PROMETHEUS BOUND. .All science came to mortals from Prometheus ! Clio. Take heed, lest thou unfittingly assist Mortals, neglecting thy sad self. For me, I have good hope that thou, escaped from chains, Wilt put on strength, omnipotent as Jove’s. Pro. Not yet—not so, doth Fate, the Perfecter, Perform these things ; but having bow’d beneath Toils, griefs unnumber’d, thus I ’scape the chain. Far weaker than necessity is art. V Clio. Who holds the helm of that necessity ? Pro. The threefold Fates, and unforgetting Furies. Clio. Is Jove less absolute than these are ? Pro. Yea; i And therefore cannot ’scape what is ordain’d. Clio. What is ordain’d for Jove, except to rule ? Pro. Thou mayst not hear; nor question me again. Cho. Is that which thou involv’st in mystery, Of sacred import ? PROMETHEUS BOUND. 32 Pro . Of ray other words Be mindful; these, ’tis not. the hour to speak But to veil closely; for, preserving these, ’Scape I the anguish and the fetter’s shame. Chorus . Strophe 1. O, never may almighty Jove Oppose his will to my desire ! Nor e’er with sacrificial fire, Bull-consuming, sanctified, By my father’s deathless tide, May I godward cease to move! Nor e’er my lips offend in pride ! But may this counsel aye abide; And never from its source be dried. 34 PROMETHEUS BOUND. Antistrophe 1. Tis sweet, our life to lengthen out With hopes unshadow’d o’er by doubt; The soul enriched all the while With joys that wear a golden smile ! But Titan, shudd’ring I behold thee, What time a thousand woes enfold thee With macerating power; because Thou didst not tremble at Jove’s laws ; But gavest, with unbending mind, Too much weal to human kind. Strophe 2. Lo ! all thy gifts gave nought to thee ! Where is thy help, beloved, say ? What help from men who last a day ? And dost thou not the weakness see, PROMETHEUS BOUND. 35 Slow, vision-like, by which is found The hood-wink’d race of mortals, bound ? Man’s counsels ne’er can rise above The purposed fixedness of Jove. Antistrophe 2. Prometheus, I have learn’d these things, Viewing thy ruin’d fate : Unlike that song which waved its wings Upon my lips of late ; Which sweetly round the baths I sung, Hymning thy nuptial hour, When, suasive with thy presents’ power, Hermione thou wedd’st, our sister young. 36 PROMETHEUS BOUND. Prometheus, Chorus, and Io. Io. What land ? what habitants ? and who The being that I look unto, Tempested in rock and chain ? For what crime dost thou sustain Such chastisement ? and, oh, declare Where have I hapless wander’d—where ? Ah me ! ah me ! ah me ! Again the gad-fly spurs me, wretched maid ! Oh earth, avert the earth-born Argus’ shade ! I fear mine eyes should be On him, the thousand-eyed Herdsman, who walketh, looking craftily ; Whom, albeit dead, the grave hath fail’d to hide ; But, passing from the shades, who doggeth me, Making me wander famine-worn beside The sand-encircled sea : PROMETHEUS BOUND. 37 While imdertonecl his waxen reed doth keep A tune engend’ring sleep. Oh woe ! oh woe ! Where are, ye gods, my wand’rings wide directed ? Me, in what crime, thou Jove, what crime, detected, Yok’st thou to sufFring, so, And thus to goading terror dost thou doom me Wretched and madden’d? Oh, with fire consume me, Hide me with earth, to beasts my body ding: Spurn not my prayer, oh king! » Too many wand’rings on my strength have press’d, Nor know I where I shall attain to rest. Cho. What saith the horned virgin, hearest thou? 15 Pro. How can I hear not the fly-goaded maid, The child of Inachus, who warm’d with love Saturnius’ breast; and now, by Juno’s hate, Is forced to tread the ever-length’ning ways ? 38 PROMETHEUS BOUND. Io. Whence didst thou utter forth my father’s name ? Say to the sorrowing one—who canst thou be, Oh miserable thou, who dost acclaim Such true discourse to miserable me ? Naming the Jove-impelled malady, Which goads with furious sting, my strength down¬ sweeping ; And with the hungry scourges of whose leaping, Urged wildly on, I sought this path. Subdued by Juno’s wily wrath? Of those acquaint with misery. Who, alas ! are sad as I ? But, now what suffering waits me, plainly show ; And what, oh, what, the med’cine of my woe. Speak to the wand’ring maid, if aught thou know. Pro. And plainly will I speak whate’er thou wouldst; PROMETHEUS BOUND. 39 Weaving no secret meaning, but in words Simple, as fits it to converse with friends. Thou seest Prometheus, who gave fire to mortals. Io. Oh universal help of mortal man— Sad Titan ! wherefore dost thou suffer thus ? Pro. I scarce have ceased bewailing o’er my woes. Io. And therefore wilt not grant this boon to me ? Pro. Say what thou askest: thou mayst hear the whole. Io. Declare who 'gainst this rock hath prison’d thee. Pro. Jove’s counsel, Vulcan’s hand. 16 Io. And for what crimes Hast thou such chastisement ? Pro. Enough for thee What now I have declared. Io. Yea : besides, To me, unhappy maiden, show what time Shall be the limit of my wanderings. Pro. Better to learn not, than to learn these things. 40 PROMETHEUS BOUND. Io. Conceal not from me that which I shall suffer. Pro. It is not that I grudge the boon. fo. Then, wherefore Delayest thou to tell me all ? Pro. Not grudging. But that I fear to wring thine heart. Io. Be not More careful for me than is grateful to me. Pro. Since thou art eager, I will speak. Then, hear me. Cho. Nay ; make me also sharer in the boon. First, we would fain inquire her malady, Herself narrating her consuming woes : And be what toils remain declared by thee. Pro. Io, ’tis thine t’ attend these nymphs’ request * The more, because they are thy father’s sisters; Since to bewail and weep one’s destiny, Where it is possible to draw a tear From those who hearken, is a well-paid labour. PROMETHEUS BOUND. 41 Io. I know not why I should distrust you, nymphs; And all ye fain would learn, will I unfold In clearest speech : albeit, ev’n in speech, Touching the Jove-impelled tempesting, And the corruption of my human form, The cause which wing’d them to me, thrills my soul : For dreams nocturnal ever ’habiting Within my virgin chamber, me beguiled With honey’d words :—* Oh, blessed, blessed maid, Wherefore so long unwedded, when ’tis thine To meet with noblest spousals? since for thee Jove is consumed by an arrowy love, And yearns to win thee; maiden, spurn not thou The vows of Jove ; but hence to Lerne’s plain. Enrich’d with hocks and ox-stalls of thy sire, That so Saturnius’ eye may quench its love.’ Unhappy me ! each night I was constrain’d By visions thus, until I dared narrate Unto my father the night-haunting dream. 42 PROMETHEUS BOUND. He unto Pytho sent, and to Dodona’s Sagacious prophets, that he hence might learn Whereby in act or speech to please the gods— Nathless his messengers return’d, announcing Various, and dark, and mystic oracles. At length, an unambiguous answer came To Inachus, which urged him, ’monished him, T’ expel me from my home and native land, That so abandon’d, I might wander on To earth’s extremest verge : if he refused, It threaten’d that a fire-eyed thunderbolt Should fall from Jove t’ exterminate his race. Persuaded by the Loxian prophecies, He drove me forth, and barr’d me from my home He loath, me loath ; but Jove’s coercive bit Constrain’d him to the act. Immediately Perverted were my human form and mind ; And, horned as ye see, and goaded on By pungent insect, with emadden’d leap PROMETHEUS BOUND. 43 Unto Cenchrea’s pleasant wave I rush’d, And Lerne’s height.' 17 The herdsman born of earth, Argos, invincible of ire, pursued, Tracking my footsteps with his myriad eyes. Him, an uulook’d-for, instantaneous fate Deprived of life ; but I, instinct with fury, Am driv’n, by scourge divine, from land to land. Thou hearest what is past. What is to come Of trouble, oh, declare, if aught thou can ; Nor, pitying, flatter me with soothless words ; For I would name til’ ignoblest sin—deceit. Chorus. Stay, lo, stay ! Alas ! alas ! I thought not such discourse would pass— Such strange discourse—mine ear : Nor that such sights of grief and fear, So sad to view, and hard to bear, 4 4 PROMETHEUS BOUND. Would chili, with double edge, ray spirit through. Fate ! fate ! I shudder, seeing Io’s woe. Pro. Too soon thou wailest, and art full of fear: Restrain thy passion, till thou hear the rest. Cho. Speak, teach ! There is a charm for those who grieve, In viewing without cloud their future grief. Pro. Your former boon ye did obtain from me Lightly; for ye desired to learn her woes. Herself narrating them. Now hear the rest— What future woe, there is necessity That this young maiden should endure from Juno. And, Io, let thy soul revolve ray words, That thou mayst learn where end thy wanderings. First, from this spot toward the orient sun Turning thy steps, traverse uncultured lands ; And thou shalt reach the Scythian hordes who dwell On high, ’neath woven roofs, on wheeled cars, Arm’d with far-darting bows : to whom approach not; PROMETHEUS BOUND. 43 But to the sea-resounding rocky coast Bending thy footsteps, from their clime depart. Upon the left, abide the Chalybes, Workers in iron mines, of whom beware, Because ungentle they, nor bland to strangers: And thou shalt reach Hybristes, well-named stream; Which strive not thou to pass—for hard the passage— Or ere thou come to Caucasus, of hills The most exalt, and from whose pinnacle, The river pours its strength : and having: clomb His star-encount’ring summit, journey thou Along the southward way, until thou reach The Amazonian squadrons, hating man, Who now Themiscyra inhabit, round Therrnodon’s stream, whereby is Salmydessus The iron jaw of ocean, merciless To sailors, and the stepmother of ships. They, with glad spirits, will conduct thee on : And in the lake’s close portals thou wilt find 4G PROMETHEUS BOUND. Cimmeria’s isthmus, which it thee behoves To leave, and traverse the Maeotian strait: And ever among men a mighty fame Shall mark thy traversing, whence Bosphorus It shall be called : leaving Europe’s plain, Thy feet shall stand on Asia’s continent. And think ye that the tyrant of the gods Is obdurate alike in all things ? He, A god, desiring union with this mortal, Hath smote her with the curse of wandering. Ah, maiden ! thou hast met a cruel spouse ; For all the words, which erewhile thou hast heard, Are not yet in their prologue. Io. Woe! woe! woe! Pro. Thou also dost acclaim and groan ! IIow r wilt thou, What time thou hearest thy remaining griefs ? Io. Some grief remaining canst thou name to me ? Pro. A tempest-troubled sea of fateful woe. PROMETHEUS BOUND. 