Winifred Kirkland. Ln The Outlook,Dec.31,1919. THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF NORTH CAROLINA THE COLLECTION OF NORTH CAROLINIANA ENDOWED BY JOHN SPRUNT HILL CLASS OF 1889 ee 5 K Sam To FOR USE ONLY IN THE NORTH CAROLINA COLLECTION Form No. A-368, Rev. 8/95 (VY (es - MOUNTAIN MUSIC BY. WINIFRED KIRKLAND ern highlands I catch myself listen- ing to the stillness. New England woods can be genuinely silent, but these long black coves, these crests that turn sap- phire and green and amethyst, these amber thickets of giant rhododendron—these are always palpitant with elfin undertones that match their elfin colors. The southern Ap- palachians are not like other mountains— they are haunted. Always the secrecy and romance of some elusive melody teases to be interpreted. I well remember my first impression of mountain music. The young people of the farmhouse were giving a party. We were too travel-worn to attend, but from an up- per window we watched. At first we won- dered where the guests would come from, for no neighboring houses were to be seen, only the splendid solitude of Craggy bulk- ing high upon the western horizon, but as dusk drew in and stars came pricking out above the towering peak other sounds than the itinerant chime of the wood thrush Oe nd ever again in these South- _ broke through the pregnant forest quiet. There were plashing of horses down at the ford, the ring of hoofs on wet and slippery rocks, and then everywhere about us rhododendron thicket and spruce recesses became alive with voices subdued but merry—the laugh of a girl, the gibe of a boy as he jolted some unsteady footlog. Presently the cleared lawn beneath the tree shadows was tremulous with young _ forms shifty in the moonlight and moving to the march of old games. Yet it is not the sight but the sound that remains with me. In the great branches of pine and chestnut the katydids were deafening, but below on the lawn the voices of boys and girls were always soft, melodious ; never a raucous shout, never a shrill giggle. Man- ners preserved an old-world decorum here in the heart of the woods. Musical as a chant young throats sang: * Jolly is the miller who lives by the mill, The wheel goes round with a right good will, One hand in the hopper and one in the sack— Girls step forward and boys step back.” Idyllic as some ditty of Arcady is my first recollection of mountain music, and yet even then there was present to my ear something no stranger could ever fully fathom. On the next night of my sojourn my sleep was startled by sounds of savage contrast to that first evening. On the road leading past the little lumber settlement a quarter of a mile away mad hoofs were galloping to and fro, falsetto shouts rang sinister, and pistol shots cracked sharp upon the stillness, and these shrilling drunken boys were the same slim brown youths who had attended the party, whose rich baritones had blended with the purl- ing pleasantness of the mountain brooks. Fast enough the mountains can change that pleasantness of little streams to the snarl of a perilous torrent, and fast enough a smiling boy face can blacken, his voice grow taut with curses, and the death doom of his ready gun snap through the silence. Here in the woods human and animal sounds are subtly interfused. Mountain people can talk the language of beast and bird, treacherously enough sometimes, as when some woman or small boy squats hid- den in the bracken and answers the liquid “ bob-white ” of the quail by the female’s responsive love-cry, the low-whistled “ whoo-oo0-y, whoo-y.” Nearer and _ nearer comes the confident “beb-white,” although the bird itself remains to the end eautious and concealed until the last whispered “whoo-y” brings him to the view of a sure rifle. I sometimes wonder where cattle calls come from, syllables~sedulously handed down from one generation to the next. When the sheep come scuttling and scur- rying with sharp, hurried bleatings across a pasture sown with boulders gray and shaggy as themselves, the ery that brings them to the salting is “ sheep-i-nan, sheep-i- nan.” When the cow bells are near at hand, their incessant clamor subdued by enfold- ing tree and bush, there is no need of call- ing the cows home, but when these are slow in returning from pasturage in the long gold twilight, then the cattle call of the mountains is a cry long to be remembered. Some mountain woman, standing by the bars, suddenly straightens and_ breathes deep, then utters a rich yodel that rings and echoes far and far up the black- recessed coves where who knows what mys- terious evening herdsmen hold the cows. Patient, far-reaching, musical, it summons until the far bells reluctantly tinkle, and slowly come nearer and