THE TALMUD WHAT IT IS AND WHAT IT KNOWS ABOUT JESUS AND HIS FOLLOWERS. 13S? REV. BERNHARD PICK, P111). NEW YORK: JOHN B. ALDEN, PUBLISHER. 1887. Copyright, 1888, _ BY THE PROVIDENT BOOK COMPANY. DEDICATED TOTHE REV. PHILIP SCHAFF, D.D., LL.D. PROFESSOR IN THE UNION THEOLOGIQAL SEMINARY, NEW YORK. 4.392328 PREFACE. IT is a saying of Monsieur Rénan that “in the history of the origins of Christianity, the Talmud has hitherto been far too much neg- lected.” His idea is that the New Testa- ment can only be understood by the light of the Talmud, while the present work will prove that many things in the Talmud can only be understood by the light of the New Testament and the history of the Church. To do this we have divided the matter into two parts. The first tries to show cv/zaz‘ Z/ze' Talmud is, by giving a succinct history of the development of Jewish traditionalism, which culminated in the Talmud, “that wonderful monument of human industry, human wisdom, and human folly,” as Milman calls it; and in order to dispel erroneous views concerning the Talmud, we have arrayed the opinions of such scholars as Milman, Farrar, Geikie, Schaff, Delitzsch and others, whom no one will accuse of partiality. As a connecting link we have inserted those passages of the Talmud which treat of the Messiah, because we believe that their con- tents were more or less influenced by Chris- tian thought, and that they do not express the views of the Jews concerning the Mes- siah before and at the Christian era. For, says Mr. Stanton (77w fewz's/z and i/ze C/zrz's- z‘z'cm [Wessz'a/z, Edinburgh, 1886): “Is it possible, then, that we should put implicit COnfidence even in the Talmud—the oldest portion of which is allowed not to have been v vi PREFACE. brought to its final form before the close of the second century—not to say in later Rab- binic writings, for a true representation of the Messianic doctrine before and at the Christian era?" The second part brings before the reader what the Talmud has to say about Jesus, the gospels and Christian customs, which can only be understood by the light ,of the New Testament. In order to be as com- plete as possible, we have inserted all those passages which are now no more found in the Talmud, but which are conveniently given in a little pamphlet published by Meklenburg at Koriigsberg, entitled K20013- ot/z fianas/zmaz‘ot/z, and which may also be seen scattered in Levy’s Naztlzzeérd'z'sc/ws Lex- icon. All these passages speak for them- selves, and their value is enhanced by the very fact that they are extant in a work which from its very nature was compiled by persons antagonistic to Christianity. Thus, for instance, what is narrated about James, at least shows the importance of his position in the traditional recollections of the Jews, and it is very interesting to know that even before the destruction of Jerusalem, the Christian Sunday had already become so prominent among the first Christians, that the Jews would not even fast on that day— which would necessitate a rest from labor—— in order not to be identified with the Naza- renes. The Talmud also corroborates the fact that certain sayings of Jesus, now no more extant in the gospels, were current among his disciples. Many are found in the writings of the Apostolic Fathers, as may be seen from the notes to the “Sayings of Christ,” as published in our Apocryp/ml Life of jams, p. 124 5.99.,- 184 seq.; two are here quoted from the Talmud, and how many PREFA CE. vii more may be contained in this voluminous work, couched in words how no more intelli- gent or as cryptographs. Thus, e.g., Saul, the disciple of Gamaliel, a Pharisee of the Phar- isees, and who before and after his conVer- sion was such a prominent personage at JeruSalem, is nowhere mentioned in the Tal- mud, although his teacher is so often named. And yet while his name is not mentioned, it is claimed by a modern Jewish writer that in a passage of the Talmud, where Gamaliel and a certain disciple argue with one another, that this certain disciple is none else than the Apostle Paul. As the Christian will un- doubtedly be interested in this matter, we reproduce here the following, from our article “ The Apostle Paul in the Talmud," as published in the New York [Izdcpwza’mm (May 5, 1887). The passage as feund in 5/m&ém‘/z, fol. 30, col. 2, runs thus :-——— Rabban Gamaliel was sitting one day expounding to his disciples, that in the Messianic age it would come to pass that the curse pronounced in Paradise on woman would be removed, and that a woman would be able to bear a child éVery day, for it is said: She travails and brings forth at Once (fer. 'xxxi. 8). “ T/mt disayfile,” laughing at this, Said: “ Rabbi, it is written, ‘ There is nothing new under the sun”" (Earl. i. 9). Said Gamaliel to him: “Come, and I Will show you instances even in this dispensation.” He Went out and showed him hens (which lay eggs every day). Another day Rabban Gamaliel was sitting and explaining that in future the trees would bear fruit every day, for it is said: “ And it shall bring forth boughs and bear fruit” (Eze/c. xvii. 23), as a tree shall produce boughs every day, so it shall likewise bear fruit. “ 77mt dump/e” laughing at this, said: “ Rabbi, it is written, ‘There is no new thing under the sun.’ ” Said Gamaliel, “Come, and I will show instances in this world.” He went out and pointed to the caperberry. Again Gamaliel was sitting and e'xpounding that in future the land of Israel would produce cakes and clothes of the finest wool, for it is said' “There shall be an abundance of corn in the earth” (P5. lxxii. I6). “ Tim! disciple,” laughing again, said: “There is no new thing under the sun.” Gamaliel said: “Come, and I will show thee instances in this world.” He went out, and showed him cakes and mushrooms, and the fine bark which surrounds the soft twigs of the date palm. From this pas- viii PREFACE. sage Dr. Bloch (Studz'en zur Gescfiic/zt: a’er Sammlng a’er alt/zebn‘z‘z'sclzm Lz'teratur, Leipsic, 1875, p. 155) argues as follows : Gamaliel was controverting the idea that the Mes- sianic prophesies were accomplished in the person of Jesus, since a redeemer could not have atoned for the sins of the world, and have left in full force the penalty pronounced in Paradise. Not only the guilt of sin, but the effects of sin were, according to him, to be done away in the Messianic age. The pupil presses his master by telling that all such ideas were contrary to the words, “ There is nothing new under the sun.” Gamaliel rejoins that there is no. opposi- tion between his views and the text quoted by his pupil, inasmuch as even a superficial examination of Nature showed that the fulfilment of his expectations would re- quire nothing absolutely new. The person of that pupil, Bloch continues, is none else than the Apostle Paul, for the following reasons: I. That disciple must have been a well- known individual, who had achieved a certain fame and popularity. The expression “mm mm points to this, and reminds very much of wmn‘ms which is used in the Talmud for the founder of Christianity. 2. That he was no stranger to the Pharisees, but one who belonged to their school, although opposed to many of theirviews and dis- posed to ridicule the same, as the word 15)“) shows. He was one who was not loved by them, as is shown by the intentional suppression of his name. “Recollections of a painful character,” says Bloch, “were connected with the name [of the anonymous disciple] which the Talmud, ac- cording to its usual custom, did not wish to reserve.” 3. He was a pupil of Gamaliel. 4. Gamaliel’s answer con- tained a vigorous attack upon Christianity. “That dis- ciple” opposes him and tries to convince him, and shows a zeal in the matter which proves that the point in question was of great importance to him. With a conspicuous con- stancy he opposes his teacher again and again, and has no regard for the position of the pupil toward his master. Yea, it even appears that he tried to show by all means that Gamaliel’s theory concerning the Messiah was in opposition with Scripture. “ In a word,” says this Jewish writer, “we have brought before us in the narrative of the Talmud, a very well-known disputant on the side of Christianity and pupil of Gamaliel, well acquainted with the Rabbinical mode of argumentation—therefore, no other than the fiery and zealous Apostle Paul.” If indeed it could be proven that this Gamaliel is really the teacher of Paul, and not Gamaliel II.—and as it stands in the Talmud there is noth- ing to militate against it—the above controversy would be an important contribution to the life of the great Apostle. Should this volume prove acceptable, it is intended to publish an English translation of the first treatise of the Talmud, entitled Bemc/zol/z, which is already in manuscript. PREFACE. ix By the publication of Bemc/zoz‘lz—which will be the first English translation ever pub- lished—the reader will have a full idea of the Talmud in every respect. B. PICK. ALLEGHENY, Pa., August, 1887. THE TALMUD. PART I. JEWISH tradition reached its climax in the Talmud, “that wonderful monument,” as Milman calls it, “of human industry, human wisdom, and human folly.” “The Talmud,” says a modern writer-— “May compete with the Constitution: of Loyola for the right to be considered the most irresistible organ ever forged for the subjugation of the human will. It stands quite alone, its age and origin considered, as a means of perpetuating a definite system of religious bondage. By the Constitutions, while the education of the young is com- mitted as far as possible to the subtle manipulation of the Order of Jesus, the decisive appeal to the obedience of the neophyte is made, once and for all, at a fixed opportunity. When made as directed by the founder, it is said never to have been known to fail. But the Talmud not only awaits the infant at birth and regulates every incident of that event (even to the names of angels that are to be inscribed on the door, and the words on the four corners of the apartment), but anticipates each circumstance from the ear- liest moment of probability. In every relation of life, in every action, in every cenceivable circumstance—for food, dress, habit, language, devotion, relaxation—it prescribes almost every word to be uttered, and almost every thought to be conceived. Its rule is minute, omnipresent, inflexi- ble. Its severity is never relaxed. To borrow an innstra- tion from the founder: the Jewish mind, subjected while in a fusible state to this iron mould, has been at once chilled and case-hardened by its pressure.” I. The Talmud as we now have it, is not the work of one, but of many generations, and its origin may be traced back to the resto- I. Edz'néurglz Review, July, 1873. p. 18. I I 1 2 THE TALMUD ,- ration of the Jew1sl .commonwealth under Ezra the historic originator of the oral law. “-H'e Varied oin,’ says Ii‘,ar1ar “the silent revolution in Jewish cOnceptions of which the last eight chapte1s of the book of Ezekiel are the indication, and which find expression also in the book of Chronicles. In Ezekiel we see the gradual passing of the prophet into the scribe, in whom prophecy finds it necessary to take the form of law, and who for glowing ideal visions furnishes a legisla- tive code.” 1 After the return from the Babylonish cap- tivity, Ezra attempted to restore the Jewish polity to its former state, but he found his countrymen, although on the whole relig- iously inclined, yet much neglected, and consequently very ignorant. In order to bring about the necessary reformation, Ezra is said to have associated with himself some of the most eminent men of the age, as an organized college or synod, commonly called the Great Synagogue, which terminated with the life of Simon the Just, its last surviving member. By the zealous efforts of these enlightened men the institutes were happily re-established, or to use the language of Tal- mud, 2 “As soon as the men of the Great Synagogue met together, they restored the law to its pristine glory,” and an efficient and extensive provision was made for the spirit- ual and moral culture of the people. Under their influence arose a distinct order of men, who devoted themselves to the work of pub- lic instruction. Bearing the name of Safer- z'm or Scribes, YC‘Z/‘flaTElQ', they became the teaching clerrr gy of the Jews, the authorized exposito1s of the Holy Scriptures, and ed- x. sttory oflm‘e7 predation (New York, 1886). p. 52. 2]erus fliegzZ/a, 111.1nfi7ze. WHA 7' IT IS. I 3 itors of the sacred text. The influence which they thus gained, the fact that from the paucity of books and the general igno-' rance, the people depended em‘z'rely on this religious aristocracy, together with the grow- ing tendencies of the age in that direction, contributed not a little to place religious ' eminence in mere knowledge and outward Observances, without spiritual experience of love. “Piety dwindled into legalism. Sal- vation was identified with outward con- formity. A torturing scrupulosity was sub- stituted for a glad obedience. God's right- eous faithfulness was treated as a forensic covenant. For prophecy there was only the miserable substitute of the ‘Daughter of a Voice’; for faith the sense of merit ac- quired by legal exactitude. The ‘pious’. were hopelessly identified with the party of the Scribes. The Synagogues became schools. Ethics were subordinated to Lit- urgiology. Messianism was debased into an unmeanin-g phrase or a materialized fable. . The pride of pedantry, despising moral nobleness, and revelling in an hypocrisy so profound as hardly to recognize that it was hypocritical, wrapped itself in an esoteric theology, and looked down on the children of a common Father as an accursed multi- tude in whose very touch there was ceremo- nial defilement. This was the ultimate result of that recrudescense of ceremonial which was the special work of the scholars of Ezra. And of this work the basis was a perverted Bibliolatry, and the instrument an elaborate exegesis.”I The position of the Scribes also laid the foundation of the exag- gerated notions which both teachers and taught afterwards formed of the dignity of x. Farrar, l c., p. 58 seq. I4 THE TALAIUD; the rabbi or teacher, and we must therefore not be surprised when we read: “ To be against the word of the scribes is more pun- ishable than to be against the word of the Bible;”I “The voice of the rabbi is as the voice of God,”2 and "He who transgresses the word of the scribes throws away his life.”3 The men of the great synagogue left one maxim behind them: “Be deliberate in judgment, make many disciples, and make a hedge about the law.” 4 “The hedge,” says Farrar, “was made; its construction was re- garded as the main function of Rabbinism; I. Sanlzca’rz'n xi. 3. 2. Erubz’n, fol. 21, col. 2. 3. Berac/zbf/z, fol. 4, col. 2. 4. {wot/2, 1., r. The late Dean Stanley, in quoting this sentence says: “ But there is one traditional saying ascribed to the Great Synagogue which must surely have come from an early stage in the history of the scribes, and which well illustrates the disease, to which as to a parasitical plant. the order itself and all the branches into which it has grown, has been subject. It resembles in form the famous mediseval motto for the guidance of conventual ambi- tion. although it is more serious in spirit: ‘Be deliberate,’ etc. Nothing could be less like the impetuosity, the simplicity, or the openness of Ezra than any of these three precepts. But the one which in each succeeding generation predominated more and more was the last: ‘ Make a hedge about the law.‘ To build up elabo- rate explanations, thorny obstructions, subtle evasions, enormous developments, was the labor of the late Jewish scribes, till the Pen- ' tateuch was buried beneath the Mishna, and the Mishna beneath the Gemara. To make hedges round the koran has been, though not perhaps in equally disproportioned manner, the aim of the schools of El-Azar and Cordova, and of the successive Fetvaks of the Sheykhs-et -Islam. To erect hedges round the gospel has been the effort, happily not continuous or uniform, but of large 'and domi- nant sections of the tribes of Christianity, and the words of its founder have well—nigh disappeared behind the successive in- trenchments, and fences, and outposts. and counterworks of councils. an] synods. and popes. and anti-p0 es. and sums of theology and of saving doctrine, of confessions 0 faith and schemes of salvation, and the world has again and again sighed for one Who would once more speak with the authority of self-evidencing truth, and ‘ not as the scribes,’ (Matthew vii. 29). A distinguished Jewish rabbi of this century, in a striking and pathetic passage on this crisis in the history of his nation, contrasts the prospect of the course which Ezekiel and Isaiah had indicated with that which was adopted by Ezra, and sums up his reflections With the remark that ‘Had the spirit been preserved instead of the letter, the sub- stance instead of the form,then Judaism might have been spared the necessny of Christianity ’ (Herzfeld ii. 32—36). But we in like manner say that had the scribes of the Christian church retained more of the genius of the Hebrew prophets, Christianity in its turn would have been spared what has too often been a return to Judaism, and it was in the perception of the superiority of the prophet to the scribe that its original force and unique excellence ave consisted.’ " (Lat. on Me History oft/ze/ewislz C/mrc/z, vol. 111., p. 165, :cg. New York, 1877.) WHA T [T {5. I 5 it excluded all light from without and all egress from within; but it was so carefully cultivated that the shrine itself was totally disregarded. The oral law was first exalted as a necessary supplement to the written law; ‘then substituted in the place of it, and finally .identified with the inferences of the Rabbis.” (I. 6., p. 62.) The last surviving member of the Great Synagogue was, according to tradition, Simon 1., the Just, whose recorded maxim was: “ The world stands on three things—the law, temple-service and well-doing.” I With Simon ended that class of teachers who were styled Saferz'm or scribes, and who were fol- lowed by the Tmmz'm or teachers of the law, the voluodtdémcaloa of the New Testament. The Tana‘im continued the work of their predecessors, the Soferim, by expounding more definitely their views. and expanding the same, and the laws thus laid down, called Halac/zot/z, constitute the contents of the present Mishna, and the oldest commentaries On the Pentateuch, such as the Mac/1271a on ' Exodus, Sz'fm on Leviticus, and Sifre on 'Numbers and Deuteronomy. Thefirst of these Tana‘fm was Antigonus of Sjocho (about 200—170 B.C.). He was a dis- ciple of Simon the Just, and the' first who bears a Greek name. His recorded maxim : “ Be not like servants who serve their master for the sake of reward, but be like servants who serve their master without looking for a reward, and let the fear of Heaven be upon you,”2 is, according to Stanley, “full of sig- nificance and shows how a seed of future faith had already borne fruit in that dark and troubled time.” Another writer calls this precept “ a noble and almost evangelical one. I. Abot/z,I., 2. 2. Mid. 1., 3. I 5 THE TALMUD ,- Trulya most beautiful maxim and one de- notinga legitimate reaction from the legal formalism which was in process of develop. ment.”I According to Jewish tradition the maxim of Antigonus is claimed to have been the origin of Sadduceeism, a view now gener- ally rejected by modern critics. The next teachers were José ben Joeser and Jose ben Jochanan (about 150 B.C.). That they were not the direct successors of Antigonus, we infer from the reading: “ They received the tradition from them,” and not from “ lzz'm.” Little is known of their peculiar teaching. Their fundamental principles are somewhat vague, but point in the direction of increasing rabbinical influence and preten- sion. The first, who was of Zereda said: “Let thy house be a meeting place for the wise; dust thyself with the dust of their feet, and eagerly drink in their words.” 2 The second, who was of jerusalem, said : “ Let thy house be wide open, and let the poor be the chil- dren of thy house. Do not multiply speech with a woman. If this applies to one’s own wife, how much more to that of another man? Hence the sages say, that the man who multiplies speech with a woman bring- eth evil upon himself, swerves from the word of the law, and will finally inherit de- struction.” 3 Both these teachers were held in great esteem, and, at their decease it was said: “ Those in Whom every excellency was found had now departed.”4 To them succeeded Joshua ben Perachia and Nithai of Arbela. The recorded maxim of the former is: “Procure for thyself a teacher, gain to thyself a friend, and judge x. Pressensé, fesus Christ, His Life, T z'me: and H’ork, New York, 1868, E). 68, seg. 2, Abotlz, ., 4, 5. 3. Aéotlz, I., 4, 5. 4. Sofa/z, fol. 47, col. 1. WHAT IT IS. 17‘ all: men charitab'ly'; ” " that of the‘ latter is: “’ Keep aloof from a wicked neighbor, have no fellowship with sinners, and reject not the belief in retribution.” 2 By a strange anacha r'oniism some. Jewish writers declare that Joshua was the teacher of Jesus. As next teachers we mention Judah ben Tabba’f and- Simon- ben Shetach (about 90— 70‘ EC). The latter was a brother-in-law of King Alexander Jannaeus, and when at one time“ a persecution ensued against the then- dominating spiritual leaders of the people, Simon escaped to Egypt, where he joined his former teach-er, Joshua. Through the in- fluence of‘ his‘ sister, the queen, Simon was- soon recalled, and. having received pardon for his friend‘ and teacher, Simon communi- cated the intelligence to Joshua, who soon- returrnedf. Tabba‘i-’s maxim was: “Be not like the ord'erers of judges. When parties: are before thee, regard: them as transgressors of the law, but regard them: as innocent im- mediately after they are released, and have suffered the penalty of the law." 3 That of‘ Simon was :I “Be extremely careful in ex.- aminingwitnesses, and beware lest from thy mode (if: questioning they should learn how to give false testimony.” 4 He was the first who inaugurated: a complete system of edu~ cation throughout the country. Under his influence, for the first time; schools were es: tablished- in every large provincial town, and? ale-l' boys from: six years and upwards Were" compelled? to attend? them. , the‘next famous teachers were Shemaia‘h' ' an‘d Abtalion. The recorded maxim of the" first is :" “ Love a trade, hate lordship, and do“ not obtrude thyself upon the p0wers~~ that'- ~— I. Abotlz. I., 6. ‘ 3. Ibid. 1., 8. a. Iéz'd. 1.. 7. 4. 1512131.. 9. 2 18 THE TALMUD ,- be," I whilst the latter said: “Ye sages, be on' your guard with respect to your words, lest ye become amenable to captivity, and be ex- iled to a place of evil waters, and the disciples who come after you may drink of the same and die, whereby the name of God would be blasphemed.” 2 On the death of these two teachers there were no qualified successors to take their place, and two sons of Bethera, otherwise unknown, occupied it for a time. They were discussing one of the trivial ceremonial questions which then, as on later occasions, both in the Jewish and Christian church, preoccupied the main interest of theological schools. It was the grave prob- lem (as it seemed to them) whether the Paschal lamb might be killed on the Sabbath. In their perplexity, they asked: “ Was there none present who had been a disciple of the two who had been so honored?” (viz..- hemaiah and Abtalion.) The question was answered by Hillel, the Babylonian. He solved the difficulty with reasons from anal- ogy, from the text and from the context. They refused his decision, until he ended by saying: “Thus have I heard from my mas~ ters, Shemaiah and Abtalion.” This was decisive. Having before been regarded as a stranger from Babylon, he was now wel- comed as chief. “ Whose fault was it,” he said, “that you had recourse to a Babylo- nian? You have not paid due attention to Shemaiah and Abtalion, the two great men of the age, who were with you all the time.” His presidency in the Sanhedrin is given, accordingto treatise, S/mblmt/z, fol. 15,. col. 1, as about one hundred years before‘the de- struction of Jerusalem. 1- 4450111. 1-. lo. a. (bid. 1.. xx. WHA T IT IS. 19 HILLEL I., THE GREAT, OR THE ELDER. FOR more than one reason Hillel deserves to be noticed a little more fully than his pred- ecessors, although it is difficult to separate history from legend 1 and truth from fiction in the many stories which the Talmud re- lates of him. “It has been reserved,” says Stanley, “ for modern times to recognize his extraordinary merit," but we may also say “to exaggerate his merit,” as was done es- pecially by Rénan 2 and Geiger, 3 against whom Professor Delitzsch of Leipsic pub- lished his famous treatise, fesus mm’ Hz'lleleom— pared wz'z‘lz Reference to Re’mm and Geiger, 4 from which the following extracts are given : “About fifty years before our present era the following occurred at Jerusalem. 5 Shem- aiah and Abtalion, the most celebrated teach- ers of that age, spent on a certain occasion the whole of the night from Friday to Satur- day in directing the studies of a large num- ber of disciples. It was in the month of Tebeth, about the time of the winter solstice ——hence toward the close of December. When the auroral column had arisen—so 1. Thus for instance we read that “ Hillel knew all languages, even the language of mountains, hills and valleys, trees, vegetables, wild and tame beasts, and demons ” (Soferim, xvi., 9), or that he “ had eighty disciples ; thirty of them were worthy that the Shechina should rest upon them as upon Moses ; thirty, that the sun should stand still at their command as at that of Joshua; and twenty were only moderately learned; but the greatest of all was Jonathan ben Uziel of whom it is said, that when he studied the law, ever bird that flew over his head was at once burned up.” (Succa, f0 :8 col. I) e In his Vie de jesus, he said: “ Hillel was the real teacher of Jesus, if we may say teacher when speaking of so lofty an original- ity ( H z'llel fut [e wraz' maz’tre de jesus, s’z’l esfpermz's de flarler dc maz’tre quand 1'! s'agz't d’mze sz' Izuute originalite', 15. 35.) 3. In his lectures on “ Judaism and History (1864), Dr. Abr. Geiger (d. 1874), the champion of Jewish reform says, “Jesus was a Pharisee who walked in the paths of Hillel. He never gave ut- terance to a new idea (Ez'nen neuen Gedanken sprawl: er kez'ness wages aux.) 4 Translated into English by the Rev. B. Pick (A ”dozier Review, September and November, 1884). 5. Yoma, fol. 35, col. 2. 20 THE TALMUD ,- the Shemitic would put it, because the sun suddenly rising there, appears above the horizon like a cone of light—Shemaiah said to Abtalion: "Dear brother Abtalion, it is usually light in. our- school by day; it must be cloudy this morning to be so dark! ’ As they looked up, however, they discovered that there was. something in the shape of a human being before the window. They climbed up, and found a man actually buried in the snow, which had fallen during the night. It was Hillel. They took him out of the snow, put him into a bath, rubbed. him with oil, and brought him, near to a fire, for they said: ‘He is worthy, that for his sake we should break the Sab- bath.’ ” But how came Hillel to be found thus placed before the window? This Hillel, the grandfather of that Gamaliel, at whose feet sat the apostle Paul, the ancestor of a family within which for centuries the presi- dency of the Sanhedrin. was transmitted, was the son. of a poor exiled family in Baby- lon. The family. was reduced. although it could trace its. pedigree back to King David. I Hillel, as well as his brother Shebna 9 had gone to Jerusalem—the one to try his fortune in business, the other to satisfy his thirst for knowledge at the great seat of national learn- ing. In order to carry this into effect, he engaged himself as a- day-laborer, and earned a tropaé'cmz daily. This was the Greek name for the Roman m'ctorz'atus, a. small coin worth half a denarius, upon which the image of Victoria, the Goddess of Victory, had been I. Bares/z it]: Rabéa, section 98. ' 2. Sota, fol. 2:, col. 1, accordingto which, after it was too late and ibn ohder to please God, he ofiered to divide the gain with his rot er. “I a ’i‘fiii?fifl\(f¢;9¢m%29£mmu . - “Mm. , a .41., . v WHATITIS. 2! stamped. One-half of his daily earnings had to suffice for the maintenance of his family (for he was married); the other "half be paid as fee for admission to the betk-lza-mz'dms/z, the institution over which Shemaiah and Abtalion presided. One day, however, he failed in ob- taining labor, and was not allowed to enter the college. Favored by the darkness of the night he climbed up to the window lat-e on Friday evening, and placed himself so that he could see and hear everything. But unable long to brave the cold and ceaseless D‘ecemz- ber snow, which sometimes falls in Jerusalem, he fell into that state of numbness from which he was with difficulty resuscitated the following. Sabbath morning. Thus Hz'llcl became what he was. He sought to satisfy his thirst for knowledge among the most renowned masters of his time,‘and spared no trouble in becoming the heir of their knowledge. Having attended the lectures of the highest authorities regard- ing questions of the law, he soon became one of those highest authorities regarding ques- tions of the law. When at one time the ques- tion was debated, whether it was lawful to kill the paschal lamb on the day of preparation for the feast, when that day is the Sabbath, Hillel declared that it is lawful, in accordance with genuine tradition.I From that time on he was looked upon as one of the most prom- inent teachers of the so-called oral or tradi- tional law. He secured respect for the law by his great learning, his personal good qualities, and his moderation, and that at a time of gen- eral national decay and irreligion. But he never became a reformer. Dr. Geiger is the first to give him this name, and he does it merely as an attempt to disparage Jesus. Re- x. Pesac/zz'm, 101. 68, col. I ; farm. Fame/aim, fol. 33, 001.1. 22 THE TALMUD ,' former, in the good sense of the word,is one who is endued with creative energy, one who brings back the religion of a nation which had become defaced and deformed to its original state, and thus breathes new life into a great community, like that which it originally pos- sessed. Samuel and Ezra were reformers of this class. Hillel changed nothing. He left things as he found them. It is indeed true that he introduced a few innovations in the civil laws, especially concerning lending money and buying and selling, which suggest cunning contrivances for evading the laws of Moses ; but in other respects all he did was to carry out more fully the system of tradi- tion taught by the Pharisees ; he gave him- self no trouble as to the religious state of the nation at large, and did nothing what- ever to awaken religious life, which was in such a decayed state, or to give it a new impulse. Hillel’s activity was not in the least reformatory, much less creative. It consisted essentially in nothing else than in the development of the so-called oral law, which aimed to ascertain the intent of the Mosaic statutes, in accordance with certain rules of interpretation, and to protect them against infringement by a hedge of new tra- ditions. In this legal overstraining of the Mosaic law, Hillel had an equal rival in the more strict and, regarding ceremonial things, more painstaking Shammai. An example will show in how far at that time the spirit of the law of Moses was al- ready given up. In Exodus xvi. 5, we have the indirect commandment that everything necessary for the Sabbath should. be pre- pared on the sixth day. The meaning and object is clear: Rest on the Sabbath, which according to the law of Moses should be ob- served by the man-servant and maid-servant, WHA T [T 15. , 2 3 as well as by the master and mistress, should not be disturbed by kitchen work. The scribes, however, raised the question, whether an egg which a hen had laid on a Sabbath could be eaten on that day. One should suppose that common sense would have settled this question, inasmuch as in the laying of eggs, man takes no active part; but it was decided that the eating of such an egg was unconditionally prohibited, in case it was laid by a hen designed for this pur- pose, since in that case it was the result of work [begun on a weekday and] brought to an end on the Sabbath, hence unlawful. On this the “fathers of antiquity”I were unanimous. But how would it be if the hen were one intended not to lay eggs, but for eating, and how, if a Sabbath and a feast- iday, observed as a Sabbath, should come to- ygether? On this point, Shammai, against ’his custom, was less strict than Hillel, and decided that it was lawful to eat the egg of a hen, itself destined to be eaten, on which- ever day the egg had been laid. Hillel, however, the “Reformer,” according to Gei- ger, the “real teacher of Jesus,” according to Re’nan, argued as follows :—-Since the egg has come to maturity on a Sabbath or feast-day, and is therefore of unlawful origin, it is not allowed to make use of it on such a day; and although it would be lawful to make use of the egg of such a hen, laid on a feast-day or Sabbath not followed or preced- ed by another similarly sacred day, yet it must not be eaten if two such days come to- gether, because, otherwise, there would be a temptation to use it on the second holy day. And since it is forbidden even to carry un- t. Thus (o‘vwn nus) Hillel and Shammai are called in the Mish- na Eduyot/z I, 4. 24 THE TA LMUD ,- lawful food from one place to another, such an egg must not only not be eaten, but must not be picked up nor put aside; whereby it is self-evident that the conscientious man is not to put a finger on it, for t/zat might lead to his taking it altogether into his hand, and is not even to look at it, for flat! might pos- sibly make him wish he could eat it. In this famous dispute about the egg,I as in similar ones, Hillel was right against Shammai, for a voice from heaven (bath kol) is said to have been heard, saying: “The words of both are the words of the living God, but the rule of the school of Hillel is to be fol- lowed.” 