47 Io. Then what avail eth me my life ? Why not Hurl myself headlong from this rigid rock ; That, dashing ’gainst the plain, I may be freed From all mine anguish? Better once to die, Than suffer miserably all my days. Pro. A heavy burden, wouldst thou find my pangs, To whom the Fates have not appointed death; For death had loosed the fetter and the woe: But now before my sight there lies no bound To agony—ere Jove from empire fall. Io. But can Jove ever from dominion fall ? Pro. Thou wouldst rejoice, I ween, to see that sight. Io. Why should I not, who suffer ills from Jove ? Pro. Then learn, that it is even so. Io. By whom Shall he be spoiled of his imperial sceptre ? Pro. Himself will do it, by his counsel weak. Io. But how ? Discover—if thou canst unharm’d. 48 PROMETHEUS BOUND. Pro. A marriage union will he form, whereof He after shall repent. Io. Divine or human ? If it be utterable, speak. Pro. And wherefore Should I determine which? It is not meet That these things should be spoken. Io. Shall he then Be from his throne uprooted by his spouse ? Pro. Whose son shall be his sire’s superior. Io. Is there no refuge for him, from this fate ? Pro. No refuse, until I from fetter freed— Io. And who shall free thee, if Jove will it not? Pro. Fate hath appointed one from thee descended. Io. How say’st thou ? Shall my son deliver thee ? Pro. The third in generation after ten . 18 Io. The prophecy is still obscure. Pro. Nor seek To learn thy proper woes. PROMETHEUS BOUND. 49 Io. A benefit Having foreshown me, now despoil me not. Pro. Of two discourses, I will give thee one. Io. What two ? Declare; and yield the choice to me. Pi ■o. I yield it. Choose that I should clearly name Thy future woes, or my deliverer. Cho. Vouchsafe one grace to her, and one to me ; Nor do dishonor to our mutual prayers; To her narrate her future wandering; To me, who shall deliver. This I yearn for. Pro. Since ye desire it, I will question not, Narrating all ye would. Io, to thee, Thy various wand’rings I will first unfold. Which in the book-memorial of thy mind 1 ^ Do thou inscribe. What time thy steps have pass'd The strait, the boundary of continents, Toward the fire-eyed, sun-track’d orient— * * * * * * * * c 50 PROMETHEUS BOUND. Daring* the ocean’s mighty roar, until Thou come unto Cisthenes’ Gorgon plains, Where dwell the Phorcides, three ancient maids, Swan-form’d, possessive of one common eye, And single-tooth’d ; on whom doth never gaze The rayed sun, nor yet the nightly moon. And near them are their winged sisters three, The Gorgons, serpent-hair’d and man-abhorr’d , 20 Whom mortal cannot look upon and live ; I warn thee against such : but hearken now Unto another dreary spectacle. Beware of Jove’s sharp-mouth’d, unbarking dogs, The griffins ; and the Arimaspian host, One-eyed, horse-governing, who dwell beside The gold-imbubbling wave of Pluto’s stream : To whom approach not. To a distant clime Thou com’st, a dusky race, that sojourns near The fountain of the Sun, where Niger flows. Wind thou along her shores, until thou reach PROMETHEUS BOUND. 51 Cleft ground, where from the hills of Byblinus, 22 The Nile outpours his holy, pleasant wave. He will conduct thee to the Niiean land, Triangular, whereon a long abode Tate hath ordained for thy sons and thee. If aught I speak obscure, or aught perplex’d, Repeat thy question, make thy knowledge clear. Behold, I have more leisure than I covet. Cko. If thou can utter aught remaining still, Or aught omitted, of her wasting woes, Say on : but if the all be now reveaTd, Yield us the pray’d-for grace thou wottest of. Pro. Her ear hath heard her wand’ring’s utmost bound ; And that she eke may know she heard not vainly, 1 will declare her toils already past, Giving this witness to my prophecies. Words multitudinous I leave, and seek The goal from whence her wand’rings first began ; 52 PROMETHEUS BOUND. For thou didst wander to Molossian plains, Around sublime Dodona, where abide The seat and oracle of Jove Thesprotian ; And, sign incredible ! the prophet oaks, By whom, without enigma, lucidly, Hailed thou wast as one about to be Jove’s glorious bride—if thee that title charm ! From thence impelled, thou didst rush along The sea-side path to Rhea’s mighty bay, Whence thou wast driv’n with wand’rings retrograde; And time shall come, when that recess of sea, Know soothly, shall be named Ionian, Memorial unto all men of thy steps. To thee these words are signals of my mind, How it views more than what is visible : But unto you, and her, I will in common Declare the rest, pursuing the same track Of previous words. There is a town, Canobus, Earth’s bourne, upon the mouth and banks of Nile. PROMETHEUS BOUND. 5Ci There Jove will give thee back thy perfect mind, Laying upon thee in thy solitude, A hand unterrible ; and named from That touch corrective, thou shalt bear a son To Jove, dark Epaphus, who fruit shall cull From every soil bedew’d by llowing Nile. Nathless, of generations after him The fifth in number, fifty maids, again To Argos shall return unwillingly, Flying the nuptials of their uncle’s sons. They, passion'd in their souls, as hawks pursue Closely on doves, shall go to hunt a quarry They should not hunt—but Heav’n shall cross their will— And Graecia shall receive them, vanquished By woman war, night-guarded fortitude : For every husband, will a wife destroy. Bathing in blood her doubly-edged sword— Would that such nuptials graced mine enemies! 54 PROMETHEUS BOUND. One only maiden, love will melt to spare Her spouse : she shall be blunted in her purpose ; Of two things, choosing one ; more glad to be Unfamed for courage than pollute with blood: Who, in that land, shall bear a royal race. Long speech is needful to narrate these things Clearly. Enough, that from sue!) seed shall spring The daring and the bow-distinguish’d, he Who shall be my deliv’rer; for e’en thus Mine ancient mother, Themis, prophesied : The how and wherefore, needeth lengthen’d speech To show, nor, learning, wouldst thou profit aught. io. Ah me ! ah me ! The gangrene and insanity Which striketh to my soul, are burning: The fiery sting is pricking me ; My throbbing heart my breast is spurning. PROMETHEUS BOUND. 55 And round and round mine eyes are wheeling, And from their course my steps are reeling, By frenzy’s blast impell’d to motion : My tongue is all without a chain, And beat my turbid words in vain ’Gainst dreary Ate’s ocean. Prometheus and Chorus. Chorus. Strophe. Wise he, who first consider’d this. And spake it with his tongue; That happier far a marriage is, Our equals form’d among : That ne’er the poor should loving be To those corrupt with luxury, Nor yet to those of high degree. 56 PROMETHEUS BOUND. Antistrophe. Never, O Parcae, may ye view me The wedded spouse of Jove ! And never may a bridegroom woo me. Of those who dwell abave ! Because I fear, beholding late Io’s spouse-hating virgin state, Tortured by Juno with a wand’ring fate. Epode. I fear no equal unions. Never may The eyes of mightiest gods, which I can flee not, Their love upon me fling! Quenchless the strife, impassable the way ! I know not what I should become ; I see not How I should ’scape Saturnius’ counselling. Pro. And yet, albeit absolute of mind, Jove shall wax weak. A marriage he prepares, T’ accomplish which, shall hurl him power-extinct PROMETHEUS BOUND. 57 From empire’s seat: and thus shall Saturn’s curse In every tittle be consummated, Which cursed he, falling from his ancient throne. To Jove no refuge from adversity Can any god reveal, excepting me : I know the refuge, and the means. And now Let him reign on with boldness, confident In the supernal roar, and brandishing In both his hands the dart of fiery breath. Naught shall avail him that he should not fall— Fall shamed, an intolerable fall. For he himself against himself prepares A foe, a portent irresistible— Devising lire t’ outllash the lightning lire, And mighty sound the thunder to outroar, And shatt’ring old Neptunius’ trident spear, That oceanic plague, which shaketh earth ! Yea ! stricken by this evil, Jove shall learn What difference lies between a king and slave. 68 PROMETHEUS BOUND. Cho. In sooth, thou threat’nest Jove with what thou wouldst. Pro. With what I would, and also what will be. Cho. And must we look for one to master Jove ? Pro. These chains weigh lighter than his future grief. Cho. Dost thou not fear, such daring words ejecting ? Pro. What should / fear, who cannot die? Cho. But he Can visit thee with woe more dread than death. Pro. Whate’er can be accomplish’d, I foreknow. Cho. Wise are the worshippers of Adrastia. 23 Pro. Fear, worship, datter—whosoever reigns ! To me your reigning Jove is less than naught. Let him act on, reign on, for a brief time, E’en as he will: he will not rule us long. But, lo ! I see the errand-boy of Jove,— The newly-crowned tyrant’s servile drudge : Doubtless he comes, announcing something new. PROMETHEUS BOUND. 