nearer; presently dusky horns and lumbering flanks emerge from deep forest gloom. While the cows. shamble down to the home gate, from out the haunted ravine rings the sweet bell- note of the wood thrush, chiming on and on, at recurrent intervals, until full dark- ness possesses the forest, when another bird begins, and the pathos of the whip- poorwill issues from the wood like the swish of an elfin flail. Animal life looms large in any impres- sion of the mountains—animal life wild enough to haunt a remote climb with the padded stealth of a bear or the crackle of a rattler, and arimal life tamed and ser- viceable, like that of the great lumber oxen. Down from the sawmill that chugs and shrills all day from a near-by gorge they trundle at sunset. I hear the clink- ing of chains before I see the sheen of black flanks and hear far off that most memorable of all mountain music, the sing- ing of the lumbermen—rich male voices, always hard to locate because they echo so strangely sweet from the heart of rhodo- dendron thicket or become muffled by the roar of a stream. Down past the house move the oxen with jingle of chains and pause to drink at the ford, a pool of pale gold framed by black green. The noisy portable sawmill, briefly in- trusive upon one ravine after another, makes little permanent effect upon the high dignity of mountain stillness. The place of its invasion where it has straddled some cataract is quickly obliterated by the stealthy green hands of fern and laurel, and its impertinent puffings and its scream- ing saws are subdued by the multitudinous murmur of the solitude. All human ac- tivity, all human personality, is merged into thag incessant low murmuring of the woods. No wonder that mountain people learn to slip noiselessly along the trails, or that forms shy as fauns sometimes startle me, looking out from leafy frame, with watchful wildwood eyes. People here know how to hide away their cabin homes as bird and squirrel hide their nests. Ihave heard the tired wail of a child from some secret doorway, and have wondered if the croon- ing heart of the mountains holds comfort- ing for little ones helpless before the ca- price of some moody mountain mother. Unthinkably remote as is this mountain life from all modernity, I once heard the melody of the highlands and the clatter of the vaudeville stage contend side by side for audience. The occasion was called an ice-cream festival, but the mildness with which one associates those words was not present here. As I sat ow the dark porch of the host’s shack, I looked through the lighted window, where on the bureau-top just inside lay a great murderous Colt. With darkling reference to its efficiency, the young mountaineer in charge of cere- monies announced that he didn’t reckon to have no trouble around there that evening. The warning and the pistol supplied that sinister under-note always haunting the subdued decorum of mountain gatherings. Dusky tables were lighted by smoky lamps, and always silently some girl would be led away by some long, lithe youth to a seat at that shadowy board—crude enough act, which yet there beneath the high dim crest of Craggy against the stars had all the dignity of romance. It was here on the porch that the two types of music competed; the old and beautiful, the new and tawdry. By all promptings of setting and of mood, the young people should have danced, but they dared not dance; church laws, the only | genuine laws of the mountains, forbade dancing. Such strictness is an innovation on freer, older practice, and it was a tragedy for the old fiddler, who had given his life to making hearts and feet light for dancing. His white beard swept the strings, his eyes burned in appeal, and he fiddled with a mirth and music to make the heart break because he could win no response. Young feet stirred restlessly as they were entreated by the very gladness of the redbird’s whistle, by the woven maze of fireflies in the pine, by the leaping flame of azalea against some black recess, but no one danced while the old man played his soul into the strings. Then in upon the elfin magic of his fiddle broke the ugly metallic discord of a phonograph set going for the evening’s entertainment. It poured forth its vaudeville guffaws, its nasal vaudeville eatches, its music-hall jokes. Valiantly for a while the old mu- sician contended against an interruption so alien that he could not believe it would prevail. Yet it did, and slowly his brave old bow grew faint and its jocund wiz- ardry died away, while the shining dance- lights in his eyes dimmed to a puzzled despair. Yet how soon on that evening one for- got the phonograph! All alien vulgarity the mountains have power to subdue, in- exorably secret. No wonder that