IL LINO I S UNIVERSITY OF ILLINOIS AT URBANA-CHAMPAIGN PRODUCTION NOTE University of Illinois at Urbana-Champaign Library Brittle Books Project, 2011. COPYRIGHT NOTIFICATION In Public Domain. Published prior to 1923. This digital copy was made from the printed version held by the University of Illinois at Urbana-Champaign. It was made in compliance with copyright law. Prepared for the Brittle Books Project, Main Library, University of Illinois at Urbana-Champaign by Northern Micrographics Brookhaven Bindery La Crosse, Wisconsin 2011 ~adll~b--~-F -CII~-Il ~sll- OF THE OF ILLINOIS LIBRARY UNIVERSITY URBANA-CHAMPAlGN AT From the collection of James Collins, Drundondra, Ireland. SPutechased, 1918. 398. 4 C87f 1862 I ~BiBP - -- - ~ _I r -r- I TRADITJONS 'iat £f rJanO T. CROFTON CROIKEPR, ESQ.; A NEW AND COMPLETE EDITLION, vtv ~ / FAIRY LEGENDS AND TRADITIONS OP THE sf Jruland. ptth BY T. CROFTON CROKER, ESQ. A NEW AND COMPLETE EDITION, EDITED BY THOMAS WRIGHT, ESQ., M.A., F.S.A., &c. WITH A MEMOIR OF THE AUTHOR, BY HIS SON, T. F. DILLON CROKER, ESQ., F.S.A., &c. LONDON: WILLIAM TEGG. 1862. THE EDITOR'S PREFACE. IT is the feeling of attachment to an old friend only which has induced me to undertake the editing of the following pages. At the time when my acquaintance with Crofton Croker commenced, his thoughts were absorbed in the subject of fairy mythology--not that it was very near the period at which his legends were originally published, for they were already out of print, and he was contemplating a new edition, which, from various circumstances, soon afterwards took the abridged form in which it appeared in Murray's Family Library. Thus, as I also was then occupied with researches on the same subject, we became fellow-labourers in these interesting inquiries, and I became the confidential depositary of his most secret wishes in regard to the future of his own-and I think I may say his favourite-book. For he certainly looked upon the form it had taken in the Family Library as only a temporary one, and he cherished the hope of producing an edition more complete, if not enlarged, even upon his original plan. Death prevented the accomplishment of his wishes by himself, but I have now at last gladly assisted in carrying out one part of his plan, that of republishing the complete collection of his Fairy Legends and Traditions of the South of Ireland. It was one of the first regular collections of fairy legends published in our language, and I confess that I look upon it, a THE EDITOR'S PREFACE. taken all together, as the best. When these stories first appeared they presented a freshness and novelty seldom possessed by similar productions, and it obtained a success which contributed greatly towards bringing this class of literature into public favour. Its author had the merit of giving the stories as they are told simply by the Irish peasantry, and not, as is too generally the case, clothed in the artificial embellishments of the compiler. Moreover, the copious illustrations which were added to each separate legend, the comparison of the Irish legends with those of other countries, and the explanatory matter of various descriptions, taught people the real importance of the legends themselves, and their interest taken, not only philosophically, but in a historical and ethnological point of view. The real value of these legends, indeed, consists in this latter character. The popular stories are no modern creations, but, like the language in which they are told, they have descended from generation to generation, from remote antiquity, undergo. ing, in their way, modifications in accordance with the gradual changes in the society which has preserved them. Hence these legends are found to be characteristic of different peoples, and, where we can obtain any of them as they existed at early periods and compare them with the same stories told in modern times, they enable us to trace the history of popular superstitions and mythology. This, however, we are not often able to do, although we can find enough to convince us of the strong hold which they have always had upon men's minds. But we can collect and compare together the legends of different countries as they now exist, and we thus discover by infallible marks the affinities of the tribes who inhabit them. Through all the branches of the Teutonic race we find a constant recurrence of the same stories, and, beyond this also, we meet with stories among the Celtic populations of Ireland, Wales, Scotland, and Brittany, which bear that sort of resemblance to legends of undoubted Teutonic origin, proclaiming, on the one hand, the truth, which rests upon other evidence, that Celt and Teuton came THE EDITOR'S PREFACE. 111 originally from one stock, and, on the other hand, showing that these legends are of such remote antiquity that they must have been in existence before the first separation in that stock took place. Till Mr Crofton Croker collected the legends of the South of Ireland, the value and interest of such stories were very little appreciated in this country, and our popular traditions were generally despised and were rapidly disappearing. The publication of the first volume, which contained the legends of the Shefro, the Cluricaune, the Banshee, the Phooka, and Thierna na Oge, produced so great a sensation,. that its author began immediately to prepare for a second series, in order to make the subject more complete; and with the second volume, containing this new series, he also gave to the world a third volume, containing a translation of the Essay on Fairy Mythology by the Brothers Grimm, and some collections relating to the fairies of Wales. This volume was intended to gratify the interest in the subject of our popular superstitions which had been suddenly excited, and did not properly belong to the two previous volumes; it has, therefore, been omitted in the present edition. As I have said before, I knew it to have been Mr Croker's wish to publish a complete edition of the Legends in one series, and it has been my aim in the present edition to edi them as nearly as possible according to the plan which I believe that he had designed. In two or three rare instances I have omitted a passage in the illustrative notes which was either erroneous or seemed irrelevant to the subject, but such pruning has been exercised very sparingly, and only where I have felt quite convinced that the author would have approved of it. THOMAS WRIGHT. Brompton, London. Eeb. 1st, 1862. a2 MEMOIR OF THE AUTHOR. MY father, Thomas Crofton Croker, was born in Buckingham Square, Cork, on the 15th of January, 1798, a year memorable in the modern history of Ireland. He was the only son of Major Thomas Croker, who belonged to a family which had gone from Devonshire into the sister island in the time of Queen Elizabeth, and who had shared in active and arduous service during twenty-five years with the 38th regiment of foot, one of the " crack" regiments of the day, and commonly known as the 1st Staffordshire foot. Major Croker had, in 1796, married Maria, the eldest daughter and co-heir of Croker Dillon, Esq., of Baltidaniel, Co. Cork. Thomas Crofton Croker received his first baptismal name from his father, and his second from the Hon. Sir E. Crofton, Bart., a relative by marriage and his godfather. The chief recollections of his childhood appear to be that at a very early age he showed a remarkable taste for curiosities, especially if they were old ones, and as he grew up his antiquarian tastes became developed, and were combined with literary and artistic tastes of a high order. His family appear to have given no great encouragement to these tastes, for in 1813, at the suggestion of his maternal relative, Sir William Dillon, Bart., Crofton Croker was placed as an apprentice in the counting-house of Messrs Lecky and Mark, an eminent mercantile firm in Cork, though his leisure was still devoted to his favourite pursuits. During the years 1812 and 1815, he made several excursions in the south of Ireland, sketching and studying the character and traditions of the country, on which occasions he was frequently accompanied by Mr Joseph Humphreys, an intelligent Quaker, afterwards master of the Deaf and Dumb Institution at Claremont, near Dublin. It was no doubt during these youthful excursions that he laid the first foundations of those works which' afterwards contributed most to his literary reputation. In 1817 he appeared as an exhibiter in the second exhibition of the Cork Society, for he had already displayed considerable talent as an MEMOIR OF THE AUTHOR. artist; and in 1818 he contributed to an ephemeral production published in Cork under the title of "The Literary and Political Examiner." On the 22nd of March of that year his father died, and young Crofton left Ireland not to revisit it until he made a short excursion there in 1821 with Alfred Nicholson and Miss Nicholson (who afterwards became Mrs Croker), children of the late Mr Francis Nicholson, one of the founders of the English water-colour school, who died in 1844 at the patriarchal age of ninety-one years. Crofton Croker's first visit in England was paid to Thomas Moore in Wiltshire; and soon after he settled in London he received from the late Right Hon. John Wilson Croker an appointment at the Admiralty, of which office his namesake (but no relation) was secretary, and from which he (Crofton) retired in 1850 as senior clerk of the first class, having served upwards of thirty years, thirteen of which were passed in the highest class. This retirement, although he stood first for promotion to the office of chief clerk, was compulsory upon a reduction of office, and was not a matter of private convenience. In 1830 Crofton Croker married Miss Marianne Nicholson, and the result of their union was an only child, Thomas Francis Dillon Croker, born 26th August, 1831, the writer of the present memoir. It was during this last-mentioned excursion in Ireland, that Mr Crofton Croker appears to have formed the design which he afterwards carried out in the publication, in a substantial quarto volume, of his " Researches in the South of Ireland, illustrative of the Scenery, Architectural Remains, and the Manners and Superstitions of the Peasantry; with an Appendix, containing a private Narrative of the Rebellion of 1798." He had embodied in this work his earlier topographical labours, and he informed his readers that it consisted "of little more than an arrangement of notes made during several excursions in the south of Ireland, between the years 1812 and 1822." Although favourably received, this work was not very successful, but he was now contemplating the work the success of which was destined to compensate him fully for any disappointment which might have been caused by the first. I have found little among my fatIer's papers to throw any light on the history of his first collection of Irish legends, which appeared, anonymously, early in the spring of 1825, under the title of "'Fairy Legends and Traditions of the South of Ireland." Before the book had been given to the world, vi MEMOIR OF THE AUTHOR. the author was rewarded by the following encouraging letter from' his publisher, Mr John Murray (who had also published his previous work). " Al1emarle Street, March 18th, 1825. "MY DEAR SIR, "I feel so very confident that your Fairy Tales deserve to be sold that I am inclined to believe that they will sell. I do not like therefore to keep you a moment longer in suspense, and I have therefore much satisfaction in enclosing a draft for your share of the profit of the first edition, with many thanks for the portion of it which falls to, "My dear Sir, "Your truly obliged and faithful friend, "JOHN MURRAY." Nor was Murray, in this instance, mistaken in his predictions. The success of the little volume was so complete, that the spirited publisher became anxious not only to get out a new edition with the least possible delay, but to produce a second series, and, at his request, Mr Croker visited Ireland, in order to collect materials; on which occasion his zeal led him to sustain fatigue and exposure, the consequence of which was a severe illness. On his recovery from this attack he wrote to a friend:"On Friday, the first of April, 1825-ominous day, and fool as I was-I started from London at four in the evening, for Bristol, with an intention of making a tour in the south of Ireland, for the purpose of gleaning, in the course of six weeks, the remainder of the fairy legends and traditions which Mr Murray, of Albemarle Street, suspected were still to be found lurking among its glens-having satisfied himself as to the value of dealing in the publication of such fanciful articles, and the correctness of my friend Ben Disraeli's estimate thereof. I started from London, as I before said, ,with a firm determination of seeing the sun rise, and making a personal acquaintance with the shade of O'Donoghue, at Killarney, on May morning; and, during the month that was before me, and till the day previous to that fixed on for our personal introduction, making the most of my time in hunting up and bagging all the old 'grey superstitions' I could fall in with. My sport was to have been 'shooting folly as it flies;' and pretty fair, though devilish MEMOIR OF THE AUTHOR. V11 wild sport I had, and rough enough it was into the bargain. After sundry adventures with Whiteboys, in caves and out of caves, upon hill-tops, with bootmakers and broguemakers, with smugglers and coastguard-men, with magistrates and murderers, with pilgrims and pedlars, I returned to England within the prescribed timebringing with me not only a budget of 'grey superstitions,' but the seeds of disease, which grew to maturity in June, blossomed in autumn, and do not leave me convalescent at the close of the year, when I write to you, my dear friend, to wish you many less painful: returns of the next, and less of wild adventure than I have experienced in the present." The success of the Legends was, as just stated, extraordinary, and among its first results was a complimentary letter from Sir Walter Scott, which Mr Croker printed in the preface to his second edition, which appeared in the year 1826. A translation had already appeared in German by the Brothers Grimm in 1825, and they were translated into French, and published in Paris in 1828, under the title of "Les Contes Irlandais, prec6d6s d'une introduction, par M. P. A. Dufau." The former led to an intimate correspondence between the author and the two eminent German philologists, which commenced on their part with a flattering letter from Wilhelm Grimm, of which the following is a translation :-" Cassell in Hessen, 29th July, 1826. " MOST HIGHLY HONIOURED SIR, " Your agreeable letter of the 16th June, which we duly received through Mr Fleischer of Leipsig, has procured us the satisfaction of a more intimate acquaintance with the man whose valuable collection of Irish Tales and Legends occupied us for several months last summer. We had, however, guessed your name from the 'Researches in the South of Ireland,' which a few weeks before reached our Library, as the quotations in the ' Fairy Legends,' p. 14 and 36, authorized us in supposing a connection between the two works. Your letter has given us the wished-for certainty on this point. It happened fortunately that a countryman of yours, Mr Cooper (if I understand his name rightly), who in his travels has been at Cassell, being a friend and acquaintance of yours, was able to give us a more exact account of your literary employments. viii MEMOIR OF THE AUTHOR. " The approbation bestowed by you on the translation of the Fairy Legends' is gratifying to us, as you think that therein you recognize the spirit and exact meaning of the original; would that also in the details the exactness were as great as we wish. In many peculiar expressions and turns the difficulty will excuse us for not being able without particular aid, and without being intimately acquainted with the country itself, and circumstances which these Tales present, to arrive at the perfect understanding. Many things which your instructive letter points out to us, and some which we ourselves have partly discovered, might have been better expressed, and shall not be repeated in a second edition that is now in preparation. "If you will give the annexed Essay on the Fairies, on which I am vain enough to set some value, the honour of a translation, it cannot but prove highly gratifying to us; without doubt, too, the matter itself will be benefited by it, not merely as to its greater diffusion in England, where the opportunity is so favourable to engage people in further inquiries on the subject, but as you yourself, from your extensive knowledge of popular superstitions, will be able to add much that is new and interesting. I too have had, since writing, an opportunity of learning more, partly from domestic sources, partly from acquaintance with Barry's History of the Orkney Islands, and the accounts of the English and North American Fairies. In Irving's Bracebridge Hall I have also got some information respecting the little People in Holland and Lower Brittany; finally, on the Servian Vileu, which are evidently the same spirits, and respecting which Wesely's Servian Hochzeitslieder, Pest, 1826, gives an account. In rewriting the Essay there would be, consequently, much to add, though the chief result to which it leads, a spreading of the Fairies through the whole of ancient Europe, appears scarcely to admit of a doubt. Most wished comes unto us the intelligence that a second part of the Fairy Legends is already in the press, and thankfully do we accept of your kind offer of sending us the sheets. Mr Frederic Fleischer of Leipsig, through whom you will receive this letter, will immediately point out the bookseller, or some other way through which we may receive them, for 'tis evident that we must not leave our translation imperfect, but must enrich it with your continuation. " My brother Jacob joins me in the most particular remembrances. MEMOIR OF THE AUTHOR. ix Should it be in our power to serve you in any literary affair, we are ready to do it with the greatest pleasure. "I subscribe myself with the greatest respect, " Your Honour's entirely, "DR WILHELM GRIMM, "Secretary of the Prince's Library. ' I beg you to have the kindness to deliver the enclosure to Mr Edgar Taylor, the translator of our Fairy Tales." "MR T. CROFTON CROKER, Esq. " London, 52, CharlotteStreet, PortlandPlace." The second edition of the Legends was illustrated with engravings. Among other persons to whom it had given delight was a young and talented artist, who has since risen to a high rank among the modern English school of painters, Maclise. The origin of his illustrations is thus told by the editor of the " Gentleman's Magazine." " The artist, who had not then quitted his native city of Cork, was a frequent visitor to Mr Sainthill (the author of ' Olla Podrida'), at the time that the first edition of the work appeared. Mr Sainthill"read the tales aloud from time to time in the evening, and Maclise would frequently, on the next morning, produce a drawing of what he had heard. These were not seen by Mr Croker until his next visit to Cork; but when he did see them he was so much pleased with them that he prevailed upon Mr Sainthill to allow them to be copied for his forthcoming edition: and this was done by Maclise, and the drawings were engraved by W. H. Brooke (who made some variations in, and additions to, the drawings), and Maclise's name was not attached to them, but merely mentioned by Mr Croker in his preface." In October, 1826, after the appearance of the second edition of the Legends, Croker was introduced to Sir Walter Scott at Lockhart's in Pall Mall. Sir Walter recorded the interview thus:-" At breakfast Crofton Croker, author of the Irish Fairy Tales-little as a dwarf, keen-eyed as a hawk, and of easy, prepossessing manners, something like Tom Moore. Here were also Terry, Allan Cunningham, Newton, and others." At this meeting, Sir Walter Scott suggested the adventures of Daniel O'Rourke as the subject for the Adelphi pantomime, and, at the request of Messrs Terry and Yates, Croker wrote a pantomime founded upon the legend, which was produced at the Adelphi the.same year. It succeeded and underwent two editions: the second was published in 1828, uniform with the Legends, and MEMOIR OF THE AUTHOR. entitled " Daniel O'Rourke, or Rhymes of a Pantomime founded on that Story." Scott has, in several of his works, recorded his favourable opinion of the Fairy Legends; and one or two of his inedited letters, preserved among my father's correspondence, will, I think, be not unacceptable to the readers of the present edition of the book. The first was written, evidently, a short time before the publication of the second edition of the first series of the Legends, and appears to be a reply to one in which my father expressed his wish to print Sir Walter's Letter. " DEAR SIR, "I am obliged by your letter, and the contents of mine are fully at your service. But as I have forgot what these contents are, perhaps you will favour me with a perusal either in manuscript or proof, that I may make them more fit for the public eye, being a very careless scribe of familiar epistles, and if I can add anything I will, though I believe I exhausted my funds on the subject of Fairy Superstition when John Leyden and I composed in conjunction an Essay on the subject published in the Border Minstrelsy. I have a notion that the Leprechaun is a superstition of Danish origin. You know the opinions of the Scandinavians concerning the Duergar, or dwarfs, who were in their mythology the guardians of hidden treasures. There is in one of Glanville's narrations a story of a David Hunter, neatherd to the Bishop of Down and Connor, who made a curious acquaintance with the ' wandering people,' who if not precisely fairies, were something little better. "When I was in Ireland last autumn, and talking on the subject of the Irish superstitions with Mr Plunkett, he mentioned a spectre frequenting the streets called the Dullaghan, which was very punctilious in exacting that he should yield him the wall, insomuch that, said Mr Plunkett, I was afraid he would come to take the wall of me in my own bed. I mentioned this to one or two other friends, who could give me no account whatever of the Dullaghan, except a gentleman who told me it was the ghost of a waiter in a tavern, who had been murdered among some wild fellows in a drunken fray. I wonder what made a plebeian ghost take such state on himself ? " I am, dear Sir, " Very much yours, "WALTER SCOTT. " Abbotsford, Melrose, 26th March, 1826." MEMOIR OF THE AUTHOR. xi " I must observe from a relation concerning a Dutch lieutenant in Glanville, that ghosts in general were tenacious of taking place of the living when walking the streets. So the Dullaghan's humour was not perhaps peculiar. " In England it was recommended to strike at a goblin as a sure receipt for putting him to flight, or compelling him to abandon any disguise he might assume. There is a curious passage to the purpose in one of Bishop Corbett's poems, called Iter Boreale, from which, moreover, we also learn that if you become bewildered in a fairy circle, the turning your cloak reversed the charm, and set the party free. See Octavius Gilchrist's Poems of Richard Corbett. 1807, p. 197." The next was written not quite a month later. "Abbotsford, MJelrose, 15th April, 1826. " DEAR SIR, "I return the proof sheets, from which I have only taken the liberty to expunge some names which people might not care to have mentioned. I am much obliged for your explanation of the Dullaghan, he puts me in mind of a spectre at Drumlanrick Castle, of no less a person than the Duchess of Queensberry,--' Fair Katty, blooming, young, and gay,'-who instead of setting fire to the world in mamma's chariot, amuses herself with wheeling her own head in a wheelbarrow through the great gallery. "You have not yet hit upon the punctilious spectre of Mr Plunkett which takes the wall of folks. God be with your labour, as Ophelia says. I will feel much honoured in the compliment you design for me. "Yours truly, " WALTER SCOTT." The next letter was written at the time when the second volume of the Fairy Legends, which was dedicated to Sir Walter Scott, was in the press. Scott begins by alluding to a work by Major Beamish on a question of military accoutrement. " MY DEAR SIR, "I am favoured with your letter, and received at the same time Major Beamish's valuable present. I assure you that when you say it is fitter for my son than for me I scorn your words, for I was an officer of cavalry, yeomanry, videlicet, before he was .MEMOIR OF THE AUTHOR. X11 born, and relish the army as much as I used to like in former days the parade and the march, the tramp of the horses and the angry rattle and ring of the steel sheaths, which may match the ringing of your airy bridles. We had never, it is true, a more formidable encounter than with colliers and old women. But if Boney and his invincibles did not come to share the fate of -- 'Alexander, king of Macedon, Who conquered all the world but Scotland alone,' why, it was not my fault; we dreamed of him, looked for him, and, by our Lady, hoped for him. So you see I am in reality un vieux routier. I had then a good seat on horseback, have ridden more than a hundred miles a day to join my corps on a sudden alarm, and in fact taught my son to ride when he was but seven years old. Now Age has clawed me in its clutches I still like the crack of the whip as well as an old sportsman can, who must always hear it with a sort of regret for the years and the strength that have gone far away. But seriously, I could not have had a more agreeable subject of study than Major Beamish's work, and I request you will make my best thanks acceptable to him. "I have just glanced at the book, but cannot help saying how much I agree with Major Beamish in doubting the propriety of introducing defensive armour among our troops, especially as they have contrived to make the cuirasses so ill furred and insufficient. It is very odd that, eager as we are to avail ourselves of all foreign fashions in our uniforms and equipments, we alway miss the point of utility. The Hussar cap, for example, is, according to the real Hungarian form, a useful thing. The long triangular flaps which hang down like a jelly bag, consist in a double slip of cloth which, when necessary, fold round the soldier's face on each side, and form a comfortable night-cap. In our service one single slip is left to fly and dangle about the ears, not a great convenience by day, and totally useless by night. I could say a great deal about pistols, broadswords, and carabines, but I bridle in my old war-horse (peace be with him!) and spare you. "I have got some delightful news from the land of Oberon, which I hope will be soon put in such a shape as to be sent to you. A rummager of records lent me this Monday a most singular trial of an old woman who was tried, condemned, and burned alive for hold- MEMOIR OF THE AUTHOR. Xiii ing too close a connection with Elfland. The poor old woman was in fact tried for having succeeded in curing maladies by her prayers and spells as well as her herbs and ointments. Her familiar was one Tom Reid, whom she saw almost daily at the hour of noon ; he died, as he told her--for to her he was a posthumous acquaintance-in the fatal battle of Pinkie, called the Black Saturday, and it seems was carried off by those wandering spirits the fairies, who, when Heaven and Hell were stewing stakes, came in for some portion, it would seem, of so magnificent a feast as the Black Saturday afforded. " I will be delighted to see your collection, and think myself much honoured in the patronage your goodness has assigned me. I wish you would come down and see us at Abbotsford, where there is more than one place celebrated for the resort of the fairies, besides a small loch which is haunted by the water-bull. A respectable farmer told me he had seen him one evening raise his wrinkled brow above the water and roar till every hill rang again. I asked him if he might be the size of an otter? He replied indignantly that he was larger than the ordinary run of Highland stotts, &c. I had nothing for it but Trinculo's solution, that 'this must be the devil and no monster.' "Always, my dear Sir, "Yours truly obliged and faithful, " Edinburgh, 7th July, 1827." "WALTER SCOTT. The second series of the Fairy Legends appeared at the close of the year in which this letter was written, and bears the date of 1828. It had been looked forward to with impatience, and towards the close of the year the publisher in Cork, in a letter to the author, expresses this impatience in rather amusing terms. "When," he says, "will the second series of the Legends appear ?--every one here is most anxiously expecting it. I would not wonder if the Bishop of Cloyne should include ' the Fairy Legends' in his list of books for the use of candidates for Holy Orders, for you have no warmer admirer here than his Lordship." Among other popular writers with whom Mr Crofton Croker now became acquainted, was Miss Edgeworth, who expressed her opinion of it in the following pleasing letter. It was the moment when the fashion for the illustrated Annuals was at its height, and Mr Croker was at this time editing a juvenile annual entitled " The :Christmas Box." vMEMOIRTHE OF xiv AUTHOR. March " Edgeworth's Town, 2nd, 1828. " Mr C. Croker, the author of Fairy Legends, ought not to apologize for writing to Maria Edgeworth 'without an introduction,' but should do her the justice to believe that he is well known and well appreciated by her. Daniel O'Rourke's dream made her laugh more, and has given her the pleasure of making her friends laugh more, than anything she has read for years. It is in every way a true and first-rate specimen of Irish genius. "I had intended to have delayed replying to your letter, Sir, till I had completed a little story for your next year's publication. I began to write one to-day, but I paused to consider that I am not sufficiently informed of the length, breadth, and depth of what you desire, to know how to work up my materials to fit your purpose. I have never yet seen your last Christmas Box, and must beg you to bribe me by a copy, which you may enclose to the Earl of Rosse, Parson's Town, Ireland, directing the inside cover to Miss Edgeworth, Edgeworth's Town; then he has only the trouble of putting his name at the corner to frank it to me. As soon as I have the book I can judge for what ages it is intended, but I should wish to know also about what number of pages you would desire my story to fill. I often find matter expand so under my hand, that I must take care to compress in time to keep in proportion to the space allotted. "Mr Lockhart applied to me last year to request that I would contribute something to your publication, but I was then so circumstanced as not to be able to comply. I was very sorry to refuse any request of his, and am the more desirous now to be prompt in my compliance that I may prove at least my desire to be obliging to one to whom I feel obliged. "I am, Sir, " Your obedient servant, "MARIA EDGEWORTH." The following letter, dated a fortnight later, is also from Miss Edgeworth, and was written after she had received the new volume of the Legends. " Town, 16th lfarch, 1828. " SIR, _Edgeworth's " The day I received your last letter I began to write a story for your Christmas Box. I have finished it this day-and it so MEMOIR OF THE AUTHOR. XV happened that at the moment I was reading it to my family a parcel containing, as I afterwards found, your Fairy Legends, was brought into the room. Ordered to lie on the table unopened till we had finished reading. My conscience would have twinged me when I opened the parcel and found your kind present, if I had not been ,at least doing my endeavour to fulfil your wishes. My MS. contains about 40 pages of folio paper, I should suppose, but have not time this day to count exactly; the whole will make about 45 of the printed pages, same as your Christmas Box for 1827. Let me know if this be too much for you. But observe, I don't think I can cut much without in some degree taking away life. I beg to know whether I may enclose the MS. to Mr Barrow. I cannot send it through my friend Lord Rosse's frank at present. Sir F. Freeling has sometimes allowed me to transmit MS. only through his frank. But I should scruple to apply to him at this moment, as I am informed the Post Office is undergoing some inquiry, which makes a difficulty with all the privileged orders. " I much admire some of the designs and engravings in your Fairy Legends, and hope Messrs M'Clise and Brooke's talents may unite to make your next Christmas Box agreeable to young and old. " The Fairy Legends are also beautifully printed, and got up altogether as Murray the Elegant usually gets up his books. " My youngest brother has seized upon the new volume, and is devouring fairies and goblins while I am writing. My right of eldership and my nine points of the law, possession, I shall soon make good. " Meantime I am, Sir, "Your obliged and, I hope, obliging, humble servant, "' MARIA EDGEWORTH." About the same time my father became acquainted with Miss Mitford, and the two following letters from that lady contain allusions to the publication of the second volume of the Fairy Legends. The first was written in the summer of 1828, when she was writing a story for the Christmas Box, which was to appear at the end of that year. " Three Mile Cross, 1st July. " DEAR SIR, " I thank you most sincerely and most heartily for your very kind letter. It is a great pleasure to an authoress-the greatest certainly that in a literary capacity an authoress can have-to please and xvi MEMOIR OF THE AUTHOR. interest those by whose writings she herself has been interested and pleased; and this gratification you have afforded me in no common degree. I only hope that, should any circumstances bring you again into our neighbourhood, you will not fail to knock at the door of our ' rosecovered' cottage, where you would find an Irish welcome, and finding that would, I am sure, forgive all other deficiencies, and where your presence would confer equal pleasure and honour. Now to our grave and important business. I am very glad that my little story suits you, and still more rejoiced to find that Miss Edgeworth has resumed her delightful pen. I dare say that the ghost story of last year was very bad for little boys and girls, for it was so exquisitely done that I myself could not get it out of my head for a month, and looked at the latch of my own door very doubtfully night and morning. But certainly my dear Mrs Hofland is right, and I have no doubt but the next year's Christmas Box will be the fitter for its intended readers for the want of such thrilling legends, however finely executed they may be. Will the enclosed little song suit you ? It was written about a year ago, at the request of a musical professor, for a melody which he had composed, but which, at the time of writing the song, I had not heard. The air turned out to be very beautiful, but far too plaintive for the lines, so that it was published with other verses, and mine remained in the composer's hands, to be set at some future period. Up to last week I know that it was not set, the professor having left London, and I believe England, and probably forgotten or