SHAKESPEARE. OTHERS abide our question. We ask and ask. Thou art free. Thou smilest and art still, Out-topping knowledge. For the loftiest hill, Who to the stars uncrowns his majesty, Planting his steadfast footsteps in the sea, Making the heaven of heavens his dwelling-place, Spares but the cloudy border of his base To the foiled searching of mortality; And thou, who didst the stars and sunbeams know, Self-schooled, self-scanned, self-honoured, self-secure, Didst tread on earth unguessed at. Better so ! All pains the immortal spirit must endure, All weakness which impairs, all griefs which bow, Find their sole speech in that victorious brow. MATTHEW ARNOLD. SHAKESPEARE'S TRAGEDY OF HAMLET, PRINCE OF DENMARK. EDITED, WITH NOTES, BY HOMER B. SPRAGUE, A.M., PH.D., PRESIDENT OF MILLS COLLEGE; FORMERLY HEAD MASTER OF THE GIRLS' HIGH-SCHOOL, BOSTON. WITH CRITICAL COMMENTS, SUGGESTIONS AND PLANS FOR STUDY, SPECIMENS OF EXAMINATION PAPERS, AND TOPICS FOR ESSAYS. CHICAGO: S. R. WINCIIELL & CO., PUBLISHERS. COPYRIGHT, 1885, B Y HOMER B. SPRAGUE. ELECTROTYPED AND BY R A N D , AVERY, AND BOSTON. PRINTED COMPANY, [The title-page of the second quarto, 1604.] THE Tragicall Historie of H A M L E T , Prince of By • WILLIAM Denmarke. SHAKESPEARE. Newly imprinted and enlarged to almost as much again as it was, according to the true and perfect Coppie. AT LONDON, Printed by I. R. for N. L., and are to be sold at his Shoppe under Saint Dunstons Church in Fleet-street. 1179741 PREFACE. T H I S edition of Hamlet is intended for the special needs of students, b u t it is hoped that the general reader may find it useful. I t will be found to differ from all other editions in four important respects: — First, The notes, though copious, are all arranged upon the principle of stimulating rather than superseding thought. A glance at any page will show this. Secondly, It gives results of the latest etymological and critical research. Thirdly, I t gives the opinions of some of the best critics on almost all disputed interpretations. Fourthly, I t presents the best metliods of studying English literature by class-exercises, by essays, and by examinations. (See the Appendix.) The editor will be very grateful for any suggestions of errors that may have escaped his notice. HOMER B. SPRAGUE. G I R L S ' H I G H SCHOOL, BOSTON, A u g u s t 1, 1885. 7 CONTENTS. PAGE INTRODUCTION TO H A M L E T 11 Early Editions. — Sources of the Plot. — Hystorie of Hamblet. C R I T I C A L COMMENTS 13 Voltaire. — Goethe. — Coleridge. — Schlegel. — Mrs. Jameson. — Klein. —Victor Hugo. — Taine. — Lowell. — Hudson. — March. — Werder.—Weiss. — Furness. — Dowden. HAMLET 23 APPENDIX : How TO STUDY E N G L I S H L I T E R A T U R E 213 Martin. —Williston. — Buchan. — Fleay. — Hudson. — Johnson. — Kellogg. — Blaisdell. — The present editor. SPECIMEN EXAMINATION P A P E R S 218 TOPICS FOR ESSAYS 222 INDEX 223 9 INTRODUCTION TO HAMLET. EARLY EDITIONS. F o l i o s . — The earliest collected edition of Shakespeare's plays was the Folio of 1623. It contains all the dramas usually attributed to him except Pericles, and is known as the First Folio. The Second Folio, containing Milton's famous epitaph on Shakespeare, was issued in 1632. It is a reprint of the first, with some emendations which are not always improvements. The Third Folio, 1663 and 1664, contains seven added plays, of which but one, Pericles, is now assigned to Shakespeare. The Fourth Folio was printed in 1685. Q u a r t o s . — During his life, and after his death, appeared plays of Shakespeare in quarto form. Among them were these of Hamlet: — Quarto of 1603, known as the First Quarto (imperfect); Quarto of 1604, known as the Second Quarto (good); Quarto of 1605, known as the Third Quarto (reprint of second); Quarto of 1611, known as the -Fourth Quarto; Quarto undated, apparent reprint of the preceding, and known as the Fifth Quarto. These quartos all appeared during Shakespeare's lifetime. SOUKCES OF THE PLOT. There appears to have been an old play, no longer extant, on the same subject, perhaps the joint work of Shakespeare and Marlow. " He will affoord you whole Hamlets, I should say Handfulls of tragical speaches," writes Thomas Nash in an Epistle " T o the Gentlemen Students of both Universities," in 1589. The following entry, " 9 of June 1594, Rd at hamlet , . . viij s ," in Henslowe's Diary, is associated with an apparent allusion to Shakespeare's company of actors. " Ye ghost which cried so miserally at ye theator, like an oisterwife, Hamlet reuenge.,J This is in Lodge's Wits miserie, and the Worlds madnesse, 1586. HYSTORIE OF HAMBLET. In Belieforest's Ilistoires Tragiques, printed at Paris in 1570, is found the Ilystorie of Ilamblet, a story taken from the Illstoria Danica of 11 12 INTRODUCTION TO HAMLET. Saxo Grammaticus, written near the close of the twelfth century. In some important particulars the narrative is the same as Shakespeare's: in others it is very different. We have space but for the titles of the chapters in The Hystorie of Hamblet (London: 1608). They are as follows: — C H A P . I. How Horvendile and Fengon were made Governours of the Province of Ditmarse, and how Horvendile marryed Geruth, the daughter to Roderick, chief K. of Denmark, by whom he had Hamblet: and how after his marriage his brother Fengon slewe him trayterously, and marryed his brothers wife, and what followed. C H A P . II. How Hamblet counterfeited the mad man, to escape the tyrannie of his uncle, and how he was tempted by a woman (through his uncles procurement) who thereby thought to undermine the Prince, and by that meanes to find out whether he counterfeited madnesse or not: and how Hamblet would by no meanes be brought to consent unto her, and what followed. C H A P . III. How Fengon, uncle to Hamblet, a second time to intrap him in his politic madness, caused one of his counsellors to be secretly hidden in the queenes chamber, behind the arras, to heare what speeches passed between Hamblet and the Queen; and how Hamblet killed him, and escaped that danger, and what followed. C H A P . I I I I . HOW Fengon the third time devised to send Hamblet to the King of England, with secret letters to have him put to death: and how Hamblet, when his companions slept, read the letters, and instead of them counterfeited others, willing the King of England to put the two messengers to death, and to marry his daughter to Hamblet, which was effected; and how Hamblet escaped out of England. C H A P . V. How Hamblet, having escaped out of England, arrived in Denmarke the same day that the Danes were celebrating his funerals, supposing him to be dead in England; and how he revenged his fathers death upon his uncle and the rest of the courtiers; and what followed. C H A P . VI. How Hamlet, having slaine his Uncle, and burnt his Palace, made an Oration to the Danes to shew them what he had done; and how they made him King of Denmark; and what followed. C H A P . VII. How Hamlet, after his coronation, went into England ; and how the King of England secretly would have put him to death; and how he slew the King of England, and returned againe into Denmarke with two wives; and what followed. C H A P . V I I I . How Hamblet, being in Denmarke, was assailed by Wiglerus his Uncle, and after betrayed by his last wife, called Hermetrude, and was slaine; after whose death she married his enemie, Wiglerus. There is extant an old German play entitled Der Bestrafte Brudermord oder Prinz Hamlet cats Daenmark ("Fratricide punished, or Prince Hamlet of D e n m a r k " ) , supposed to be " a translation of an INTRODUCTION TO HAMLET. 13 old English tragedy, and most probably the one which is the groundwork of the Quarto of 1603." For an admirable translation of it, as well as for an interesting resume of the discussion of the subject of English actors in Germany.in Shakespeare's time, see the second volume of Furness's Variorum edition. CRITICAL COMMENTS. [From Voltaire's " Theatre Complet," 1708.] A vulgar and barbarous drama, which would not be tolerated by the vilest populace of France or Italy. Hamlet becomes crazy in the second act, and his mistress becomes crazy in the third. The prince slays the father of his mistress under the pretence of killing a rat, and the heroine throws herself into the river. A grave is dug on the stage ; and the grave-diggers talk quodlibets worthy of themselves, while holding skulls in their hands. Hamlet responds to their nasty vulgarities, in sillinesses no less disgusting. In the mean while another^of the actors conquers Poland. Hamlet, his mother, and his father-in-law carouse on the stage ; songs are sung at table ; there is quarrelling, fighting, killing. One would imagine this piece to be the work of a drunken savage. But amidst all these vulgar irregularities, which to this day make the English drama so absurd and so barbarous, there are to be found in Hamlet, by a bizarrerie still greater, some sublime passages worthy of the greatest genius. It seems as though nature had mingled in the brain of Shakespeare the greatest conceivable strength and grandeur with whatsoever witless vulgarity can devise that is lowest and most detestable. [From Goethe's " Wilhelm Meister," 1795.] I sought for every indication of what the character of Hamlet was before the death of his father; I took note of all that this interesting youth had been, independently of that sad event, independently of the subsequent terrible consequences, and I imagined what he might have been without them. Tender and nobly descended, this royal flower grew up under the direct influences of majesty; the idea of the right and of princely dignity, the feeling for the good and the graceful, with the consciousness of his high birth, were unfolded in him together. He was a prince, a born prince. Pleasing in figure, polished by nature, courteous from the heart, he was to be the model of youth and the delight of the world. . . . Figure to yourself this youth, this son of princes, conceive him vividly, bring his condition before your eyes, and then observe him when he learns that his father's spirit walks; stand by him in the terrible night when the venerable Ghost itself appears before him. A horrid shudder seizes him; bespeaks to the mysterious form; he sees it beckon him; he follows it and hearkens. The fearful accusation of his uncle rings in his ears; the summons to revenge, and the piercing, reiterated prayer, "Eememberme." . . . And, when the Ghost has vanished, who is it we see standing before 14 INTRODUCTION TO HAMLET. us? A young hero panting for vengeance? A born prince, feeling himself favored in being summoned to punish the usurper of his crown ? No! Amazement and sorrow overwhelm the solitary young man: he becomes bitter against smiling villains, swears never to forget the departed, and concludes with the significant ejaculation, " The time is out of joint: O cursed spite, That ever I was born to set it right! " In these words, I imagine, will be found the key to Hamlet's whole procedure. To me it is clear that Shakespeare meant, in the present case, to represent the effects of a great action laid upon a soul unfit for the performance of it. In this view the whole piece peems to me to be composed. Here is an oak-tree planted in a costly vase, which should have borne only pleasant flowers in its bosom; the roots expand, the vase is shivered. A lovely, pure, noble, and most moral nature, without the strength of nerve which forms a hero, sinks beneath a burden which it cannot bear, and must not cast away. All duties are holy for him; the present is too Hard. Impossibilities have been required of him; not in themselves impossibilities, but such for him. He winds, and turns, and torments himself; he advances and recoils; is ever put in mind, ever puts himself in mind; at last does all but lose his purpose from his thoughts, yet still without recovering his peace of mind. [From Coleridge's " Notes and Lectures on Shakespeare," 1808 ] In Hamlet, Shakespeare seems to have wished to exemplify the moral necessity of a due balance between our attention to the objects of our senses, and our meditations on the workings of our minds, — an equilibrium between the real and the imaginary worlds. In Hamlet this balance is disturbed; his thoughts, and the images of his fancy, are far more vivid than his actual perceptions; and his very perceptions, instantly passing through the medium of his contemplations, acquire, as they pass, a form and a color not naturally their own. Hence we see a great, an almost enormous, intellectual activity, and a proportionate aversion to real action, consequent upon it, with all its symptoms and accompanying qualities. This character Shakespeare places in circumstances under which it is obliged to act on the spur of the moment. Hamlet is brave, and careless of death; but he vacillates from sensibility, and procrastinates from- thought, and loses the power of action in the energy of resolve. Thus it is that this tragedy presents a direct contrast to that of Macbeth: the one proceeds with the utmost slowness, the other with a crowded and breathless rapidity. The effect of this overbalance of the imaginative power is beautifully illustrated in the everlasting broodings and superfluous activities of Hamlet's mind, which, unseated from its healthy relation, is constantly occupied with the world within, and abstracted from the world without, — giving substance to shadows, and throwing a mist over all commonplace actualities. . . . He mistakes the seeing his chains for the breaking of them, delays action till action is of no use, and dies the victim of mere circumstance and accident. INTRODUCTION TO HAMLET. 15 [From SchlegeVs " Dramatic Literature" 1809.] Hamlet has no firm belief, either in himself or in any thing else. From expressions of religious confidence he passes over to sceptical doubts. He believes in the ghost of his father as long as he sees i t ; but as soon as it has disappeared, it appears to him almost in the light of a deception. He has even got so far as to say, " There is nothing either good or bad but thinking makes it so." With him the poet loses himself here in labyrinths of thought, in which neither end nor beginning is discoverable. The stars themselves, from the course of events, afford no answer to the question so urgently proposed to them. A voice from another world, commissioned, it would appear, by Heaven, demands vengeance for a monstrous enormity, and the demand remains without effect. The criminals are at last punished, but, as it were, by an accidental blow, and not in the solemn way requisite to convey to the world a warning example of justice. Irresolute foresight, cunningtreachery, and impetuous rage, hurry on to a common destruction ; the less guilty and the innocent are equally involved in the general ruin. The destiny of humanity is there exhibited as a gigantic sphinx, which threatens to precipitate into the abyss of scepticism ail who are unable to solve her dreadful enigmas. [From Mrs. Jameson's (< Characteristics of Women," 1832.] Ophelia—poor Ophelia! Oh, far too soft, too good, too fair, to be cast among the briers of this working-day world, and fall and bleed upon the thorns of life! What shall be said of her ? for eloquence is mute before her! Like a strain of sad, sweet music which comes floating by us on the wings of night and silence, and which we rather feel than hear; like the exhalation of the violet, dying even upon the sense it charms; like the snow-flake dissolved in air before it has caught a stain of earth; like the light surf severed from the billow, which a breath disperses,— such is the character of Ophelia: so exquisitely delicate, it seems as if a touch would profane it; so sanctified in our thoughts by the last and worst of human woes, that we scarcely dare to consider it too deeply. The love of Ophelia, which she never once confesses, is like a secret which we have stolen from her, and which ought to die upon our hearts as upon her own. Her sorrows ask not words, but tears; and her madness has precisely the same effect that would be produced by the spectacle of real insanity, if brought before u s : we feel inclined to turn away, and veil