2 Of the many stories concerning Hillel, Delitzsch gives the following: Two men—we are told in the Talmud—quarrelled with each other in Jerusalem. “ Now and never!” said the one, “400 my (a coin worth a Roman denarius. bearing the image of Zeus) to the man, who should put Hillel out of temper.” “Done!” exclaimed the other. It was a Friday afternoon, and Hillel was washing and combing his hair for the Sabbath. At this unseasonable time, and without addressing him by his becoming title, Some one before his door shouted: “ Is Hillel here?” He (Hillel) wrapped his mantle round him, came out and said: “ My son, what is your desne?” “ l have a question to ask,” replied the coarse fellow. “ Ask on, my son,” said Hillel. “ \Vhy have the Babylonians such unsightly round heads?” asked the man. He (Hillel) said: “ A very im- portant question (lidst thou ask, my son,” [the reason is] “because their midwives are not clever.” He (the man) went away, and after having waited an hour he returned and said: “Where is Hillel? where is Hillel?” He (Hillel) threw on his mantle and went out and said to him: “ My son, what hast thou?” He replied: “ I want to ask a question.” “ Ask on, my son,” he said. “ Why have the Thermudians such narrow eyelids?” “ An important ques- tion, my son,” said Hillel. “ Because they live in a sandy country.” Again the man went away, and in another I. A whole Talmudical treatise, which treats of the. festival days in general. is entitled Bcza (the egg) from the first word with which it commences, 2. Era/ii”. fol. :2. col. 2. That Hillel's rule was preferred, was because his disciples were gentle and forbearing, referred to the decisions maintained by the school of Shammai and even men- tioned them first. .WHA 7' IT IS. 25 hour’s time he returned as before saying: “Where is Hillel? where is Hillel?” He threw on his mantle and went out and said to him: “ My son, what hast thou ?” He replied: “I wish to ask a question.” “ Ask on, my son,”.he said. “ Why have the Africans such broad feet P ” “ 'In- deed, a very important question, my son,” said Hillel. “ Because they live in a marshy land.” He (the man) said to him: v“ I have many more questions to ask, but I am afraid lest I only try thy patience and make thee angry.” Hillel, drawing his mantle around him, sat down and bade the man to ask all the questions he wished. “ So ” said the man, thoroughly disarmed: “art thou Hillel whom they call a prince in Israel?” He replied, “Yes.” “ Well,” said the man, “I pray there may not be many more in Israel like thee.” “And why, my son?” said Ilillel. “Because,” said the man, “I have lost four hundred m: on thy account.” “ Calm thyself, my son,” replied Hillel; “ better that thou shouldst lose four hundred 5215, and four hundred more for Hillel’s sake, than that Hillel should lose his temper.”I So great was Hillel’s good nature. It was boundless. For a rich man who had been impoverished, he hired a saddle-horse and halberdier, and as he could obtain none, he is said to have once taken his place for three miles.2 Indeed his good nature transcended the bounds of truth, for while Shammai de— manded the truth in the bridal song concern- ing the appearance of the bride, Hillel taught that, however ugly she were, one must put himself in the place of the bridegroom and sing: “ Ah the lovely and charming bride! " 3 Yes, in his beneficence for the sake of peace, Hillel showed a want of veracity; for once, by means of a cunning trick, he passed an ox for a cow, which he offered as a sacrifice in the temple-court, in order to avoid a dispute with the followers of Shammai concerning a question of the law.4 Only because his r. Slzaééat/z. fol. 30,001. 2; fol. 31. col. 1. _2. Ket/mbot/z, fol. 67, col. 2. 3. Ibid. fol.-r6, col. 2; fol. r7, col. 1. 4. He wagged the tail of the ammal,‘ to hide its sex. The story ‘is given in Tr. Beza. ft-l. 2o, col. 1. lost ((Iesc/zic‘lzte dc: jun/en- t/mms L, 267) says: “ Hillel did not only suffer himself to be in- timidated by Shammai, but even yielded to his boldest disciples in such a manner in the Temple-court, that he told an untruth in order to avoid a dispute, a circumstance which the rabbis attributed to him as a great merit.” 25 THE TALMUD ,- famous meekness had its dark, as well as its bright sides, we can understand how he, un- der the absolute monarchy of the first Herod, who showed cowardice towards Rome, and cruelty toward his own people, could main- tain the highest national honorary position in Jerusalem in an unmolested and even favored manner, and that he attained, ac- cording to tradition, I like Moses, the age of one hundred and twenty years. Another story of Hillel runs thus: Once a Gentile came to Shammai, and said: “ Make me a proselyte ; but you must teach me the whole law during the time that I can stand on one leg.” Shammai got angry and drove him away with a stick which he held in his hand. He went to Hillel with the same challenge. Hillel converted him by answering him on the spot: “That which is hateful to thyself, do not do to thy neighbor. This is the whole law, and the rest is mere commen- tary.”2 This is the famous answer, which modern Jewish writers quote with a show of self-complacency, and upon which rest Rénan's and Geiger’s assertions concerning Jesus. Passing over the different apophthegms of Hillel, which are scattered in the Pz'r/c'e Alzot/L and other parts of the Mishna, we must mention that he was the first who re- duced the Chaotic mass of rules which had gathered round the Mosaic precepts to Six Orders—the first oral basis of the future Mishna, and also drew up the seven exegetic rules which were the basis of all later devel- opments of the Oral Law. From the captiv- ity the Jews brought with them a reveren- tial, or, rather, a passionate, attachment to x. Bares/11W; lx'aéiuz, section 1’00. 2. S/mbImI/z, fol. 31, col. 1. Of this sentence we shall speak further on. ~ WHA T [T 15. 2 7 the Mosaic law. By degrees, attachment to the law sunk deeper and deeper into the national character: it was not merely at once their Bible and their statute-book; it entered into the most minute detail of common life. But no written law can pro- vide for all possible exigencies. In order to adapt it to all possible orimpossible cases, the Law became a deep and intricate study and developed itself into that homiletico-exegeti- cal literature which was called Mz'a’ms/z, 2.6., exposition. The midrash was at first simple, but in the course of time it again developed itself into the Halak/za,‘ 2.6., “decision,” norm, systematized legal precept, and Hag- gaa’a, 2 2.6., “ what was said,” without having the authority of the law, 2'. 6., fr66 62703222022, 12021227263, moralsayiizgs, and 1657622215. Starting from the principle that Scripture, especially the Pentateuch, contained an answer to every question, the text was explained in a fourfold manner, viz. I, Par/mt in a simple, primary, or literal ; 2, D6r225/2, or secondary, homiletic, or spiritual ; 3, [3672263, 2.6., allegori- I. A writer in the Corn/21']! fliagazindAugust. 1875) says: “ The Talmudic Dictionary reminds us of Tennyson’s description of the Sangraal. when it defines Halaca as a “thing which goes and comes from the beginning to the end.” The words of the wise which were likened by the preacher to “ goads and nails fixed by masters of assemblies,” are probably these Halacas. They contain specimens of Hebrew dialectic. which as little as the words of some Jews of later time bear out the assertion of Adam Clarke, con- ceived in these carefully distinguished and philosophic terms: "The Jews have ever been the most puerile, absurd, and ridicu- lous reasoners in the world, always excepting of course,” adds the reverend writer by a lucky afterthought. “ the inspired writers." 2. “ Heine,” says the same writer in the Corn/zz'll Magazine. in his Rommzcero, following the unerring instinct of the poet, “ has given some remarkable information about the Talmud. He is pleased to call the Agada a garden, and the Halaca a fighting school. It is probably true. as Deutsch observed, that he had never read a word of either. The Agada is a strange pot flourri of legend, rhetoric and philosophy. It infuses, says one who knew it well, doubt and solicitude into the mind by its secret sense.” Mr. Deutsch (art. Talmud) says. “ If the Halakha was the iron bulwark around the nationalit of Israel, the Haggada was a maze of flowery walks within those ortress walls.” and “ between the rugged boulders of the Law there grow the blue flowers of romance and poetry—para- ble.gnome, tale. saga—its elements are taken from heaven and earth ; but chiefly and most lovingly from Scripture and from the human heart.” 23 THE TAZMUD ,- cal; 4., Bed, z'.e., recondite, or mysterious sense, which was afterwards designated by the acrostic PaRDeS. The fourfold mode, however, was not sufficient for the explana- tion, and, according to the old saying that “the law can be interpreted in forty-nine different modes” (Mz'a’mslz Raid). 1.67222“. sec- tion xxvi. p. I49é), all impossibilities could “be made possible. Hence the necessity arose for laying down and fixing certain laws for the interpretation of the Scripture. This was done by Hillel by his seven rules, ac- cording to which the law was to be explained, viz.:——I, inference from minor to major; 2, the analogy of ideas or analcgous inferences; 3, analogy of two objects in one verse; 4, analogy of two objects in two verses; 5, general and special; 6, analogy of another passage ; 7, the connection. Hillel died ten years after the birth of Christ. “Ah ! the tender-hearted, the pious, the disciple of Ezra," was the lament over his grave. He was the founder of a family and race of hierarchs in the wisdom and administration of the law, u ho, in fifteen generations (Io—415 AD.) held the dignity of nasim or “ patriarchs.” SHAMMAI. Of Shammai, Hillel’s colleague, but com- paritively little is known. He was a forma- list of the narrowest schools, a man of a for- bidding and uncompromising temper, and, in this respect, as in others. the counterpart of his illustrious companion, of whom, both in their dispositions and divisions on a mul- titude of rabbinical questions. he was, as we may say, the antithesis. This antithesis is especially shown in the famous con- troversy carried on between Hillel and W/{A 7‘ IT IS. 29 Shammai concerning the egg laid on the Sabbath, and to which reference has already .been made. Very graphically does Dean Stanley describe the disputes of both these sages in the following words: “The disputes between Hillel‘ and Shammai turn, for the most part, on points so infinitely little that the small. controversies of ritual and dogma which have vexed the soul of Christendom seem great in comparison. They are worth recording only as accounting for the obscurity into which they have fallen, and also because churches of all- ages and creeds may be instructed by the reflection that questions of the modes of eating and. cooking and walking and sitting seemed as important to the teachersof Israel— on the eve of their nation’s destruction, and of thegreatest religious revolution that the world has seen—as the ques- tions of’ dress or posture, or modes of appointment, or verbal ’formulas have seemed' to contending schools of- Christian theology.” (1.5., III. 501). Though each gave often a decision the reverse of the other, yet by a sort of fiction in the practice of schools, these contrary decisions were held to be co-ordinate in au- thority, and, if we may believe the Talmud, were confirmed as of like authority by a bat/aka! (a voice from heaven): “ Both these and these speak the words of the living. God.” This saying passed for law, and the con- tradictory sayings of both these rabbins are perpetuated. in- the Talmud to this day. And although both were rabbinically one, yet their disciples formedtwo irreconcilable parties, like the Scotists and Thomists- of the middle ages, whose mutual dissidence manifested itself not only in the strife of; words, but also. in that of blows, and in some cases in that of' bloodshed. So great was the antagonism between them that it. was said that “ Elijah the Tishbit-e would never be able to reconcile the dis- ciples of Shammai and Hillel.” Even in Jgerome’s. times this antagonism between- 30 THE TALZIIUD; these two schools lasted, for he reports (Comment in Esaz'am viii. 14,) that the Jews regarded them with little favor, for Sham- mai’s school they called the “ Scatterer ” and Hillel's the “Profane," because they dete- riorated and corrupted the law with their in- ventions. The recorded principle of Shammai was: “ Let thy repetition of the law be at a fixed hour ”—which according to Stanley was “the hard and fast line by which his disciples were to be bound down, as by an inexorable necessity, to the punctual reading of the Sacred Book, as of a breviary, at hours never to be lost sight of ”——-“speal< little, but do what thou hast to do with a cheerful countenance” (Aboth I, 15). “That voice," says Dean Stanley, “has a touching accent, as though he felt that the frequent profes- sions and austere demeanor which were con- genial to his natural disposition might per- chance prove a stumblingblock to the cause which was dear to him.” The age of Hillel was, in many respects, the most distinguished. It was also that in which he appeared and came “ To heal all the wounds of the world, The Son of the Virgin was born." Most, if not all the Rabbins, who lived at that period, as Papias, Ben Bagh Bagh, Jochanan the Horonite and others, must have witnessed ‘His advent, have taught dur- ing His life-time, “and had a more or less direct share in His rejection and death. Considering the state of the synagogue, can we still wonder at this? Could their pride and exclusiveness, their wrangling and learn— ing, their religious zeal and ardor, have found satisfaction in the life, the work, or the teaching of Jesus of Nazereth," which WHA T IT IS. 3 I were in direct antagonism with their own? Both systems could not co-exist. Either He or they must go down. His ascendency would be their undoing. ' GAMALIEL I. The next in the presidency was Hillel’s grandson, Gamaliel 1., 271.12 Elder (A.D. 30—51), the teacher of the Apostle Paul, and the same who gave the temperate advice which led to the suspension of the persecution of the early church. Among Jewish doctors Gamaliel had been honored with the title of Rowan, “our teacher.” As Aquinas among the school-men was called Doctor An- golz'cus, and Bonaventura Doctor Stomp/22km, so Gamaliel was called the “Beauty of the Law ”(n-um man). He is said to have been the thirty-fifth receiver of the traditions from Mount Sinai; and he added to all the am- plitude of Hebrew law a large acquaintance with Gentile literature; the study of Greek being connived at, in his case, by his rabbinical brethren, on the plea of his having need of that language in diplomatic trans- actions with the secular government. A master also in the astronomy of that day, he could test, it is said, the witnesses for the new moon, by a chart of the lunar mo- tions he had constructed for the purpose. His astronomic skill was employed also in the rectification of the Jewish calendar. It is recorded that he delighted much in the study of nature, and in the beautiful in all its manifestations. “In short, Gamaliel ap- pears to have been a man of an enlarged and refined mind, and no very stringent Pharisee, though connected with the sect.” Casual notices of him in the Talmud make this evident. Thus, he had a figure en- 3 2 THE T A [.M (/1) ,‘ grayed upon his seal, a thing of which no strict Pharisee could approve. Nor could such an one have permitted himself to enter a public bath in which was a statue of Aphrodite. But this Gamaliel is reported to have done at Ptolema'is, justifying himself by the argument that the bath had been built before the statue was there, that the build- ing had been erected not as a temple, but as a bath, and as such he used it (Mishna Aboda Sara/z, iii., 5).. The attitude assumed by Gamaliel: toward: the Christians has induced others to surmise that this distinguished Rabbi was at heart a; believer in. Jesus, and that he was openly baptized before his death by St. Peter and. St. Paul, together with his son Gamaliel and Nicodemus. From Graetz, Gesc/zz'c/tte- a’er fudezz iv. p. 437, we learn, that in a church. at Pisa, the tomb of Gamaliel the Elder was. shown, who was converted to Christianity, and whom the church canonized. The tomb, which contains the remains of many such converts, bears the following inscrip« tion: “ Hoc in Sarcophago requiescunt corpora sacra Sanctorum. . . . Sanctus Gamaliel. . . . Gamaliel divi Pauli didascalus olim, Doctor et excellens lsraelita fuit, Concilii magnl fideique peromnia cult'or.”E But these notices are altogether irre‘concil's- able with the esteem and respect in which. he was held- in» later times by the Jewish- rabbins, who never doubted” the soundness of his creed, but who, on: the contrary, said- that at his decease “the glory of. the law had ceased, and purity and abstinence died away” (11/le9/2724 Sofa ix. [5). .“ Indeed,” as Mr. Et'heridge well observed :— “The two systems of Judaism and Christianity had-now become so-strongly defined, as to render neutrality in: the" WIJATITIS.‘ 33 case of a man so publicly known impossible. Jews and Christians, as much, could no longer coalesce. ()ne cause was the antagonism of Christianity to the corruptions with which Rabbinism had damaged the Jewish system. For while the new communion had accepted all the truths, and retained all the permanent realities of the O. T. dispensa- tion, it speedily, and in the spirit inculcated by the teach- ings of its Divine Founder, disengaged itself from the human and oppressive additions of the Sopherim. But as these mischievous corruptions had become the religion, so to speak, of the mass of the people, as well as an effective apparatus of government in the practice of their spiritual rulers, the propagators of the new faith found it extremely difficult to make a favorable impression on the nation at large. Then the Catholicity of the evangelical dispensa- tion was opposed to the favorite ideas of the Jewish mind. The elect people identified with the reign of the ex‘ pected Deliverer their own ascendency over a vassal world; but the Gospel proclaimed the advent of the Messiah of all nations, whose sceptre was to shed equal blessings on all the tribes of the earth. The Saviour of our race had been manifested, not to aggrandize a sect, but to redeem a world ; to be a light to illumine the Gen- tiles, as well as to be the glory of his peOpIe Israel. ” The recorded theological principle of Gamaliel expresses his adherence to tradi- tionalism and his abhorrence of Pharisaical wrangling and hypocritical ovenscrupulous- ness. It is: “ Procure thyselfateacher, avoid being in doubt and do not accustom thy- self to give tithes by guess.” (Abot/z, I., I6.) . SIMEON.’ Gamaliel was succeeded by his son Simeon (50—70 A.D.). The authentic notices of him' are very few. We get a glimpse or two of him in the storm which was then so fiercely raging in Jerusalem. As the resolute op- ponent'of the Zealots, he took an active part in the political struggles, whose convul- sions hastened the ruin of the state. He also took an active part in the defence of Jerusalem, and fell, one of the many vic- tims of the national struggle. Josephus.- (sze, section 38) says of him: “This Simon 3 34 THE TA LMUD ,- was of the city of Jerusalem, and of a very noble family, of the sect of the Pharisees, which are supposed ~to excel others in the accurate knowledge of the laws of their country. He was a man of great wisdom and reason, and capable of restoring public affairs by his prudence, when they were in an ill posture.” His recorded maxim is: “ The world exists by virtue of three things —viz., truth, justice and peace; as it is written, Truth and the judgment of peace shall be in your gates ” (Abol/z, I. 18). He also belongs to the ten teachers who were called mnSnsmn “the killed for the king- dom,” and their death is commemorated on the 25th day of Sivan, for which day a fast is ordained. With the destruction of Jerusalem a new epoch commenced not only in the history of the Jewish people, but more especially in the development of Jewish scholasticism. The seat of learning was removed to Jabne, or Jamnia, and the most prominent teacher of the new school was JO‘HANAN BEN SAKKAI AND HIS SUCCESSORS. He had escaped from Jerusalem by being carried on a bier as one who had died. When he had reached the Roman camp, he was welcomed by Vespasian and allowed 'to proffer a request. . 'Rabbi JOhanan is said to have first .conciliated the general’s favor by predicting his-future accession to—the purple. Then instead of asking any personal favors, he only requested permission to establish a school at Jabne. The request was granted, and Johanan now settled with his disciples at Ramla, near Jabne, 'to await there ‘the issue of events. When tidings of the destruction of the Temple reached them, he comforted WHATITIS. 35 his disciples, and as the head of the school he adapted Judaism to the altered political circumstances. Jabne was substituted for Jerusalem, certain ordinances were discon- tinued or slightly altered, and certain prayers or good works substituted for sacrifices, and the change was effected without leaving any trace of violent revolution. The branch of theology in which Johanan excelled, was that known as the Haggada. Of his disci- ples the Mishna mentions Elz'ezer be” Hyr- calms, fos/tzm émz [Jana/afar, fose’, flee Priest, Simeon [1m Nat/Mime], Elmsar be]; Ame/g. The first two are the best known and most prominent. Rabbi Johanan died on his bed in the arms of his disciples. His dying words were: “ Fear God even as you fear men.” His dis- ciples seemed astonished. 'He added : “He who would commit a sin, first looks round to discover Whether any man sees him ; so take ye heed, that God’s all-seeing eye see not the sinful thought in your heart.” There is an- other of his last words. His disciples ad- dressed himr: “-Rabbi, light of Israel, thou strong rock, right-hand pillar, why dost thou weep?” He answered them : “If they were about to lead me before aking of flesh and blood, who is today here and to-morrow in the grave, who if he were angry with me, his anger would not last forever; if he put me in bondage, his bondage would not be ever- , lasting; and if he condemned me to death, that death would not be eternal; whom .I could soothe uith words and bribe with money; yet, even in these circumstances, -I should weep. But now I am about to ap- pear before the awful majesty of the King of Kings, before the Holy and Blessed One, who is, and who liveth :forever, whose just anger may be eternal, who may doom.me =to 36 THE TA LMUD ,- eternal punishment. Should he condemn me, it will be to death without further hope. Nor can I pacify Him with words, nor bribe Him with money. There are two roads be- fore me, one leading to Paradise, the other to Hell, and I know not by which of these I go—should I not weep ? ” We see thus, in Johanan’s life and death, a signal instance of the unsatisfactory character of Rabbinism. Even this famous man was made to feel and exemplify, that “by the deeds of the law there shall no flesh be justified.” I . Johanan’s successor as head of the school at Jabne was Gamaliel II., son of Simon, and grandson of Gamaliel I. (about 90—110 A.D.). He exercised the prerogative of his office in the most despotic manner, silencing by ex- communication those whom he could not convince by arguments. This attempt at spiritual tyranny, however, ultimately issued in his own humiliation and final deposition. Gamaliel, after having seen his error, and having implored the pardon of his colleagues, was again re-instated. With a few excep- tions, Gamaliel was an adherent of the school of Hillel, and in legal matters, acted accord- ingly. The two most famous cotemporaries of Gamaliel were Rabbi Joshua ben Hananja and Rabbi Eliezer ben Hyrcanus, both disciples 1. Lightfoot in the spirit of his time and opinion says insultmgly: “ Oh, the wretched and failing faith of a Pharisee in the hour of death ” (Academia fry/neizsis Historz'te Frag/112nm. I. p 446, ed. Pitman). A modern writer says: “ What a contrast is presented in the history of a disciple of the celebrated Rabbi Gamaliel, one who had profited above many of 1115 equals in age in the Jew’s religion, being more exceedingly zealous of the traditions of his fathers. He had them cast off; he had counted them loss for Christ, and now, in the prospect of eternity, exultingly exclaims : “ Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord the Righteous Judge shall give me at that day," and in the animating prospect of the Redeemer‘s triumph over death, leads on the Christian hosts with the exultant shout, ‘ 0 death where is thy sting? O grave where is thy victory? Thanks be to God which gives us the Victory through Jesus, the Messiah, our Lord.” (Rey- nolds, Six Lectures on t/zejews, London, 1847.) . WHATITIS. 37 of Johanan ben Sakkai. Only the former seems to have been on friendly terms with Gamaliel, not so the latter, who according to tradition has been excommunicated by the patriarch, his own brother-in-law. Eliezer had a school at Lydda. but upon his excom- munication he retired to Caesarea where he died about 117 A.D. When Gamaliel died, the temporary ad- ministration of spiritual affairs devolved on Rabbi Joshua. Like Eliezer, he, too, had opened a college at Lydda after the decease of Rabbi Johanan ben Sakkai. He trained a number of most intelligent pupils, of whom some became distinguished for attainments in the H alakha. On account of his mild and liberal views on all theological and general questions, he was probably the only jewish doctor who not only enjoyed the full confi- dence of the Roman authorities, but who also employed his influences for the advan— tage both of his countrymen and of their rul- ers. AQIBA BEN JOSEPH. Amongst the many pupils of Rabbi Joshua, none became so renowned as Aqiba ben Jo- seph, the systematizer of Rabbinism, the Thomas Aquinas of the Oral Law. The old Jewish writers have embellished their biog- raphies with such a variety of fables, as to ~make it difficult to give a substantially true account of the persons who were the subjects of them. Aqiba, who flourished about 110— 135 A. D., studied under three different teach- ers, and derived from each a claim of pecul- iar distinction. From Nahum of Gimso he had learned those excgetical principles which attached such celebrity to the name of that 33 THE TA LMUD ,v theologian. I Eliezer ben Hyrcanus had probably laid the foundation of his more solid learning, while Rabbi Joshua ben Han- anjah initiated him in the mysteries of the Kabbalah. Aqiba may be considered as the only systematic Tana'ite. Thus he arranged: the different halakhas first after tl eir contents —which division was called panic/am or [ex- tus and then enumerated them in such a manner as to assist the memory of the stud- ent. Besides his arrangement of the Mishna, which was called the Mishna of Rabbi Aqiba, he also grounded its text upon Scripture, or at least made the first systematic and con- sistent attempt toward it. But more than the enumeration or exposition of the hal— akha, his peculiar and novel method of ex- pounding the Scriptures fascinated his hear- ers. “ He foundedascience of casuistry to which the plain meaning of the \Vritten Law became of less and less importance; ” he opened ways for the» exercise of ingenuity, and its results were made subservient to the interests of traditionalism. Thus Nahum of Gimso had declared some particles in the Scriptures as significant, but Aqiba went beyond that, declaring that every seizz‘wza’, wom’, and particle in the Bible must have its use and meaning. He denied that mere rhetorical figures, repetitions, or accu- mulatiimsoccurred in the Bible. Every word, syllable, and letter, which was not absolutely requisite to express the meaning which it was desired to convey, must, he maintained, serve some ulterior purpose, and be intended to indicate a special meaning. Rabbi Aqiba reduced his views to a system. The seven exegetieal principles of Hillel were enlarged I. Nihum'exol'iinerl that some particles were excluding. whilst others were melu lint. ' ‘11s method was called “ the rule of exten- sion and restriction " (rid/m] u-mizzt}. WHAT IT IS. 39 into forty-nine, which were strictly applied to every possible case, not only in hagadic inter. pretations, but also in the study of the hal- akha, in the highest judicial procedures, and even as groundwork for fresh inferences. Sometimes, however, these principles were put to a severe test. Thus, on one occasion, they were applied to the text, “Thou shalt honor the Lord thy God,” in which a parti‘ cle not absolutely requisite was discovered. One of Aqiba's pupils objected that it might be inferred that some one else besides God was to be supremely reverenced, but Aqiba removed his doubts by replying that the par- ticle in question was intended to point to the law, which ought to be honored next to the Lord. Rabbi Aqiba's method was hailed as the commencement of a new period. His co- temporaries yielded to the most extravagant transports of delight. Thus Rabbi Tarphon, heretofore surpassing Rabbi Aqiba, addressed him respectfully: “ I-Ie-that forsakes thee, for- sakes eternal life ; what tradition had forgot- ten thou hast restored by the method of interpretation.” Rabbi joshua. Aqiba's for- mer teacher, although wary on these subjects, could not repress a wish that johanan ben Sakkai had been alive to witness the firm establishment of the halakha. In their ex- travagance, the rabbis went so far as to as- sert that Aqiba had discovered many things of which even Moses was ignorant. Aqiba’s great maxim was ‘.‘ that every- thing is ordained of heaven for the. best." With this axiom on his lips, he was riding with some of his followers near the ruins of Jerusalem. They burst into tears at the melancholy sight. for, to heighten their grief, they beheld a jackal prowling upon the hill of the Temple. Aqiba only observed that 40 THE TALfllUD; the very success of the idolatrous Romans, as they fulfilled the words of the prophets, were grounds of loftier hopes for the people of God. The end of these lofty hopes must have severely tried the resignation of Aqiba. He was yet in the zenith of his fame, though .now nearly I20 years old; he is said, also, by some, to have been the head of the San- hedrin when Bar Cochab, or Coziba, an- nounced his pretensions as the Messiah. Aqiba had but lately returned from a visit, or from a flight, to his Mesopotamian breth- ren; and whether the state of affairs at Nahardea and Nisibis had awakened his hopes and inflamed a noble jealousy, which induced him to risk any hazard to obtain equal independence for his brethren in Judea, or whether there was any general and connected plan for the reassertion of Jewish liberty, he threw himself at once into the party of the heaven-inspired insurgent. “ Behold,” said the hoary enthusiast, in an assembly of the listening people, “the Star that is come out of Jacob; the days of the redemption are at hand.” “ Aqiba,” said the more cautious Rabbi Johanan, “the grass will spring from thy jawbone, and yet the son of David will not have come.” Without narrating the events of this insurrection, which proved as abortive as former ones, we will only state that it was again on the fatal 9th day of Ab (August), the anniversary of the double destruction in Jerusalem, that the fortified town of Bethel fell, the son of the star, Bar Cochba, was killed, and his head carried in triumph to the Roman camp. Among those who were destined to die was also Aqiba, the brave martyr of an ignoble cause.“ Had ” asys Farrar, “ Aqiba bbeen trained in truer and nobler methods, he might not have committed the gross WHA T IT IS. 4 1 error of confusing a Barkoziba with a Bar- kokhba—the ‘son of a lie’ with the ‘son ofastar.”’ Amongst those who opposed Aqiba’s principles was none more distin- guished by birth, personal character, or learning, than Rabbi Ismael, who lived in the south of Palestine, not far from the Idumean boundaries, at a place called Kep/mr Asia. The remarkable part of his ' life to us is the system of interpretation which he laid down in opposition to that of Aqiba. In opposition to the latter, Ismael maintained that the Bible, being written in human language, uses expressions in their common acceptation, that many of the repe- titions and parallelisms are simply designed to render the style more rhetorical, and powerful, and cannot, therefore, without violation of the laws of language, be ad- duced in support of legal deductions. Ac- cordingly he laid down thirteen exegetical rules, which are called the thirteen rules of Rabbi Ismael, by which alone the Scriptures are to be interpreted, and which are as fol- 'lows: I. Inference from minor to major; 2. The comparison of words or ideas; 3. Build- ing of the father, or the chief law, from one verse, and the chief law from two verses: 4. General and special; 5. Special and gene- ral; 6. General, special, and general; 7. A general subject which requires a special one, and a special one which requires a general subject for mutual explanation; 8. When a special law is enacted for something which has already been comprised in a general law, it shows that it is also to be applied to the whole class; 9. When a subject included in a general description is excepted from it 'or another enactment, whilst it remains in all other respects like it, it is excepted to be alleviated, but not aggravated; IO. When a 42 ‘ THE TALMUD ,' subject included in a general description is excepted from it for another enactment, whilst it is also not like it in other respects, it is excepted both to be alleviated and ag- gravated, z' 6., its connection with the general law entirely ceases; 11. If a subject in- cluded in a general description has been ex- cepted from it for the enactment of a new and opposite law, it cannot be restored again to the general class unless the Bible itself expressly restores it; 12. The sense of an indefinite statement must either be deter- mined from its connection, or from the form and tendency of the statement itself; 13. When two statements seem to contradict each other, a third statement will reconcile thenL Rabbinic Judaism regarded these rules of such an importance that it made it obliga- tory for every Jew to recite them in the morning-prayer; hence these rules may be found in every jewish prayer-book. CONTEM I’ORARIES OF AQIBA. Ismael, who died in the year 121 A.D., is also the reputed author of a number of works. The most important of these are an allegorical commentary on Exodus, called flirt/zi/la.