lost the song. There does not appear to me the slightest probability that it should ever be published; but nevertheless I think it right to tell you that there is, or was, a copy in another person's hands. I send it to you under this disadvantage, because it seems to me peculiarly fit for your little book, likely to please children by its liveliness, and fit for them by its negative qualities, its entire absence of sentiment and passion. Really these little people are difficult to write for. I am myself fully persuaded that you may use it without the slightest risk; but if you have any fears or scruples, you must let me know, and I will try to produce a few lines for you which nobody shall have ever seen. I am, however, sure that these are safe. " Believe me to be, dear Sir, " Very sincerely yours, " M. R. MITFORD." MEMOIR OF THE AUTHOR. XVll The other was written soon after the publication of that volume of the Christmas Box. " Three Mile Cross, Jan. 3rd, 1829. " MY DEAR SIR, " I have to acknowledge the receipt of your very pretty book and a five-pound note, for both of which I beg you to accept my thanks. I was very sorry not to have an opportunity of making your acquaintance on the evening when we were named to each other at Mr Hall's, but I felt so awkward amongst so many strangers that I think I must have looked quite like a fool. Some day or other I will hope that we may meet in a smaller circle, and if we do not like each other then, it will not be for the want of favourable prepossession on my part, for one of whom everybody speaks with so much regard, and from whom (to say nothing of his peculiar literary talents) I have myself experienced in our short intercourse so much kindness. I was quite sorry not to have had the power of acknowledging it on that night, but I felt so awkward, and that feeling being aggravated by exceeding near-sightedness, so afraid of addressing some one else by mistake, that I could not get courage to make anything like an advance towards the acquaintanceship which I really wished to establish. How very silly everybody must have thought me ! And very kind as our host and hostess were, how much (don't tell!) I wished myself at home ! ' Somewhat too much of this !' "I am quite charmed with your little book; to meet Miss Edgeworth again is a treat indeed, and I hope you will try to persuade her to favour grown people as well as children, although not a child in Christendom can read her little stories, especially the matchless 'Barring out,' oftener than I do. Mr Brooke's wood-cuts are really most beautiful. " Believe me ever, my dear Sir, " With the sincerest good wishes, very truly yours, " M. R. MITFORD." The following letter from the elder Disraeli also relates to the second series of the Fairy Legends. "Bloomsbury Square, Thursday, 24th Feb., 1829. " MY DEAR SIR, " I receive with the greatest pleasure, from yourself, the elegant volume of 'Fairy Legends,' which my daughter, during her absence, had also sent her from our friend. " There never was a book which bears on its face a more promis- XV111ii MEMOIR OF THE AUTHOR. ing look; the wood-cuts are exquisite, the title page invites, and the notes, in which I have already dipped here and there, are full of curious reading and delightfully desultory. "I read with great satisfaction the critique on Thiele. Is not the story of the Trold and the pudding, in its close, a parallel to one in your own collection ? All that I wished for in the critique was a more philological view of the origin, and, if possible, a more historical account of these travelling Legends. " I thank you for Col. Trench's project, which I suppose will not be carried into execution. " I congratulate you on your first appearance, I presume, in these elegant trifles. I hope they will be public favourites. You have highly gratified the sensible part of the reading world in your preceding work, and I expect the Fairies will stand by you. ' I find my name most undeservedly mentioned in your notes. I value the kindness. ' Believe me with great esteem, " My dear Sir, most truly yours, "I. DISRAELI." Two other letters relating to the second series of the Fairy Legends may also deserve a place here. The first is from Lockhart, the son-in-law of Scott, and editor of the Quarterly Review. "DEAR CROKER, "Your paper is in one of my little blue or red boxes, which, if you are in a great hurry, I hereby give you leave to overhaul in company with my wife; I am however very sorry to think of losing great part of it, and hope you will bear the Old Quarterly in mind. I read the little book to my contentment in the Mail Coach, and then handed them over to the Baronet of Abbotsford, who, when I left him, was chuckling over them heartily. He at once recognized O'Donoghue. "Yours truly, "J. G. LOCKHART. " I shall be in Town in ten days. "Ambtenraith, Tamilton, Jan. 17, 1829." The other is from the poet Moore. " Sloperton Cottage, Jan. 19, 1829. " Many thanks, my dear Sir, for your pretty volumes, The Fairy Legends; I have not yet had time to finish them, but am much MEMOIR OF THE AUTHOR. xix amused with the parts I have read, and with none more than those about myself. Your kind feeling towards me is so evident through all the fun, that (thin-skinned as I am, or rather was) it would be impossible for me to be offended at it. " Wishing you every success, I am " Very truly yours, "THOMAS MOORE." From this time Crofton Croker shared his time between a steady attendance on his official duties and active literary labours. Among his subsequent publications may be' mentioned, "The Christmas-Box," already alluded to, and containing contributions by Sir Walter Scott, Lockhart, Ainsworth , Maria Edgeworth, Miss Mitford, and others; "Legends of the Lakes; or, Sayings and Doings at Killarney," published in 1829, and re-edited in 1831; "A Memoir of Joseph Holt, General of the Irish Rebels in 1798," published in 1837; and " The Popular Songs of Ireland," 1839. Mr Croker was also a constant contributor to the periodical literature of his day, and was an active collaborateurwith the various clubs, such as the Camden, Percy, and other similar societies. For eight years Mr Crofton Croker resided at Rosamond's Bower,. Fulham, which he had fitted up with much antiquarian and artistic taste; and it was there that he loved to gather round him his literary friends, such as Moore, Rogers, Maria Edgeworth, Lucy Aikin, " Father Prout," (Mahony), Barham (Ingoldsby), Sydney Smith, Jerdan, Theodore Hook, Lover, Lords Braybrooke, Strangford, and Northampton, Lord Albert Conyngham (afterwards Lord Londesborough), Sir G. Back, John Barrow, Sir Emerson Tennent, Wyon, Mr and Mrs S. C. Hall, T. Wright, Planche, and many others. It has been already stated that Mr Crofton Croker married, in 1830, Miss Marianne Nicholson, in whom he found a partner with similar tastes to his own. She was the author of two books, "Barney Mahoney," and "My Village versus Our Village," (the latter intended as a reply to the well-known book by Miss Mitford,) which, at her desire, were published under the name of her husband. Mr Crofton Croker died at his residence, 3, Gloucester Road, Old Brompton, on the 8th of August, 1854, at the age of 57, and was buried in the grave of his father-in-law, Mr Francis Nicholson, in the Brompton Cemetery. b 2- T. F.D.O. THE AUTHOR'S PREFACE TO THE FIRST VOLUME, SECOND EDITION,. WHEN collecting the following stories I had no idea that I should be called upon for a preface to a second edition; the favour with which they have been received was completely unexpected by me. I have introduced into the notes, and on one or two occasions into the text, alterations suggested by friends, and by the critics who gave themselves the trouble of noticing these tales. The Quarterly Reviewer will find that I have, in the note on " the Legend of Knockgrafton," availed myself of the information with which he has supplied me in his kind and learned critique. A clever correspondent of the Literary Gazette will perceive that, in the notes on "the Haunted Cellar" and " Seeing is Believing," his anecdotes have been transferred to my pages. With respect to other critics I have nothing particular to say, except to inform the jocular writer in Blackwood, who advised me to give an annual duodecimo on fairies, that although a regular book of the kind annually would be too much, yet I mean to comply with the hint so far as shortly to trouble the public with one more, in which I shall be enabled to complete my illustrations of Irish Fairy Superstitions, by traditions of the Merrow (Mermaid), Fir darrig, Dullahans, &c, xxi AUTHOR'S PREFACE. I have heard some objections from Ireland to the unpretending stories in this volume, such as their being too trite, and their being extremely common in that country. I confess that I look upon these objections as compliments. I make no pretension to originality, and avow at once, that there is no story in my book which has not been told by half the old women of the district in which the scene is laid. I give them as I found them-as indications of a particular superstition in the minds of a part, and an important part, of my countrymen--the peasantry. It would be too much to say with the French critic in the Revue Encyclop6dique, (who, I may remark en passant, has whimsically enough imagined that the Irish names of the different classes of the fairies are districts of the country,) that " Le ceur saigne, en voyant un peuple si hardi, si brave, si intelligent, livre aux t6ndbres du moyen such is not exactly the fact. But if we talk seriously, there is no risk in asserting that whatever throws a light on any peculiarity of the human mind is worthy of attention; and if we talk lightly, we may as safely say that such speculations are at least amusing. Having mentioned one of my French critics, I cannot pass by another, " Le Globe," a very clever literary paper, without offering my thanks for the civility and exactness of its notice. It is flattering to find that these legends have been translated into German * by Messrs Grimm, one of whose amusing works on fairy superstition is familiar to the English reader under the title of " German Popular Stories." I have not yet seen a copy of the Mihrchen and Saigen aus 8id-Irland, and I am therefore only able generally to return my acknowledgments. To the English translator of Messrs Grimm's Kinder und HIaus-Md~hrchen I feel grateful for the notice taken of this collection at the close of his second volume. His spirited trans- Age,"-for * Mihrchen und Sagen aus 8iid-Iriand. Aus dem Engl. iibersetzt and mit Anmerkungen bereichert von den Briidern Grimm.Fleischer. Leipzig, 1825. Friedrich Xxii AUTHOR'S PREFACE. lation has been the means in this country of calling attention to the subject, and decorated as it is by the fanciful needle of George Cruikshank, forms a pleasing addition to our light literature. If this little volume, however, produced me no other satisfaction than the following letter from Sir Walter Scott, I should not regret having written it. To say that praise from him is a compliment which I feel, would be indeed superfluous. " TO THE AUTHOR OF IRISH FAIRY LEGENDS. "SIR, " I have been obliged by the courtesy which sent me your very interesting work on Irish Superstitions, and no less by the amusement which it has afforded me, both from the interest of the stories, and the lively manner in which they are told. You are to consider this, sir, as a high compliment from one, who holds him on the subject of elves, ghosts, visions, &c., nearly as strong as William Churne of Staffordshire, ' Who every year can mend your cheer With tales both old and new.' "The extreme similarity of your fictions to ours in Scotland is very striking. The Cluricaune (which is an admirable subject for a pantomime) is not known here. I suppose the Scottish cheer was not sufficient to tempt to the hearth either him, or that singular demon called by Heywood the Buttery Spirit, which diminished the profits of an unjust landlord by eating up all that he cribbed from his guests. " The beautiful superstition of the Banshee seems in a great measure peculiar to Ireland, though in some highland families there is such a spectre, particularly in that of Mac Lean of Lochbliy; but I think I could match all your other tales with something similar. "I can assure you, however, that he progress of philosophy has not even yet entirely 'pulled the old woman out of our hearts,' as Addison expresses it. Witches are still held in reasonable detestation, although we no longer burn or even score above the breath. As for the water bull, they live who would take their oaths to having seen him emerge from a small lake on the boundary of my property here, scarce large enough to have held him, I should think. Some traits in AUTHOR'S PREFACE. xxiii his description seem to answer the hippopotamus, and these are always mentioned both in highland and lowland story: strange if we could conceive there existed, under a tradition so universal, some shadowy reference to these fossil bones of animals which are so often found in the lakes and bogs. " But to leave antediluvian stories for the freshest news from fairy land, I cannot resist the temptation to send you an account of king Oberon's court, which was verified before me as a magistrate with all the solemnities of a court of justice, within this fortnight past. A young shepherd, a lad of about eighteen years of age, well brought up, and of good capacity, and that I may be perfectly accurate, in the service of a friend, a most respectable farmer at Oakwood, on the estate of Hugh Scott, Esq., of Harden, made oath and said, that going to look after some sheep which his master had directed to be put upon some turnips, and passing in the grey of the morning a small copsewood adjacent to the river Etterick, he was surprised at the sight of four or five little personages, about two feet or thirty inches in height, who were seated under the trees and apparently in deep conversation. At this singular appearance he paused till he had refreshed his noble courage with a prayer and a few recollections of last Sunday's sermon, and then advanced to the little party. But observing that, instead of disappearing, they seemed to become yet more magnificently distinct than before, and now doubting nothing, from their foreign dresses and splendid decorations, that they were the choice ornaments of the fairy court, he fairly turned tail and went to ' raise the water,' as if the Southr'on had made a raid. Others came to the rescue, and yet the fairy cortege awaited their arrival in still and silent dignity.I wish I could stop here, for the devil take all explanations, they stop duels and destroy the credit of apparitions, neither allow ghosts to be made in an honourable way, or to be believed in (poor souls) when they revisit the glimpses of the moon. "I must however explain, like other honourable gentlemen, elsewhere.-You must know, that like our neighbours, we have a school of arts for our mechanics at G, a small manufacturing town in this country, and that the tree of knowledge there as elsewhere produces its usual crop of good and evil. The day before this avatar of Oberon was a fair-day at Selkirk, and amongst other popular divertisements, was one which, in former days, I would have called a xxiv AUTHOR'S PREFACE. puppet show, and its master a puppet showman. He has put me right, however, by informing me, that he writes himself artist from Vauxhall, and that he exhibits fantoccini; call them what you will, it seems they gave great delight to the unwashed artificers of G-. Formerly they would have been contented to wonder and applaud, but not so were they satisfied in our modern days of investigation, for they broke into Punch's sanctuary forcibly, after he had been laid aside for the evening, made violent seizure of his person, and carried off him, his spouse, and Heaven knows what captives besides, in their plaid nooks, to be examined at leisure. All this they literally did (forcing a door to accomplish their purpose) in the spirit of science alone, or but slightly stimulated by that of malt whiskey, with which last we have been of late deluged. Cool reflection came as they retreated by the banks of the Etterick; they made the discovery that they could no more make Punch move than Lord could make him speak, and recollecting, I believe, that there was such a person as the sheriff in the world, they abandoned their prisoners, in hopes, as they pretended, that they would be found and restored in safety to their proper owner. " It is only necessary to add that the artist had his losses made good by a subscription, and the scientific inquirers escaped with a small fine, as a warning not to indulge such an irregular spirit of research in future. "As this somewhat tedious story contains the very last news from fairy land, I hope you will give it acceptance, and beg you to believe very much "Your obliged and thankful servant, " WALTER SCOTT. " Abbotsford, Melrose, 27th April, 1825." THE AUTHOR'S PREFACE TO THE SECOND VOLUME. IN redeeming a promise made in the preface to the second edition of the Fairy Legends and Traditions of the South of Ireland, and placing before the public a second part of the same work, I trust that the indulgence which the former volume has experienced will be extended to the present collection. The literary intercourse of European nations is now so great, and translation so common, that a writer has in general but little reason to plume himself on his work having appeared in a French or German dress. But the character of the translator may confer value on that otherwise indifferent circumstance; and I cannot but feel and express a considerable degree of satisfaction at observing my former volume translated into German by such eminent scholars as the brothers Grimm, whose friendship and valuable correspondence it has also procured me. Their version, which I had not seen when the second edition appeared, is, as might be expected, faithful and spirited; and to it they have prefixed a most learned and valuable introduction respecting fairy superstition in general. " Whoever," says Dr Grimm, in the preface to the German translation, " has a relish for innocent and simple poetry, will feel attracted by these tales. They possess a peculiar flavour which is not without its charms, and they come to us from a country of which we are in general reminded in but few, and those not very pleasant, relations. It is, moreover, inhabited by a people whose antiquity and early civilization is attested by xxvi AUTI-OR'S PREFACE. history ; and who, as they in part still speak their own language, must retain living traces of their former times, to show which the belief in supernatural beings here exhibited yields, perhaps, one of the best examples." The following extracts from the public prints are evidences of the popular superstition of Ireland, and are in themselves too remarkable to be omitted in a work professing to illustrate the subject. Deeply as I lament that such delusion should exist, these facts will sufficiently prove that I have not (as has been insinuated) conjured up forgotten tales, or attempted to perpetuate a creed which had disappeared. On the contrary my aim has been to bring the twilight tales of the peasantry before the view, of the philosopher; as, if suffered to remain unnoticed, the latent belief in them may long have lingered among the inhabitants of the wild mountain and lonesome glen, to retard the progress of their civilization. " TRALEE ASSIZES, July, 1826.-Child lMurder.--Ann Roche, an old woman of very advanced age, was indicted for the murder of Michael Leahy, a young child, by drowning him in the Flesk. This case, which at first assumed a very serious aspect, from the meaning imputed to words spoken by the prisoner, 'that the sin of the child's death was on the grandmother, and not on the prisoner,' turned out to be a homicide committed under the delusion of the grossest superstition. The child, though four years old, could neither stand, walk, or speak--it was thought to be fairy-struck--and the grandmother ordered the prisoner and one of the witnesses, Mary Clifford, to bathe the child every morning in that pool of the river Flesk where the boundaries of three farms met; they had so bathed it for three mornings running, and on the last morning the prisoner kept the child longer under the water than usual, when her companion (the witness, Mary Clifford) said to the prisoner, 'How can you hope ever to see God after this? ' to which the prisoner replied, 'that the sin was on the grandmother and not on her.' Upon cross-examination, the witness said it was not done with intent to kill the child,. but to. cure it--to put the fairy out of it. " The policeman who apprehended her stated, that on charging AUTHOR'S PREFACE. XXVii her with drowning the child, she said it was no matter if it had died four years ago. "Baron Pennefather said, that though it was a case of suspicion, and required to be thoroughly examined into, yet the jury would not be safe in convicting the prisoner of murder, however strong their suspicions might be. Verdict-Not guilty."--Morning Post. " An inquest was held on Saturday last, on the body of a man of the name of Connor, a schoolmaster, in the neighbourhood of Castle Nenor, county of Sligo. This unfortunate man had expressed his determination to read his recantation on the following Sunday, notwithstanding all the efforts of his friends to dissuade him; they succeeded in enticing him into a house, where he was found suspended from the ceiling. A verdict of Wilful Murder against persons unknown was found at the inquest, and warrants were issued against his own father and two of his cousins on suspicion of having perpetrated the deed. These persons endeavoured to circulate a report that he had been hanged by the fairies. It appeared on the inquest that those persons, who were the first to give the alarm, had passed by some houses in the immediate vicinity of the house where the body was found hanging."--Dublin Evening Mail, 18th April, 1827. It would be in the power of every one conversant with the manners of the country to produce instances of the undoubting belief in these superstitions, if not so formal and revolting as the foregoing, yet fully as convincing. Notwithstanding the collection of Irish fairy legends, which I have formed in this and the former volume, the subject is far from being exhausted. But here, at least as relates to Ireland, I have determined to finish my task. In conclusion, I have to offer my very best acknowledgments for the many communications with which I have been favoured. To Mr Lynch, in particular, my thanks are due for a manuscript collection of legends, from which those of " Diarmid Bawn, the Piper," and " Rent Day" have been selected. The material assistance, however, derived from various sources will be evident, and these sources are so numerous as almost to preclude individual mention. CONTENTS. THE SHEFRO. PAGE The Legend of Knocksheogowna .. The Legend of Knockfierna .. The Legend of Knockgrafton .. .. .. .. 10 .. S. .. 17 The Young Piper .. .. .. .. 22 The Brewery of Egg-shells .. .. .. .. 32 .. S. . . 36 The Priest's Supper . The Changeling .. 39 Capture of Bridget Purcell .. . . The Legend of Bottle-hill .. .. .. .. 41 The Confessions of Tom Bourke .. . . .. 51 Fairies or no Fairies . .. .. 67 .. .. 73 . . THE CLURICAUNE. The Haunted Cellar .. Seeing is Believing .. . . Master and Man . . . . . . The Turf Cutters .. . The Field of Boliauns .. The Little Shoe .. .. .. . . . . .. . 85 .. . 91 . 100 . 102 108 xxix CONTENTS. THE BANSHEE. PAGE The Bunworth Banshee .. .. The Mac Carthy Banshee . . . . . .. 110 .. . 117 THE PHOOKA. The Spirit Horse .... . 135 ...... Daniel O'Rourke .. 140 . The Crookened Back 148 .. The Haunted Castle 155 THIERNA NA OGE. Fior Usga . . Cormac and Mary . . The Legend of Lough Gur The Enchanted Lake .. The Legend of O'Donoghue .... .. .... .... .. 160 .. 165 167 171 175 THE MERROW. The Lady of Gollerus .. Flory Cantillon's Funeral .. The Soul Cages .. .. . . . . .. . .. 190 180 .. .. 195 The Lord of Dunkerron . . .. .. .. 211 The Wonderful Tune .. .. . . . 215 . . 225 THE DULLAHAN. .... The Good Woman Hanlon's Mill .. The Harvest Dinner . .... 236 .. 241 XXx CONTENTS. PAGE The Death Coach .. .. . The Headless Horseman .. . . .. .. 254 .. 257 THE FIR-DARRIG. Diarmid Bawn, the Piper Teigue pf the Lee . 266 Ned Sheehy's Excuse The Lucky Guest .. ..,. .. 272 . 280 .. (t 295 TREASURE LEGENDS. Dreaming Tim Jarvis .. Rent-Day .. .. Scath-a-Legaune .. .... .. 303 . 312 .. S Linn-na-Payshtha . .. . . • . 316 325 .. ROCKS AND STONES. Legend of Cairn Thierna .. . . . 334 The Rock of the Candle . Clough na Cuddy . . iBarry of Cairn Thierna The Giant's Stairs . . .. .... 337 .. .. 341 .. .. 351 . 358 TO THE DOWAGER LADY CHATTERTON, CASTLE MAHON. THEE, Lady, would I lead through Fairy-land (Whence cold and doubting reasoners are exiled), A land of dreams, with air-built castles piled; The moonlight SHEFROS there, in merry band With artful CLURICAUNE, should ready stand To welcome thee-Imagination's child ! Till on thy ear would burst so sadly wild The BANSHEE'S shriek, who points with wither'd hand. In the dim twilight should the PHOOKA come, Whose dusky form fades in the sunny light, That opens clear, calm LAKES upon thy sight, Where blessed spirits dwell in endless bloom. I know thee, Lady-thou wilt not deride Such Fairy Scenes.-Then onward with thy Guide. FAIRY LEGENDS. THE SIIHEFRO. ......... cs "' Fairy Elves Whose midnight revels, by a forest side Or fountain, some belated peasant sees, Or dreams he sees, while overhead the moon Sits arbitress, and nearer to the earth Wheels her pale course."-MILTON. THE LEGEND OF KNOCKSHEOGOWNA. IN Tipperary is one of the most singularly shaped hills in the world. It has got a peak at the top like a conical nightcap thrown carelessly over your head as you awake in the-morning. On the very point is built a sort of lodge, where in the summer the lady who built it and her friends used to go on THE SHEFRO. parties of pleasure; but that was long after the days of the fairies, and it is, I believe, now deserted. But before lodge was built, or acre sown, there was close to the head of this hill a large pasturage, where a herdsman spent his days and nights among the herd. The spot had been an old fairy ground, and the good people were angry that.the scene of their light and airy gambols should be trampled by the rude hoofs of bulls and cows. The lowing of the cattle sounded sad in their ears, and the chief of the fairies of the hill determined in person to drive away the new comers, and the way she thought of was this. When the harvest nights came on, and the moon shone bright and brilliant over the hill, and the cattle were lying down hushed and quiet, and the herdsman, wrapt in his mantle, was musing with his heart gladdened by the glorious company of the stars twinkling above him, she would come and dance before him,-now in one shape--now in another,--but all ugly and frightful to behold. One time she would be a great horse, with the wings of an eagle, and a tail like a dragon, hissing loud and spitting fire. Then in a moment she would change into a little man lame of a leg, with a bull's head, and a lambent flame playing around it. Then into a great ape, with duck's feet and a turkey-cock's tail. But I should be all day about it were I to tell you all the shapes she took. And then she would roar, or neigh, or hiss, or bellow, or howl, or hoot, as never yet was roaring, neighing, hissing, bellowing, howling, or hooting, heard in this world before or since. The poor herdsman would cover his face, and call on all the saints for help, but it was no use. With one puff of her breath she would blow away the fold of his great coat, let him hold it never so tightly over his eyes, and not a saint in heaven paid him the slightest attention. And to make matters worse, he never could stir ; no, nor even shut his eyes, but there was obliged to stay, held by what power he knew not, gazing at these terrible sights until the hair of his head would lift his hat half a foot over his crown, and his teeth would be ready to fall out from chattering. But the cattle would scamper about mad, as if they were bitten by the fly; and this would last until the sun rose over the hill. THE LEGEND OF KNOCKSHEOGOWNA. The poor cattle from want of rest were pining away, and food did them no good; besides, they met with accidents without end. Never a night passed that some of them did not fall into a pit, and get maimed, or may be, killed. Some would tumble into a river and be drowned: in a word, there seemed never to be an end of the accidents. But what made the matter worse, there could not be a herdsman got to tend the cattle by night. One visit from the fairy drove the stoutest-hearted almost mad. The owner of the ground did not know what to do. He offered double, treble, quadruple wages, but not a man could be found for the sake of money to go through the horror of facing the fairy. She rejoiced at the successful issue of her project, and continued her pranks. The herd gradually thinning, and no man daring to remain on the ground, the fairies came back in numbers, and gambolled as merrily as before, quaffing dew-drops from acorns, and spreading their feast on the head of capacious mushrooms. What was to be done, the puzzled farmer thought in vain. He found that his substance was daily diminishing, his people terrified, and his rent-day coming round. It is no wonder that he looked gloomy, and walked mournfiully down the road. Now in that part of the world dwelt a man of the name of Larry Hoolahan, who played on the pipes better than any other player within fifteen parishes. A roving, dashing blade was Larry, and feared nothing. Give him plenty of liquor, and he would defy the devil. He would face a mad bull, or fight single-handed against a fair. In one of his gloomy walks the farmer met him, and on Larry's asking the cause of his down looks, he told him all his misfortunes. " If that is all ails you," said Larry, "make your mir a easy. Were there as many fairies on Knocksheogowna *e are potato blossoms in Eliogurty,* I would face It would be a queer thing, indeed, if I, who never raid of a proper man, should turn my back upon a brat iry not the bigness of one's thumb." ' Larry," said the " ," do not talk so bold, for you know not who is hearliogurty is the name of a barony in the county Tipperary, re)1e for its fertility.] THE SHEFRO. ing you; but, if you make your words good, and watch my herds for a week on the top of the mountain, your hand shall be free of my dish till the sun has burnt itself down to the bigness of a farthing rushlight." The bargain was struck, and Larry went to the hill-top, when the moon began to peep over the brow. He had been regaled at the farmer's house, and was bold with the extract of barley-corn. So he took his seat on a big stone under a hollow of the hill, with his back to the wind, and pulled out his pipes. He had not played long when the voice of the fairies was heard upon the blast, like a low stream of music. Presently they burst out into a loud laugh, and Larry could plainly hear one say, " What ! another man upon the fairies' ring ? Go to him, queen, and make him repent his rashness;" and they flew away. Larry felt them pass by his face as they flew like a swarm of midges; and, looking up hastily, he saw between the moon and him a great black cat, standing on the very tip of its claws, with its back up, and mewing with a voice of a water-mill. Presently it swelled up towards the sky, and, turning round on its left hind leg, whirled till it fell to the ground, from which it started in the shape of a salmon, with a cravat round its neck, and a pair of new top-boots. "Go on, jewel," said Larry: ' if you dance, I'l pipe;" and he struck up. So she turned into this, and that, and the other, but still Larry played on, as he well knew how. At last she lost patience, as ladies will do when you do not mind their scolding, and changed herself into a calf, milk-white as the cream of Cork, and with eyes as mild as those of the girl I love. She came up gentle and fawning, in hopes to throw him off his guard by quietness, and then to work him some wrong. But Larry was not so deceived; for when she came up, he, dropping his -es, leaped upon her back. Now from the top of Knocksheogowna, as you loo ward to the broad Atlantic, you will see the Shannon of rivers, " spreading like a sea," and running on in course to mingle with the ocean through the fair Limerick. On this night it shone under the moon, and beautiful from the distant hill. Fifty boats were glid THE LEGEND OF KNOCKSHEOGOWNA. and down on the sweet current, and the song of the fishermen rose gaily from the shore. Larry, as I said before, leaped upon the back of the fairy, and she, rejoicing at the opportunity, sprung from the hill-top, and bounded clear, at one jump, over the Shannon, flowing as it was just ten miles from the mountain's base. It was done in a second, and when she alighted on the distant bank, kicking up her heels, she flung Larry on the soft turf. No sooner was he thus planted, than he looked her straight in the face, and, scratching his head, cried out, " By my word, well done ! that was not a bad leap for a calf! " She looked at him for a moment, and then assumed her own shape. " Laurence," said she, " you are a bold fellow ; will you come back the way you went ? " "And that's what I will," said he, " if you let me." So changing to a calf again, again Larry got on her back, and at another bound they were again upon the top of Knocksheogowna. The fairy once more resuming her figure, addressed him: " You have shown so much courage, Laurence," said she, "that while you keep herds on this hill you never shall be molested by me or mine. The day dawns, go down to the farmer, and tell him this; and if anything I can do may be of service to you, ask and you shall have it." She vanished accordingly ; and kept her word in never visiting the hill during Larry's jife: but he never troubled her with requests. He piped and drank at the farmer's expense, and roosted in his chimney corner, occasionally casting an eye to the flock. He died at last, and is buried in a green valley of pleasant Tipperary : but whether the fairies returned to the hill of Knocksheogowna after his death is more than I can say. Knocksheogowna signifies " The Hill of the Fairy Calf." The figure of " a salmon with a cravat roun-its neck, and a pair of new top-boots," is perhaps rather too absurd, but it has been judged best to give the legend as received, particularly as it affords a fair specimen of the very extravagant imagery in which the Irish are so fond of indulging. The song of Castle Hyde, so well known in the south of Ireland, 6° THE SHEFRO. presents a salmon engaged in as unfishlike an employment as that of dancing in a pair of new top-boots. " The trout and salmon Play at Backgammon All to adorn sweet Castle Hyde." [Shefro, which is given as the title of this division of the legends, signifies a fairy, and is applied particularly to the " good people."] THE LEGEND OF KNOCKFIERNA. IT is a very good thing not to be any way in dread of the fairies, for without doubt they have then less power over a person; but to make too free with them, or to disbelieve in them altogether, is as foolish a thing as man, woman, or child can do. It has been truly said that " good manners are no burthen," and that " civility costs nothing ;" but there are some people fool-hardy enough to disregard doing a civil thing, which, whatever they may think, can never harm themselves or any one else, and who at the same time will go out of their way for a bit of mischief, which never can serve them; but sooner or later they will come to know better, as you shall hear of Carroll O'Daly, a strapping young fellow up out of Connaught, whom they used to call, in his own country, "Devil Daly." Carroll O'Daly used to go roving about from one place to another, and the fear of nothing stopped him ; he would as soon pass an old churchyard, or a regular fairy ground, at any hour of the night, as go from one room into another, without ever making the sign of the cross, or saying, " Good luck attend you, gentlemen." It so happened that he.was once journeying in the county of Limerick, towards " the Balbec of Ireland," the venerable town of Kilmallock; and just at the foot of Knockfierna he THE LEGEND OF KNOCKFIERNA. 