59 Prometheus, Chorus, and Hermes. Her. Thee, sophist, who dost pass in bitterness Thy bitter woes; thee, sinner ’gainst the gods, And honorer of men, and thief of fire; Thee do I hail ! Our Sire commandeth thee To say what marriage moves thy glorying, By which he shall be hurl’d from empire’s seat: And this, in naught obscurely, but in all Clearly reveal; nor cast before me, Titan, Thy double paths. Thou may si perceive that Jove Is not appeased by such policy. Pro. Thy words are dignified, and full of wisdom, As doth befit the menial of the gods. New gods, ye newly reign, and think forsooth T’ inhabit citadels impregnable. Have I not seen two tyrants hurled thence ? Yea ! and the third, the now King, I shall see, Disgracefully and quickly. Seem I not GO PROMETHEUS BOUND. To quail and tremble ’neath the modern gods ? Far be it from my spirit! But for thee, Along the way thou earnest hasten back ; For naught which thou demandest shalt thou hear. Her. And yet, of old, by such audacities, Into this woe thou didst impel thyself. Pro. I would not barter—thou mayst learn that from me— My state of woe for thine of servitude. Better, I ween, to serve this rock, than be The faithful messenger of father Jove. Thus unto scoffers we retort their scoffs. Her. Thou seem’st to glory in this state of thine. Pro. /glory ! Would that I could see my foes So glorying ! and ’mong them I name thee. Her. Me also dost thou inculpate in aught Of thy misfortunes? Pro. In one word, I hate The universal gods, who wrongfully, PROMETHEUS BOUND. til For all my kindness, paid me back unkindness. Her. I hear thee raging in a mighty madness. Pro. If it be madness to abhor my foes, May I be mad ! Her . If thou wert prosperous, Thou wouldst not be endurable. Pro. Alas! Her. Jove knoweth not that word. Pro. Maturing Time 24 Teacheth ail things. Her. Yet thou hast learn’d no wisdom. Pro. None—since I commune with a slave like thee. Her. Of all our Sire demands, thou utt’rest nought. Pro. In very sooth, I owe him gratitude ! Her. Thou tauntest me, as if I were a child. Pro. No child thou art, but weaker than a child, If thou expect to gather aught from me. Nor is there chast’ning, nor device, whereby Jove shall constrain me to reveal these things, 62 PROMETHEUS BOUND. Or ere he loosen my pernicious chains. Then let the torrid flame be headlong hurl'd : With white-wing’d snows and subterranean thunders, Let him commingle and astonish all. Nothing shall bend me, to declare by whom He will be hurled from dominion. Her. See now, if these things will avail thee aught Pro. They have been all foreseen, precounselled. Her. Endure, vain Titan, O, at last, endure To turn a prudent brow on present pain. Pro. In vain thou ehafest me with exhortation,' 5 As waves the rock. Admit not in thy thought That T, fear-struck by Jove, shall prove a woman, And supplicate him, loathed as he is, With feminine upliftings of mine hands. To free me from these chains. Far be it from me ! Her. It seems that I have spoken much and vainly; For nothing art thou soften’d or appeased By prayers of mine ; but, gnawing at the bit, PROMETHEUS BOUND. 63 E’en as a new-yoked courser, strugglest thou, And wariest ’gainst the rein ; and gath’rest strength From thy weak sophisms. But ’mong th’ unwise. Weaker than nothing is self-will, self-taught. Lo ! if thou be unmoved by my words, What tempest and inevitable wave Of evil will o’erwhelm thee ! First, our Sire Will cleave with thunder, and with bolted flame This pinnacle of rock, and hide thy form; And there its stony arms shall rivet thee. Having accomplish’d a long lapse of time, Thou shalt revisit light ; and Jove’s wing’d dog, Sanguineous, the ferocious eagle, cow’ring All day, an uninvited banqueter, The ragged garment of thy form shall rend, And make his feast upon thy dusky liver. Nor any issue to such woe expect, Or ere some god, vicarious in thy pangs, Appear, and visit unillumined hell, 04 PROMETHEUS BOUND. And the Tartarean depth caiiginous. Therefore take counsel: this is not a boast, Vainly devised, but actually denounced. The lips of Jove are impotent to lie, And consummation waiteth on the word. Weigh well and ponder : thou shouldst not esteem Self-will abetter guide than prudent counsel. Cko. Hermes appears to us to argue well : For he exhorts thee to deliver up Self-willedness, and seek for prudent counsel. Yield thou : the error of the wise is shame. Prometheus. This embassy he doth vociferate To me, foreknowing all. For those who hate, to injure those who hate, Not strangely doth befal. Then let the shaggy lightning be 26 With double sharpness cast on me ! PROMETHEUS BOUND. 6 Let air be lacerate with thunder, And with the savage wind’s convulsion ; And earth’s foundations rooted under, Shudder to the blast’s impulsion ; And let the waters of the deep Their foam with dreadful roaring heap Along the planets’ heav’nly way; And let him hurl my body low To Tartarus, imped'd to go By eddies strong of fated woe ! Yet me he hath not power to slay. Hermes. Such words and counsels we may gain From those of madness-stricken brain : For what of madness seems not his? And if indeed he joy in this, Why should he loosen frenzy’s chain ? But ye, who in the Titan’s pain PROMETHEUS BOUND. Bind communion griefs, with speed From this region recede, Lest the thunder's roaring be Your blaster into idiocy. Chorus. Some other counsel, speak, advise, Whereby thou mayst persuade me aught For this, by thy perversion, lies A thing repugnant to my thought. Wherefore dost thou counsel me To work out such iniquity ? It is my will to share his fate : For traitors I have learn’d to hate— Nor any sin our being bears, More hateful to my soul than theirs. PROMETHEUS BOUND. G7 Hermes. Remember then what I foreshow ; Nor, hunted by the dogs of woe, Accuse your fortunes, and maintain Jove sent you unexpected pain. Yourselves have done it. Knowingly, From guile and sudden influence free, Through your own folly have ye met The toils of Ate’s mighty net. Prometheus. In deed—in word no more— From her stillness Earth is thrust! And growls the thunder’s echoed roar ; And glares the lightning’s eddied Are ; And the whirlwinds wheel the dust; And blasts of every wind outleap, Each to each with confluent ire; And air is mingled with the deep. 68 PROMETHEUS BOUND, Such fearful curses visibly Jove’s right-hand impelleth hither. O, my mother’s pride !—O, aether ! To all light-rolling; dost thou see How I suffer wrongfully ? NOTES TO PROMETHEUS BOUND. Note 1. Page 1. The fable of Prometheus, as narrated by iEschylus, widely dif¬ fers from Hesiod’s account; and since it is not drawn from any sources which we can examine, there appears to be no reason for doubting the powers of his own invention as developed upon it. All that every body has seen or imagined under the mask of Pro¬ metheus, I could not narrate here without changing this note into an essay. Sir Isaac Newton saw the nephew of Sesostris, and Le Clerc saw the grandson of Noah, and Bryant saw Noah himself, and Joannes Muller a resemblance to Job; and a great many others saw a great deal besides. But a translator is not, or at least need not be, a speculator. Note 2. Page 1. Vide Theogony, vs. 385. This personification of Strength is introduced in only one other place, as far as I am aware, in the extant writings of iEschylus. See the Choephoroe, vs. 234. M 6vov K paras re /cat Altai £vv rep rp'ircp ndvrwv fieylcrrcp Zt)v\ cuy^ivoird croi. 70 NOTES TO Note 3. Page 3. Strong is the tie of kindred and of friendship. See the Andromache, vs. 98G. rb £vyyeves yap 8 eiv6v. Note 4. Page 4. Every thing Is full of sorrow , save to rule the gods. I have preferred Blomfield’s iiraxOri to iirpax^y. Note 5. Page 8. The ferule-treasured secret fount of fire. T t)v iv vapQriKi OrjcravpicxOeTcrai/, says Hesychius. The ferule was hollow, and capable of containing fire. Note G. Page 9. And rush’d I slioonless on my winged car. Bishop Blomfield considers the word slioonless as being ex¬ pressive of extreme haste ; and he quotes several passages from ancient writers as illustrative of this view. With regard to his quotation from Bion’s elegy— aua bpvpus aXdXyrai HevQaAea v^ttAc/ctos aadrSaAos’ it might be observed, with submission, that the word acrdvbaAos appears to indicate the negligence of sorrow rather than of haste. PROMETHEUS BOUND. 71 Perhaps the shoonless state of the sea-nymphs is to be attributed to an agitation arising from both causes : at least, it may be more poetical to think so. Note 7. Page 21. - kick against the goad. irpbs KtitTpct K&Xov sktsvus. This proverb occurs also, and more exactly in the words of Scripture, in the Agamemnon, vs. 1614. irpbs Keurpa pii] AaKrife. Also in Pindar, Pyth. ii. 173. and Euripides, Fragm. Peliad. Note 8. Page 22. No, in good truth; upon my heart, the fate. Before the time of Elmsley, this was the opening line to a speech of Oceanus. With admirable judgment, he removed the landmark ; and restored one of the sublimest passages of poetry to lips most worthy to pronounce it,—to the lips of Prometheus. Note 9. Page 22. , -- him o’ the hundred heads. In a fragment of Pindar, preserved by Strabo, Typhon is repre¬ sented as having only fifty heads : but it seems to be thought cor¬ rupted. See Julian’s fourth letter. He is called “ hundred-headed ” in the 1st and 8th Pythian. 72 NOTES TO Note 10. Page 25. - thy calamity Shall be my teacher. See the Medea, vs. 1200. T vxv v 7 hp el’xojue?' diddernaAov. Note 11. Page 27. And Arabia’s battle-crown. The introduction of Arabia in this place has been a wonder among critics. Butler explains it by extending its boundary; and a learned writer, in the Edinburgli Review, perhaps more satis¬ factorily, by limiting Aeschylus’s geographical information. Note 12. Page 29. Men seeing , saw in vain; and did not hear, Hearing. The twenty-first verse of the fifth chapter of Jeremiah is sug¬ gested to us by this passage in a profane writer. The resemblance can scarcely be accidental. Note 13. Page 29. To them, of winter shone no certain sign. See Apollonius Rhodius, lib. i. vs. 490. ’H5’ is epnredov alev ev aldepi rea/aap exovenp ’As pa, aeAnjralr] re, nal yeAioio neAevQoi. PROMETHEUS BOUND. 