‘ The Mechilta is composed of nine tractates. subdivided into sections, and treats on select sections of Exodus in the following order: The first tract treats on Exodus xii. 1-13, in eighteen sections; the second on xiii. I7—xiv. 31 in six sections; the third on xv. 1—21 in ten sections; the fourth on xv. 22—xvii. 7 in seven sections; the fifth on xvii. 8—xviii. 27 in four-sections; the sixth 1. Best edition by \Veiss, Vienna, 1865. and by M. Friedman, z'bia’. 1870. A Latin translation is found in Ugolim’s Y‘lzesam‘us/lntz'g— uztatum, vol. xiv. (Venice, 1752). ' WHAT IT IS. ‘ 43 on xix. I—XX. 22 in eleven sections; the sev. enth on xxi. l—xxii. 23 in eighteen sections; the eighth on xxii. 23—xxiii. 19 in two sections; and the ninth on xxxi. 12—17, xxxv. 1—3, in two sections. Besides the Mechilta, some cabbalistic works are ascribed to Ismael. Prominent among Aqiba’s contemporaries was Rabbi Tarphon,I who belonged to a sacerdotal family, and whose recorded maxim was : “ The day is short, the labor vast ; but the laborers are slothful, though the reward is great, and the Master presseth for dis- patch. It is not incumbent upon thee to complete the work, and yet thou art not at liberty to be idle about it. If thou hast studied the law much, great reward will be given thee; for faithful is thy employer, who will award to thee the hire of thy labor, and be aware that the award of the righteous will be in the future which is to come.”2 The manner in which he applied the Scripture is best illustrated by the following: When some one told him something intellectual, he used to say, “A knop and a flower in one branch ” (Exod. xxv. 33): but when the tale was not according to his taste, he used to say, “ My Son shall not go down with you.” .3 Another Tana'ite of the same period was Jose the Galilean, known as the author of thirty-two rules, whereby the Bible is to be interpreted.4 As soon as the war had terminated a Jew- ish synod was convoked at Ussa or Usha, and Simon ém 60712111221 1]., who had es- caped the sword of the Roman conqueror 1. Of his animosity against Christianity, we shall speak further on. 2. 1460!]: Il. ., 20 seq. 3. Beret/HM lfalvluz section 91. 4. Given in full by Pinner Treatise Bernc/zof/z fol. 20 seq. Com- pare also Brigg‘ s szhcal Study . 30:, where the principles of the methods of Ismael and Jose are summed up in the words of a mod: ern Jewish writer. 44 THE TALA'IUD; from the slaughter at Bether. was elected as the spiritual head of the college of rabbis (about 140—160 A.D.). Of prominent teachers we mention Rabbi Nat/mu, the author of the celebrated “Sayings” which go by his name; fosep/z bm [:l'cz/afz‘a, who died in 150 A.D., author of an historical work entitled “ Seder Olam ” ; fzza’a bm l/(zz', surnamed “the Just,” who made the book of Leviticus his special study, and is considered as the first author of the Midrashic work entitled Szfre, which was afterwardsmore fully elaborated ; Sir/won bm/oc/mz', the master of the Kabbala, the leg- endary author of the Zohar, whose political views became the source of political troubles, which finally resulted in the overthrow of the school of Jabne ; and finally Rabbi flfri'r, the casuist, whose permanent merit con- sisted in continuing the labors of his master Aqiba in the arrangement of the halakha. This he carried to a stage further by divid- ing according to their contents the tradi- tions, which had hitherto been only strung together according to their number. In this respect the patriarch's son, Juda, was much indebted to his tuition. Simon ben Gamaliel II. was succeeded by RABBI JUDA THE HOLY. This rabbi, called “the Holy,’ or “the Prince,” or “Our Master,” or simply and emphatically by the mere title Rabbi as though no other were worthy to be com- pared with him, was by far the most dis- .tinguished of that race since Hillel the -Great, and the last truly distinguished Jew- ish patriarch of Palestine. Born about the year 136,011 the very day on which Rabbi Aqiba suffered martyrdom, he attracted at- tention at an early age, and when his father WHATIT IS. 45 died, he followed him in the presidency of the Sanhedrin. Juda inherited to a remarkable extent the two qualities of his predecessors, acuteness and ambition. The vast riches which the family had accumulated, and the learning and originality which favorably distinguished him from his father Simon, enabled him to carry out the hierarchical designs of the lat- ter, which had now almost become the tra- ditional policy of the family of Hillel. Juda soon obtained the sole right of ordination, and it was enacted that none but regularly ordained teachers were in future to pro- nounce on any religious question—a rule which, as will easily be inferred, excluded all but the patriarch’s favorites from places of influence or authority. His residence, and that of the Sanhedrin, was at first at Beth- Shearim (the modern Turan), and afterwards at Sepphoris, a place chosen for its salubri- ous air, and where he died in 200. His most lasting and important measure, whereby he achieved the greatest claim to renown, was the collection of the Mishna. “ Down to his time,” says Farrar, “the tra-. ditions of the Fathers had never been put into writing. It had been a rule of the Rab- bis that what had been delivered orally was only to be retained by the memory. That rule was founded on the principle that cir- cumstances change, and therefore that oral decisions ought not to be regarded as final precedents. By this time, however, it had become an impossibility to retain a mass of precedents so heterogeneous and so im- mense as those which had been accumulated from the days of Ezra to those of Aqibaj. Accordingly Rabbi/min, for the first time, committed to writing the Oral Law arranged under the six orders of Hillel’s classification. 46 THE TALMUD; ’ His compilation was called “the Mishna," “learning,” or “Repetition.” It acquired an influence truly secular. It summed up the labors of four centuries. The Oral Law had been recognized by Ezra; had become important in the days of the Maccabees; had been supported by Pharisaism; nar- rowed by the school of Shammai, codified by the school of Hillel, systematizcd by R. Aqiba, placed on a logical basis by R. Ismael, exegetically amplified by R. Eliezer, and constantly enriched by successive rabbis and their schools. Rabbi put the coping- stone to the immense structure. Thence- forth the Mishna moulded the entire theol- ogy and philosophy of Judaism. The pub- lication of tradition put an end to the inde— pendent energy of the Halakha, and closed the long succession of the Tanaim. The Mishna became the bond of Jewish nation- ality. It put an end to the Patriarchate of which it was the child. It completed the “hedge about the law," which henceforth neither persecution nor dispersion could de- stroy, and through which neither Hellenism, nor Sadduceeism, nor Alcxandrianism, nor Gnosticism, nor Christianity, nor the Renais- sance, nor the Reformation, nor modern skepticism, down to the days of Moses Men- delssohn, could break their way. This strange collection of completed and dead “ decisions," being treated as of divine au- thority, superseded, all but entirely, the Scriptures on which they professed to have been based. The bold initiative of Rabfii stamped on Judaism a character singularly dry and juristic, and laid upon the necks of all Talmudic Jews a yoke unspeakably more empty and indefinitely more galling than that of'which St. Peter had complained even in the days when the observance of Mosaism WHA T [7’ IS. 47 had not yet been rendered impossible by the fiat of history, which is the manifest will of God.” I THE MISHNA. The 'Mishna, which a Jewish historian has pronounced a work, the possession of which by the Hebrew nation compensated them for the loss of their ancestral country; a book which constitutes a kindlof home- stead for the Jewish mind, an intellectual and moral fatherland for a people who, in their long lasting discipline of suffering, are exiles and aliens in all the nations of the earth, is composed of different elements. Besides the elucidation of the fundamental texts of the Mosaic laws, and their applica- tion to an endless variety of particular cases and circumstances not mentioned in them, it contains the decisions of the sages and of individuals, decisions demanded by emergencies and universal principles under which a multitude of particular cases may be provided for. These manifold materials Juda or Rabbi arranged under six general classes, called Sedan)” or “ Orders." The first relating to the productions of the earth, as forming the staple sustenance of human life, is called Zeraz'm, 216., “seeds.” The second referring to times and seasons, in- volving the religious observance of years and days, feasts and festivals, is called Moé'a’ or “ Festival Solemnity.” The third, called Nag/aim or “ Women,” deals with the institution of marriage, which lies at the basis of the system of human society. The fozm/z called Ne'zz'laz'n or “ Injuries ” relates to civil controversies, and treats of the rights of persons and things. The fifz‘lz com- I. History of Interjfiretation,‘ p. 80'3eq. 48 THE T A LA! (/0 ; prises laws and regulations regarding the service and worship of God, upon the pro- visions of the Levitical ritual, or things consecrated, and is called Kodas/zz'm, 216., Consecrations. The szlrt/z exhibits the pre- scriptions requisite to the maintenance or recovery of personal purity, according to the Levitical ideas, and is called To/zoroz‘lz, 223., “ Purifications.” The regulations thus generally classified are further arranged under a multitude of subsidiary topics; each Seder being divided into a number of tracts or treatises, called maszkz‘ot/z, and these again subdivided into Pam/aim, 216., chapters, and each chapter again into fllz's/z/zz'ot/z or paragraphs. The whole is called S/ms. The following is an analysis of the contents of each tractate of the six orders : I. SEDER ZERAIM (Seed). This Seder contains the following eleven tractates: I. Bc‘mc/zot/z, or the treatise of blessings, and speaks in nine chapters of the daily prayers and thanksgivings, etc.,—((z,) the first chapter treats of the time when the Shema- prayer is to be recited in the morning and evening, of the position of the body at prayers, and the benedictions to be said respectively (5 sections); (A) the second speaks of the sections and order of the Shema-prayer, or how the voice is to be used in saying the prayer, and of the occa- sions which exempt from prayer (8 sections); (5,) the third points out such as are ex- empted from prayer (6 sections); (d,) the fourth treats of the time during which prayers may be said, whether the S/zemone/x £376 (226., 18 benedictions) are to be said in an abbreviated manner; of prayer as an 0/2213 opamtzmz, of praying in dangerous WHA T IT IS. 49 places, and of the additional prayer (7 sec-' tions); (6,)12116 fifth refers to the outer and inner position at prayer; of prayer for rain; of the prayer on Sabbath evening; of the ministers of the congregation and mistakes; in prayer (5 sections); (f,) the sixth recites the different blessings to be said for fruits of the tree and the earth, wine and bread; for Wine before and after meals; of the sitting and lying at the table; of blessings for the main meals and water (8 sections) ;. (g,) the seventh expatiates on blessings pro- nounced conjointly; with whom a union for such a purpose may be entered upon; the form of prayer to be used in- accordance with the number of persons, of different companies (5 sections); ([1,) the eighth shows the differences between the schools of Hillel and Shammai concerning the washing, of hands and the blessing at meals (8 sec— tions) ; (2,) the ninth names the prayer to be said' at behol-ding signs and wonders, at the building of a new house, and treats of' prayers offered in vain, of prayers at the leaving and going into a city; of the prais-' ing of God for the good as well as for the“ evil; how to approach the Temple moun- tain; of the using of the name of God at salutations (5 sections). 11. PEAH, OR THE CORNER OF THE FIELD, treats in eight chapters, of the field corners, gleanings, etc., to be left to the poor, etc.,— ((1,) in- the first chapter we read of the meas- ure of the Peah, where, of what, and hoW" large it must be given, and how long the fruit is exempted from tithe (6 sections) ; (b,) the second treats of how fields and trees as- to the Peah may be separated from each- other (8 sections): (5,) tells us how large a; field must be of which Peah must be given (II sections); (d,) shows how the Peah must; 50 THE TALMUD ,- be given (II sections); (6,) tells what be- longs to the poor, and treats of the bunch left through forgetfulness (8 sections); (f,) speaks of what may be regarded as a bunch left through forgetfulness, and what not (11 sections); (g,) treats of the same matter concerning olive-trees; on the right of the poor in the vineyard (8 sections) ; (/4) speaks of how long the right of the poor lasts; what constitutes the poor, and who is not entitled to the right of the poor (9 sections). 111. DEMA'I‘, OR DOUBTFUL treats in seven chapters of fruits about which some doubts may be raised whether tithes should be paid for them or not, viz., ((2,) which fruits are exempted from the rights of Dema’i how the Demai‘ tithe differs from other tithes, and as to the rights of Dema'i fruits (4 sections); ([2,) who may be regarded a strict Israelite, and to whom the perform- ance of the Dema‘i law belongs «at buying and selling; (6,) who may reserve Dema'f for eating, and that nothing should be given away untithed (6 sections); ((17,) how a man may be believed concerning the tithes (7 sections); how the tithe is to be given from Demai (11 sections); (6,) what to do at the renting of a field, at the pressing in company, band of the fruits in Syria (12 sections); (f,) how to act with such as are not believed concerning the tithes; how to separate the tithes in divers cases; and What must be taken into account when tithed and untithed fruits are mixed up (8 sections). IV. KILAYIM, OR MIXTURES treats, in nine chapters, of the prohibited mingling of fruit and grain crops on the same field, etc., ' (a,) which kinds of fruits, trees, and animals are Kilayim, and how to graft and plant (9 sections); ((3,) what to do when two WHA 7' IT IS. 51 kinds of seed are mixed, or in case of sow- ing another kind on a field already sown, or in case of making beds of different corn in one field (II sections); (6,) of beds, their division; of cabbage and its distance (7 sections); (d and 6,) of vineyards and their Kilayim (9 and 8 sections); (f,) of the ‘rights of a vine raised on an espalier (9 sections); (g,) of the layering of vines, spreading of vines, etc., (8 sections); (/z,) in how far Kilayim are forbidden among animals, in yoking together as well as in copulating, and what to do with bastards and some other animals (6 sections) ; (2,) of Kilayim in garments, especially of the mixture of wool and flax: of clothing—merchants and tai- lors; of felt and woven letters, etc. (10 sec- tions). V. SHEBUTH OR THE SABBATICAL YEAR, in ten chapters: (a,) of fields with trees, and how long they may be cultivated in the sixth year (8 sections); (5,) of open fields, and what may be done in them till the be- ginning of the seventh year (10 sections) ; (6,) of manuring the field; of breaking stones and pulling down walls (10 sections); (d,) of cuttinggnd pruning trees; from what time on it is permitted to eat of the fruits of the seventh year which have grown by them— selves (Io sections) ; (6,) concerning the White fig and summer onions; which farm utensils cannot be sold and lent (9 sections) ; (f,) of the difference of countries concerning the seventh year, and what fruits cannot be taken outside of the country (6 sections); (g,) what things are subject to the right of the seventh year (7 sections) ; (/z,) what use may be made of fruits which have grown by themselves; what must be observed at their sale and the proceeds thereof; how they are to be gathered (11 sections); (2,) of the 5 2 THE- TALMUD ,- fruits which may be bought, and of storing; away the preserved fruits (9 sections); (f,): of the remittance of debts (9 sect-ions). VI. ’l‘ERUMO’l‘H OR OBLA'I‘IONS, relates in- eleven chapters, to the heave offering; (a,)-‘ what persons can give the Terumoth, and: of which fruits; and of giving the Terumoth not according to number, measure and weight (10 sections); (6,) the Terumoth can- not be given from the pure for the impure; of distinguishing whether something was done purposely or by mistake ; and that one kind of fruit can supply the Terumoth of another (6 sections); (6,) in which cases the Terumoth must be given a second time; how to determine the Terumah; of- the Terumah of a Gentile (9 sections); (a’ and 6,) of the quantity of the large Terumah: in which cases common fruit becomes not medumma (213., is to be given entirely as Terumah), in spite of having been mixed with Terumah (13- and 9 sections); (f,) of. the restitution of the Terumah, when a per- son has eaten thereof by mistake (5 sections); (g,) when a person eats thereof with inten- tion (7 sections); (lz,) of the care that a» Terumah get neither unclean nor poisoned- (12 sections); (2,) what is to be done in case Terumah has been sown (7 sections) ; (f,) how common fruits by the mere taste can be- come Terumah fruit (12 sections); (£3) how the oil of a Terumah cannot be burned, when the priest cannot enjoy its light (10 sections). VII. MAASEROTH, OR TITHES, due to the Levites, in five chapters; ((1,) of the kinds of fruits subject to tithes, and from what time on they are due (8 sections) (5,) of excep- tions (8 sections); (6) where fruits become tithable (10 sections); ((1,) of preserving, picking out, and other cases exempted from 'WHA T IT IS. 53 tithes (6 sections); (6,) of removing of plants, of buying and selling; of wine and seed that cannot be tithed (8 sections). V'III. MAASER SHENI, OR SECOND TITHE, which the Levites had to pay out of their tenth to the priests, in five chapters, (a,) that this tenth cannot be disposed of in any way (7 sections); ([5) only things necessary for eating. drinking, and anointing, can be bought for the money of the tenth; what to do when tenth money must be exchanged (10 sections); (6,) fruits of the second tenth, While once in Jerusalem, cannot be taken out again ([3 sections); ((1,) what must be observed at the price of the tenth, and how money and that which is found must be regarded ([2 sections); (e,) of a vineyard in its fourth year,. the fruits of which are equally regarded as the fruits of the second tenth; and how the biz”, or taking away of the tenth, is performed in a solemn manner according to Deut. xxvi. I3 seq. ([5 sections.) IX. CI-IALLAH on DOUGH, refers to the “cake which the women were required to bring of kneaded dough to the priest, in four chapters: ((2,) which fruits are subject to challah (9 sections); (b and 6,) of special cases which need a more precise definition con- cerning challah, and of the quantity of meal and its challah (8 and 10 sections); (a’,) of counting together of different fruits, and the different rights of countries concerning Chal- _lah (II sections). X. ORLAH, lit. FORESKIN, of the forbidden fruits of the trees in Palestine during the first three years of their growth, in three chapters ; ((7,) which trees are subject to the law of Orlah and which not (9 sections); (6,) what to do in case of fruits of Orlah or Kil- ayim being mixed with other fruits; of the ‘law concerning leaven, spices, and meal; 54 THE TALMUD; what to do in case of holy and unholy, or Chollin, having been mixed up (17 sections); (6,) how the same law also concerns colors for dyeing purposes, and the fire used for cooking; and what is to be observed con-. cerning the difference of countries (9 sec- tious). XI. BIKKURIM OR FIRST FRUITS, in four chapters: ((1,) who is not entitled to offer the first fruits, or who can offer them with- out observing the formula prescribed (Deut. xxvi., 3); of what and when they are to be offered or repaid (II sections); (5) of the difference of the first fruits of the Terumah and the second tenth, especially of the pomegranate at the Feast of Tabernacles; of blood of men and of the animal Coi (prob- ably a bastard of buck and roe), which must be distinguished from all animals (11 sec- tions); (6,) of the ceremonies to be observed at bringing the first fruits to jerusalem and their rights (12 sections); ((27,) of the her- maphrodite (5 sections). This chapteris Bor- aitha, or addition to the second chapter, and is wanting where only the Mishna is printed. 11. SEDER MOED (FESTIVE SOLEMNITY). This Sm’er, one of the most interesting, consists of twelve tractates: XII. S/mbbaZ/z, containing twenty-four chapters, treats of the laws relating to the Sabbath, with respect to lights and oil used on that day, ovens in which articles of food were warmedon the Sabbath, and the dress of men and women used on the same day. It also enumerates thirty-nine kinds of work, by each of which, separately, the guilt of - Sabbath-breaking may be incurred. It treats of the differences between the schools of ‘Hillel and Shammai, etc., viz. ((2,) of re— ’ WHATITIS. 55 movals on the Sabbath day; work to be. avoided; discussion between the schools of Hillel and Shammai as to what constitutes work; work allowed (11 sections): ([2,) of the lighting of a lamp; eve of the Sabbath (7 sections 1 ) ; (6,) of different ovens, and pre- paring and warming the meat on Sabbath; of pails for retention of the dripping oil or sparks of the lamps (8 sections); (d,) of things to cover up pots to retain the heat, and of things not to cover up the pots (2 sec- tions); (6,) with what a beast is led forth or covered, especially a camel (4 sections); (f,) with what' women and men may go out or not go out on the Sabbath: of various styles; of pinning the veil ; of ribbons, etc. (10 sec- tions) ; (g,) of how many sin-offerings a man may be responsible for under certain cir- cumstances for ignorantly trespassing against the Sabbath; the thirty-nine kinds of for- bidden work; rule and measure for things the carrying of which makes liable to a sin- offering (4 sections); (/z,) of the measure of fluids; of cords, bulrushes, paper, and all possible portable things (7 sections) ; (2,) of things the carrying of which makes unclean, and of the measure of the portable things on the Sabbath day (7 sections); (7,) of different kinds of portable things; of carry- ing living or dead men, and of many other things (6 sections) ; (12), of throwing over the street, ditch, and rock, river and land; of the distance how far it can be thrown, and the presumable error (6 sections); (1,) of building, hammering, planing, boring, plough- ing, gathering wood, pruning, picking up, writing (6 sections); (712,) of weaving, sewing, cutting, washing, beating, catching game, r. This chapter forms a part of the prayers prescribed for Sab— bath eve. 56 THE TALMUD ,- -etc. (7 sections); (72,) of catching game; of making salt water, of forbiddenb medicines, toothache, and pains in the loins; (0,) tying and untying of knots; of folding gar- ments, and making the beds (3 sections); (A) of saving things out of a conflagration; of extinguishing and covering, etc. (8 sec- tions); (q, ) of vessels which (may be moved on the S ibbath (8 sections); (73) what things may be moved for making room; of hens, calves, asses; of leading the child of an animal that calves; a woman that is to be delivered, and of a child (3 sections); (3,) of circumcision on the Sabbath (6 sections); (A) of straining the wine; of fodder; of cleansing the crib; of straw on the beds and clothes-press“ sections); (IA) of things per- mitted to be carried; of cleaning a pillow; the table, of picking up the crumbs; and of sponges (3 sections); (a) of casks, cisterns, bathing-clothes, salves, etc.; of emetics; of setting a limb or a rupture (6 sections); (20.) of borrowing; of counting from a book, drawing lots, hiring laborers; of waiting at the end of a Sabbath-way; of mourning- pipes, coffin and grave which a heathen has dug; what may be done to the dead (5 sec- tions); (1 of one who is OVCI t1ken by the dusk on the road; of feeding the animals; of pumokins and carrion; of several things permitted on the Sabbath (5 sections). XIII. E1 \UIEIN OR MINGIING, in ten chap- ters, deals with those ceremonies by which the Sabbath boundary was extended ; “ ming- ling” a whole town into one fictitious yard, so that carrying within should not be unlaw- ful; (a and [2,) concerning the entry to an ally and enclosures (10 and 6 sections); (6,) con- cerning a holyday or a Friday (9 sections); ((1) concerning the stepping beyond the Sabbath limit (11 sections); (6,) concerning ‘WHAT IT IS. 57 the enlarging the bounds of a city (9 sec- tions); (f and g,) concerning the neighbor- hood '(Io and 11 sections); (/z,) concerning what may be in a yard (11 sections); (2,) con- cerning roofs, etc., (4 sections); (].) concern- ing some different Sabbath laws (15 sec- tions). XIV. PESACHIM in ten chapters, treats of the paschal festival and things connected with its celebration; (a, [2, and 6,) of searching for leaven; how to put it away; of the Easter-cake, and the herbs for the bitter herbs; of the care to avoid leaven (7+ 8 + gsections); (d,) of the‘works on the day before Easter, and what kind of works are permitted (9 sections) ; (6,) when and how to kill the Paschal lamb ; of cleaning and skin- ning the same, and how it becomes disal- lowed (.10 sections); (f,) how the Passover abrogates the command against work on the Sabbath; of the offering of festival sacrifices; of asacrifice having been changed with another (6 sections); (g and /z,) of roasting the lamb ; how it becomes unclean; what to do with the remaining parts; What persons are allowed to eat it and what are not; of companies (I3 and 8 sections); (2,) of the second Easter; of the Easter in Egypt, and divers cases when paschal lambs have been exchanged (11 sections); (j,) of the order at the Easter-meal after the four cups of wine which are necessary for it (9 sections). XV. SHEKALIM, on SHEKELS, in eight chapters, contains laws relating to the half shekel which was paid for the support of public worship (a-a’,) how the money chang- ers take their seat at the money tables on the 15th of Adar, where the people exchange their money; of changing and of coins used in former times of the remaining money; 58 THE TA LMUD ,- 110w the paid shekels may be taken again from the treasury; 110w they are to be spent, and what to do with the balance (7+5+4+9 sec- tions); (5,) of the offices of the sanctuary, and of the seals (6 sections) ; (f, ) 110w often the number thirteen occurred in the sanctuary (6 sections) ; (3“,) of money and other things which are found, when it is doubtful to whom they belong (7 sections); (/z,) of other dubious things, resolution that the Shekel and first- lings have ceased with the Temple (8 sec- tions.) XVI. YOMA, OR THE DAY or ATONEMENT, in 8 chapters, speaks ((1,) of the preparations of the high priest (8 sections); ([2,) of casting lots, and the offerings (7 sections); (5,) of the beginning of the Day of Atonement; of bathing, washing, and dressing the high priest, and of presenting the bullocks and goats (11 sections); ((1,) of casting the lots upon the goats, and the confession (6 sections); (5,) what was to be done in the Holy of Holies (7 sections); (f,) of sending forth the goat (8 sections) ; (g,) what the high- priest was meanwhile to do, and until the end of his service at night (5 sections); (/1,) of the p1i1ilcgcs of fasti1ig,ho11 man is forgiv- en, and 11011 he 18 not fo1g11 e11 (9 sections). XVII. s111<1;1111, OR 1111: FEAST or 'I‘ABER- NACLES, in five ch 1aptels: (a and [2,) of the size and c011111‘g of the Sukkah, how often meals should be eaten in it; exemptions (11 +9 sections) ; (rand (1],) of tlie palm-branches, myrtle boughs, willows, citrons; what consti- tutes their fitness, and what not ; 110w to tie and shake them ; 110w many days these cere- monies last, of the pou1ing out of the 11 ater (15 + 10 sections); (5,) of the 1ejoicings ; 110w to divide the offerings and she11 b1ead on this festival among the orders of the priests (8 sections). WHATIT IS. 59 XVIII. YOM TOB, 226., GOOD DAY, or, as it is generally called BETZAH, 226., the. egg, from the word with which it commences, contain« ing 5 chapters; (61,) whether an egg laid on the festival day may be eaten thereon. On this question the schools of Shammai and Hillel are divided; the former decide in the affirmative, the latter in the negative (IO sections); (A) of connecting the meals on the Sabbath and other subsequent holy days (9 sections) ; (6,) of catching and killing animals; how to buy the necessary things without mentioning the money (8 sections); (63,) of carrying, especially wood not required for burning (7 sections); (6,) enumeration and precise definition of classes of things which cannot be done on a feast-day, still less on a Sabbath day (7 sections). , . XIX. Rosu HA-SI-IANAH, OR NEW YEAR, in four chapters : (61,) of the four New Years (9 sections); (b and 6,) of examining witnesses who witnessed the new moon, and of an- nouncing it on the top of the mountains by fire, and the New Year with cornets (9 + 8 sections); (61,) what to do in case the New Year falls on the Sabbath and of the order of service on the New Year (9 sections). XX. TAANI'I‘H, OR FAS'I‘ING, in four Chap- ters : (6a,) of prayer for rain, and proclamation of fasting in case the rain does not come in due season (7 sections): ([2,) of the ceremonies and prayers on the great fast-days (10 sec- tions); (6,) of other occasions of fasting; of not blowing alarms; when to cease fasting, in case it rains (9 sections) ; (62’, ) of the twenty- four delegates; their fastings, lessons; of bringing wood for the altar (8 sections). XXI. MliGILLAI—I, or the ROLL OF THE BOOK OF ESTHER, in four chapters; (62, of the days on which the Megillah is read 211 sec- tions) ; ([2,) how to read the Megillah, What :60 THE TALMUD; can only be done by day, and what can 'be done by night; (6,) of the sale of holy things; of the lessons for the Sabbath during the month of Adar, and .for other festivals (6 sec- tions) ; (d, ) of the persons required for the les- sons; of passages to,be read .or not, etc. (10 sections). XXII. MOED KATON, OR SMALL HOLYDAY, in three chapters, treats of the half-holydays between the first and the last day of the Passover, and of the Feast of Tabernacles, and of the work to be done or not (IO+5+9 sections). XXIII. CHAGIGAH, OR FEASTING, in three chapters, speaks of the voluntary sacrifices—« other than the paschal lamb—offered by individual Jews on the great feasts, and of sundry'ordinances having no direct connec- tion with the subject indicated by the title of the treatise (8+7+8 sections). 111. SEDER NASHIM (WOMEN). This Seder is composed of seven treatises, Viz.: XXIV. YEBAMOTH enters into the minut- est details as to the peculiar Jewish precept of yz’bbflm, or the obligation of marrying the childless widow of a brother, with the al- ternative disgrace of the performance of the c/zzz/z'z‘sa/z, or removal of the shoe of the re- calcitrant, referred to in the book of Ruth. ‘It contains 16 chapters, in 123 sections. Sev- eral portions of this treatise are so offensive to all feelings of delicacy that they have been left untranslated by the English translators. XXV. KETHUBOTH, in thirteen chapters, contains the laws relating to marriage con- tracts, to conjugal duties (105 sections). XXVI. NEDARIM, OR vows, in eleven chapters (89 sections). ' WHATITIS. A 51 XXVII. NAZI‘R, in nine chapters, concern- ing the Nazarite (60 sections). XXVI-II. SOTAH, or the ERRING WOMAN, in nine ' chapters and 63 sections. The last sections foretell the signs of the approaching Messiah. 