'overtook a respectable-looking man jogging along upon a white pony. The night was coming on, and they rode side by side for some time, without much conversation passing between them, further than saluting each other very kindly; at last, Carroll O'Daly asked his companion how far he was going ? " Not far your way," said the farmer, for such his appearance bespoke him : " I'm only going to the top of this hill here." " And what might take you there," said O'Daly, " at this time of the night ? " " Why then," replied the farmer, " if you want to know, 'tis the goodpeople." " The fairies, you mean," said O'Daly. " Whist ! whist ! " said his fellow-traveller, " or you may be sorry for it;" and he turned his pony off the road they were going towards a little path which led up the side of the mountain, wishing Carroll O'Daly good-night and a safe journey. "That fellow," thought Carroll, "is about no good this blessed night, and I would have no fear of swearing wrong if "I took my Bible oath, that it is something else beside the fairies, or the good people, as he calls them, that is taking him up the mountain at this hour-The fairies !" he repeated -" is it for a well-shaped man like him to be going after little chaps like the fairies? to be sure some say there are such things, and more say not; but I know this, that never afraid would I be of a dozen of them, ay, of two dozen, for that matter, if they are no bigger than what I hear tell of." Carroll O'Daly, whilst these thoughts were passing in his mind, had fixed his eyes stedfastly on the mountain, behind which the full moon was rising majestically. Uponr an elevated point that appeared darkly against the moon's disk, he beheld the figure of a man leading a pony, and he had no doubt it was that of the farmer with whom he had just parted com- pany. A sudden resolve to follow flashed across the mind of O'Daly with the speed of lightning: both his courage and THE SHEFRO. curiosity had been worked up by his cogitations to a pitch of chivalry ; and muttering " Here's after you, old boy," he dismounted from his horse, bound him to an old thorn-tree, and then commenced vigorously ascending the mountain. Following as well as he could the direction taken by the figures of the man and pony, he pursued his way, occasionally guided by their partial appearance : and after toiling nearly three hours over a rugged and sometimes swampy path, came to a green spot on the top of the mountain, where he saw the white pony at full liberty, grazing as quietly as may be. O'Daly looked around for the rider, but he was nowhere to seen; he however soon discovered close to where the pony stood an opening in the mountain like the mouth of a pit, and he remembered having heard, when a child, many a tale about the " Poul-duve," or Black Hole of Knockfieina ; how it was the entrance to the fairy castle which was within the mountain; and how a man, whose name was Ahern, a land-surveyor in that part of the country, had once attempted to fathom it with a line, and had been drawn down into it and was never again heard of; with many other tales of the like nature. " But," thought O'Daly , " these are old women's stories; and since I've come up so far I'll just knock at the castle door, and see if the fairies are at home." No sooner said than done; for seizing a large stone as big, ay, bigger than his two hands, he flung it with all his strength down into the Poul-duve of Knockfierna. He heard it bounding and tumbling about from one rock to another with a terrible noise, and he leant his head over to try and hear if it would reach the bottom,-when what should the very stone he had thrown in do but come up again with as much force as it had gone down, and gave him such a blow full in the face, that it sent him rolling down the side of Knockfierna, head over heels, tumbling from one crag to another, much faster than he came up; and in the morning Carroll O'Daly was found lying beside his horse; the bridge of his nose broken, which disfigured him for life ; his head all cut and: bruised, and both his eyes closed up, and as black as if Sir Daniel Donnelly had painted them for him. be THE LEGEND OF KNOCKFIERNA. Carroll O'Daly was never bold again in riding alone near the haunts of the fairies after dusk; but small blame to him for that ; and if ever he happened to be benighted in a lonesome place he would make the best of his way to his journey's end, without asking questions, or turning to the right or to the left, to seek after the good people, or any who kept company with them. This legend was briefly and in some parts inaccurately told in the Literary Gazette (Sept. 11, 1824), where Knock Fierna is translated the Hill of the Fairies: this cannot be correct; the compound, Fierna, is probably derived from Firinne, the Irish for truth; which conjecture is supported by an idiom, current in the county Limerick, commonly used at the conclusion of an argument, when one party has failed to convince the other, " Go to Knockfierna, and you will see who is right." Carroll O'Daly, the hero, is much. celebrated both in Irish song and tradition. The popular melody of Ellen a Roon is said to have been composed and sung by him when he carried off Miss Elinor Kavanagh after the manner of young Lochinvar. This romantic anecdote is told in the Life of Cormac Common, to be found in Walker's Memoirs of the Irish Bards. An adventure of Carroll O'Daly's on the banks of Lough Lean (Killarney Lake), with a Sheban, or female spirit, forms the subject of a favourite Irish song. In a note on the ballad of the Gay Goss Hawk, to be found in the 2nd volume of the Minstrelsy of the Scottish Border, reference is made to 1 a MS. translation of an Irish Fairy Tale, called the Adventures of Faravla, Princess of Scotland, and Carroll O'Daly, son of Donogho More O'Daly, Chief Bard of Ireland." This tale, judging from the short extract and notice given of it, appears to be a fragment of the well-known adventures of the beautiful Deirdre and her unfortunate lover, Naoise, an analysis of which may be seen in Miss Brooke's Relics of Irish Poetry (p. 13) :indeed the tale serves as the key-stone to a multitude of Irish verses in which the valour of Eogain and the vengeance of Cucullin are celebrated. The family of O'Daly have been-for many centuries famous in Ireland for romantic courage and bardic acquirements. Angus or .2Eneas O'Daly, better, known by the names of Angus Na 10 THE SHEFRO. Naor (Angus of the satires), and Bard Ruadh or the Red Bard, who died in 1617, is said in a tradition, full of wild and singular incidents, to have been secretly employed by the Earl of Essex, and Sir George Carew, to satirize his own countrymen and the families of English descent, as the Fitzgeralds or Geraldines, who had from their long residence fallen into the habits of the " Irishry." This disreputable task, though his verses proved of little political importance, he performed with some skill, and was rewarded, according to the fashion of the times, with a grant of land. THE LEGEND OF KNOCKGRAFTON. THERE was once a poor man who lived in the fertile glen of Aherlow, at the foot of the gloomy Galtee mountains, and he had a great hump on his back : he looked just as if his body had been rolled up and placed upon his shoulders; and his head was pressed down with the weight so much, that his chin, when he was sitting, used to rest upon his knees for support. The country people were rather shy of meeting him in any lonesome place, for though, poor creature, he was as harmless and as inoffensive as a new-born infant, yet his deformity was so great, that he scarcely .appeared to be a human creature, and some ill-minded persons had set strange stories about him afloat. He was said to have a great knowledge of herbs and charms ; but certain it was that he had a mighty skilful hand in plaiting straw and rushes into hats and baskets, which was the way lie made his livelihood. Lusmore, for that was the nickname put upon him by reason of his always wearing a sprig of the fairy cap, or lusmore, (the foxglove,) in his little straw hat, would ever get a higher penny for his plaited work than any one else, and perhaps that was the reason why some one, out of envy, had circulated the strange stories about him. Be that as it may, it happened that he was returning one evening from the pretty town of Cahir towards Cappagh, and as little Lusmore walked very THE LEGEND OF KNOCKGRAFTON. 11 slowly, on account of the great hump upon his back, it was quite dark when he came to the old moat of Knockgrafton, which stood on the right-hand side of his road. Tired and weary was he, and noways comfortable in his own mind at thinking how much farther he had to travel, and that he should be walking all the night; so he sat down under the moat to rest himself, and began looking mournfully enough upon the moon, which "Rising in clouded majesty, at length, Apparent Queen, unveil'd her peerless light, And o'er the dark her silver mantle threw." Presently there rose a wild strain of unearthly melody upon the ear of little Lusmore; he listened, and he thought that he had never heard such ravishing music before. It was like the sound of many voices, each mingling and blending with the other so strangely, that they seemed to be one, though all singing different strains, and the words of the song were these: Da Luan, Da Mort, Da Luan, Da 1Mort, Da Luan, Da Mort, when there would be a moment's pause, and then the round of melody went on again. Lusmore listened attentively, scarcely drawing his breath lest he might lose the slightest note. He now plainly perceived that the singing was within the moat, and though at first it had charmed him so much, he began to get tired of hearing the same round sung over and over so often without any change; so availing himself of the pause when the Da Luan, Da Mort, had been sung three times, he took up the tune and raised it with the words augus Da Cadine, and then went on singing with the voices inside of the moat, Da Luan, Da Mort, finishing the melody, when the pause again came, with augus Da Cadine. The fairies within Knockgrafton, for the song was a fairy melody, when they heard this addition to their tune, were so much delighted, that with instant resolve it was determined to bring the mortal among them, whose musical skill so far exceeded theirs, and little Lusmore was conveyed into their company with the eddying speed of a whirlwind. Glorious to behold was the sight that burst.upon him as 12 THE SHEFRO. he came down through the moat, twirling round and round and round with the lightness of a straw, to the sweetest music that kept time to his motion. The greatest honour was then paid him, for he was put up above all the musicians, and he had servants 'tending upon him, and everything to his heart's content, and a hearty welcome to all; and in short he was made as much of as if he had been the first man in the land. Presently Lusmore saw a great consultation going forward among the fairies, and, notwithstanding all their civility, he felt very much frightened, until one stepping out from the rest came up to him and said," Lusmore ! Lusmore ! Doubt not, nor deplore, For the hump which you bore On your back is.no more; Look down on the floor, And view it, Lusmore.! " When these words were said, poor little Lusmore felt himself so light, and so happy, that he thought he could have bounded at one jump over the moon, like the cow in the history of the cat and the fiddle ; and he saw, with inexpressible pleasure, his hump tumble down upon the ground from his shoulders. He then tried to lift up his head, and he did so with becoming caution, fearing that he might knock it against the ceiling of the grand hall, where he was; he looked round and round again with the greatest wonder and delight upon everything, which appeared more and more beautiful; and overpowered at beholding such a resplendent scene, his head grew dizzy, and his eyesight became dim. At last he fell into a sound sleep, and when he awoke he found that it was broad day-light, the sun shining brightly, the birds singing sweet; and that he was lying just at the foot of the moat of Knockgrafton, with the cows and sheep grazing peaceably round about him. The first thing Lusmore did, after saying his prayers, was to put his hand behind to feel for his hump, but no sign of one was there on his back, and he looked at himself with great pride, for he had now become a well-shaped, dapper little fellow ; and more than that, THE LEGEND OF KNOCKGRAFTON. 13 found himself in a full suit of new clothes, which he concluded the fairies had made for him. Towards Cappagh he went, stepping out as lightly, and springing up at every step as if he had been all his life a dancing-master. Not a creature who met Lusmore knew him without his hump, and he had great work to persuade every one that he was the same man-in truth he was not, so far as outward appearance went. Of course it was not long before the story of Lusmore's hump got about, and a great wonder was made of it. Through the country, for miles round, it was the talk of every one, high and low. One morning as Lusmore was sitting contented enough at his cabin-door, up came an old woman to him, and asked if he could direct her to Cappagh ? " I need give you lio directions, my good woman," said Lusmore, " for this is Cappagh; and whom may you want here ? " " I have come," said the woman, " out of Decie's country, in the county of Waterford, looking after one Lusmore, who, I have heard tell, had his hump taken off by the fairies: for there is a son of a gossip of mine who has got a hump on him that will be his death; and may be, if he could use the same charm as Lusmore, the hump may be taken off him. And now I have told you the reason of my coming so far: 'tis to find out about this charm, if I can." Lusmore, who was ever a good-natured little fellow, told the woman all the particulars, how he had raised the tune for the fairies at Knockgrafton, how his hump had been removed from his shoulders, and how he had got a new suit of clothes into the bargain. The woman thanked him very much, and then went away quite happy and easy in her own mind. When she came back to her gossip's house, in the county Waterford, she told her everything that Lusmore had said, and they put the little hump-backed man, who was a peevish and cunning creature from his birth, upon a car, and took him all the way across the country. It was a long journey, but they did not care for that, so the hump was taken from off him; and they 14 THE SHEFRO. brought him, just at nightfall, and left him under the old moat of Knockgrafton. Jack Madden, for that was the humpy man's name, had not been sitting there long when he heard the tune going on within the moat much sweeter than before; for the fairies were singing it the way Lusmore had settled their music for them, and the song was going on : Da Luan, Da Mort, Da Luan, Da Mort, Da Luan, Da Mort, augus Da Cadine, without ever stopping. Jack Madden, who was in a great hurry to get quit of his hump, never thought of waiting until the fairies had done, or watching for a fit opportunity to raise the tune higher again than Lusmore had : so having heard them sing it over seven times without stopping, out he bawls, never minding the time, or the humour of the tune, or how he could bring his words in properly, augus Da Cadine, augus Da Hena, thinking that if one day was good, two were better; and that if Lusmore had one new suit of clothes given him, he should have two. No sooner had the words passed his lips than he was taken up and whisked into the moat with prodigious force; and the fairies came' crowding round about him with great anger, screeching and screaming, and roaring out, "who spoiled our tune? who spoiled our tune ? " and one stepped up to him above all the rest and said" Jack Madden! Jack Madden! Your words came so bad in The tune we feel glad in;This castle you' re had in, That your life we may sadden; Here 's two humps for Jack Madden ! " And twenty of the strongest fairies brought Lusmore's hump and put it down upon poor Jack's back, over his own, where it became fixed as firmly as if it was nailed on with twelvepenny nails, by the best carpenter that ever drove one. Out of their castle they then kicked him, and in the morning when Jack Madden's mother and her gossip came to look after their little man, they found him half dead, lying at the foot of the moat, with the other hump upon his back. Well to be sure, how they did look at each other ! but they were afraid to say anything, lest a hump might be put upon their THE LEGEND OF KNOCKGRAFTON. 15 own shoulders. Home they brought the unlucky Jack Madden with them, as downcast in their hearts and their looks as ever two gossips were ; and what through the weight of his other hump, and the long journey, he died soon after, leaving, they say, his heavy curse to any one who would go to listen to fairy tunes again. The popular voice has been followed in naming this legend the moat of Knockgrafton, as what is called the moat should be, correctly speaking, styled a barrow or tumulus. It is almost needless to point out this legend as the foundation of Parnell's well-known fairy tale. "Parnell," says Miss Edgeworth, in a note on her admirable story of Castle Rackrent, "who showed himself so deeply ' skilled in fairy lore,' was an Irishman, and though he presented his fairies to the world in the ancient English dress of 'Britain's isle and Arthur's days,' it is probable that his first acquaintance with them began in his native country." A writer in the " Quarterly Review," No. LXIII., informs us, that "this story is told in Spain very nearly as it is in Ireland. A humpbckeit iman hears some small voices singing, 'Lunes y Martes y Miercoles tres,' and completes their song by the addition of Jueves y Viernes y Sabado seis.' The fairies, who were the songsters, are so pleased at this, that they immediately relieve him from his hump and dismiss him with honour. A stupid fellow, afflicted with the same deformity, having got wind of this story, intrudes upon them and offers a new addition to their song in ' y Domingo siete.' Indignant at the breach of rhythm or at the mention of the Lord's day, which is a tender subject with fairies, they seize the intruder, and according to received genii-practice, overwhelm him with a shower of blows and send him. off with his neighbour's hump in addition to his own. Hence ' y dosmingo shete' is a common comment upon anything which is said or done mal-h-propos. There is a German and also an Italian version of this story, with some variations, in which last there is one additional circumstance deserving notice. The fairies take off their favourite's hump with a saw of butter, senza verun suo dolore, without any pain to him." The tale is related in one of Redi's Letters, and the scene is laid at Benevento. To render the words of the fairy song (signifying 'Monday, Tuesday, and Wednesday) suitable to the English reader, they are given 6panisT THE SHEFRO. 16 according to their sound, in preference to the correct spelling, which would be, " Dia Luain, Dia Mairt, agus Dia Ceadaoine." In Irish the word dia', die, or de, is prefixed before the proper names of the week days, agreeably to the Latin, but contrary to the custom of the languages of Modern Europe, in which the common name, day, is subjoined to the proper name of the week day; thus, as in the Latin, Dies Solis, Dies Lune, Dies Martis, so in the Irish, Dia Sul, Dia Luain, Dia Mairt: the ancient name of Sunday has in modern times been changed into Dia Domhna (pronounced Dona), according to the Christian Latin, most probably introduced by the clergy; but the derivation and comparison of names would lead into a digression 'much too long for this volume. From a curious circumstance, the writer is indebted to his friend, Mr A. D. Roche, for a notation of this unique specimen of fairy song: I Da Lu-an, da Mort, da S S Lu- an, da Mort, au- gus da .Lu - an, da Mort, da Lu- an, da Mort, au-gus Lu-an, da Mort, da Ca - dine. Da Lu- an, da Mort, da da Ca - dine. THE LEGEND OF KNOCKGRAFTON. 17 * This rude melody, which is certainly, from its construction, very ancient, is commonly sung by every skilful narrator of the tale, to render the recitation more effective. In different parts of the country, of course, various raths and mounds are assigned as the scene of fairy revelry. The writer's reason for selecting the moat of Knockgrafton was his having been told the legend within view of the place in August 1816, and with little variation from the words of the text. It may perhaps be asked how the moat could open and shut with such facility; but fairy historians are privileged persons, who seldom trouble themselves about the means by which effects are produced. In the legends of all countries, hill-sides are as movable as the door of the peasant's own habitation; and in those of Scandinavia, not only does the hillside open, which is a matter of common and daily occurrence; but on, solemn festivals, such as New Year's night and Saint John's eve, the whole hill itself is lifted up on pillars and suspended like a canopy over the heads of its inhabitants, who dance and revel beneath. The verses used by the fairies in removing and conferring humps are free translations from the Irish, which should be given but for the necessity of terminating this already long note; for the same reason, the various localities must remain unnoticed: but it is impossible to conclude without a few parting words on little Lusmore, whose nickname is not perhaps sufficiently explained by the word " Fairy Cap." Lusm'ore, literally the great herb, is specifically applied to that graceful and hardy plant the " digitalis purpurea," usually called by the peasantry Fairy Cap, " from the supposed resemblance of its bells to this part of fairy dress. To the same plant many rustic superstitions are attached, particularly its salutation of supernatural beings, by bending its long stalks in token of recognition." THE PRIEST'S SUPPER. IT is said by those who ought to understand such things, that the good people, or the fairies, are some of the angels who were turned out ofheaven, and who landed on their feet in this world, while the rest of their companions, who had 2 18 THE SHEFRO. more sin to sink them, went down further to a worse place. Be this as it may, there was a merry troop of the fairies, dancing and playing all manner or wild pranks, on a bright moonlight evening towards the end of September. The scene of their merriment was not far distant frem Inchegeela, in the west of the county Cork-a poor village, although it had a barrack for soldiers ; but great mountains and barren rocks, like those round about it, are enough to strike poverty into any place : however, as the fairies can have everything they want for wishing, poverty does not trouble them much, and all their care is to seek out unfrequented nooks and places where it is not likely any one will come to spoil their sport. On a nice green sod by the river's side were the little fel lows dancing in a ring as gaily as may be, with their red caps wagging about at every bound in the moonshine; and so light were these bounds, that the lobes of dew, although they trembled under their feet, were not disturbed by their capering. Thus did they carry on their gambols, spinning round and round, and twirling and bobbing, and diving and going through all manner of figures, until one of them chirped out, " Cease, cease, with your drumming, Here's an end to our mumming; By my smell I can tell A priest this way is coming ! " And away every one of the fairies scampered off as hard as they could, concealing themselves under the green leaves of the lusmore, where, if their little red caps should happen to peep out, they would only look like its crimson bells; and more hid themselves at the shady side of stones and brambles, and others under the bank of the river, and in holes and crannies of one kind or another. The fairy speaker was not mistaken, for along the road, which was within view of the river, came Father Horrigan on his pony, thinking to himself that as it was so late he would make an end of his journey at the first cabin he came to. According to this determination, he stopped at the dwell- THE PRIEST'S SUPPER. 19 ing of Dermod Leary, lifted the latch, and entered with " My blessing on all here." I need not say that Father Horrigan was a welcome guest wherever he went, for no man was more pious or better beloved in the country. Now it was a great trouble to Dermod that he had nothing to offer his reverence for supper as a relish to the potatoes, which "the old woman," for so Dermod called his wife, though she was not much past twenty, had down boiling in the pot over the fire; he thought of the net which he had set in the river, but as it had been there only a short time, the chances were against his finding a fish in it. "No matter," thought Dermod, "there can be no harm in stepping down to try, and may be as I want the fish for the priest's supper that one will be there before me." Down to the river-side went Dermod, and he found in the net as fine a salmon as ever jumped in the bright waters of "the spreading Lee ;" but as he was going to take it out, the net was pulled from him, he could not tell how or by whom, and away got the salmon, and went swimming along with the current as gaily as if nothing had happened. Dermod looked sorrowfully at the wake which the fish had left upon the water, shining like a line of silver in the moonlight, and then, with an angry motion of his right hand and a stamp of his foot, gave vent to his feelings by muttering, "May bitter bad luck attend you night and day for a blackguard schemer of a salmon, wherever you go ! You ought to be ashamed of yourself, if there's any shame in you, to give me the slip after this fashion ! And I 'm clear in my own come to no good, for some kind of evil thing or mind you 'll other helped you-did I not feel it pull the net against me as strong as the devil himself ? " "That 's not true for you," said one of the little fairies, who had scampered off at the approach of the priest, coming up to Dermod Leary, with a whole throng of companions at his heels; " there was only a dozen and a half of us pulling against you." Dermod gazed on the tiny speaker with wonder, who continued, "Make yourself noways uneasy about the priest's supper, for if you will go back and ask him one question from us, 2* 20 THE SHEFRO. there will be as fine a supper as ever was put on a table spread out before him in less than no time." " I'll have nothing at all to do with you," replied Dermod in a tone of determination ; and after a pause he added, " I'm much obliged to you for your offer, sir, but I know better than to sell myself to you or the like of you for a supper; and more than that, I know Father Horrigan has more regard for my soul than to wigh me to pledge it for ever, out of regard to anything you could put before him-so there's an end of the matter." The little speaker, with a pertinacity not to be repulsed by Dermod's manner, continued, "Will you ask the priest one civil question for us ? " Dermod considered for some time, and he was right in doing so, but he thought that no one could come to harm out of asking a civil question. " I see no objection to do that same, gentlemen," said Dermod; " but I will have nothing in life to do with your supper,-mind that." " Then," said the little speaking fairy, whilst the rest came crowding after him from all parts, "go and ask Father Horrigan to tell us whether our souls will be saved at the last day, like the souls of good Christians; and if you wish us well, bring back word what he says without delay." Away went Dermod to his cabin, where he found the potatoes thrown out on the table, and his good woman handing the biggest of them all, a beautiful laughing red apple, smoking like a hard ridden horse on a frosty night, over to Father Horrigan. " Please your reverence," said Dermod, after some hesitation, " may I make bold to ask your honour one question ?" " What may that be ? " said Father Horrigan. " Why, then, begging your reverence's pardon for my freedom, it is, If the souls of the good people are to be saved at the last day ? " "Who bid you ask me that question, Leary ? " said the priest, fixing his eyes upon him very sternly, which Dermod could not stand before at all. " I'll tell no lies about the matter, and nothing in life but the truth," said Dermod. "It was the good people themselves THE PRIEST'S SUPPER. 21 who sent me to ask the question, and there they are in thousands down on the bank of the river, waiting for me to go back with the answer." " Go back by all means," said the priest, " and tell them, if they want to know, to come here to me themselves, and I'll answer that or any other question they are pleased to ask with the greatest pleasure in life." Dermod accordingly returned to the fairies, who came swarming round about him to hear what the priest had said in reply ; and Dermod spoke out among them like a bold man as he was: but when they heard that they must go to the priest, away they fled, some here and more there ; and some this way and more that, whisking by poor Dermod so fast and in such numbers, that he was quite bewildered. When he came to himself, which was not for a long time, back he went to his cabin and ate his dry potatoes along with Father Horrigan, who made quite light of the thing; but Dermod could not help thinking it a mighty hard case that his reverence, whose words had the power to banish the fairies at such a rate, should have no sort of relish to his supper, and that the fine salmon he had in the net should have been got away from him in such a manner. It is curious to observe the similarity of legends, and of ideas concerning imaginary beings, among nations that for ages have had scarcely any communication. In the 4th vol. of Thiele's Danske Folkesagen, or Danish Popular Legends, the following story occurs, which has a great resemblance to the adventure of Dermod Leary : "A priest was going in a carriage one night from Kjeslunde to Roeskilde, in the island of Zealand, (Sjcelland) ; and on his way passed by a hill, in which there was music and dancing, and other merry-making going on. Some dwarfs (Derge) jumped suddenly out of the hill, stopped the carriage, and asked ' Hvor skall du hen V' (Where are you going ?)-' Til Landemode,' (to the chapter-house,) said the priest. They then asked him whether he thought they could be saved: to which he replied, that at present he could not tell: on which they begged of him to meet them with an answer that day twelvemonth. Notwithstanding, the next time the coachman drove that way, an acci- THE SHEFRO. dent befell him, for he was thrown on the level ground, and severely hurt. When the priest returned at the end of the year, they asked him the same question: to which he answered, ' Nei ! I ere alle fordoemte,' (No ! you are all damned); and scarcely had he spoken the word, when the whole hill was enveloped in a bright flame." The notion of fairies, dwarfs, brownies, &c., being excluded from salvation, and of their having formed part of the crew that fell with Satan, seems to be pretty general all over Europe. In the text, we find it in Ireland; in the preceding part of this note, in Denmark; and in a sonnet of a celebrated Spanish poet, the author observes-"Disputase por hombres entendidos Si fue de los caidos este duende." [This was a common medieval notion with regard to the origin of the elves and fairies. It was believed that they were a part of the angels who fell with Lucifer, but whose criminality was so much less than the others that they were visited with less punishment, and were allowed to inhabit the earth; but the question of their ultimate salvation was left uncertain.] THE YOUNG PIPER.. THERE lived not long since, on the borders of the county Tipperary, a decent honest couple, whose names were Mick These poor people were Flanigan and Judy Muldoon. blessed, as the saying is, with four children, all boys: three of them were as fine, stout, healthy, good-looking children as ever the sun shone upon; and it was enough to make any Irishman proud of the breed of his countrymen to see them about one o'clock on a fine summer's day standing at their father's cabin-door, with their beautiful flaxen hair hanging in curls about their heads, and their cheeks like two rosy apples, and a big laughing potato smoking in their hand. A proud man was Mick of these fine children, and a proud THE YOUNG PIPER. 