73 Note 14. Page 30. And none, save I, contrived the linen-wing'd, Sea-wand'ring ships. Euripides ascribes the invention of navigation to some one of the gods. See the speech of Theseus in the Supplices, from vs. 201 to 213. Euripides must have had Prometheus in his mind. Among the obligations, due from man to deity, he records— 7 t6vtov re vav(rroXi]p.ad' ws (kaXXayas exoipev b.XXr\Xoicnv, oou irevoiro yrp & 8 s ear' dcrrijxa kov aav p.6vos ’AXadeiav £Tf)TVf/.ov XpSvos. “Time, the corrector when our judgments err; The test of love, truth ; sole philosopher; For all besides are sophists! ” Childe Harold, Canto 4. Note 25. Page 62. In vain thou chafest me with exhortation, As waves the rock. Gataker, in his annotations on Marcus Antoninus, has many in¬ teresting observations on this idea, which he traces up to Homer. Elmsley and Blomfield endeavour to turn the wave into Prome¬ theus instead of into Mercury ; and against Morell and Butler, and the disciples of Apostolius. It is a poetical, not a grammatical ques¬ tion ; and I cannot help thinking that poetry decides as my trans¬ lation has done. 78 NOTES TO PROMETHEUS BOUND. Note 26. Page 64. Then let the shaggy lightning he. The hair of the lightning—literally. In the Agamemnon there is a great beard of light; and that of Gray’s Minstrel, which streamed like a meteor, would never have done so without AEschylus. MISCELLANEOUS POEMS. THE TEMPEST. A FRAGMENT. “ Mors erat ante oculos.” Lucan, lib. is. ******** The forest made my home—the voiceful streams My minstrel throng : the everlasting hills,— Which marry with the firmament, and cry Unto the brazen thunder, 4 Come away. Come from thy secret place, and try our strength,—’ Enwrapp’d me with their solemn arms. Here, light Grew pale as darkness, scared by the shade O’ the forest Titans. Here, in piny state, Reign’d Night, the ^Ethiopian queen, and crown’d 82 THE TEMPEST. The charmed brow of Solitude, her spouse. ******* ******* * * * * * * * * * A sign was on creation. You beheld All things encolour’d in a sulph’rous hue, As day were sick with fear. The haggard clouds O’erhung the utter lifelessness of air; The top boughs of the forest all aghast Stared in the face of Heav’n ; the deep-mouth’d wind, That hath a voice to bay the armed sea, Fled with a low cry like a beaten hound ; And only that askance the shadows, flew Some open-beaked birds in wilderment, Naught stirr’d abroad. All dumb did Nature seem, In expectation of the coming storm. It came in power. You soon might hear afar The footsteps of the martial thunder sound THE TEMPEST, S3 Over the mountain battlements; the sky Being deep-stain’d with hues fantastical, Red like to blood, and yellow like to fire, And black like plumes at funerals; overhead You might behold the lightning faintly gleam Amid the clouds which thrill and gape aside, And straight again shut up their solemn jaws, As if to interpose between Heaven’s wrath And Earth’s despair. Interposition brief! Darkness is gathering out her mighty pall Above us, and the pent-up rain is loosed, Down trampling in its fierce delirium. Was not my spirit gladden’d, as with wine, To hear the iron rain, and view the mark Of battle on the banner of the clouds ? Did I not hearken for the battle-cry, And rush along the bowing woods to meet 84 THE TEMPEST. The riding Tempest—skyey cataracts Hissing around him with rebellion vain ? I ea ! and I lifted up my glorying voice In an ‘ All hailwhen, wildly resonant, As brazen chariots rushing from the war. As passion’d waters gushing from the rock, As thousand crashed woods, the thunder cried : And at his cry the forest tops were shook As by the woodman s axe ; and far and near Stagger’d the mountains with a mutter’d dread. All hail unto the lightning ! hurriedly H is lurid arms are glaring through the air, Making the face of heav’n to show like hell ! Let him go breathe his sulphur stench about, A Ad, pale with death’s own mission, lord the storm Again the gleam—the glare : I turn’d to hail Death’s mission : at my feet there lay the dead ! THE TEMPEST. 83 The dead—the dead lay there ! I could not view (For Night espoused the storm, and made all dark) Its features, but the lightning in his course Shiver’d above a white and corpse-like heap, Stretch’d in the path, as if to show his prey, And have a triumph ere he pass’d. Then I Crouch’d down upon the ground, and groped about Until I touch’d that thing of flesh, rain-drench’d, And chill, and soft. Nathless, I did refrain My soul from natural horror ! I did lift The heavy head, half-bedded in the clay. Unto my knee; and pass’d my fingers o’er The wet face, touching every lineament, Until I found the brow; and chafed its chill, To know if life yet linger’d in its pulse. And while I was so busied, there did leap From out the entrails of the firmament, The lightning, who his white unblenching breath Blew in the dead man’s face, discovering it 86 THE TEMPEST. As by a staring day. I knew that face— His, who did hate me—his, whom I did hate ! I shrunk not—spake not—sprang not from the ground But felt my lips shake without cry or breath, And mine heart wrestle in my breast to still The tossing of its pulses ; and a cold, Instead of living blood, o’ercreep my brow. Albeit such darkness brooded all around, I had dread knowledge that the open eyes Of that dead man were glaring up to mine, With their unwinking, unexpressive stare; And mine I could not shut nor turn away. The man was my familiar. I had borne Those eyes to scowl on me their living hate, Better than I could bear their deadliness: I had endured the curses of those lips, Far better than their silence. Oh constrain’d And awful silence !—awful peace of death ! THE TEMPEST. 87 There is an answer to all questioning, That one word— death . Our bitterness can throw No look upon the face of death, and live. The burning thoughts that erst my soul illumed, Were quench’d at once ; as tapers in a pit Wherein the vapour-witches weirdly reign In charge of darkness. Farewell all the past! It was out-blotted from my memory’s eyes, When clay’s cold silence pleaded for its sin. Farewell the elemental war ! farewell The clashing of the shielded clouds—the cry Of scathed echoes ! I no longer knew Silence from sound, but wander’d far away Into the deep Eleusis of mine heart, To learn its secret things. When armed foes Meet on one deck with impulse violent, The vessel quakes thro’ all her oaken ribs. And shivers in the sea; so with mine heart: 88 THE TEMPEST. For there had battled in her solitudes, Contrary spirits ; sympathy with power, And stooping unto power;—the energy And passiveness,—the thunder and the death ! Within me was a nameless thought: it closed The Janus of my soul on echoing hinge, And said ‘Peace !’ with a voice like War’s. I bow And trembled at its voice ; it gave a key, Empower’d to open out all mysteries Of soul and flesh ; of man, who doth begin, But endeth not; of life, and after life . ******** Day came at last: her light show’d gray and sad, As hatch’d by tempest, and could scarce prevail Over the shaggy forest to imprint Its outline on the sky—expressionless, Almost sans shadow as sans radiance : An idiocy of light. I waken’d from THE TEMPEST. My deep unslumb’ring dream, but utter’d naught. My living I uncoupled from the dead. And look’d out, ’mid the swart and sluggish air, For place to make a grave. A mighty tree Above me, his gigantic arms outstretch’d, Poising the clouds. A thousand mutter’d spells Of every ancient wind and thund’rous storm, Had been off-shaken from his scathless bark. He had heard distant years sweet concord yield, And go to silence; having firmly kept Majestical companionship with Time. Anon his strength wax’d proud : his tusky roots Forced for themselves a path on every side, Riving the earth ; and, in their savage scorn, Casting it from them like a thing unclean, Which might impede his naked clambering Unto the heavens. Now blasted, peel’d, he stood, Ry the gone night, whose lightning had come in And rent him, even as it rent the man 90 THE TEMPEST. Beneath his shade : and there the strong and weak Communion join’d in deathly agony. There, underneath, I lent my feverish strength, To scoop a lodgment for the traveller’s corse. I gave it to the silence and the pit, And strew’d the heavy earth on all: and then — I—I, whose hands had form’d that silent house,— I could not look thereon, but turn’d and wept! ^ ^ ^ * * Oh Death- oh crowned Death—pale-steeded Death Whose name doth make our respiration brief. Muffling the spirit’s drum ! Thou, whom men know Alone by charnel-houses, and the dark Sweeping of funeral feathers, and the scath Of happy days,—love deem’d inviolate !— Thou of the shrouded face, which to have seen Is to be very awful, like thyself l— THE TEMPEST. 91 Thou, whom all flesh shall see !—thou, who dost call, And there is none to answer !—thou, whose call Changeth all beauty into what we fear, Changeth all glory into what we tread, Genius to silence, wrath to nothingness, And love—not love !—thou hast no change for love ! Thou, who art Life’s betroth’d, and bear’st her forth To scare her with sad sights,-—who hast thy joy Where’er the peopled towns are dumb with plague,— Where’er the battle and the vulture meet,— Where’er the deep sea writhes like Laocoon Beneath the serpent winds, and vessels split On secret rocks, and men go gurgling down, Down, dowm, to lose their shriekings in the depth ! Oh universal thou ! who comest aye Among the minstrels, and their tongue is tied ;— Among the sophists, and their brain is still;— Among the mourners, and their wail is done ;— Among the dancers, and their tinkling feet No more make echoes on the tombing earth ;— 92 THE TEMPEST. Among the wassail rout, and all the lamps Are quench’d ; and wither’d the wine-pouring hands Mine heart is armed not in panoply Of the old Roman iron, nor assumes The Stoic valour. ’Tis a human heart, And so confesses, with a human fear ;— That only for the hope the cross inspires, That only for the man who died and lives, ’Twouhl crouch beneath thy sceptre’s royalty, With faintness of the pulse, and backward cling % To life. But knowing what I soothly know. High-seeming Death, I dare thee ! and have hope, In God’s good time, of showing to thy face An unsuccumbing spirit, which sublime May cast away the low anxieties That wait upon the flesh—the reptile moods ; And enter that eternity to come, Where live the dead, and only Death shall die. A SEA-SIDE MEDITATION. “ Ut per aquas quae nunc rerum simulacra videmus.” Lucretius, lib. i. Go, travel ’mid the hills! The summer’s hand Hath shaken pleasant freshness o’er them all. Go, travel ’mid the hills! There, tuneful streams Are touching myriad stops, invisible ; And winds, and leaves, and birds, and your own thoughts, (Not the least glad) in wordless chorus, crowd Around the thymele* of Nature. * The central point of the choral movements in the Greek theatre. 