1 XXIX. GITTIN, OR DIVORCE BILLS, in nine chapters, treats of divorce, and the writing given to the wife, on that occasion; how it must be written etc. (76 sections). XXX. KIDDUSI-IIN, OR BE’I‘ROTHALS, in four chapters with 47 sections. In the last section we are told that all ass-drivers are wicked, camel-drivers are honest, sailors are pious, physicians are destined for hell, and butchers are company for Amalek. IV. SEDER NEZIKIN (DAMAGES). This Seder contains ten tractates. XXXI. BABA KAMMA, or the FIRST GATE, so called because in the East Law is often administered in the gate-way ofacity. It treats, in ten chapters (79 sections), of dam- ages and restitutions. XXXII. BABA MEZIA, or the MIDDLE GATE, in ten chapters (101 sections), treats of claims resulting from trusts, of buying and selling, etc. XXXIII. BABA BATHRA or the LAST GATE, treats in ten chapters (90 sections) of the partition of immovables, laws of tenantry, joint occupation, and rights of common, of inheritances, division of property, etc. ' XXXIV. SANHEDRIN OR COURTS oF JUSTICE, in eleven chapters (71 sections), treats of the difference of the three tribunals ’of,a, at least three persons; [2, the small Sanhedrin of 23 persons; and c, the great Sa‘nhedrin- of 71 persons; of the privileges 52 THE TALMUD ,- of the high priest and king; of judges and witnesses of capital punishments. XXXV. MAKKOTH OR STRIPES, in three chapters (34 sections), treats of corporal punishments. ‘ XXXVI. SHEBUOTH OR OATHS, 8 Chap- ters (62 sections). XXXVII. EDUYOTH OR TESTIMONIES, 8 chapters (74 sections). It is 'so called because it consists of laws which tried and trust- worthy teachers attested to have been adopted by the elder teachers, in Sanhedrin assem- bled; at the end we read that Elijah the Prophet will finally determine all disputed points of the sages and will bring peace. XXXVIII. ABODA ZARAH OR IDOLATRY, 5 chapters (50 sections), treats of the relation between jews and Gentiles. XXXIX. ABOTH on PIRKEV ABOTH, con- tains in 6 chapters (105 sections), the ethical maxims and sayings of the fathers of the Mishna. XL. HORAYOTH on DECISIONS, treats in 3 chapters (20 sections), of the manner of pro- nouncing sentences and other matters re- lating to judges and their functions; of pre- rogatives of the high priest before a com- mon priest, of the learned before the un- learned, etc. V. SEDER KODASHIM (CONSECRATIONS). This Sm’er contains eleven tractates. XLI. ZEBACHIM on SACRIFICES, treats in I4 chapters ([01 sections), of sacrifices, sprink- ling of their blood, place of the altar where every sacrifice has to be offered, etc. XLII. MENACHOTH on MEAT OFFERINGS, treats in 13 chapters (93 sections), of meat offerings, and things pertaining to them. XLIII. CHULLIN OR UNCONSECRATED WHA T IT IS. 63 THINGS are treated in 12 chapters (74 sec- tions), together with other things, as what animals are unlawful, or the pollution com- municated by an unlawful animal, etc. XLIV. BECHOROTH OR FIRST-BORN, treats in 9 chapters (73 sections), of the first-born and the precepts and rights concerningly. XLV. ERACHIN OR Es'rIMA'rEs, treats in 9 chapters (49 sections), of the person who has to make the estimate and on what and how. XLVI. TEMURAH OR EXCHANGES, in 7 chapters (35 sections), treats of the way ex- changes are to be offered between sacred things. XLVII. KERITHUTI—I OR CUTTING OFF, in 7 chapters (43 sections), treats of offenders being cut off from the Lord, provided the offences were wantonly committed : but if in- advertently committed, entail the obligation to bring sin offerings. XLVIII. ME'I‘LA OR TRESPASS, treats of things partaking of the name of the sacrilcge 6 chapters (38 sections). XLIX. TAMID OR DAILY SACRIFICES, in 7 chapters (34 sections), treats of the morning and evening offerings and the work connected with them. ' L. MIDDOTH OR MEASUREMENTS, in 5 chapters (34 sections), treats of the measure- ments of the Temple, its different parts and courts. LI. KINNIM OR BIRDS’ NESTS, treats in 3 chapters (15 sections), of the mistakes about doves and beasts brought into the Temple A for sacrifice. VI. SEDER TOHAROTH (PURIFICA'I‘IONS). This order has twelve tractates. LII. KELIM OR VESSELS, in 30 chapters 54 THE TALMUD ,- (254, sections), treats of those which convey uncleanness. L111. OHALOTH OR TENTS. in 18 chapters, (I34 sections), treats of tents and houses re- taining uncleanness, etc. LIV. NEGA'I'M OR PLAGUES OF LEPROSY, in I4 chapters (115 sections), treats of leprosy of men, garments or dwellings. LV. FARAH OR THE RED I—IEIFER,- in 12 chapters (95 sections), directs how she is to be burned, of her age, and what may make her unfit, etc. LVI. TOHAROTH OR PURIFICATIONS, in IO chapters (92 sections), teaches how purifi- cations are to be effected. LVII. MIKVAOTH OR POOLS OF WATER, in 10 chapters (71 sections), treats of the mikvd/z or bathing place, its construction, and- the quantity of water necessary for cleansing ;. or when a mikvah becomes unfit for bathing, etc. LVIII. NIDDAH OR SEPARATION of women during their menses, after childbirth, etc., 10 chapters (79 sections). LIX. MACHSHIRIN OR LIQUORS that dis- pose seeds and fruits to receive pollution, 6 chapters (54 sections). LX. ZABIM OR BODILY FLUXES that cause pollution, 5 chapters (32 sections). LXI. TEBUL YOM OR BAPTISM ON THE DAY OF UNCLEANNEss, 4 chapters (26 sec- tions). LXII. YADA'I'M OR HANDS, 4 chapters (21 sections), treats of the washing of hands and of the disputes between the Pharisees and Sadducees concerningly, of the can- onicity of 'certain parts in and of certain books of the Old Testament. _ LXIII. UKZIN OR STALKS OF FRUIT which convey uncleanness, in 3 chapters (28 sec- tions). WHA T 17' IS. 55 EDITIONS OF THE MISHNA. The Mishna has been often published. The first edition was published at Naples, I492, with the commentary of Maimonides. With the same commentary and that of Obadiah di Bertinoro, it was published at Riva di Trento, 1559, and Venice, 1606. The text alone with vowel-points was pub- lished at Amsterdam, 1646; in the latter place was also published, 1698—1703, the splendid edition of Surenhusius, giving besides the text in the original and Latin, also the commentaries of Maimonides and Obadiah di Bertinoro in Latin, notes, etc., 6 vols. folio. An edition, giving the text with vowels and a German translation in He- brew letters, was published, Berlin, 1832—’34, 6 vols. Of recent editions we mention the Mishna with the Commentary of Bertinoro and a Judaco-German translation in Hebrew letters, published at Warsaw, 1882, 6 vols.; an edition containing besides the Commentaries of Bertinoro and Heller, twelve other com- mentaries, was published at Wilna, 1886, 6 vols. Of late the Mishna has been published froma MS. preserved at Cambridge, under the title : 7716 A] z's/mrz/z, 072 'zv/zic/z i/ze Palestin- z'mz Talmud 765/3, edited by W. H. Lowe, Cambridge, 1883. TRANSLATIONS OF THE MISHNAH. Besides the Latin version of Surenhuys, several treatises have also been translated in— to Latin by different authors, which we pass over. Into Spmzz's/z it was translated by Ab- raham ben Reuben, Venice, 1606; into Ger- man by Rabe, Ausbach, I76o—’63, 6 parts, and Josh, Berlin, 1832—-’33,6 vols. (the trans- S 66 THE TAZMUD ; lation is in Rabbinic letters.) We have not as yet a complete Eng/2'51: translation, but this want the present writer hopes to supply. Of the several treatises, the following are trans- lated in the collections of De Sola and Raph- ael (London, 1845), and of Barclay (1878). I. Brmc/zoz/z (De Sola, Barclay), 2. K?!- ayz'm (De Sola), 3. S/zebz'it/z (Barclay), 4. S/zrzé/Jai/z (De 8013, Barclay, but the latter has only translated one-third. The remain- ing two-thirds, he says, are devoid of interest, and in parts unfit for publication.) 5. Eru- bz'zz (De Sola), 6. Pesac/zz'm, 7. Yoma, 8. Suk/m/z (both), 9. Bean (De Sola), Io. Ros/szs/zmza, 11. Tamzz't/z (both), 12. 4W€gz'//a/z, I 3. Il/foé’d Km‘on (De Sola), 14. C/zagzga (Barclay), 15. jebamot/z (De Sola. Besides chapters vi. and vii. several sec- tions were omitted by the translators, the contents, as they state, not being suited to the refined notions of the English readers.) 16. Ket/méot/z, 17. Gz'z‘lz'n, 18. Kz'a’dus/zz'rz (De Sola), 19. San/Ma'rz'iz, 20. Abode Sara, 2L Aboz‘lz (Barclay), 22. C/zzzllz'zz (De Sola), 23. Tami , 24. Mid- a’ot/z, 25. Negaim, 26. Pam: (Barclay), 27. fadayz‘m (both). No treatise has so often been translated as the treatise Aéot/z. The best English edition is that by Taylor, Sayings of Me Faf/zers (Cambridge, 1877). The Treatise Middoz‘lz has also been trans- lated by Edersheim, and is found in his Skew/25's of fewz'S/z Social sze, p.297, 589., London. INTRODUCTION TO THE MISHNA. Of works especially devoted to the Mishna, we mention Frankel (Hodrgez‘z'm, Leipsic, 1859), Briill (Ez'rz/cz'fng, Frankfort, 1876), and Weiss (Zzzr Gc'sc/zz'c/zz‘e der fzidz'sc/zm Tradi- WHA T IT IS. 67 12072, vols. I and II, Vienna, 1871, 1877), but all these works are written in Hebrew. PHILOLOGICAL HELPS. Hartmann, T/ze’sazm' lz‘ngzze Habmz'cw e Misc/ma azzgmdz'pan‘z'czzla I, II, III, Rostock I825—’26. Dukes, Die Sprac/ze (1’67 Misc/ma Zexz’cogmp/zzlrc/z zmd gmmmaz’z'sc/z belmclzlel, Esslingen, 1846. Weiss, Sizza’zm 221267 die Sprac/ze der Misc/272a, Vienna, 1867 (Hebrew). Geiger, [.e/zr and Lese’r’mc/z 2217’ Sprac/ze der Misc/mall, Breslau, 1845 (2 parts). R. Juda’s Mishna, however, did not con- tain all expositions. Many others existed which are contained in part in the Sz'fre on Leviticus, Sz'frz' on Numbers and Deuteron- omy, Mac/1271a on Exodus, the Mishnas made by individual teachers for the use of their pupils, with the addition of the official Mish- na collected by R. Chiya and his cotem- poraries. All the Halakhoth of this sort,' which were extra-Mishnaic, were called Bo- mz't/zot/z, also Toseftoz‘lz. Juda, it is true, collected the great mass of traditions in the work called Mishna; “but even this copious work could not satisfy, for the length of time, the zeal of the rabbins for the law, for all casuistry is endless in its details. There were a great multitude of all kinds of possibili- ties which were treated in the Mishna, and yet, again, each single sentence left open divers possibilities, divers doubts, and considerations not yet finished. Thus 1t was an innei neces- sity of the matter that the text of the Mishna should again become the point of learned discussion. Partly by means of logic (that is, Rabbinical), partly with the help of the traditional matter, which had not yet ‘been included in the Mishna, all open questions were now discussed. This task was carried 53 THE TALfl/UD ,- out by the Amora'i'm,or Gemarical doctors, whose very singular illustrations, opinions, and doctrines were subsequently to form the Gemaras, 2'. e. the Palestinian and Babylonian: a body of men charged with being the most learned and elaborate trillers that ever brought discredit upon the republic of let- ters:— “ For mystic learning, wondrous able, In magic. talisman, and Cabal—- Deep-sighted in intelligences, Ideas, atoms, influences. ”— With unexampled assiduity did they seek after or invent obscurities and ambiguities, -which continually furnished pretexts for new expositions and illustrations, the art of clOud: ing texts in themselves clear having proved ever less difficult than that of elucidating passages the words or the sense of which might be really involved in obscurity. “ Hence comment after comment, spun as fine As bloated spiders draw the flimsy line.” The two main schools where this casuistic treatment of the Mislmic text was exercised were that at Tiberias, in Palestine, and that at Sora, in Babylonia, whither Abba Areka, called Rab,a pupil of R. Juda, had brought the Mishna. In these and other schools (as Nahardea, Sipporis, Pumbaditha and Jabne) the thread of casuistry was twisted over and over again; and the matter of traditions of the law thus took greater and greater dimen- sions. Abandoning the scripture text, to illustrate and to explain which the doctors and wise men of the schools had hitherto 1a- bored, successive generations of Gmmrz'cz now devoted their whole attention to the exposi- tion of the text of the Mishna; and the in- dustry and cavillation were such that exposi- tions, illustrations and commentaries multi- WHA T IT IS. 59 plied with amaziug rapidity and to so por- tentous a degree that they eventually swelled into a monstrous chaotic mass, which was dig- nified by the name of Gcmam, 216., “ Supple- ment ” or “Complement,” and this, together with the Mishna, was called “Talmud, ” Notwithstanding the uncertain paternity of this incongruous body of opinions, there we1e not \xantiiig those who gave a prefer. ence to the Gemara over the Mishna, and even ove1 the “ W1itten law." It was said by some that the “ written law ” was like water, the Mishna like wine, and the Gemara like hippocras, or spiced wine. The “words of the scribes,” said those supporters of the Ge- mar‘a are lovely above the “ words of the law,” for the “ words of the law "are weighty mm’ [z'g/zt, but the “words of the scribes,” are all “ weighty.” I It was by R. Jochanan ben Elie- zer, called also Bar [Vap/z/zcz or the “Son of the Blacksmith," rector of the academy of Tiberias, that the minor chaos of comment and facetia—z began to be collected about A. D 260, and these, being added to the Mishna were telmed the P alcsizzzza/z Tali/221d, or Tal- mud/azw/za/I/zz, z. 6., “Jerusalem Talmud." THE JERUSALEM TALMUD. This important commentary on the Mishna, which was completed about AD. 350, has not come down to us entire; what we have at this day in our own hands is only on the four orders Zc’raz'm, filoé’kz’, Nas/zz‘m Nazi/aim, and the first three chapters of the treatise 1Vz'a’rz'a/z (in the sixth order). But the Jerusalem Talmud has a Geinara on the entire first order, whereas the Babylonian has it only on the first treatise of that order, and 1 Comp. my art. “Talmud " in McClz'm‘ock and Strong’s Cy- cloptztz’za. 70 THE TALMUD ,- a Gemara to the treatise Skekalz'm, whichis also wanting in the Babylonian Talmud. I The language of the Jerusalem Talmud is Talmudic Hebrew, with a strong infusion of the Western Aramaic, then common in Pales. tine. The general contents of the Gemara may be classified into Hawk/wilt and Haggadot/z; principlesor rules of jurisprudence and legend- ary illustrations. The Haggadothwereoften published. A German translation was pub- lished by A. Wiinshe, Zurich, 1880. The Jerusalem Talmud was first published by D. Bomberg at Venice, without date; then with brief glosses at Cracow in 1609, and Krotoschin, 1866, folio; an edition .in 4 vols. was published at Shitomir, 1860-1867. A Latin translation of the greater part of the Jerusalem Gemara is found in Ugolino’s T/ze- saz/rus Antigq. Sana; viz. vol. xvii; Paar/aim; vol. xviii.: S/zr/ca/z'm, Yon/a, Szzfl’a, Ros/z- lzas/zmza, Tammi/z, flfz'gz'l/a, Hngzga, Ema, Mord [(521072 ; vol. xx.: [Madurai/z, Clan/la, Orla, Bi/ckurim; vol. xxv.: Sazz/zm’rz'uJWac- cot/z; vol. xxx. : [(z'z/dzrs/zz'iz, Sofa, li'rl/zzléol/z. The first treatise, Bz’mr/zof/z, of the Jerusalem and Babylonian Gemara was translated into German by Rabe, Halle, 1777; the same mat- ter was translated into French by Chiarini, Leipsic, 1831. A French translation of the entire Jerusalem Talmud was undertaken by M. Schwab. The first volume was pub- lished at Paris, 1872, the ninth, in 1887. Two more volumes will complete the entire work. The best work on the Jerusalem Talmud is the [/ziroduclz'ozz published by Z. Frankel, Breslau, 1870 (Hebrew). From the schools of Babylonia, also, a sim- ilar collection was in after-times made, but, as upon the desolation of Palestine, the study of the law was chiefly prosecuted in Babylon, the colleges there were far more nu- WHA T IT IS. 7 I . merous, and far more ingenious and prolific werethe imaginations of the Babylonian pro- fessors. To collect and methodize all the disputations, interpretations, elucidations, commentaries, and conceits of the Babylonian Gemarici was consequently a labor neither of one man nor of a single age. The first attempt was made (AD. 367) by R. Ashe ben Simai, surnamed Rabban, 2'. en, our teacher, elected at the age of fourteen to be rector of the school of Sora. At the outset of his administration, Ashe found the immense mass of Gemara learning in a chaotic confusion. The text of the Mishna itself had become deteriorated by various readings, and the current explanations of many points in it were uncertain and contradictory. One master had laid down this, and another that; and the details of practice in Jewish life were thereby growing more and more irregular. The jerusalem Talmud was imperfect as a commentary on the Mishna, both as to the extent and the quality of its qualifications. Many parts of the text were left without Gemara, and the commentary on those parts, professedly explained, was weakened and often worthless by a large admixture of mere fable and legend. Under these circumstances Ashe was moved to undertake a connected and comprehensive commentary on the trea- tises of the Mislma, so as to collect, condense, and set in order the entire array oftraditional law, as eliminated by the rabbins since the time of Juda the Great. This was the enter- prise of his life, and one which, after the lapse of many laborious years, resulted in the consolidation of the Babylonian Tall/221d. Ashe, who died in 427, only had arranged thirty-five books, but the work inaugurated by him, was progressiVely advanced by his successors, till its completion and scaling in 1 72 THE TALMUD ,- the year 498 by Rabbi Abina, with whom ended the series and succession of the Amora'im, or Mishna and Talmud authorities at Sora. “ Denominated, from the name of the province in which it was first compiled, the Bab/[01122215 Talmud, this second Talmud is as unmanageable to the student on account of its style and composition as on account of its prodigious bulk. Composed in a dialect neither Chaldaic nor Hebrew, but a barbarous commixture of both of these and of other dia- lects, jumbled together in defiance of all the rules of composition or of grammar, it affords a second specimen of a Babylonian confusion of languages. “ It was a parti-Colored dress Of patched and piebald languages, Which made some think, when it (lid gabble. They’d heard three laborers of Babel, Ur Cerberus himself pronounce A leash of languages at once.” Abounding, moreover, in fantastic trifles and Rabbinical reveries, it must appear almost incredible that any sane man could exhibit such acumen and such artlor in the invention of those unintelligible comments, in those nice scrupulosities, andthoseludicrous chimeras which the rabbins have solemnly published to the world, and of which we will speak further on.I THE TALM UD. The Talmud (from [mmm’ “ to teach”) is next to (or rather, in the strictly Jewish view, along with) the canonical Scriptures, the authoritative code of Hebrew doctrine and jurisprudence.2 It consists of the Mishna 1 Comp. my art. 1.6. ‘3 The Jews divided their law into the written and unwritten. The latter, which is also called “ the oral law,” it is claimed to have been delivered to Joshua by Moses, who again received it on WIIATIT IS. 73 as text, and a voluminous collection of com- mentaries and illustrations, called in the more modern Hebrew, floraa, and in Aramaic Gemam, “the complement,” or “ completion” from (gm/M77, tomake perfect. The men therefore who delivered these decisive com- mentaries are called gmmrz'sls, sometimes lwmé'm, but more commonly Amomi'm. In general the Gemara takes the character of scholastic discussions, more or less pro- longed, on the consecutive portions of the Mishna. 1 On a cursory view, it is true, these discussions have the air of a desultory and confused wrangle, but when studied more carefully, they resolve themselves into a system governed by a methodology of its Mount Sinai. Appeal is therefore often made to these so called “precepts delivered to Moses on Mount Sinai,” and the more so because these ‘ “ precepts ” belong to the class of undisputed deci- snons. I. As an example we quote the following from the very first pa e of the Talmud: 11/2':/mu—“ At what time in the evening shou d one say the Shema? * From the time that the priests go in to eat of their oblation till the end of the first night-watch. These are the words of Rabbi Eliezer, but the wise men say until midnight. Rabban Gamaliel says till the morning dawn ariseth. It came to 1Eiass that his sons were returning from a banquet ; they said unto im, ‘ We have not yet recited the Shema.‘ He answered and said unto them, ‘ If the morning dawn has not et arisen, ye are under obligation to recite it.‘ And not this a one have they said, but everywhere where the wise have said ‘ until midnight.’ the command is binding till the morning dawn ariseth ;and the burning of the fat and. of the joints is lawful until the morning dawn ariseth, and so everything which may be eaten on the same day is allowed to be eaten till the rise of the morning dawn. If so, why do the sages say ‘ till midnight P ’ In order to keep a man far from transgress— ing.—szmnz. The Tanna (z'. e., the author of the Mishna), what is his authority that he teaches. from what time onward ? And, besides that, why does he teach on the evening first. and might he teach on the morning first ? The Tanna rests on the Scripture, for it is written, ' When thou liest down and when thou risest up,’ and so he teaches the time of reciting the Shema. when thou liest down, when is it? From the time' when the priests go in to eat of their oblation. But if thou wilt, say I, he hath taken it out of the crea- tion of the world, for it is said, it was evening, and it was morning one day. If this is so, why does a later Mishna teach that at dawn two benedictions are to be said before the Shema. and one after ; and in the evening two before and two after ;and yet they teach in the evening first. The Tanna begins in the evening, then he teaches in the morning; as he treats of the morning so he explains the things of the morning, and then he explains the things of the evening."——This is less than one-fourth part of the comment in the Gemara. on that passage in the Mishna, and the rest is equally lucid and interesting. * The well-known prayer, beginning “ Hear, O Israel.” 74 THE TALMUD; own.I The language of the Talmud is partly Hebrew and partly Aramaic. The best Hebrew of the work is in the text of the Mishna, that in the Gemara being largely de- based with exotic words of various tongues, barbarous spelling, and uncouth grammatical or rather ungrammatical forms. The same remark will apply to the Aramaic portions, which in general are those containing popu- lar narrative or legendary illustration, while the law principles, and the discussions re- lating to them, are embodied in Hebrew. Many forms of the Talmudic dialect, are so peculiar as to render a grammar adapted to the work itself greatly to be desired. Ordi- nary Hebrew grammar will not take a man through a page of it. In style the Mishna is remarkable for its extreme conciseness,2 and the Gemara is written upon the same model, though not so frequently obscure. The prevailing princi- ple of the composition seems to have been the employment of the fewest words, thus rendering the work a constant brachylogy. A phrase becomes the focus of many thoughts; a solitary word, an anagram, a Ci- pher for a whole subject of reflection. To employ an appropriate expression of De- 1itzsch3 : “ \Vhat Jean Paul says of the style x. “Non vero sterilis in Mishnicam commentarius Gemara est; quae i‘llius tantum modo verba explicet. Sed pro/zlras in can: 2'7:- stitm‘t a’z'xfizti‘ltz'mzux. quaestiones proponendo et ad eos respon- dendo, dubia movendo, eaque solvendo, excipiendo et rephcando," \Vaehner Anni/H. lldn‘. I, p. 339. ‘ 2. \Vaehner. /. r. p.294 : " Nostro quidem judicio vix quicquam est, quod in bene scripto libro Iaudari possit, exquo Mishnicum hoc opus commentari non mereatur. Dictio pura hebraica est. quae concisa breviiate, pro istorum temporum more, res propemodum infinitas proponxt. Qua-e quidem brevitas H] causa est. ut a rerum Judaicarum et istorum temporum Styli rudibus hoe liher non intel- ligatur. Sei imneritis non scripsit R. Juda sanctus. sed viris eru- ditis, quos haee brevitas miruin in modum delectat. Si qua alicubi esse videatur nfismrihs.evanescet, dummodo orationis genus sibi familiare reddere lector laborer. Tam namvztectcomitaz'e cmwta scripsit, quamqni accuratissime. Vix ullo vel excesfi vel defectu liber laborat," etc. 3. Z ur Gcsc/z {5/1 :‘c (for ]:‘./zz’z'sc/znz Faerie, p. 3!. WHATITIS. 75 of Haman, applies exactly to that of the Tal- mudzit is a firmament of telescopic stars, containing many a cluster of light which no unaided eye has ever resolved.” But without regard to grammatical and linguistic difficulties and numberless abbrevi- ations which crowd the pages of the Talmud, there are a number of z‘e’rmz'Izz' [cc/zizz'cz', which were current only in the rabbinical schools, but have been incorporated in the Gemara like joints and ligaments in its organization, so as to make the knowledge of them indis- pensable to the student. Since the Gemara is in general only a more complete development of the Mishna, it fol- lows the same routine of the six orders of the latter, and besides the primary elements of the Mishna, as quotations from Scripture, rules and regulations, ordinances, prescribed customs and rites, the text of the Mishna is yet enlarged by innumerable fragments of Toseflat/z or appendices to the Mishna, and Bomz'l/zof/z or supplements to the Mishna, as the books Sifm, Sz'frz' mzzz’ flirt/127m, inserted here and there throughout the entire frame of the work. Besides these materials there are an endless variety of Haggaa’ol/z, anec- dotes and illustrations, historical and legend- ary, poetical allegories, charming parables, witty epithalamiums, etc., the understanding. of which taxes the ingenuity and patience of theChristian student, and we can well appre- ciate words of the learned Dr. Lightfoot, when he thus complains of the authors of the Tal- mud: “The almost unconquerable difficulty of their style, the frightful roughness of their language, and the amazing emptiness and sophistry of the matters handled, do torture, vex, and tire him that reads them. They do eVerywhere abound with trifles in that man- 75 THE TALMUD; ner as though they had no mind to be read ; with obscurities and difficulties as though they had no mind to be understood ; so that the reader hath need of patience all along to enable him to bear both trifling in sense and roughness in expression.” Besides the materials mentioned already, there are subsidiaries to the Talmud, printed either in the margin of the pages or at the end of the treatises, Viz. I. the Tomp/zoz‘lz, ex- egetical additions by later authors—which must not be confounded with the Tos‘c'f/of/z; 2, fifasora/z fla-s/a’S/z Sc‘a’m'z'm, being marginal Masoretic indexes to the six orders of the Mishna ; 3, Am or Ell-flfz'S/Ifat, 2'. a, index of , places on the rites and'institutions : 4,1Vcr flfz'isvol/z,a general index of decisions accord- ing to the digest of Maimonides; and 5, Per- us/zz'ilz, or commentaries by different authors. Besides the 63 treatises which compose the Mishna and Gemara, there are certain minor ones which are connected with the Talmud as a kind of Apocrypha or appendix, under the title of [limit/om [1' ’la/zof/z or smaller trea- tises. These are: I. Sop/wring, concerning the scribe and reader of the law (21 chapters). This treatise is important for the Masorah. A separate edition with notes, was published by J. Mul— ' ler(Leipsic,1878). 2. A'alz’a/z, relates to marriages (1 chapter). 3. 51M! erbbaI/zz', or St'i/zac/zof/z, concerning the ordinances for funeral solemnities (14 chapters). 4. Dav/c [5762‘s, on social duties (II chap- ters). 5. Dare/e Erez‘s Sutta, rules for the learned (10 chapters). 6. Parr/c ka-S/mlom, on the love of peace (1 chapter). WHA T IT IS. 77 7. Geri/n, concerning proselytes (4 chap- ters). '* ' 8. [fut/aim, concerning Samaritans (2 chap- ters). ’2“ 9. Abmz’z’m, concerning slaves (3 chapters).* 10. Tsiz‘sz'Z/z, concerning fringes (1 chap- ter). '3‘ II. Yip/”7572, concerning phylacteries (1 chapter). “* 12. flfl’gztza/z, concerning the writing on the door-post (2 chapters). * I3. Sap/1W T/zom/z, concerning the writing of the law (5 chapters). '3'“ I4. Hz‘lcoZ/z Erc‘ls Israel, relating to the ways of slaughtering animals for food after the Jewish ideas, a treatise which is much later than the Talmud. I 5. Abot/z dleaééz' [Val/2472, a commentary on or amplification of the treatise (21 chap- ters), recently published with notes, etc., by S. Schechter, Vienna, 1887. In order to enable the student to find at once in which of the twelve volumes of the Babylonian Talmud the different treatises of the Mishna are treated, wesubjoin the fol- lowing table, giving in the first column the names of the treatises in alphabetical order; ‘ in the second the volume of the Talmud; in the third the Seder or order, under which they are given, and in the fourth thenumeri- cal order in which they stand in the Mishna. (SEE TABLE, PAGE 78.) LITERARY AND MORAL CHARACTER OF THE BOOK. Buxtorf, the famous scholar in Rabbinic lore, characterizes the Talmud as follows: “ Sunt enim in Talmude adhuc multa quoque P * Published also separately by R. Kirchheim under the title Se)» tam Lz'érz' Talmud/{Ci Part/1', Frankfort, 1851. '1 rca— ‘ - Name. Vol Order. use. Name. Vol. Order. 1&5: Aboth ...................... IX Nezikin ................ 10 Menachoth ............... ' Kodashim ................ 3 Aboda Zamh ............... VIII “ ................... 9 Moiéd Katon ............. III 1 OK .................... u Balm B athra ............... “ “ ................... 3 Nazir .................... VI Nashim ................. 6 " Kamma. ........ VII “ . , ................. I charim ................. ” “ .................. 5 “ Mezia ................ “ “ ................... 2 Negal‘m ................ XII Tohoroth ................. 3 Bechoroth .................. X Kodashim ................ 4 Nidda ................... ‘ “ ............. 7 ’er:choth ................. I Zeraim .................. I 0112110111 .................. “ “ ............... 2 ................... III Moéd... 7 Or]a.............. .. Zcraim......... IO Biklxurim .................. I Zeraim ................... I I P211311 .................... XII 'I‘ohoi'oth ................. 4 ( hagiga .......... . ; ....... III Mo'éd ................... I2 Pcah .................. I Zeruim ................... 2 Challah .................... I Zcraim ............... . . . . 9 Pesacliim ...... i ........ III M oL‘d ..................... 3 Chullin ................... XI Kodashlm .......... . . . .. 2 Rosh-hasliana ........... IV ................. 8 Demai ..................... I Zeraim ................... 3 Sanhed rim ..... IX Nezikin .................. 4 E duyoth ................... IX Nexikin .................. 7 Shabbath.. ......... . II Motd .................... I Iiiachin .................... XI Kodashim ................ 5 Shukalim ..... ... . . , ..... IV ” .................... 4 Erubin ..................... III Mo'cd ................... 2 Shebi‘zth ................ I Zeraim ................... 5 Gittin ..................... VI Nashnn ................. 4 Shebuoth ..... . ......... IX Nezikin ................. 6 Horajoth ................... I} chikim ................. 8 Sotah ... .. ........ A ..... VI Nashim .... .............. 7 Kelim ...................... XII ’I‘ohoroth ............. .. . 1 Sukka ................. IV M'o'éd ................... 6 Kerithuth .................. XI Kodashim ................ 8 Taanith..... . “ ................. Q Kethuboth ................. V Nashim .................. 2 'l‘amid ,,,,,,,,,,,,,,,,,, XI Kodashim ,,,,,,,,,,,,,,,, 9 Kiddushin ................ “ “ .................. 3 'I‘ebul yom. .. . . . . . . XI Tohorolh ............... IO 1(i1ajim .................. I Zeraim ................... 4 Tcmura ................. I Kodashim ................ 6 Kinnim. .................. XI Kodashim ............... n Terumoth ....... . ........ XII Yeia‘im ................... 6 Ma aseroth ................. I Zera'im ................... 7 Tohoroth ............... XII 'I ohoroth ................ 5 Maaser sheni ............... “ “ ................. 8 Ukzin ................... .“ “ ................. 12 Makkoth ................... I Nezikin .................. 5 Yadaim .................. “ “ ................. 11 Machshirin ................. XII Tohoroth ................. '9 Yebamoth .......... . ..... V Nashim .................. 1 Megillah ........... . ....... IV Moe'd ................... Io Yoma ................... IV Mo'éd ..................... 5 Meila ...................... XI Kodar him ................ 7 Zabirn ................... XII Tohoroth ................. q Middoth . . . .. ............ “ ................ IO Zebachim .............. X Kodashim ................ 1 Mikwaoth ................ XII Tohoroth ............... 6 ' 35 5 CITIZEYVJ 35;}! WHAT IT IS. 79 Theologica sana, quamvis plurimis inutilibus corticibus, ut Majemon alicubi loquitur, in- voluta. Sunt in eo multa fida antiquitatis Judaicae collapsae veluti rudera et vestigia, ad convincendam posterorum Judaeorum per- fidiam, ad illustrandam utriusque testamenti historiam, ad recte explicandos ritus, leges, consuetudines populi Hebraei prisci, pluri- mum conducentia. Sunt in eo multa Jurid- ica, Medica, Physica, Ethica, Politica, As: tronomica et aliarum scientiarum praeclara documenta, quae istius gentis et temporis historiam mirifice commendant,” etc. I Ac- cording to Buxtorf, the Talmud contains all and everything, and this we will illustrate by the following examples: I. GOD. “ The day,” we are told, “ contains twelve hours. The first three hours, the Holy One, blessed be He, sits and studies the law. The second three hours, He sits and judges the whole world. The third three hours He sits and feeds all the world, from the horns of the unicorns to the eggs of the vermin. 1n the fourth three hours He sits and plays with leviathan, for it is said (Ps. civ., 26) ‘The Levi- athan whom thou hast formed to play therewith.’ ”-—A&aa’a Zara/z (fol. 3, col. 2). Rabbi Eliezer says, “ The night has three watches, and at every watch, the Holy One, blessed be He, sits and roars like a lion, for it is said, ‘ The Lord shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation : roaring he shall roarupon his habitation.” (Jer. xxv., 3o). BeraC/zotlz fol. 3, col. I. Rabbi Isaac, the son of Samuel, says, in the name of Rav, “The night has three watches, and at every watch, the Holy One, blessed be He, sits and roars like a lion, and says, ‘ Woe is me that I have laid desolate my house, and burned my sanctuary, and sent my children into cap? tivity amongst the nations of the earth.’ ” (ll/I'd). God is presented as praying (Z. c. fol. 7, col. 1), and wearing phylacteries (z'ém’) When He weeps on account of his children, He lets two tears fall into the Great Ocean, the noise of which is heard from one end of the world to . the other, and this is an earthquake (l. c. fol. 59, col. 1). It is further said that He “ braided the hair of Eve” (I. c. fol. 6!, col. I), and “shaved the head of Sennacherib.” (San/min): fol. 96, col. 1). These are only a very few items of the very many examples 1. Preface to his Lexicon C/za/a’. ct Talmud. 