our eyes in reverential pity and too painful sympathy. Beyond every character that Shakespeare has drawn (Hamlet alone excepted), that of Ophelia makes us forget the poet in his own creation. Whenever we bring her to mind, it is with the same exclusive sense of her real existence, without reference to the wondrous power which called her into life. The effect (and what an effect!) is produced by means so simple, by strokes so few and so unobtrusive, that we take no thought of them. It is so purely natural and unsophisticated, yet so profound in its pathos, that, as Hazlitt observes, it takes us back to the old ballads; we forget that, in its perfect artlessness, it is the supreme and consumate triumph of art. 16 INTRODUCTION TO HAMLET. The situation of Ophelia in the story is that of a young girl who, at an early age, is brought from a life of privacy into the circle of a court, such as we read of in those early times, at once rude, magnificent, and corrupted. She is placed immediately about the person of the queen, and is apparently her favorite attendant. The affection of the wicked queen for this gentle and innocent creature is one of those beautiful redeeming touches, one of those penetrating glances into the secret springs of natural and feminine feeling, which we find only in Shakespeare. Gertrude, who is not so wholly abandoned but that there remains within her heart son\e sense of the virtue she has forfeited, seems to look with a kind yet melancholy complacency on the lovely being she has destined for the bride of her son ; and the scene in which she is introduced as scattering flowers on the grave of Ophelia is one of those effects of contrast in poetry, in character, and in feeling, at once natural and unexpected ; which fill the eye, and make the heart swell and tremble within itself, — like the nightingales singing in the grove of the Furies in Sophocles.1 It is the helplessness of Ophelia, arising merely from her innocence, and pictured without any indication of weakness, which melts us with such profound pity. She is so young, that neither her mind nor her person has attained maturity. She is not aware of the nature of her own feelings : they are prematurely developed in their full force before she has strength to bear them ; and love and grief together rend and shatter the frail texture of her existence, like the burning fluid poured into a crystal vase. She says very little, and what she does say seems rather intended to hide than to reveal the emotions of her heart; yet, in those few words we are made as perfectly acquainted with her character, and with what is passing in her mind, as if she had thrown forth her soul with all the glowing eloquence of Juliet. [L. Klein's Berliner Modenspiegel, 1846.] The tragic root of this deepest of all tragedies is secret guilt. Over fratricide, with which history introduces its horrors, there rests here in this drama a heavier and more impenetrable veil than over the primeval crime. There the blood of a brother, murdered without any witness of the deed, visibly streaming, cries to Heaven for vengeance. Here the brother in sleep, far from all witnesses or the possible knowledge of any one, is stolen upon and murdered. . . . The horror of this crime is its security; the horror of this murder is that it murders discovery. .. . . This Cain's deed is known to no one but the murderer, and to Him who witnesses the murderer's secret remorse. The son has no other certainty of the unwitnessed murder than the suspicion generated by his ardent filial love, the prophecy of his bleeding heart, " O my prophetic soul! " no other conviction but the inner psychological conviction of his acute mind; no other power of proving it but that which results from the strength of his strong, horror-struck understanding, highly and philosophically cultivated by reflection and education; no other 1 In the (Edipus Coloneus. INTRODUCTION TO HAMLET. 17 testimony than the voice of his own soul inflamed and penetrated by his filial affection; no other light upon the black crime hidden in the bosom of the murderer than the clear insight of his own soul. Vengeance is impossible, for its aim hovers in an ideal sphere. It falters, it shrinks back from itself, and it must do so, for it lacks the sure basis, the tangible hilt; it lacks what alone can justify it before God and the world, material proof. . . . In Hamlet, Shakespeare has illustrated his great historical theorem by modes of proof different from those employed in his other tragedies: that punishment is only guilt developed, the necessary consequence of a guilt voluntarily incurred. . . . The dogma that " F o u l deeds will rise, though all the earth o'er whelm them, to men's eyes," is proved here with fearful import. By this fundamental idea is Hamlet to be explained. [From Victor Hugo's "William Shakespeare," 1864.] One of the probable causes of Hamlet's feigning madness has never yet been indicated by the critics. Hamlet, it is said, played the madman to hide his thought, like Brutus. In fact, it is easy to cover a great purpose under apparent imbecility. The supposed idiot carries out his designs at his leisure. But the case of Brutus is not that of Hamlet. Hamlet plays the madman for his safety. Brutus cloaks his project ; Hamlet, his person. The manners of these tragic courts being understood, from the moment that Hamlet learns from the Ghost of the crime of Claudius, Hamlet is in danger. The superior historian that is in the poet is here manifest, and we perceive in Shakespeare the profound penetration into the dark shades of ancient royalty. In the middle ages and in the later empire, and even more anciently, woe to him who discovered a murder or a poisoning committed by a king! . . . To know that the king was an assassin, was treason! [From Taine*s officers. BERNARDO, ) FRANCISCO, a soldier. • REYNALDO, servant to Polonius. Players. Two Clowns, grave-diggers. FORTINBRAS, prince of Norway. A Captain. English Ambassadors. GERTRUDE, queen of Denmark, and mother to Hamlet. OPHELIA, daughter to Polonius. Lords, Ladies, Officers, Soldiers, Sailors, Messengers, and other Attendants. Ghost of Hamlet's father. SCENE: Elsinore. HAMLET. ACT SCENE I . Elsinore. I. A Platform FRANCISCO at Ms post. before the Castle, Enter to Mm BERNARDO. Bernardo. W h o ' s there? l Francisco. Nay, answer me ; stand, and unfold yourself. Bernardo. Long live the king ! Francisco. Bernardo? Bernardo. H e . 5 Francisco. You come most carefully upon your hour. Bernardo. 'Tis now struck twelve ; get thee, to bed, Francisco. Francisco. For this relief much thanks ; 'tis bitter cold, And I am sick at heart. Bernardo. Have you had quiet guard? Francisco. Not a mouse stirring. 10 Elsinore (Danish Helsingor) is on the east coast of the island of Zealand, about twenty-four miles north by east from Copenhagen. Accent of Elsinore ? Here, on a projecting spit of land, stands the castle of Kronborg, built during Shakespeare's youth. I t commands the entrance to the Baltic. What of the mythic champion Holger, fabled to be asleep in its vaults? — !. Who's t h e r e ? The usual military challenge was, " W h o goes t h e r e ? " With what feelings does Bernardo approach? — 2. m e . Is me emphatic? yourself? Is Francisco startled? impatient? —3. Long live the k i n g ! Is thfs phrase the watchword? See line 15 below. The old French challenge Qui vive? (i.e , " F o r whom do you cry vive? ") was answered by Vive le roil (" Long live the k i n g ! " ) —6. upon your hour. Like our modern " o n t i m e " ? —Is the clock striking? Note with what ease and naturalness the precise time, the weather, and the star-lit sky are indicated. —8. much = great ? much of? many? May thanks be a singular noun? See " Soul, thou hast much goods laid up for many years " (Luke xii. 19). — bitter = bitterly ? Is cold a noun ? Abbott, § 1 . - 9 . sick at heart. The key-note of the tragedy struck? Skill in this? or lucky accident? —10. mouse. Coleridge says, " The attention to minute sounds — naturally associated 23 24 HAMLET, [ACT I . Bernardo. Well, good night. If you do meet Horatio and Marcellus, The rivals of my watch, bid them make haste. Francisco. I think I hear them. — Stand, ho ! W h o is there ? Enter HORATIO and MARCELLUS. Horatio. Friends to this ground. Marcellus. And liegemen to the Dane. 15 Francisco. Give you good night. Marcellus. O, farewell, honest soldier : Who hath relieved you ? Francisco. Bernardo has my place. Give you good night. [Exit. Marcellus. Holla ! Bernardo ! Bernardo. * Say, — What, is Horatio there ? Horatio. A piece of him. 19 Bernardo. Welcome, Horatio ; welcome, good Marcellus. Horatio. What, has this thing appear'd again to-night? Bernardo. I have seen nothing. Marcellus. Horatio sa}Ts 'tis but our fantasy, And will not let belief take hold of him Touching this dreaded sight, twice seen of us ; 25 with the recollection of minute objects, and the more familiar and trifling, the more impressive from the unusualness of their producing any impression at all — gives a philosophical pertinency to this image; but it has likewise its dramatic use and purpose." D o e s i t produce a sense of reality? —13. rivals, partners? Lat. rivus, rivalis, a brook; French, rival, one who uses the same brook; rivals, those who dwell on opposite banks of it. Hence ?— m a k e haste. Why ? —14. Stand, etc. The modern challenge and responses are: " W h o comes t h e r e ? " Answer, " Friend [or " Friends," if there are two or more], with the countersign." — " Advance, friend, [or, ''Halt, friends. Advance one,] with the countersign." The one challenged advances, and whispers the password, and the sentinel replies, " The countersign is correct; pass." —15. the Dane, the chief Dane, the king? See I. ii. line 44. So Turk for Grand Turk, in King Henry V., V. ii. 322. —16. Give = May God give ? — O. What does 0 here denote ? surprise ? sudden recognition ? or — ? —19. Horatio. Why his special inquiry about Horatio ? — piece. A jocular response showing incredulity ? Or is there deep meaning here ? He says this as he gives his hand [Warburton] ? — 21. What. " Marcellus imagines from Bernardo's excited manner that the Ghost has visited him already " ?—Most of the quartos assign this speech to Horatio; the folios, to Marcellus. Which is the better way ? — again. Says Coleridge, " Even the word ' again' has its credibiliziny effect. From speaking of 'this thing,' Marcellus rises into'this dreaded sight,' which immediately afterwards becomes 'this apparition,' and that, too, an intelligent spirit that is to be spoken to."—23. fantasy (Qaivw, phaino, I show, 4>dvraaiJ.a, phantasma, appearance), imagination; caprice, whim ?— 25. of, by? Fre- SCENE I . ] HAMLET. 25 Therefore I have entreated him along With us to watch the minutes of this night, That if again this apparition come, He may approve our eyes and speak to it. Horatio. Tush, tush, 'twill not appear. Bernardo. Sit down awhile ; 30 And let us once again assail your ears, That are so fortified against our story, What we two nights have seen. Horatio. Well, sit we down, And let us hear Bernardo speak of this. Bernardo. Last night of all, 35 When yond same star that's westward from the pole Had made his course to illume that part of heaven Where now it burns, Marcellus and myself, The bell then beating one, — Enter GHOST. Marcellus. Peace, break thee off; look, where it comes again! 40 Bernardo. In the same figure, like the king that's dead. Marcellus. Thou art a scholar ; speak to it, Horatio. Bernardo. Looks it not like the king? mark it, Horatio. quent meaning? See IV. ii. 12; 1 Cor. xv. 5-8, etc. — 26. along. Should there be a comma after along? — 29. approve, corroborate the testimony of, confirm ? See Merchant of Venice, III. ii. 79. — 30. Tush. A common exclamation of impatience in Shakespeare. Does it originate, like pooh, in an expulsion of the breath, as if one would spit out what is distasteful ? — 31, 32. assail . . . fortify, appropriate military terms? — 33. What, etc. = let us tell what? or with or by relating what we have seen? —sit w e . First person plural imperative? or subjunctive? — (Abbott, 361.) —35. Last night, etc. Does Bernardo, consciously or unconsciously, elevate his style? —36. yond and yon are interchangeable ? — pole = pole-star? — 37. his = its? In Shakespeare, it,-as possessive, occurs fourteen times; it's nine times; its once. Rolfe. Milton uses its three times.—illume, not found elsewhere in Shakespeare.— Difference between prose diction and poetic? —39. beating. The first quarto has " fowling." Which is the better word? — bell. German glocke.—40. thee, for thou? The Elizabethans reduced thou to thee, especially after an emphatic imperative, as here. — Macbeth, I. v. 23; Abbott, 212.—42. scholar. — Much Ado About Nothing, I I . i. 231. —The prescribed formula? of exorcism were in Latin. In Beaumont and Fletcher we read, " Let's call the butler up, for he speaks Latin, And that will daunt the devil." Coleridge calls attention to " the exquisite judgment of Shakespeare in this scene," awakening a sense of its reality, the two believers silencing 26 HAMLET. [ACT I . Horatio. Most like ; it harrows me with fear and wonder. Bernardo. I t would be spoke to. Marcellus. Question it, Horatio. 45 Horatioo W h a t art thou that usurp'st this time of night, Together with that fair and warlike form In which the majesty of buried Denmark Did sometimes march? by heaven I charge thee, speak! Marcellus. I t is offended. Bernardo. See, it stalks away! 50 Horatio. Stay ! speak, speak ! I charge thee, speak ! [Exit GHOST. Marcellus. 'Tis gone, and will not answer. Bernardo. How now, Horatio ! you tremble and look pale ; I s not this something more than fantasy ? W h a t think you on ' t ? 55 Horatio. Before my God, I might not this believe Without the sensible and true avouch Of mine own eyes. Marcellus. Is it not like the king? Horatio. As thou art to thyself : Such was the very armor he had on 60 When he the ambitious Norway combated; So frown'd he once, when, in an angry parle, H e smote the sledded Polacks on the ice. ' T is strange. the sceptic. —44. harrows. Real meaning? — Milton's Comiis, line 565. See I. v. 16. The quartos read horrowes. —45. w o u l d , wishes to? or ought to? See Abbott, 329. — Could not a ghost speak before being spoken to ? — 46. Usurp'st . . . time . . . form. Zeugma? The Ghost invades the night and assumes the form [Moberly] ? — 49. sometimes = sometime — formerly, at one time? Shakespeare uses both indifferently.— 55. on't = o/ i t ? or on i t ? Abbott, 181. — 56. m i g h t = could? "Might, the past tense of may, was originally used in the sense of was able,ov could." Abbott, 312. — 57. sensible. Active or passive sense ? Merchant of Venice, I I . ix. 88; Macbeth, I I . i. 36; Abbott, 3.— avouch, avowal, testimony? Not elsewhere a noun in Shakespeare. — Lat. ad, to ; votum, vow; Fr. avouer, to confess. — For verbs used as nouns, see Abbott, 451. — 60. armor. Worn by him how long before? See V. i. 136-141. How old is Horatio ? Hamlet ? — 61. N o r w a y , the king of Norway ? or the Norwegian? Macbeth, I. ii. 59. Louis XIV. was not the only monarch that imagined himself to be the state! See line 15.—62. parle, parley. Lat. parabolare, to relate, becomes successively parablare, paraidare, paroler, parler. Drachet. — Parlor is the talking-room, and parliament what Carlyle calls the " talking apparatus " ! —63. P o l a e k s , Polanders. In first quarto (1603), it is pollax; in first and second folios (1623 and 1632), it is Pollax; in third folio (1663), Polax; in the fourth (1685) Poleaxe, Did he strike the Polanders " sledded," i.e., who ride in sleds, sledges, or sleighs ? Or did he smite his sledded (sledged, sledge- SCENE I . ] HAMLET. 