91 A SEA-SIDE MEDITATION. GrO, And travel onward. Soon shall leaf and bird, Wind, stream, no longer sound. Thou shalt behold Only the pathless sky, and houseless sward; O’er which anon are spied innumerous sails Of lisher vessels like the wings o’ the hill, And white as gulls above them, and as fast.— But sink they—sink they out of sight. And now The wind is springing upward in your face; % And, with its fresh-toned gushings, you may hear Continuous sound which is not of the wind, Nor of the thunder, nor o’ the cataract’s Deep passion, nor o’ the earthquake’s wilder pulse; But which rolls on in stern tranquillity, As memories of evil o’er the soul;— Boweth the bare broad Heav’n.—What view you sea—and sea ! The sea—the glorious sea ! from side to side. A SEA-SIDE MEDITATION. 95 Swinging the grandeur of his foamy strength, And undersweeping the horizon,—on— On—with his life and voice inscrutable. Pause : sit you down in silence ! I have read Of that Athenian, who, when ocean raged, Unchain’d the prison’d music of his lips, By shouting to the billows, sound for sound. I marvel how his mind would let his tongue Affront thereby the ocean’s solemness. Are we not mute, or speak restrainedly. When overhead the trampling tempests go, Dashing their lightning from their hoofs? and when We stand beside the bier? and when we see The strong bow down to weep—and stray among Places which dust or mind hath sanctified ? Y ea! for such sights and acts do tear apart The close and subtle clasping of a chain. Form’d not of gold, but of corroded brass, Whose links are furnish’d from the common mine 96 A SEA-SIDE MEDITATION. Of every day’s event, and want, and wish ; From work-times, diet-times, and sleeping-times : And thence constructed, mean and heavy links Within the pandemonic walls of sense, Enchain our deathless part, constrain our strength, And waste the goodly stature of our soul. Howbeit, we love this bondage ; we do cleave Onto the sordid and unholy thing, Fearing the sudden wrench required to break Those clasped links. Behold ! all sights and sounds In air, and sea, and earth, and under earth, All flesh, all life, all ends, are mysteries; And all that is mysterious dreadful seems, And all we cannot understand we fear. Ourselves do scare ourselves : we hide our sight, In artificial nature from the true, And throw sensation’s veil associative On God’s creation, man’s intelligence ; A SEA-SIDE MEDITATION. 97 Bowing our high imaginings to eat Dust, like the serpent, once erect as they ; Binding conspicuous on our reason’s brow Phylacteries of shame ; learning to feel By rote, and act by rule, (man’s rule, not God’s !) XJntil our words grow echoes, and our thoughts A mechanism of spirit. Can this last ? No ! not for aye. We cannot subject aye The heav’n-born spirit to the earth-born flesh. Tame lions will scent blood, and appetite Carnivorous glare from out their restless eyes. Passions, emotions, sudden changes, throw Our nature back upon us, till we burn. What warm’d Cyrene’s fount ? As poets sing, The change from light to dark, from dark to light. All that doth force this nature back on us, All that doth force the mind to view the mind, E 98 A SEA-SIDE MEDITATION. Engend’reth what is named by men, sublime . Thus when, our wonted valley left, we gain The mountain’s horrent brow, and mark from thence The sweep of lands extending with the sky ; Or view the spanless plain ; or turn our sight Upon yon deep’s immensity;—we breathe As if our breath were marble : to and fro Do reel our pulses, and our words are mute. We cannot mete by parts, but grapple all: We cannot measure with our eye, but soul 4 And fear is on us. The extent unused, Our spirit, sends, to spirit’s element, To seize upon abstractions : first on space, The which eternity in place I deem ; And then upon eternity ; till thought Hath form’d a mirror from their secret sense, Wherein we view ourselves, and back recoil At our own awful likeness ; ne’ertheless, Cling to that likeness with a wonder wild, A SEA-SIDE MEDITATION. 99 And while we tremble, glory—proud in fear. So ends the prose of life : and so shall be Unlock’d her poetry’s magnific store. And so, thou pathless and perpetual sea, So, o’er thy deeps, I brooded and must brood, Whether I view thee in thy dreadful peace, Like a spent warrior hanging in the sun His glittering arms, and meditating death ; Or whether thy wild visage gath’reth shades. What time thou marshall’st forth thy waves who hold A covenant of storms, then roar and wind Under the racking rocks ; as martyrs lie Wheel-bound ; and, dying, utter lofty words ! Whether the strength of day is young and high, Or whether, weary of the watch, he sits Pale on thy wave, and weeps himself to death ;— In storm and calm, at morn and eventide, Still have I stood beside thee, and out-thrown 100 A SEA-SIDE MEDITATION. My spirit onward on thine element,— Beyond thine element,—to tremble low Before those feet which trod thee as they trod Earth,—to the holy, happy, peopled place, Where there is no more sea. Yea, and my soul, Having put on thy vast similitude, Hath wildly moaned at her proper depth, Echoed her proper musings, veil’d in shade Her secrets of decay, and exercised An elemental strength, in casting up Rare gems and things of death on fancy’s shore, Till Nature said, ‘ Enough.’ Who longest dreams. Dreams not for ever; seeing day and night And corporal feebleness divide his dreams, And, on his elevate creations weigh With hunger, cold, heat, darkness, weariness: Else should we be like gods; else would the course Of thought’s free wheels, increased in speed and might A SEA-SIDE MEDITATION. 101 By an eterne volution, oversweep The heights of wisdom, and invade her depths: So, knowing all things, should we have all power ; For is not knowledge power? But mighty spells Our operation sear: the Babel must, Or ere it touch the sky, fall down to earth : The web, half form’d, must tumble from our hands, And, ere they can resume it, lie decay’d. Mind struggles vainly from the flesh. E’en so, Hell’s angel (saith a scroll apocryphal) Shall, when the latter days of earth have shrunk Before the blast of God, affect his heav’n ; Lift his scarr’d brow, confirm his rebel heart, Shoot his strong wings, and darken pole and pole,— Till day be blotted into night; and shake The fever’d clouds, as if a thousand storms Throbb’d into life ! Vain hope—vain strength—vain flight! God’s arm shall meet God’s foe, and hurl him back ! A VISION OF LIFE AND DEATH. Mine ears were deaf to melody, My lips were dumb to sound: Where didst thou wander, oh my soul, When ear and tongue were bound ? ‘ I wander’d by the stream of time, Made dark by human tears : I threw my voice upon the waves, And they did throw me theirs.’ And how did sound the waves, my soul ? And how did sound the waves ? ‘ Hoarse, hoarse, and wild !—they ever dash’d ’Gainst ruin’d thrones and graves.’ A VISION OF LIFE AND DEATH. .103 And what sight on the shore, my soul ? And what sight on the shore ? ‘ Twain beings sate there silently, And sit there evermore.’ Now tell me fast and true, my soul; Now tell me of those twain. ‘ One was yclothed in mourning vest, And one, in trappings vain. ‘ She, in the trappings vain, was fair. And eke fantastical: A thousand colours dyed her garb; A blackness bound them all. * In part her hair was gaily wreath’d, In part was wildly spread: Her face did change its hue too fast. To say ’twas pale or red. 104 A VISION OF LIFE AND DEATH. ‘ And when she look’d on earth, 1 thought She smiled for very glee : But when she look’d to heav’n, I knew That tears stood in her ee. ‘ She held a mirror, there to gaze : It could no cheer bestow ; For while her beauty cast the shade, Her breath did make it go. * A harper’s harp did lie by her, Without the harper’s hest; A monarch’s crown did lie by her, Wherein an owl had nest : * A warrior’s sword did lie by her, Grown rusty since the fight; A poet’s lamp did lie by her:— Ah me !—where was its light ?’ A VISION OF LIFE AND DEATH. 105 And what didst thou say, O ray soul, Unto that mystic dame ? 4 I ask’d her of her tears, and eke I ask’d her of her name. * ,, *s ‘ She said, she built a prince’s throne; She said, he ruled the grave ; And that the levelling worm ask’d not If he were king or slave. ‘ She said, she form’d a godlike tongue, Which lofty thoughts unsheathed ; Which roll’d its thunder round, and purged The air the nations breathed. * She said, that tongue, all eloquent, With silent dust did mate ; Whereon false friends betray’d long faith, And foes outspat their hate. 106 A VISION OF LIFE AND DEATH. 4 She said, she warm’d a student’s heart, But heart and brow ? gan fade : Alas, alas ! those Delphic trees Do cast an upas shade ! 4 She said, she lighted happy hearths, Whose mirth was all forgot: She said, she tuned marriage bells. Which rang when love was not. 4 She said, her name was Life; and then Out laugh’d and wept aloud,— What time the other being strange Lifted the veiling shroud. 4 Yea! lifted she the veiling shroud, And breathed the icy breath ; Whereat, with inward shuddering, I knew her name was Death. A VISION OF LIFE AND DEATH, 107 4 Yea ! lifted she her calm, calm brow, Her clear cold smile on me : Whereat within my deepness, leap’d Mine immortality. 