8o , THE TALMUD ; which could be adduced concerning the Deity. That these stories are extravagant, and often, when taken literally, ab- surd, no one can deny. But they must be merely regarded as to their meaning and intention. Much has been said against the 'l‘almud on account of the preposterous char acter of some of these stories. But we should give the Hebrew literati the benefit of their own explanations. They tell us that in the Talmud the Haggadah has no ab- solute authority, nor any value except in the way of eluci- dation. lt often—but not always—enwraps a philosophic meaning under the veil of allegory, mythic folk-lore, ethical story, oriental romance, parable, and aphorism and fable. They deny that the authors of these fancy pieces intended either to add to the law of God or to detract from it by them, but only to explain and enforce it in terms best suited to the popular capacity. They caution us against receiving these things according to the letter, and admonish us to understand them according to their spiritual or moral im- port. “ Beware,” says Maimonides, “ that you take not the words of the wise men literally, for this would be degrading to the sacred doctrine, and sometimes contradict it. Seek rather the hidden sense, and if you cannot find the kernel, let the shell alone, and confess, ‘ I cannot understand this.’ ” But the impartial reader must at once admit that these sug- gestions are merely the after-thoughts of tender apologists, for some of these stories, as we shall see further on, have no hidden sense at all, but must be taken literally, because meant so. 2. ASTROLOGY. It is surprising that men who believe in a divine revelation, should have so much "to say about things which savor of heathenism, and treat astrology as a science which governs the life of man. Thus we are told : “ The stars make men wise, the stars make men rich.” (Slur!)~ bat/z fol. 156, col. 1). “ A man born on the first day of the week will excel in only one quality. He that is born on the second day will be an angry man, because on that day the waters were divided. He that isborn on the third day of the week will be rich and licentious, because on it the herbs ,were created. He that is born on the fourth day will be wise and of good memory, because on that day the lights were hung up. He that is born on the fifth day will be charitable, because on that day the fishes and fowls were created. He that is born on the Sabbath, on the Sabbath he shall also die, because on his account they profaned the great Sabbath day.” Rabba bar Shila says: “He shall be eminentlyholy.” (172121). Rabbi Hanina says: “The influence of the stars makes wise, the influence of the stars makes rich, and Israel is under the influence of the stars.” Rabbi Jochanan says: “Israel is not under the influence of the stars. Whence is it proved? ‘ Thus saith the Lord, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven, for the heathen are dismayed at them.’ (Jer. x., 2). The heathen, but not Israel” (Mitzi). Astrolv ogy naturally leads to amulets and charms. 3. AMULE'I‘S. Amulets are divided into two classes, ap. WHA T IT IS. 31 proved and disapproved. “ What is an approved amulet? " Any amulet that has effected a cure, and done, so twice or thrice,” (z'lu'a’. fol. 61, col. 1). 4. CHARMS. “ For the bleeding of the nose, let a man be brought who is a priest, and whose name is Levi, and let him write the word Levi backwards. If this cannot be done, get a layman, and let him write the following words backwards: ‘ Ana pipi Shila bar Sumki ;’ or let him write these words: ‘ Taam dli bemi Keseph, taam li bemi paggan.’ ()r let him take a root of grass, and the cord of an old bed, and paper and saffron and the red part of the inside of a palm-tree, and let him burn them together, and let him take some wool and twist two threads, and let him dip them in vinegar, and then roll them in the ashes and put them into his nose. ()r'let him look out for a small stream of water that flows from east to west, and let him go andstand with one leg on each side of it, and let him take with his right hand some mud from under his left foot, and with his left hand from under his right foot, and let him twist two threads of wool, and dip them in the mud, and put them into his nostrils. Or let him be placed under a spout, and let water be brought and poured upon him, and let them say, ‘ As this water ceases to flow, so let the blood of M, the son of the woman N, also cease.’ ” (Ci/I‘m fol. 69, col. 1). A commentary on this wisdom or folly is superfluous. That this direction to stop a bleed- ing at the nose is not a rare case in the Talmud, the follow— ing mode of treatment for the bite of a mad dog will prove. If a man be bitten by a mad dog he must (lie; what. then, is the remedy? “ Aba'i' says he must take the skin of a male adder and write upon it these words: ‘ I, M. the son of the woman N, upon the skin of a male adder, write against thee, Kanti Kanti Klirus, but some sav, Kandi Kandi Klurus, Lord of—Hosts, Amen. Selah!’ 'Let him also cast off his clothes and bury them in a graveyard for twelve months of a year; then let him take them up, and burn them in a furnace, and let him strew the ashes at the parting of the roads, and during these twelve months let him only drink out of a brass tube, lest he see the phantom form of the demon, and he be endangered. This was done by Abba, the son of Martha, who is the same as Abba, the son of Maujumi. His mother made a golden tube for him.” ( Yuma fol. 83, col. I). DEMONS. Abba Benjamin says, “ If leave had been given to see the hurtful demons, no creature could stand before them.” Abbai says, “ They are more than we are, and stand against us, like the trench round a garden bed.” Rav Huna says, “Everyone has a thousand on his left hand, and ten thousand on his right hand.” Rabba says, “ The want of room at the sermon is from them, the wearing out of the Rabbi’s clothes is from their rubbing against them, bruised legs are from them.” “ VVhosoever wishes to know their existence, let him take ashes passed through a sieve, and strew them in his bed, and in the morning he will see the marks of a cock’s claws. Whosoever wishes 6 32 'THE TALMUD; to see them let him take the interior covering of a black-cat, the kitten of a first-born black cat, which is also the kitten of a first-born, and let him burn it in the fire, and powder it, and fill his eyes with it, and he will see them. But let him pour the powder into an iron tube, and seal it with an iron Signet, lest they should steal any of it, and let him also seal up the mouth thereof, lest any harm ensue. Rav Bibi bar Abbai did thus, and he was harmed, but the rabbis prayed for mercy, and he was healed.” (Berna/101% fol. 6, col. 1.) \Ve could fill pages by reciting pretty stories about Adam, Solomon, the worm sh amir, the fabulous river Sambation, Lilith, 'l‘itus, Leviathan, etc., but mfz'mz‘z’ mt. In the face of such extravagancies, we are not surprised at the following statement made by a modern Jewish writer, the late H. Hurwitz, in an essay preceding his Hebrew Ta/es (London, 1826), p. 34 sq.: “The Talmud contains many things which every enlight- ened Jew must sincerely wish had either never appeared there, or should, at least, long ago have been expunged from its pages. Some of these stories are objectionable fer sen, others are, indeed, susceptible of explanations, but without them are calculated to produce false and erroneous impressions. “ ()f the former description are all those extravagancies re- lating to the extent of Paradise, the dimensions of Gehi- nom. the size of Leviathan, and the S/zor [101207; the freaks of A.v/mzau’az'. etc., etc., idle tales, borrowed most probably from the l’arthians and Arabians, to whom the Jews were subject before the promulgation of the Talmud. These absurdities are as foreign to genuine religion as they are repugnant to common sense. “H ow those objectionable passages came at all to be inserted, can only be accounted for from that great reverence with which the Israelities of those days used to regard their wise men' and which made them look upon every word and expression that dropped from the mouth of their instructors as so many precious sayings, well worthy of being preserved. These they wrote down for their own private information, together with more important matters. And when, in after- times, those writings were collected, in order to be embodied in one entire work, the col— lectors, either from want of proper discrimi- nation, or from some pious motive, suffered them to remain ; and thus they were handed down to posterity. That the wiser portion WHA T [T 15. 83 of the nation never approved of them is well known. Nay, that some of the Talmudists themselves regard them with no very favor- able eye, is plain, from the bitter terms in which they exclaimed against them. “ I admit also that there are many and va- rious contradictions in the Talmud, and, in- deed, it would be a miracle were there none. For let it be recollected that this work con- tains, not the opinions of only a few individ- uals living in the same society, under pre- cisely similar circumstances, but of hundreds, nay, I might without exaggeration say, of thousands of learned men, of various talents, living in a long series of ages, in different countries, and under the most diversified conditions. “ To believe that its multifarious contents are all dictates of unerring wisdom, is as ex- travagant as to suppose that all it contains is founded in error. Like all other produc- tions of unaided humanity, it is not free from mistakes and prejudices, to remind us that the writers were fallible men, and that unqualified admiration must be reserved for the works of divine inspiration, which we ought to study, the better to adore and obey the all-perfect Author. But while I should be among the first to protest against any confusion of the Talmudic Rills with the ever—flowing Stream of Holy Writ, I do not hesitate to avow my doubts, whether there exists any uninspired work of equal an- tiquity, that contains more interesting, more various, and valuable information than that ofthe still existing remains of the ancient Hebrew Sages.” But while we admire the candor of this Jewish writer, we must confess that not all of his co-religionists act on the same princi- ple,- as the sequel will prove. Forty years 8 4 THE TALMUD ; after Mr. Hurwitz had published his Hebrew Tales, an article appeared in the szrtcrly Rmu’cw for October, 1867, with the heading “What is the Talmud P ” Such a panegyric the Talmud most likely never had. Super- ficial as this article was,1 yet its brilliant style created quite a sensation, and the more so because it contained sentences which could not have emanated from a Jew. But the writer was a Jew, the late E. Deutsch, and what Isaac said to Jacob, “The voice is Jacob’s voice, but the hands are the hands of Esau,” must be applied to the author of “ \Vhat is the Talmud?” We cannot pass over this article by merely alluding to it; it deserves our full attention on account of the mischief it had already wrought, and must work, in the minds of those who are not able to correct the erroneous statements contained in it. The writer accuses [p. 4 of the American reprint, contained in the Literary Remains (N. Y., 1874)] theinvestigators of the Talmud (5f mistaking the grimy stone caricatures over our cathedrals for the gleaming statues of the saints within. But entering into the cathedrals of the Talmud and beholding these saints, we are told by Rabbi Ila'i, the elder: when men wish to sin let them go to a place Where they are unknown, and clothe themselves in black so as not to dis- 1. A writer in the Edinburgh Review (Jul ', 1873) says: “ But bril- liant as that essay was, it was superficiafi It gave. we think, a very partial view of what the Talmud really is, and it did scant 'ustice to many considerable laborers in the same field of inquiry. lr. Deutsch spoke as if nobody. before himself, had written any- thing intelligible on the subject." Mr. Farrar, speaking of works on the Talmud in Latin and German. which never entered into general literature. says, " Had it been otherwise. the mass of En, - lish readers would never have been prepared to accept the utter y untenable notions about the Talmud, and the glowing wisdom and exquisite morality by which it was supposed to be pervaded, into which they were betrayed by the learned enthusiasm of the late Dr. Deutsch in his article on the Talmud ” (Preface to Hershon's Talmudic 1111312114 71]). WHA T IT IS. 85 honor God openly (.Moé’kz’ Kazan fol. I7, col. I ; Hagiga fol. 16, col. I ; Kz'a’a’us/zz'm fol. 40, col. 1). Of the chastity of Rabbi Eliezer ben Dordai we get an idea when we hear that there was not a bad woman in the world, whom he did not go to see” (/1110ch Zara/z fol. I7, col. I 1). Of Rabbi Abbuha we read that he was such a strong eater that a fly could not rest upon his forehead (Bdrm/202‘]: fol. 44, col. 1); and of Rabbi Ame and Rabbi Asse that they ate so much that the hair fell from their heads, and of Rabbi Simeon, the son of Lakesh, that he ate so much that he lost his senses (z'bz'ai), of Rabbi Ismael and Rabbi Eleazar we read that they were so I. These instances were not the exception. For says the writer in the Ediu/urg/z It’cztz'mo, already ( uoted : “ On no subject are the doctors of the Talmud so prone to dilate as on that of the relation between the sexes. The third of the six orders of the Talmud, consisting of seven tracts, is entirely occupied with the subject of the rights and duties of women, and of men in relation to women. But in addition to this. questions of the same nature are continually springing forth from the ambush in the Gemara. It is very diffi- cult. however, to convey to the English reader in appropriate language the mode in which that subject is approached by the JeWish doctors of the law. Delicacy, according to our ideas, is to thema thing utterly unknown. For modesty they have neither name nor place. Chastity. as exalted into a virtue by the Roman Church, is esteemed by the Halaca to he violation of a distinct command of the written Law. Virginity after mature years is a stigma if not a sin. With the exception of the prohibition of marriage within certain close limits of consanguinity. which do not forbid a man to take to wife the daughter of his brother or Sister, almost the sole duty as to marital relations enforced by the Talmud is the fidelity of a wife to her husband during the exist- ence of the technical marriage tie. The number of wives legal seems to have been limited only by the wealth of the husband; the rights of contemporary wives up to the number of four being severally discussed in the tract Kedurhin.” How loose the mar- riageaie was regarded may be seen from the fact that the school of Hillel allowed the divorce of a wife if she over-salted or over roasted her husband’s dinner; and Aqiba allowed it in the case of a man finding a woman fairer in his eyes than his wife. “ In a word," says a writer in the Corn/rill fllngazz'ne, “the opinions of the majority of the Rabbis concerning marriage seem to have been as free as those celebrated ones of Cato. whose friendship for Hortensius extended mque mi urns. and a little beyond.” It will therefore not be surprising to know that the doctors of the Talmud had a very low opinion of the female sex. They put them in the category with slaves and children. “'omen were not to be instruct- ed in the law. for “ you shall teach the law to your sons ” and not to your daughters. “ He who teaches his daughter the law is like as if he teaches her to sin.” ”The mind of woman is weak.” “ The world cannot exist without males and females. but blessed is he whose children are sons: woe to him whose children are daugh- ters.” In the morning prayer the husband and son thanks God “ that he hath not made him a woman.” 86 THE TALMUD; corpulent that when they stood face to face a pair of oxen could pass under them with- out touching them (Bm’m [Watsz'a fol. 84, col. 1). The Jews, we read, are directed to get so drunk on the Feast of Purim that they cannot discern the difference between “Blessed be Mordecai and cursed be Haman,” and “Cursed be Mordecai and blessed be I-laman.” And as an illustration we read: Rabba and Rabbi Zira made their Purim entertainment together. When Rabba got drunk, he arose and killed Rabbi Zira. On the following day he prayed for mercy, and restored him to life. The following year Rabba proposed to him again to make their Purim entertainment together; but he answered, “Miracles don't happen every day.” (/We’gi/[a fol. 7, col. 2). Of the honesty of Rabbi Samuel and Rabbi Cahana we read a nice story in Balm Kamma (fol. 113, col. 2), which we had better pass over, for enough has been said of some of the Talmudical saints. - The writer in the szrz‘z'r/y, though he admits (p. 12) that the Talmud contains “gross offences against modern taste” yet endeavors at the same time to apologize for those parts by telling that, when compared with other ancient systems ofjurisprudence,” “the Talmud will then stand out rather favorably than otherwise.” It is not nec- essary to say much on this painful and dis- gusting part of the subject; but we will say this, that it is one thing to point to the exist- ence of mire, that we may warn the un- wary, and another to wallow with delight in it. We heartily wish that some of the rabbis who wrote the Talmud had been con- tent with discharging that which may be considered a duty, and not laid themselves open to the charge justly brought against WHA T [T 15. 87 them, of doing injury to the morals and minds of those who study their writings, by their unnecessary and improper statements and details, of which the treatise Nz'a’a’a, which we have here especially in view, and which treats of the “ menstruating woman ” is so full. When in 1843, Messrs. De Sola and Raphall published a translation of a portion of the Mishna, they excused the omission of this treatise by saying, in the preface to their work, “The treatise Nz'da’a not being suited to the refined notions of the English reader, has not been printed." They did well and wisely to omit it in the list of portions selected for translation ; and says the writer in the [ia’z'ném'g/z Revz’rw: “Nz'a’a’a/z should be read only by persons bound to study medicine, being devoted to certain rules not ordinarily discussed; al- though they appear to have occupied a dis- proportionate part of the attention of the rab, bins. The objections that our modern sense of propriety raises to the practice of the confessional apply with no less force to the subject of this tract, consideied as a matter to be regulated by the p1iesthood.” Considering the very many bad features of the Talmud, which include also offensive passages,——we must not be astonished at the fact that the Talmud has so often been burned. But in this respect the Talmud has only reaped what it has sowed. It was the Talmud which taught that in case of a fire breaking out on the Sabbath, the gos. pels should not be rescued. The Talmud is not the only work which has been bur.ned The Bible has been buined. \Vhy should the Talmud have escaped? Besides, igno~ rance and fanaticism. in all ages and coun- tries, have burned the books which they supposed were against their system. This 88 THE TALMUD ; was especially the case with the Talmud, A.I). 1240, when a conference was held at Paris between Nicolaus Donin and some Jewish rabbis concerning certain blasphemies contained in the Talmud and written against Jesus and Mary. Rabbi Jechiel, the most prominent of the Jewish rabbis at that conference: would not admit that the Jesus spoken of in the Talmud was Jesus of Nazareth, but another Jesus, a discovery which was copied by later writers. But modern Jews acknowledge the failure of this argument, for, says Dr. Levin, in his prize essay: “we must regard the attempt of R. Jechiel to ascertain that there were two by the name of Jesus as unfortunate, origi- nal as the idea may be.” I The result of his conference was that the Talmud in- wagon—loads was burned at Paris in 1242. This was the first attack. In our days, such accusations against the Talmud as that pro- fessed by Donin were impossible, because all these offensive passages have been re- moved—not so much by the hands of the censor, as by the Jews themselves, as the following document or circular letter, ad- dressed by a council of elders, convened in Poland in the Jewish year 5391 (216., A.D. 1631), to their coa'eligionists‘, which at the same time contains the clew why in later editions of the Talmud certain passages are uant1u,\\ill show. The circular runs thus in the btranslation of Ch. Lesliezz “Great peace to our beloved brethren of the house of Israel—Having received information that many Christians have applied themselves with great care to acquire the knowledge of Du [Fe/s" 3* u m 1'): \‘fz/[atmu (1’15 R./rc/1nl 20/: Parts, eta, pub-- lishcd m GZ' ac 7. S form“ r: 1121/th6 p. 103. i K I'm .‘ rm! I: my Wet/.m/ :17, /z r/ c [5:05. p. 2, seq. (London, 1812), “here 111 c original Hebrew is also found. WHA T IT IS. 89 the language in which our books are written, we therefore enjoin you, under the penalty of the great ban (to be inflicted upon such of you as shall transgress this our statute), that you do not in any new edition either of the Mishna or Gemara, publish anything relative to Jesus of Nazareth; and you take special care not to write anything con- cerning him; either good or bad, so that neither ourselves nor our religion may be exposed to any injury. For we know what those men of Belial, the mumrim, have done to us, when they became Christians, and how their representations against us have obtained credit. Therefore. let this make you cautious. If you should not pay strict attention to this our letter, but act contrary thereto, and continue to publish our books in the same manner as before, you may oc- casion, both to us and yourselves, greater afflictions than we have hitherto experi- enced, and be the means of our being com- pelled to embrace the Christian religion, as we were formerly; and thus our latter troubles might be worse than the former. For these reasons we command you that, if you publish any new edition of those books, let the places relating to Jesus of Nazareth be left in blank, and fill up the space with a circle like this 0. But the rabbins and teach- ers of children will know how to instruct the youth by word of mouth. Then Christians will no longer have anything to show against us upon this subject, and we may expect deliverance from the afflictions we have formerly labored under, and reasonably hope to live in peace." That the Talmud also contains a great many beautiful maxims, good sayings, fine prayers, etc., no one can deny; it would be strange, indeed, if the 2947 pages should 90 THE 714L111 UD ,' contain nothing but nonsense. But unless the whole work be translated, it will never be known what the Talmud really is. For says the writer in the Edz'Izéurg/z Review .° “It has proved a grateful and not unrewarded task to wander through the mazes of the Talmud, and to cull flow- ers yet sparkling with the very dew of Eden. Figures in shining garments haunt its recesses. Prayers of deep devotion, sublime confidence, and noble benediction, echo in its ancient tongue. Sentiments of lofty courage, of high resolve, of infantile tenderness, of far-seeing prudence, fall from the lips of venerable sages. Fairv tales, for Sunday evenings’ recital, go back to early'days when there were giants in the land ; or those, yet earlier. when, as Josephus tells us, man had a common language with the animals. Mr. Darwin might write a new book illustrative of a pre- historic common ancestry, from the fables of Syria, India, and Greece, that tell of animal wisdom. From the glorious liturgy of the Temple, Rome and her daughters nave stolen almost all that is sublime in their own, with the one excep- tion of the hymn of St. Ambrose. itself formed on a Jewish model. Page after page might be filled with such language and such' thought as does not flow from modern pens. Yet the possessor of these inviting spoils would know but little of the real character of the Talmud. “ No less practicable would it be to stray with an opposite intention, and to extract venom, instead of honey, from the flowers that seem to spring up in self-sown profusion. Fierce, intolerant, vindictive hatred for mankind, with small exception—confined in some cases to the singular number; idle subtlety, frittering away at once the energy of the human intellect and the dignity of the divine law; pride and self-conceit amounting to insanity; adulation that hails a man covered with the rags of a beggar as saint and prince, and king; indelicacy pushed to a grossness that renders what it calls virtue more hateful than the vice of more modest people; all those might be strung together in one black paternoster, and yet they would give no more just an idea of the Talmud than would the Chaplets of its lovelier flowers. For both are there, and more.” But “\Vhat is the Talmud?” In answer to this question we will subjoin some of the opinions on the Talmud by different authors. Thus B. Disraeli in his Genius of / ztdczz'sm (p. 88) says: “The Mishna, at first considered as the perfection of human skill and industry, at_lengtli was discovered to be a vast indigested heap of contradictory decisions. It was a supplement to the law of Moses, which itself required WHAT IT 15. ' 9 I a supplement. Composed in curt, unconnected sentences, such as would occur in conversation designed to be got by rote by the students from the lips of their oracles, the whole was at length declared not to be even intelligible, and served only to perplex or terrify the scrupulous He- brew. Such is the nature of ‘traditions,’ when they are fairly brought together and submitted to the eye. “The- Mishna now only served as a text (the law of Moses being slightly regarded) to call forth interminable expositions. The very sons of the founder of the Mishna set the example by pretending that they understood what their father meant. The work once begun, it was found difficult to get rid of the workmen. The sons of ‘ the Ho] ’ were succeeded by a long line of other rulers of their divm- ity schools under the title, aptly descriptive, of the AmorA aim, or dicta/012v. These were the founders of the new despotism; afterwards, wanderers in the labyrinth they had themselves constructed, roved the Sebzmzz'm, or opin- z'oizzls‘ts, no longer dictating but inferring opinions by keen disputations. As in the decline of empire mere florid titles delight, rose the Geom'm, or szzé/z'me doctors; till at length, in the dissolution of this dynasty of theologians, they sunk into the familiar titular honor of Rabin, or master! “ The Jews had incurred the solemn reproach in the days of Jesus, of having annihilated the word of God by the load of their traditions. The calamity became more fearful when, two centuries after, they received the fatal gift of their collected traditions called Ali's/um, and still more fatal when, in the lapse of the three subsequent centuries, the epoch of the final compilation, was produced the commen- tary graced with the title of the Gemam, completeness or perfection. It was imagined that the human intellect had here touched its meridian. The national mind was com- pletely rabbinised. It became uniform, stable, and pecul- iar. The Talmud, or the Doctrinal, as the whole is called, was the labor of nearly 500 years. “Here, then, we find a prodigious mass of contraq dictory opinions, an infinite number- of casuistical cases, a logic of scholastic theology, some 'recondite wisdom, and much rambling dotage; many puerile tales and oriental fancies; ethics and sophisms, reasonings and unreasonings, subtle solutions, and maxims and riddles: nothing in human life seems to have happened which these doctors have not perplexed or provided against, for their observations are as minute as Swift exhausted in his ‘Directions to Servants.’ The children of Israel, always children, were delighted as their Talmud increased its volume, and their hardships. The Gemara was a third law to elucidate the Mishna, which was a second law, and which had thrown the first law, the law of Moses, into obscurity.” 92 THE TALMUD ,- Dr. Isaac Da Costa, in his Israel and the Gentiles (New York, 1855, p. 116), says: “ The Talmud is a most curious monument, raised with astonishing labor, yet made up of puerilities. Like the present position of the Jew, away from his country, far from his Messiah, and in disobedience to his God, the Tal- mud itself is a chaos in which the most opposite elements are found in juxtaposition. It is a book which seems in some parts entirely devoid of common sense, and in others filled with deep meaning, abounding with absurd subtleties and legalfi/wrw, full of foolish tales and wild imaginations; but also containing aphorisms and parables which, ex- cept in their lack of the simple and sublime character of the Holy Writ, resemble in a degree the parables and sen- tences of the New Testament. The Talmud is an immense heap of rubbish, at the bottom of which a few bright pearls of Eastern wisdom are to be found. No book has ever ex- pressed more faithfully the spirit of its authors. This we notice the more when comparing the Talmud with the Bible—the Bible, that Book of books, given 2‘0, and by means of, the Israel of God; the Talmud, the book com- posed by lsrael wit/mu! their God, in the time of their dis- persion, their misery, and their degeneracy.” Dr. Milman, in his "History of 1/16 jaws (III. I3), says: “The reader, at each successive extract from this extra- ordinary compilation (1'. (3., the Talmud), hesitates whether to admire the vein of profound allegorical truth and the pleasingmoral apologue, to smile at the monstrous extrav- agance, or to Shudder at the daring blasphemy. The influ- ence of the Talmud on European superstitions, opinions, and even literature remains to be traced. To the Jew the Talmud became the magic circle within which the national mind patiently labored for ages in performing the bidding of the ancient and‘mighty enchanters, who drew the sacred line beyond which it might not venture to pass.” Dr. Farrar, in his [.2]? of C/zrz'sz‘ (II. 485), says: ‘ “ Anything more utterly unhistorical than the Talmud cannot be conceived. It is probable that no human writ- ings ever confounded names, dates, and facts with a more absolute indifference. The genius of the Jews is the.re- verse of what, in these days, we should call historical. . . . Some excellent maxims—even some close parallels to the utterances of Christ—may be quoted, of course, from the Talmud, where they lie imbedded like pearls in ‘ a sea’ of obscurity and mud. It seems to me indispensable—and a ‘WHAT IT IS. - 93 / matter which every one can now ‘verify for himself—that these are amazingly few, considering the vast bulk of na- tional literature from which they are drawn. And, after all, who shall prove to us that these sayings were always ut- tered by the rabbis to whom they were attributed? Who will supply us with the faintest approach to a proof that (when not founded on the Old Testament) they were not directly or indirectly due to Christian influence or Christian thought?” In his History of Interpretation (1886, p. 91, seq? 106), he says: “The ,Talmud is one of the strangest of the Bibles of humanity! It has been called ‘the Pandects of Judaism,’ but it is also the encyclopaedia of Jewish science, and the .Hzmmra’ of nearly a thousand years of discussion in Jew- ish schools, and the lx’atioua/e Oficz'orz/m of all its ceremo- nial. It is a veritable [aux salzzrtz. It consists of disputes, decisions, stories, sermons, legends, scripture comments, moral truths, prescriptions, observations, mazes of legal enactments, gorgeous day-dreams, masked history, ill-dis- 'guised rationalism. It is drawn from the promiscuous note- books of students of very diverse attainments and character in which they have scribbled down all the wisdom and all the unwisdom, all the sense and all the nonsense which was talked for centuries in the schools of all kinds of Rab- bis. The ]ew might say of his beloved Rabbi, ‘ Quicquid agunt homines, votum, timor, ira, voluptas, Gaudia, discursus, nostri est farrago libelii.’ “ The work of hundreds of learned men of different ages, countries, and conditions, it forms a wonderful monument of human industry, human wisdom, and human folly. Written in a style of lapidary brevity, it reads like a collec- tion of telegraphic messages. It is also full of uncouth grammar, barbarous solecisms, and exotic words. We can hardly wonder that it is difficult to discover the method of its apparently confused and desultory discussions, when we remember that it was developed amid conditions of peril and discouragement, amid endless disturbances of war and violences of persecution, under the jealous eyes of the R0- man informers or the cruel greed andrfanatical malice of Persian oppressors. Such being its origin it naturally teems with errors, exaggerations, and even obscurities; with strange superstitions of Eastern demonology; with wild Arabian tales about the freaks of Ashmodai; with childish extravagances of fancy about Behemoth and the bird Bar Juchne and the S-horhaborr with perverted logic; with confusions of genealogy, chronology, and history; with exorcisms, incantations, and magic formulae; with profane and old wives’ fables, of which some few may have had a hidden significance to those who had the key to their 94 THE TALIIIUD; meaning, but of which the majority were understood by the multitude in their literal absu1dity. “ These Jewish myths and. genealogies,’ as St. Paul calls them, have their dark side. All that can be urged by way of excuse for their baser elements is that they were not always meant to be taken literally, or to be weighed in jew- eller’s scales. The Rabbi, talking familiarly in his lighter and unguarded moments did not intend his eager pupils to retain and record his most rash and accidental utterances. Here, however, in this strange literary l-lerculaneum all things are swept together in wild confusion. Things grave and fantastic, great and small. valuable and worthless, Jew- ish and Pagan, the altar and its ashes are piled together in Wild disorder. Amid the labyrinths of rubbish we require a torch to enable us to pick up an accidental gem. “Such gems, indeed, it contains. In this sea of the Talmud—‘ this strange, wild, weird ocean, with its levia- thans, and its wrecks of golden argosies, and its forlorn bells, which send up their dreamy sounds ever and anon ’ —there are some treasures, which have frequently been gathered amid the froth and scum, the flotsam and jetsam of a thousand years. Exquisite parables and noble apho- risms are scattered in its pages here and there. The gen- eral darkness is sometimes broken by keen flashes of intel- lectual, and even of spiritual light. But these are rare, and to speak of the Talmud 111 such terms of enthusiasm as those with which Dr. Deutsch charmed the unwary, or to say of it, with Piofessor Hurwitz, that 110 uninspired work contains 11101e inteiesting, mo1e va11ed or more valu- able information,—is to be blinded by national prejudice to facts which any one can put to the test. “ But the worst result of the influence exercised by the Talmud is the injury which it inflicted on the living oracle of God. We should be paying to Talmudism too high a compliment were we to say that it is like ‘ The pleached bower, Where honeysuckles ripened by the sun Forbid the sun to enter.’ “ The most distinctive flowers of the Talmud are artifi- cial flowers—flowers by which we cannot for a moment be deceived. ” . Prof. Delitzsch in his fzidz'sc/zes Hmzzz’weré- erle‘bm zur Ze’z'z‘ fesu,‘ says: “ Those who have not in some degree accomplished the extremely difficult task of reading this work for themselves 'will hardly be able to form a clear idea of this polynominal colossus. It is a vast debating club, in which there hum r. 3d ed. Erlangen 1879, p. 35. (English translation by Rev. B. Pick New York, 1881, p. ,7,seg.) WHA 7' 17' IS. 95 confusedly the myriad voices of at least five centuries. As we all know by experience, a law, though very minutely and exactly defined, may yet be susceptible of various interpretations, and question on question is sure to arise when it comes to be applied to the ever-varying circum- stances of actual life. Suppose, then, you have about ten thousand legal definitions all relating to Jewish life, and classified under different heads, and add to these ten thousand definitions about five hundred doctors and lawyers, belong- ing mostly to Palestine or Babylonia, who make these def- initions, one after the other, the subject of examination and debate, and who, with hair-splitting acuteness exhaust not only every possible sense the words will bear, but every possible practical occurrence arising out of them. Suppose that these fine-spun threads of these legal disquisitions fre- quently lose themselves in digressions, and that, when one has, waded through a long tract of this sandy desert, one lights, here and there, on some green oasis consisting of stories and sayings of universal interest. This done, you will‘ have some tolerable idea of this enormous and, in its way, unique code of laws, in comparison with which, in point of comprehensiveness, the law-books of all other na-' tions are but lilliputian ; and, when compared with the hum of its kaleidoscopic Babel, they resemble, indeed, calm and studious retreat.” Dr. Geikie in his Life and Works of C/zrz'st (New York, 1881, vol. II, p. 618), says :' “ It would be strange indeed, if in the interminable dust— heaps of the Talmud, of which the Babylonian alone, includ ing the Rabbinical commentaries on it, fill twenty-four vol- umes folio (Venice, 1682), did not contain some stray pearls. Among the many Rabbis of successive centuries, whose sayings are reported in it, or whose expositions are appended to it, there was here and there a man of genius, or of pure and lofty aspirations who has left traces of his finer or more religious nature in sayings well worthy preservation. But glimpses of profound metaphysics, stray ‘parables of real beauty, and occasional sentiments of true Spiritual breath and elevation, are only the rare grains of wheat in mountains of chaff.” Dr. Edersheim in Life and Times of jams t/ze rWessz'a/z (London, 1883), vol. I, p. 103, says: - “ If we imagine something combining law reports, a Rab- bi'iical “Hansard,’ and notes of a theological debating club-— all thoroughlv oriental, full of digressions, anecdotes, quaint sayings, fancies, legend, and too often of what, from its profanity, superstition and even obscenity, could scarcely be 96. TIIE TALAIUD; quoted, we may form some general idea of what the Talmud is.’ ’ Dr. Schaff in History of 1/13 C/zrz'stz'an C/zurc/z (New York, 1883) vol. 11., pp. 38, 39,says: “The Talmud is the slow growth of several centuries. It is a chaos of Jewish learning, wisdom, and lolly, a conti- nent of rubbish, with hidden pearls of true maxims and .po— etic parables. It is the Old Testament misinterpreted and turned against the New,in fact,though not in term. It is a Rabbinical Bible without inspiration, without the Messiah, without hope. It shares the tenacity of the Jewish race, and, like it, continues involuntarily to bear testimony to the truth of Christianity. . . . The Talmud is the Bible of Judaism separated from, and hostile to, Christianity, but it barely notices it except indirectly. 1t completed the isolation of the Jews from all other people.” In connection with the last sentence of Dr. Schaff, we quote the following from the article “The Talmud " in the “Edinburgh Review, July, 1873: “But when we sound the sombre, exclusive, pitiless depths of the inner doctrine of the Talmud, we see that a reason exists for that marked and secular demarcation be tween the Jew and the Gentile, for which we were about to blame our own intolerance. Purposely and rigidly, in exile no less than in the splendor of the theocratic polity, has the hand of the Jew been directed by the depositaries of his traditions against every man. It is the law of self-defence that has raised the hand of every man against him. Our ancestors were not. after all, so blindly cruel as some writ- ers are too ready to admit. Offers of friendship and of brotherhood are as powerless as are the fires of the Inqui- sition to break down that moral wall. substantial as the very fortress wall of the Temple, that resisted the voice of Christ, and that has been strengthened by the con- stant efforts of the doctors of the Talmud for five centu- ries after the fall of Jerusalem. The power of resist- ance is the same at this moment that it was two thousand years ago. The point of attack is still the same as in the days of Herod. To the question, ‘Who is my neigh- bo-r?’ the Talmud returns one reply, and the parable of the Good Samaritan another. The mercy to be shown, as Moses taught, to the stranger. is qualified by the l-Ialaca bv the assumption that he must also be a proselyte. All questions as to which accord would be otherwise possi- ble. whether in the historic past, or the dimly predicted future, are insoluble, while the justice, mercy, and truth~ I/VHA T IT IS. 97 the weightier matters of the Law—are, by the guardians of the Law of Moses, confined to those of their own faith and blood. The vitality of Judaism was contained in the doc. trine, that the Jews had one father, even God. The hope of the future of humanity lies in the good tidings that God is the common Father of mankind.” ' Mr. Alexander, in his book on 7726 jaws; their Past, Present and Fm‘ure (London, 1870): “The Talmud, as it now stands, is almost the whole liter- ature of the Jews during a thousand years. Commentator followed upon commentator, till at last the whole became an immense bulk, the original Babylonian Talmud alone consisting of 2, 947 folio pages. Out of such a literature it is easy to make quotations which may throw an odium over the whole. But fancy if the production of a thousand years of English literature, say, from the ‘ History’ of the venerable Bede to Milton’s ‘l’aradise Lost,’ were thrown together into a number of uniform folios, and judged in like manner; if because some superstitious monks wrote silly ‘Lives of Saints,’ therefore the works of John Bun- yan should also be considered worthless. The absurdity is too obvious to require another word from me. Such, how- ever, is the continual treatment the Talmud receives both at the hand of its friends and of its enemies. Both will find it easy to quote in behalf of their preconceived notions, but the earnest student will rather try to weigh the matter im- partially, retain the good he can find even in the Talmud, and reject what Will not stand the test of God’s Worc .” In conclusion, while we acknowledge the fact that this great encyclopaedia of Hebrew wisdom teems with error and that in almost every department in science, in natural his- tory, in chronology, genealogy, logic. and morals, falsehood and mistake are mixed up with truth upon its pages, we should never- theless confess, that, notwithstanding, with all its imperfections, it is a useful book, an attestation of the past, a criterion of progress already attained, and a prophecy of the future. ' “It is a witness too, of the lengths of folly to which the mind of man may drift when he disdains the wisdom of God as revealed in the Gospel, and in these respects it will always have a claim on the attention of the wise. When Talmudism, as a religious system, shall in a: 7 93 THE TALMUI); generation or two have passed away, the Talmud itself will be still resorted to as a treasury of things amusing and things profitable ; a deep cavern of antiquity, where he who carries the necessary torch will not fail to find, amid whole labyrinths of the rubbish of times gone by, those inestimablc lessons that will be true for all times to come, and gems of ethical and poetic thought which retain their brightness forever.”—E'l‘1-IERIDGE, Introduction to fcwis/z Literature. LITERARY USE. The Talmud has been applied to the criti-. cism and interpretation of the OLD TESTA- MENT. Most of its citations, however, agree with the present masoretic text. It has proba- bly been conformed to the masoretic standard by the rabbins, at least in the later editions. Besides it is very strange that in relation to. the Pentateuch the other books of the Old Testament are almost entirely ignored. As for the interpretation of the Talmud, with its endless canons and artificial rules, Dr. F arrar is correct when he says, “The actual exegesis of Scripture in which the Talmud abounds is so arbitrary and so futile, so tasteless and so insincere, that it must have given to its students a radically false con- ception of their sacred books. It repre- sented tothem the Law of Moses as fragmen- tary without the supplement of tradition, and inexplicable without the intervention of Rabbinism. The Jews were taught to care more for it (the Talmud), and to devote more continued study to its masses of casuistry and extravagance than to the di- vine beauty of the Psalms and the noble moral teaching of the Prophets. Thus they- were turned from the river of life to broken cisterns which could hold, no water, or only the shallow and stagnant pool of a tradition polluted by a thousand strange and hetero- geneous influences. A “Biblical theolo- gi‘an ” was as great an object of contempt to ' WHA T l T [3. 99. the Rabbis as he became to the schoolmen in their worst epoch of decline.” 1 A valuable witness, however, is the Tal- mud as to' the state of the Old Testament as it was in the time of the Talmud. And in this respect it may be said that the state of the text was then almost the same as it is now, that is to say, that most of the masoretic apparatus is already mentioned in the Tal- mud. We also find some incidental notes concerning the Septuagint and the changes introduced by the translators, also notices concerning the canonicity of some books of the Old Testament. All these and the like notices come in incidentally. Since the Old Testament speaks of the promised Messiah, it is of great interest to know what the Talmud has to say on that point. And here we must remark at once that all the notices concerning the Messiah are of post-Christian date. The Mishna has nothing to say about the Messiah ;—the passage in Sotah which speaks of the signs of the ap- proaching Messiah does not originally be. long to the Mishna. NOTICES CONCERNING THE MESSIAH. The locus classz'cus is found in the treatise- San/zea’rz'n where the last two lines of fol. 96, col. 2, open as follows: “Rav Nachman2 said to Rav Yitzchak: Hast thou heard when Bar—Naphli [21 6., the son of the fallen] comes? He replied: Who is Bar- Naphli? He answered, Messiah. But dost thou call the Messiah Bar-Naplili? He said, I. History oflnterpretatz'on, p. 04. . 2. This rabbi. whose full name is R. Nachman ben Jacob, died A.D. 320. Of him we are told (Velmmof/L fol. 37. co]. 2, and Yoma fol. :8, col. 2.) that whenever he came to Shachanzw. he would ask by proclamation whether any woman would be Willing to be his wife during his stay there. The same we read 1. c. of Rav, when- ever he came on a Visit to Dardashir! 100 THE TALZl/UD; Yes, for it is written: “In that day will I raise up (fol. 97, col. 1) the tabernacle of David that is fallen (/zmz-flop/zc/cl/z. Amos ix. II.’) He said to him, 'l‘hus said Rabbi Jochanan, 2 The generation in which the son of David3will come, therein shall the dis- ciples of the wise grow fewer and fewer; and as to the rest, their eyes shall be con- sumed by trouble and groaning. and afflic- tions shall be multiplied, and vexatious de- crees shall be renewed; whilst the first is being ordered, the second will hasten to come.” The rabbis have taught: In the cycle of seven years in which the son of David shall come, in its first year this passage will be confirmed: “I shall cause aim to come upon one city, and upon another city I shall not cause the rain to come ” (Amos iv. 7); in the second the arrows of famine shall be sent forth; in the third there shall be a great famine, and men, and women, and children shall die, saints and wonder—workers, and the law shall be forgotten by those who studied it; in the fourth shall be plenty, and yet no plenty; in the fifth shall be great plenty, and they shall eat and drink, and rejoice, and the law shall return to those who studied it; in the sixth there shall be rumors [z'.e., of the coming Messiah] ; in the I. Comp. Acts xv. 16, where James quotes the same passage as Messianic. 2. Better known as Jochanan bar Napha. z'.e., the son of a black- smith. died AJ). 278. 3. Son of David. This name occurs very often in the Talmud for the Messiah. Often only “David,” without the addition of “son” is given. as in Ros/IJHz-s/uum/z. fol. 25. col. 1, where we read : “David, the King of Israel, lives and remains forever.” Levy in his Neu/zclrr. ”Wrtcrlzuc/z s. v. Dzzw'd, in quoting this passage says that it is probably a negation of the alleged Messiah- Ship 0f JESUS (Aafiid c5 Xpwrég 6 Baa/Keir To?) lapmfl, Matt. xx.. 3o, 31, Mark xv., 32), who was killed, and to whom eternal life was denied (sic! ). But what sense is there when the Orthodox Jews to this day use the very same words, ” David, the King of Israel, lives and remains forever,” in their prayer at the appearance of the new moon P WHAT?" 17‘.“ at: 5 5i: mix. seventh there shall be wars; at the end of the seventh the son of David shall come. R. Joseph said: there have been many weeks of this kind, and he has not come. Abaye said, in the sixth year rumors, in the seventh wars; has it been so yet? and fur- ther, have the other events happened in the order here laid down? We have the teach- ing, R. Judah said, in the generation in which the son of David shall come, the house of assembly will be for fornication, and Galilee shall be in ruins, and Gaban laid waste, and tne men of Gebul shall go from city to city, and shall find no favor. And the wisdom of the scribes shall stink, and they that fear sin shall be despised, and the face of that generation shall be [shameless] as that of a dog; truth shall fail as it is said: “Yea, truth faileth” (Isa. lix. 13), and he that turns from evil will be regarded as a fool. What is the meaning: “Yea, truth faileth?” Those of the house of Rab say, that she shall be made into droves [21 a, divided among opposing schools or parties] and thus go away. What is the meaning of: He that turns from evil will be regarded as a fool? Those of the house of R. Shilah say, every one that departed from evil shall be counted a fool by the world. We have the teaching: R. Nehora‘f says, in the generation in which the son of David shall come, the young men shall make ashamed the countenances of old men; old men shall stand up in the presence of young men; and the daughter will rise against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-laW, and the face of that genera- tion shall be as the face of a dog, and the son will have no reverence for his father. We have the teaching: R. Nehemiah says, in the generation in which the son of David mi, . ‘ - mfifIYJ‘A'LMUD; shall come, impu'dence shall increase, and he that will be honored, shall be an unrighteous man; the vine will produce its fruit, but wine will be clear, and the kingdom will turn itself to heresy, and there will be no reproof.* This supports R. Isaac, who said: the son of David shall not come till the whole kingdom is turned to heresy. Raba said: where is that said [in Scripture]? [Answer] When “it is all turned white [21 a, leprous] the man is clean ” (Lev. xiii. 13). The rabbis have taught: “For the Lord shall judge his people,” etc., “when he seeth that power is gone, and there is none shut up or left " (Deut. xxxii. 36), the son of David cometh not till informers increase. Another meaning is: till disciples diminish. Another meaning is: till the farthing disap- pears from the purse. Another meaning is: till men begin to give up all hope of redemp- tion, for it is said, “and there is none shut up or left," and if it were possible, there is none that upholdeth and aideth Israel. This [last interpretation] is like that [saying] of R. Zera, who upon finding the rabbis busied with that question [viz.: of Messiah’s com- ing] said to them: I pray you put not the time further back, for we have a tradition: three things—Messiah, a find, and a scorpion. * A similar description of the signs of the last times is also given in the Treatise Sofa/z fol. 4g. col. 2: In the foot-prints of the Messiah. imnudence will increase, anal there will I e (learness [or scarcity]. The vine will produce its fruit. but wine will be dear. And the kingdom hie. the government] will turn itself to heresy [11m to Christianitv] and there “'1“ be no reproof. And the house of the. assembly will be for fornication. Galilee will be destroyed, and Gablan laid waste. The men of Cebul will go from city to city. and find no favor. The wisdom of the scrihes will stink, and those who fear sin will be despise’l. and truth will fail. Boys will whiten lily. confuse] the faces of old men : and old men will rise up before the yonn'r. The son will treat the father shamefullyand the daughter will rise up azrainst her mother. and the daughter-in- law against the mother-in—law. anti a m'm‘s foes will be those of his own household. the face of that Generation will be as the face of a dog; the son will have no shame before his father. Upon whom then are we to trust P Upon our Father, which is in Heaven. WHATIT IS. 103 R. Ketina said: the world is to last 6000 years, and for 1000 it shall lie in ruins, for it is said: “ and the Lord alone shall be exalted in that day (Isa. ii. 11). Abaye said: for 2000 it will lie waste, for it is said: “ He will vivify us for two days, on the third day he will raise us up, and we shall live in his sight ” (Hos. vi. 2). The opinion of R. Ketina is supported as follows: As in the heptad there is one year of remission, so like- wise in that age there will be a remission of a thousand years in seven thousand years, for it is said: “ And the Lord alone shall be ex- alted in that day,” and it is also said: “A psalm of singing for the Sabbath day ” (Ps. xcii. I), a day which shall be altogether Sab- bath, and it is also said: a thousand years in thy sight are but as yesterday, when it is past (PS. xc. 4). Tradition of the school of Elijah: the world is to stand 6000 years; two thousand years confusion, two thousand the law, two thousand the days of Messiah (fol. 97, col. 2), but on account of our sins, which have so multiplied, there have elapsed of them so many as have already elapsed [without Messiah appearing]. Eliyahu said to Rav Judah, brother of Rav Sallah, the pious: the world cannot last less than eighty-five jubilees [z'. 6., 4165 years], and in the last jubilee the son of David comes. At the beginning or at the end of it? He replied: I know not. Will [the Whole time] have already passed or not: I know not. Rav Ashe said. thus had he spoken to me: until that time expect him not; from that time onward expect him. _ Rav Chanan, the son of Tachlipha, sent word to Rav Joseph: I have found a man with a scroll in his hand, written with Assyrian 104 771E TAL/VUD; letters, but in the sacred tongue, and I asked him whence didst thou get it? and he re- plied: Iwasa hired soldier in the Persian army, and I found it among the Persian treasures. And in this book was written: four thousand two hundred and ninety-one years after the creation of the world, the world shall cease; some of the intervening years shall be spent in wars of dragons. some in wars of Gog and Magog, and the rest shall be the days of Messiah; and the Holy One —blessed be his name—shall not renew this world till after seven thousand years. R. Acha, son of Raba, says: after ”5000 years, so runs our tradition. There is a teaching: R. Nathan said : this scripture penetrates down into the abyss [21 6., is of the‘deepest import]: “ For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak and not lie; though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry behind (Hab. ii. 3) not [do] as [did] our teachers who were inqui1ing concerning “ until a time, and times and the dividing of a time” (Dan. vii. 23); nor like R. Sinila'i, who was inquiring concerning “Thou f1 e;lest them with the bread of tears; thou makest them drink of weeping in a threefold meas- ure ” (Ps. lxxx. 6); nor like R. Aqiba, who was inquiring: “ Yet once, it is a little while and I will shake the heavens and the earth ” (Hag. ii. 5); but the first kingdom [21 en, that of the Maccabees] was of seventy years’ [du- ration], the second kingdom [that of Herod] of fifty-two years, and the kingdom of Ben Coziba [2. (a, son of a lie] two years and a half, what [meaneth then] He shall breathe forth for the end, and will not lie? R. Samuel, son of Nachmani, said that R. Jona— than said: May the bones of those who com- pute the latter days [when Messiah shall ap- WHATIT IS. 105 pear] be blown; for some say, because the time [of Messiah] has come and Himself has not, therefore He will never come. But wait thou for Him, as it is said: “Though He tarry, wait for Him” (Hab. ii. 3). Per- haps you will say, we wait, but He does not wait ; learn rather to say “and therefore will the Lord wait. that He may be gracious un- to you ;.and therefore will He be exalted, that He may have mercy upon you " (Isa. xxx. 18). But now, seeing that both we are waiting and He waiteth, what prevents [the coming]? The [divine] quality of judgment hinders. But as the [divine] qual— ity of judgment hinders, why do we still wait? [Answer] to receive reward, for it is said: “Blessed are all they that wait for him ” (Isa. xxx. 18). Rav said : all-the appointed times are long since past, and the thing depends only on penitence and good works. Samuel said, it is enough that the mourner remain in his mourning [z'. 3., the final deliverance will not be brought about by Israel’s good works, but by God's sole mercy, who mourns in and with his people], as the tradition is. R. Eliezer, said, if Israel do repentance they will be redeemed, but if not, they will not be redeemed. R. Joshua replied: If they do not repent they will not be redeemed, but God will raise up to them a king whose decrees shall be as dreadful as Haman, and then Israel will re-' pent and thus he will bring them back to What is good. Another tradition. R. Eliezer said: If Israel do repentance, they shall be redeemed, for it is said: “Turn, oh backsliding children; I will heal your backsliding” (jer. iii.’22), R. Joshua replied, But was it not said long since: “ Ye have sold yourselves for nought ; 106 THE TALAIUD; and ye shall be redeemed without money" (Isa. 1v. 3). Where the words “sold for nought” meant for idolatry; and the words “redeemed without money" signify not for money and good works. R. liliezer then said to Rabbi Joshua, But has it not been said long since: “ Return unto me, and I will return unto you ” (Mal. iii. 7). R. Joshua re- plied, But has it not been said long since, “I am married unto you, and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you' to Zion ” (Jer. iii. 14). R. Eliezer said, But has it not been written long since, “In returning and rest ye shall be saved?" (Isa. xxx. 15). R. Joshua replied to Rabbi Eliezer, But has it not been said long ago : “Thus saith the Lord, the Redeemer of Israel and His Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhoreth, to a servant of rulers (fol. 98, col. 1), kings shall see and arise, princes shall worship” (Isa. xlix. 7). R. Eliezer said to him again, But has it not been said long ago, “ If thou wilt return, Oh, Israel, return unto me ” (Jer. iv. 1). To which R. Joshua replied, But has it not been written long ago, “ I heard the man clothed in linen, which was uponthewaters of the rirer. when he held uinis right hand andlns left hand unto heaven, and sware by Him that liveth for- ever that it shall be for a time and times and 1211f a time; and when he shall have accom~ plished to scatter the power of the holy peo- ple, all these things shall be finished ” (Dan. xii. 7). \Vhereupon R. Eliezer was silent. R. Chanina said: The son of David will not come till fish will not be found even when required for a sick man ; for it is said: “ Then will I cause their waters to sink, and their rivers to run like oil” (Eze. xxxii. I4), WIJATIT IS. .107 and “in that day will I cause the horn of Israel to bud” (Eze. xxix. 21). Rav Chama, the son of R. Chanina, said: “The son of David will not come till the kingdom will entirely cease in Israel, for it is said : “ he shall both cut off the sprigs with pruning hooks” (Isa. xviii. 5), and again, “In that time shall the present he brought unto the Lord of hosts of a people scattered and peeled” (v. 7). Ze'l'ri said in the name of R. Chanina: The son of David will not come till the proud ones have disappeared from Israel, for it is said : “ For then will I take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride” (Zeph. iii. 11), and “I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people and they shall trust in the name of the Lord”(v. 12). R. Siml'a'i‘ said in the name of R. Eliezer the son of R. Simeon: The son of David will not come till all judges and officers shall cease in Israel ; for it is said: “I will restore thy judges as at first, and thy counsellors as at the begi nning’ ’(Isa. i. 26). R. Jochan in said: If thou seest a genera- tion, whose prosperity is gradually diminish- ing. look out fo1 Him, for it is said: “And the arflicted people thou wilt save’ (’2 Sam. xii. 28). R. jochanan also said: If thou seest a generation overwhelmed with great calamities, as with a flood look out for Him; for it is said: “ When the enemy shall come like a flood . . . . the Redeemer shall come to Zion” (Isa. lix. 19, 20). And R. Jochanan further said: The son of David will come only in a generation which is either wholly guiltless, or wholly guilty; as for the first it is written: “ Thy people shall be all right- eous: they shall inherit the land forever” (Isa. IX. 21), and as for the latter it is writ- ‘ 108 THE TA Lil/U1) ,' ten: “and he saw that there was no man, and wondered that there was no interces- sor ” (Isa. lix. 16), and it is added: “ {or mine own sake will I do it ” (leiii. II). R. Alexander said of R. Joshua, the son of Levi, who remarked: In one place it is written “Behold, one like the son of man came with the clouds of heaven” (Dan. vii. I7), and in another: “ Lowly and riding upon an ass" (Zec. ix. 9). [How is this to be understood? and he answered:] if they will be worthy, He will come with the cloud of heaven; if not He will come lowly and riding upon an ass. King Shevur [pro- bably Sapor A.D. 250] said to Samuel: You say, Messiah will come on an ass, I will send him my fleet steed. He replied: hast thou one of a hundred colors? [because the ass of the Messiah has so many colors]. R. Joshua, the son of Levi, found Elijah standing at the door of the cave of R. Simon, the son of Yochai, and said to him: shall I arrive at the world to come? He replied: if this the Lord will. R. Joshua, the son of Levi, said, I see two but I hear the voice of three. He also asked: when will Messiah come? Elijah replied,go and ask himself. R. Joshua then said, where does he sit? At the gate of the city. And how is he to be known? He is sitting among the poor and sick, and they open their wounds and bind them up again all at once; but he opens only one, and then he opens another, for he thinks, perhaps I may be wanted, and then I must not be delayed. R. Joshua went to him, and said : Peace be upon thee. my mas- ter and my Lord. He replied, Peace be upon thee,'son of Levi. The rabbi then asked him: when will my Lord come? He replied, To-day. R. Joshua went back to Elijah, who asked him : what did he [Mes- WHA 7' IT IS. 1 09 siah] say to thee? He replied : Peace be upon thee, son of Levi: to which Elijah said: By this he has assured thee and thy father of the world to come. R. Joshua said: He has deceived me, for he said to me, that he will come to-day and yet he did not come. Elijah said to him, he said to thee “ to-day, ” that is, “to-day if ye will hear his voice ” (Ps. xei. 7). I The disciples of R. José the son of Kisma, asked: When will the son of David come? He replied: I am afraid that you might ask of me a sign; They replied: We will not ask of thee a sign. He then said to them : When this gate falls and is rebuilt and falls again and they cannot rebuild it, then the son of David will come. (Fol. 98 col. 2). Rav said: The son of David will not come until the ungodly king- dom has spread itself for a period of nine months over Israel, for it is said: “There- fore will He give them up until the time of a child-bearing woman hath brought forth, and the rest of His brethren shall return unto the children of Israel ” (Mic. V. 3). Ulla said: “Let the Messiah come but may I never see it.” The same also, said Rava. Rav Joseph said, “ Let Him come! and I may be counted worthy 'to sit even under the shadow of the dung of His ass.” Abaii asked Rava, “ Why [wouldest thou not care to see the time of the Messiah's com- ing]?” Is it because of the pains of the Messiah? [There is a remedy] for we have the teaching that the disciples of Rabbi Elie- zer asked him, What is a man to do that he may be delivered from the pains of the Mes- siah? [Answer] Let him diligently occupy himself with the Law and with benevolence. Rav‘said, the world wasxonly created for IIO THE TALMUD,‘ the sake of David: Samuel said, for the sake of Moses. Rabbi Jochanan said, only for the sake of Messiah. What is his name? Those of the school of Rabbi Shiloh said: Shiloh is his name, for it is said: “until Shi- loh come” (Gen. xlix. 10). Those of the school of Jannai said: Yinnon is his name, for it is said: “His name shall endure for- ever; his name shall be continued (now 11:») as long as the sun ” (Ps. lxxii. 17); Those of the school of R. Chanina said: Chanina is his name, for it is said: “ whereI will not shew you favor" (Jer. xvi. I3). Some say, Menahem [2. €., comforter], the son of His- kiah, is his name, for it is said: “the com- forter that should relieve my soul is far from me” (Lam. i. 16). But the rabbis say: the leper of the house of Rabbi is his name, for it is said : “surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted " (Isa. liii. 4). Rav Nachman said: If there be any like Him among the living, it is I, for it is said: “ This exalted one shall be of itself, and its ruler shall proceed from its midst ” (Jer. xxx. 2I). Rav Jehuda said that Rav said : God will raise up for them another David, as it is said: “ They shall serve the Lord their God, and David their king, whom I will raise up until then” (Jer. xxx. 9). But, demanded Rav Papa of Abaii, is it not written: “ My servant David shall be their prince forever"? (Eze. xxxvii. 25). [Reply] That is like a Caesar and a demi-Caesar. ’ Rabbi Simlai‘ thus expounded: “ Woe unto you that desire the day of the Lord! to what end is it for you? the day of the Lord is darkness, and not light” (Am. v. 18). A cock and a bat were once waiting for the light, when the former said to the WHATITIS. III latter: Iwait for the light because it is in- tended for me: but of what use will it be to thee? (fol. 99, col. 1). This (adds the nar- rator) is similar to the reply given by Rabbi Abuhu to a certain Christian, who had asked him: When will Messiah come? He re- plied: When darkness will cover your people. Why dost thou curse me? asked the other. The Rabbi answered: Scripture says so: “For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the peo— ple; but the Lord shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee” (Isa. 1x. 2). Rabbi Eliezer says, The days of the Mes- siah will be forty years, because it is said “ forty years was I grieved with this genera- tion ” (1’s. xcv. Io). Rabbi Eleazar ben Az- ariah said seventy years, because it is said: “It shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years ac- cording to the days of one king (Isa. xxiii. 