23 woman, too, was Judy; and reason enough they had to be so. But it was far otherwise with the remaining one, which was the third eldest: he was the most miserable, ugly, illconditioned brat that ever God put life into: he was so illthriven that he never was able to stand alone, or to leave his cradle; he had long, shaggy, matted, curled hair, as black as the soot; his face was of a greenish yellow colour; his eyes were like two burning coals, and were for ever moving in his head, as if they had the perpetual motion. Before he was a twelvemonth old he had a mouth full of great teeth; his hands were like kites' claws, and his legs were no thicker than the handle of a whip, and about as straight as, a reapinghook: to make the matter worse, he had the appetite of a cormorant, and the whinge, and the yelp, and the screech, and the yowl, was never out of his mouth. The neighbours all suspected that he was something not right, particularly as it was observed, when people, as they do in the country, got about the fire, and began to talk of religion and good things, the brat, as he lay in the cradle, which his mother generally put near the fire-place that he might be snug, used to sit up, as they were in the middle of their talk, and begin to bellow as if the devil was in him in right earnest : this, as I said, led the neighbours to think that all was not right, and there was a general consultation held one day about what would be best to do with him. Some advised to put him out on the shovel, but Judy's pride was up at that. A pretty thing indeed, that a child of hers should be put on a shovel and flung out on the dunghill just like a dead kitten, or a poisoned rat ; no, no, she would not hear to that at all. One old woman, who was considered very skilful and knowing in fairy matters, strongly recommended her to put the tongs in the fire, and heat them red hot, and to take his nose in them, and that that would, beyond all manner of doubt, make him tell what he was, and where he came from (for the general suspicion was, that he had been changed by the good people); but Judy was too soft-hearted, and too fond of the imp, so she would not give in to this plan, though everybody said she was wrong, and may be she was, but it's hard to blame a mother. Well, some advised one thing, and some 24 THE SHEFRO. another; at last one spoke of sending for the priest, who was a very holy and a very learned man, to see it. To this Judy of course had no objection, but one thing or other always prevented her doing so, and the upshot of the business was that the priest never saw him. Things went on in the old way for some time longer. The brat continued yelping and yowling, and eating more than his three brothers put together, and playing all sorts of unlucky tricks, for he was mighty mischievously inclined; till it happened one day that Tim Carrol, the blind piper, going his rounds, called in and sat down by the fire to have a bit of chat with the woman of the house. So after some time, Tim, who was no churl of his music, yoked on the pipes, and began to bellows away in high style; when the instant he began, the young fellow, who had been lying as still as a mouse in his cradle, sat up, began to grin and twist his ugly face, to swing about his long tawny arms, and to kick out his crooked legs, and to show signs of great glee at the music. At last nothing would serve him but he should get the pipes into his own hands, and to humour him, his mother asked Tim to lend them to the child for a minute. Tim, who was kind to children, readily consented ; and as Tim had not his sight, Judy herself brought them to the cradle, and went to put them on him ; but she had no occasion, for the youth seemed quite up to the business. He buckled on the pipes, set the bellows under one arm, and the bag under the other, worked them both as knowingly as if he had been twenty years at the business, and lilted up Sheela na guira in the finest style imaginable. All was in astonishment: the poor woman crossed herself. Tim, who, as I said before, was dark, and did not well know who was playing, was in great delight; and when he heard that it was a little prechannot five years old, that had never seen a set of pipes in his life, he wished the mother joy of her son ; offered to take him off her hands if she would part with him, swore he was a born piper, a natural genus, and declared that in a little time more, with the help of a little good instruction from himself, there would not be his match in the whole country. The poor woman was greatly delighted to THE YOUNG PIPER. 25 hear all this, particularly as what Tim said about natural genus quieted some misgivings that were rising in her mind, lest what the neighbours said about his not being right might be too true ; and it gratified her moreover to think that her dear child (for she really loved the whelp) would not be forced to turn out and beg, but might earn decent bread for himself. So when Mick came home in the evening from his work, she up and told him all that had happened, and all that Tim Carrol had said; and Mick, as was natural, was very glad to hear it, for the helpless condition of the poor creature was a great trouble to him. So next day he took the pig to the fair, and with what it brought set off to Clonmel, and bespoke a bran-new set of pipes, of the proper size for him. In about a fortnight the pipes came home, and the moment the chap in his cradle laid eyes on them, he squealed with delight, and threw up his pretty legs, and bumped himself in his cradle, and went on with a great many comical tricks; till at last, to quiet him, they gave him the pipes, and he immediately set to and pulled away at Jig Polthog, to the admiration of all that heard him. The fame of his skill on the pipes soon spread far and near, for there was not a piper in the six next counties could come at all near him, in Old Moderagh rue, or The Hare in the Corn, or The Fox-hunter's Jig or The Rakes of Cashel, or The Piper's Maggot, or any of the fine Irish jigs which make people dance whether they will or no: and it was surprising to hear him rattle away " The Fox-hunt ; " you'd really think you heard the hounds giving tongue, and the terriers yelping always behind, and the huntsman and the whippers-in cheering or correcting the dogs; it was, in short, the very next thing to seeing the hunt itself. The best of him was, he was noways stingy of his music, and many a merry dance the boys and girls of the neighbourhood used to have in his father's cabin; and he would play up music for them, that they said used as it were to put quicksilver in their feet; and they all declared they never moved so light and so airy to any piper's playing that ever they .danced to. 26 THE SHEFRO. But besides all his fine Irish music, he had one queer tune of his own, the oddest that ever was heard; for the moment he began to play it everything in the house seemed disposed to dance; the plates and porringers used to jingle on the dresser, the pots and pot-hooks used to rattle in the chimney, and people used even to fancy they felt the stools moving from under them ; but, however it might be with the stools, it is certain that no one could keep long sitting on them, for both old and young always fell to capering as hard as ever they could. The girls complained that when he began this tune it always threw them out in their dancing, and that they never could handle their feet rightly, for they felt the floor like ice under them, and themselves every moment ready to come sprawling on their backs or their faces. The young bachelors that wished to show off their dancing and their new pumps, and their bright red or green and yellow garters, swore that it confused them so that they never could go rightly through the heel and toe, or cover the buckle, or any of their best steps, but felt themselves always all bedizzied and bewildered, and then old and young would go jostling and knocking together in a frightful manner; and when the unlucky brat had them all in this way, whirligigging about the floor, he'd grin and chuckle and chatter, for all the world like Jacko the monkey when he has played off some of his roguery. The older he grew the worse he grew, and by the time he was six years old there was no standing the house for him ; he was always making his brothers burn or scald themselves, or break their shins over the pots and stools. One time, in harvest, he was left at home by himself, and when his mother came in she found the cat a horseback on the dog, with her face to the tail, and her legs tied round him, and the urchin playing his queer tune to them; so that the dog went barking and jumping about, and puss was mewing for the dear life, and slapping her tail backwards and forwards, which, as it would hit against the dog's chaps, he'd snap at and bite, and then there was the philliloo. Another time, the farmer with whom Mick worked, a very decent, respectable man, happened to call in, and Judy wiped a stool with her apron, and invited him to sit down and rest himself after his walk. He was sit- THE YOUNG PIPER. 27 ting with his back to the cradle, and behind him was a pan of blood, for Judy was making pig's puddings. The lad lay quite still in his nest, and watched his opportunity till he got ready a hook at the end of a piece of twine, which he contrived to fling so handily that it caught in the bob of the man's nice new wig, and soused it in the pan of blood. Another time his mother was coming in from milking the cow, with the pail on her head: the minute he saw her he lilted up his infernal tune, and the poor woman, letting go the pail, clapped her hands aside, and began to dance a jig, and tumbled the milk all atop of her husband, who was bringing in some turf to boil the supper. In short there would be no end to telling all his pranks, and all the mischievous tricks he played. Soon after, some mischances began to happen to the farmer's cattle. A horse took the staggers, a fine veal calf died of the black-leg, and some of his sheep of the red-water ; the cows began to grow vicious, and to kick down the milk-pails, and the roof of one end of the barn fell in; and the farmer took it into his head that Mick Flanigan's unlucky child was the cause of all the mischief. So one day he called Mick aside, and said to him, " Mick, you see things are not going on with me as they ought, and to be plain with you, Mick, I think that child of yours is the cause of it. I am really falling away to nothing with fretting, and I can hardly sleep on my bed at night for thinking of what may happen before the morning. So I 'd be glad if you 'd look out for work somewhere else ; you're as good a man as any in the country, and there's no fear but you'll have your choice of work." To this Mick replied, " that he was sorry for his losses, and still sorrier that he or his should be thought to be the cause of them ; that for his own part he was not quite easy in his mind about that child, but he had him, and so must keep him :" and he promised to look out for another place immediately. Accordingly, next Sunday at chapel Mick gave out that he was about leaving the work at John Riordan's, and immediately a farmer, who lived a couple of miles off, and who wanted a ploughman (the last one having just left him), came 28 THE SHEFRO. up to Mick, and offered him a house and garden, and work all the year round. Mick, who knew him to be a good employer, immediately closed with him; so it was agreed that the farmer should send a cara to take his little bit of furniture, and that he should remove on the following Thursday. When Thursday came, the car came, according to promise, and Mick loaded it, and put the cradle with the child and his pipes on the top, and Judy sat beside it to take care of him, lest he should tumble out and be killed. They drove the cow before them, the dog followed, but the cat was of course left behind; and the other three children went along the road picking skeehories (haws) and blackberries, for it was a fine day towards the latter end of harvest. They had to cross a river, but as it ran through a bottom between two high banks, you did not see it till you were close on it. The young fellow was lying pretty quiet in the bottom of the cradle, till they came to the head of the bridge, when, hearing the roaring of the water (for there was a great flood in the river, as it had rained heavily for the last two or three days), he sat up in his cradle and looked about him; and the instant he got a sight of the water, and found they were going to take him across it, oh, how he did bellow and how he did squeal!-no rat caught in a snap-trap ever sang out equal to him. " Whisht ! A lanna," said Judy, " there 's no fear of you; sure it's only over the stone bridge we 're going." " Bad luck to you, you old rip ! " cried he, "what a pretty trick you've play'd me, to bring me here !" and still went on yelling, and the further they got on the bridge the louder he yelled ; till at last Mick could hold out no longer, so giving him a great skelp of the whip he had in his hand," Devil choke you, you brat !" said lie, "will you never, stop bawling ? a body can't hear their ears for you." The moment he felt the thong of the whip, he leaped up in the cradle, clapped the pipes under his arm, gave a most wicked grin at Mick, and jumped clean over the battlements of the bridge down into the water. "0 my child, my child!" shouted Judy, 'he 's gone for ever from me." Mick and the rest of the children ran to the other side of the bridge, and looking over, * Car,--a cart. TH E YOUNG PIPER. 29 they saw him coming out from under the arch of the bridge, sitting cross-legged on the top of a white-headed wave, and away on the pipes as merrily as if nothing had happened. The river was running very rapidly, so he was whirled away at a great rate; but he played as fast, ay and faster, than the river ran ; and though they set off as hard as they could along the bank, yet, as the river made a sudden turn round the hill, about a hundred yards below the bridge, by the time they got there he was out of sight, and no one ever laid eyes on him more; but the general opinion was that he went home with the pipes to his own relations, the good people, to make music for them. .playing The circumstance with which the foregoing story opens, of the young piper's father and mother bearing different names, need cause no scandal, as it is a common custom, both in Ireland and Scotland, for a married woman to retain her maiden name. Putting a child that is suspected of being a changeling out on a shovel, or tormenting it in any way, is done with a view of inducing the fairies to restore the stolen child. In Denmark the mother heats the oven, and places the changeling on the peel, pretending to put it in, or whips it severely with a rod, or throws it into the water. In Sweden they employ a method very similar to the Irish one of putting on the shovel. " Tales," says Mr J. Ihre, in his "Dissertatio de Superstitionibus hodiernis," when mentioning what are called Bythinga (changelings), "tales subinde morbosos infantes esse judicant; quos si in fornacem ardentem se injicere velle simulaverint, anut si tribus diei Jovis vesperis ad trivium deportentur,proprios se accepturos credunt." The change is always made before the child is christened, and the methods most approved of for preventing it are, good watching, keeping a light constantly burning, making a cross over the door or cradle, putting some pieces of iron, a needle, a nail, a knife, &c., in the cradle. In Thuringia it is considered an infallible preventive to hang the father's breeches against the wall. The Irish, like the Tuscans, as observed by Mr Rose in his interesting " Letters from the North of Italy," are extremely picturesque in their language. Thus they constantly use the word dark as synonymous with blind; and a blind beggar will implore you " to look down with pity on a poor dark man." It may be observed here that 30 THE SHEFRO. the Irish, like the Scotch (see Waverley), by a very beautiful and tender euphemism, call idiots innocents. A lady of rank in Ireland, in whose heart benevolence had fixed her seat, and who was the Lady Bountiful of her neighbourhood, was one day asking a man about a poor orphan; " Ah, my lady," said he, " the poor creature is sadly afflicted with innocence." Another peculiarity in the phraseology of the Irish is their fondness for using what Mr Burke-who perhaps was thus led into his notion of terror being the cause of the sublime-would term sublime adjectives, instead of the common English adverbs, very, extremely, &c.; and which, by sometimes unluckily meeting with substantives, or with other adjectives, expressing ideas of a totally opposite nature, produce very ludicrous combinations. Thus they will very picturesquely say, "It 's a cruel cold morning ;" but at other times you may hear that Mr Such-a-one is "a cruel good man." A young clergyman was once told by one of his parishioners that the people all said he was most horridly improved in his preaching. And, describing female beauty, an Irish peasant may perhaps say, that Peggy So-andso is a shocking pretty girl, or a terrible pretty girl. These last, by the way, are quite classic, or perhaps rather Oriental. They correspond pretty exactly to the 6aLvoc and E/cwayXoc of the Greeks; and, in the " Song of Songs," the wise son of David says of the Egyptian ' princess, that " She is fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners." Even Mr Pope speaks of " awful beauty." In the bon ton the word " monstrous " is often employed with as little propriety as the Hibernicisms shocking and terrible. There are, indeed, few Irish idioms that are not the result of a lively imagination, and which might not be justified in a similar manner. Thus an Irishman will say, " There's a power of ivy growing on the old church of such a place." What is this but the "Est hedere vis" of Horace? The ".Fox-hunt" is a piece of music which every piper is expected to know. It, as described in the text, imitates the various sounds of the chase; and some pipers accompany their music with a very accurate topographical description of a hunt, the scene of which is the neighbourhood of the place where the piper is performing. Heel and toe and cover the buckle are Irish steps, which to be understood should be seen performed by some strapping Hibernian on a barn-floor; or, should the dance take place in a cabin, as the floor is seldom remarkably level, on a door which is taken off the hinges and laid down in the middle of the room. Thus a fitting stage is formed THE YOUNG PIPER. for the dancer to go through his evolutions on. pily has it- 31 So the old song hap- " But they could n't keep time on the cold earthen floor, So, to humour the music, they danced on the door," &c. Handle the feet may appear ludicrous, yet few could have any great objection to manage the feet, which is just the same thing. It is a piece of superstition with the Irish never to take a cat with them when they are removing, more particularly when they have to a crossriver. The Irish terms which occur in this story are merely the words Prechan and Alanna: the former, correctly written Pre'acha'n or Pridchan, signifies a raven, and is metaphorically applied to any nonsensical chatterer ;-the latter, properly mna leanbh, means, my child. "The little bagpiper," the brothers Grimm remark on this legend, "is Hans mein Igel of the German Tales (p. 108), who likewise asks his father for a bagpipe, on which he plays with much skill. There is a still more striking coincidence with German stories of changelings (vide our Collection, i. Nos. 81 and 82), who, when they come near the water, or on a bridge, jump in, and play as merrily as in their own element; while at the same moment the true child is found strong and healthy by its mother in the cradle. One of the oldest legends of the changeling is that in the Low German poem of Zeno (Bruns Sammlung, p. 26). The devil carries off the unbaptized child and places himself in its cradle; but is so greedy in his demands on the mother's milk that she cannot satisfy him. Nurses are hired; but as they, too, are unable to appease the insatiable changeling, cows are brought for his nourishment. The parents are obliged to expend their whole fortune in feeding the false child. What the poets, in a Christian point of view, ascribe to the devil, the people in their songs and tales attribute to fairies and dwarfs. The North abounds in stories of such changes (umskiptingar), to which new-born, unbaptized children are exposed. See the Collection of Faroe Songs, p. 294." 32 THE BREWERY OF EGG-SHELLS. IT may be considered impertinent were I to explain what is meant by a changeling;. both Shakspeare and Spenser have already done so, and who is there unacquainted with the Midsummer Night's Dream * and the Fairy Queen ? t Now Mrs Sullivan fancied that her youngest child had be enchanged by " fairies theft," and certainly appearances warranted such a conclusion; for in one night her healthy, blue-eyed boy had become shrivelled up into almost nothing, and never ceased squalling and crying. This naturally made poor Mrs Sullivan very unhappy; and all the neighbours, by way of comforting her, said that her own child was, beyond any kind of doubt, with the good people, and that one of themselves was put in his place. Mrs Sullivan of course could not disbelieve what every one told her, but she did not wish to hurt the thing; for although its face was so withered, and its body wasted away to a mere skeleton, it had still a strong resemblance to her own boy. She therefore could not find it in her heart to roast it alive on the griddle, or to burn its nose off with the redhot tongs, or to throw it out in the snow on the road-side, notwithstanding these, and several like proceedings, were strongly recommended to her for the recovery of her child. One day who should Mrs Sullivan meet but a cunning woman, well known about the country by the name of Ellen * "For Oberon is passing fell and wrath Because that she, as her attendant, hath A lovely boy, stol'n from an Indian king: She never had so sweet a changeling." MIDSUMMER NIGHT'S DREAM. Act ii. s. 1. t " A Fairy thee unweeting reft, There as thou slepst in tender swadling band, And her base elfin brood there for thee left, Such men do changelings call-so changed by fairies theft." FAIRY QUEEN, Book i. Canto 10. THE BREWERY OF EGG-SHELLS. 33 Leah (or Grey Ellen). She had the gift, however she got it, of telling where the dead were, and what was good for the rest of their souls ; and could charm away warts and wens, and do a great many wonderful things of the same nature. " You're in grief this morning, Mrs Sullivan," were the first words of Ellen Leah to her. " " You may say that, Ellen," said Mrs Sullivan, and good cause I have to be in grief, for there was my own fine child whipped off from me out of his cradle, without as much as by your leave or ask your pardon, and an ugly dony bit of a shrivelled up fairy put in his place ; no wonder then that you see me in grief, Ellen." "Small blame to you, Mrs Sullivan," said Ellen Leah; " but are you sure 'tis a fairy ? " " Sure !" echoed Mrs Sullivan, " sure enough am I to my sorrow, and can I doubt my own two eyes ? Every mother's soul must feel for me!" "Will you take an old woman's advice ?" said Ellen Leah, fixing her wild and mysterious gaze upon the unhappy mother; and, after a pause, she added, "but may be you'll call it foolish ?" " Can you get me back my child, my own child, Ellen ?" said Mrs Sullivan with great energy. " If you do as I bid you," returned Ellen Leab, " you'll know." Mrs Sullivan was silent in expectation, and Ellen continued, " Put down the big pot, full of water, on the fire, and make it boil like mad; then get a dozen new-laid eggs, break them, and keep the shells, but throw away the rest; when that is done, put the shells in the pot of boiling water, and you will soon know whether it is your own boy or a fairy. If you find that it is a fairy in the cradle, take the red-hot poker and cram it down his ugly throat, and you will not have much trouble with him after that, I promise you." Home went Mrs Sullivan, and did as Ellen Leah desired. She put the pot on the fire, and plenty of turf under it, and set the water boiling at such a rate, that if ever water was red-hot, it surely was. The child was lying for a wonder quite easy and quiet in the cradle, every now and then cocking his eye, that would 3 34 THE SHEFRO. twinkle as keen as a star in a frosty night, over at the great fire, and the big pot upon it; and he looked on with great attention at Mrs Sullivan breaking the eggs, and putting down the egg-shells to boil. At last he asked, with the voice of a very old man, " What are you doing, mammy ? " Mrs Sullivan's heart, as she said herself, was up in her mouth ready to choke her, at hearing the child speak. But she contrived to put the poker in the fire, and to answer without making any wonder at the words, "I 'm brewing, a vick " (mny son). "And what are you brewing, mammy ? " said the little imp, whose supernatural gift of speech now proved beyond question that he was a fairy substitute. "I wish the poker was red," thought Mrs Sullivan; but it was a large one, and took a long time heating : so she determined to keep him in talk until the poker was in a proper state to thrust down his throat, and therefore repeated the question. "Is it what I'm brewing, a vick," said she, " you want to know ? " "Yes, mammy: what are you brewing ?" returned the fairy. "Egg-shells, a vick," said Mrs Sullivan. "Oh ! " shrieked the imp, starting up in the cradle, and clapping his hands together, "I 'm fifteen hundred years in the world, and I never saw a brewery of egg-shells before ! " The poker was by this time quite red, and Mrs Sullivan seizing it ran furiously towards the cradle ; but somehow or other her foot slipped, and she fell flat on the floor, and the poker flew out of her hand to the other end of the house. However, she got up without much loss of time and went to the cradle, intending to pitch the wicked thing that was in it into the pot of boiling water, when there she saw her own child in a sweet sleep, one of his soft round arms rested upon the pillow--his features were as placid as if their repose had never been disturbed,.save the rosy mouth, which moved with a gentle and regular breathing. Who can tell the feelings of a mother when she looks upon her sleeping child ? Why should I therefore endeavour THE BREWERY OF EGG-SHELLS. 35 to describe those of Mrs Sullivan at again beholding her longlost boy ? The fountains of her heart overflowed with the excess of joy, and she wept !-tears trickled silently down her cheek, nor did she strive to check them--they were tears not of sorrow, but of happiness. The writer regrets that he is unable to retain the rich vein of comic interest in the foregoing tale, as related to him by Mrs Philipps, to whose manner of narration it may perhaps be ascribed. The story has already been told, with some immaterial variations, in " Grose's Provincial Glossary," where it is quoted from " A Pleasant Treatise on Witchcraft." For instance: Ellen Leah is there represented by an old man, and the mother of the changeling, instead of brewing the egg-shells, breaks a dozen eggs, and places the twentyfour half shells before the child, who exclaims, " Seven years old was I. before I came to the nurse, and four years have I lived since, and never saw so many milk-pans before ! " The exposure of the fairy and subsequent restitution of the woman's child form the sequel. Ellen Leah (correctly written, Liath) is not an ideal personage; indeed, most of the characters introduced in these legends are sketched from nature. The comparison of the changeling's eye, at beholding the large pot of water on the fire, to " a star on a frosty night," is a familiar, though nevertheless beautiful simile. The reader will probably remember the description of the enchantress in Miss Brooke's spirited and faithful translation of the Chase. (Relics of Irish Poetry, p. 98.) "Gold gave its rich and radiant dye, And in her tresses flow'd; And like a freezing star, her eye With Heaven's own splendour glow'd." In the note on the preceding story, some remarks were made relative to the " picturesque phraseology " of the Irish peasant. Another example occurs in the present tale, in Mrs Sullivan's expression, " Every mother's soul must feel for me." This would be considered among the higher classes in Ireland a decided vulgarism, and it is so: but will any one deny its poetical tenderness ? In a former tale, also, the fairy's offer to provide supper for the priest " in less than no time" 3* 36 THE SHEFRO. certainly surpasses all subtile subdivisions of time, even that made by Titania, in the Midsummer Night's Dream, Act ii. Sc. iii. "Come, now a roundel, and a fairy song, Then, for the third part of a minute hence;" and for rapidity, far exceeds the nimbleness of Robin Goodfellow, in the old masquing song attributed- to Ben Jonson, where that sportive fairy tells us, he can " - - in a minute's space descrye Each thing that's done belowe the moone." Yet it must be granted, however suitable the phrase " in less than no time" may be to fairy language, that it is absurd enough to hear a stout "bog-trotter" offer to "step over the mountain and be back again with your honour in less than no time." The word "dony" in the text agrees exactly in signification with "tiny," to which it is evidently related; and is to be found in the Fairy Queen as the name of Florimel's dwarf. The Grimms remark on this legend :-" A German tradition (Tales, iii. 39), which is obviously the same, is superior to it in the pretty trait, that the mother recovers her own child as soon as she succeeds in making the changeling laugh. The mother breaks an egg, and in the two shells puts water on the fire to boil; upon this the changeling cries out, 'I am as old as the Westerwald, and never yet saw any one boil water in an egg-shell!' bursts out into a laugh, and the same moment the real child is restored. It is also related in Denmark. Vide Thiele, i. 47." THE CHANGELING. A YOUNG woman, whose name was Mary Scannell, lived with her husband not many years ago at Castle Martyr. One day in harvest time she went with several more to help in binding up the wheat, and left the child, which she was nursing, in a corner of the field, quite safe, as she thought, wrapped up in her cloak. When her work was finished, she returned to THE CHANGELING. 37 where the child was, but in place of her own, she found a thing in the cloak that was not half the size, and that kept up such a crying you might have heard it a mile off.' So Mary Scannell guessed how the case stood, and, without stop or stay, away she took it in her arms, pretending to be mighty fond of it all the while, to a wise woman. The wise woman told her in a whisper not to give it enough to eat, and to beat and pinch it without mercy, which Mary Scannell did; and just in one week after to the day, when she awoke in the morning, she found her own child lying by her side in the bed ! The fairy that had been put in its place did not like the usage it got from Mary Scannell, who understood how to treat it, like a sensible woman as she was, and away it went after a week's trial and sent her own child back to her. This, with the two preceding tales, are illustrative of the popular opinion respecting the fairies stealing away children. " The most formidable attribute of the Elves," says Sir Walter Scott, in his valuable Essay on Fairy Superstition in the second volume of the Minstrelsy of the Scottish Border, "was their practice of carrying away and exchanging children, and that of stealing human souls from their bodies." Robin Goodfellow's song, before mentioned, thus describes the proceedings of a fairy troop: "When larks 'gin sing Away we fling, And babes new born steal as we go, An elfe in bed We leave instead, And wend us laughing. Ho! Ho! Ho !" And again from the Irish Hudibras (8vo, London, 1689, p. 122) we learn that fairies " Drink dairies dry, and stroke the cattle; Steal sucklings, and through key-holes sling, Toping and dancing in a ring." Mr. Anster has founded an exquisite ballad, printed in his Poems 38 THE SHEFRO. (8vo, Edinburgh, 1819, p. 157), on this point of fairy superstition, in which he applies the term " weakling " to the representative of the abstracted child. Gay, in his fable of the Mother, Nurse, and Fairy, ridicules the superstitious idea of changelings; but it is needless to multiply quotations on the subject. Martin Luther, in his Colloquia Mlensalia, or Table Talk, tells us of "a changed childe " twelve years of age, " who would eat as much as two threshers, would laugh and be joyful when any evil happened in the house, but would cry and be very sad when all went well." Luther told the Prince of Anhalt, that if he were prince of that country, he would " venture homicidium thereon, and would throw it into the river Moldaw."--He admonished the people to pray devoutly to God to take away the devil, which " was done accordingly; and the second year after the changeling died." Another and better story than this, from the same source, is of " a man that had also a kill-crop, who sucked the mother and five other women drie," and besides, devoured heaven knows how much ! The man was advised to make a pilgrimage to Halberstadt to offer his bargain to the Virgin Mary, and to have it rocked. " Going over a river, being upon the bridge, another devil that was below in the river called and said, ' Killcrop ! Killcrop ! ' Then the childe in the basket, which never before spake one word, answered 'ho, ho! ' The devil in the water asked further-' Whither art thou going ?' The childe in the basket said, 'I am going to Hocklestad to our loving Mother to be rocked.' " The reader will perceive a strong similarity in the traits of changeling character on comparing the foregoing with the tale of the Young Piper in this volume. Castle Martyr, formerly called Bally Martyr, is a pretty village, through which the high road from Cork to Youghall passes. It is chiefly remarkable as the residence of Lord Shannon. Dr. Smith, in his History of Cork, mentions that " about a mile south-east of Castle Martyr, a river called the Dowr breaks out from a limestone rock, after taking a subterraneous course near half a mile, having its rise near M ogely." In an Irish keen, or funeral lamentation, some verses of which are translated in a subsequent note, the mother, who sings it over the dead body of her son, compares the cheerless feelings with which she must pass through life to the dark waters of the subter- CAPTURE OF RRIDGET PURCELL. 39 ranean Dowr.--A feeble attempt is made at giving this beautiful image in English verse: " Dark as flows the buried Dowr, Where no ray can reach its tide, So no bright beam has the power Through my soul's cold stream to glide." The original would seem to have suggested to Moore the notion of that touching song in his Irish Melodies"As a beam o'er the face of the waters may glow, While the tide runs in darkness and coldness below," &c. CAPTURE OF BRIDGET PURCELL, AS RELATED BY HER SISTER, KATE PURCELL. BIDDY PURCELL was as clean and as clever a girl as you would see in any of the seven parishes. She was just eighteen when she was whipped away from us, as some say; and I'll tell you how it was. Biddy Purcell and myself, that's her sister, and more girls with us, went one day, 'twas Sunday too, after hearing mass, to pick rushes in the bog that's under the old castle. Well, just as we were coming through Carrig gate, a small child, just like one of them little craythurs you see out there, came behind her, and gave her a little bit of a tip with a a between the two shoulders. Just then she got a pain in the small of her back, and outthrough her heart, as if she was struck ; J1 only made game of her, we and began to laugh ; for sure that much wouldn't hurt a fly, let alone a Christian.-Well, when we got to the bog, some went here, and more there, everywhere, up and down, for 'twas a good big place, and Biddy was in one corner, with not one along with her, or near her-only just herself. She had picked kippen * Kippen,--a switch. t SXtruck,--firy-struck.. 