mountain folk are given to long silences when they seem to be listening to the murmur of the woods rather than to the pettiness of neighborly chat. No wonder they translate that occult undertone into all manner of strange superstitions, propitiative to strong presences surmised. When the great winds come roaring down from the Balsam Gap, who shall interpret the summons of their trumpets? And who shall ever forget the sound of mountain rain? Its insistent downpour beats upon the brain as if that were but a drum that might be broken to serve some great thunder motif of the orchestra. Blare of the great wind, stealthy rustle of the fern, incessant roar of tum- bling brooks, beat, beat, beat of rain, in their deep diapason, all petty human voices, and all cries of beasts that perish, all sweetest fluting of all redbirds, all are fused and forgotten. Asheville, North Carolina. 593 THE BOOK TABLE: DEVOTED TO BOOKS AND THEIR MAKERS SPANISH DRAMATISTS OF TO-DAY’ BY ALEXANDER GREEN tion is to label plays according to con- venient types and periods is obliged to confess his impotence when he enters the uncharted sea of the present-day drama. This is the age of revolt, the period of ex- perimentation with new ideas and new prejudices and new forms to clothe them. So well have the contemporary Spanish dramatists followed the varying tenden- cies and changing methods of the time that there is no one definition of the past that could include the acknowledged master- pieces from José Echegaray down to Bena- vente. There is one bond of type, howeyer, that connects them all and sets them apart from the other dramatists of Europe and America; namely, the peculiarly Spanish atmosphere of their productions. Ibsen, with all his Scandinavian setting and Northern philosophy, remains a true cos- mopolitan. Tchekoff’s dramas of abstract character, for all their brooding Slavic atmosphere, hold out a strong appeal to all who appreciate the passing spectacle of humanity. The fact that Professor Lewi- sohn in his “ Modern Drama” (1915) de- votes no space whatever to the Spanish stage ; that Barrett H. Clark in his “ Con- tinental Drama” (1915) discusses onl Echegaray and Pérez Galdés; and that it has been practically only since 1915 that English translations have appeared of the other great Spanish dramatists, reveals a probable fear on the part of the translators that the characteristics peculiar to the Spanish drama would not appeal to the average American reader. And there is some reason for this appre- hension. Spain is in many respects still the land of old-fashioned romance, remi- niscent of the days of Lope and Calderoén. Headed to-day toward progress and social evolution, she has not yet succeeded in as- suring the triumph of new ideas that in other countries are no longer questioned. Political and social equality in Spain are still mere desiderata. Ecclesiastical domi- nation in politics is still a living problem which Pérez Galdés finds it necessary to challenge. The bull-ring is still popular enough to furnish Blasco Ibafiez, the social doctrinaire, with the weapons of antago- nistic propaganda. An aristocracy exists for the lashing mockery of Benavente, the Shaw of Spain. The modern Spanish theater begins with Echegaray and culminates in Benavente. The former, in his earlier years aromanticist on the order of Hugo, was the first modern to wean the Spanish theater from its trans- Pyrenaic influences. Between Echegara and Benavente stands Pérez Galdés, the greatest literary genius of modern Spain, who has combined his réle of powerful novelist with that of an inspired play- wright. ‘The younger group of dramatists, whose rise aptly coincides with the new Spain that was born of the rude political awakening of 1898, appeared under the leadership of these three men. Le historian of the drama whose func- 1Contemporary Dramatists. Plays by Pérez Galdés, Linares Rivas, Marquina, Zamacois, Di- eenta, and the Alvarez Quinteros. Translated by Charles Alfred Turrell. Richard G. Badger, Bos- ton. Plays by Jacinto Benavente. First and Second ries. ‘Translated by John Garrett Underhill. Charles Scribner’s Sons, New York. 694 Joaquin Dicenta, Eduardo Marquina, Linares Rivas, Eduardo Zamacois (whose representative plays Professor ‘Turrell has for the first time made accessible in excel- lent English rendering), the Alvarez Quin- teros, and Martinez Sierra compose the new generation that has altogether out- grown the romantic theater of heroic sen- timent and tedious declamation, and has evolved almost to the point of a “school” another marked feature of the present Spanish stage. This is the realistic drama of individual life, a picture of elemental - forces pitted against social conventions. With exceptions, much