15). Who is that 0726’ king? [Reply] The Messiah. Rabbi says, three generations, for it is said: “They shall fear thee as long as the sun and moon endure, from generation to generation ” (Ps. lxxii. 5). Rabbi Hillel says: “There will be no Messiah for Israel, because they have en- joyed (fol. 99, col. 1) him already in the days of Hezekiah.” Said Rav Joseph, may God pardon R. Hillel. \Vhen was Heze- kiah? In the first house, but Zechariah prophesied in the second house, and said: “Rejoice greatly, 0 daughter of Zion; shout, 0 daughter of Jerusalem; behold, thy king cometh unto thee: he is just and having salvation; lowly and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass” (Zech. ix. 9).I ' ;. Farrar (History of Interpretation. p. 67) applies this saying to Hillel the Great, but we doubt the correctness of this application. 1.1 ‘2 THE TALMUD ,- Rabbi Eliezer says, the days of the Mes~ siah are forty years; for in one place it is written: “and he suffered thee to hunger, and fed thee” (Deut. viii. 3), and in another place it is written : “ Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil” (PS. XC. 15). Ixabbi Dosa said, Four hundred y,ears be- cause it is written: “ They shall afflict them four hundred yea a’rs ’(gen. xv. I3) and in another place: “Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us.’ Rabbi says, Three hundred and sixty-five years, according to the number of the days of the sun, for it is said: “The day of ven- geance is in mine heart, and the year of my redeemed is come ” (Isa. lxiii. 4). Abimi, the son of Rabbi Abuhu, teaches, the days of the Messiah for Israel 'are seven thousand years, because it is said: “As the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee ” (Isa. lxii. 5). Rav Nachman bar Yitzchak says, as from- the days of Noah down to this time, for it is said: “For this as the days of Noah unto me: for as I have sworn that the waters of Noah,” etc. (Isa. liv. 9). Rabbi Chiya, the son of Abba, said, R. Jochanan said: All the prophets prophesied only \\ 1th reference to the days of the Mes- siah: but as regards the world to come, “ Eye hath not seen, 0 Lord, beside thee; what he will do for him that waiteth for him ” (Isa. lxiv. 3). This militates against Samuel, who said that the difference be- tween this age and the days of the Messiah, consists only in the cessation of [Israel’s] subjection to the Kingdoms. WIJ’A T IT IS. 11 3' PART II. THE TALMUD ON JESUS. I. THE NAME. “THE name of Jesus,” says Farrar, “oc- curs some twenty times only in unexpur- gated editions of the Talmud, the last of which appeared at Amsterdam 1n 1645. The allusions to Him are characterized by in- tense hatred, disguised by intense fear. They are also marked by all the gross and reckless carelessness of these utterly uncritical and unhistorical writers.”‘ In the Talmud dif- ferent names are given to Jesus, viz.: I. JESUS and THE NAZARENE. Thus. we read,_50ta fol. 47, col. I: Our rabbis have taught: Let the right hand always attract him again, whom the left has repelled; not like Elisha who repelled Gehazi with his two hands [and not like Joshua ben Perachya who ' repelled the Nazarene with his two hands]. 2 As for Joshua ben . Perachya, the following story is related on the same page, which, however, we give according to the more com- plete version in San/zedrz'n fol. 107, col.- 2. [After the slaughter of- the rabbis by order of King Jannai, Rabbi Joshua, the son of ' Perachya, fled with Jesus to Alexandria in , Egypt. When 'peace was restored, Simeon, I. sze of Clans! II. p. 452. 2. The words w ithin brackets are not in the present editions of the Talmud. This applies to all words thus bracketed. Wi'msche,1)er Baéylomsc/ze Talmud (vol. II., p. H340) also remarks that these words of Sota fol. 47, col. I, are wanting in our editions. I I 4 THE TALMUD; the son of Shetach,sent an epistle to Joshua, with the following contents: “From me, Jerusalem, the holy city, to thee, Alexandria in Egypt. My sister, my husband lives in the midst of thee, and I mourn desolate and lonely.” At this, Joshua betook himself to return, and on the way he stopped at an inn, where he was greatly honored. “What a fine inn is this!” said the rabbi. He [Jesus] said: “Her eyes are sore.” At this the rabbi said: “Thou impious fellow, do you pay attention to. such things?” He brought four hundred trumpets, and excommunicated him. He [Jesus] asked very often to be re- admitted again, but in vain. One day. when the rabbi recited the words, “Hear, O Israel!” Jesus appeared again before him. The rabbi made signs; but Jesus, misunder- standing them, thought the rabbi did not care for him. At this, Jesus turned away, and erected an altar, and bowed before it. When the rabbi told him to repent, Jesus answered : I have learned from thee this doc- trine : “ Whoever sinneth and causeth others to sin can. never repent. " And said Mar: Jesus was a sorcerer and seduced and misled [Israel]. This story evidently proves that the rabbis knew of the flight of Jesus in- to Egypt, although the occurrence is an anachronism, for Joshua lived a century before Christ. In the treatise Gz'z‘z‘z'zz fol. 56, col. 2, 57, col. (1, we read the following filthy story: “On- kelos bar Kalonikos, son of the sister of Titus, wished to become a proselyte. By means of necromancy he conjured up Titus. ‘ Who is most esteemed in the other world P ' Titus replied, Israel, but warned him against embracing their faith, because of the great difficulty in fulfilling all its multitudinous commandments, and advised him to perse- WHA T IT IS. .1 15. cute them, for every one who oppresses Israel shall become a chief, as it is written: “ Her adversaries are the chief ” (Lament. I. . 5). z'. 3., whoever oppresses Israel will be a chief. He then inquired of 'Iitus concern- ing his punishment in the other world! He rejoined, ‘I suffered the penalty, I have asked for. Daily my ashes are collected, out of which my person is made, and burned again, and then my ashes are scattered over seven seas.’ Balaam, whom he brought up next, also told him that the Jews we1e the most distinguished in the other world, and yet ad— monished him, “neither to seek their peace, nor their prosperity all his days forever, (Deut. xxiii. 6). What is your punishment in the other world? Balaam replied,‘ I am boiled daily m semme cozlus.’ I At last he brought up Jesus, 2 of whom he asked the same question and from Whom he received the same answer. . He then asked' ‘ Shall I become a Jew?’ to which the reply was: ‘ Seek their good and not their evil. Who- ever toucheth them, toucheth the apple of his eye. What is your punishment? He saith, ‘In the boiling filth.’ For Mar saith, ‘ Whoever mocketh at the words of the wise, is judged in the boiling filth.’ ” In the Treatise sz/zea’rm fol. 43, col. 1, at the bottom we read in non-expurgated edi- tions : [On the eve of the Passover Jesus was hung. The. herald, however, announced 40,. days before: Jesus is led forth to be killed because he was a sorcerer and has misled Israel; if any one knows something in his favor, let him come and say so. But as there I. Pusey, W/zat 2.9 of Fad/z as to Ezrerlastzng Pums/zment (Lon- don.1880), p. 163, has not translated the words which we put into Latin, because as he says. “Decency again forbids to translate the answer put into the mouth of Balaam." 2. In the resent editions we read for “ Jesus, ” “-' impious Israelite.” he latter reading Wunsche rejects. 116 THE TAL/WUD,’ was nothing found in his favor, he was hung on the eve of the Passover. Ulla said: But was he worthy of favor,,since he was a se- ducer, and the Scripture says: “Neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him,” (Deut. xiii; 8). But it was different with Jesus, he was of royal de- scent. The rabbis have handed down that Jesus had five disciples: Matthew, Nikaeus, Nezer, Boni and Thoda. They brought Matthew [to suffer the extreme penaltyb of the law]. He said to them: Shall Matthew be destroyed? It is written : when (mathai) shall I appear'before God? (135. xlii.. 2). They said to him : Verily, Matthew shall be destroyed. It is written: Wl hen (mathai) shall he die and his name pe1ish? (Ps. xli. 5). They brought Nikaeus. He said to them: Shall Nikaeus be destroyed? It is written: The innocent (naki) and righteous slay thou not (Exod. xxiii.-7.) They said to him: Verily Nikaeus shall be destroyed, for it is written: In the secret places does he murder the innocent‘(naki, Ps. x. 8). They brought Nezer. He said to them: Shall Nezer be destroyed? It is written: A branch (nezer) shall grow out of his root (Isa. xi. 1). They said to him: Verily, Nezer shall be destroyed, for it is WIitten: “ Thou art cast out of thy grave as an abominable branch (nezer,_ Isa. xiv. 19). They brought Boni. He said to them: Shall Boni be destroyed? It is written: Israel is my son (beni), even my first-born (Exod. iv. 22). They said to him: Verily Boni shall be destroyed. It is written: I will slay thy son (bincha), even thy first-born (Exod. iv. 23). They brought Thoda [Thaddeus ?]'.' He said to them, Shall Thoda be destroyed? It is written: A psalm of Thoda (A. V., A psalm of praise, Ps. c., superscription). They said to him: WHA T IT IS. I 17 Verily, Thoda shall be destroyed, for it is written: whoso killeth Thoda glorifieth me. (A. V., “ \Nhoso offereth praise glorifieth me,” Ps. I. 23.) I - __“ Neither shall any plague come nigh thy dwelling,’ (l’s. xci. 10), means that thou have neither a son nor a pupil who allows his food to be burnt openly 2'. 6., who becomes an apostate [as for instance Jesus the Naza- rene]. Tr. Sal'zkedrz'iz fol. 103, col. 1. 2. STADA and PANDERA. ’ In treatise S/zabéaI/z fol. 104, col. 2, we read : Rabbi Eliezer said to the sages, Did not the son of Stada bring sorcery from Egypt in a cut of his flesh? They replied, he was a fool, and fools cannot be used in evidence. [You call him a son of Stada? he was a son of Pan- thera. Rav Chisda said: the husband of Mary was Stada, but her gallant was Pandera. But her husband was Papos ben Jehuda! Yes, but his mother was Stada. But how, was not his mother Mary, the hair-dresser! But (by Stada the mother of Jesus is meant indeed, which name was only her surname), as they used to say in 'Pumbaditha : she left her husband]. 3 - '1. This passage is one of the many curious examples of the way in which the Holy Scriptures are applied by the rabbis. or in the words of D. Moore (art. Talmud in Schaff-Herzog’s Encyclop). “ It IS one of the strangest speCimens of transparent fiction, and of silly trifling with the words of Scripture." 2. That Panthera was said to have been illegitimately the father of Jesus, was a tradition current before the composition of the Tal- mud ; for, as early as the second century, Celsus, against whom Or- igen wrote his treatise, introduced a Jew, who in speaking of the mother of Jesus, says that “ when she was pregnant. she was turned out of doors by the carpenter to whom she had been be- trothed, as guilty of adulter '. and that she bore a child to a certain soldier named Panthera.” he word “ Panthera," or. as it IS writ- ten in the Talmud Pam/era, seems to have been used in an allegor- ical sense, meaning “ the son of a wanton,” for. according to alle- gorical exegesis, the _/a!zz‘/zer derives its name from 1-5 7mm92; p01), thus signifying “ the personification of sensuahty.’ 3. We have followed the reading as given by Levy in his Lexicon s.v. Stada.—-—That Jesus wrought miracles was a well-known fact to his enemies. the Scribes and Pharisees, and to acknowledge which was to acknowledge His Messiahship. Hence they ascribed this, His power, to Satanic influences—the very same thing which we find in the Talmud, where the miracles of Jesus are said to have 0 51118 THE TAZMUD; In San/zzdrz'zz fol. 67, col. 1, we read: {thus they did with the son of Stada at Lydda [22%, they hid witnesses who could listen to his heresy without being seen] and hung him on the eve of the Passover. You call him a son “of Stada, etc, as above]. 1 ' 3. BALAAM. In treatise sz/zedrz'fl' fol. 1'06, col. 2, where a Jewish Christian asks- R. Chanina concerning the age of Balaam. The latter replied that nothing is written concerns i‘n'gly. Since, however, it is written that “bloody and deceitful men~shall not live out half their days ” (Ps. lv. 23), he was 33 or 34 years old. You are right, replied the Chris- tian. I have seen myself a chronicle of Ba- laam, wherein it is written : 33 years old was Balaam, the lame, when he was killed by Phinehas, the robber.——The Jewish lexicog- rapher, Levy (Ta/mud, Lexicon 1., p. 236), re- marks : Often Jesus is hidden under the name of Balaam. Ac'cording to Jewish tradition Jesus was lame, because he was deprived of his magic Virtue. And the Jewish historian Jost (Gcsc/zz'c/zz‘e (2’63 fmz’ml/zzmzs I. 405) refers to a remark of his friend Dr. Beer, who thinks that what is said concerning Balaam’s age [33 years], no doubt refers to the death of Christ, and he finds this supposition the more probable since the murderer of Balaam, the rObber Phinehas [Pinchas Listai], is men- tioned, which name he thinks is nothing but a distortion for Pontius Pilate. II. BIRTH AT BETHI.EHEM;POVERTY AND FLIGHT INTO EGYPT. Rem'iniscences of the birth of Jesus at been performed by means of sorcery. But this very assertion is an indirect testimony out of the mouths of the enemies of Jesus for the authenticity of His miracles. r. We have here a direct testimony that Jesus was innocently slain. WHATITIS. 119 Bethlehem, poverty and flight into Egypt, . are given in the Jerusalem Talmud Benzc/zot/z fol. 5, col. 1 (and a little different in the Mia’- ras/z on Lamem‘atz'mzs I., 16) as follows : Rabbi Judan narrates : Whilst once a Jew was ploughing in his field, his ox was bellowing. An Arab passing 0',and hearing the ox bellow, said, Son of a Jew, Son of a b,Jew loose thy oxen, and loose thy ploughs, for the Temple is laid waste. The pox bellowed a second time. The Arab said to him, Son of a Jew, Son of a Jew, yoke thy oxen and fit thy ploughs, for King Messiah has just been born. But, said the Jew, What is his name ? Menachem, said he. And what 13 the name of his father? Hezekiah (i. e., power of God, strength of God), I said the Arab. To whom the Jew, But whence is he? The other an- ,swered, from the palace of the King of Beth‘- lehem-Judah. Away he went, and sold his oxen and his ploughs, and became a. seller of infants' swaddling clothes. And he went about from town to town till he came to that place. There all the women bought of him, but the mother of Menachem bought noth: iwng. He hea1d the voice of the women say. ing, 0 thou mother ,of Menachem, thou mother of Menachem, come and ‘buy bar. gains for thy son. But she replied, I would rather strangle the enemy of Israel [the ch ild], because on the day that he was born the Temple was laid waste. To whom he said, But we trust that, as it was laid waste at his feet, so at his feet it is being built again. 2 She said, I. have no money. To whom he replied, W'hat matters it? Buy bargains for him, and if you have no money today, after I Reference to the supernatural birth 0f the Messiah. 2 “ Behold, this child is set for the fall and rising against of many in Israel, and for a sign which shall be spoken against, Luke hr 341'” 120 THE TALMUD ,- some days I will come back and receive it. After some days he returned to that place, and said to her, How is the child doing? And she said, After the time you saw me last, winds and tempests came and snatched him away from me. 1 That the wise men had offered presents was also known to the Talmudists ; but strange to say, they refer this to a Messiah who is to come. Thus we read Tr. Paar/aim fol. 118, col. 2 : “ In the future all nations shall offer presents to King Messiah.” Egypt comes first, and do you think that he will not receive their presents P God says to Messiah : “ Accept them, for they have hos- pitably received my children in Egypt [as is said Ps. lxviii'. 3] : Princes shall come out of Egypt." Ethiopia thought : if He [Messiah] accepted presents from the Egyptians, who ill-treated the Israelites, how much more will He receive them from us, who did not treat them thus. The Holy One, blessed be He, said to Him : Accept them, and “Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.” Then came the Ishmaelites and said : “When He accepted presents from those who were not related with them, how much more will He receive them from us, their brethren.” 2 III. SAYINGS OF JESUS.‘ It is a well-known fact that in the writings . of the early church fathers. a number of say- ings of Christ are extant, which are not found in the Gospels.3 Two very interesting , 1. This sudden disappearance refers no doubt to the flight into R'YPC- 2. What is strange in this narrative, which is also found in the Ilid'raxli an Exodus xxvi. 15, is the fact that the Kings of tiara kinyfomx. lfgr/SI, 12W: I'o/Sia. and of Isle mael. are mentioned. ' 3. Comp. mv sze of few: according to Extra-Canonical Sources (New York, 1887), p. :24, seg. ‘ WHATITIS. 121 passages, which are now no more extant in the Gospels, are found in the Talmud as follows: Imma Salome was the wife of Rabbi Eliezer and the sister of Rabban Gamaliel. There was, in the neighborhood, ajewish Christian, who had the name that he would not take a bribe. T.hey wished to havea laugh at him. So she brought him a golden lamp, and they went before him. She said: I wish that they should apportion unto me of the property of the family. He [the Christian] said to them: Apportion it. [He Gamaliel] said: We have it written, “where there is a son, a daughter does not inherit.” He [the judge] answered him: From the day that ye were driven from your land the law of Moses was taken away, and another law [or rather “the gospel ” as in. old editions and MSS.] given. in which it is written: the son and daughter shall inherit alike. Next day, he [Gamaliel] brought him a Libyan donkey. He [the judge] said to them: I have looked further on .in the book; and it is written in it: “I am, not come to take from the law of Moses, nor to add to the law of Moses am I come.” She said to him: “Let thy light shine like the lamp.” Rabban Gamaliel said: The ass has come and trodden out the lamp. Thus far the story (in Tr. S/zaébat/z fol. 116, col. I and 2). The question arises: was the passage—“ the son and the daughter shall inherit alike,” in the Gospels or not? That it was there cannot be questioned, since the other passage agrees in essentials with Matt. v. I7: “Think not that I came to destroy the law or the prophets; I came not to destroy, but to fulfil.” From this it would seem that the passage belonged to the Gospel of St. Matthew, which, however, can- not now be decided. It may be that the cita- 122 THE TAL/V/UD,‘ tions here are from one of the recensions of the Gospels current at the time, and the pro- bability is that it was the Gospel of Matthew, as we shall see further on. Another story runs thus : Rabbi Eliez'e'r (the same as above) was seized on the charge of being a Christian. The judge said to him: Thou, an aged man. busy thyself with such idle matters! He replied: I admit the faith- ‘ful reproof of thejudge. The latter,thin~king that he referred to him, whereas he really meant God—said: Since you trust me you are discharged. He went home deeply dis- tressed, and would receive no consolation from his disciples. Rabbi! cried Aqiba, allow me to say something, which I have learned from thee. Say it, was the reply. Hast thou not had a dispute with a Christian, and by ap- proving what he said, got thyself into trouble? Aqiba! said he, thou ju‘st rcmindest me of a certain incident. Once upon a time I was walking in the upper street of Zipporith, when I met one [of the disciples of jesus of Nazareth] whose n une was James, of Kephe'r. Sachnia. I He said to me: “ It is written in your law thou shalt not bring the hire of a whore into the house of the Lord thy God " (Deut. xxiii.18). May a water-closet be made with it for the high—priest? This question I could not answer. VVhereupon he said to me: Jesuslof Nazareth] taught me thus on the sub. ject. It is written. She gathered it of the hire of an harlot, and it shall return to the hire of an harlot (Micah I. 7) ; that is, it came from an impure source, and it may be applied to an impure use. When I heard this explanation, I was pleased with it (Tr. Aéoa’zz Zara fol. I7, col. I and 2). I. The J e\v1_sh historian Griitz, in his (Inns/iris»: andjudm'sm, p. 25, note 22, ldCfltlthS him wuh the Apostle James. WHAT IT IS. . 123 IV. HEALING IN. THE NAME OF JESUS. _ That the apostles healed in the name of Jesus. 'We know from the New Testament. The Talmud, too, bears testimony to this effect. Rabbi Eliezer ben Dama, a nephew of Rabbi Ishmael, having been bitten by a serpent, James, of Kepher-Sachnia, came to heal him [in the name of Jesus Pand‘e'ra}. But Rabbi Ishmael would not permit this to be done. The sick asked the uncle to allow it, as he was ready to prove from the Script- ure that it was permitted. But before he could produce his argument», the sick man died. “Happy Ben Dama! ” said his uncle, “thou hast died in purity, without violating a precept of the wise.”—~Talm. Jerusalem S/zabéal/z xiv. (toward the end), fol, I, col. 4. This much is clear, that the apostle was known to have the power of healing-in the name of Jesus. PART III. THE TALMUD AND THE GOSPELS. THE Talmud has been used in the illustra- tion of the New Testament, by Light'foot, Schottgen, Meu'schen, \Vettstein,_ Gfrorer, Robertson, Nork, Delitzsch, Wijnsche. But in this department, also, its utility has been overestimated, and by none more than by .Lightfoot himself, who says, in the dedica- t'ion prefixed to his Talmudical exercitations, “Christians, by their skill and industry, may render them [theTalmudic writings] most usefully serviceable to their students and most eminently tending to the interpretations .of the New Testament.” But not so Isaac Vossius, who said Lightfoot would have 1 24 THE TALMUD ,- sinned less by illustrating the Evangelists from the Koran than these nebula; mlxéz'zzz'cae, and exclaimed: “Sit modus ineptiendi et cessent tandem aliquando miseri Christiani Ju‘daicis istiusmodi fidere fabellisl" [2. 6., let Chris- tians at length cease from playing the fool and trusting to such wretched Jewish fables as those contained in the Talmud]. The mis- take of Lightfoot is repeated by Wfinsche, 1 whose modus z'l/zzstrmzdz'e’t z'm'crpn’lmzdz' is like a Jew writing an apology for Judaism. There are some who accept the statement of the late Mr. Deutsch for granted who said “ We need not urge the priority of the Talmud to the New Testament. To assume that the Talmud has borrowed from the New , Testament would be like assuming that Sanscrit sprang from Latin, or that French was developed from the Norman words found in English.” 2 The same idea is expressed by Rénan 3 when he; says: “ It is sometimes supposed that, the compilation of the Talmud being posterior to that of the Gospels, appro- priations might have been made by the Jewish compilers from the Christian morality. But that is inadmissible; there was a wall of separation between the Church and the synagogue." But this wall of separation as has been seen above, was not so high as to preclude all and every intercourse, and the notion that Christianity borrowed from the Talmud is now given up. Says Dr. Geikie : “ There has been of late a tendency to exalt the Talmud at the expense of the New Testament, but let any one take up a transla- tion of any part of it, and the exaggeration of such an estimate will at once be seen." 4 1.Ne:le Beilr i'ge sur Erlr‘iulerung (fer Eriangelz'en, Glittingen, 1873. 2. TI. e Talmud/1n Ozzérrterly Rezrze'w, October, 1878. MM (ifs/mm p.10 4 “sze .md 11 unis ofC/zrist (New York, 183:) 11. 6x8. WHATIT IS. 125- Another writer says: “It is admitted, too, that the Talmud has borrowed from the neighbors of the Babylonian Jews supersti- tious views, and practices notoriously con- trary to the spirit of Judaism. Why, then, may it not have appropriated Christian sen- timents also ? ” I And a third writer2 says: “ Though the oral traditions of the Mishna and portions of the Gemara were some of them doubtless antecedent to the time of Christ by many generations, yet it cannot be proved in a single instance where there is identity of senti- ment between the Talmud and the New Testament, that the Talmud did not borrow from the New Testament rather than the New Testament from the Talmud. It is not likely that an utterance as clear, condensed, and cutting as the Sermon on the Mount, as given by the Evangelists, was passed over with inattention by the] earned senate of Jewish lxabbins. These teachings pas ssed i1to the commu- nity, and became an animating and forming fo1ce 1n society , and they must, in the very nature of the case, have acted powerfully on all the existing schools of ethical and intel- lectual science. We find in Christ’s discourses frequent allusions to the teachings of these men, searching reviews and criticisms of their doctrines. Much of the Sermon on the Mount is a statement of the errors in their teaching and the establishment of a higher code of morals. ‘ Ye have heard that it hath been said by them of old time, etc, , but 1 say unto you,’ is, as we all know, afrequent form of summary in that discourse.” What has been asserted by different writ- ers, we shall now prove by the following parallels from the Talmud to the Sayings of Jesus, giving at the same time the name of the author who uttered the sentence, and the time in which he lived. The date of the au2 thor must settle the question as to the prior- ity once for all. San/zea’rz'n fol. 43, col. 2: Rabbi Josh- ua ben Levi (A.D. 2I9-279) said, Be- Matt. v. 3: hold, how acceptable before the Lord “Blessed are the are the humble. ‘While the temple poor in spirit.” stood, meat-offerings and sacrifices were offered in expiation for sins com- mitted, but an humble spirit, such a one as immolates the desires of the flesh z. D. Moore, art. Talmud 1n Schaff—Herzog’ s Encycl. 2. Atlanta: Mont/11y (June, 1868). 126: Matt. v. 7: “ Blessed are the merciful, for they shall obtain mer- Cy',’ Matt. v. to: “ Blessed are they which are perse- cuted for right- eousness’ sake,” etc. Matt. v. 19: “ W hosoever, therefore 5 h a1 1 break one of these least command— ments, ” etc. Matt. v. 22: “ But I say unto you, that whoso- ever is angry with his brother, ” etc. Matt. v. 24: “Leave thy gift before the altar, and go thy way; first be recon- ciled,” etc._ Matt. v. 28: “But I say unto you, that whoso- ever looketh on a woman to lust after her, com- mitteth adultery,” etc. Matt. v. 37: “But let your communication, be Y ea, Yea: Nay, Nay. ” Matt. v. 40: “And take away THE TA LM UD ,° and the inclination of the heart on the altar of his duty to his God, is accepta- ble in place of sacrifices, as the psalm- ist says (li.19) : “ 'l‘he sacrifices of God are a broken spirit.” S/zabbat/z fol. 15!, col. 2: Rabban Gamaliel (A.D. 90-IIO) said: He who is merciful towards his fellow-creat- ures, shall receive mercy from heaven above. b’abw A’amma fol. 93, col. I : Rabbi Abahu (A. D. 279—320) said: Be rath- er one of the persecuted, than of the persecutors. Pz'rl’e Abot/z It. I: Rabbi (A. D. 190) said: Be equally attentive to the light and to the weighty commandment. San/zedmz fol. 58, col. 2: Resh Lak- esh (A. D. 219—280) said: Whosoever lifts up his hand against his neighbor, though he do not strike him, is called an offender and sinner. Yoma/z ch. viii., a: Rabbi Eleazar ben Azariah (A. D. 82) said: the trans- gression which a man commits against God, the (lay of atonement expiates; but the transgression which he com- mits against his neighbor, it does not expiate, unless he has satisfied his neighbor. Rem/mm fol. 24, col. 1: Rabbi She- sheth (A. D. 285) says: Whosoever looketh on the little finger of a woman with a lustful eye is considered as hav- ing committed adultery. Balm: [Welzia fol. 49, col. I: Rabbi José berabhi Jehudah (A. D. 100—170) ' explains: What is the meaning of (Lev. xix. 36): Just balances, just weights,a just ephah, and a just hin, since ahin was included in the ephah. To teach that your Yea be Yea, and your Nay be just. Abaye says this means that one should not say one thing with the mouth and another with the heart. A ‘ Balm A’amma fol. 92, col. 2.: Rabba (A. D. 320-363) said to Rabba the son thy coat let him have thy cloak al- so.” Matt. v. 44: “ less them that curse you." Matt. vi. I: “Take heed that ye do not your alms before men to be seen of them.” - Matt. vi. 9: “ Our F a t h e r which art in heav- en.” Matt. vi. 19-21: “Lay not up for yourselves treas- ures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieyes break through and steal; but lay up for yourselves treasures in heav- en,” etc. WIIATIT IS. 127 of Mar, How is that popular saying ? If any one ask for thy ass, give him the saddle also. San/zedrz’n fol. 48, col. 2 : 49, col. I : Rabbi Iehudah (A. D. 120) said: Be rather of the accursed than of those that curse. C/uzgz'ga fol. 5, col. I : Rabbi Yanai’ (A. D. 120) said to a man who gave alms in such a public manner: You had better not give him anything: in the way you gave it to him you must have hurt his feelings. This expression, which is found twice in the Mishna (Yuma viii. 9, and Sofa/z ix. 15), is certainly taken from the New Testament since the two rabbis who use this phrase lived after the destruc- tion of the temple. Gfr'orer, says Gei- kie (l. c. II p. 6I9), who took special pains to search for the Lord’s Prayer in the Talmud, found that it could not be traced in any measure to older Jew- ish sources. Edersheim (Life and T z'mes ofjesus I. 536) says: “ It would be folly to deny that the Lord’s Pray- er, in its sublime spirit, tendency,com- bination and succession of petitions, is unique; and that such expressions in it as ‘Our Father,’ ‘the kingdom,’ ‘ forgiveness,’ ‘ temptation,’ and others, represent in Rabbinism something en- tirely different from that which our Lord had in view.” ferns Pea/z I. 3, we read Mone- bazus, the friend of Izates, Prince of Adiabene on the Tigris, a convert, with his prince to Judaism, about the time of the death of Christ, figures largely in the Talmud. After wild ex- aggeration of his wealth, the narra- tive goes on to say that his brothers and friends came to him and said, “Thy fathers gathered treasures and added to the treasures of their fath- ers, but thou scatterest them.” He answered them, “ My fathers had their treasures below, and I lay them up. above, my fathers had their treasures where the hands (of men) may'lay hold of them, I, where no hand can do so. My father’s treasures yield no fruit, but I collect what gives fruit. My fathers stored away mammon, I, treas- ures of the soul : my fathers did it' for 128 Matt. vi. 26: “ Behold the fowls of the air, for they sow not, neither do they reap,” etc. Matt. vi. 31-34 : “Therefore take no thought, say- ing, What shall we eat? or what shall we drink?” etc. Matt. vii. 2: “For with what judgment ye Judge, ye shall be judgedfi’ Matt. vii. 2: “ With what mea- THE TALfl/UD ; others, I for myself. My fathers gath- ered them for the world, 1, for the world to come.” ffi'a’dm/zz'n fol. 82, col. 2: Rabbi Simon ben Eleazar (3d. century) said: l-last thou ever seen a beast or a bird that followed a trade, “and yet they are fed without toil. But these were only created to minister to me, while I was created to minister to my Maker. Was it not right, then, that [should be supported without toil? But I have marred my work and forfeited my support.” 1 Sam. fol. 48, col. 2: Rabbi Eliezer (of whom we have spoken already be- fore, and who had intercourse with the apostle James) saith: lle who hath still bread in his basket and saith what shall I eat to-morrow, belongeth to those of little faith. S/mwat/z fol. 127, col. 2: The post Mishnaic teachers said: he that judges his neighbor charitably, is himself judged charitably. Sankalrz‘n fol. IOO, col. L: Rabbi Mei’r (2d. cent.) said: With what I. Prof. Delitzsch in his jz'lrlz'sc/zes Handwer/l'c'rleéen (Engl. trans]. by Pick. Hat's/L Artixan LIVE, New York, 1883) quotes this passage in the ollowing connection. We quote from our transla- ' tion p. 23, 57:7..- “ A learned Jew, Emmanuel Deutsch, of the British Museum, published in 1867 in the Quarterly li’n'ie-w. an article on the Talmud, in which he endeavored to show that between Judaism and Christianity no such wide difference exists as is general] be- lieved since most of the pithy sayings and parables of the ew Testament are not to be regarded as the original property of Chris- tianity. The impression (produced by this essay was all the deeper, the less able most 0 the readers were to compare the New Testament with this its glorification. . . . It would he very easy to demonstrate that the author has no idea of the essence of Chris- tianit’yi‘. . . that the records of Christianity are so much older than their almudic parallels.” After quoting the passage quoted above from the Talmud together with Matt. vi. 26, Prof. Delitzsch goes on: “ Herr Deutsch draws many such parallels, avoiding With proud air the question of priority, as if it could not be raised at all. For when did this Simon live? He lived in the time of Emperor Adrian, full nigh a century later than Jesus. We Will not, of course, insist on that account that he had drawn his maxim either direct from the gospel of St. Matthew, which was current in the Hebrew language, or indirectly from Christian lips : but if there is such a real coinci- dence, it is evident here, as in almost any other case, that the say- ingr of Jesus is the original and that of Simon the copy. We say in almost any other case, but we might just as well say in all cases; for with the exception of Hillel, all 'I‘almudical teachers whose maxims correspond to the words of the New Testament are of a far later date than Jesus and the records of Christianity." ' sure _ye mete it 'shall be measured .to .you again.” Matt. vii. 4: “Let me pull out the mote outgof thine eye.” Matt. vii. 5: “Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye, and then shalt thou see, ” wetc. Matt. vii. r2 : -“ Therefore all things whatso- ever ye would that .