40 THE SHEFRO. a good bundle of rushes, and while she was tying them in her apron, up came an old woman to her, and a very curious old woman she was. Not one of the neighbours could tell who she was from poor Biddy's account, nor ever saw or heard tell of the likes of her before or since. So she looks at the rushes, and, " Biddy Purcell," says she, " give me some of them rushes." -Biddy was afeard of her life; but for all that she told her the bog was big enough, and there was plenty more rushes, and to go pick for herself, and not be bothering other people. The word was n't out of her mouth, when the old woman got as mad as fire, and gave her such a slash across the knees and feet with a little whip that was in her hand, that Biddy was 'most kilt with the pain. That night Biddy took sick, and what with pains in her heart and out through her knees, she was n't able to sit nor lie, and had to be kept up standing on the floor, and you'd hear the screeching and bawling of her as far, ay, and farther than Mungret. Well, our heart was broke with her, and we did n't know what in the wide world to do, for she was always telling us, that if we had all the money belonging to the master, and to lose it by her, 'twould not do--she knew all along what ailed her; but she was n't let tell till a couple of hours before she died, and then she told us she saw a whole heap of fairies, and they riding upon horses under Carrig, and every one of them had girls behind them all to one, and he told her he was waiting for her, and would come for her at such a day, and such an hour, and sure enough 'twas at that day and hour she died. She was just five days sick, and, as I said before, our heart was fairly broke to see the poor craythur, she was so bad. Well, we hear tell of a man that was good to bring back people (so they said), and we went to him. He gave us a bottle full of green herbs, and desired us to boil them on the fire, and if they kept green she was our own, but if they turned yellow, she was gone-the good people had her from us. He bid us to give her the water they were boiled in to drink. When we came home we boiled the herbs, and they turned as yellow as gold in the pot before our eyes. We gave her the water to drink, and five minutes after she took it she died, or whatsomever thing we had in her place died: any how 'twas LEGEND OF BOTTLE-HILL. 41 just like herself, and talked to us just the same as if 'twas our own sister we had there before us. People says she's down 'long wi' them in the old fort; some says she'll come back, and more says she won't, and indeed,faix, there's no knowing for sartain which to believe, or which way it is. This narrative was taken down verbatim from the lips of a poor cottager in the county Limerick, by Miss Maria Dickson, 22nd April, 1825. Carrig or Carrigogunniel Castle, a favourite haunt of the fairies, is particularly mentioned in a subsequent note on the tale of" Master and Man ;" and the reader is referred to The Confessions of Tom Bourke " for an illustration of the term fairy " struck," and the superstitious belief in omens and charms, which so strongly prevails among the peasantry of Ireland. An eddy of dust, raised by the wind, is supposed by the lower orders to be occasioned by the journeying of a fairy troop from one of their haunts to another, and the same civilities are scrupulously observed towards the invisible riders as if the dust had been caused by a company of the most important persons in the country. In Scotland, the sound of bridles ringing through the air accompanies the whirlwind which marks the progress of a fairy journey. " LEGEND OF BOTTLE-HILL. " Come, listen to a tale of times of old, ." Come, listen to meIT was in the good days when the little people, most impudently called fairies, were more frequently seen than they are in these unbelieving times, that a farmer, named Mick Purcell, rented a few acres of barren ground in the neighbourhood of * The Fairies. 42 THE SHEFRO. the once celebrated preceptory of Mourne, situated about three miles from Mallow, and thirteen from" the beautiful city called Cork." Mick had a wife and family. They all did what they could, and that was but little, for the poor man had no child grown up big enough to help him in his work; and all the poor woman could do was to mind the children, and to milk the one cow, and to boil the potatoes, and carry the eggs to market to Mallow ; but with all they could do, 'twas hard enough on them to pay the rent. Well, they did manage it for a good while; but at last canle a bad year, and the little grain of oats was all spoiled, and the chickens died of the pip, and the pig got the measles,-she was sold in Mallow and brought almost nothing ; and poor Mick found that he hadn't enough to half pay his rent, and two gales were due. "Why, then, Molly," says he, " what 'll we do ? " "Wisha, then, mavournene, what would you do but take the cow to the fair of Cork and sell her ? " says she; "and Monday is fair day, and so you must go to-morrow, that the poor beast may be rested again the fair." ' And what 'll we do when she's gone ? " says Mick, sorrowfully. Never a know I know, Mick; but sure God won't leave us without him, Mick ; and you know how good he was to us when poor little Billy was sick, and we had nothing at all for him to take,-that good doctor gentleman at Ballydahin come riding and asking for a drink of milk; and how he gave us two shillings; and how he sent the things and bottles for the child, and gave me my breakfast when I went over to ask a question, so he did; and how he came to see Billy, and never left off his goodness till he was quite well ? " "Oh! you are always that way, Molly, and I believe you are right after all, so I wont be sorry for selling the cow ; but I'll go to-morrow, and you must put a needle and thread through my coat, for you know 'tis ripp'd under the arm." Molly told him he should have everything right; and about twelve o'clock next day he left her, getting a charge not to sell his cow except for the highest penny. Mick promised to mind it, and went his way along the road. He drove his cow slowly through the little stream which crosses it, and " LEGEND OF BOTTLE-HILL. 43 runs under the old walls of Mourne. As he passed he glanced his eye upon the towers and one of the old elder trees, which were only then little bits of switches. " Oh, then, if I only had half the money that's buried in you, 'tis n't driving this poor cow I'd be now ! Why, then, is n't it too bad that it should be there covered over with earth; and many a one besides me wanting ? Well, if it's God's will, I'll have some money myself comning back." So saying he moved on after his beast. 'Twas a fine day, and the sun shone brightly on the walls of the old abbey as he passed under them. He then crossed an extensive mountain tract, and after six long miles he came to the top of that hill-Bottle-hill 'tis called now, but that was not the name of it then, and just there a man overtook him. " Good morrow," says he. "Good morrow, kindly," says Mick, looking at the stranger, who was a little man, you'd almost call him a dwarf, only he was n't quite so little neither: he had a bit of an old, wrinkled, yellow face, for all the world like a dried cauliflower, only he had a sharp little nose, and red eyes, and white hair, and his lips were not red, but all his face was one colour, and his eyes never were quiet, but looking at everything, and although they were red they made Mick feel quite cold when he looked at them. In truth he did not much like the little man's company ; and he could n't see one bit of his legs nor his body, for though the day was warm, he was all wrapped up in a big great coat. Mick drove his cow something faster, but the little man kept up with him. Mick did n't know how he walked, for he was almost afraid to look at him, and to cross himself, for fear the old man would be angry. Yet he thought his fellow-traveller did not seem to walk like other men, nor to put one foot before the other, but to glide over the rough road-and rough enough it was-like a shadow, without noise and without effort. Mick's heart trembled within him, and he said a prayer to himself, wishing he had n't come out that day, or that he was on Fair-hill, or that he had n't the cow to mind, that he might run away from the bad thing-when, in the midst of his fears, he was again addressed by his companion. "Where are you going with the cow, honest man ? " 44 THE SHEFRO. " To the fair of Cork then," says Mick, trembling at the shrill and piercing tones of the voice. " Are you going to sell her ? " said the stranger. " Why, then, what else am I going for but to sell her ?" " Will you sell her to me ? " Mick started-he was afraid to have anything to do with the little man, and he was more afraid to say no. "What'll you give for her ?" at last says he. " I'll tell you what, I '11 give you this bottle," said the little one, pulling a bottle from under his coat. Mick looked at him and the bottle, and, in spite of his terror, he could not help bursting into a loud fit of laughter. " Laugh if you will," said the little man, " but I tell you this bottle is better for you than all the money you will get for the cow in Cork-ay, than ten thousand times as much." Mick laughed again. "Why then," says he, "do you think I am such a fool as to give my good cow for a bottleand an empty one, too ? indeed, then, I won't." " You had better give me the cow, and take the bottleyou'll not be sorry for it." "Why, then, and what would Molly say ? I'd never hear the end of it; and how would I pay the rent ? and what would we all do without a penny of money ?" " I tell you this bottle is better to you than money; take it, and give me the cow. I ask you for the last time, Mick Purcell." Mick started. " How does he know my name ? " thought he. The stranger proceeded: "Mick Purcell, I know you, and I have a regard for you ; therefore do as I warn you, or you may be sorry for it. How do you know but your cow will die before you go to Cork ? " Mick was going to say " God forbid !" but the little man went on (and he was too attentive to say anything to stop him; for Mick was a very civil man, and he knew better than to interrupt a gentleman, and that's what many people, that hold their heads higher, do n't mind now). "And how do you know but there will be much cattle at the fair, and you will get a bad price, or may be you might LEGEND OF BOTTLE-HILL. 45 be robbed when you are coming home ? but what need I talk more to you, when you are determined to throw away your luck, Mick Purcell." "Oh ! no, I would not throw away my luck, sir," said Mick; " and if I was sure the bottle was as good as you say, though I never liked an empty bottle, although I had drank the contents of it, I'd give you the cow in the name" " Never mind names," said the stranger, " but give me the cow; I would not tell you a lie. Here, take the bottle, and when you go home do what I direct exactly." Mick hesitated. " Well, then, good-bye, I can stay no longer : once more, take it, and be rich; refuse it, and beg for your life, and see your children in poverty, and your wife dying for wantthat will happen to you, Mick Purcell !" said the little man with a malicious grin, which made him look ten times more ugly than ever. " May be, 'tis true," said Mick, still hesitating: he did not know what to do--he could.hardly help believing the old man, and at length in a fit of desperation, he seized the bottle. "Take the cow," said he, " and if you are telling a lie, the curse of the poor will be on you." "I care neither for your curses nor your blessings, but I have spoken truth, Mick Purcell, and that you will find tonight, if you do what I tell you." "And what's that ?" says Mick. " When you go home, never mind if your wife is angry, but be quiet yourself, and make her sweep the room clean, set the table out right, and spread a clean cloth over it; then put the bottle on the ground, saying these words: 'Bottle, do your duty,' and you will see the end of it." " And is this all ? " says Mick. "No more," said the stranger. "Good-bye, Mick Purcell -you are a rich man." "God grant it!" said Mick, as the old man moved after the cow, and Mick retraced the road towards his cabin; but he could not help turning back his head, to look after the purchaser of his cow, who was nowhere to be seen. " Lord between us and harm ! " said Mick. " He can't be- 46 THE SHEFRO. long to this earth; but where is the cow?" She too was gone, and Mick went homeward muttering prayers, and holding fast the bottle. " And what would I do if it broke ?" thought he. "Oh ! but I'll take care of that;" so he put it into his bosom, and went on anxious to prove his bottle, and doubting of the reception he should meet from his wife. Balancing his anxieties with his expectation, his fears with his hopes, he reached home in the evening, and surprised his wife, sitting over the turf fire in the big chimney. " Oh ! Mick, are you come back ? Sure you weren't at Cork all the way ! What has happened to you ? Where is the cow ? Did you sell her ? How much money did you get for her ? What news have you ? Tell us everything about it ? " S"Why then, Molly, if you '11 give me time, I'll tell you all about it. If you want to know where the cow is, 'tis n't Mick can tell you, for the never a know does he know where she is now." "Oh ! then, you sold her; and where's the money? " "Arrah ! stop awhile, Molly, and I'll tell you all about it." "But what is that bottle under your waistcoat ? " said Molly, spying its neck sticking out. "'Why, then, be easy now, can't you," says Mick, "till I tell it to you;" and putting the bottle on the table, " That's all I got for the cow." His poor wife was thunderstruck. "All you got! and what good is that, Mick ? Oh I never thought you were we such a fool; and what 'll do for the rent, and what----" "Now, Molly," says Mick, " can't you hearken to reason ? Didn't I tell you how the old man, or whatsomever he was, met me-no, he did not meet me neither, but he was there with me-on the big hill, and how he made me sell him the cow, and told me the bottle was the only thing for me ? " "Yes, indeed, the only thing for you, you fool!" said Molly, seizing the bottle to hurl it at her poor husband's head ; but Mick caught it, and quietly (for he minded the old man's advice) loosened his wife's grasp, and placed the bottle again in his bosom. Poor Molly sat down crying, while Mick told her his story, with many a crossing and blessing ! LEGEND OF BOTTLE-HILL. 47 between him and harm. His wife could not help believing him, particularly as she had as much faith in fairies as she had in the priest, who indeed never discouraged her belief in the fairies ; may be he did n't know she believed in them, and may be he believed in them himself. She got up, however, without saying one word, and began to sweep the earthen floor with a bunch of heath; then she tidied up everything, and put out the long table, and spread the clean cloth, for she had only one, upon it, and Mick, placing the bottle on the ground, looked at it and said, " Bottle, do your duty." "Look there ! look there, mammy!" said his chubby eldest son, a boy about five years old---"look there! look there ! " and he sprung to his mother's side, as two tiny little fellows rose like light from the bottle, and in an instant covered the table with dishes and plates of gold and silver, full of the finest victuals that ever were seen, and when all was done went into the bottle again. Mick and his wife looked at everything with astonishment; they had never seen such plates and dishes before, and did n't think they could ever admire them enough, the very sight almost took away their appetites; but at length Molly said, " Come and sit down, Mick, and try and eat a bit: sure you ought to be hungry after such a good day's work." " Why, then, the man told no lie about the bottle." Mick sat down, after putting the children to the table, and they made a hearty meal, though they could n't taste half the dishes. " Now," says Molly, " I wonder will those two good little gentlemen carry away these fine things again ?" They waited, but no one came; so Molly put up the dishes and plates very carefully, saying, " Why, then, Mick, that was no lie sure enough : but you'll be a rich man yet, Mick Purcell." Mick and his wife and children went to their bed, not to sleep, but to settle about selling the fine things they did not want, and to take more land. Mick went to Cork and sold his plate, and bought a horse and cart, and began to show that he was making money; and they did all they could to keep the bottle a secret; but for all that, their landlord found it out, for he came to Mick one day and asked him where he 48 THE SHEFRO. got all his money-sure it was not by the farm; and he bothered him so much, that at last Mick told him of the bottle. His landlord offered him a deal of nioney for it, but Mick would not give it, till at last he offered to give him all his farm for ever : so Mick, who was very rich, thought he'd never want any more money, and gave him the bottle : but Mick was mistaken-he and his family spent money as if there was no end of it; and to make the story short, they became poorer and poorer, till at last they had nothing left but one cow ; and Mick once more drove his cow before him to sell her at Cork fair, hoping to meet the old man and get another bottle. It was hardly daybreak when he left home, and he walked on at a good pace till he reached the big hill : the mists were sleeping in the valleys and curling like smoke .wreaths upon the brown heath around him. The sun rose on his left, and just at his feet a lark sprang from its grassy couch and poured forth its joyous matin song, ascending into the clear blue sky, " Till its form like a speck in the airiness blending, And thrilling with music, was melting in light." Mick crossed himself, listening as he advanced to the sweet song of the lark, but thinking, notwithstanding, all the time of the little old man; when, just as he reached the summit of the hill, and cast his eyes over the extensive prospect before and around him, he was startled and rejoiced by the same well-known voice : " Well, Mick Purcell, I told you you would be a rich man." "Indeed, then, sure enough I was, that's no lie for you, sir. Good morning to you, but it is not rich I am now-but have you another bottle, for I want it now as much as I did long ago ; so if you have it, sir, here is the cow for it." " And here is the bottle," said the old man, smiling ;" you know what to do with it." "Oh ! then, sure I do, as good right I have." "Well, farewell for ever, Mick Purcell: I told you you would be a rich man." "' And good-bye to you, sir," said Mick, as he turned back ; "and good luck to you, and good luck to the big hill-it LEGEND OF BOTTLE-HILL. 49 wants a name--Bottle-hill -Good-bye, sir, good-bye :" so Mick walked back as fast as he could, never looking after the white-faced little gentleman and the cow, so anxious was he to bring home the bottle. Well, he arrived with it safely enough, and called out as soon as he saw Molly-" Oh! sure I've another bottle !" " Arrah ! then, have you? why, then, you're a lucky man, Mick Purcell, that's what you are." In an instant she put everything right; and Mick, looking at his bottle, exultingly cried out, " Bottle, do your duty." In a twinkling, two great stout men with big cudgels issued from the bottle (I do not know how they got room in it), and belaboured poor Mick and his wife and all his family, till they lay on the floor, when in they went again. Mick, as soon as he recovered, got up and looked about him; he thought and thought, and at last he took up his wife and his children ; and, leaving them to recover as well as they could, he took the bottle under his coat and went to his landlord, who had a great company : he got a servant to tell him he wanted to speak to him, and at last he came out to Mick. " Well, what do you want now ?" "Nothing, sir, only I have another bottle." "Oh ! ho! is it as good as the first?" "Yes, sir, and better; if you like, I will show it to you before all the ladies and gentlemen." So saying, Mick was brought into " Come along, then." the great hall, where he saw his old bottle standing high up on a shelf: "Ah ! ha! " says he to himself, " may be I won't have you by and by." " Now," says his landlord, " show us your bottle." Mick set it on the floor, and uttered the words: in a moment the landlord was tumbled on the floor; ladies and gentlemen, servants and all, were running, and roaring, and sprawling, and kicking, and shrieking. Wine cups and salvers were knocked about in every direction, until the landlord called out, " Stop those two devils, Mick Purcell, or I'll have you hanged." " They never shall stop," said Mick, " till I get my own bottle that I see up there at top of that shelf." 4. 50 THE SHEFRO. " Give it down to him, give it down to him, before we are all killed !" says the landlord. Mick put his bottle in his bosom : in jumped the two men into the new bottle, and he carried them home. I need not lengthen my story by telling how he got richer than ever, how his son married his landlord's only daughter, how he and his wife died when they were very old, and how some of the servants, fighting at their wake, broke the bottles; but still the hill has the name upon it; ay, and so 'twill be always Bottle-hill to the end of the world, and so it ought, for it is a strange story ! An excellent moral may be drawn from this story, were the Irish a moralizing people; not being so, the omission is perhaps characteristic. A close resemblance between the Legend of Bottle-hill, when allowance is made for the difference of locality and manners, and a well-known Eastern tale, will appear so evident, that it is sufficient barely to point it out : a German tale, called in English the " Bottle Imp," may also be mentioned, as similar in some of the incidents to this legend. Mr Pisani, formerly secretary to Lord Strangford and now in the embassy at Constantinople, relates a tale similar to the Legend of Bottle-hill, which was told him when a child by his nurse, who was a Greek woman. The comparison of the little man's face to a cauliflower will probably bring to the reader's recollection the Ettrick shepherd's admirable ballad of the Witch of Fife, in the " Queen's Wake." "Then up there raise ane wee wee man, Franethe the moss-gray stane: His face was wan like the colfifloure, For he nouthir had blude nor bane." The preceptory of Mourne is situated about four miles south of Mallow; the ruins still remain between the old and new roads from Cork to that town, both of which pass close under its walls. It was originally a foundation for knights templars ; some particulars respecting it are given in Archdale's Monasticon Hibernicum and Smith's History of Cork. Mick Purcell's soliloquy respecting the buried treasure is in strict THE CONFESSIONS OF TOM BOURKE. 51 accordance with the popular belief of the Irish peasantry. There are few old ruins in and about which excavations have not been made in the expectation of discovering hidden wealth; in some instances the consequence is, the destruction of the building, which has been actually undermined. About three miles south of Cork, near the village of Douglas, is a hill called Castle Treasure, where the writer has more than once witnessed the labours of an old woman " in search of a little crock of gold," which, according to tradition, is buried there. The discovery, a few years since, of a rudely-formed clay urn and two or three brazen implements attracted, for some time, great crowds to the spot; and it is still a prevalent opinion that " the little crock of gold" at Castle Treasure remains to reward some lucky person. Bottle-hill, remarkable only (as unfortunately too many places in Ireland are) for a skirmish between the partizans of James and William, lies midway between Cork and Mallow, and is a poorly cultivated tract, along which the roofless walls of deserted manufactories are thinly scattered. These throw an air of unspeakable melancholy over the barrenness and desolation of the scene; and make it painful to turn to the description given by Mr Arthur Young, in his Irish Tour, of the improvements effected there by the enterprise of Mr Gourdon (vol. i. p. 387). THE CONFESSIONS OF TOM BOURKE. Tom BOURKE lives in a low long farm-house, resembling in outward appearance a large barn, placed at the bottom of the hill, just where the new road strikes off from the old one, leading from the town of Kilworth to that of Lismore. He is of a class of persons who are a sort of black swans in Ireland : he is a wealthy farmer. Tom's father had, in the good old times, when a hundred pounds were no inconsiderable treasure, either to lend or spend, accommodated his landlord with that sum, at interest ; and obtained as a return for the civility, a long lease, about half a dozen.times more valuable than the loan which procured it. The old man died worth several 4* 52 THE SHEFRO.. hundred pounds, the greater part of which, with his farm, he bequeathed to his son Tom. But besides all this, Tom received from his father, upon his death-bed, another gift, far more valuable than worldly riches, greatly as he prized, and is still known to prize, them. He was invested with the privilege, enjoyed by few of the sons of men, of communicating with those mysterious beings, called " the good people." Tom Bourke is a little, stout, healthy, active man, about fifty-five years of age. His hair is perfectly white, short and bushy behind, but rising in front erect and thick above his forehead, like a new clothes-brush. His eyes are of that kind which I have often observed with persons of a quick, but limited intellect-they are small, gray, and lively. The ' large and projecting eye-brows under, or rather within, which they twinkle, give them an expression of shrewdness and intelligence, if not of cunning. And this is very much the character of the man. If you want to make a bargain with Tom Bourke, you must act as if you were a general besieging a town, and make your advances a long time before you can hope to obtain possession ; if you march up boldly, and tell him at once your object, you are for the most part sure to have the gates closed in your teeth. Tom does not wish to part with what you wish to obtain; or another person has been speaking to him for the whole of the last week. Or, it may be, your proposal seems to meet the most favourable reception. " Very well, sir;" " That's true, sir;" " I'm very thankful to your honour," and other expressions of kindness and confidence, greet you in reply to every sentence ; and you part from him wondering how he can have obtained the character which he universally bears, of being a man whom no one can make anything of in a bargain. But when you next meet him the flattering illusion is dissolved: you find you are a great deal further from your object than you were when you thought you had almhnost succeeded ; his eye and his tongue express a total forgetfulness of what the mind within never lost sight of for an instant; and you have to begin operations afresh, with the disadvantage of having put your adversary completely upon his guard. Yet, although Tom Bourke is, whether from supernatural THE CONFESSIONS OF TOM BOURKE. 53 revealings, or (as many will think more probable) from the tell-truth, experience, so distrustful of mankind, and so close in his dealings with them, he is no misanthrope. No man loves better the pleasures of the genial board. The love of money, indeed, which is with him (and who will blame him ?) a very ruling propensity, and the gratification which it has received from habits of industry, sustained throughout a pretty long and successful life, have taught him the value of sobriety, during those seasons, at least, when a man's business requires him to keep possession of his senses. He has therefore a general rule, never to get drunk but on Sundays. But in order that it should be a general one to all intents and purposes, he takes a method which, according to better logicians than he is, always proves the rule. He has many exceptions ; among these, of course, are the evenings of all the fair and market-days that happen in his neighbourhood ; so also all the days on which funerals, marriages, and christenings take place among his friends within many miles of him. As to this last class of exceptions, it may appear at first very singular, that he is much more punctual in his attendance at the funerals than at the baptisms or weddings of his friends, This may be construed as an instance of disinterested affection for departed worth, very uncommon in this selfish world. But I am afraid that the motives which lead Tom Bourke to pay more court to the dead thanthe living are precisely those which lead to the opposite conduct in the generality of mankind-a hope of future benefit and a fear of future evil. For the good people, who are a race as powerful as they are capricious, have their favourites among those who inhabit this world; often show their affection, by easing the objects of it from the load of this burdensome life ; and frequently reward or punish the living, according to the degree of reverence paid to the obsequies and-the memory of the elected dead. Some may attribute to the same cause the apparently humane and charitable actions which Tom, and indeed the other members of his family, are known frequently to perform. A beggar has seldom left their farm-yard with an empty wallet, or without obtaining a night's lodging, if required, with a sufficiency of potatoes and milk to satisfy even an Irish 54 THE SHEFRO. beggar's appetite ; in appeasing which, account must usually be taken of the auxiliary jaws of a hungry dog, and of two or three still more hungry children, who line themselves well within, to atone for their nakedness without. If one of the neighbouring poor be seized with a fever, Tom will often supply the sick wretch with some untenanted hut upon one of his two large farms (for he has added one to his patrimony), or will send his labourers to construct a shed at a hedge-side, and supply straw for a bed while the disorder continues. His wife, remarkable for the largeness of her dairy, and the goodness of everything it contains, will furnish milk for whey; and their good offices are frequently extended to the family of the patient, who are, perhaps, reduced to the extremity of wretchedness, by even the temporary suspension of a father's or a husband's labour. If much of this arises from the hopes and fears to which I above alluded, I believe much of it flows from a mingled sense of compassion and of duty, which is sometimes seen to break from an Irish peasant's heart, even where it happens to be enveloped in an habitual covering of avarice and fraud; and which I once heard speak in terms not to be misunderstood, " when we get a deal, 'tis only fair we should give back a little of it." It is not easy to prevail on Tom to speak of those good people, with whom he is said to hold frequent and intimate communications. To the faithful, who believe in their power, and their occasional delegation of it to him, he seldom refuses, if properly asked, to exercise his high prerogative when any unfortunate being is struck in his neighbourhood. Still, he will not be won unsued : he is at first difficult of persuasion, and must be overcome by a little gentle violence. On these occasions he is unusually solemn and mysterious, and if one word of reward be mentioned, he at once abandons the unhappy patient, such a proposition being a direct insult to his supernatural superiors. It is true, that as the labourer is worthy of his hire, most persons gifted as he is do not scruple to receive a token of gratitude from the patients or their friends after their recovery. It is recorded that a very handsome gratuity was once given to a female practitioner in this THE CONFESSIONS OF TOM BOURK.E. 55 occult science, who deserves to be mentioned, not only because she was a neighbour and a rival of Tom's, but from the singularity of a mother deriving her name from her son. Her son's name was Owen, and she was always called Owen sa vauher (Owen's mother). This person was, on the occasion to which I have alluded, persuaded to give her assistance to a young girl who had lost the use of her right leg : Owen sa vauher found the cure a difficult one. A journey of about eighteen miles was essential for the purpose, probably to visit one of the good people who resided at that distance; and this journey could only be performed by Owen sa vauher travelling upon the back of a white hen. The visit, however, was accomplished ; and at a particular hour, according to the prediction of,this extraordinary woman, when the hen and her rider were to reach their journey's end, the patient was seized with an irresistible desire to dance, which she gratified with the most perfect freedom of the diseased leg, much to the joy of her anxious family. The gratuity in this case was, as it surely ought to have been, unusually large, from the difficulty of procuring a hen willing to go so long a journey with such a rider. To do Tom Bourke justice, he is on these occasions, as I have heard from many competent authorities, perfectly disinterested. Not many months since, he recovered a young woman (the sister of a tradesman living near him), who had been struck speechless after returning from a funeral, and had continued so for several days. He stedfastly refused receiving any compensation ; saying, that even if he had not as much as would buy him his supper, he could take nothing in this case, because the girl had offended at the funeral one of the good people belonging to his own family, and though he would do her a kindness he could take none from her. About the time this last remarkable affair took place, my friend Mr Martin, who is a neighbour of Tom's, had some business to transact with him, which it was exceedingly difficult to bring to a conclusion. At last Mr Martin, having tried all quiet means, had recourse to a legal process, which brought Tom to reason, and the matter was arranged to their mutual satisfaction, and with perfect good-humour between 56 THE SHEFRO. the parties. The accommodation took place after dinner at Mr Martin's house, and he invited Tom to walk into the parlour and take a glass of punch, made of some excellent potteen, which was on the table : he had long wished to draw out his highly-endowed neighbour on the subject of his supernatural powers, and as Mrs Martin, who was in the room, was rather a favourite of Tom's, this seemed a good opportunity. " Well, Tom," said Mr Martin, "that was a curious business of Molly Dwyer's, who recovered her speech so suddenly the other day." " You may say that, sir," replied Tom Bourke; "but I had to travel far for it : no matter for that now. Your health, ma'am," said he, turning to Mrs Martin. " Thank you, Tom. But I am told you had some trouble once in that way in your own family," said Mrs Martin. " So I had, ma'am; trouble enough : but you were only a child at that time." " Come, Tom," said the hospitable Mr Martin, interrupting hinm, " take another tumbler ;" and he then added,." I wish you would tell us something of the manner in which so many of your children died. I am told they dropped off, one after another, by the same disorder, and that your eldest son was cured in a most extraordinary way, when the physicians had given him over." " 'Tis true for you, sir," returned Tom; "your father, the doctor (God be good to him, I won't belie him in his grave), told me, when my fourth boy was a week sick, that himself and Doctor Barry did all that man could do for him; but they could not keep him from going after the rest. No more they could, if the people that took away the rest wished to take him too. But they left him; and sorry to the heart I am I did not know before why they were taking my boys from me ; if Idid, I would not be left trusting to two of 'em now." " And how did you find it out, Tom ?" inquired. Mr Martin. " Why, then, I'll tell you, sir," said Bourke. " When your father said what I told you, I did not know very well THE CONFESSIONS OF TOM BOURKE. 