of the Spanish JACINTO BENAVENTE The Spanish dramatist whose plays have been translated into English by John Garrett Underhill stage of to-day consists of “ speaking tab- leaux” of shrewd psychological observa- tions made within the range of the average person’s life and experiences. Judged by present-day standards, even Echegaray, with his often interminable rhetoric and melodramatic effects so remi- niscent of Scribe and Sardou, belongs properly to a former generation. At his best in “ El gran Galeoto” (of which an English performance was given in Boston as early as 1900), he has already become a classic, like Calderén and Ibsen and the Shakespeare to whom his enthusiastic audience compared him on the oceasion of the premiere of his “ Madman or Saint.” His return in 1905 to active politics was interpreted by competent observers as an ability on his part to read and to under- stand the signs of the times. An intense and unflagging sympathy with ideas of reform ‘and progress has kept Benito Pérez Galddés, the famous author of more than fifty novels, right up to the forefront of the modern drama. For sheer constancy of purpése in social and pelitical propaganda he is excelled only by the more radical Blasco Ibdiiez of the ante- bellum days. The greatest triumph of his life, “ Electra,’ which gives an incisive portrait of the conflict between conserva- tism and modern thought, drew upon itself the fiery indignation of the Clerical party, P3443 but also the sincere homage of the people. Vigorous realism and_ practical common sense distinguish also his “ Grandfather,” | wherein another of the old Castilian tra-_ ditions—family pride—receives condign treatment. With the approach of old age —he was born in 1845—Pérez Galdés has become a Socialist in the sense of being a broad-visioned social reformer. His “ Celia in the Slums,” written in the second year of the World War, thus preaches an improvement of economic conditions. A still later play, “ Solomon the Rogue,” reveals the fact that the author hopes to see the great social change real- ized in the natural course of work, thrift, and orderly evolution. Jacinto Benavente is the exact antithesis of Pérez Galdés. In his dramas he is never a propagandist and but rarely a partisan. On the contrary, he is a dilettante, and, like Anatole France, interested in everything and disturbed at nothing. He has no thesis to prove, no problem to solve, and no rem- edy to offer. The feminine heart, the frivo- lous philanderer, royalty and the moneyed class, misjudged charity and bourgeois morality, and the hundred and one come- dies and tragedies of daily life, are just spoils for the author’s keenness of obser- vation and his genuis for irony. A true pedagogue, he teaches by laughter. Wit- ness his masterpiece, “'The Bonds of In- — terest,” that profound comedy of masks recently produced in New York, in which between smiles and guffaws we soberly recognized our own dual selves, even as Tartarin of the Alps discovered what : strange compound he was of the heroic Quixote and the cowardly Sancho. ie Benavente’s reputation as a practical dramatist is shown by his recent appoint- ment to the directorship of Spain’s great National Theater. Having been an actor and playwright, like Lope de Rueda, Shake- speare, and Molitre, Benavente now be- came a manager of his own plays, and it was the level-headed Benavente who some- where said that both Shakespeare and Moliére made a great deal of money as — managers. ahs Thanks to the labors of Mr. Underhill, whose renderings convey at once the spirit, _ temperament, and the style of the author, we now possess translations not only of “La Malquerida,” “The Evil Doers of Good,’ and “The Bonds of Interest,” three plays of the highest order ; but also of “The Governor’s Wife,’ a drama of peice and social bossism, “ Princess ebé,” a record of a serious and success- ful search for truth amid many artificiali- ties, and of “ Autumnal Roses,” the only piece in which Benavente approaches the problem play. It is to be hoped that in the place of mediocre curtain-raisers like “ No Smoking,” American readers may soon be made acquainted with his other plays of substance, such as “The Fire Dragon,” “The Witches’ Sabbath,” or “ La comida de las Fieras” (The Repast of Beasts), which play Martinez Sierra pronounced Benavente’s masterpiece. A younger man than Benavente, from whom he professes to have learned the prince of the drama, is Martinez ierra. His highest aspiration is to be a Spanish dramatist. Spain for him is the best of all possible lands, Spanish ideals are unexcelled, Spanish women are the most beautiful and the most virtuous. His “Springtime in Autumn” extols Spanish conjugal fidelity, his “ Mam4” features