27 Marcellus. Thus twice before, and jump at this dead hour, With martial stalk hath he gone by our watch. m Horatio. In what particular thought to work I know n o t ; But in the gross and scope of my opinion, This bodes some strange eruption to our state. Marcellus. Good now, sit down, and tell me, he that knows, Why this same strict and most observant watch 71 So nightly toils the subject of the land, And why such daily cast of brazen cannon, And foreign mart for implements of w a r ; Why such impress of shipwrights, whose sore task 75 Does not divide the Sunday from the week; W h a t might be toward, that this sweaty haste Doth make the night joint-laborer with the day : Who is 't that can inform me? Horatio. That can I ; A t least, the whisper goes so. Our last king, 80 Whose image even but now appear'd to us, Was, as you know, by Fortinbras of Norway, Thereto prick'cl on by a most emulate pride, Dar'd to the combat; in which our valiant Hamlet — For so this side of our known world esteem'd h i m — 85 like) pole-axe on the ice ? See I I . ii. 63. — For a good deal of " admirable fooling " on this line, see Furness. — 65. jump, just, exactly ? V. ii. 363. The folios have just. — dead. S e e l . ii. 198. So " dead midnight" in Measure for Measure.—67, 68. particular thought, special line of thought ?—work, study, build an opinion ? — gross a n d scope, general tendency, general interpretation, large view? —70. Good. Abbott (Shakes. Gram. § 13) makes this a " vocative use," as if it were, " Good sirs." In this he is followed by Corson, Eolfe, and others. Hudson makes it equivalent to " well." "Dr. Johnson makes good now mean in good time, a la bonne heure. What interpretation do you prefer? — 72. toils = causes to toil ? Abbott, 290, 291; Macbeth, II. iv. 4.— s u b j e c t ^ the people ? Collective noun ? See " the general," I I . ii. 423. — 73. cast, making in moulds? — 74. mart. (Shortened from market) purchasing, trade ? Lat. mer-ere, to get, gain; merx, gain, or ' the earning one '; mercdri, to trade. Skeat. — 75. impress, impressment ? or what ? What was a " press-gang " ? Were shipwrights as well as common sailors liable to be " pressed" into the English service ? See Lord Campbell's Legal Knoicledge of Shakespeare.— 76. divide, distinguish? — week, weekdays?— 77. toward, at hand, imminent, approaching, in preparation? See V. ii. 353. A. S. to, supposed to be related to Gr. suffix -8e, de, towards; A. S. iceard = becoming or tending to. Skeat. — 80. so, as I am going to tell ? — 82. Fortinbras, he of the iron arm ? Lat. ferri brachium, arm of iron, — 83. pricked on, spurred on ? Who was pricked on ? — emulate is not found elsewhere in Shakespeare. — He is partial to these passive forms. Moberly. — 84. the combat. The is used to denote notoriety ? A French-like use of the word ? The combat 28 HAMLET. Did slay this Fortinbras ; who, by a seal'd compact, Well ratified by law and heraldry, Did forfeit, with his life, all those his lands Which he stood seiz'd of, to the conqueror: Against the which a moiety competent Was gaged by our king ; which had return'd To the inheritance of Fortinbras, Had he been vanquisher; as, by the same covenant And carriage of the article design'd, His fell to Hamlet. Now, sir, young Fortinbras, Of unimproved mettle hot and full, Hath in the skirts of Norway here and there Shark'd up a list of lawless resolutes. For food and diet, to some enterprise That hath a stomach i n ' t ; which is no other— [ACT r. 90 95 100 is the decisive or mortal combat ? — 86. Is this line an Alexandrine (i.e., twelve-syllabled) ? Abbott, 469, 490. Or may we scan thus: Compact, accented on the last syllable through Latin influence ? Note the tendency to throw the accent back in English. Corson (introduction to Legende of Goode Women) gives a multitude of examples. — 87. l a w and heraldry = law of heraldry? "code of h o n o r " ? Latin jus fetiale. Hendiadys here? Like "beset with shame and courtesy," i.e., shame of discourtesy, in Merchant of Venice? Or are law and heraldry to be taken separately; " ratified by law " meaning so as to be binding in laiv, and "ratified by heraldry " meaning so as"to be binding in honor? — 88. those his. Legal and Latinized phraseology? Abbott, 239; Henry V., III. vi. 142; Julius Cazsar, III. i. 113.—89. seized, possessed? This legal term is still in use in the sense of possessed.—90. moiety (Lat. medietas; Fr. moitie), half. Here it means portion? — Moiety, like half, originally means only a part. Moberly. — 91. gaged, pledged? wagered? Gage and wage are doublets? — Low Lat. vadium, akin to A. S. wed, a pledge. — The French gages=wages. Dissyllable? — 93. covenant. One quarto (1676) reads compact; others have comart. Same meaning? Lat. con, together; venire, to come; convenire, to agree.— Scan as in line 86? Covenant a dissyllable? Abbott, 494.— 94. carriage of the article designed = carrying out of the design of the articles [White] ? purport of the articles of agreement drawn up [Johnson] ? — 96. unimproved = untutored [Clark and Wright] ? undisciplined [Johnson] ? unimpeached [Singer and Dyce] ? ungovernable [Staunton]? unemployed [Schmidt]? — mettle, spirit, temper? Gr. ixeraWdw, metallao, I search after; fj.era\\ov, metallon, a pit, cave, mine, mineral, metal. Skeat. Lat. metallum, element, material, metal. " T h e early editions make no distinction between metal and mettle." Rolfe. — 97. skirts. In As You Like It, I I I . ii. 315, we read, "skirts of a forest like fringe upon a petticoat." —98. Shark'd up = clutched together [Moberly] ? The undiscriminating voracity of the fish implied here? —list, muster-roll? catalogue? or fellows named therein? — lawless. The folios read landless. Better ? — resolutes = desperadoes, roughs, "food for p o w d e r " ? Abbott, 433.—99. food and diet. Pleonasm? They served for their " k e e p " alone ? —100. stomach. SCENE I . ] HAMLET. As it doth well appear unto our state — But to recover of us, by strong hand And terms compulsative, those foresaid lands So by his father lost: and this, I take it, Is the main motive of our preparations, The source of this our watch, and the chief head Of this post-haste and romage in the land. Bernardo. I think it be no other but e'en so. Well may it sort that this portentous figure Comes armed through our watch, so like the king That was and is the question of these wars. Horatio. A mote it is to trouble the mind's eye. In the most high and palmy state of Rome, A little ere the mightiest Julius fell, The graves stood tenantless, and the sheeted dead Did squeak and gibber in the Roman streets : As stars with trains of fire and dews of blood, 29 105 110 115 Repeatedly in Shakespeare this word means courage, as in Henry V., IV. iii. 35. Gr. aro/xaxos, stomachus, stomach, seat of courage ? But may not another meaning, suggested by the context, be included? — 102. But=than?—103. compulsative. The quartos read compulsatory. Compulsive is found I I I . iv. 86. Which best suits the metre here ? —107. romage, ransacking, rummaging? or bustle, turmoil? Not used elsewhere in Shakespeare. Dutch ruim — room ; or hold of a ship. Roomage, from room, is like stowage from stow, and means nearly the same. ' A sailor term ? To rummage =.to clear the ship's hold ; to search narrowly. Skeat. Webster gives the etymology of re, again, and mutare, to change. What did Shakespeare know of navigation ? See Tempest, I. i. —108. be = may be ? " Be expresses more doubt than is, after a verb of thinking." Abbott, 299 ; Othello, III. iii. 384. —109. sort, suit, assort itself? or fall out, happen? — The cause and effect are proportionate and suitable [Johnson]? — 111. question = subject and cause?—112, mote. In three quartos it is moth, "which," says Rolfe, " probably had the same pronunciation." Is the metaphor felicitous ? A. S. mot, particle of dust, speck? or A. S. moththe, a moth? —114. mightiest. " T h e superlative inflection est, like the Latin superlative, is sometimes used to signify 'very,' with little or no idea^of excess." Abbott, 8. —116. gibber (g hard as in give), to speak rapidly and inarticulately. " An imitative word, formed as a variant of jabber, and allied to gabble. The suffix ~er is frequentative, and the base gib is a weak form of gab." Skeat. — lll. As stars, etc. Nearly all the commentators agree that the text is here corrupt. May we explain the obscurity by supposing Horatio to be in some excitement? Note that in the kindred passages in Julius Ccesar, Act I. sc. iii. 15-25; I I . ii. 18-25, " Men all in fire walk up and down the streets," " And ghosts did shriek and squeal about the streets." Putting these together, we may understand Horatio's elliptical expressions thus: " T h e sheeted dead, looking like stars all ablaze, did utter shrieks and gibberish; and there were dews of blood" ("which drizzled blood upon the Capitol"), disasters foreboded, etc. Or, as there is no difficulty until we reach the 117th line, supply mentally, before " As stars," etc., " A mote it is to trouble 30 HAMLET. Disasters in the sun ; and the moist star Upon whose influence Neptune's empire stands W a s sick almost to doomsday with eclipse : And even the like precurse of fierce events, As harbingers preceding still the fates, And prologue to the omen coming on, Have heaven and earth together demonstrated Unto our climatures and countrymen. — But soft, behold ! lo, where it comes again ! [ACT I. 120 125 Be-enter GHOST. I'll cross it, though it blast me. — Stay, illusion ! If thou hast any sound, or use of voice, Speak to me ; If there be any good thing to be done, That may to thee do ease and grace to me, Speak to m e ; If thou art privy to thy country's fate, Which, happily, foreknowing may avoid, 130 the mind's eye." Another interpretation is suggested by Massey (1872), viz.: Take lines 121 to 125, and insert them between lines 116 and 117. Try it. —118. moist star, the moon? Water in the moon? Moist because of dews? tides? or — ? — See Matt. xxiv. 29, 30; Winter's Tale, I. ii. 1, 415; Midsummer Night's Dream, I I . i. 159; Plutarch's Julius Ccesar. — Disasters. Lat. dis, ill, and astrum, star (Gr. Sv?, dys, i l l ; ao-r^p, aster, star), an astrological word, like influence, aspect, retrograde, etc.— 119. Neptune's. Whodiscovered that the moon sways the tides? What did Shakespeare know of it ? —120. to, to the same extent as if it were ? — doomsday, III. iv. 50.— 121. precurse (Latin prce, before; cursor, runner).—fierce, terrible? glaring? extreme? —122. harbingers. A harbinger (as in Macbeth, I. iv. 45) originally was an officer who went in advance to prepare lodgings (herberge, harborage) for the king.—still = ever, constantly ? " Allied to A. S. stilldre, to remain in a stall or place . . . still is ' brought to a stall or resting place' . . . continually, abidingly, always, ever." Skeat. — 123. omen = portentous approaching event ? Metonymy ? —124. demonstrated. Shakespeare sometimes accents this word on the first and sometimes on the second syllable. Which is better here ? Subject of demonstrated ? object ? —125. climatures = regions ?— Gr. KMVCLV, Minein, to lean, slope; KAI> charts, favor, grace; Lat. gratia, grace.— 165. in part. Well said by Horatio? See note on 141. Moberly pronounces it " a happy expression of the half-sceptical, half-complying spirit of Shakespeare's time." But was Shakespeare thinking of that? —166, 167. " I t must have been," says Hunter, " i n emulation . . . that Milton wrote, 'Now Morn, her rosy steps in the eastern clime Advancing, sowed the earth with orient pearl.' . . .. * Russet,' rosy; ' eastern hill,' eastern clime; ' the dew,' orient pearl." — What time of the year was this scene? See I. i. 8; I. ii. 138; I. v. 59; IV. vii. 165-168, etc. —173. loves. Abstract noun in the plural ? I t is often so in Shakespeare, when it relates to several persons. See I. ii. 15,251,254; Macbeth, I I I . i. 121. —175. conveniently. So the folios. The quartos all have convenient, which was allowable enough, as adjective forms are very often used as adverbs in Shakespeare's time ? Which makes the better metre for the line ? — Value of this scene in the plot ? SCENE I I . ] SCENE I I . Enter HAMLET. 33 A Room of State in the Castle. the K I N G , QUEEN, HAMLET, POLONIUS, LAERTES, VOLTIMAND, CORNELIUS, Lords, and Attendants. King. Though yet of Hamlet our dear brother's deathThe memory be green, and that it us befitted To bear our hearts in grief, and our whole kingdom To be contracted in one brow of woe, Yet so far hath discretion fought with nature 5 That we with wisest sorrow think on him, Together with remembrance of ourselves. Therefore our sometime sister, now our queen, The imperial jointress of this warlike state, Have we, as ' t were with a defeated joy, — 10 With one auspicious and one dropping eye, With mirth in funeral and with dirge in marriage, In equal scale weighing delight and dole, — Taken to wife ; nor have we herein barr'd Your better wisdoms, which have freely gone 15 With this affair along. For all, our thanks. Now follows, that you know, young Fortinbras, Holding a weak supposal of our worth, Or thinking by our late dear brother's death SCENE II. Coleridge calls attention to " the set and pedantically antithetic form of the sentences " in the first part of the king's speech, — " t h e strain of undignified rhetoric," — and yet " a certain appropriate majesty " in what follows. Is his estimate sound ? — 2. that. Though that, while that, lest that, tohen that, etc., were frequent in the old writers; but often the simpler form that alone was used, when, as here, the preceding word might readily he supplied. Scan this line. — 4.-brow of woe. In Love's labor's Lost, V. ii. 734, we have " mourning brow." So " mind of love," in Merchant of Feniee = loving mind. IV. vi. 18, 19. — 8. sometime, as in I. i. 49? —9. jointress = joint possessor? A jointure was an estate settled on a wife to be in lieu of dower ? Latin jungere, to join; junctura, joining ; English jointress, shortened from jointuress. —10. defeated = disfeatured, disfigured, marred? See II. ii. 556. So in Othello, I. iii. 337. —11. auspicious, betokening happiness? — dropping = tear-dropping? or downcast V White substitutes drooping for dropping. Wisely? See Winter's Tale, V. ii. 70, 71. —13. delight'and dole, etc. Do these antitheses border on the ludicrous V What is their rhetorical effect? —14. to = as? Often so in the.Bible? Mark xii. 23. Tempest, II. i. 75 ; Macbeth, IV. iii. 10. — barr'd, excluded ? thwarted ? Henry V., I. ii. 12, 92 ; Cymbeline, I. i. 82, " T h e pangs of barr'd affection.''—15. wisdoms. See note on loves, I. i. 173. — 17. that = what? The relative is often omitted. This may arise from the frequent identity of that with the antecedent. Thus, " t h a t , that you know." Abbott, 244. —18. Supposal —estimate, opinion, notion? Not used elsewhere 34 HAMLET. Our state to be disjoint and out of frame, Colleagued with the dream of his advantage, He hath not faiFd to pester us with message, Importing the surrender of those lands Lost by his father, with all bonds of law, To our most valiant brother. So much for him. Now for ourself, and for this time of meeting. Thus much the business is : we have here writ To Norway, uncle of young Fortinbras, — Who, impotent and bed-rid, scarcely hears Of this his nephew's purpose, — t o suppress His further gait herein ; in that the levies, The lists, and full proportions, are all made Out of his subject; and we here dispatch You, good Cornelius, and you, Voltimand, For bearers of this greeting to old Norway, Giving to you no further personal power To business with the king more than the scope Of these dilated articles allow. Farewell, and let your haste commend your duty. [ACT I. 20 25 30 35 39 Voltimand. ]• In that and all things will we show our duty. in Shakespeare. —20. disjoint. For euphony, or because they already resembled past participles, many verbs ending in the sound of t or d omit the suffix -ed. So deject, in Hamlet, III. i. 155 ; hoist, III. iv. 205, etc. Abbott, 342. —21. Colleagued = allied? co-leagued? He? or his supposed? or what? No ally but a dream? —22. H e . Is the word he needed here ? See John i. 18. — pester = annoy ? — Milton's Comus, 7. — Originally to encumber, clog ; from pastorium, a clog for horses at pasture (fr. pascere, to feed). Nothing to do with pest, but allied to pastern. Skeat. —23. Importing = purporting [Meiklejohn] ? importuning [Abbott] ? IV. vii. 80 ; V. ii. 21. —24. w i t h = in accordance with ? — 29. bed-rid. Ingeniously derived by Earle (Philology) from A. S. bedrian, to bewitch. — Skeat prefers to make it from A. S. bed, a bed, and ridda, a knight. " Thug the sense is, a bed-rider, — a sarcastic term for a disabled man." — 31. gait = procedure, progress, course ? Skeat says it is from get, not go; which may remind old soldiers of the expression often heard during our civil war, " Get up and get! " (i. e., go !) — in that = in consideration that, inasmuch as? — 32. proportions = contingents, quotas of men and means? So in Henry V., I. ii. 137, 304. —33. subject. Collective noun ? See I. i. 72. — 35. For = as ? Theobald shrewdly conjectured our.