57 what to do. I walked down the little bohereen you know, sir, that goes to the river side near Dick Heafy's ground ; for 'twas a lonesome place, and I wanted to think of myself. I was heavy, sir, and my heart got weak in me, when I thought I was to lose my little boy ; and I did not know well how to face his mother with the news, for she doted down upon him. Beside, she never got the better of all she cried at his brother's berrin' the week before. As I was going down the bohereen, I met an old bocough, that used to come about the place once or twice a year, and used always to sleep in our barn while he staid in the neighbourhood. So he asked me how I was. 'Bad enough, Shamous,'t says I. ' I'm sorry for your trouble,' says he; 'but you're a foolish man, Mr Bourke. Your son would be well enough if you would only do what you ought with him.' 'What more can I do with him, Shamous ?' says I; 'the doctors give him over.' 'The doctors know no more what ails him than they do what ails a cow when she stops her milk,' says Shamous : 'but go to such a one,' telling me his name, ' and try what he'll say to you.' " " And who was that, Tom ? " asked Mr Martin. " I could not tell you that, sir," said Bourke, with a mysterious look : howsoever, you often saw him, and he does not live far from this. But I had a trial of him before ; and if I went to him at first, may be I'd have now some of them that's gone, and so Shamous often told me. Well, sir, I went to this man, and he came with me to the house. By course, I did everything as he bid me. According to his order, I took the little boy out of the dwelling-house immediately, sick as he was, and made a bed for him and myself in the cow-house. Well, sir, I lay down by his side in the bed, between two of the cows, and he fell asleep. He got into a perspiration, saving your presence, as if he was drawn through the river, and breathed hard, with a great impression on his chest, and was very bad-very bad entirely through the night. I thought about 12 o'clock he was going at last, and I was just getting up to go call the man I told you of; but there was no occasion. My friends were getting the better of them that wanted to take him away from me. There was nobody in * Berrin--burying. + Shamous-James. 58 THE SHEFRO. the cow-house but the child and myself. There was only one halfpenny candle lighting and that was stuck in the wall at the far end of the house. I had just enough of light where we were lying to see a person walking or standing near us: and there was no more noise than if it was a churchyard, except the cows chewing the fodder in the stalls. Just as I was thinking of getting up, as I told you-I won't belie my father, sir-he was a good father to me-I saw him standing at the bed-side, holding out his right hand to me, and leaning his other hand on the stick he used to carry when he was alive, and looking pleasant and smiling at me, all as if he was telling me not to be afeard, for I would not lose the child. 'Is that you, father ?' says I. He said nothing. 'If that's you,' says I again, 'for the love of them that's gone, let me catch your hand.' And so he did, sir; and his hand was as soft as a child's. He stayed about as long as you'd be going from this to the gate below at the end of the avenue, and then went away. In less than a week the child was as well as if nothing ever ailed him ; and there is n't to-night a healthier boy of nineteen, froin this blessed house to the town of Ballyporeen, across the Kilworth mountains." " it appears as if " But I think, Tom," said Mr Martin, you are more indebted to your father than to the man recommended to you by Shamous; or do you suppose it was he who made favour with your enemies among the good people, and that then your father--" "I beg your pardon, sir," said Bourke, interrupting him; " but don't call them my enemies. 'Twould not be wishing to me for a good deal to sit by when they are called so. No offence to you, sir.-Here's wishing you a good health and long life." " I assure you," returned Mr Martin, " I meant no offence, Tom; but was it not as I say ?" "I can't tell you that, sir," said Bourke; "I'm bound down, sir. Howsoever, you may be sure the man I spoke of and my father, and those they know, settled it between them." There was a pause, of which Mrs Martin took advantage to inquire of Tom, whether something remarkable had not THE CONFESSIONS OF TOM BOURKE. 59 happened about a goat and a pair of pigeons, at the time of his son's illness-circumstances often mysteriously hinted at by Tom. " See that, now," said he, turning to Mr Martin, " how well she remembers it ! True for you, ma'am. The goat I gave the mistress, your mother, when the doctors ordered her goats' whey ? '" Mrs Martin nodded assent, and Tom Bourke continued-" Why, then, I'll tell you how that was. The goat was as well as e'er goat ever was, for a month after she was sent to Killaan to your father's. The morning after the night I just told you of, before the child woke, his mother was standing at the gap leading out of the barn-yard into the road, and she saw two pigeons flying from the town of Kilworth, off the church down towards her. Well, they never stopped, you see, till they came to the house on the hill at the other side of the river, facing our farm. They pitched upon the chimney of that house, and after looking about them for a minute or two, they flew straight across the river, and stopped on the ridge of the cow-house where the child and I were lying. Do you think they came there for nothing, sir ?" " Certainly not, Tom," returned Mr Martin. "Well, the woman came in to me, frightened, and told me. She began to cry.-' Whisht, you fool ?' says I : 't is all for 'T was true for me. What do you think, ma'am ; the better.' the goat that I gave your mother, that was seen feeding at sunrise that morning by Jack Cronin, as merry as a bee, dropped down dead without anybody knowing why, before Jack's face; and at that very moment he saw two pigeons fly from the top of the house out of the town, towards the Lismore road. 'Twas at the same time my woman saw them, as I just told you." "'Twas very strange, indeed, Tom," said Mr Martin ; " I wish you could give us some explanation of it." " I wish I could, sir," was Tom Bourke's answer; "but I'm bound down. I can't tell but what I 'm allowed to tell, any more than a sentry is let walk more than his rounds." " I think you said something of having had some former 60 THE SHEFRO. knowledge of the man that assisted in the cure of your son," said Mr. Martin. " So I had, sir," returned Bourke. " I had a trial of that man. But that's neither here nor there. I can't tell you anything about that, sir. But would you like to know how he got his skill ? " " Oh ! very much, indeed," said Mr Martin. " But you can tell us his Christian name, that we may know him the better through the story," added Mrs Martin. Tom Bourke paused for a minute to consider this proposition. " Well, I believe I may tell you that, any how; his name is Patrick. He was always a smart, active, 'cute" boy, and would be a great clerk if he stuck to it. The first time I knew him, sir, was at my mother's wake. I was in great trouble, for I did not know where to bury her. Her people and my father's people-I mean their friends, sir, among the good people, had the greatest battle that was known for many a year, at Dunmanway-cross, to see to whose church-yard she'd be taken. They fought for three nights, one after another, without being able to settle it. The neighbours wondered how long I was before I buried my mother; but I had my reasons, though I could not tell them at that time. Well, sir, to make my story short, Patrick came on the fourth morning and told me he settled the business, and that day we buried her in Kilcrumper churchyard, with my father's people." " He was a valuable friend, Torn," said Mrs Martin, with difficulty suppressing a smile. "But you were about to tell how he became so skilful." " So I will and welcome," replied Bourke. " Your health, ma'am. I'm drinking too much of this punch, sir ; but to tell the truth, I never tasted the like of it: it goes down one's throat like sweet oil. But what was I going to say ?-Yes -well-Patrick, many a long year ago, was coming home from a berrin late in the evening, and walking by the side of the river, opposite the big inch,t near Ballyhefaan ford. He bad taken a drop, to be sure; but he was only a little merry, * 'Cute-acute. tf Inch--low meadow ground near a river. THE CONFESSIONS OF TOM BOURKE. 61 as you may say, and knew very well what he was doing. The moon was shining, for it was in the month of August, and the river was as smooth and as bright as a looking-glass. He heard nothing for a long time but the fall of the water at the mill weir about a mile down the river, and now and then the crying of the lambs on the other side of the river. All at once, there was a noise of a great number of people, laughing as if they'd break their hearts, and of a piper playing among them. It came from the inch at the other side of the ford, and he saw, through the mist that hung over the river, a whole crowd of people dancing on the inch. Patrick was as fond of a dance as he was of a glass, and that's saying enough for him ; so he whipped off his shoes and stockings, and away with him across the ford. After putting on his shoes and stockings at the other side of the river, he walked over to the crowd, and mixed with them for some time without being minded. He thought, sir, that he'd show them better dancing than any of themselves, for he was proud of his feet, sir, and good right he had, for there was not a boy in the same parish could foot a double or treble with him. But pwah !-his dancing was no more to theirs than mine would be to the mistress there. They did not seem as if they had a bone in their bodies, and they kept it up as if nothing could tire them. Patrick was 'shamed within himself, for he thought he had not his fellow in all the country round ; and was going away, when a little old man, that was looking at the company for some time bitterly, as if he did not like what was going on, came up to him. " Patrick," says he. Patrick started, for he did not think anybody there knew him. " Patrick," says he, " you're discouraged, and no wonder for you. But you have a friend near you. I'm your friend, and your father's friend, and I think worses of your little finger than I do of all that are here, though they think no one is as good as themselves. Go into the ring and call for a lilt. Don't be afeard. I tell you the best of them did not do as well as you shall, if you will do as I bid you." Patrick felt something within him as if he ought not to gainsay the old man. He went into the ring, and called the piper to play up the best * Worse-more. 62 THE SHEFRO. double he had. And, sure enough, all that the others were able for was nothing to him! He bounded like an eel, now here and now there, as light as a feather, although the people could hear the music answered by his steps, that beat time to every turn of it, like the left foot of the piper. He first danced a hornpipe on the ground. Then they got a table, and he danced a treble on it that drew down shouts from the whole company. At last he called for a trencher; and when they saw him, all as if he was spinning on it like a top, they did not know what to make of him. Some praised him for the best dancer that ever entered a ring ; others hated him because he was better than themselves; although they had good right to think themselves better than him or any other man that never went the long journey." " And what was the cause of his great success ? " inquired Mr Martin. " He could not help it, sir," replied Tom Bourke. " They that could make him do more than that made him do it. Howsomever, when he had done, they wanted him to dance again, but he was tired and they could not persuade him. At last he got angry, and swore a big oath, saving your presence, that he would not dance a step more; and the word was hardly out of his mouth, when he found himself all alone, with nothing but a white cow grazing by his side." "Did he ever discover why he was gifted with these extraordinary powers in the dance, Tomni ? " said Mr Martin. "I'll tell you that too, sir," answered Bourke, " when I come to it. When he went home, sir, he was taken with a shivering, and went to bed; and the next day they found he had got the fever, or something like it, for he raved like as if he was mad. But they couldn't make out what it was he was saying, though he talked constant. The doctors gave him over. But it's little they knew what ailed him. When he was, as you may say, about ten days sick, and everybody thought he was going, one of the neighbours came in to him with a man, a friend of his, from Ballinlacken,that was keeping with him some time before. I can't tellyou his name either, only it was Darby. The minute Darby saw Patrick, he took a little bottle, with the juice of herbs in it, out of his pocket, and THE CONFESSIONS OF TOM BOURKE. 63 gave Patrick a drink of it. He did the same every day for three weeks, and then Patrick was able to walk about, as stout and as hearty as ever he was in his life. But he was a long time before he came to himself; and he used to walk the whole day sometimes by the ditch side, talking to himself, like as if there was some one along with him. And so there was, surely, or he would n't be the man he is to-day." "I suppose it was from some such companion he learned his skill," said Mr Martin. "You have it all now, sir," replied Bourke. "Darby told hirn his friends were satisfied with what he did the night of the dance; and though they could n't hinder the fever, they'd bring him over it, and teach him more than many knew beside him. And so they did. For you see all the people he met on the inch that night were friends of a different faction ; only the old man that spoke to him, he was a friend of Patrick's family, and it went again his heart, you see, that the others were so light and active, and he was bitter in himself to hear 'em boasting how they'd dance with any set in the whole country round. So he gave Patrick the gift that night, and afterwalds gave him the skill that makes him the wonder of all that know him. And to be sure it was only learning he was at that time when he was wandering in his mind after the fever." " I have heard many strange stories about that inch near Ballyhefaan ford," said Mr Martin. " 'T is a great place for the good people, is n't it, Tom ?" " You may say that, sir," returned Bourke. " I could tell you a great deal about it. Many a time I sat for as good as two hours by moonlight, at th' other side of the river, looking at 'em playing goal as if they'd break their hearts over it; with their coats and waistcoats off, and white handkerchiefs on the heads of one party, and red ones on th' other, just as you'd see on a Sunday in Mr Simming's big field. I saw 'em one night play till the moon set, without one party being able to take the ball from th' other. I'm sure they were going to fight, only 't was near morning. I'm told your grandfather, ma'am, used to see 'em there, too," said Bourke, turning to Mrs Martin. 64 THE SHEFRO. " So I have been told, Tom," replied Mrs Martin. " But do n't they say that the churchyard of Kilcrumper is just as favourite a place with the good people, as Ballyhefaan inch ?" "Why, then, may be you never heard, ma'am, what happened to Davy Roche in that same churchyard," said Bourke; and turning to Mr Martin, added, "'T was a long time before he went into your service, sir. He was walking home, of an evening, from the fair of Kilcummer, a little merry, to be sure, after the day, and he came up with a berrin. So he walked along with it, and thought it very queer that he did not know a mother's soul in the crowd but one man, and he was sure that man was dead many years afore. Howsomever, he went on with the berrin till they came to Kilcrumper churchyard; and faith he went in and staid with the rest, to see the corpse buried. As soon as the grave was covered, what should they do but gather about a piper that come along with 'em and fall to dancing as if it was a wedding. Davy longed to be among 'em (for he hadn't a bad foot of his own, that time, whatever he may now) ; but he was loth to begin, because they all seemed strange to him, only the man I told you that he thought was dead. Well, at last this man saw what Davy wanted, and came up to him. 'Davy,' says he, ' take out a partner, and show what you can do, but take care and don't offer to kiss her.' 'That I won't,' says Davy, 'although her lips were made of honey.' And with that he made his bow to the purtiest girl in the ring, and he and she began to dance. 'T was a jig they danced, and they did it to th' admiration, do you see, of all that were there. 'T was all very well till the jig was over; but just as they had done, Davy, for he had a drop in, and was warm with the dancing, forgot himself, and kissed his partner, according to custom. The smack was no sooner off of his lips, you see, than he was left alone in the churchyard, without a creature near him, and all he could see was the tall tombstones. Davy said they seemed as if they were dancing too, but I suppose that was only the wonder that happened him, and he being a little in drink. Howsomever, he found it was a great many hours later than he thought it ; 't was near morning when he came home ; but they couldn't get a THE CONFESSIONS OF TOM1 BOURKE. 165 word out of him till the next day, when he woke out of a dead sleep about twelve o'clock." When Tom had finished the account of Davy Roche and the berrin, it became quite evident that spirits, of some sort, were working too strong within him to admit of his telling many more tales of the good people. Tom seemed conscious of this.-He muttered for a few minutes broken sentences concerning churchyards, riversides, leprechans, and dina magh, which were quite unintelligible, perhaps to himself, certainly to Mr Martin and his lady. At length he made a slight motion of the head upwards, as if he would say, " I can talk no more ;" stretched his arm on the table, upon which he placed the empty tumbler slowly, and with the most knowing and cautious air; and rising from his chair, walked, or rather rolled, to the parlour door. Here he turned round to face his host and hostess ; but after various ineffectual attempts to bid them good night, the words, as they rose, being always choked by a violent hiccup, while the door, which he held by the handle, swung to and fro, carrying his unyielding body along with it, he was obliged to depart in silence. The cow-boy, sent by Tom's wife, who knew well what sort of allurement detained him, when he remained out after a certain hour, was in attendance to conduct his master home. I have no doubt that he returned without meeting any material injury, as I know that within the last month he was, to use his own words, " As stout and hearty a man as any of his age in the county Cork." The character of Tom Bourke is accurately copied from nature, and it has been thought better to preserve the scene entire, rather than derive two or three tales from his confessions. It affords an illustration of the difficulty with which an acknowledgment of supernatural skill is extorted from the gifted possessor, of the credulity of the peasantry, and of some national superstitions. "Don't call them my enemies," exclaims Tom Bourke, on hearing Mr Martin apply the term enemy to an adverse fairy faction; and throughout it will be observed that he calls the fairies, as all Irish in 66 THE SHEFRO. his class of life would do, " Good People." (ILina Magh,correctly written Daoine Maith.) In some parts of Wales the fairies are termed tylwyth teg, or the fair family; in others y teulu, the family: also, bendith eu mamau, or the blessings of their mothers; and gwreigedh anwyl, or dear wives. A similar desire of propitiating superior beings of mnalignant nature, or a wish to avoid words of ill omen, characterizes people of higher civilization. The Greeks denominated the furies by the name of EvyEVLb6, the benevolent. On similar principles, without having recourse to grammatical quiddities, may possibly be explained the name of Charon, "the grim ferryman that poets write of," which if it be of ' Greek origin signifies "the rejoicing;" and why Lucus, the gloomy and appalling grove, should be derived from luceo, to shine with light: other instances will immediately occur to the scholar, as Maleventum changed to Beneventum; 7rovroc aZEvoS, the sea unfriendly to stranevEVoc, the friendly, &c. We see it in more modern gers, to o7roVO ' days in the alteration of " the Cape of Storms" into the " Cape of Good Hope." In one of the Waverley novels, Sir W. Scott, mentions that the Highlanders call the gallows, by which so many of their countrymen suffered, the kind gallows, and address it with uncovered head. Sir W. cannot account for this, but it is evidently propitiatory. Even the law of Scotland itself has not ventured to offend the fairies, for in the very indictments for witchcraft, and they continued late in the 17th century, they are uniformly called "the gude neichboris." The term" fairy struck" is applied to paralytic affections, which are supposed to proceed from a blow given by the invisible hand of an offended fairy; this belief, of course, creates fairy doctors, who by means of charms and mysterious journeys profess to cure the afflicted. It is only fair to add, that the term has also a convivial acceptation, the fairies being not unfrequently made to bear the blame of the effects arising from too copious a sacrifice to the jolly god. Bocough or Buckaugh is the name given to a singular class of Irish mendicants, whose character bears some resemblance to that of the Gaberlunzie man of Scotland, and their adventures, perhaps, are sometimes not unlike those recorded in the verses of James Vth. The importance attached to the manner and place of burial by the peasantry is almost incredible: it is always a matter of consideration FAIRIES OR NO FAIRIES. 67 and often of dispute whether the deceased shall be buried with his or her "own people " Ballyhefaan was a ford of the river Funcheon (the Fanchin of Spenser), on the road leading from Fermoy along the banks of the Blackwater, through Isle-clash (called also Liclash), Ballydera-own and Mocrony to Araglin, a wild district of the county Cork, situated where that county joins those of Waterford and Tipperary; the road terminates at a place called "The Furnace," in the angle of the junction of the three counties were many years since an iron foundry was established, which is understood to have failed from the want of fuel, perhaps of capital. This road crosses the highway leading from Kilworth to Lismore, about a mile east of the former town, and about half a mile north from the ford of Ballyhefaan, over which a bridge has been recently built. The "big Inch," on which the "good people" were so fond of playing goal or hurling, a game illiberally explained by Mr Arthur Young, as "the Cricket of Savages," is an extensive, flat, and very rich piece of ground, bounded by the Funcheon on the south, and the Blackwater on the east. Kilcrumper churchyard, the scene of Davy Roche's dance, lies about two hundred yards off the Dublin mail-coach road, about half way between Kilworth and Fermoy. FAIRIES OR NO FAIRIES. JOHN MULLIGAN was as fine an old fellow as ever threw a Carlow spur into the sides of a horse. He was, besides, as jolly a boon companion over a jug of punch as you would meet from Carnsore Point to Bloody Farland. And a good horse he used to ride ; and a stiffer jug of punch than his was not in nineteen baronies. May be he stuck more,to it than he ought to have done-but that is nothing whatever to the story I am going to tell. John believed devoutly in fairies ; and an angry man was he if you doubted them. He had more fairy stories than 5* 68 THE SHEFRO. would make, if properly printed in a rivulet of print running down a meadow of margin, two thick qualrtos for Mr John Murray, of Albemarle-street; all of which he used to tell on all occasions that he could find listeners. Many believed his stories-many more did not believe them--but nobody, in process of time, used to contradict the old gentleman, for it was a pity to vex him. But he had a couple of young neighbours who were just come down from their first vacation in Trinity College to spend the summer months with an uncle of theirs, Mr Whaley, an old Cromwellian, who lived at Ballybegmullinahone, and they were too full of logic to let the old man have his own way undisputed. Every story he told they laughed at, and said that it was impossible-that it was merely old woman's gabble, and other such things. When he would insist that all his stories were derived from the most credible sources-nay, that some of them had been told him by his own grandmother, a very respectable old lady, but slightly affected in her faculties, as things that came under her own knowledge--they cut the matter short by declaring that she was in her dotage, and at the best of times had a strong propensity to pulling a long bow. " But," said they, " Jack Mulligan, did you ever see a fairy yourself? " "Never," was the reply. "Well, then," they answered, "until you do, do not be bothering us with any more tales of my grandmother." Jack was particularly nettled at this and took up the cudgels for his grandmother ; but the younkers were too sharp for him, and finally he got into a passion, as people generally do who have the worst of an argument. This e.vening--it was at their uncle's, an old crony of his with whom he had dined-lihe had taken a large portion of his usual beverage, and was quite riotous. He at last got up in a passion, ordered his horse, and, in spite of his host's entreaties, galloped off, although he had intended to have slept there, declaring that he would not have anything more to do with a pair of jackanapes puppies, who, because they had learned how to read good-for-nothing books in cramp writing, and were FAIRIES OR NO FAIRIES. 69 taught by a parcel of wiggy, red-snouted, prating prigs, (" not," added he, " however, that I say a man may not be good man and have a red nose,") they imagined they knew more than a man who had held buckle and tongue together facing the wind of the world for five dozen years. He rode off in a fret, and galloped as hard as his horse Shaunbuie could powder away over the limestone. "Damn it!" hiccuped he, " Lord pardon me for swearing ! the brats had me in one thing-I never did see a fairy ! and I would give up five as good acres as ever grew apple-potatoes to get a glimpse of one-and, by the powers ! what is that ?" He looked and saw a gallant spectacle. His road lay by a noble demesne, gracefully sprinkled with trees, not thickly planted as in a dark forest, but disposed, now in clumps of five or six, now standing singly, towering over the plain of verdure around them, as a beautiful promontory arising out of the sea. He had come right opposite the glory of the wood. It was an oak, which in the oldest title-deeds of the county, and they were at least five hundred years old, was called the old oak of Ballinghassig. Age had hollowed its centre, but its massy boughs still waved with their dark serrated foliage. The moon was shining on it bright. If I were a poet, like Mr Wordsworth, I should tell you how the beautiful light was broken into a thousand different fragments-and how it filled the entire tree with a glorious flood, bathirg every particular leaf, and showing forth every particular bough; but, as I am not a poet, I shall go on with my story. By this light Jack saw a brilliant company of lovely little forms dancing under the oak with an unsteady and rolling motion. The company was large. Some spread out far beyond the farthest boundary of the shadow of the oak's branches-some were seen glancing through the flashes of light shining through its leaves-some were barely visible, nestling under the trunk--some no doubt were entirely concealed from his eyes. Never did man see anything more beautiful. They were not three inches in height, but they were white as the driven snow, and beyond number numberless. Jack threw.. the bridle over his horse's neck, and drew up to the low wall which bounded the demesne, and leaning over it, surveyed 70 THE SHEFRO. with infinite delight their diversified gambols. By looking long at them, he soon saw objects which had not struck him at first; in particular that in the middle was a chief of superior stature, round whom the group appeared to move. He gazed so long that he was quite overcome with joy, and could not help shouting out, "Bravo ! little fellow," said he, '"well kicked and strong." But the instant he uttered the words the night was darkened, and the fairies vanished with the speed of lightning. "I wish," said Jack, "I had held my tongue; but no matter now. I shall just turn bridle about and go back to Ballybegmullinahone Castle, and beat the young Master Whaleys, fine reasoners as they think themselves, out of the field clean." No sooner said than done ; and Jack was back again as if upon the wings of the wind. He rapped fiercely at the door, and called aloud for the two collegians. "Halloo ! " said he, " young Flatcaps, come down now, if you dare. Come down, if you dare, and I shall give you oc-oc-ocular demonstration of the truth of what I was saying." Old Whaley put his head out of the window, and said, ' Jack Mulligan, what brings you back so soon ?" "The fairies," shouted Jack; " the fairies !" "I am afraid," muttered the Lord of Ballybegmullinahone, "the last glass you took was too little watered: but no matter--come in and cool yourself over a tumbler of punch." He came in and sat down again at table. In great spirits he told his story ;-how he had seen thousands and tens of thousands of fairies dancing about the old oak of Ballinghassig; he described their beautiful dresses of shining silver; their flat-crowned hats, glittering in the moonbeams; and the princely stature and demeanour of the central figure. He added, that he heard them singing and playing the most enchanting music; but this was merely imagination. The young men laughed, but Jack held his ground. "Suppose," said one of the lads, "we join company with you on the road, and ride along to the place, where you saw that fine company of fairies ? " " Done !" cried Jack ; "but I will not promise that you FAIRIES OR NO FAIRIES. 71 will find them there, for I saw them scudding up in the sky like a flight of bees, and heard their wings whizzing through the air." This, you know, was a bounce, for Jack had heard no such thing. Off rode the three, and came to the demesne of Oakwood. They arrived at the wall flanking the field where stood the great oak; and the moon, by this time, having again emerged from the clouds, shone bright as when Jack had passed. "Look there," he cried exultingly; for the same spectacle again caught his eyes, and he pointed to it with his horsewhip ; " look, and deny if you can." " Why," said one of the lads, pausing, " true it is that we do see a company of white creatures; but were they fairies ten times over, I shall go among them;" and he dismounted to climb over the wall. " Ah,Tom ! Tom! " cried Jack, " stop, man, stop ! what are you doing ? The fairies-the good people, I mean-hate to be meddled with. You will be pinched or blinded; or your horse will cast its shoe; or-look ! a wilful man will have his way. Oh ! oh ! he is almost at the oak--God help him ! for he is past the help of man." By this time Tom was under the tree, and burst out laughing. " Jack," said he, " keep your prayers to yourself. Your fairies are not bad at all. I believe they will make tolerably good catsup." " Catsup," said Jack, who when he found that the two lads (for the second had followed his brother) were both laughing in the middle of the fairies, had dismounted and advanced slowly--" What do you mean by catsup ? " " Nothing," replied Tom, " but that they are mushrooms (as indeed they were); and your Oberon is merely this overgrown puff-ball." Poor Mulligan gave a long whistle of amazement, staggered back to his horse without saying a word, and rode home in a hard gallop, never looking behind him. Many a long day was it before he ventured to face the laughers at Ballybegmullinahone ; and to the day of his death the people of the parish, ay, and five parishes round, called him nothing but Musharoon Jack, such being their pronunciation of mushroom. 72 THE SHEFRO. I should be sorry if all my fairy stories ended with so little dignity ; but" ---These our actors, As I foretold you, were all spirits, and Are melted into air-into thin air." In concluding this section, it may gratify the reader to see the account of the origin of the fairies given by Addison in his Latin poem of the IIvypaLoyEpavoIaxla, where, after mentioning the extermination of the pygmy race by the victorious cranes, and showing how, as the Assyrian, the Persian, and the Roman empires had yielded to fate, so had that of the pygmies; and saying, that the souls of the pygmy warriors now roamed through the valleys of elysium, he thus proceeds: " --- Aut si quid fidei mereatur anilis Fabula, pastores per noctis opaca pusillas Sape vident umbras, pygmoeos corpore cassos Dum secura gruum et veteres oblita labores Laetitim penitus vacat, indulgetque choreis, calles, viridesque per orbes Angustosque terit Turba levis salit, et lemurum cognomine gaudet." rI ~ ~~E/ L. UU -- ,l THE CLURICAUNE. " --That sottish elf Who quaffs with swollen lips the ruby wine, Draining the cellar with as free a hand As if it were his purse which ne'er lack'd coin ;-- And then, with feign'd contrition, ruminates Upon his wasteful pranks, and revelry, In some secluded dell or'lonely grove Tinsell'd by twilight."-A. THE HAUNTED CELLAR. are few people who have not heard of the Mac Carthies--one of the real old Irish families, with the true Milesian blood running in their veins as thick as buttermilk. Many were the clans of this family in the south; as the Mac Carthy-more-and the Mac Carthy-reagh-and the Mac Carthy of Muskerry; and all of them were noted for their hospitality to strangers, gentle and simple. But not one of that name, or of any other, exceeded JusTHERE 74 THE CLURICAUNE. tin Mac Carthy, of Ballinacarthy, at putting plenty to eat and drink upon his table ; and there was a right hearty welcome for every one who should share it with him. Many a winecellar would be ashamed of the name if that at Ballinacarthy was the proper pattern for one. Large as that cellar was, it was crowded with bins of wine, and long rows of pipes, and hogsheads, and casks, that it would take more time to count than any sober man could spare in such a place, with plenty to drink about him, and a hearty welcome to do so. There are many, no doubt, who will think that the butler would have little to complain of in such a house; and the whole country round would have agreed with them, if a man could be found to remain as Mr Mac Carthy's butler for any length of time worth speaking of; yet not one who had been in his service gave him a bad word. " We have no fault," they would say, "to find with the master, and if he could but get any one to fetch his wine from the cellar, we might every one of us have grown gray in the house and have lived quiet and contented enough in his service until the end of our days." "'T is a queer thing that, surely," thought young Jack Leary, a lad who had been brought up from a mere child in the stables of Ballinacarthy to assist in taking care of the horses, and had occasionally lent a hand in the butler's pantry :-" 'T is a mighty queer thing, surely, that one man after another cannot content himself with the best place in the house of a good master, but that every one of them must quit, all through the means, as they say, of the wine-cellar. If the master, long life to him ! would but make me his butler, I warrant never the word more would be heard of grumbling at his bidding to go to the wine-cellar." Young Leary, accordingly watched for what he conceived to be a favourable opportunity of presenting himself to the notice of his master. A few mornings after, Mr Mac Carthy went into his stable-yard rather earlier than usual, and called loudly for the groom to saddle his horse, as he intended going out with the hounds. But there was no groom to answer, and young Jack Leary led Rainbow out of the stable. THE HAUNTED CELLAR. 