4 She told me, it did move her smile. To witness how I sigh’d, Because that what was fragile brake, And what was mortal died : 4 As if that kings could grasp the earth, Who from its dust began ; As if that suns could shine at night, Or glory dwell with man. 4 She told me, she had freed his soul. Who aye did freedom love ; Who now reck’d not, were worms below, Or ranker worms above ! 108 A VISION OF LIFE AND DEATH, ‘ She said, the student’s heart had beat Against its prison dim ; Until she crush’d the bars of flesh, And pour’d truth’s light on him. ‘ She said, that they who left the hearth, For aye in sunshine dwell; She said, the funeral tolling brought More joy than marriage bell! * And as she spake, she spake less loud ; The stream resounded more : Anon I nothing heard but waves That wail’d along the shore.’ And what didst thou say, oh my soul, Upon that mystic strife ? ‘ I said, that Life was only Death, That only Death was Life.’ EARTH. How beautiful is earth ! my starry thoughts Look down on it from their unearthly sphere, And sing symphonious—Beautiful is earth ! The lights and shadows of her myriad hills ; The branching greenness of her myriad woods ; Her sky-affecting rocks ; her zoning sea; Her rushing, gleaming cataracts ; her streams That race below, the winged clouds on high; Her pleasantness of vale and meadow !- Hush ! Meseemeth through the leafy trees to ring A chime of bells to falling waters tuned ; 110 EARTH. Whereat conies heathen Zephyrus, out of breath With running up the hills, and shakes his hair 4 From off his gleesome forehead, bold and glad With keeping blythe Dan Phoebus company ;— And throws him on the grass, though half afraid; First glancing round, lest tempests should be nigh And lays close to the ground his ruddy lips, And shapes their beauty into sound, and calls On all the petall’d flowers that sit beneath In hiding-places from the rain and snow. To loosen the hard soil, and leave their cold Sad idlesse, and betake them up to him. They straightway hear his voice- A thought did come, And press from out my soul the heathen dream. Mine eyes were purged. Straightway did I bind Hound me the garment of my strength, and heard Nature’s death-shrieking—the hereafter cry, EARTH. Ill When he o" the lion voice, the rainbow-crown’d, Shall stand upon the mountains and the sea, And swear by earth, by heaven’s throne, and Him Who sitteth on the throne, there shall be time No more, no more U Then, veil’d Eternity Shall straight unveil her awful countenance Unto the reeling worlds, and take the place Of seasons, years, and ages. Aye and aye Shall be the time of day. The wrinkled heav’n Shall yield her silent sun, made blind and white With an exterminating light: the wind. Unchained from the poles, nor having charge Of cloud or ocean, with a sobbing wail Shall rush among the stars, and swoon to death. Yea, the shrunk earth, appearing livid pale Beneath the red-tongued flame, shall shudder by From out her ancient place, and leave—a void. Yet haply by that void the saints redeem’d May sometimes stray ; when memory of sin 112 EARTH. Ghost-like shall rise upon their holy souls; And on their lips shall lie the name of earth In paleness and in silentness; until Each looking on his brother, face to face, And bursting into sudden happy tears, (The only tears undried) shall murmur—* Christ! ’ THE PICTURE GALLERY AT PENSHURST. They spoke unto me from the silent ground. They look’d unto me from the pictured wall: The echo of my footstep was a sound Like to the echo of their own footfall, AVhat time their living feet were in the hall. I breathed where they had breathed—and where they brought Their souls to moralize on glory’s pall, / Walk’d with silence in a cloud of thought: So, what they erst had learn’d, I mine own spirit taught. 114 THE PICTURE GALLERY AT PENSHURST. Ay ! with mine eyes of flesh, I did behold The likeness of their flesh ! They, the great dead, Stood still upon the canvass, while I told The glorious memories to their ashes wed. There, I beheld the Sidneys :—he, who bled Freely for freedom’s sake, bore gallantly His soul upon his brow;—he, whose lute said Sweet music to the land, meseem’d to be Dreaming with that pale face, of love and Arcadie. Mine heart had shrined these. And therefore past Were these, and such as these, in mine heart’s pride, Which deem’d death, glory’s other name. At last I stay’d my pilgrim feet, and paused beside A picture,* which the shadows half did hide. The form was a fair woman’s form ; the brow Brightly between the clustering curls espied : The cheek a little pale, yet seeming so As, if the lips could speak, the paleness soon would go. * Vandyke’s portrait of Waller’s Sacharissa. THE PICTURE GALLERY AT PENS HURST. n 5 And rested there the lips, so warm and loving, That, they could speak, one might be fain to guess : Only they had been much too bright, if moving, To stay by their own will, all motionless. One outstretch’d hand its marble seal ’gan press On roses which look’d fading ; while the eyes, Uplifted in a calm, proud loveliness, Seem’d busy with their flow’ry destinies, Drawing, for ladye’s heart, some moral quaint and wise. She perish’d like her roses. I did look On her, as she did look on them—to sigh ! Alas, alas ! that the fair-written book Of her sweet face, should be in death laid by, As any blotted scroll! Its cruelty \ Poison’d a heart most gentle-pulsed of all. And turn’d it unto song, therein to die: For grief’s stern tension maketh musical, Unless the strain’d string break or ere the music fall. 116 THE PICTURE GALLERY AT PENSHURST. Worship of Waller’s heart! no dream of thine Reveal’d unto thee, that the lowly one, Who sate enshadow’d near thy beauty’s shine, Should, when the light was out, the life was done, t Record thy name with those by Memory won From Time’s eternal burial. I am woo’d By wholesome thoughts this sad thought hath begun ; For mind is strengthen’d when awhile subdued, As he who touch’d the earth, and rose with power renew’d. TO A POET’S CHILD, A far harp swept the sea above ; A far voice said thy name in love : Then silence on the harp was cast; The voice was chain’d—the love went last! And as I heard the melodie, Sweet-voiced Fancy spake of thee : And as the silence o’er it came, Mine heart, in silence, sigh'd thy name. I thought there was one only place, Where thou couldst lift thine orphan’d face; A little home for prayer and woe;— A stone above—a shroud below 118 TO A POET’S CHILD. That evermore, that stone beside, Thy wither’d joys would form thy pride ; As palm-trees, on their south sea bed, Make islands with the flowers they shed. Child of the Dead ! my dream of thee Was sad to tell, and dark to see ; And vain as many a brighter dream; Since thou canst sing by Babel’s stream ! For here, amid the worldly crowd, ’Mid common brows, and laughter loud, And hollow words, and feelings sere, Child of the Dead ! I meet thee here ! A nd is thy step so fast and light ? And is thy smile so gay and bright ? And canst thou smile, with cheek undim, Upon a world that frown’d on him ? TO A POET’S CHILD. 119 The minstrel’s harp is on his bier; » What doth the minstrel’s orphan here ? The loving moulders in the clay; The loved,—she keepeth holyday ! ’Tis well ! I would not doom thy years Of golden prime, to only tears. Fair girl! ’twere better that thine eyes Should find a joy in summer skies, As if their sun were on thy fate. Be happy ; strive not to be great; And go not, from thy kind apart, With lofty soul and stricken heart. Think not too deeply : shallow thought, Like open rills, is ever sought By light and flowers; while fountains deep Amid the rocks and shadows sleep. 120 TO A POET’S CHILD. Feel not too warmly : lest thou be Too like Cyrene’s waters free, Which burn at night, when all around In darkness and in chill is found. Touch not the harp to win the wreath : Its tone is fame, its echo death ! The wreath may like the laurel grow, Yet turns to cypress on the brow ! And, as a flame springs clear and bright, Yet leaveth ashes ’stead of light; So genius (fatal gift!) is doom’d To leave the heart it fired, consumed. For thee, for thee, thou orphan’d one, I make an humble orison ! Love all the world; and ever dream That all are true who truly seem. TO A POET’S CHILD. 1 Forget ! for, so, ’twill move thee not, Or lightly move ; to be forgot! Be streams thy music ; hills, thy mirth ; Thy chiefest light, the household hearth. So, when grief plays her natural part, And visiteth thy quiet heart; Shall all the clouds of grief be seen To show a sky of hope between. So, when thy beauty senseless lies, No sculptured urn shall o’er thee rise ; But gentle eyes shall weep at will, Such tears as hearts like thine distil. F MINSTRELSY. One asked her once the resun why She hadde delyte in minstrelsie, She answered on this raanere. Robert de Brunne. For ever, since my childish looks Could rest on Nature’s pictured books; For ever, since my childish tongue Could name the themes our bards have sung So long, the sweetness of their singing Hath been to me a rapture bringing !— Yet ask me not the reason why 1 have delight in minstrelsy. MINSTRELSY. I2:i 1 know that much whereof I sing, Is shapen but for vanishing ; I know that summer’s flower and leaf And shine and shade are very brief, And that the heart they brighten, may, Before them all, be sheathed in clay !— I do not know the reason why I have delight in minstrelsy. A few there are, whose smile and praise My minstrel hope, would kindly raise: But, of those few—Death may impress The lips of some with silentness ; While some may friendship’s faith resign, And heed no more a song of mine.— Ask not, ask not the reason why I have delight in minstrelsy. 121 MINSTRELSY. The sweetest song that minstrels sing, Will charm not Joy to tarrying ; The greenest bay that earth can grow, Will shelter not in burning woe ; A thousand voices will not cheer, When one is mute that aye is dear !