—38. dilated = detailed? explained at full? — The quartos have delated, which Moberly prefers = delivered. Better? — allow. May or shall allow? Or is this, as is often the case in Shakespeare, a "confusion of proximity;" the verb being, as it were, attracted to the number of the noun which is nearer than the grammatical subject? I I I . iii. 14 ; Abbott, 332, 412.—39. commend = show to your credit that you have SCENE I I . ] HAMLET. 35 King. We doubt it nothing ; heartily farewell. — \_Exeunt VOLTIMAND and CORNELIUS. And now, Laertes, what's the news with you? You told us of some suit; what is 't, Laertes ? You cannot speak of reason to the Dane, And lose your voice ; what wouldst thou beg, Laertes, 45 That shall not be my offer, not thy asking? The head is not more native to the heart, The hand more instrumental to the mouth, Than is the throne of Denmark to thy father. What wouldst thou have, Laertes? Laertes. Dread my lord, 50 Your leave and favor to return to France ; From whence though willingly I came to Denmark, To show my duty in your coronation, Yet now, I must confess, that duty done, My thoughts and wishes bend again toward France 55 A n d bow them t o your gracious leave and pardon. King. Have you your father's leave? — What says Polonius ? Polonius. H e hath, my lord, wrung from me my slow leave By laborsome petition, and at last Upon his will I seal'd my hard consent; 60 I d o beseech you, give him leave t o g o . King. Take thy fair hour, Laertes ; time be thine, And thy best graces spend it at thy will! — done? —41. nothing. Often an adverb in Shakespeare? — Twelfth Night, II. iii. 93; Coriolanus, I. iii. 97. — Like Latin nihil, and Greek /u-TjSei/, not at all.—43. suit. Meaning? —44. the Dane. What Dane? I. i. 15 ; V. i. 248. — 45. voice. Sense ? So prayers, line 118 ? — thou. The change from you to thou is a change in the direction of loving familiarity? Abbott, 235. — 47. native to. Connected by nature with. — 48. instrumental, etc., II. ii. 42. Had Polonius secured the election of Claudius to the throne ? Was he bright enough in his dotage for that? How was the succession determined ? — 50. Dread my lord. This order of words is very common in Shakespeare, my lord being almost a compound noun, like the French milord, monsieur, and Dutch mynheer. So "dear my brother," "sweet my sister," etc. — The quartos have My dread lord,, which many follow. Better?—53. coronation. Staunton says, that in the early sketch Laertes' motive was alleged to be a desire to attend the late king's funeral. Why should Shakespeare assign a different desire? — 56. pardon = indulgence ? forgiveness? permission? Latin per, thoroughly ; donare, to give ; donum, gift; French pardonner. — 58 to 60, omitted in the folios. Needed? — 60. hard, reluctant? — 62. take t h y fair hour = take an auspicious hour? "' Carpe diem." Clark & Wright.—63. graces, etc. = accomplishments use the time 36 HAMLET. [ACT I . But now, my cousin Hamlet, and my son, — Hamlet. [Aside] A little more than kin, and less than kind. 65 King. How is it that the clouds still hang on you ? Hamlet, Not so, my lord ; I am too much i' the sun. Queen. Good Hamlet, cast thy nighted color off, And let thine eye look like a friend on Denmark. Do not forever with thy vailed lids 70 Seek for thy noble father in the dust. Thou know'st ' t i&.common ;, all that live must die,Passing through nature to eternity. Hamlet. Ay, madam, it is common. Queen. If it be, Why seems it so particular with thee ? 75 Hamlet. Seems, madam ! nay, it is ; I know not ' s e e m s / ' T is not alone my inky cloak, good mother, Nor customary suits of solemn black, «* Nor windy suspiration of forc'cl breath, No, nor the fruitful river in the eye, 80 Nor the dejected havior of the visage, as thou pleasest. Graces personified here ?— 64. Cousin. See cozened, I I I . iv. 77. Uncle, aunt, nephew, niece, brother-in-law, and grandchild were included, as well as cousins proper. — Latin con, together, with,* sobrinus, for sos-brinus, own cousin by the mother's side; from soror, for sos-or, sister. 65. more than kin, uncle and father ? nephew and stepson? or — ? —less than kind. Because he is no friend? or does kind mean natural? less than kind = unnatural? or, as Johnson supposed, does kind (as German word) mean child? " In marrying my mother you have made yourself something more than my kinsman, and at the same time have shown yourself unworthy of our race, our kind." White. — The original sense is " b o r n ; " A. S. cynde, natural, native, inborn. Skeat. See Furness. — 67. in the sun. Antithesis to the king's clouds? Punning play on the word sun ? or does in the sun mean " out of house and home " ? or in the sunshine and gayety of the court? or basking in idleness? or something else? An old proverb runs, " Out of God's blessing into the warm sun! "—68. nighted. The folios have nightly. Equally good word? — Abbott, 294.— Scarlet was the color then worn by kings, queens, and royal princes in Denmark. — 69. Denmark = the state? or the king? I. i. 61. — 70. vailed, lowered, downcast ? See vailing = letting fall, in Merchant of Venice, I. i. 28. French aval, downward; Latin ad, to, toward, vallem, the valley; opposite of ad montem, toward the hill. Meaning traceable in avalanche? — 72. live. The quartos and first folio read lives. Better ? — 73. nature = human life V or — ? — 74. it is common. What is? frailty like his mother's? or death? or — ? Coleridge comments on Hamlet's delicacy to his mother, his reticence in lines 65 and 74, followed by an overflow of beautiful and suggestive characteristic thoughts, and his respectful answer to his mother contrasting with his silence to the long speech of the king. Verify or disprove. — 77. inky, spoken of brows in As You Like It, III. v. 46. — 79. suspiration (Latin suspiratus, sighing). Nowhere else in Shake- SCENE I I . ] HAMLET. 37 Together with all forms, moods, shows of grief, That can denote me truly; these indeed seem, For they are actions that a man might p l a y : But I have that within which passeth show ; 85 These but the trappings and the suits of woe. King. *T is sweet and commendable in your nature, Hamlet, To give these mourning duties to your father: But, you must know, your father lost a father; That father lost, lost his ; and the survivor bound 90 In filial obligation for some term C/**?fc ^ i T o do obsequious sorrow : but to persever I n obstinate condolement is a course Of impious stubbornness ; 't is unmanly grief; I t shows a will most incorrect to heaven, 95 A heart unfortified, a mind impatient, An understanding simple and unschool'd : For what we know must be and is as common As any the most vulgar thing to sense, speare. — 80. fruitful. Meaning?—81. havior occurs seven times in Shakespeare? Many prefixes are dropped by him. Abbott, 460. — 82. modes in the folios and one quarto; moodes in the other quartos. Which is better V — 83. denote = characterize ? describe ? indicate ? mark? or—? Scan.— 85. passeth. Better than passes? — 86. w o e . What of rhymes in the earlier plays of Shakespeare? in the middle? the later? —87. Scan thus: — 89, etc. Lowell says, " I n the Electra of Sophocles, which is almost identical in its leading motive with Hamlet, the Chorus consoles Electra for the supposed death of Orestes, in the same commonplace way which Hamlet's uncle tries with him. ©J'TJTOU irepovei,' ©VTJTOS 8' 'OpecrTTj?' wcrre /urj kiav orive, TLOLCTLV yap rjy.lv TOUT' 6ei'AeTai iraOelv, " T o u r father lost a father; That father lost, lost his. . . . . . . But to persever In obstinate condolement is a course Of impious stubbornness. . . . . . . 'Tis common: all that live must die." — LOWELL'S Among My Books, I. p. 191. — See Tennyson's In Memoriam, vi. — 90. bound. Supply what word before bound? It is, there is, is,'was, etc., are often omitted in Shakespeare. — 92. obsequious = pertaining to obsequies, funereal? So obsequiously, Richard III., I. ii. 3. Latin obsequiai, " followings," funeral rites; o'b, near; sequi, to follow. — persever. Accent and spelling in Shakespeare? 4 9 2 . - 9 3 . condolement, grief. The Latinized, artificial, and rather pompous diction of the king throughout the play, indicates selfconsciousness and guilt? —95. incorrect, contumacious? unsubmissive? unsubdued? or incorrigible? — 97. simple = foolish ? silly? or stupid ? which? Latin sim-,'a& in sem-el, one, once; smdplex, fold, from plicdre, to fold; opposed to du-plex, twofold. By what depravity came the 38 HAMLET. [ACT I . Why should we in our peevish opposition Take it to heart? Fie ! ' t is a fault to heaven, A fault against the dead, a fault to nature, To reason most absurd ; whose common theme Is death of fathers, and who still hath cried, From the first corse till he that died to-day, ' This must be so.' We pray you, throw to earth This unprevailing woe, and think of us As of a father; for let the world take note, You are the mosj^naHi^^le to our throne, And with no less nobility of love Than that which dearest father bears his son Do I impart toward you. For your intent In going back to school in Wittenberg, I t is most retrograde to our desire ; And we beseech you, bend you to remain Here, in the cheer and comfort of our eye, Our chiefest courtier, cousin, and our son. Queen. Let not thy mother lose her prayers, H a m l e t : I pray thee, stay with us ; go not to Wittenberg. Hamlet. I shall in all my best obey you, madam. King. Why, 't is a loving and a fair reply ; Be as ourself in Denmark. — M a d a m , come ; This gentle and unforc'd accord of Hamlet Sits smiling to my h e a r t : in grace whereof, 100 105 no 115 120 meaning foolish from simple, guileless [Trench] ? — 99. any the most. So one tlie tvisest, Henry VIII., II. iv. 48 ; any the rarest, Cymbeline, I. iv. 56. Abbott, 419 a. —to sense = addressed to sense, offering itself to observation [Caldecott]? follows vulgar? vulgar to sense = commonly perceived? —104. w h o . Shakespeare uses who in personifying irrational antecedents ? Abbott, 264. — still. I. i. 122.—105. till he. Till a preposition? he correct? Till is often used for to in old writers. — 107. unprevailing = unavailing [Malone]? Prevail is used for avail in Romeo and Juliet, III. iii. 60. — 109. immediate = near in blood? If the crown was elective, what weight would consanguinity have? what the voice of the king ? —110. nobility = greatness ? generosity ? eminence and distinction ? dignity ? —112. impart — what? love ? nobility of love? myself ? Is here a " confusion of construction " ? Abbott, 415. — For = As for ?— Abbott, 14*9. —113. Wittenberg University was founded in 1502. Anachronism here ? — school = university in As You Like It, I. i. 6 ? About what date may we suppose these scenes to have occurred? At what age might Hamlet go to school ? Why to Wittenberg, rather than to Paris like Laertes ? —114. r e t r o g r a d e . Astrological term? Contrary? Affected speech?—115. bend you = incline? be inclined? Note that the king uses the less colloquial, less affectionate you. — 118. lose. See line 45. —119. Scan. Abbott (Shakes. Gram. § 469) insists that polysyllabic names often receive but one accent at the end of the line. —120, SCENE I I . ] HAMLET. 39 No jocuDd health that Denmark drinks to-day, 125 But the great cannon to the clouds shall tell, And the king's rouse the heavens shall bruit again, Respeaking earthly thunder. — Come away. [Exeunt all but HAMLET. Hamlet. 0 that this too, too solid flesh would melt, Thaw, and resolve itself into a dew ! 130 Or that the Everlasting had not fix'd His canon 'gainst self-slaughter ! O God ! O God ! How weary, stale, flat, and unprofitable Seem to me all the uses of this world ! Fie on ' t ! O fie ! 't is an unweeded garden 135 That grows to seed ; things rank and gross in nature Possess it merely. T h a t it should come to this ! But two months dead ! nay, not so much, not two : So excellent a king ; that was, to this, Hyperion to a satyr ; so loving to my mother 140 That he might not beteem the winds of heaven shall • . . obey. Does he ?— 124. sits to my heart ? or smiling to my heart ? — grace = honor ? In grace whereof, to grace or honor which ? — 125. Denmark. King ? or nation ? " T h e king's intemperance," says Johnson, " is very strongly impressed; every thing that happens to him gives him occasion to drink." —127. rouse (Danish rds, noise ; Swedish rue, drunkenness ; Dutch roes, tipsiness), bumperV drinking bout? carousal ? deep draught? — " Its signification," says White, " is preserved in 'rouser ' and ' rousing.' " But — ? — bruit, report loudly or noisily. Akin to broil (tumult) ? —129. too, too. Emphatic repetition not uncommon in Shakespeare. See Merchant of Venice, I I . vi. 42. Compound wrord ? Similar reduplications were not uncommon : one occurs in Shakespeare's 110th sonnet. " The base affinities of our nature are ever present to Hamlet's mind. Here he thinks of the body as hiding from us the freshness, life, and nobleness of God's creation." Moberly. — 130. resolve = dissolve ? So sometimes Latin resolvere, dissolvere. Three synonymes here used lor emphasis? — 132. canon = ecclesiastical law ? divine decree ? In all the folios, and most of the quartos, it is spelled cannon, and Mr. Hunter fears " that the noise of' cannon' in the king's speech was still ringing in the poet's e a r s ! " —Where is to be found this divine law? sixth commandment? natural religion? Cymbeline, III. iv. 75-77. —134. uses = usages, customs?—136. rank. A. S., ranc, strong ; proud, forward. The sense ' rancid,' or ' strong-scented,' is due to confusion with Latin rancidus, rancid. —137. merely = completely ? absolutely ? Latin m,ere, without mixture, wholly. —140. Hyperion (virep iw, hvper ion, he that goes on high ? father of Helius, the sun, but often identified with Apollo ?) the sun-god, god of poetry, music, archery, etc., embodiment of manly beauty. See I I I . iv. 55, 56. — to = compared to. So I. v. 52 ; I I I . i. 52. — Satyr (pronounce sa'-tiir ?) a lascivious sylvan deity, in form part man and part goat. He usually had bristly hair, round and somewhat upturned nose, ears pointed at top, two small horns on the top of his forehead, and a tail like that of a horse or goat. —141. m i g h t = could ? — beteem, permit. I n Midsum- 40 HAMLET. [ACT I. Visit her face too r o u g h l y . H e a v e n a n d e a r t h ! M u s t I r e m e m b e r ? w h y , she would h a n g on him, A s if increase of a p p e t i t e h a d g r o w n B y w h a t i t fed on ; a n d y e t , within a m o n t h — 145 L e t me n o t t h i n k on ' t — F r a i l t y , t h y n a m e is w o m a n ! — A little m o n t h , or ere t h o s e shoes were old W i t h which she follow'd m y poor f a t h e r ' s b o d y , L i k e N i o b e , all t e a r s , — w h y s h e , even she — 0 G o d ! a b e a s t , t h a t w a n t s discourse of r e a s o n , 150 W o u l d have m o u r n ' d l o n g e r — m a r r i e d with m y u n c l e , M y f a t h e r ' s b r o t h e r , b u t n o m o r e like m y f a t h e r Than I to Hercules. Within a month? Ere yet the salt of most unrighteous tears Had left the flushing in her galled eyes, She married. O most wicked speed, to post With such dexterity to incestuous sheets ! It is not, nor it cannot come to good ; — But break my heart, for I must hold my tongue. 