75 "Where is William ?" inquired Mr Mac Carthy. "Sir?" said Jack; and Mr Mac Carthy repeated the question. "Is it William, please your honour?" returned Jack; " why, then, to tell the truth, he had just one drop too much last night." "Where did he get it ?" said Mr Mac Carthy; "for since Thomas went away the key of the wine-cellar has been in my pocket, and I have been obliged to fetch what was drunk myself." "Sorrow a know I know," said Leary, "unless the cook might have given him the least taste in life of whiskey. But," continued he, performing a low bow by seizing with his right hand a lock of hair, and pulling down his head by it, whilst his left leg, which had been put forward, was scraped back against the ground, "may I make so bold as just to ask your honour one question ? " " Speak out, Jack," said Mr Mac Carthy. "Why, then, does your honour want a butler ?" "Can you recommend me one," returned his master, with the smile of good-humour upon his countenance, " and one who will not be afraid of'going to my wine-cellar ?" "Is the wine-cellar all the matter ?" said young Leary; " devil a doubt I have of myself then for that." " So you mean to offer me your services in the capacity of butler ?" said Mr Mac Carthy, with some surprise. " Exactly so," answered Leary, now for the first time looking up from the ground. "Well, I believe you to be a good lad, and have no objection to give you a trial." "Long may your honour reign over us, and the Lord spare you to us ! " ejaculated Leary, with another national bow, as his master rode off; and he continued for some time to gaze after him with a vacant stare, which slowly and gradually assumed a look of importance. " Jack Leary," said he, at length, " Jack-is it Jack ?" in a tone of wonder; "faith, 't is not Jack now, but Mr John, the butler;" and with an air of becoming consequence he strided out of the stable-yard towards the kitchen. 76 THE CLURICAUNE. It is of little purport to my story, although it may afford an instructive lesson, to the reader, to depict the sudden transition of nobody into somebody. Jack's former stable companion, a poor superannuated hound named Bran, who had been accustomed to receive many an affectionate pat on the head, was spurned from him with a kick and an "Out of the way, sirrah." Indeed, poor Jack's memory seemed sadly affected by this sudden change of situation. What established the point beyond all doubt was his almost forgetting the pretty face of Peggy, the kitchen wench, whose heart he had assailed but the preceding week by the offer of purchasing a gold ring for the fourth finger of her right hand, and a lusty imprint of good-will upon her lips. When Mr Mac Carthy returned from hunting, he sent for Jack Leary-so he still continued to call his new butler. "Jack," said he, "I believe you are a trustworthy lad, and here are the keys of my cellar. I have asked the gentlemen with whom I hunted to-day to dine with me, and I hope they may be satisfied at the way in which you will wait on them at table; but, above all, let there be no want of wine after dinner." Mr John having a tolerably quick eye for such things, and being naturally a handy lad, spread his cloth accordingly, laid his plates and knives and forks in the same manner he had seen his predecessors in office perform these mysteries, and really, for the first time, got through attendance on dinner very well. It must not be forgotten, however, that it was at the house of an Irish country squire, who was entertaining a company of booted and spurred fox-hunters, not very particular about what are considered matters of infinite importance under other circumstances and in other societies. For instance, few of Mr Mac Carthy's guests (though all excellent and worthy men in their way) cared much whether the punch produced after soup was made of Jamaica or Antigua rum; some even would not have been inclined to question the correctness of good old Irish whiskey; and, with the exception of their liberal host himself, every one in: company preferred the port which Mr Mac Carthy put on his THE HAUNTED CELLAR. 77 table to the less ardent flavour of claret,-a choice rather at variance with modern sentimnet. It was waxing near midnight, when Mr Mac Carthy rung the bell three times. This was a signal for more wine; and Jack proceeded to the cellar to procure a fresh supply, but it must be confessed not without some little hesitation. The luxury of ice was then unknown in the south of Ireland; but the superiority of cool wine had been acknowledged by all men of sound judgment and true taste. The grandfather of Mr Mac Carthy, who had built the mansion of Ballinacarthy upon the site of an old castle which had belonged to his ancestors, was fully aware of this important fact; and in the construction of his magnificent wine-cellar had availed himself of a deep vault, excavated out of the solid rock in former times as a place of retreat and security. The descent to this vault was by a flight of steep stone stairs, and here and there in the wall were narrow passages-I ought rather to call them crevices; and also certain projections, which cast deep shadows, and looked very frightful when any one went down the cellar-stairs with a single light: indeed, two lights did not much improve the matter, for though the breadth of the shadows became less, the narrow crevices remained as dark and darker than ever. Summoning up all his resolution, down went the new butler, bearing in his right hand a lantern and the key of the cellar, and in his left a basket, which he considered sufficiently capacious to contain an adequate stock for the remainder of the evening : he arrived at the door without any interruption whatever; but when he put the key, which was of an ancient and clumsy kind--for it was before the days of Bramah's patent,--and turned it in the lock, he thought he heard a strange kind of laughing within the cellar, to which some empty bottles that stood upon the floor outside vibrated so violently that they struck against each other : in this he could not be mistaken, although he may have been deceived in the laugh, for the bottles were just at his feet, and he saw them in motion. Leary paused for a moment, and looked about him with becoming caution. He then boldly seized the handle of the 78 THE CLURICAUNE. key, and turned it with all his strength in the lock, as if he doubted his own power of doing so; and the door flew open with a most tremendous crash, that if the house had not been built upon the solid rock would have shook it from the foundation. To recount what the poor fellow saw would be impossible, forhe seems not to have known very clearly himself: but what he told the cook next morning was, that he heard a roaring and bellowing like a mad bull, and that all the pipes and hogsheads and casks in the cellar went rocking backwards and forwards with so much force that he thought every one would have been staved in, and that he should have been drowned or smothered in wine. When Leary recovered, he made his way back as well as he could to the dining-room, where he found his master and the company very impatient for his return. "What kept you?" said Mr Mac Carthy in an angry voice; " and where is the wine ? I rung for it half an hour since." " The wine is in the cellar, I hope, sir," said Jack, trem" bling violently ; I hope 't is not all lost." " What do you mean, fool ? " exclaimed Mr Mac Carthy in a still more angry tone: " why did you not fetch some with you ? " Jack looked wildly about him, and only uttered a deep groan. " Gentlemen," said Mr Mac Carthy to his guests, "this is too much. When I next see you to dinner, I hope it will be in another house, for it is impossible I can remain longer in this, where a man has no command over his own wine-cellar, and cannot get a butler to do his duty. I have ong thought of moving from Ballinacarthy; and I am now determined, with the blessing of God, to leave it to-morrow. But wine shall you have were I to go myself to the cellar for it." So saying, he rose from table, took the key and lantern from his half-stupified servant, who regarded him with a look of vacancy, and descended the narrow stairs, already described, which led to his cellar. When he arrived at the door, which he found open, he THE HAUNTED CELLAR. 79 thought he heard a noise, as if of rats or mice scrambling over the casks, and on advancing perceived a little figure, about six inches in height, seated astride upon the pipe of the oldest port in the place, and bearing a spigot upon his shoulder. Raising the lantern, Mr Mac Carthy contemplated the little fellow with wonder : he wore a red night-cap on his head ; before him was a short leather apron, which now, from his attitude, fell rather on one side ; and he had stockings of a light blue colour, so long as nearly to cover the entire of his leg; with shoes, having huge silver buckles in them, and with high heels (perhaps out of vanity to make him appear taller). His face was like a withered winter apple ; and his nose, which was of a bright crimson colour, about the tip wore a delicate purple bloom, like that of a plum; yet his eyes twinkled like those mites -Of candied dew in moony nights--" and his mouth twitched up at one side with an arch grin. "Ha, scoundrel!" exclaimed Mr Mac Carthy, " have I found you at last ? disturber of my cellar-what are you doing there ? " "Sure, and master," returned the little fellow, looking up at him with one eye, and with the other throwing a sly glance towards the spigot on his shoulder, " a'n't we going to move to-morrow ? and sure you would not leave your own little Cluricaune Naggeneen behind you ? " "Oh ! " thought Mr Mac Carthy, "if you are to follow me, master Naggeneen, I don't see much use in quitting Ballinacarthy." So filling with wine the basket which young Leary in his fright had left behind him, and locking the cellar door, he rejoined his guests. For some years after Mr Mac Carthy had always to fetch the wine for his table himself, as the little Cluricaune Naggeneen seemed to feel a personal respect towards him. Notwithstanding the labour of these journeys, the worthy lord of Ballinacarthy lived in his paternal mansion to a good round age, and was famous to the last for the excellence of his wine, and the conviviality of his company ; but at the time of his death, that same conviviality had nearly emptied his 80 THE CLURICAUNE. wine-cellar; and as it Wvas never so well filled again, nor so often visited, the revels of master Naggeneen became less celebrated, and are now only spoken of amongst the legendary lore of the country. It is even said that the poor little fellow took the declension of the cellar so to heart, that he became negligent and careless of himself, and that he has been sometimes seen going about with hardly a skreed to cover him. The Cluricaune of the county Cork, the Luricaune of Kerry, and the Lurigadaune of Tipperary, appear to be the same as the Leprechan of Leinster, and the Loghery man of Ulster; and these words are probably provincialisms of Luacharma'n, the Irish for a pigmy. The 'peculiarities of this extraordinary spirit will be sufficiently illustrated in the following legends; but the main point of distinction between the Cluricaune and the Shefro arises from the sottish and solitary habits of the forme, who are never found in troops or comnfunities. Having been favoured (by letter from Cork) with another version of this tale, which contains some additional traits of Irish fairy character, not unlike those of the Scotch Brownie, it is annexed for the purpose of comparison. It is singular, however, that the Cluricaune should become attached to a peaceful quaker family. "Mr Harris, a quaker, had a Cluricaune in his family: it was very dim'inutive in form. If any of the servants, as they sometimes do through negligence, left the beer barrel running, little Wildbeam (for that was his name) would wedge himself into the cock and stop it at the risk of being smothered, until some one came to turn the key. In return for such services, the cook was in the habit, by her master's orders, of leaving a good dinner in the cellar for little Wildbeam. One Friday it so happened that she had nothing to leave but part of a herring and some cold potatoes, when just at midnight something pulled her out of bed, and, having brought her with irresistible force to the top of the cellar stairs, she was seized by the heels and dragged down them; at every knock her head received against the stairs, the Cluricaune, who was standing at the door, would shout out'Molly Jones-Molly Jones-Potato-skins and herring-bones !I'll knock your head against the stones! Molly Jones-Molly Jones.' THE HAUNTED CELLAR. 81 " The poor cook was so much bruised by that night's adventure, she was confined to her bed for three weeks after. In consequence of this piece of violent conduct, Mr Harris wished much to get rid of his fairy attendant; and being told if he removed to any house beyond a running stream, that the Cluricaune could not follow him, he took a house, and had all his furniture packed on carts for the purpose of removing: the last articles brought out were the cellar furniture; and when the cart was completely loaded with casks and barrels, the Cluricaune was seen to jump. into it, and fixing himself in the bunghole of an empty cask, cried out to Mr Harris, ' Here, master ! here we go, all together!' "'What!' said Mr Harris, 'dost thou go also?' "' Yes, to be sure, master,' replied little Wildbeam; ' here we go, all together.' "' In that case, friend,' said Mr Harris, 'let the carts be unpacked; we are just as well where we are.' Mr Harris died soon after, but it is said the Cluricaune still attends the Harris family." In the Danske Folkesagen, a work before alluded to, a Nis, a being that answers to the Scotch Brownie, was exceedingly troublesome in the family of a farmer. The farmer, like Mr Harris, thought his best way to secure peace and quietness would be to leave the Nis and house to take care of each other, and for himself and family to decamp. Accordingly a new house was taken, and all was removed but the last cart-load, composed of empty tubs, barrels, &c., when the farmer having occasion to go behind the cart, espied master Nis peeping out of one of the tubs. Nis burst out laughing, and cried out, " See, idag flytter vi" (see, we're moving to-day). The story does not say how the farmer acted, but it is probable that, like Mr Harris, he staid where he was. A correspondent of the Literary Gazette (No. 430), after noticing the first edition of this volume in the kindest manner, thus proceeds:" Indeed, I am acquainted with the identical farm-house where the mischievous goblin, or, as it is termed in Yorkshire, the Boggart, dislodged by its pranks a farmer and his family. I was surprised to familiar tale with the Irish, and that it is equally well find it a% known in the annals of Danish tradition. My version of the legend runs thus--A Boggart * intruded himself, upon what pretext or by * The Boggart is a spectre or goblin that haunts houses or families, like the Brownie of the Scotch or the Nis of the Danes, and is gener6 82 THE CLURICAUNE. what authority I never could learn, into the house of a quiet, inoffensive, and laborious farmer; and when it had once taken possession, it disputed the right of domicile with the legal mortal tenant, in a very unneighbourly and arbitrary manner. In particular it seemed to have a great aversion to children. As there is no point on which a parent feels more acutely than that of the mal-treatment of his offspring, the feelings of the farmer, and more particularly of his good dame, were daily, ay, and nightly harrowed up by the malice of this malignant and invisible Boggart (a Boggart is seldom or ever visible to the human eye, though it is frequently seen by cattle, particularly horses, and then they are said to take the boggle, a Yorkshireism for a shying horse). The children's bread and butter would be snatched away, or their porringers of bread and milk would be dashed down by an invisible hand; or if they were left alone for a few minutes, they were sure to be found screaming with terror on the return of the parents, like the farmer's children in the tale of the ' Field of Terror,' whom the 'drudging goblin' used to torment and frighten when he was left alone with them. The stairs ascended from the kitchen; a partition of boards covered the ends of the steps and formed a closet beneath the staircase: a large round knot was accidentally displaced from one of the boards of this partition. One day the farmer's youngest boy was playing with the shoe-horn, and as children will do he stuck the horn into this knot-hole. Whether this aperture had been formed by the Boggart as a peep-hole to watch the motions of the family, I cannot pretend to say: some thought it was, for it was designated the Boggart's hole; or whether he merely wished to amuse himself by ejecting the aforesaid horn with surprising precision at the head of those who put it there; be it either way, or both ways, if in mirth or in anger, the horn darted out with velocity and struck the poor child over the head. Time at length familiarized this preternatural occurrence, and that which at first was regarded with terror, became a kind of amusement with the more thoughtless and daring of the family. Often was the horn slipped slyly into the hole, which never failed to be darted forth at the head of one or other; but most commonly he or she who placed it there was the mark at which their invisible foe launched the offending horn. They used to call this, in their provincial dialect-' laking with Boggart,' i. e. playing with ally invisible. The Barguest, so named by the Yorkshire peasantry, is an out-of-door goblin, the supposed appearance of which indicates death or some great calamity. THE HAUNTED CELLAR. 83 Boggart; and now, as if enraged at these liberties taken with his Boggartship, the goblin commenced a series of night persecutions; heavy steps, as of a person in wooden clogs, were often heard clattering down the stairs in the dead hour of darkness; and the pewter and earthen dishes appeared to be dashed on the kitchen floor: though in the morning all remained uninjured on their respective shelves. The children were chiefly marked out as objects of dislike by this unearthly tormentor. The curtains of their beds would be violently pulled backwards and forwards; anon, a heavy weight, as of a human being, would press them.nearly to suffocation ;-they would then scream out for their daddy and mammy, who occupied the adjoining room; and thus they were disturbed night after night. " Things could not long go on after this fashion; the farmer and his good dame resolved to leave a place where they had not the least shadow of rest or comfort. It was upon their removal that the scene took place which so closely resembles the Irish and Danish legends. The farmer, whose name was George Gilbertson, was following with his wife and family, the last load of furniture, when they met a neighbouring farmer, whose name was John Marshall, between whom and the unhappy tenant the following colloquy took place. 'Well, Georgey, and soa you're leaving t' oud hoose at last?' "'Heigh, Johnny ma lad, I'm forc'd tull it, for that dam'd Boggart torments us soa, we can neither rest neet nor day for 't.-It seems loike to have such a malice again't poor bairns, it ommost kills my poor dame here at thoughts on't, and soa, ye see, we're forc'd to flitt like.' He had gone thus far in his complaint, when behold a shrill voice from a deep upright churn called out, in nearly the same words used by the Nis in the legend of the Danske .Folksagen--'Ay -ay, Georgey, we 're flitting you see.'"' Od damn thee,' says the poor farmer, 'if I'd known thou'd been there I wad n't ha stirrid a peg. Nay-nay--it's to na use, Mally,' turning to his wife, ' we may as weel turn back again to t' oud hoose, as be tormented in another that 's not sa convenient.' "I believe they did turn back, and the Boggart and they came to a better understanding, though it long continued its trick of shooting the horn from the knot-hole. An old tailor, whom I but faintly remember, used to say the horn was often 'pitched' at his head, and at the head of his apprentice, many years after the above circumstance took place, whilst seated on the kitchen table of this farm-house, when 6* 84 THE CLURICAUNE. they went their rounds to work, as is customary with country tailors." In that most amusing scene, in the Dama Duende of Calderon, when the lady's maid has put out the light which Don Manuel's man Cosimo held, and afterwards escaped by leaving a bundle of clothes in the hands of Don Manuel himself while Cosimo is gone for a light; Cosimo on his return describes the Duende, for which description he draws on his imagination or his invention, as he had not in reality seen anything, any more than his countryman Sancho Panza, when he describes so minutely the seven nanny-goats. C. Viva Dios, que yo le vi A los ultimos reflexos Que la pavesa dex6 De la luz que me avia muerto. i)on 1. Que forma tenia ? C. Era un Frayle Tamaftito, y tenia puesto Un cucurucho tamaifo Que por estas sefias creo Que era duende Capuchino. The following definition of the word Duende is given in the dictionary of the Spanish Academy. " Duende, a species of demon or spirit, so called from its usually haunting houses. It may be derived from the Arabic dar, which signifies a house." Naggeneen, the name given to the Cluricaune, implies something even less than the smallest measure of drink; naggin or noggin being about the same as an English gill. Ben is the Irish diminutive, and like the Italian ino, which it closely resembles in form and signification, is often applied as a term of endearment : thus a snug covering for the headis called afodaheen,or little hood, which carries with it a notion of comfort; and a mother will speak of her infant by the pet term m a colikeen, or my little woman. Potheen is the name given to illicit whiskey, because secretly manufactured in small quantities, which are brewed in a "little pot." Again, boher is a road, therefore bohereen signifies " a little road," or narrow by-way between two hedges. So the English word buck or dandy forms the ludicrous compound buckeen, a little buck, or would-be dandy. As these examples are intended for the English reader, the Irish words have been spelled here, as SEEING IS BELIEVING. 85 in other places, according to sound, in preference to their correct orthography. The circumstance of old English words, which are lost in England, having been still retained in Ireland, has been already remarked on more than one occasion. The word skreed, which is found in the concluding sentence of the tale, presents an opportunity of once more pointing it out. It is a word that probably will not be met with in any dictionary or glossary; but the Anglo-Saxon scrydan, from which it is plainly derived, signifies " to clothe ;" and in the Danish, skrwder is " a tailor," and skrewde " to clothe." SEEING IS BELIEVING. a sort of people whom every one must have met with some time or other ; people that pretend to disbelieve what, in their hearts, they believe and are afraid of. Now Felix O'Driscoll was one of these. Felix was a rattling, rollocking, harum-scarum, devil may-care sort of a fellow, likebut that's neither here nor there. He was always talking one nonsense or another, and among the rest of his foolery, he pretended not to believe in the fairies, the Cluricaunes, and the phoocas ; and he even sometimes had the impudence to affect to doubt of ghosts, that everybody believes in, at any rate. Yet some people used to wink and look knowing when Felix was gostering, for it was observed that he was very shy of passing the ford of Ahnamoe after nightfall ; and that when he was once riding past the old church of Grenaugh in the dark, even though he had got enough of potheen into him to make any man stout, he made the horse trot so that there was no keeping ,up with him; and every now and then he would throw a sharp look out over his left shoulder. One night there was a parcel of people sitting drinking and talking together at Larry Reilly's public,/ and Felix was THERE'S * Public-publichouse. 86 THE CLURICAUNE. one of the party. He was, as usual, getting on with his bletherumskite about the fairies, and swearing that he did not believe there was any live things, barring men and beasts, and birds and fish, and such things as a body could see, and he went on at last talking in so profane a way of the "good people," that some of the people grew timid, and began to cross themselves, not knowing what might happen, when an old woman called Moirna Hogaune, with a long blue cloak about her, who had been sitting in the chimney corner smoking her pipe without taking any share in the conversation, took the pipe out of her mouth, threw the ashes out of it, spit in the fire, and, turning round, looked Felix straight in the face. " And so you do n't believe there is such things as Cluricaunes, do n't you ?" said she. Felix looked rather daunted, but he said nothing. " Why, then, upon my troth, and it well becomes the like o' you, that's nothing but a bit of a gossoon, to take upon you to pretend not to believe what your father and your father's father, and his father before him never made the least doubt of! But to make the matter short, seeing's believing, they say ; and I that might be your grandmother tell you there are such things as Cluricaunes, and I myself saw one--there's for you, now !" All the people in the room looked quite surprised at this, and crowded up to the fire-place to listen to her. Felix tried: to laugh, but it would n't do; nobody minded him. "I remember," said she, " some time after I married my honest man, who's now dead and gone, it was by the same token just a little afore I lay in of my first child (and that's many a long day ago), I was sitting out in our bit of garden with my knitting in my hand, watching some bees that we had that were going to swarm. It was a fine sunshiny day about the middle of June, and the bees were humming and flying backwards and forwards from the hives, and the birds were chirping and hopping on the bushes, and the butterflies were flying about and sitting on the flowers, and everything smelt so fresh and so sweet, and I felt so happy, that I hardly knew where I was. When all of a sudden I heard, SEEING IS BELIEVING. 87 among some rows of beans that we had in a corner of the garden, a noise that went tick-tack, tick-tack, just for all the world as if a brogue-maker was putting on the heel of a pump. ' Lord preserve us !' said I to myself; 'what in the world can that be ?' So I laid down my knitting, and got up and stole softly over to the beans, and never believe me if I did not see sitting there before me, in the middle of them, a bit of an old man, not a quarter so big as a newborn child, with a little cocked hat on his head, and a dudeen in his mouth smoking away, and a plain old-fashioned drabcoloured coat with big buttons upon it on his back, and a pair of massy silver buckles in his shoes, that almost covered his feet, they were so big; and he working aivay as hard as ever he could, heeling a little pair of brogues. The minute I clapt my two eyes upon him I knew him to be a Cluricaune ; and as I was stout and fool-hardy, says I to him, ' God save you, honest man ! that's hard work you're at this hot day.' He looked up in my face quite vexed like; so with that I made a run at him, caught a hold of him in my hand, and asked him where was his purse of money. ' Money ?' said he, 'money, indeed ! and where would a poor little old creature like me get money ? '-' Come, come,' said I, ' none of your tricks: doesn't everybody know that Cluricaunes, like you, are as rich as the devil himself ?' So I pulled out a knife I had in my pocket, and put on as wicked a face as ever I could (and, in troth, that was no easy matter for me then, for I was as comely and good-humoured a looking girl as you'd see from this to Carrignavar), and swore if he did n't instantly give me his purse, or show me a pot of gold, I 'd cut the nose off his race. Well, to be sure, the little man did look so frightened at hearing these words, that I almhnost found it in my heart to pity the poor little creature. ' Then,' said he,' come with me just a couple of fields off, and I'll show you where I keep my money.' So I went, still holding him in my hand and keeping my eyes fixed upon him, when all of a sudden I heard a whiz-z behind me. ' There ! there !' cries he, ' there's your bees all swarming and going off with themselves.' I, like a fool as I was, turned my head round, and when I saw nothing at all, and looked back at the Cluri- 88 THE CLURICAUNE. caune, I found nothing at all at all in my hand ; for when I had the ill luck to take my eyes off him, you see, he slipped out of my hand just as if he was made of fog or smoke, and the sorrow the foot he ever came nigh my garden again." The popular voice assigns shoe-making as the occupation of the Cluricaune, and his recreations smoking and drinking. His characteristic traits are those which create little sympathy or regard, and it is always the vulgar endeavour to outwit a Cluricaune, who, however, generally contrives to turn the tables upon the self-sufficient mortal. This fairy is represented as avaricious and cunning, and when surprised by a peasant, fearful of his superior strength, although gifted with the power of disappearing, if by any stratagem, for which he is seldom at a loss, he can unfix the eye which has discovered him. In the Irish Melodies this point of superstition is thus happily explained" Her smile when beauty granted, I hung with gaze enchanted, Like him, the sprite, Whom maids by night Oft meet in glen that's haunted. Like him, too beauty won me; But while her eyes were on me : If once their ray Was turn'd away, Oh ! winds could not outrun me." The Cluricaune is supposed to have a knowledge of buried treasure, and is reported to be the possessor of a little leather purse, containing a shilling, which, no matter how often expended, is always to be found within it. This is called Sprb na Skillenagh, or, the Shilling Fortune. Spre, literally meaning cattle, is used to signify a dower or fortune, from the marriage portion or fortune being paid by the Irish, not in money, but in cattle. Sometimes the Cluricaune carries two purses, the one containing this magic shilling, the other filled with brass coin; and, if compelled to deliver, has recourse to the subterfuge of giving the latter, the weight of which appears satisfactory until the examination of its contents, when the eye being averted, the giver of course disappears. SEEING IS BELIEVING. 89 " Gostering," which occurs in the text, may be explained as boasting talk. The reader is referred to the edition published by Galignani (Paris, 1819), of Mr Moore's Works, for an illustration, vol. iv. p. 270. "Poh, Dermot !go along with your goster, You might as well pray at a jig, Or teach an old cow Pater noster, Or whistle Moll Row to a pig ! " Dudeen signifies a little stump of a pipe. Small tobacco-pipes, of an ancient form, are frequently found in Ireland, on digging or ploughing up the ground, particularly in the vicinity of those circular entrenchments called Danish forts, which were more probably the villages or settlements of the native Irish. These pipes are believed by the peasantry to belong to the Cluricaunes, and when discovered are broken, or otherwise treated with indignity, as a kind of retort for the tricks which their supposed owners had played off. In the Anthologia Hibernica, vol. i. p. 352 (Dublin, 1793), there is a print of one of these pipes, which was found at Brannockstown, county Kildare, sticking between the teeth of a human skull; and it is accompanied by a paper, which, on the authority of Herodotus (lib. 1. sec. 36), Strabo (lib. vii. 296), Pomponius Mela (2), and Solinus (c. 15), goes to prove that the northern nations of Europe were acquainted with tobacco, or an herb of similar properties, and that they smoked it through small tubes--of course, long before the existence of America was known. These arguments, in favour of the antiquity of smoking, receive additional support from the discovery of several small clay pipes in the hull of a ship, found about ten years since, when excavating under the city of Dantzig, where, from its situation, it must have lain undisturbed for many centuries. The correspondent of the Literary Gazette (No. 430), from whose communication a long extract has been already made in the preceding note, states that " A.respectable female (who lived in a village in the East Riding of Yorkshire), who is nearly related to the writer of this, and who is now alive, beheld when she was a little girl a troop of fairies 'softly footing a roundel daunce,' in her mother's large old I have frewainscoted parlour, even in the 'garish eye of day.' quently," continues the writer, "heard it related by her venerable mother, and subsequently by herself. I shall give the tale as I receiv- 90 THE CLURICAUNE. ed it from the old lady.-' My eldest daughter, Betsey, was about four years old. I remember it was on a fine summer's afternoon, or rather evening, I was seated on this chair which I now occupy. The child had been in the garden; she came into that entry or passage from the kitchen (on the right side of the entry was the old parlour door, on the left the door of the common sittingroom; the mother of the child was in a line with both the doors); the child, instead of turning towards the sitting-room, made a pause at the parlour door, which was open. I observed her to stand, and look in very attentively: she stood several minutes quite still; at last I saw her draw her hand quickly towards her body; she set up a loud shriek, and ran, or rather flew to me, crying out ' Oh, mammy, green man will heb me, green man will heb me!' It was a long time before I could pacify her; I then asked her why she was so frightened. 