— ! s there, alas ! no reason why I have delight in minstrelsy? I do not know ! The turf is green Beneath the rain’s fast-dropping sheen, Yet asks not why that deeper hue Doth all its tender leaves renew ; — And I, like-minded, am content, While music to my soul is sent, To question not the reason why I have delight in minstrelsy. MINSTRELSY. Years pass—my life with them shall pass And soon, the cricket in the grass And summer bird, shall louder sing Than she who owns a minstrel’s string. Oh then may some, the dear and lew, Recall her love, whose truth they knew ; When all forget to question why She had delight in minstrelsy ! ♦ TO THE MEMORY OF SIR UYEDALE PRICE, BART. Farewell !—a word that human lips bestow On all that human hearts delight to know : On summer skies, and scenes that change as fast; On ocean calms, and faith as fit to last; On Life, from Love’s own arms, that breaks away On hopes that blind, and glories that decay ! And ever thus, ‘ farewell, farewell,’ is said, As round the hills of lengthening time, we tread ; As at each step, the winding ways unfold Some untried prospect which obscures the old TO THE MEMORY OF SIR U. PRICE. Perhaps a prospect brightly color’d o’er, Yet not with brightness that we loved before; And dull and dark the brightest hue appears « To eyes like ours, surcharged and dim with tears. Oft, oft we wish the winding road were past, And yon supernal summit gain’d at last; Where all that gradual change removed, is found At once, for ever, as you look around ; Where every scene by tender eyes survey’d, And lost and wept for, to their gaze is spread— No tear to dim the sight, no shade to fall. But Heaven’s own sunshine lighting, charming all. Farewell!—a common word—and yet how drear And strange it soundeth as I write it here ! How strange that thou a place of death shouldst till Thy brain unlighted, and thine heart grown chill! And dark the eye, whose plausive glance to draw, Incited Nature brake her tyrant’s law ! 128 TO THE MEMORY OF SIR U. PRICE, And deaf the ear, to charm whose organ true, Meeonian music tuned her harp anew ! And mute the lips where Plato’s bee hath roved ; And motionless the hand that genius moved !— Ah friend ! thou speakest not!—but still to me Do Genius, Music, Nature, speak of thee !— Still golden fancy, still the sounding line, And waving wood, recall some word of thine; Some word, some look, whose living light is o’er— And Memory sees what Hope can see no more. Twice,twice, thy voice hath spoken. Twice there came, To us, a change, a joy—to thee, a fame ! Thou spakest once ; a and every pleasant sight. Woods waving wild, and fountains gushing bright, Cool copses, grassy banks, and all the dyes Of shade and sunshine gleam’d before our eyes. 1 Essay on the Picturesque. TO THE MEMORY OF SIR U. PRICE. 1 Thou spakest twice ;* and every pleasant sound Its ancient silken harmony unwound, From Doric pipe and Attic lyre that lay Enclasp’d in hands whose cunning is decay. And now no more thou speakest ! Death hath met And won thee to him ! Oh remember’d yet! W e cannot see, and hearken , and forget ! My thoughts are far. I think upon the time, When Foxley’s purple hilis and woods sublime Were thrilling at thy step; when thou didst throw Thy burning spirit on the vale below, To bathe its sense in beauty. Lovely ground ! There, never more shall step of thine resound ! There, Spring again shall come, but find thee not, And deck with humid eyes her favorite spot; Strew tender green on paths thy foot forsakes, And make that fair, which Memory saddest makes. Essaj on the Pronunciation of the Ancient Languages. i 130 TO THE MEMORY OF SIR U. PRICE. For me, all sorrowful, unused to raise A minstrel song and dream not of thy praise, Upon thy grave, my tuneless harp I lay, Nor try to sing what only tears can say. So warm and fast the ready waters swell— So weak the faltering voice thou knewest well ! Thy words of kindness calm’d that voice before ; Now, thoughts of them but make it tremble more And leave its theme to others, and depart To dwell within the silence where thou art. THE AUTUMN. Go, sit upon the lofty hill. And turn your eyes around. Where waving woods and waters wild Do hymn an autumn sound. The summer sun is faint on them— The summer flowers depart— Sit still —as all transform’d to stone, Except your musing heart. How there you sat in summer-time, May yet be in your mind ; And how you heard the green woods sin Beneath the freshening wind. 132 THE AUTUMN. Though the same wind now blows around, You would its blast recall; For every breath that stirs the trees, Doth cause a leaf to fall. Oh ! like that wind, is all the mirth That flesh and dust impart: We cannot bear its visitings, When change is on the heart. Gay words and jests may make us smile, When Sorrow is asleep ; But other things must make us smile, When Sorrow bids us weep! The dearest hands that clasp our hands,— Their pressure may be o’er : The dearest voice that meets our ear, That tone may come no more ! THE AUTUMN. ] 33 Youth fades ; and then, the joys of youth, Which once refresh’d our mind, Shall come—as, on those sighing woods, The chilling autumn wind. Hear not the wind—view not the woods ; Look out o’er vale and hill: In spring, the sky encircled them— The sky is round them still. Come autumn’s scathe—come winter’s cold— Come change—and human fate ! Whatever prospect Heaven doth bound, Can ne’er be desolate. THE DEATH-BED OF TERESA DEL RIEGO. 4 -Si fia muta ogni altra cosa, al fine Parlera il mio morire, E ti dira la morte il mio martire. Guarini. The room was darken’d; but a wan lamp shed Its light upon a half-uncurtain’d bed, Whereon the widow’d sate. Blackly as death Her veiling hair hung round her, and no breath Came from her lips to motion it. Between Its parted clouds, the calm fair face was seen In a snow paleness and snow silentness, With eyes unquenchable, whereon did press A little, their white lids, so taught to lie, By weights of frequent tears wept secretly. THE DEATH-BED OF TERESA DEL RIEGO. 135 Her hands were clasp’d and raised—the lamp did fling A glory on her brow’s meek suffering. Beautiful form of wom&n ! seeming made Alone to shine in mirrors, there to braid The hair and zone the waist—to garland flowers— To walk like sunshine through the orange bowers— To strike her land’s guitar—and often see In other eyes how lovely hers must be— Grew she acquaint with anguish ? Did she sever For ever from the one she loved for ever, To dwell among the strangers? Ay ! and she, Who shone most brightly in that festive glee. Sate down in this despair most patiently. Some hearts are Niobes ! In griefs down-sweeping, They turn to very stone from over-weeping, And after, feel no more. Hers did remain In life, which is the power of feeling pain, 136 THE DEATH-BED OF TERESA DEL RIEGO. Pill pain consumed the life so call’d below. She heard that he was dead !—she ask’d not how For he was dead ! She wail’d not o’er his urn, For he was dead—and in her hands, should burn Ftis vestal flame of honor radiantly. Sighing would dim its light—she did not sigh. She only died. They laid her in the ground, Whereon th’ unloving tread, and accents sound Which are not of her Spain. She left behind, For those among the strangers who were kind Unto the poor heart-broken, her dark hair. It once was gauded out with jewels rare; It swept her dying pillow—it doth lie Beside me, (thank the giver) droopingly, And very long and bright! Its tale doth go Flalf to the dumb grave, half to life-time woe, Making the heart of man, if manly, ring Like Dodonaean brass, with echoing. TO VTCTOIRE, ON HER MARRIAGE. VTctgire ! I knew thee in thy land, Where I was strange to all: I heard thee ; and were strange to me The words thy lips let fall. I loved thee—for the Babel curse Was meant not for the heart: I parted from thee, in such way As those who love may part. And now a change hath come to us, A sea doth rush between ! I do not know if we can be Again as we have been. TO VICTOIRE, ON HER MARRIAGE. I sit down in mine English land, Mine English hearth beside ; And thou, to one I never knew, Art plighted for a bride. It will not wrong thy present joy, With by-gone days to wend; Nor wrongeth it mine English hearth, To love my Gallic friend. Bind, bind the wreath ! the slender ring Thy wedded finger press ! May he who calls thy love his own, Cali so thine happiness ! Be he Terpander to thine heart, And string fresh strings of gold, Which may out-give new melodies, But never mar the old ! TO VICTOIRE, ON HER MARRIAGE. 139 And though I clasp no more thy hand In my hand, and rejoice— And though I see thy face no more, And hear no more thy voice— Farewell, farewell !—let thought of me Visit thine heart! There is In mine the very selfish prayer, That prayeth for thy bliss ! * TO A BOY. When my last song was said for thee, Thy golden hair swept, long and free, Around thee ; and a dove-like tone Was on thy voice—or Nature’s own : And every phrase and word of thine Went out in lispings infantine ! Thy small steps faltering round our hearth— Thine een out-peering in their mirth— Blue een ! that, like thine heart, seem’d given To be, for ever, full of heaven ! Wert thou, in sooth, made up of glee, When my last song was said for thee ? TO A BOY. 141 And now more years are finished,— For thee another song- is said. Thy voice hath lost its cooing tone; The lisping of thy words is gone : Thy step treads firm—thine hair not flings Round thee its length of golden rings— Departed, like all lovely things! Yet art thou still made up of glee, When my now song is said for thee. Wisely and well responded they, Who cut thy golden hair away. What time I made the bootless prayer, That they should pause awhile, and spare. They said, 1 its sheen did less agree With boyhood than with infancy.’ And thus I know it aye must be. Before the revel noise is done, The revel lamps pale one by one. TO A BOY. i <•> Ay ! Nature loveth not to bring Crown’d victims to life’s labouring. The mirth-effulgent eye appears Less sparkling—to make room for tears : After the heart’s quick throbs depart, We lose the gladness of the heart: And, after we have lost awhile The rose o’ the lip, we lose its smile ; As Beauty could not bear to press Near the death-pyre of Happiness. This seemeth but a sombre dream ? It hath more pleasant thoughts than seem. The older a young tree doth grow, The deeper shade it sheds below ; But makes the grass more green—the air More fresh, than had the sun been there. And thus our human life is found, Albeit a darkness gather round : TO A BOY. For patient virtues, that their light May shine to all men, want the night: And holy Peace, unused to cope, Sits meekly at the tomb of Hope, Saying that ‘ she is risen !’ 3 43 Then 1 Will sorrow not at destiny,— Though from thine eyes, and from thine heart, The glory of their light depart; Though on thy voice, and on thy brow, Should come a fiercer change than now; Though thou no more be made of glee. When my next song is said for thee. REMONSTRANCE. k Oh say not it is vain to weep That deafen’d bier above ; Where genius has made room for death, And life is past from love ; That tears can never his bright looks And tender words restore : I know it is most vain to weep— And therefore, weep the more ! Oh say not I shall cease to weep When years have wither'd by ; That ever I shall speak of joy, As if he could reply ; REMONSTRANCE. That ever mine unquivering lips Shall name the name he bore : I know that I may cease to weep, And therefore weep the more ! Say, Time, who slew mine happiness, Will leave to me my woe ; And woe’s own stony strength shall chain These tears’ impassion’d flow: Or say, that these, my ceaseless tears, May life to death restore ; Tor then my soul were wept away, And I should weep no more ! REPLY. To weep awhile beside the bier, Whereon his ashes lie, Is well !—I know that rains must fall When clouds are in the sky : G 146 REMONSTRANCE. I know, to die—to part, will cloud The brightest spirit o’er ; And yet, wouldst thou for ever weep, When he can weep no more ? Fix not thy sight, so long and fast, Upon the shroud’s despair; Look upward unto Zion’s hill, For death was also there ! And think, ‘ The death, the scourge, the scorn, My sinless Saviour bore— The curse—the pang, too deep for tears— That / should weep no more ! ’ EPITAPH. Beauty, who softly walkest all thy days, In silken garment to the tunes of praise ;— Lover, whose dreamings by the green-bank’d liver, Where once she wander’d, fain would last for ever King, whom the nations scan, adoring scan. And shout ‘a god,’ when sin hath mark’d thee man Bard, on whose brow the Hyblan dew remains, Albeit the fever burneth in the veins;— Hero, whose sword in tyrant’s blood is hot;— Sceptic, who doubting, wouldst be doubted not; — Man, whosoe’er thou art, whate’er thy trust;— Respect thyself in me ;—thou treadest dust. THE IMAGE OF GOD. “ I am God, and there is none like me.” Isaiah xl\i. 9. “ Christ, who is the image of God.” 2 Cor. iv. 4. Thou ! art thou like to God ? (I ask’d this question of the glorious sun) Thou high unwearied one, Whose course in heat, and light, and life is run ? Eagles may view thy face—clouds can assuage Thy fiery wrath—the sage Can mete thy stature—thou shalt fade with age. Thou art not like to God. i THE IMAGE OF GOD. U9 Thou ! art thou like to God ? (I ask’d this question of the bounteous earth) Oh thou, who givest birth To forms of beauty and to sounds of mirth ? Thy golden harvests stay Tor seed and toii—thy power shall pass away. Thou art not like to God. Thou ! art thou like to God ? (I ask’d this question of my deathless soul) Oh thou, whose musings roll Above the thunder, o’er creation’s whole ? Thou art not. Sin, and shame, and agony Within thy deepness lie : They utter forth their voice in thee, and cry ‘ Thou art not like to God.’ 150 THE IMAGE OF GOD. Then art Thou like to God ; Thou, who didst bear the sin, and shame, and woe— Oh Thou, whose sweat did flow— Whose tears did gush—whose brow was dead and low No grief is like thy grief; no heart can prove Love like unto thy love ; And none, save only Thou,—below, above,— Oh God, is like to God ! THE APPEAL. Children of our England! stand On the shores that girt our land ; The msds of whose cloud-white rock o Braveth Time’s own battle shock. Look above the wide, wide world ; Where the northern blasts have furl’d Their numbed wings amid the snows, Mutt’ring in a forced repose— Or where the madden’d sun on high Shakes his torch athwart the sky, Till within their prison sere, Chained earthquakes groan for fear ! 152 THE APPEAL. Look above the wide, wide world, Where a gauntlet Sin hath hurl’d To astonied Life ; and where Death’s gladiatorial smile doth glare, On making the arena bare. Shout aloud the words that show Jesus in the sands and snow ;— Shout aloud the words that free, Over the perpetual sea. Speak ye. As a breath will sweep Avalanche from Alpine steep, So the spoken word shall roll Fear and darkness from the soul. Are ye men, and love not man? Love ye, and permit his ban ? Can ye, dare ye, rend the chain Wrought of common joy and pain. THE APPEAL. 153 Clasping with its links of gold, Man to man in one strong hold? To ! if the golden links ye sever, Ye shall make your heart’s flesh cpjiver; And wheresoe’er the links are reft, There, shall be a blood-stain left. To earth’s remotest rock repair, Ye shall find a vulture there: Though for others sorrowing not, Your own tears shall still be hot: Though ye play a lonely part; Though ye bear an iron heart;— Woe, like Echetus, still must Grind your iron into dust. But children of our Britain, ye Rend not man’s chain of sympathy ; To those who sit in woe and night, Denying tears and hiding light. 154 THE APPEAL. Ye have stretch'd your hands abroad With the Spirit’s sheathless sword : Ye have spoken—and the tone To earth’s extremest verge hath gone: East and west sublime it rolls, Echoed by a million souls ! The wheels of rapid circling years, Erst hot with crime, are quench’d in tears, llocky hearts wild waters pour, That were chain’d in stone before : Bloody hands, that only bare Hilted sword, are clasp’d in prayer : Savage tongues ,that wont to fling Shout of war in deathly ring, Speak the name which angels sing. Dying lips are lit the while With a most undying smile, Which reposing there, instead Of language, when the lips are dead, THE APPEAL. Saith,—‘ No sound of grief or pain Shall haunt us when we move again.’ Children of our country ! brothers To the children of all others ! Shout aloud the words that show' Jesus in the sands and snow ;— Shout aloud the words that free. Oyer the perpetual sea ! IDOLS. How weak the gods of this world are—■ And weaker yet their worship made me ! I have been an idolater Of three—and three times they betray’d me. Mine oldest worshipping was given To natural Beauty, aye residing In bowery earth and starry heav’n, In ebbing sea, and river gliding. But natural Beauty shuts her bosom To w T hat the natural feelings tell! Albeit I sigh’d, the trees would blossom — Albeit I smiled, the blossoms fell. IDOLS. 15 Then left I earthly sights, to wander Amid a grove of name divine, Where bay-reflecting streams meander, And Moloch Fame hath rear’d a shrine. Not green, but black, is that reflection ; On rocky beds those waters lie; That grove hath chilness and dejection.— How could I sing ? I had to sigh. Last, human Love, thy Lares greeting, To rest and warmth I vow’d my years. To rest? how wild my pulse is beating ! To warmth ? ah me ! my burning tears. Ay ! they may burn—though thou be frozen By death, and changes wint’ring on ! Fame—Beauty !—idols madly chosen— Were yet of gold ; but thou art stone ! 158 IDOLS. Crumble like stone ! my voice no longer Shall wail their names, who silent be : There is a voice that soundeth stronger— © ‘ My daughter, give thine heart to me.* Lord ! take mine heart! Oh first and fairest, Whom all creation’s ends shall hear ; ho deathless love in death declarest! None else is beauteous—famous—dear ! 1:1 Y M N. “ Lord, I cry unto thee : make haste unto me.” Psalm cxli. “ The Lord is nigh unto all them that call upon him.” Psalm cxlv. Since without Thee we do no good, And with Thee do no ill, Abide with us in weal and woe,— In action and in will. In weal,—that while our lips confess The Lord who ‘ gives,’ we may Remember, with an humble thought. The Lord who ‘ takes away.’ ICO HYMN. In woe,—that, while to drowning tears Our hearts their joys resign, We may remember who can turn Such water into wine. By hours of day,—that when our feet O’er hill and valley run, We still may think the light of truth More welcome than the sun. By hours of night,—that when the air Its dew and shadow yields, We still may hear the voice of God In silence of the fields. Oh ! then sleep comes on us like death, All soundless, deaf and deep : Lord ! teach us so to watch and pray, That death may come like sleep. IiYMN. ir> i Abide with us, abide with us, t While flesh and soul agree; And when our flesh is only dust, Abide our souls with Thee. WEARINESS. Mine eyes are weary of surveying The fairest things, too soon decaying; Mine ears are weary of receiving The kindest words—ah, past believing Weary my hope, of ebb and flow ; Weary my pulse, of tunes of woe : My trusting heart is weariest! I would—I would, I were at rest! For me , can earth refuse to fade ? For me , can words be faithful made ? Will my embitter’d hope be sweet? My pulse forego the human beat ? WEARINESS. 163 No ! Darkness must consume mine eye— Silence, mine ear—hope cease—pulse die— And o’er mine heart a stone be press’d— Or vain this,—* Would I were at rest ! 9 There is a land of rest deferr’d : Nor eye hath seen, nor ear hath heard, Nor Hope hath trod the precinct o’er; For hope beheld is hope no more ! There, human pulse forgets its tone— There, hearts may know as they are known ! Oh, for dove’s wings, thou dwelling blest. To fly to thee , and be at rest! THE END. PRINTED BY A. J. VAI.PY, RED LION COURT, FLEET STREET. * RARE BOOK COLLECTION THE UNIVERSITY OF NORTH CAROLINA LIBRARY PA3827 • P8 B7 1833