‘Bat/tra fol. 60, col. 2. WHAT IT IS. 129 measure man metes it shall be meas- ured to him from heaven. Baéa Bat/am fol. r 5, col. 2: Rabbi Johanan (A.D. 199-279) surnamed Bar 'Napha said: Do they say, Take the splinter out of thine eye, he will an- swer: Remove the beam out of thine own eye. . Arac/u'fl fol. I6, col. 2: Rabbi Tar- .phon (A.D. I20) says: It would greatly astonish me if there could be found any one in this age who would receive an admonition. If he be admonished to take the splin- ter out of his eye, he would answer: 'Take the beam out of thine own. Bah; zlletzz'a -fol. 107, col. 2: Baba Resh Lakesh (AD. 275) said, What is the meaning of the passage, Examine thyself and search? (Zeph. ii. II). He who will reprove others must himself be pure and spotless. S/zablmt/z fol. 3, col. 1: What .is hateful-to thyself, thoushalt not do to thy neighbor. This is the ‘wholelaw, and the'rest is commentary. men should do to you, do ye even so to them; for this is the law and the prophets.” This is the much praised answer attrib- -.uted to Hillel, and which induced writers like Rénan, Geiger, Deutsch, and the like to :make Jesus an imitator of Hillel. But aside :from the consideration, that Hillel cannot be claimed as the original author of this say— ing,I we must bear in mind the wide interval between the merely negative rule of the jew- ish president, and the positive precept of the divine master. As to the saying itself, 'it existed long before Hillel’s time, “and the I. lost. (Gesc/z. a’. judent/mms u. :. Sekten I. p. 259) says. that the sentence which Hillel uttered, was one which was already known to everybody. and Farrar (History of Interpretation p. 50) thinks it_possible that the later Rabbis in attributing this saying to Hillel were lighting their torches at the sun which yet they cursed. 9 f ‘ I 3 130 THE TALZIIUD; fact that he in particular used it, accordingly loses much of its significance, and any super- structure based upon the assumption that he invented it falls to the ground.“L Thus Di- ogcm's Lm‘r/z'us relates that Aristotle (died after 322 B.C.) being asked how we ought to conduct ourselves towards our friends an- swered: “As we would wish they would carry themselves toward us." And fsocmzfos, who lived 400 years before the“ publication of the gospel, said: Ezrréaxovreg 13¢ érépazv opyiawfle révra roig (1.2.7.04 ,m‘] «ochre, (2.. (’. “ we must not do to others that which would cause anger if.it were done to ourselves”) In his Ad. Demo- m'c. c. 4, he says: “ Be such towards your parents as thou shalt pray thy children shall be towards thyself ; ” and the same, In Aogz'zzrt. c. 23: “That you would be such judges to me as you would desire to obtain for yourselves.” Even among the sayings of Confucius, the golden rule of the Saviour, which Locke designates as the foundation of all social virtue, this maxim is found in the negative form: “What you do not wish done to yourselves, do not to others;” or, as in the Conversations (book xv. c. 23) where it appears condensed like a telegram : kz' .m job 17/: 24k 522' 22 Mg, 2'. a, “Self what not wish, not do to man.” In the apocryphal book of Tobit we read (ch. iv. 15): éplaeig‘, Moemvronyoyg (2‘. e. “do that to no man which thou hatest”), and in Ecclus. xxxi. 15, we read 2 Met rd roiv wMaiov m2 és'ri wpéyluart dzavooi) (2'. 6., “Judge of the disposition of thy neighbor by thyself.") 1. Taylor, The Tcac/u‘ugaf flu: Twelve Apostles (Cambridge, 1886), . II. 2. It is surprising that such an able scholar as Dr. Bacher (Die Agna’d n’rr '/‘mmitm. Strassburg. 1884) should write : As is known, the book of Tobit perused the sentence of Hillel (" bekanntlich be- nutzt auch das Buch Tobit den Satz Hillels. ") p. 7. Matt. vii., 24- 27: “Therefore whosoever hear- eth these sayings of mine, and do- eth them, I will liken him unto a wise man which built his house upon arock,” etc. Matt. xxv. 1-14: PARABLE OF THE TEN VIRGINS. WHAT IT IS. 131 Pz’rke Aboz‘lz iii. I7: Rabbi Eliezer ben Azariah (about A.D. 82) said: He whose knowledge surpasses his good deeds maybe compared to a tree with many branches and a scanty root—every wind shakes and uproots it. But he whose good deeds excel his knowledge may be compared to a tree with a tew branches and strong roots: if all the hurricanes of the world should come and storm against it, they would not move it from its place. A/mt/z (2’! [BMW [Vat/um, eh. xxiv.: Elisha ben-Abuyah (about A.D. I38) said: A man who studies the law, and acts in accordance with its command- ments, is likened unto a man who builds a house the foundation of which is made of freestone, and the super- structure of bricks. Storm and flood cannot injure the house. But he who stulies the law, but is destitute of good actions, is likened unto the man who builds the foundation of his house of brick and mortar and raises the upper stories with solid stone. The flood will soon undermine and overturn the house. S/mlzbat/z fol. 153, col. I: Rabbi Johanan ben Zacchai (8. after the de- struction of the Temple) said: It is like a king who invited his servants to a banquet, but did not appoint the time. The wise among them adorned themselves, and waited at the en- trance of the King’s palace, saying: can there be anvthing wanting at the King’s house [whichD may delay the banquet]? But the foolish among them went aftei their work, saying can there be a banquet without prep- aration? Suddenly the king asked for his servants, when the wise among them entered adorned, but the foolish came into his presence soiled. The King rejoiced to meet the wise ser- vants, but was angry with the foolish servants. Let those, said he, who have adorned themselves for the ban- quet sit down to eat and drink, but let those who have not adorned them- selves for the banquet stand and look- on. 132 Matt. ix, 37 : .“ T h e harvest truly is plente- ous, but the labor- ers are few,” etc. Matt. x. 8: “Freely ye have received, freely give.” Matt. xxiii. I 2: “and whosoever shall exalt him- self shall be abased; and he that shall hum- ble himself shall be exalted.” " Mark ii. 27: “ The Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath.” THE TALMUD; Pz'rl’e Aéot/z ii. 15: Rabbi Tarphon (about A.D. 120) said, The day is short, and the task is great, and the workmenare sluggish, and the reward is great, and the Master of the house is urgent. ZWa’rzrim fol. 47, col. 1: Samuel ((1. A. D. 257): Behold I have taught you statutes and judgments, even as the Lord my God commanded me (Deut iv. 5). As I have taught you freely, so teach you freely. Baba Zl/etzia/z fol. 85, co]. 2: Rab- bi Jeremiah (+ A.D. 250) said : Who- ever makes himself little 1n this world, for the sake of the words of the Law will be made great in the world to come, and whoever makes himself like a slave in this world, for the sake of the words of the Law, will be made free in the world to come. Yoma fol. 85, col. 2. Rabbi Jon- athan ben Joseph (H. after the destruc- tion of the temple) says: it is written : Ye shall keep the Sabbath therefore, for it is holy unto you (Exod. xxxi., 14). It is delivered into your power, not you into its. Without increasing parallels, it will be evident that the claim that the New Testa- ment copied the Talmud must accordingly be stigmatized, once for all, as a vain glori- fication of modern Judaism, which, on the one hand rejects the Talmud as a religious code, but, on the other, makes use of it for controversial purposes. THE TALMUD’S TESTIMONY CON- CERNING THE CHRISTIANS AND CHRISTIANITY. It is now admitted by Jewish writers that the word mz'zz (pl. mini/12),! so often men- 1. Out of fear for the censor the word Saddu/cz' was substituted especially m the Babylonian Talmud. Butafter the destruction of the Temple the Sadducees disappeared entirely. . o WHA T IT IS. I 33 tioned in the Talmud, denotes the Chris- tians, while 7112.7“!qu means Christianity. I. STUDY OF THE SCRIPTURES BY THE CHRISTIANs.——That the Christians studied the Scriptures is best illustrated by the follow- ing: Rabbi Abahu recommended Rabbi Saphra to the Christians as a good scholar. Thereupon the Christians remitted him the taxes for thirteen years. But it happened that one day Rabbi Saphra was asked to give an explanation of Amos iii. 2: “ ‘You only have I known of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities,’ ” adding, “ How can you suppose God to vent his wrath on one whom he addresses as his friend?” Rabbi Saphra was unable to reply. The Christians then took him, and tied a rope round his head, and tormented him. When Rabbi Abahu' came and found him in this plight, he de- manded of the Christians: “Why do yOu torment this Rabbi so cruelly?” They replied, “Did you not tell us that he was a very learned man? To the first question we asked of him he was unable to make any ansWer.” “I did, indeed, say,” answered Rabbi Abahu, “that he was a good scholar in the Talmud, but not in the Scriptures.” “But how is it that you understand the Scriptures and he does not? ” To this Rabbi Abahu answered: “We, who come in con- tact with you Christians are obliged, for our self-preserVation, to study the Scriptures; because you dispute so often with us from the Scriptures, and because we know that you study them; but the other Jews, who live among Gentiles, have no need of that, as they do not dispute with them concern- ing the Scriptures.” I——-What a gloomy pict- 1. Aboda Zara/t fol. 4, col. 1. I34 1 THE TALMUD; ure ! The Jews read the Bible, not because they are concerned about the “one thing needful,” but only for the sake of contro- versy. As another illustration of the ac- quaintance of the Christians with the Script- ures, we quote the following: “The disci- ples asked Rabbi Aqiba whether, in case that the lot appointed the goat which stood on the left of the priest, for a sacrifice in the Temple, the position of the goats should be changed? He replied: ‘Give the Christians no occasion for assailing us;’I or. as Rashi explains it: ‘To the disciples of Jesus of Nazareth who discourse concern- ing the Scriptures, that they do not say you (Jews) act arbitrarily.’ ” 2 2. CIRCULATION OF THE GOSPELs.—Tha't the gospels and other writings of the Christians were in circulation at an early time, we see from the many enactments of the Jewish rabbis against them. At the time that the rules for keeping the Sabbath were under consideration, it was asked in the schools whether, if the gospels and other books of the Christians should happen to fall into the fire, it would be permissible to rescue them from the fire, inasmuch as the name of God was written in them, and they contained numerous quotations from the Old Testament. “The Gospels and the other books of the Christians are not to be rescued from the fire.” Rabbi José said that the names of God should, by all means, be rescued, and the remainder thrown back into the flames. Said Rabbi Tarphon: “ By the life of my son, should they come into mine hands I will burn them together with the names of God which they contained. 1. Ymmz fol. 4o. col. 2. 2. L.c. Venice Edition ; quoted by Goldfahn inGraetz' [Mounts- :c/zrzft, 1873, p. 109. WHATITIS. 135 Were I pursued by a serpent, I would rather take refuge in a temple of idols than in the house of the Christians; for the latter were wilful traitors, while the heathen sinned in ignorance of the right way, and concerning them the Scripture says: ‘Be- hind the doors, also, and the posts, hast thou set up thy remembrance.’ (Isa. lvii. 8)."I Rabbi Ishmael said “The question is not one which should give us any trouble to answer. If, in order to make peace be- tween two persons, the Law permitted the complete effacement of a passage of Holy Scripture in which the name of God has been most solemnly invoked (Numb. v. 23), why should we deal gingerly with the writ- ings of these people, who are sowing hatred, hostility and discord between Israel and his Heavenly Father. And, as we do not res- cue them from flames, so not from the sud- den falling of a building, or from rushing waters, or aught else that may accomplish their ruin.”2 According to Rabbi Aqiba those have no portion in the world to come who read in outside books, 2'. 6., books of the minim or Christians (as the text of the Mishna is explained in the Gemara). 3 Whatever may be the date assigned by modern critics to the Gospel of Matthew, certain it is that it circulated in some form at a very early date, as will be seen from the following: Gamaliel II. (died about the year 110 A.D.) was asked: “How do you know that the dead will rise again?” He x This his animosity against Christianity, induced some, a: Lightfoot, Carpzov, and others, to maintain that Rabbi Tarphon is the same Typho who is the interlocutor in Justin Martyr’s Dialogue. Schiirer (Ncm‘cstameutlic/zeZez'z‘gesc/zz'c/zte, 2d ed. vol. ii. p. 312) thinks this identity to be possible. 2. Slut/21mm fol. 116, col. 1. conf. Bacher, Dz'eAgzza’a a’cr Tammi- ten p. 266. 3. San/zedrz'n fol. Ioo, col. 2.; conf. also Jo‘él, Blicke in die Re- lzlgz'onsgesc/zz’cfite zza Anfng des Zwez'ten C/zristlz'c/zen ja/tr/zura- derts (Breslau, 1880), p. 70 seq. 136 THE TALMUD; adduced passages in proof of the Resur-a rection from the Law (Deut. xxxi. 16), the prophets (Isa. xxvi. 19), and the Hagiogra- pha (Song of Songs, vii. IO. A.D. 9). These . passages were rejected as insufficient. He finally quoted the words “the land which the Lord sware unto your fathers to give them” (Deut. xi. 21). Since the fathers were dead, the promise must have promised a resurrection, when alone the land could be given to these fathers. I This shows the force of the interpretation given by Christ in Matt. xxii. 32 (“I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob! God is not the God of the dead, but of the living ”), and the inference he deduced there- from. Another proof for the early existence of Matthew’s Gospel may be derived from a quotation made by Eliezer (conf. Matt. vi. 30—34 above), Gamaliel’s brother-in—law. 3. POWER AND INFLUENCE OF CHRIS- TIANITY.—The power and influence of Christianity is best attested by the Talmud when we read: “It is different with Chris- tianity; it attracts.” 2 In order to break its 1. .S‘an/zca’riiz fol. 90. C01. 2. 2. Talmud Aboda Zara/z fol. 27, col. 2. As an illustration we quote the following as related in the 11/1'0’7'as/z on Ecclesiastes I. 8 : Rabbi Hanina, nephew of Rabbi Joshua, went to Capernaum ; and the Christians bewitched him, and made him ride into the t0wn on' an ass upon the Sabbath. When he returned to his uncle, Rabbi Joshua gave him an unguent which heaied him from the bewitch- ment. But Joshua said to him : “ Since you have heard the bray- ing of the ass of that wicked one, you can no longer remain on the soil of Israel." Hanina went down to Babylon, and there died in peace. Dr. Farrar, who quotes this story (Exfmitar vol. vi. 1877, p. 423) says: The expression ‘. the ass of that Wicked one ’ is only too plainly and sadly an allusron to the ass ridden by our Lord in his trium hal entry mto Jerusalem; and the sup ression of the name of 1335115 is in accordance with the practice 0 oniy mention- ing Him in an oblique and cryptographic manner.—Lowe (Frag- ment of Talmud Bab/i. Cambridge, 1879, p. 71) translated for " ass ” wine—in the Talmud both words have one expression—and thinks that the Christians intoxicated him with the wine of their raga/mi, which they seem to have celebrated on Friday night. More probable, perhaps. is the meaning of Delitzsch, (E in Tag in Caper-Imam, p. 25, Lei ic, 1873) who sa 5 that the “ass of that wicked ” refers to the oolish preaching o the crucified. WHATITIS. . 137 influence and to check its growth, shortly before the destruction of Jerusalem, the first formal anathema was hurled by the en- tire Rabbinic assembly, which had met at Jamnia or Jabneh, under the auspices of Gamaliel II. Thus the great Rabbi Maim- onides says: “In the days of Rabbi Gama- liel (the elder) I the minim increased in Israel, and afflicted Israel, and seduced men to turn away from God. Then when he saw that it was indispensably necessary, he instituted that imprecation in which God is besought that the minim should be de- stroyed, and added it to the eighteen pray- ers, so that the whole number now found in the Prayer Beok is nineteenfl‘ Thus far Maimonides. From the Talmud we learn the history of the prayer which is as follows: Simon Pakuli arranged the eighteen bene- dictions before Rabban Gamaliel in their present order at Jabneh. Said Rabban Gamaliel to the sages, “ Is there none who knows to prepare a benediction against the Zadukim?” Then arose Samuel the Little and prepared it. 3 This prayer, which now forms the twelfth of the so-called Shemone Esreh, or Eighteen Benedictions, reads now, “ 0 let the slanderers have no hope; all the wicked be annihilated speedily and all the tyrants be cut off quickly, humble thou them quickly in our days. Blessed art thou, O, Lord! who destroyest enemies and hum- blest tyrants.” We doubt very much that this was the original form of the prayer, be- cause the following is also found: “ Be thou not a hope to the meshumadim (apostates), , but may the minim, the doubled-tongued, I. It was not Gamaliel the elder (Conybeare and Howson, L117: and [Mist/cs of St. Paul. vol. I, p. 70) but as is now generally he (1 his grandson, Gamaliel II., who sanctioned that prayer. 2. Hz'lcot/z Tap/1271a C. 11. 3. Berac/zot/z fol. 28, col. 2. 9 I38. THE TALZWUD; the infidels, the traitors perish together in a moment; may the enemies of thy people Israel be speedily annihilated; mayest thou speedily destroy the Kingdom of Pride and rend it in pieces; mayest thou humble them speedily in these our days. Blessed art thou, O, God, for thou shalt break into frag- ments the wicked, and humble the proud.” ‘ Whatever the form of the so-called Bz'rkat/z lza-mz'm'm—as it is called—may have been, its existence is attested by Epiphanius,2 who says that the Jews three times during the day curse and excommunicate (the Naza— renes.) The same we also learn from Jerome 3 and Justin the Martyr.4 In spite of all stringent measures the num- ber of believers increased. As many cher- ished the Christian faith in secret, it was enacted that in a case a reader erred in one of the benedictions, he was not to be re- moved from the reading-desk, but in case he erred in the benediction against the minim, he was to be removed, because he was then suspected of being a min himself.5 1. Quoted from Reichardt (The Relation of tlzejc'wz's/z Chris. {fans to t/zeje'ws in t/ze First agzd Second Cem‘urz'es, London, 1884, p. 46.) who says that he _cop1ed it from an old manuscript. 2. Adz/er: Haeres xx1x. 9 (ed. Petav. p. 124 J: 7-ng 7'7"]; fiyépag bra ebpdg émrélavow éav‘rolg év Taig awaywyaig éwapdwmz abroig, Kai dvafls/mriCovot rplg T7}: fipépag (pdowov'rag 6n érrmarépam 1935; 70139 N anpal'ovg. With regard to these words of Epiphanius. the Jewish historiamGréitz (Gesc/zz‘clzte iv. 434.) remarks that Epiphanius, being by birth a Jew. is a competent witness that this formula was directed against the Jewish ChI'lS\ tians. ‘ 3. Adjesajam _5, 18—10 (ed: Vallarsi iv. _81: “(JudaeiJ usque hodie perseverant m blasphemus ct ter per smgulos dies in omni- bus svnagogis sub nomxne Nazarenorum anathematizant vocabu- lum Chrxstianum," Comp. also ad Jesajam 49, 7 (ed. Vallarsi iv. 565): “(Judaei ChristoJ tcr per sinzrulos dies sub nomine Nazarenor- um maledlcunt in synagoqis suis." And Ari/psajam 52, 4374. (ed. Vallarsr IV. 604 J: “(JudaeiJ diehns ac noctibus blasphemant_Sa1- vatorem et sub nomme, ut saepe dixi, Nazarenorum ter in die in Christianos congerunt maledicta. , 4. Dialog. cum. Try/U1. c. 16: Karapélug'pog Ev Talc maywyal’g 21va T01); moreénvmg £72 761) anrév. 5. Barge/mm fol. 29, col. 1. \Ve are told that a year after the Composmon of the prayer against the minim. Its very author ,WHATITIS. 139 It was also enacted that none should be received as disciples or allowed to attend the public schools except those whose inner convictions were found, on examination, to harmonize fully with the outward observ- ances which they sought to undertake.I 4. cusroiiis AND usAciss.——'l‘hc influence of Christianity being felt more and more, the Jews changed some of their ancient cus- toms. Thus the “standing men" 2 used to fast on several days of the week, but not on Sunday. And why not upon a Sunday? Rabbi Samuel bar Nachmani says because it is the third day from the formation (of Adam).3 Resh Lakesh says because of the additional soul given to man on Friday (for the increase of his appetite), and taken away again at the close of the Sabbath, as it is said (Exodus xxxi. 17): “He rested while before the reading-desk, could no more remember it and from three to four hours he tried to recall it to his memory, yet without avail. He was, however, not removed. Had the author changed his mind with regard to those for whom his prayer was intended? or did he himself belong to the church? or was he al- ready a member of the church when he composed this prayer stante pale, and composed it only in order to avert the suspi- cion of being a min himself? I. Berna/1020’; fol. 28, col. 1. The Jewish writer, M. Friedliinder (Patrz'stisc/ze am! Y'a/mzzdz'sc/ze Stua’z'en, p. 141) is inclined to think that Gamaliel introduced this measure in order to clear him- self from the reproach as if he favored the new sect. This would prove that he was suspected of being in secret a Christian, as is stated Clementine Recognitions I., 65—66. The Jewish historian Griitz (Cesc/zz'c/zte (fur/mien iv. p. 427) tells us that in a church at Risa, the tomb of Gamaliel was shown with the following inscrip- tion : “ Hoe in Sarcophago requieseiint corpora sacra Sanctorum . . . . Sanctus Gamaliel. Gamaliel divi Pauli didascalus olim, Doctor et excellens Israelita fuit Coneilii magni fideique per omnia cultor." Iam rather inclined to think that this enactment was made by Gamaliel II., at Jabneh, in order to keep away the many Chris— tian believers. _ 2. “ Standing men ” has reference to those Israeliteswho were commissioned to act as delegates, representing the nation at the Temple, in Jerusalem; and because they had to stand near the priest during;r the offering of the daily sacrifice, they were called ‘ the standing men." . Adam was created on Friday; Sunday was therefore the third day after his creation, and upon the third day man _is sup— posed to be weak. for it is said (Genesis, xxxiv., 25), “ and it came to pass on the third day when they were sore." I40 7H5 TALMUD,’ and was refreshed;” 216., having rested, alas! the additional soul is lost. I It will be seen that the reasons proffered by the Talmud are not cogent. The true reason. however, is “because of the Christians" (as the older editions of the Talmud read), who, says Rashi, make their festival upon that day. The idea is, that those who fasted had not to work, and a cessation from work on Sunday might have the appearance of observing the Christian Sunday 2'. 9., when the Temple was still in existence. We are also told that it was proposed that the Ten Commandments, which were recited every morning in the Temple, should be adopted in the synagogues throughout the land; but this was not carried into ef- fect because of the troubles of the minim, 2 because—as the Jerusalem Talmud ex- plains 3 —it was feared that the Christians would thus be induced to believe that they, the Jews, were in a similar plight as them- selves, and only pledged to the observance of the Ten Commandments (2152, the moral law).4 Another curious example of the necessity which the Jews felt of protesting against the Christians is the following: The inhabitants of Jericho were in the habit of repeating, each to himself, in a low voice, the words: “Blessed be the name of the glory of His Kingdom forever and ever ” after the words “Hear, O Israel, the Lord our God is one Lord” (Deut. vi. 4), had been recited aloud. But, says, Rabbi Ab- bahu, it was enacted, that these words should be repeated in a loud voice, on account of N x. Taam'z'lt fol. 27. col. 2. 2. Berna/toll: fol. :2, col. I ; Tarmu'd fol. 32, col. 2. 3. Berni/MN; fol. 3. col. 3. 4. But this was probably not the true reason. The real ground seems to have been to avoid conforming a part of the Jewish sere- vice to the Christian, and thus making the mining of the churches much easier. WHA T IT IS. 141 the troubles occasioned by the minim,I but at Nehardea, where there are no minim, they repeat it to this day in a subdued voice. Great care was taken that the prayers con- tained not the least sign of a Christian phrase- . ology. Thus we read : A person who, in his prayer says, the Good bless thee, shows a Christian manner; but if one says, “as thy mercies extend even to birds’ nests, have mercy also upon us,” he shall be silenced. 9 The words: The good bless thee, probably belonged to an ancient Christian liturgy, and the words, “as thy mercies extend even to birds’ nests,” reminded too much of Matt. x. 29, hence that person was silenced. Even the dress of the person who acted as reader of the synagogue, was made a test. Thus we read : if a person should say, I will not minister at the reading desk in colored clothes, he may not be permitted to do so in white ones; if he refuses to minister with sandals to his feet, he may not be permitted to minister barefooted.3 To this Mishnaic injunction the Gemara remarks : The reason for this is because such a one might belong to the Christians. Rashi, in his commentary on that paragraph, remarks that the Chris- tians used to have regard to such things. And because the Christians used to pray eastwards, doubts were expressed as to the feasibility of having the face eastward during 'prayer, and in order to protest most em- phatically against the increasing heresy (2'. 3. Christianity), it was recommended to turn the face westward during prayer.4 From all this it is evident that the growth of the I. Pesac/zz’m fol. 56, col. I. Reference is here no doubt to the Trinity. 2. fl/egz'lla/z fol. 2;. col. I. a. [Mr]. fol. 24, col. 2. 4. Balm Bat/1772, fol. 25. C01. I, LESW, Der Synagogale Rita: (in Griitz's xllozmtssclnzft, 1884), p. 313. 142 THE TA LMUD ,- Christian Church must have been very rapid, otherwise the synagogue would not have required such measures which were intended to check the advancement of the gospel. LITERATURE OF THE TALMUD. I. EDITIONS. The first complete edition of the Babylonian Talmud was published by Bomberg (Venice, 1520—’23, 12 vols., fol). This formed the basis of later ones. Since that time editions have been published at different places, which are enumerated by R. N. Rabbinowicz in Krz'z‘z'sr/zc’ Urbz‘rsz'C/zt (2767' 623(27ng zma’ Ez’nzc/ausgn be [It’s Baéy/mzisc/zm Talmud: 562'! 1484 (Munich, 1877, written in Hebrew). The most recent edition is that published at \Nilna, 1880—1886, in 26 vols. All these editions are without the anti—Chris- tian passages, which are still found in the Amsterdam edition of 1644. . II. TRANSLATIONS. The following parts have been translated into German: I. Bz‘rar/zof/z by Piuner (Berlin, 1842); 2. Aboda Zara by Ewald (Nuremberg, 1868); 3. Tamzz‘Z/z by Straschun (Halle, 1883); 4. fl/fe’ng/a by Rawicz (Frankfort, 1883); 5. Ros/z—fia-S/mlm/z by the same (Mid. 1886). The Haghadistic parts have been translated into German by A. VVtinsche (Leipsic, 1886 ~1887, 2 vols.). III. TEXTUAL CRITICISM. Rabbinowicz, Varz'ac Lr’cz‘z'mzz‘s 2'12 17] zit/mm]; (’2‘ in Talmud Baby/0712271712 92171711 (21' (7/723 Libra: Ami. quissz'mz's (2' Scrzfz‘is (’2‘ [7/1/77'5551'5 121m (7 Codz'a’ Ala/zamzsz' Pmrsz‘mz/zxsz'mo c‘o/lz'cz‘ac, Amwta- tz'om'bz/s 2725272162726, Munich, 1868, sq. IV. LINGUIsTIC HELPS. 3uxtorf,chz'cmz C/m/a’az'czmz, Ta/mzm’z'czmz 62‘ Raébmz‘czmz (Basil. 1640, fol. ; new edition by B. Fischer, Leipsic, 1869—75); Levy New- WHAT IT IS. 143 lzeérd’z’sc/ze’s um! C/zaMz’z’z’sc/zes Wé'rz'erbuciz, etc. (Iéz'a’. 1875—1887, not yet completed); Arm/z by Nathan ben Jechiel : (new critical edition by A. Kohut, Ply/121m Arm/z Targum Talmzrdz'co Mz'a’msc/z V film/c ct Rea/e Lexicon (Vienna, 1878, $69.). Ralf, Zur Laurie/178 der armzzr’z’z‘sc/z-la/zzzzm’zlrc/mz Din/€616 (part 1., Die [QM/mate, Leipsic, 1879) ; Berliner, Bei- z‘rr’z‘ge zur laclzn'z'zkc/mz Gmmmaz’z'k 2'72 Talmud zma’ Mz'a’msc/z (Berlin, 1879). Since the Talmud is the great storehouse of all and everything, it has been treated in treatises, the number of which is legion and to enumerate which would be tedious. Very instructive, however, is Ez'n/e’z'z‘ng 2'72 den Talmud (a reprint of the art. Tat/mad in Her- zog Real-Encycl. 2d ed.) by H. L. Strack, Leipsic, 1887. INDEX. A. Abina, 72. Abtalion, 17, 19. Alexander, 97. Amoraim, 68, 73. Amulet 8o. Antigonus of Socho, 15. Aqiba, 37 seq. 122. Aquinas, 31, 37. Ash é, 71. Astrology, 80. Atlantic Monthly, 125. B. Babylonian Talmud, 71 seq. Bacher, 130, 135. Balaam, 118. Bar Cochba, 4o. Bethera, sons of,18. Bloch, viii. Bonaventura, 31. BriggS. 43 Buxtorf, 77. C. Carpzov, 135. Charms, 81. Christianity, power and influence of,- -136 ve.q Christians study the Scriptures, 133 seq,- customs and usages of, 139; prayer against, 137 seq. Clark e, 27. Confucius, 13o. Conybeare and Howson, 137. Cornhill Magazine, 27, 85. D. Da Costa9 Delitzsch, 819, 74, 94, 128,136. Demons,81. Deutsch 27, 84, 94, 124, 128. Diogenes Laertius, 13o. Disraeli, 90. E. Edersheim, 95, 128. Edinburgh Review, 11,84, 85, 90, Eliezer ben Hyrcanus, 36, 38,122. Epiphanius, 138. Etheridge, 32, 98. Ezra, 12. 'Jesus, the Talmud on, F. Farrar. 12. I3. 14, 4°, 45. 84. 92. 39, 98, 111, 113, 129, 136. Friedliinder, 139. G. Gamaliel I. Rabban, vii. ., 31, 121. II. ., 36. Geiger, 19, 21. Geikie, 95, 124, 127. Gemara, 68, 69. Gemarici. 68. God, as presented in the T almud, 79 seq Goldfahn, 13 Gospels and the Talmud, 123 seq. ., circulation of, 134 seq. Graetz, 32, 122, 138,139. H. Heine, 27. Herzfeld, 14. Hillel, 18 sags, no reformer 21, Hurwitz, 82, 94. I. Imma Salome, 121. Ismael, 41, 42. Isocrates, 130. J. James, the apostle, vi. Jerome, 29, 138. Jerusalem Talmud, 69 seq. 113 seq.- ., disciples of, 116; birth, poverty and flight, 118—120; sayings of 120 seq.; healing in the name of, 123. J ochanan ben Eliezer, 69. 1061,135. Johanan ben Sakkai, 34 reg. Jose ben Joéser, 16. “ “ Jochanan, 16. “ the Galilean, 43. Joseph ben Halafta, 44. Josephus 33. Joshua ben Hananja, 37, 38. “ Perachia, 16, 113. Jost,25,118,129. I45 146 Juda ben Ilai, 44. 'labbai, 17. the Holy 44 seq. Justin Martyr, 138. L. 06 Leslie, 88. Levin, 88. evy, 14, 100,118. Lightfoot, 36, 75, 123, 135. 1.611;,141. Lowe, 136. M. Meir, 44. Meklenburmvi. . Messiah, Talmi1d1c notices on, 99 5:7]. Mllman, V. 11. 92. Mislma, 47 m7..- contents of, 48- 64; editions of. 65 , transla- tions of, 65 , helps to, 66 seq. Moore, 117, 125. N. Nahum of Gimso, 37, 38. Nathan, 44. Nazarene, 113. Nithai of Arbela, 66. P. Palestinian Talmud, 69. Pandera, 117. Panthera, 117. Passages quoted or referred to: Gen. xv. 13, p. 112. xlix. 10, p. 110. Exod. iv. 22, p. 116. ,93 P xv1. 5, p. 22. xxiii. 7, p. 116. Levit. xiii. 13, p. 102. xix. 36, p. 127. Num. V. 23, p. 135. Deut. vii. 25, p. 104. viii. 3, p. 112. xi. 21, p. 136. xiii 8, p. 116. xxiii. 6, p. 115. 18. p. 122. xxxii. 36, p. 102. PS. x. 8, p. 116. xli. 5, p. “ xiii. 2, p. lv. 23,1) 118. lmiii. ..p 120. lxxii. 16, p. 79. 17,1) 110. xxx. 6, p. 104. XC. 4, p.103. _15, p. 112. ‘6 xcv. 10, p. 111. eiv. 26,11. 14. Eccl. i. 9, p. vii. INDEX. Isa. i. 26, p. 107. ii. 11, p. 103. V: 71 P 107 XIV. .19.,p 116. xviii. 5,p. 106. xxiii. 15,p. 111. xxx. 18, p. 105. 15,p.106. xlviii. 11, p. 108. xlix.7,p.106. liii.4,p.11o. 1V. 3, p.106. lvii. 8, p. 135. lix. 15,p. 101. 16, p. 108. 19, 20, p. 107. 1x. 2, p. 111. 21, p. 107. lxii. 5, p. 112. lxiii. 4, p. 1: 2. ixiv. 3, p.112. Jer. iii. 14, p.106. 22, p. 105. iv. 1, p 106. x. 2, p. 80. xvi. 13, p. 110. xxv. 30, p. 79. xxx. 9, p. 110. 21, p. 110. xxxi. 8, p vii. Lam. i. 5,p. 115. 16, p. 110. Ezek. xvii, 23, p. vii. xxix 21, p. 107. xxx1i,14,p. 106 xxxvii.25,p.110. vii.17,p.108. xii. 7, p.106. Hos. vi. 2, p. 103. Am. iii. 2, p. 133 1v. 7, p. 100. V. 18, p. 110. ix. 11, p. 100. IVIiC. iv.7,p.122. Dan. V- 3 p.109 Hab. iii. 3: p. 104,105. ZCph.i 11, p.129. iii. 11, p. 107. V. :2, p. 107. Hag. ii. 5, p. 104. Zech. ix. 9, p. 108, 111. Rial. iii. 7,p. 106. Ecelus. xxxi 15,p. 130. Tobit. iv. 15. p. 130. Matt. V. 3, p. 125. 7, p. 126. 10, p. 126. 17, p. 121. 19, p. 126. 22. p. 126. 24, p. 126. 28, p. 126. 37. P- I27- 11'. - H 'P - H M \l 26, p. 128. 31-34. 1) 128 1WDEX. Passages referred to, continued: Mat. vii. 2, p. 128. 4. p 129- s. p- 129- 12, p. 129. 24, p. 131. xx. 30, 31, p. 100. xxii. 32, p. 136. xxiii. 12, p. 132. Mark xv. 32, p. 100. Luke Ii. 34, p. 119. Acts xv. 16, p. 100. Paul and Gamaliel, Pinner, 4. Pressens , 16. Pusey, 115. vii. R. Rabbi, 44 seq. Reiehardt, 138. énan, v. 19, p. 124. Reynolds, 36. S. Sabbath made for man, 132. Schaff,9 ‘Schiirerg, 6135. Scribes, 12. Scriptures studied by the Chris- tians, I33. Shammai, 22, 28. Shemaiah,17, 19. Simon beri Gamaliel, 33, 43. “ Jocha1,44. 147 Simon ben Shetach, 17. " the Just, 12, 15. Soferirn, 12. Stada, 117. Stanley, 14, 15, 29, 30. Stanton, v. Sunday, 140. T. Talmud, Jerusalem. 69. Talmud, Babylonianv 71 seq. .. name, character, language, 72 seq” appendix to, 76:19.,- guide to the treatises oi the, 78; liter- ary and moral character of, 77~ 87 , accusations against the, 88; how to avoid them, 88 369,. different opinions on the, 90798; literary use of, 98 seq..- notices concerning the Messiah 111 the, 99— 112, names of Jesus in the, 113 $89., the gospels and the, 123 51¢..- testimony concerning the Christ1ans and Christianity, 132 seq.; literature on, 142 seq. Tanmm, 15. Ta1 phon 43, 134. Taylor, 130. V. Virgins, parable of the ten, 131. Vossius, 123. W. Wachner, 74. Wiinsche, 113, 115,124.