'Oh mammy,' she said, ' all t' parlour is full of addlers and menters.' Elves and fairies, I suppose she meant. She said they were dancing, and a little man in a green coat, with a gold-laced cocked hat on his head, offered to take her hand, as if he would have her as his partner in the dance.' The mother, upon hearing this, went and looked into the old parlour, but the fairy pageant, like Prospero's spirits, had melted into thin air. Such is the account I heard of this vision of fairies ; the person is still alive who witnessed, or supposed she saw it, and though a well-informed person, still positively asserts the relation to be strictly true." Ahnamoe, correctly written Ath na bo, signifies " the ford of the cow." It is a little clear stream, which, crossing the Carrignavar road, divides two farms, situated about seven miles north-east of Cork. Grenaugh, or Greenagh, is a ruined church, seven or eight miles north-west of Cork, concerning which, and that of Garrycloyne, not far distant, many marvellous tales of the Tam o' Shanter class are told. 91 MASTER AND MAN. BILLY MAc DANIEL was once as likely a young man as ever shook his brogue at a patron, emptied a quart, or handled a shillelagh ; fearing for nothing but the want of drink ; caring for nothing but who should pay for it; and thinking of nothing but how to make fun over it : drunk or sober, a word and a blow was ever the way with Billy Mac Daniel; and a mighty easy way it is of either getting into or of ending a dispute. More is the pity that, through the means of his thinking, and fearing, and caring for nothing, this same Billy Mac Daniel fell into bad company ; for surely the good people are the worst of all company any one could come across. It so happened that Billy was going home one clear frosty night not long after Christmas ; the moon was round and bright; but although it was as fine a night as heart could wish for, he felt pinched with the cold. " By my word," chattered Billy, " a drop of good liquor would be no bad thing to keep a man's soul from freezing in him ; and I wish I had a full measure of the best." " Never wish it twice, Billy," said a little man in a threecornered hat, bound all about with gold lace, and with great silver buckles in his shoes, so big that it was a wonder how he could carry them, and he held out a glass as big as himself, filled with as good liquor as ever eye looked on or lip tasted. "Success, my little fellow," said Billy Mac Daniel, nothing daunted, though well he knew the little man to belong to the good people ; "here 's your health, any way, and thank you kindly; no matter who pays for the drink ;" and he took the glass and drained it to the very bottom without ever taking a second breath to it. " "Success," said the little man ; and you 're heartily wel- 92 THE CLURICAUNE. come, Billy; but do n't think to cheat me as you have done others,--out with your purse and pay me like a gentleman." " " Is it I pay you ? " said Billy ; could I not just take you up and put you in my pocket as easily as a blackberry ?"' " Billy Mac Daniel," said the little man, getting very angry, " you shall be my servant for seven years and a day, and that is the way I will be paid; so make ready to follow me." When Billy heard this he began to be very sorry for having used such bold words towards the little man ; and he felt himself, yet could not tell how, obliged to follow the little man the live-long night about the country, up and down, and over hedge and ditch, and through bog and brake without any rest. When morning began to dawn, the little man turned round to him and said, " You may now go home, Billy, but on your peril do n't fail to meet me in the Fort-field to-night ; or if you do, it may be the worse for you in the long run. If I find you a good servant you will find me an indulgent master." Home went Billy Mac Daniel; and though he was tired and weary enough, never a wink of sleep could he get for thinking of the little man; but he was afraid not to do his bidding, so up he got in the evening, and away he went to the Fort-field. He was not long there before the little man came towards him and said, " Billy, I want to go a long journey to-night ; so saddle one of my horses, and you may saddle another for yourself, as you are to go along with me, and may be tired after your walk last night." Billy thought this very considerate of his master, and " thanked him accordingly : " But," said he, if I may be so bold, sir, I would ask which is the way to your stable, for never a thing do I see but the fort here, and the old thorntree in the corner of the field, and the stream running at the bottom of the hill, with the bit of bog over against us." " " Ask no questions, Billy," said the little man, but go over to that bit of bog, and bring me two of the strongest rushes you can find." Billy did accordingly, wondering what the little man MASTER AND MAN. 93 would be at; and he picked out two of the stoutest rushes he could find, with a little bunch of brown blossom stuck at the side of each, and brought them back to his master. " Get up, Billy," said the little man, taking one of the rushes from him and striding across it. " Where shall I get up, please your honour ? " said Billy. "Why, upon horseback, like me, to be sure," said the little man. " Is it after making a fool of me you'd be," said Billy, "bidding me get a horse-back upon that bit of a rush ? May be you want to persuade me that the rush I pulled but while ago out of the bog over there is a horse ? " " Up! up ! and no words," said the little man, looking very angry; "the best horse you ever rode was but a fool to it." So Billy, thinking all this was in joke, and fearing to m ! Borram ! vex his master, straddled across the rush. "Borra Borram !" cried the little man three times (which, in English, means to become great), and Billy did the same after him: presently the rushes swelled up into fine horses, and away they went full speed; but Billy, who had put the rush between his legs, without much minding how he did it, found himself sitting on horseback the wrong way, which was rather awkward, with his face to the horse's tail; and so quickly had his steed started off with him that he had no power to turn round, and there was therefore nothing for it but to hold on by the tail. At last they came to their journey's end. and stopped at the gate of a fine house : "Now, Billy," said the little man, " do as you see me do, and follow me close; but as you did not know your horse's head from his tail, mind that your own head does not. spin round until you can't tell whether you are standing on it or on your heels : for remember that old liquor, though able to make a cat speak, can make a man dumb." The little man then said some queer kind of words, out of which Billy could make no meaning; but he contrived to say them after him for all that; and in they both went through the key-hole of the door, and through one key-hole 94 THE CLURICAUNE. after another, until they got into the wine-cellar, which was well stored with all kinds of wine. The little man fell to drinking as hard as he could, and Billy, noway disliking the example, did the same. "Tne best of masters are you, surely," said Billy to him ; " no matter who is the next; and well pleased will I be with your service if you continue to give me plenty to drink." "I have made no bargain with you," said the little man, " and will make none ; but up and follow me." Away they went, through key-hole after key-hole; and each mounting upon the rush which he left at the hall door, scampered off, kicking the clouds before them like snow balls, as soon as the words, " Borram, Borram, Borram," had passed their lips. When they came back to the Fort-field, the little man dismissed Billy, bidding him to be there the next night at the same hour. Thus did they go on, night after night, shaping their course one night here, and another night theresometimes north, and sometimes east, and sometimes south, until there was not a gentleman's wine-cellar in all Ireland they had not visited, and could tell the flavour of every wine in it as well-ay, better than the butler himself. One night when Billy Mac Daniel met the little man as usual in the Fort-field, and was going to the bog to fetch the horses for their journey, his master said to him, "Billy, I shall want another horse to-night, for may be we may bring back more company with us than we take." So Billy, who now knew better than to question any order given to him by his master, brought a third rush, much wondering who it might be that would travel back in their company, and whether he was about to have a fellow servant. " If I have," thought Billy, " he shall go and fetch the horses from the bog every night ; for I do n't see why I am not, every inch of me, as good a gentleman as my master." Well, away they went, Billy leading the third horse, and never stopped until they came to a snug farmer's house in the county Limerick, close under the old castle of Carrigogunniel, that was built, they say, by the great Brian Boru. Within the house there was great carousing going forward, MASTER AND MAN. 95 and the little man stopped outside for some time to listen; then turning round all of a sudden, said, " Billy, I will be a thousand years old to-morrow !" "God bless us, sir," said Billy, "will you ?" " Don't say these words again, Billy," said the little man, " or you will be my ruin for ever. Now, Billy, as I will be a thousand years in the world to-morrow, I think it is full time for me to get married." " I think so too, without any kind of doubt at all," said Billy, " if ever you mean to marry." " And to that purpose," said the little man, " have Icome all the way to Carrigogunniel; for in this house, this very night, is young Darby Riley going to be married to Bridget Rooney ; and as she is a tall and comely girl, and has come of decent people, I think of marrying her myself, and taking her off with me." " And what will Darby Riley say to that ? " said Billy. " Silence ! ". said the little man, putting on a mighty severe look: ''I did not bring you here with me to ask questions; " and without holding further argument, he began saying the queer words which had the power of passing him through the key-hole as free as air, and which Billy thought himself mighty clever to be able to say after him. In they both went; and for the better viewing the company, the little man perched himself up as nimbly as a cocksparrow upon one of the big beams which went across the house over all their heads, and Billy did the same upon another facing him; but not being much accustomed to roosting in such a place, his legs hung down as untidy as may be, and it was quite clear he had not taken pattern after the way in which the little man had bundled himself up together. If the little man had been a tailor all his life he could not have sat more contentedly upon his haunches. There they were, both master and man, looking down upon the fun that was going forward; and under them were the priest and piper, and the father of Darby Riley, with Darby's two brothers and his uncle's son ; and there were both the father and the mother of Bridget Rooney, and proud enough the old couple were that night of their daughter, as 96 THE CLURICAUNE. good right they had; and her four sisters, with bran new ribbons in their caps, and her three brothers all looking as clean and as clever as any three boys in Munster, and there were uncles and aunts, and gossips and cousins enough besides to make a full house of it ; and plenty was there to eat and drink on the table for every one of them, if they had been double the number. Now it happened, just as Mrs Rooney had helped his reverence to .the first cut of the pig's head which was placed before her, beautifully bolstered up with white savoys, that the bride gave a sneeze, which made every one at table start, but not a soul said " God bless us." All thinking that the priest would have done so, as he ought if he had done his duty, no one wished to take the word out of his mouth, which unfortunately was pre-occupied with pig's head and greens. And after a moment's pause the fun and merriment of the bridal feast went on without the pious benediction. Of this circumstance both Billy and his master were no inattentive spectators from their exalted stations. " Ha! " exclaimed the little man, throwing one leg from under him with a joyous flourish, and his eye twinkled with a strange light, whilst his eyebrows became elevated into the curvature of Gothic arches--" Ha !" said he, leering down at the bride, and then up at Billy, "I have half of her now, surely. Let her sneeze but twice more, and she is mine, in spite of priest, mass-book, and Darby Riley." Again the fair Bridget sneezed ; but it was so gently, and she blushed so much, that few except the little man took, or seemed to take, any notice; and no one thought of saying "God bless us." Billy all this time regarded the poor girl with a most rueful expression of countenance ; for he could not help thinking what a terrible thing it was for a nice young girl of nineteen, with large blue eyes, transparent skin, and dimpled cheeks, suffused with health and joy, to be obliged to marry an ugly little bit of a man, who was a thousand years old, barring a day. At this critical moment the bride gave a third sneeze, and Billy roared out with all his might, " God save us ! " Whe- MASTER AND MAN. 97 ther this exclamation resulted from his soliloquy, or from the mere force of habit, he never could tell exactly himself; but no sooner was it uttered than the little man, his face glowing with rage and disappointment, sprung from the beam on which he had perched himself, and shrieking out in the shrill voice of a cracked bagpipe, " I discharge you from my service, Billy Mac Daniel--take that for your wages," gave poor Billy a most furious kick in the back, which sent his unfortunate servant sprawling upon his face and hands right in the middle of the supper-table. If Billy was astonished, how much more so was every one of the company into which he was thrown with so little ceremony. But when they heard his story, Father Cooney laid down his knife and fork, and married the young couple out of hand with all speed; and Billy Mac Daniel danced the Rinka at their wedding, and plenty did he drink at it too, which was what he thought more of than dancing. This mode of travelling through the air upon rushes is of common occurrence in fairy history; a straw, a blade of grass, a fern, or cabbage stalk, are equally well adapted for steeds. The writer has been told of many men who were obliged, like Billy Mac Daniel, to give way and keep company with the good people; to use the words of the narrator, " going i and near with them, day and night--to London one night, and to America the next; and the only horses they made use of for these great journeys were cabbage stumps in the form of natural horses." At Dundaniel, a village two miles from Cork, in a pleasant outlet, called Blackrock, there is now (December, 1824) living a gardener, named Crowley, who is considered by his neighbours as under fairy control, and is suffering from what they term "the falling sickness;" resulting from the fatigue attendant on the journeys which he is compelled to take, being forced to travel night after night with the good people on one of his own cabbage stumps. " The Witch of Fife " furnishes an apt illustration. "The first leet night, quhan the new moon set, Quhan all was douffe and mirk, We saddled our naigis wi' the moon-fern leif, And rode fra Kilmerrin kirk. 7 98 THE CLURICAUNE. " Some horses ware of the brume-cow framit, And some of the greine bay tree; But mine was made of ane humloke schaw, And a stout stallion was he." This ballad of Mr HIogg's appears to be founded on the traditional anecdote recorded of one of the Duffus family, who, by means of the phrase "Horse and Hattock," equivalent in effect to the words "Borram, Borram, Borram," joined company with the fairies on a trip, to examine the king of France's wine-cellar, where, having drunk too freely, he fell asleep, and was so found the next day, with a silver cup in his hand. The sequel informs us, that on being brought before theking, his Majesty not only most graciously pardoned the offender ; but dismissed him with the wine-cup as a present, which is said to be still preserved in the family. A similar tradition is very common in Ireland, particularly in the county Galway, and is evidently the basis on which Billy Mac Daniel's adventure has been constructed. To the kindness of Dr Owen Pughe (distinguished by his publications on Cambrian Literature and Antiquities) the writer is indebted for the communication of some interesting particulars concerning the popular superstitions of Wales.--Relative to fairy travelling, the doctor writes" The word Ellyll may be explained as a wandering spirit or elf; -- a kind of mountain goblin, after whom the poisonous mushroom is called Bwyd Ellyllon, or the meat of the goblins, and the bells of the digitalis or foxglove are termed Menyg Ellyllon or the goblins' gloves. " Yr ydeodh yn mhob gobant, Ellyllon vingeimion gant." In every tiny dingle there was a hundred of wry-mouthed goblins. -So says D. ab Gwilym, in his Address to the Mist, 1340. " These fairies are often inclined to play tricks with the less pure inhabitants of the mountains, who hazard to ramble in misty weather ; they will seize hold of any forlorn traveller they meet with, and propose to give him a lift through the air, and they offer the choice of one out of three courses : that is, he may be carried below wind, above wind, or mid wind. Those who are used to these journeys take care to choose the middle course ; for should any one unused to such things choose to go above wind, he will be borne so high as to despair of ever alighting again on the earth ; and any ignorant wight who prefers to be carried below wind is dragged through all the brambles and briers that MASTER AND MAN. 99 they can find. A lawyer with a broken nose and otherwise disfigured," continues the learned doctor, "used to relate in my hearing, when a boy, of such having been his lot, and of which he bore the marks, and was consequently called ' Y Trwyn' or' the Nosy.' This, I remember, had such an effect upon me, that if I walked in a mist I took good care to walk on the grass, in case there should be need to catch hold of a blade of it, which the fairies had not the power to break." The young couple, whose happiness would doubtless have been destroyed by the little man but for Billy Mac Daniel's pious exclamation, are probably the identical pair whose courtship is so particularly detailed in a popular song, of which the annexed verse may serve as a specimen. " Young Darby Rily, He approached me slily, And with a smile he Unto me cried, Sweet Bridget Rooney, Here's Father Cooney, And very soon he '11make you my bride." The Rinka (correctly written Rinceadh) which Billy, to whom they were so much indebted, danced at their wedding, is the national dance of Ireland; for a particular account of which the reader is referred to the conclusion of Mr Walker's Historical Essay on the Irish Bards. On the custom of saluting after sneezing, Mr D'Israeli has a pleasant paper in the first series of his Curiosities of Literature-one of the most delightful books in our language. Carrigogunniel Castle is anlextensive ruin, five or six miles west of the city of Limerick :-it may be described by the words of the old poet, Thomas Churchyard" A fort of strength, a strong and stately hold, It was at first, though now it is full old. On rock alone full farre from other mount It stands, which shows it was of great account." During the last siege of Limerick this castle was garrisoned by the adherents of James II., but was surrendered by them without defence, although it was so tenable a position that the besiegers deemed it ex7* 100 THE CLURICAUNE. pedient to blow it up. " The violent effect of the explosion is still evident in the dilapidated remains of Carrigogunniel. Massive fragmnents of the walls and towers lie scattered around in a confusion not unpicturesque; and it is a matter of some difficulty to trace the original plan." A view of Carrigogunniel is given in the second volume of Grose's Antiquities of Ireland. THE TURF CUTTERS. " SURELY," said Bill Welsh, "there is none of them things called Cluricaunes now-'t is my belief they are gone, clear and clean out of the country, this many a long year." " Do n't be so sure of that," replied Pat Murphy, with a knowing nod of his head; " for people have seen them, without any kind of doubt." " Ay," said Welsh, " the old people--them that 's dead and gone, and can no more come back than the Cluricaunes themselves to tell us what sort of things they were." " What sort of a thing the Cluricaune is !"said Murphy, in a tone of surprise ; " there 's myself, that is no dead man, but, God be praised for the same, stout and hearty this blessed summer's morning, I see one once, and another man along with me see it as well as myself. It is as good as fifteen years ago, I was walking in Coolnahullig bog, in the parish of Magourney, with John Lynch going for turf. Well, what should we see there before us, but a boy like of ten or twelve years old, only more broad and bulky, dressed in a grey little coat, and stockings of the same colour, with an old little black woollen hat. ' By the laws,' says Jack, ' that's a Cluricaune ! ' ' It might be,' said I, 'for I never saw one.' ' I am sure of it,' says he, 'for no boy could be so bulky. We'll hunt him,' says he,' and try if we can catch him, and get the purse, and then we 'll always find a shilling when we put our hand in it.' THE TURF CUTTERS. 101 "So we threw down the baskets we had on our shoulders, and away with us after him; he was not more than twelve or fifteen yards from us at first, and he kept walking-walking on before us, until he came to a drain, when over pop went the little fellow with the spring of a grasshopper. On he kept walking then, and we run, and run our best too, but never the bit closer could we get to him. We followed him better than a quarter of a mile, and he taking it fair and easy before our faces, when all of a sudden he turns short round a rick of turf from us. have him fast now, at the " Jack, says I to Lynch, we 'll other side of the rick. 'He 's ours for certain,' says Jack. So one of us you see turned one side, and the other the other side of the rick, thinking to pin the Cluricaune. We met sure enough on the other side, but never the bit of him could we find-he was gone, as if the ground had opened and swallowed him up ! " Lynch said he must be the Cluricaune beyond all doubt, for there was no hole in the rick half big enough for him to go hiding in from us !" This account of the Cluricaune was communicated by Mr Richard Sainthill of Cork, who overheard the dialogue, 4th June, 1825. It has been inserted to prove that the popular creed in Ireland acknowledges such beings; a fact which some persons, over-zealous for the honour of their country, have taken upon them to deny. Such a belief can be no discredit to the Irish peasantry, for a letter in the Literary Gazette of April 16th, 1825, gives two stories (copied in preceding notes on this section) which show that similar superstitions exist, or recently existed, in Yorkshire. The editor of that paper adds another story, which proves that even in Hampshire the belief in fairies is not extinct. The turf cutters' tale, with the other Cluricaune legends, evince that the dress of these little beings is not of any one fashion. They wear, as may be seen, cocked hats, red nightcaps, drab coats, and grey coats. In this last article they resemble the Danish Trolds, who are always apparelled in homely grey. The latter, however, like the " green coated" fairies, are constant to the red cap. 102 THE FIELD OF BOLIAUNS. TOM FITZPATRICK was the eldest son of a comfortable farmer who lived at Ballincollig. Tom was just turned of nine-and-twenty, when he met the following adventure, and was as clever, clean, tight, good-looking a boy as any in the whole county Cork. One fine day in harvest-it was indeed Lady-day in harvest, that everybody knows to be one of the greatest holidays in the year--Tom was taking a ramble through the ground, and went sauntering along the sunny side of a hedge, thinking in himself, where would be the great harm if people, instead of idling and going about doing .nothing at all, were to shake out the hay, and bind and stook the oats that was lying on the ledge, 'specially as the weather had been rather broken of late, when all of a sudden he heard a clacking sort of noise a little before him, in the hedge. " Dear me," said Tom, " but is n't it now really surprising to hear the stonechatters singing so late in the season? " So Tom stole on, going on the tops of his toes to try if he could get a sight of what was making the noise, to see if he was right in his guess. The noise stopped ; but as Tom looked sharply through the bushes, what should he see in a nook of the hedge but a brown pitcher, that might hold about a gallon and a half of liquor; and by and by a little wee diny dony bit of an old man, with a little motty of a cocked hat stuck upon the top of his head, and a deeshy daushy leather apron hanging before him, pulled out a little wooden stool, and stood up upon it and dipped a little piggin into the pitcher, and took out the full of it, and put it beside the stool, and then sat down under the pitcher, and began to work at putting a heel-piece on a bit of a brogue just fitting for himself. " Well, by the powers," said Tom to himself, "I often heard tell of the Cluricaune ; and, to tell God's truth, I never rightly believed in them-but here's THE FIELD OF BOLIAUNS. 103 one of them in real earnest. If I go knowingly to work, I'm a made man. They say a body must never take their eyes off them, or they 'll escape." Tom now stole on a little further, with his eye fixed on the little man just as a cat does with a mouse, or, as we read in books, the rattle-snake does with the birds he wants to, enchant. So when he got up quite close to him, " God bless your work, neighbour," said Tom. The little man raised up his head, and " Thank you kindly," said he. "I wonder you'd be working on the holiday ? " said Tom. "That 's my own business, not yours," was the reply. "Well, may be you'd be civil enough to tell us what you've got in the pitcher there ?" said Tom. " That I will, with pleasure," said he : " it's good beer." " Beer ! " said Tom : "Thunder and fire ! where did you get it ? " " Where did I get it, is it ? Why, I made it. And what do you think I made it of ? " " Devil a one of me knows," said Tom, " but of malt, I suppose ; what else? " I made it of heath." " ' Tis there you're out. " Of heath ! " said Tom, bursting out laughing; "sure you do n't think me to be such a fool as to believe that ? " "Do as you please," said he, "' but what I tell you is the truth. Did you never hear tell of the Danes ?" " And that I did," said Tom :" were n't them the fellows we gave such a licking when they thought to take Limerick firom us ? " " Hem ! " said the little man, drily -- "is that all you: know about the matter ? " "Well, but about them Danes ? " said Tom. " Why, all the about them there is, is that when they were here they taught us to make beer out of the heath, and the secret's in my family ever since." " Will you give a body a taste of your beer ? " said Tom. "I '11 tell you what it is, young man-it would be fitter for you to be looking after your father's property than to be 104 THE CLURICAUNE, bothering decent, quiet people with your foolish questions. There now, while you 're idling away your time here, there's the cows have broke into the oats, and are knocking the corn all about." Tom was taken so by surprise with this that he was just on the very point of turning round, when he recollected himself; so, afraid that the like might happen again, he made a grab* at the Cluricaune, and caught him up in his hand ; but in his hurry he overset the pitcher, and spilt all the beer, so that he could not get a taste of it to tell what sort it was. He then swore what he would not do to him if he did not show him where his money was. Tom looked so wicked and so bloody-minded, that the little man was quite frightened; so, says he, " Come along with me a couple of fields off, and I'll show you a crock of gold." So they went, and Tom held the Cluricaune fast in his hand, and never took his eyes from off him, though they had to cross hedges, and ditches, and a crooked bit of bog (for the Cluricaune seemed, out of pure mischief, to pick out the hardest and most contrary way), till at last they came to a great field all full of boliaun buies (rag-weed), and the Cluri" caune pointed to a big boliaun, and, says he, Dig under that boliaun, and you'll get the great crock all full of guineas." Tom in his hurry had never minded the bringing a spade with him, so he thought to run home and fetch one; and that he might know the place again he took off one of his red garters, and tied it round the boliaun. " I suppose," said the Cluricaune very civilly, " you have no further occasion for me ?" " No," says Tom; "you may go away now, if you please, and God speed you, and may good luck attend you wherever you go." "Well, good-bye to you, Tom Fitzpatrick," said the Cluricaune, " and much good may it do you, with what you '11 get." So Tom ran, for the dear life, till he came home and got a spade, and then away with him, as hard as he could go, back to the field of boliauns ; but when he got there, lo, and Grab--grasp. THE FIELD OF BOLIAUNS. 105 behold ! not a boliaun in the field but had a red garter, the very identical model of his own, tied about it ; and as to digging up the whole field, that was all nonsense, for there was more than forty good Irish acres in it. So Tom came home again with his spade on his shoulder, a little cooler than he went; and many 's the hearty curse he gave the Cluricaune every time he thought of the neat turn he had served him. The following is the account given by Lady Morgan, of the Cluricaune or Leprechan, in her excellent novel of O'Donnell, (Vol. II. p, 246,) which has been referred to in a preceding note. "It would be extremely difficult," says her Ladyship, " to class this supernatural agent, who holds a distinguished place in the Irish 'fairies.' .His appearance, however, is supposed to be that of a shrivelled little old man, whose presence marks a spot where hidden treasures lie concealed, which were buried there in ' the troubles.' He is therefore generally seen in lone and dismal places, out of the common haunts of man; and though the night wanderer may endeavour to 'mark the place where he beheld the guardian of the treasures perched, yet when he returns in the morning with proper iniplements to turn up the earth, the thistle, stone, or branch he has placed as a mark is so multiplied that it is nolonger a distinction; and the disappointments occasioned, by the malignity of the little Leprechan render him a very unpopular fairy: his name is never applied but as a term of contempt." The ancients imagined that treasures buried in the earth were guarded by spirits called Incubones, and that if you seized their cap you compelled them to deliver this wealth. "Sed ut dicunt ego nihil scio, sed audivi, quomodo Incuboni pileum rapuisset et thesaurum invenit," are the words of Petronius. The English reader will perhaps be surprised to see the term boy applied to a young man of nine-and-twenty; but in Ireland this word is commonly used as equivalent to young man, much as the word was employed by the Greeks, and puer, still more abusively, by the Romans; as, for example, in the first Eclogue of Virgil: Tityrus, who represents Augustus as replying to his application for protection from the soldiery--'" Pascite ut ante boves, pueri," is immediately addressed by the other shepherd--" Fortunate senex." Spenser also 7ra 106 THE CLURICAUNE. employs it in the same sense; for he calls Prince Arthur's squire Timias a lusty boy; and Spenser, except in his finals, is good authority. Mr Wordsworth, too, whose logical correctness in the use of words is notorious, does not scruple, among the employments which his " Old Adam" assumed on coming to London, to mention that of an "errand boy." It may, perhaps, be safely asserted, that our shoals of continental travellers do not always find the garon at a French hotel or caf6 to be an imberbis puer. It is treading on tender ground to presume to censure Miss Edgeworth, but it might possibly be queried whether, in her tale of " Ormond," she has not o'erstepped the modesty of nature when she makes King Corny qualify the tough ploughman with the title of boy, though, indeed, this is a point that may admit of doubt; for the devil himself, who all agree is no chicken, is very commonly styled the " Old boy." It is a generally-received tradition in the south of Ireland, that the Danes manufactured a kind of intoxicating beer from the heath. Dr Smith, in his History of Kerry (p. 173), informs us that "the country people" of the southern part of the barony of Corckaguiny " are possessed with an opinion that most of the old fences in these wild mountains were the work of the ancient Danes, and that they made a kind of beer of the heath which grows there; but these enclosures are more modern than the time when that northern nation inhabited Ireland. Many of them," continues the doctor, "were made to secure cattle from wolves, which animals were not entirely extirpated until about the year 1710; as I find by the presentments for raising money for destroying them in some old grand jury books; and the more ancient enclosures were made about corn-fields, which were more numerous before the importation of potatoes into Ireland than at present." Dr Smith may be right in his conjectures respecting the fences which he has described, though these will by no means apply to the low stone lines which are to be seen on many of the mountains in Muskerry, in the county Cork, and which were obviously never intended for enclosures, but for mere boundaries, or marks of property ; the stones are placed in regular lines, and are certainly not the remains of walls, as they consist of only one layer of stones. It is also to be remarked, that the enclosures are too small and too numerous to indicate a division of land for ordinary purposes; and their use can only be explained by supposing (as we have every reason to do) that THE FIELD' OF BOLIAUNS. 107 they were intended to mark out the bounds within which each man cut his portion of heath. Gwrdch is the Welsh name for a hag or witch, and Gwrdch y Rhibyn, signifies the hag of the dribble, a personage, according to Cambrian tradition, who caused the many dribbles of stones seen on the slopes of the mountains. This phrase happily expresses the boundaries just described. The legend of Gwrdch y Rhibyn states, that in her journeys over the hills she was wont to carry her apron full of stones; and by chance, when the string of her apron broke, a dribble was formed. Tom Fitzpatrick, the hero of the tale, does not seem to have been a very profound antiquary; and a case of similar ignorance in a respectable farmer may be quoted. This farmer lived within less than fifty miles of Londonderry; and yet, to a question addressed to him by a gentleman about the Danes, he replied in the very words of Tom, only substituting Derry for Limerick. In justice to the writer's countrymen, it must be, however, declared, that such ignorance is by no means common among them. They well know who the Danes were, and will tell you very gravely that a father in Denmark, when bestowing his daughter in marriage, always assigns with her, as a portion, some of the lands which his ancestors had possessed in Ireland. It would be rather curious to ascertain whether the Northumbrians and the peasants of the East Riding retain so distinct an idea of these northern invaders. " Dear me," and ' to tell God's truth," says Tom; and the nar" rator says, Tom ran for the " dear life these are odd expressions :" will say, perhaps, the reader. Not at all. Dear is almost exactly the Homeric