155 mev Night's Dream, the word appears to have the sense of pour out. According to Skeat, teem once meant to think fit ; akin to A. S. suffix -te'me, -tyme, with the notion of fitting, suitable ; related to tame, domesticated, rendered suitable ; German ziemen, to befit ; root clam, to tame, subdue. —142. Visit. After what words is to omitted before present infinitives ? Abbott, 349. —146. Frailty, etc. One of Shakespeare's famous proverbs ; like Virgil's Varium et mutabile semper fcemina ! —147. or ere. " It is probable that or ere arose as a reduplicated expression, in which ere repeats and explains or; later this was confused with e'er; whence or ever." Skeat. This or, then, is & doublet of ere? See I. ii. 183 ; Tempest, I. ii. 11. ; Abbott, 131. —149. Niobe. Daughter of Tantalus, and wife of Amphion king of Thebes, sister of Pelops, proud of her seven sons and seven daughters, she gave offence to Latona, mother of Apollo and Diana. These two With arrows slew her children. Zeus transformed her into a rock in Lydia. This rock during the summer always sheds tears ! Is the allusion felicitous, or the reverse ? —150. discourse (Latin dis, apart, in different directions ; cursus, running ; discursus, a running of lines of thought in different directions?) of reason = the inferring power of reason [Moberly] ? " Season is but choosing," says Milton, discourse of reason = the power of looking this way and that, and at length choosing [Meiklejohn]? See IV. iv. 36. —153. I to Hercules. Was Hamlet large? slender ? See V. ii. 275. " The sign of the Globe (Shakespeare's) Theatre was Hercules carrying the round earth." See IT. ii. 353. —155. left = left off, ceased from ? Often used so in Shakespeare. See I I I . iv. 34. — flushing. Flush = (1) to blush, redden ; (2) to fill with water. Left the flushing = (3) " ceased to produce redness " ? or, " had had time to produce redness " ? or — ? — galled, sore (with weeping) ? So in Richard III., IV. iv. 53. — 157. dexterity = adroitness ? nimbleness? celerity? Would " celerity " involve pleonasm ?—158. nor it c a n n o t . Double negatives in English, before the time of Milton, had what effect on tlie negation ? Abbott, 406. —159. break. Subjunctive used opta- SCENE I I . ] Enter 41 HAMLET, HORATIO, MARCELLUS, and BERNARDO. Horatio. Hail to your lordship ! Hamlet. I am glad to see you well: 160 Horatio, — or I do forget myself. Horatio. The same, my lord, and your poor servant ever. Hamlet. Sir, my good friend; I '11 change that name with you: And what make you from Wittenberg, Horatio ? — Marcellus ? Marcellus. My good lord — 165 Hamlet. I am very glad to see you. — \_To Bernardo.~\ Good even, sir. — But what, in faith, make you from Wittenberg? Horatio. A truant disposition, good my lord. Hamlet. I would not have your enemy say so, 170 Nor shall you do mine ear that violence, To make it truster of your own report Against yourself ; I know }rou are no truant. But what is your affair in Elsinore ? We '11 teach you to drink deep ere you depart. 175 Horatio. My lord, I came to see your father's funeral. Hamlet. I pray thee, do not mock me, fellow-student; I think it was to see my mother's wedding. Horatio. Indeed, my lord, it follow'd hard upon. Hamlet. Thrift, thrift, Horatio ! the funeral bak'd-meats Did coldly furnish forth the marriage tables. 181 tively ? or third person imperative ? or second person imperative ? Is heart a vocative ? or subject nominative ? — m u s t hold. Does he ? till his heart breaks ? — 163. I'll change that name = I'll be your servant; you shall be my friend [Johnson] ? I'll exchange the name of friend with you ; we'll not talk of servants? —164. w h a t m a k e y o u ? German, Was machen Sief ("What are you doing? how do you do?) " I suspect we should read makes with an ellipsis of be." Keiyhtley.— I I . ii. 266. As You Like It, I. i. 26. —167. even. See I. i. 174. It may have been past noon ? In Shakespeare's time, as in some portions of the South to-day, " Good-evening " is a common salutation after midday. — 170. have. The quartos have hear. Better? —171. that = such? So in I. v. 48. Abbott, 277. —177. pray thee. Better than prithee, because more deliberate and more earnest [Corson] ? —179. upon. Adverb ? preposition ? —180. Thrift = economy ? frugality ? —r " What a blast of sarcasm whistles through the consonants of this w ord ! " Coleridge. Eeally so ? — baked-meats. Gen. xl. 17. " Old custom to furnish a cold entertainment for the mourners." Rolfe. " Customary, as it still is in Scotland, to have a great feast at a funeral." Meikle^ohn. —See Scott's Ivanhoe (funeral of Athelstane), also his Bride of Lammer* 42 HAMLET. [ACT I. Would I had met my dearest foe in heaven Or ever I had seen that day, Horatio ! My father! — methinks I see my father. Horatio. O where, my lord? Hamlet. I n my mind's eye, Horatio. 185 Horatio. I saw him once ; he was a goodly king. Hamlet. He was a man, take him for all in all, I shall not look upon his like again. Horatio. My lord, I think I saw him yesternight. Hamlet. Saw? who? 190 Horatio. M y lord, t h e k i n g y o u r father. Hamlet. The king my father ! Horatio. Season your admiration for a while With an attent ear, till I may deliver, Upon the witness of these gentlemen, This marvel to you. Hamlet. For God's love, let me hear. 195 Horatio. Two nights together had these gentlemen Marcellus and Bernardo, on their watch, In the dead vast and middle of the night, Been thus encounter'd. A figure like your father, Armed at point exactly, cap-a-pe, 200 moor. See Furness. —182. met. In III. iii. 73, etc., wre see how unwilling he would be to meet his foe in heaven. — dearest. A.S., dee're, dyi e, dear, beloved. " Dearest was applied to any person or thing that excited the liveliest interest, whether love or hate." Hudson. Is it = most heart-touching? A.S. derian, to-hurt ; Gael, dur, hard, whence Stormonth derives this word. —183. or ever. See line 147. The folios have Ere I had ever, which many of the best editors adopt. Which is preferable ? —185. mind's eye. So in Rape of Lucrece, 1426 ; Chaucer's Man of Lawes Tale, line 497, has "with eyen of his mynde." See Much Ado About Nothing, IV. i. 227. A similar expression is found in Greek. —186. goodly = good-looking ? Milton says, " A d a m , the goodliest man."—187. a man = a true man? pronounced with falling slide and emphasis on man? Or does it mean, " He was a man " such that " I shall not look," etc. ? — 188. I shall. It has been suggested t h a t / should be Eye! Would the meaning be bettered by this change ? — 190. w h o ? Who is often used for whom in Shakespeare. Abbott, 274. —192. Season = temper, qualify, control ? I. iii. 81; II. i. 28 ; III. ii. 192. So Merchant of Venice, IV. i. 188. — admiration = Latin admiratio, wonder, amazement? —193. attent. Twice found in Shakespeare. — deliver. See line 209; V. ii. 374. Latin deliberdre, to set free; de, from; liber, free. As if the thought were locked up or imprisoned until set free in speech ? Tempest, V. i. 313.— 194. witness. Is this still used for testimony? —195. God's. The folios have Heavens: in obedience to the statute 3 James I., forbidding the utterance of the sacred name on the stage ? — 198. vast and ivaste are two forms of the same word ? Tempest, I. ii. 327. Latin vastus, empty, void, waste, desolate.—dead. Used with darkness, night, and midnight. — 200. at point (Lat. punctum, pointj Italian, SCENE I I . ] HAMLET. 43 Appears before them, and with solemn march Goes slow and stately by t h e m : thrice he walk'd By their oppress'd and fear-surprised eyes, Within his truncheon's length ; whilst they, distilFd Almost to jelly with the act of fear, 205 Stand dumb, and speak not to him. This to me In dreadful secrecy impart they did ; And I with them the third night kept the watch: Where, as they had deliver'd, both in time, Form of the thing, each word made true and good, 210 The apparition comes. I knew your father; These hands are not more like. Hamlet. But where was this ? Murcellus. My lord, upon the platform where we watch'd. Hamlet. Did you not speak to it ? Horatio. My lord, I did ; But answer made it none : yet once methought 215 I t lifted up it head, and did address Itself to motion, like as it would speak; But even then the morning cock crew loud, And at the sound it shrunk in haste away, And vanish'd from our sight. inpunto, in readiness; appunto, exactly), completely. The folios read at all points. — cap-a-pe = French, cap-a-pied, head to foot. — 201. Force of the present tense ?—202. thrice in the folios is joined with the preceding; thus : " By them thrice he," etc. Which is preferable ? —204. truncheon = cudgel, short staff? marshal's baton ; 2^rtisan, as in I.i. 140? Latin, truncus, trunk, stock, stem ; French, troncon ; Old French, tronchon, diminutive of tronc. — distill'd. Many have been the conjectures and emendations proposed in regard to this word. Hudson says, " To distil is to fall in drops to melt; so that distill'd is a very natural and fit expression for the cold sweat caused by intense fear." The folio has bestWd, which Corson prefers, meaning made still. Judge. — 205. jelly. Because it trembles and quivers? — a c t = action, operation? — -with = by ? — 207. dreadful = filled with dread ? or causing dread ? — impart they did. Better order than they did impart ? Effect of the inversion?—212. like what? —216. it. "Its is found," says Abbott (§ 228), " i n Measure for Measure, I. ii. 4, where it is emphatic; in Winter's Tale, I. ii. 151, 152, 266; Henry VIII., I. i. 18; Lear, IV. ii. 32, and elsewhere." See his in I. i. 37. Its is not found in King James's Version of the Bible (1611); but modern editions have substituted its for it in Lev. xxv. 5. The A:S. personal pronoun of third person had nominative masculine he, feminine hed (whence she), neuter hit; genitive (possessive) masculine his, feminine hire (whence her), neuter his. The Elizabethan authors generally avoid its. — 217. like as. " As appears to be (though it is not) used for as if." Abbott, 107. The if is implied in the subjunctive ? — 219. shrunk. What was the superstition about ghosts 44 HAMLET. [ACT I. Hamlet. ' T is very strange. Horatio. As I do live, my honour'cl lord, 't is true ; And we did think it writ down in our duty To let you know of it. Hamlet. Indeed, indeed, sirs, but this troubles me. Hold you the watch to-night? Marcellus. ) , , , w W e do m lorcL Bernardo. \ ' y Hamlet. Arm'd, say you ? Marcellus. ) * ,-, , -, Bernardo. \ A r m d ' m? l o r ( L Hamlet. From top to toe ? 220 225 M BernarZl } ? l o r d ' f r o m h e a d t o foot* Hamlet. Then saw you not his face ? Horatio. O, yes, my lord ; he wore his beaver up. 230 Hamlet. What, look'd he frowningly? Horatio. A countenance more in sorrow than in anger. Hamlet. Pale ; or red ? Horatio. Nay, very pale. Hamlet. And fix'd his eyes upon you? Horatio. Most constantly. Hamlet. I wrould I had been there. 235 Horatio. It would have much amaz'd you. Hamlet. Very like, very like. Stay'd it long? Horatio. While one with moderate haste might tell a hundred. Marcellus. ) T , f Longer, longer. Bernardo. Horatio. Not when I saw 't. Hamlet. His beard was grizzled? no? 240 Horatio. I t was, as I have seen it in his life, A sable silver'd. and evil spirits fleeing at dawn ? I. i. 161. —222. writ. In Byron's Childe Harold we have, " What is writ, is writ." See I. ii. 27; Meetzner, I. 368 ; ^4?;5o^,343. —226. Arm'd. Ghost? or observers? —230. beaver = lower front part of a helmet. French, baviere, primarily a child's bib. . . . " The lower part of the helmet was named from a fancied resemblance to a child's bib. The derivation from Italian bevere, to drink [Latin bibere], is quite unfounded." Skeat. See Stormonth, and Webster's Unabridged. — 233. Pale. " The word should be uttered with a falling inflection, and then ' or red' added, after a pause, with a certain anxious impatience." Corson. Correct? —237. like. II. ii. 341. Provincial use ? —237. tell. So we say, " all told," meaning all counted ; " tell one's beads ; " a " teller in a bank." — 240. grizzled = gray, mixed white and black ? or foul and SCENE I I I . ] 45 HAMLET. Hamlet. I '11 watch to-night; Perchance ' t will walk again. Horatio. I warrant it will. Hamlet. If it assume my noble father's person, I'll speak to it, though hell itself should gape And bid me hold- my peace. I pray you all, If you have hitherto conceal'd this sight, Let it be tenable in your silence still; And whatsoever else shall hap to-night, Give it an understanding, but no tongue : I will requite your loves. So, fare you well; Upon the platform, 'twixt eleven and twelve, I'll visit you. All. Our duty to your honor. Hamlet. Your loves, as mine to you ; farewell. — [Exeunt A Room in Polonius's 250 all but HAMLET. My father's spirit in arms ! all is not well; I doubt some foul play: would the night were come ! Till then sit still, my soul; foul deeds will rise, Though all the earth o'er whelm them, to men's eyes. SCENE I I I . 245 255 House. Enter LAERTES and OPHELIA. Laertes. My necessaries are embark'd ; farewell: And, sister, as the winds give benefit disordered [Moberly] ?—no? Corson,—who would follow the first folio, and read, His beard ivas grisly ? No, — says, " ' No ' should be read with a strong downward inflection," as though Hamlet in this searching examination had caught them on this point. I t is plausibly argued that this " N o " should be spoken by Horatio, not Hamlet. Which is better ? — 242. I '11 w a t c h . " I '11 is strongly emphatic." Corson. — 243. warrant. Monosyllable ? Does Shakespeare ever put three sj^llables into one poetic foot ? See I. i. 161. Abbott, 467. Spelled warn't in the quartos. — 245. gape = yawn ? or roar, howl ? — 248. tenable = " holdable " ? held? retained? The folios read treble or trebble, and plausible arguments are assigned for retaining treble. See Furness, and judge. — 251. loves. See I. i. 173. — 254. loves. Don't say duty; say loves ! How graceful this courtesy! He'll "change that w o r d " with t h e m ! — 256. doubt = suspect ? Often so in Shakespeare. — 258. to men's eyes. Corson inclines to connect this phrase with overwhelms rather than rise. Judiciously ? —What progress in the plot in scene ii. ? Its dramatic value ? SCENE I I I . — 2 . as. " H e r e a modern reader would at first naturally suppose ' a s ' to mean since or because; but the context shows it 46 HAMLET. And convoy is assistant, do not sleep, But let me hear from you. Ophelia. Do you doubt that? Laertes. For Hamlet and the trifling of his favor, Hold it a fashion and a toy in blood, A violet in the youth of primy nature^ Forward, not permanent, sweet, not lasting, The perfume and suppliance of a minute ; No more. Ophelia. No more but so ? Laertes. Think it no m o r e ; For nature crescent does not grow alone I n thews and bulk, but, as this temple waxes, The inward service of the mind and soul Grows wide withal. Perhaps he loves you now, And now no soil nor cautel doth besmirch [ACT I . 5 10 15 means 'according as1" [Abbott, 109]? — 3. convoy is assistant = conveyance is at hand? Old French conveier, convoier, to convey, bring on the way; Latin con, together, via, way. French assister, assist; Latin ad-sistere, to stand by. — 4. B u t let = without letting? —5. For = as for ? I. ii. 112; I. v..139. — 6. fashion = matter of form? That which good breeding requires [Schmidt] ? or that which is changeable and temporary [Clark & Wright] ? See lines 111 and 116 of this scene. — toy = caprice [Rolfe, Furness, etc.]? a pastime and fancy [Clark & Wright] ? — blood = passions, as in III. ii. 64 [Caldecott] V disposition, inclination, temperament, impulse [Dyce]? " a high state of health and good spirits " [Meiklejohn] ? —7. youth. Is Hamlet quite young ? — primy = vernal, of the spring-time? "Shakespeare twice uses prime for spring." Meiklejohn. — 9. suppliance, etc. = " what supplies, or fills up, a minute" [Steevens]? " a n amusement to fill up a vacant moment" [Mason] ? " gratification, pastime " [Schmidt] ? Not found elsewhere in . Shakespeare. —10. No more but s o ? All the early editions have a period after so. Corson says, " This speech is certainly meant to express Ophelia's submissiveness to her brother's opinion, not to question the . correctness of it." Says Lowell, " T h e range between the piteous 'No more but so V ' in which Ophelia compresses the heart-break whose compression was to make her mad, and that sublime appeal of Lear to the elements of Nature, only to be matched, if matched at all, in the ' Prometheus,' is a wide one; and Shakespeare is as truly simple in the one as in the other." Lowell's Among My Books, i. pp. 182, 183. — 11. crescent. Latin crescens, growing, —12. t h e w s = muscular powers ? Used three ' times by Shakespeare. — From Teutonic base thu, to be strong, to swell. Compare Sanscrit tu, to be strong, to increase. The sense of bulk, strength, comes straight from the root. Thigh is from the same root. Skeat —12. temple. John ii. 19, 21; Matt. xxvi. 61; 1 Cor. iii. 16, 17, vi. 19. I t is remarked by Caldecott, that the word " temple " is applied to the body on grave occasions only; as Macbeth, II. iii. 49. Moberly quotes from Herodotus, III. 134, the almost exact equivalent of the sentence ending with withal'm line 14. —13. service. Suggested by temple? —15. cautel = craft, deceit [Dyce] ? cunning trick [Stormonth] ? Shakespeare uses cautelous (= deceitful) in Coriolanus, IV. i. 33; Julius Caesar, I I . i. 129. SCENE I I I . ] HAMLET. The virtue of his will; but you must fear, His greatness weigh'd, his will is not his own ; For he himself is subject to his birth. He may not, as unvalued persons do, Carve for himself, for on his choice depends The safety and health of this whole state ; And therefore must his choice be circumscrib'd Unto the voice and yielding of that body Whereof he is the head. Then if he says he loves you, I t fits your wisdom so far to believe it As he in his particular act and place May give his saying deed ; which is no further Than the main voice of Denmark goes withal. Then weigh what loss your honor may sustain, If with too credent ear you list his songs, Or lose your heart, or your chaste treasure open To his unmaster'd importunity. Fear it, Ophelia, fear it, my dear sister, And keep you in the rear of your affection, Out of the shot and danger of desire. T h e chariest maid is prodigal enough, If she u n m a s k her beauty t o t h e m o o n . Virtue itself scapes n o t calumnious strokes ; T h e c a n k e r galls t h e infants of t h e s p r i n g , 47 20 25 30 35 Latin cavere, cavtum, to be on one's guard; Mid. Lat. cantela, prudence. Obsolete ? — For a possible trace here of Shakespeare's legal studies, see Furness. —16. w i l l = intentions ? — 17. w i l l . The folios have fear! — 18. birth = born rank ? Line 18 is not in the quartos. Is it of any use ? —19. unvalued = low-born, worthless ? or invaluable, as in Richard III., I. iv. 27 ? — 20. carve for himself. Another trace, perhaps, of Shakespeare's legal reading, as in line 15 ? The book is Swinburn's Treatise on Wills (1590).—21. safety. Trisyllable? The folios read sanctity. Theobald suggested sanity, and several editors adopt it, Collier says that safety was often a trisyllable. —health. A.S. hdl, whole. The -th denotes condition ? — 23. yielding = concession ? permission? — 26. particular act and place = the peculiar line of conduct prescribed to hira by his rank [Schmidt] ? special semi-official conduct and position? —27. give his saying deed = verify or fulfil his words by acts? — 28. withal. Emphatic form of with? Abbott, 196; II. ii. 215. — 30. credent, in Winter's Tale, I. ii. 142, means credible. Here it means what?—songs. Spoken sneeringly?— 32. unmastered = licentious [Johnson]? unbridled? " not kept in subjection by the austere virtue of Ophelia" [Seymour] ?— 34, 35. Military terms ? Where did Shakespeare learn military matters ? — For keep you in, the folios have keep within. Preference? — 36. chariest = most scrupulous [Dyce] ? or most careful in regard to expense ? who is far gone in chariness, who is really chary [Moberly] ? — A.S. cearig, full of care; Dutch karigh, sordid. Wedgwood. Hudson reads " The unchariest maid," etc. Wisely ? —39. canker worm. So 48 HAMLET. Too oft before their buttons be disclos'd ; And in the morn and liquid dew of youth Contagious blastments are most imminent. Be wary then ; best safety lies in fear : Youth to itself rebels, though none else near. Ophelia. I shall the effect of this good lesson keep, As watchman to my heart. But, good my brother, Do not, as some ungracious pastors do, Show me the steep and thorny way to heaven, Whiles, like a puff'd and reckless libertine, Himself the primrose path of dalliance treads, And recks not his own rede. Laertes. O, fear me not. I stay too long; but here my father comes. [ACT I. 40 45 50 Enter POLONIUS. A double blessing is a double g r a c e ; Occasion smiles upon a second leave. ' 54 Polonius. Yet here, Laertes ! aboard, aboard, for shame ! The wind sits in the shoulder of your sail, And you are stay'd for. There ; my blessing with thee ! in Midsummer Night's Dream, I I . ii. 3; Milton's Lycidas, line 45.— 40. buttons=buds? Old Fr. boter, to push out; bonton, what pushes out, a bud. Bracket. — 42. blastments = blights ? Not elsewhere used in Shakespeare. — 43. safety, etc. The converse is, '' Security Is mortals' chiefest enemy." Macbeth, III. v. 32, 3 3 . - 4 4 . youth, etc. = In the absence of any tempter, youth rebels against itself ; i.e., the passions of youth revolt from the power of self-restraint ; there is a traitor in the camp [Clark and Wright]? — 45. effect = purport? or result ? —46. good my brother. See I. ii. 50. — 47. ungracious = graceless ? without divine grace V 1 Henry IV., II. iv. 411. — pastors. Note that this plural is followed by the singular in line 50.— 49. w h i l e s , while, and ivhilst are used interchangeably in Shakespeare. — puffed = bloated [Caldecott] ? or puffed up with pride, inflated [Moberly]?—50. primrose. " I had thought to have let in some of all professions, that go the primrose way to the everlasting bonfire." Macbeth, II. iii. 17; so All's Well That, etc., IV. v. 45, 46. —51. recks, heeds ? — A.S. re'can, to care; akin to Gr. a\eyeiv, for apeyeiv, aregein, to have a care, heed.— Cymbeline, IV. ii. 155. — rede, advice, counsel. A.S. raed, counsel. Burns, in his Ephtle to a Young Friend, says, — " And may you better reck the rede Than ever did the adviser." — Iii. fear = fear for?—52. I stay too long. Laertes seems to think that . . . for sisters to lecture brothers is an inversion of the natural order [Moberly'] ? But is this the reason why Laertes now cuts short the interview V — 53, double, etc. Why said? — 56. w i n d sits. This expression, or its equivalent, is frequent in Shakespeare. Merchant of Venice, I. i. 18 ; Henry V., II. ii. 12. What is the mental picture ? —57. There. Where ? Does the word accompany the laying of his hand on SCENE I I I . ] BAMLET. And these few precepts in thy memory See thou character. Give thy thoughts no tongue, Nor any unproportion'd thought his act. Be thou familiar, but by no means vulgar. Those friends thou hast, and their adoption tried, Grapple them to thy soul with hoops of steel; But do not dull thy palm with entertainment Of each new-hatch'd, unfledg'd comrade. Beware Of entrance to a quarrel, but, being in, B e a r ' t that the opposed may beware of thee. Give every man thy ear, but few thy voice ; Take each man's censure, but reserve thy judgment. Costly thy habit as thy purse can buy, But not express'd in fancy ; rich, not gaudy ; For the apparel oft proclaims the man, And they in France of the best rank and station Are most select and generous, chief in that. Neither a borrower nor a lender be ; For loan oft loses both itself and friend, And borrowing dulls the edge of husbandry. 4& 60 65 70 75 Laertes' head ? Corson upholds the folio reading, " you are stay'd for there ; " i.e., at theport where the ship is. Which is preferable ? — 59. character = write, engrave? Gr. xapao-o-eii' (charassein), to sharpen, engrave. Shakspeare accents either the first or the second syllable. Which here? Tendency in English accent? I. i. 86.—The maxims that follow are largely from the Euphues of Lyly (John Lyly or Lilly, dramatist, from about 1553 to about 1600. Eyphiies, The Anatomy of Wit, published about 1580. What was Euphuism?) —§0. unproportioned = disorderly ? inappropriate ? —his act. The converse of the - proposition is implied [Coleridge] ? his. See I. ii. 216. —61. vulgar = the extreme of familiar, or "free and easy" with everybody [Rolfe]? I. ii. 99. — 62. tried = " having been tried " ? or " hast tried '' ? " Nominative absolute"? Maetzner, I I I . 8 5 . - 6 3 . hoops. Pope substituted hooks. Does grapple go well with hoops? Is a grapple with hooks a friendly or a hostile act? Are hoops made of steef? " A s often as hearts are, or as foreheads are of brass ! " says Pye. Macbeth, I I I . i. 105. — 64:. dull = dull the sensibility of V make callous [Johnson] ? V. i. 67. — 65. comrade. Accent? The quartos read courage, which is said to be euphuistic for a gallant. — 67. The editions vary between opposed and opposer. Which is the better ? What is the emphatic word in this line ? — 69. censure = opinion, judgment? — Lat. censura, opinion; censere, to estimate, judge. So in Macbeth, V. iv. 14, and often elsewhere. — 71. expressed in fancy = marked or singular in device [Moberly] ? In modern slang, " loud" [Rolfe]?—74. chief in that = but chiefly or especially so in the matter of dress [Hudson] ? The reading is doubtful, and the interpretations are many. See Furness. — ll. husbandry = economy? So Macbeth, I I . i. 4. Husband is " not a true A. S. word, but borrowed from the Scandinavian. Icel. husbdndi, the master or 'goodm a n ' of a house . . . Icel. Ms, a house ; and buandi, dwelling, inhabiting, 50 HAMLET. [ACT I, This above all: to thine own self be true, And it must follow, as the night the clay, Thou canst not then be false to any man. 80 Farewell; my blessing season this in thee ! Laertes. Most humbly do I take my leave, my lord. Polonius. The time invites you ; go, your servants tend. Laertes. Farewell, Ophelia ; and remember well W h a t I have said to you. Ophelia. ' T is in my memory lock'd, 85 And you yourself shall keep the key of it. Laertes. Farewell. [Exit. Polonius. W h a t is ' t , O p h e l i a , h e h a t h said t o y o u ? Ophelia. S o please y o u , s o m e t h i n g t o u c h i n g t h e L o r d Hamlet. Polonius. M a r r y , well b e t h o u g h t : 90 ' T is told m e , he h a t h v e r y oft of late G i v e n p r i v a t e t i m e t o y o u , a n d y o u yourself H a v e of y o u r a u d i e n c e b e e n m o s t free a n d b o u n t e o u s ; I f it be so — a s so ' t is p u t on m e , A n d t h a t in w a y of caution — I m u s t tell y o u , 95 Y o u d o n o t u n d e r s t a n d yourself so clearly A s it b e h o v e s m y d a u g h t e r a n d y o u r h o n o u r . W h a t is b e t w e e n y o u ? give m e u p t h e t r u t h . Ophelia. H e h a t h , m y l o r d , of l a t e m a d e m a n y t e n d e r s Of his affection t o m e . 100 Polonius. Affection ! p o o h ! y o u s p e a k like a g r e e n girl, U n s i f t e d in such perilous c i r c u m s t a n c e . present participle of bua, to abide, dwell." Skeat. — 78. This, etc. —•as you inwardly resolve, so do [Moberly]?— "Polonius has got one great truth among his copy-book maxims." Dowden. Is it a great truth ? — 81. season = infix so that it may never wear out [Johnson] ? give a relish to it, or keep it alive [CaldecottJ? ingrain [Moberly]? — ripen? I I I . iii. 86; Merchant of Venice, V. i. 107. —83. tend = wait? attend ? IV. iii. 44; Tempest, I. ii. 47. — 85, 86. Prettily said. Reminding of Macbeth, I. iii. 150, 151, 152? —90. Marry = By Mary, the Blessed Virgin ? — bethought = thought of ? — 92. private time = time in private visits [Caldecott] ? time which he had at his own disposal [Delius] ? — 93. audience=Lat. audientia, hearing, listening? — 94. put = urged, impressed? put on = toldV represented to? As You Like It, I. ii. 84; Twelfth Night, V. i. 61. —98. Give m e up the truth. " Polonius generally employs the most formal and official phrases he can find." Meiklejohn. Is this comment pertinent ? —101. green = immature, inexperienced, unsophisticated ? Still so used colloquially ? IV. v. 66. " Greenhorn " ? In King John, III. iv. 145, we read, u How green you are and fresh in this old world! "—102. Unsifted=untried, untempted [Warburton] ? Luke xxii. 31. " We still speak of sifting a matter." Hudson. SCENE III.] HAMLET. 51 Do you believe his tenders, as you call them? Ophelia. I do not know, my lord, what I should think. Polonius. Marry, I '11 teach you ; think yourself a baby, 105 That you have ta'en these tenders for true pay, Which are not sterling. Tender yourself more dearly ; Or — not to crack the wind of the poor phrase — Roaming it thus, you '11 tender me a fool. Ophelia. My lord, he hath importun'd me with love no In honourable fashion. Polonius. Ay, fashion you may call i t ; go to, go to. Ophelia. And hath given countenance to his speech, my lord, With almost all the holy vows of heaven. > 114 Polonius. Ay, springes to catch woodcocks. I do know, When the blood burns, how prodigal the soul Lends the tongue vows ; these blazes, daughter, Giving more light than heat, extinct in both, Even in their promise, as it is a-making, You must not take for fire. From this time 120 Be somewhat scanter of your maiden presence ; Set your entreatments at a higher rate —circumstance. Collective noun?—103, 106. tenders. Promises? Like " g r e e n b a c k s " ? Fr. tendre, to offer to; Lat. tendere, to extend, sterling = genuine? "TheEsterlings were . . . theHanse merchants." Skeat. Their money was of the purest. " First applied to the English penny, and then to standard current coin in general." Skeat. —107. tender = value ; esteem, regard (with affection)?—108. crack, etc.= ride the poor phrase as a hobby till it is wind-broken (i.e., diseased in the power of respiration) ? —109. Roaming. The quartos read wrong ; the folios,roaming; some editors read wronging ; more, running. " T h e folios are probably right. Polonius has reference to his varying application of the word tender." Corson. — tender = offer, present to ? Meiklejohn interprets " tender me a fool" as meaning " m a k e an ass of m e ' " ! - 1 1 0 . importuned. Often used in Shakespeare, and accented on second syllable. — 111. fashion = what ? —112. go to. An old phrase of varying import, sometimes meaning hush up, sometimes come on, sometimes go ahead. Hudson. —114. almost . . . holy. These two words are not in the folios. Could they be well spared ? —115. springes = snares, as in V. ii. 294? Springe (g like j) is a noose fastened to an elastic body, and drawn close by a sudden spring, so as to catch the animal whose head is inserted therein; what the boys call a " twitch-up" ? — woodcocks = simpletons ? Popularly supposed to have no brains ? — 116. "blood = passion ? — prodigal. Shakespeare constantly uses adjectives as adverbs ? Is this an instance ? —117. v o w s . This line apparently lacking a syllable or two, some lengthen vows or daughter to three syllables. The strong irony on the word [vows] . . . makes it occupy the time of three syllables [Moberly] ?—119. a-making. A here represents on (or old an) ? * There is no purer or more logically correct Eng* lish than the idiom a-making." White. —120. fire. Dissyllable, as often in Shakespeare ? —122. entreatments = invitations ? solicitations [Clark 52 [ACT I. HAMLET. Than a command to parley. For Lord Hamlet, Believe so much in him, that he is young, A ad with a larger tether may he walk Than may be given y o u : in few, Ophelia, Do not believe his vows ; for they are brokers, Not of that dye which their investments show, But mere implorators of unholy suits, Breathing like sanctified and pious bonds, The better to beguile. This is for a l l ; I would not, in plain terms, from this time forth, Have you so slander any moment leisure, As to give words or talk with the Lord Hamlet. Look to 't, I charge you ; come your ways. Ophelia. I shall obey, my lord. SCENE IV. The 130 135 [Exeunt. Platform. Enter HAMLET, HORATIO, and MARCELLUS. Hamlet. The air bites shrewdly; it is very cold. Horatio. I t is a nipping and an eager air. and Wright] ? company ? conversations [Johnson] ? Not elsewhere in Shakespeare. —125. tether. Felicitous metaphor? So roaming, 109? Does he wish to disparage Hamlet?—126. in f e w , in brief? Lat. panels (verbis).—127. brokers = procurers, go-betweens, panders ? So, often, in Old English. —128. dye = tinge? real stamp? " T h e folios have the eye, which means the same." Rolfe. Knight quotes Tempest, I I . i. 55, to show that e?/e=a slight tint, — investments = vesture? dress? — 129. implorators = solicitors ? 130. pious bonds = law papers headed with religious formulae? So policies of marine insurance begin . . . with the words " In the name of God, Amen " [Moberly] ? Says Corson, " The general term bonds, suggested, no doubt, by brokers, is used for the more special term vows." Most of the critics read baivds, the conjecture of Theobald (1733). See Furness. —131. for all. Like " once for a l l " ? —133. slander = abuse? disgrace [Johnson]? misuse [Moberly]? use so as to give rise to slander? — moment = momentary ? So read the folios and the earlier quartos; but most critics change moment to moment's? May the meaning be the same ? See Lethe wharf, I. v. 33. —135. w a y s is here a relic of the old genitive ? Importance of Scene III. ? SCENE TV. — Coleridge says, " T h e unimportant conversation with which this scene opens is a proof of Shakespeare's minute knowledge of human nature. I t is a well-established fact, that on the brink of any serious enterprise or event of moment, men almost invariably endeavor to elude the pressure of their own thoughts by turning aside to trivial objects arfd familiar circumstances." — 1 . shrewdly = sharply, keenly ? " I would interpret A. S. scredwa as ' the biter,' from the Teutonic base skrv, to cut, tear, preserved in modern English shred. . . . The sense of ' niter' or ' scratcher' will well apply to a cross child or scolding woman." Skeat. i t is. The first and second folios read, is it very cold? A plausible reading? — 2. eager. Fr. aigre, Lat. acer, sharp, severe, SCENE IV.] HAMLET, 53 Hamlet, What hour now ? Horatio. I think it lacks of twelve. Hamlet. No, it is struck. Horatio. Indeed? I heard it n o t : it then draws near the season 5 Wherein the spirit held his wont to walk. \_A flourish of trumpets, and ordnance shot off within. W h a t does this mean, my lord? Hamlet. The king doth wake to-night and takes his rouse, Keeps wassail, and the swaggering up-spring reels; And as he drains his draughts of Rhenish down, 10 The kettle-drum and trumpet thus bray out The triumph of his pledge. Horatio. I s it a custom ? Hamlet. Ay, marry is ' t ; But to my mind, though I am native here And to the manner born, it is a custom 15 More honor'd in the breach than the observance. This heavy-headed revel east and west Makes us traduc'd and tax'd of other nations: They clepe us drunkards, and with swinish phrase Soil our addition ; and indeed it takes 20 From our achievements, though perform'd at height, acid. I. v. 69. — hour. Dissyllable. — 6. wont. "Properly a perfect participle of won, to dwell, to be used to. When the fact that it was a participle was forgotten, it came to be used as a substantive." — 8. w a k e = feast late ? or sit up late ? hold a night-feast ? A. S. icacian, to wake, watch; wacu in niht-wacu, a night-wake. Skeat. — rouse. I. ii. 127. —9. wassail (A. S. ivaes hdel! — be hale ! Answered, in drinking healths, by drinchdel = drink hale!) = a festive occasion, a merry carouse, a drinking bout ? Macbeth, I. vii. 64. — up-spring = upstart [Johnson] ? last and wildest dance (Iliip fan g = upswing) at a German merry-making [Steevens and Elze] ? or, collectively, the risers from the table [Keightley] ? " ' Reels' is a verb with ' upspring ' for its object." Rolfe. —10. Rhenish = the wine of the district between Bonn and Bingen ? Mer. of Venice, I. ii.83; I I I . i. 31; Hamlet, V. i. 170. —12. triumph, etc. = the universal acceptance of his pledge [Moberly] ? or the victory consequent upon such acceptance [Caldecott] ? or— ? Delius says, " I t is here the bitterest irony." — pledge=health drink or pledge? —15. manner = custom? any pun implied on manor? —16. honored = honorable ? Abbott, 375. —This line a proverb ? Is he reflecting on the drinking habits of the English ? Lines 17-38 omitted in the folios. Can they well be spared? —east and west goes with traduced, not revel ? —18. tax'd = censured ? —19. clepe. A. S. cleopian, to call. Macbeth, III. i. 93. Obsolete? — Yclept, how used ? — swinish. " Could Shakespeare have had in his mind any pun upon ' Swein,' which was a common name of the kings of Denmark ? " Clark and Wright. — 20. addition = title ? Macbeth, I. iii. 106. — 21. at height = to the utmost? Is the " t h e " absorbed? or omitted? 54 HAMLET. The pith and marrow of our attribute* So, oft it chances in particular men, That for some vicious mole of nature in them, As, in their birth — wherein they are not guilty, Since nature cannot choose his origin — By the o'ergrowth of some complexion, Oft breaking down the pales and forts of reason^ Or by some habit that too much o'er-leavens The form of plausive manners, that these men, Carrying, I say, the stamp of one defect, Being nature's livery, or fortune's star, — Their virtues else — be they as pure as grace, As infinite as man may undergo — Shall in the general censure take corruption From that particular fault: the dram of eale Doth all the noble substance of a doubt [ACT I. 30 Abbott, 90. See Furness. —22. pith and marrow = main and vital part [Moberly] ? most valuable part [Johnson] ? — attribute = reputation ? — 24 mole of nature = natural blemish ? — Silberschlag, 1860, thinks that King James is Hamlet, and the " vicious mole " his aversion to a drawn dagger ! — 25. As = namely ? or for instance ? See Abbott, 113. —26. his = its? I. ii. 216.— 27. complexion = constitutional texture? aptitude? temperament? natural temper ? habit of body? " I n the old medical language, there were four complexions, or temperaments,— the sanguine, melancholy, choleric, and phlegmatic." Clark and Wright. Complexio n, quadrisyllable ? — o'ergrowth = excess ? — 28. pales = palings ? Lat. palus, stake. Pole is a doublet. —30. plausive=gracious? approvable ? pleasing ? plausible ? Lat. plausibilis, Fr. applaudir, to clap the hands in approbation. — 32. nature's livery = natural "badgedress "? "distinctive i d i o m " ? natural defect (like "mole of n a t u r e " above) ?— s t a r = mark star-shaped ? Theobald suggested scar for star; would scar be better V — 33. their virtues. Note the change from these men. The quartos have his for their? Is his preferable V 34. undergo = " experience, enjoy" [Schmidt]? " e n d u r e , s u p p o r t " [Clark and Wright] ? " c a r r y " [Meiklejohn] ? have accumulated upon him [Johnson] ? —35. c e n s u r e = opinion, judgment? I. iii. 69.—36. the dram of eale, etc. This passage is generally supposed to be hopelessly corrupt. There are about fifty conjectural readings. Two quartos have ease for eale. Scholars have suggested base, ill, bale, eel, ale, evil, ail, vile, lead, leaven, etc., etc. For of a doubt, it has been proposed to read oft worth out, oft eat out, soil with doubt, often daub, oft adopt, oft loork out, of good out, of worth dout, often doubt, often dout, ever dout, oft adoubt, oft debase, over-cloud, of a pound, oft corrupt, oft subdue, of 'em sour, etc., etc. William Leighton, jun., in Shakespeariana, February, 1884, makes a strong case for often flout, etc. See Furness. Mr. Kinnear in Shakespeariana, February, 1885, argues well for ' defect.' Dyce alleges that in the West of England eale means reproach. The general sense-is clear. In Shakespeariana, May, 1884, the editor of this edition wrote as follows: Professor Scott and Dr. March, in the November issue of Shakespeariana, show that eale is eule or evil. A common meaning of doth in Shakespeare is doeth or maketh. Of a doubt may mean doubted, or doubtful, SCENE IV.] To his own scandal. Horatio. HAMLET. 00 Look, my lord, it comes ! Enter GHOST. Hamlet. Angels and ministers of grace defend us ! — Be thou a spirit of health or goblin damn'd, Bring with thee airs from heaven or blasts from hell, Be thy intents wicked or charitable, Thou comest in such a questionable shape That I will speak to t h e e : I '11 call thee Hamlet, King, father ! Royal Dane, O, answer me ! Let me not burst in ignorance ; but tell Why thy canoniz'd bones, hearsed in death, Have burst their cerements ; why the sepulchre, Wherein we saw thee quietly inurn'd, Hath op'd his ponderous and marble jaws, 40 45 50 distrusted, as in Hamlet, I I I . i. 69, " T h a t makes calamity of so long life," means that makes calamity so long-lived [and in V. ii. 377, " rights of memory " are probably remembered rights], to his o w n scandal = to the evil's own scandal; i.e., to the disgrace that properly attaches to the evil. The word to belongs with doth. The action in doth has a twofold effect: it makes the nobleness doubtful, and it subjects the nobleness to scandal. . . . Interpret, then, thus: — " The dram of eale [evil] Doth [maketh] all the noble substance of a doubt [doubtful] To [reducing or subjecting the nobleness to] its [its, the evil's] own scandal." Possibly of a doubt = because of a doubt; in which case we may interpret thus: Because of a doubt or distrust, the dram of evil reduceth all the nobleness to its own scandal. Abbott, 168, gives examples of of in this sense. " M y first labor," says Dr. Johnson in speaking of the textual difficulties in Shakespeare, " is always to turn the old text on every side, and try if there be any interstice through which light can find its way." — 39. Angels, etc. " The idea of surprise predominates over the idea of apprehension." Hunter. Correct? — 40. of health = healed, or saved? —42. intents. The folio reads "events," meaning issues, and some prefer this reading. Choose ! — 43. questionable = that forces me to question thee [Moberly] ? that may be questioned or conversed with ? conversable ? inviting conversation [Theobald] ? So doubtful that I will at least make inquiry to obtain a solution [Caldecott] ? See Macbeth, I. iii.43; .4s You Like It, III. ii. 348.-45. father. " T h e climax naturally and beautifully ends with the endearing appellation of ' father.' " Pye. How should the line be punctuated? —47. canoniz'd = made sacred ? Accented usually in Shakespeare on second syllable. How here ? — hearsed = " coffined'' [Rolfe] ? entombed [Clark and Wright] ? Merchant of Venice, III. i. 7 3 . - 4 8 . cerements = shroudV cere-cloth in Merchant of Venice ? Lat. cera, wax. ' * So applied from the use of wax or pitch in sealing up coffins or caskets to make them water-proof." Hudson. — 49. inurn'd. So the folios. The quartos read interred. " T h e change can hardly have been made by any one but the poet himself." Clark and Wright. Judicious change?— 50. j a w s . Note this treinen- 56 . HAMLET. [ACT r. To cast thee up again. What may this mean, That thou, dead corse, again in complete steel Revisit'st thus the glimpses of the moon, Making night hideous • and we fools of nature So horridly to shake our disposition 55 With thoughts beyond the reaches of our souls ? Say, why is this ? wherefore ? what should we do ? [GHOST beckons HAMLET. Horatio. I t beckons you to go away with it, As if it some impartment did desire To you alone. 60 Marcelhis. Look, with what courteous action I t waves you to a more removed g r o u n d : But do not go with it. Horatio. No, by no means. Hamlet. I t will not speak ; then I will follow it. Horatio. Do not, my lord. Hamlet. Why, what should be the fear ? I do not set my life at a pin's fee ; 65 And for my soul, what can it do to that, Being a thing immortal as itself ? I t waves me forth again ; I '11 follow it. Horatio. What if it tempt you toward the flood, my lord, Or to the dreadful summit of the cliff 70 That beetles o'er his base into the sea, And there assume some other horrible form, dous imagery. Personification V - - 52, complete. Shakespeare accents either syllable. Which here ? Abbott, 492 — steel. Importance is attached to the fact that the Ghost is armed V Why ? Greater solemnity ? WTere Danish kings buried in armor? —53. glim p s e s = g l earns? glimmering light? through clouds? through embrasures? — w e = us, after making f May we regard the conjunction and as introducing a new sentence, supplying are made after we? or is it better to supply that before we, and change to shake into do shake? This random connection of the clause suits well with the headlong impetuosity of the speech [Moberly] ? See Furness. — fools of nature = natural fools ? playthings of nature?— 55. disposition = constitution? nature? mood? feelings? I. v. 172; I I I . i. 12; Macbeth, III. iv. 113. —56. reaches, I. i. 173; 2 Henry VI., I. ii. 46. General meaning, that man's intellectual eye is not strong enough to bear the unmuffled light of eternity [Hudson] ? — wherefore. Accent here? —59. impartment. Not elsewhere in Shakespeare.— 61. w a v e s . The folios read wafts. Preference ? —65. fee = value? A. S. feoh, fed, cattle, property. Cattle were money ? As Latin pecunia, money, from pecus, cattle? See fee, IV. iv. 22. •—71. beetles. Middle English bitel-browed, having projecting or sharp brows . . . with biting brows . . . brows projecting like an upper jaw. Skeat, " Thus beetle SCENE IV.] HAMLET. 57 Which might deprive your sovereignty of reason And draw you into madness ? think of i t ; The very place puts toys of desperation, 75 Without more motive, into every brain That looks so many fathoms to the sea And hears it roar beneath. Hamlet. I t waves me still. — Go on ; I '11 follow thee. 79 Marcellus. You shall not go, my lord. Hamlet. Hold off your hands ! Horatio. Be rul'd ; you shall not go. Hamlet. My fate cries out, A n d makes each petty artery in this body As hardy as the Nemean lion's nerve. Still am I c a l l ' d . — Unhand me, gentlemen. By heaven, I '11 make a ghost of him that lets me ! 85 I s a y , a w a y ! — G o on ; I '11 follow thee. [Exeunt G H O S T and H A M L E T . Horatio. H e w a x e s d e s p e r a t e with i m a g i n a t i o n . Marcellus. L e t ' s follow ; ' t is n o t fit thus t o obey h i m . Horatio. H a v e after. — T o w h a t issue will this come ? 89 Marcellus. S o m e t h i n g is rotten in % the state of D e n m a r k . Horatio. H e a v e n will d i r e c t it. Marcellus. Nay, l e t ' s follow him. [Exeunt. means the biting insect." Idem. — 73. deprive = take away [Johnson] ? depose [Walker] ? —sovereignty of reason=government of reason [Hudson]? sovereign reason [Warburton]? the command of reason [Steevens]V noble control of reason [Moberly]? sovereignty = your lordship or your highness [Gifford] ? your sovereignty of reason — the sovereignty of your reason, or the command of your reason [Rolfe\ ? For transpositions of nouns connected by of, see Abbott, 423. " Sovereignty of reason " is to be looked upon as one word [Meiklejohn] ? — 74. draw, etc. I t was believed that evil spirits, assuming the forms of deceased persons, sometimes drew men to madness or suicide ? — 75. toys = freaks, whims, fancies V mad impulses ? — 76. without, etc. " An allusion to what many persons feel when on lofty heights, —a desire of throwing themselves headlong." Hunter. Is this true ? — Lines 75-78 omitted in the folios because expanded and elaborated in King Lear? — 82. artery = nerve, sinew [Hudson]? vein? —83. Nemean. Accent? Neinga (or Nemee) was a valley in Argolis, where Hercules (as his first labor) slew the famous lion. I. ii. 153. — nerve = muscle [Meiklejohn] ? sinew [Schmidt] ? Rolfe prefers the latter. — 85. lets. Not A. S- laetan, letan, to allow, but A. S. lettan, to hinder; A. S. laet, slow, late. — 89. Have after = let us after? V. ii.290. Have = take or hold one's self, proceed promptly. Webster. — 90. Something, etc. One of those many Shakespearian saws that have become familiar as household words. There are how many in this first Act of Hamlet ? — 91. it = the issue ? or what ? Compare this ghost with that in Macbeth. 58 [ACT HAMLET. SCENE V. Another Enter Part of the GHOST and IO Platform, HAMLET. Hamlet. Where wilt thou lead me? speak; I ' l l go further. Ghost. Mark me. .Hamlet. I will. Ghost. My hour is almost come, When I to sulphurous and tormenting flames Must render up myself. Hamlet. Alas, poor ghost! Ghost. Pity me not, but lend thy serious hearing To what I shall unfold. Hamlet. Speak ; I am bound to hear. Ghost. So art thou to revenge, when thou shalt hear. Hamlet. What? Ghost. I am thy father's spirit, Doom'd for a certain term to walk the night, And for the day confin'd to fast in fires, Till the foul crimes done in my days of nature Are burnt and purg'd away. But that I am forbid To tell the secrets of mf prison-house, I could a tale unfold whose lightest word Would harrow up thy soul, freeze thy young blood, Make thy two eyes, like stars, start from their spheres, Thy knotted and combined locks to part, And each particular hair to stand an end, Like quills upon the fretful porpentine ; no 5 10 15 20 SCENE V. — 1. Where ? How far did the Ghost lead him? Tschischloitz changes the scene to a wilderness, because Hamlet must have followed the Ghost a long distance, since he refuses to go farther.— In line 162 of this scene, is the Ghost underground ? What time elapses before Hamlet's companions rejoin him ?—2. hour. What hour of the day? — 6. bound = ready? Does the Ghost imply a different sense in the next line?—7. revenge. What of revenge as a supposed duty in pagan times? the Christian idea ? Prayer of Cyrus the Younger, referred to by Xenophon in the Anabasis, that he might live till he outdid both his friends and his enemies, rendering like for like ! —11. fast. Chaucer (Parson's Tale) says, " The misese of hell shall be in defaute of meat and drink." —13. burnt and purg'd. So in Virgil's sEneid, VI. 742, anc context. A poetic and pagan rather than a Roman-Catholic purgatory [Moberly] V —16. freeze. Does terror chill ? See ASneid, I. 92. — 18. s t a n d . Does terror have this effect on the hair? See Virgil's repeated line, JEneid, I I . 774. — a n end = on end ? An is often used for on in Shakespeare, as in III. iv. 120. — 20. fretful = irritable ? — porpen- SCENE V . ] HAMLET. 59 But this eternal blazon must not be To ears of flesh and blood. List, list, O, list! If thou didst ever thy dear father love — Hamlet. O G o d ! Ghost. Revenge his foul and most unnatural murder. 25 Hamlet. Murder!. Ghost. Murder most foul, as in the best it is ; But this most foul, strange, and unnatural. Hamlet. Haste me to know't, that I , with wings as swift As meditation or the thoughts of love, 30 May sweep to my revenge. Ghost. I find thee a p t ; And duller shouldst thou be than the fat weed That roots itself in ease on Lethe wharf, Wouldst thou not stir in this. Now, Hamlet, h e a r : 'Tis given out that, sleeping in my orchard, 35 A serpent stung me ; so the whole ear of Denmark I s by a forged process of my death Rankly abus'd ; but know, thou noble youth, The serpent that did sting thy father's life Now wears his crown. tine. Lat. porcas, pig; spina, thorn. "PorJc-point was little used, and simply meant a ' pork' or pig furnished with points or sharp quills: . . . the modern porcupine is due to the Middle English form porkepyn . . . three syllables . . . with y long." Skeat. — 21. eternal blazon = promulgation of the mysteries of eternity [Caldecott] ? infernal proclamation [Abbott]? We 11 wait u p o n y o u . r J (ruilaenstern. j Hamlet. No such matter: I will not sort you with the rest of my servants; for, to speak to you like an honest man, I the quartos. Was it worth inserting? — 242. confines = places of confinement? See I. i. 155. Lat. conftnis, bordering on; con, together, finis, a boundary. — 246. thinking, etc. A great truth ? See Milton's " The mind is its own place," etc., Paradise Lost, I. 254, 255. Moberly quotes Lovelace's pretty lines, "Stone walls do not a prison make, Nor iron bars a cage," etc.—254. substance of = object aimed at b y ? component material ? —259. Then are our beggars, etc. = If ambition is the shadow of pomp, and pomp the shadow of a man, then the only true; substantial men are beggars, who are stript of all pomp and ail ambition [Moberly] ? Substance and shadow are antithetic and correlative terms, and Hamlet assumes beggar and king to be so too. As a shadow must be cast by some substance, so our beggars are the substances antithetic and correlative to the shadows cast by them. All whiah infers that our kings and heroes are but the shadows of our beggars [Hudson] ? Assume as a postulate that ambition is but a shadow; then kings, being ambition incarnate, are but shadows: beggars, being the antithesis of kings, must be solid, substantial, i.e., bodies: shadows belong to substances; and so monarchs and heroes are beggars' shadows. Hamlet half mystifies himself, and says he cannot reason; therefore he'll go where they don't reason, but eat, dress, and dance ? — outstretched = strained, exaggerated? gigantic, like shadows? strutting stage heroes [DeliusJ ? — 261. fay. Abbreviation of faith; or a corruption of Fr. foi [Clark and Wright] ? diminutive of faith [Hudson] ? Lat. SCENE II.] HAMLET. 85 am most dreadfully attended. But, in the beaten way of friendship, what make you at Elsinore ? 266 Rosencrantz. To visit you, my lord ; no other occasion. Hamlet. Beggar that I am, I am even poor in thanks ; but I thank you: and sure, dear friends, my thanks are too dear a halfpenny. Were you not sent for ? Is it your own inclining? Is it a free visitation? Come, deal justly with me : come, come ; nay, speak. 272 Guildenstern. What should we say, my lord? Hamlet. Why, any thing, but to the purpose. You were sent for; and there is a kind of confession in your looks which your modesties have not craft enough to color. I know the good king and queen have sent for you. Rosencrantz. To what end, my lord ? Hamlet. That you must teach me. But let me conjure you, by the rights of our fellowship, by the consonancy of our youth, by the obligation of our ever-preserved love, and by what more dear a better proposer could charge you withal, be even and direct with me, whether you were sent for, or no? Rosencrantz. [Aside to GUILDENSTERN] W h a t say you? 285 Hamlet. [Aside'] Nay, then I have an eye of you. — I f you love me, hold not off. Guildenstern. My lord, we were sent for. Hamlet. I will tell you why ; so shall my anticipation prevent your discovery, and your secrecy to the king and queen moult no feather. I have of late — but wherefore I know not fides, faith; Old Fr. fei; Early Eng. fey : th was added (making faith) to make it analogous with truth, ruth, health, etc. Skeat. — 265. attended, etc. By bad dreams [Hudson] ? By miserable thoughts [Moberly] ? My retinue, my service, is detestable [Delius] ? watched by spies? —beaten = familiar, unceremonious ? old, usually trod? plain, open? —266. make. See I. ii. 164. — 269. too dear a halfpenny. This use of a occurs twice in Chaucer; as, " dere y-nough a jane " (a jane being a coin of Genoa) in the Clerk's Tale of Patient Gris'elda. Why are his thanks £oo dear? IsTo need of changing a to at? — 271. visitation. Is there a difference in meaning between this and visit? — 274. but = only [Staunton] ? only let it be (spoken in sarcasm) [Clark] ? —276. modesties. See loves, I. i. 173; wisdoms, I. ii. 15.—color = conceal, disguise [Hudson] ? —280. consonancy = harmony? Lat. con, with; sonare, to sound; consonans, sounding together with. —youth. See line 11. —282. proposer = speaker, advocate ? —283. even = plain, honest, straightforward? A. S. efen; akin to Dutch even; equal, level.— 286. of = upon, after [Caldecott] ?— eye of you = glimpse of your meaning [Steevens]? II. ii. 27. Abbott, 174,175. — 289. p r e v e n t s precede, come before? Lat. prce, before; venire, to come. — discovery = disclosure ? Abbott, 439. — 291. moult = shed ? Lat. mutare, to change; Fr. muer, to 86 HAMLET. [ACT II. — lost all my mirth, forgone all custom of exercises ; and indeed it goes so heavily with my disposition that this goodly frame, the earth, seems to me a sterile promontory; this most excellent canopy, the air, look you, this brave o'erhanging firmament, this majestical roof fretted with golden fire, —• why, it appears no other thing to me than a foul and pestilent congregation of vapors. What a piece of work is a man ! how noble in reason ! how infinite in faculty ! in form and moving how express and admirable ! in action how like an angel! in apprehension how like a god ! the beauty of the world ! the paragon of animals ! And yet, to me, what is this quintessence of dust? man delights not m e ; no, nor woman neither, though by your smiling you seem to say so. 305 Rosencrantz. My lord, there was no such stuff in my thoughts. Hamlet. Why did you laugh then, when I said ' man delights not m e ' ? Rosencrantz. To think, my lord, if you delight not in man, what lenten entertainment the players shall receive from you ; moult. — 292. exercises, etc. Is he telling the truth? See II. ii. 159; V. ii. 200. —294. promontory. Thrust out into the dread ocean of the unknown [Moberly] ? A promontory in the ocean of infinite space ? in the ocean of eternity V — 295. brave = beautiful, grand? Gaelic breagh, fine; Swed. 6m, good; Scotch braw ; Fr. brave, fine. — 296. firmament. The folios omit the word. Is it indispensable ? —fretted = embossed ? variegated? adorned? A. S. fraetwian, to adorn? or A. S. fretan, to eat away ? Fret in architecture is defined as " an ornament consisting of small fillets intersecting each other at right angles." See illustration in Webster's Unabridged Dictionary; Cymbeline, I I . iv. 88; Paradise Lost, I. 717.—298. congregation. Lat. congregare, to assemble; con, together; grex, a flock. The commentators here quote the beautiful 33d sonnet of Shakespeare.—a m a n . So the folios and quartos. Most editors omit this a; wisely?—299. faculty. The quartos read faculties. Prefer. — 300. express = expressive [Schmidt]? exact, fitted to its purpose [Clark and Wright] ? See in Hebrews i. 3.— 302. paragon = model of excellence ? peerless one ? perfection ? flower ? Span. pa>-a, in comparison, con, with; from Lat. pro, forth, before; ad, to; and cum, with. This description is well worth memorizing. — 303. quintessence. Lat. quinta, fifth, essentia, essence. In alchemy the four elements were earth, air, fire, and water. To these they added a :ifth, aether, highest and subtlest of all. — Mther or ether is from Greek aiOeiv, aithein, to burn, glow, and was perhaps something like light, heat, or electricity? — 304. smiling. What did Rosencrantz really smile a t ? Does he tell the truth in line 306? — 311. lenten = meagre, poor, sparing ? appropriate to the forty days' fast beginning with Ash Wednesday? A. S. lenten, the spring. Supposed to"be derived from A. S., Dutch, and Ger. lang, long, because in spring the days lengthen; this is possible, but not certain. . . The suffix -en is not adjectival. SCENE I I . ] HAMLET. 87 we coted them on the way, and hither are they coming to offer you service. 313 Hamlet. He that plays the king shall be welcome; his majesty shall have tribute of me ; the adventurous knight shall use his foil and t a r g e t ; the lover shall not sigh gratis ; the humorous man shall end his part in peace ; the clown shall make those laugh whose lungs are tickle o' the sere; and the lady shall say her mind freely, or the blank verse shall halt for 't. What players are they? Rosencrantz. Even those you were wont to take delight in, the tragedians of the city. 322 Hamlet, How chances it they travel? their residence, both in reputation and profit, was better both ways. Rosencrantz. I think their inhibition comes by the means of the late innovation. 326 Skeat. — 312. coted = overtook [Steevens, etc.] ? passed by, outstripped [Rolfe, etc.] ? pressed them side by side, like greyhounds coursing a hare [Moberly] ? Rosen, and Guilden. overtook and passed the players, and came first to the palace ? Probably from Lat. costa, rib; whence Fr. cote, side; cotoyer, to go by the side of, coast along? — 316. humorous = fretful, capricious, crotchety? " N o t the funny man, or jester," says Staunton. See note on I I . ii. 12. — 318. tickle o' the sere = tickled not by his jokes, but by a dry cough [White]? — " Lombard (1596) . . . says, Even as a pistole that is ready charged and bent will flie off byand-by [i.e., instantly], if a man do but touch the seare." Quoted by Furness from Nicholson in Notes and Queries, July, 1871. Sere is a bar or balance lever, a sort of pawl, stop-catch, or ratchet. Tickle is ticklish, delicate, sensitive to the touch. — From tick, akin to take, but weaker in sound and meaning. (Little things are appropriately expressed by corresponding little sounds?) In old match-lock muskets the sear and trigger were in one piece. Tickle o' the se?"e = like a hair-trigger, exploding into laughter at the slightest provocation ? This is one of many passages showing Shakespeare's minute military knowledge ? Was he ever a soldier? Fr. serrer, to grasp, press, lock; serre, claw, talon of birds (from its grip ?); hence sear, the catch in a gun-lock by which it is held cocked or half-cocked. — 319. lady, etc. = The lady shall mar the measure of the verse, rather than not express herself freely or fully [Henderson]? If the lady, through affectation or delicacy, should suppress any thing, her omission will be detected in the lameness of the metre [Seymour]? — 323. residence = remaining in the city? —325, 326. inhibition . . . innovation. Johnson would transpose these two words, and interpret innovation as new practice of strolling. Hudson adopts the suggestion, and says of inhibition, " Referring, no doubt, to an order of the Privy Council issued in June, 1600. By this order the players were inhibited from acting in or near the city during the season of Lent, . . . and hence 'chances it they travel,' or stroll into the country." Dowden says, "Does Rosencrantz allude to the Order in Council of June, 1600, limiting the number of playhouses to two ? . . . Or shall we understand the ' innovation' as referring to the license given January, .1603-1604, to the children of the Queen's Revels to play at the Blackfriars' Theatre, — a building belonging to the company of which Shakespeare was a member? The license to the children ! . . 88 HAMLET. [ACT I I . Hamlet. Do they hold the same estimation they did when I was in the city? are they so followed? Rosencrantz. No, indeed, are they not. Hamlet. How comes it? do they grow rusty? 330 Rosencrantz. Nay, their endeavor keeps in the wonted pace ; but there is, sir, an aery of children, little eyases, that cry out on the top of question, and are most tyrannically clapped for ' t : these are now the fashion, and so berattle the common stages — so they call them — that many wearing rapiers are afraid of goose-quills, and dare scarce come thither. 337 Hamlet. What, are they children? who maintains 'em? how are they escoted? Will they pursue the quality no would act as an inhibition to the company of adult actors whose place they occupied." See Furness. — Inhibition, from Lat. inhibere, to have in hand, to check ; in, in; and habere, to have. —332. aery = a brood of nestlings (literally, an eagle's or a hawk's nest) [Rolfe, etc.] ? Icel. ari, an eagle; probably from root AE, to raise one's self. Gr. bpvv;, a bird; Lat. oriri, to rise. " When fairly imported into English, the word was ingeniously connected with Middle-English ey, an egg, as if the word meant an egg-ery: hence it came to be'spelt eyrie or eyry, and to be misinterpreted accordingly." Skeat. — eyases = unfledged hawks, nestlings ? The performance of these young eyases was the innovation alluded to [White] ? " From the Fr." niais, which Cotgrave explains as ' nestling.' The initial h is dropped by mistake." Clark and Wright.— 333. top of question = top of their voices [Steevens, Rolfe, etc.]? in a high key [Clark and Wright]? very height of conversation [Elze] ? — cry out, etc. = crow over, or challenge all comers to a contention [Staunton] ? T o cry in the top = to assume superiority [White] ? — Cry out on the top of question = exclaim against those who are at the top of their profession [Hudson]? As "question "sometimes meant torture, Wellesley interprets thus: cry out as one might do on the rack. See Furness. Moberly thus paraphrases: " W h a t brings down the professional actors is the competition of a nest of young hawks (the boys of the Chapel Royal, etc.), who carry on the whole dialogue without modulation, at the top of their voices, get absurdly applauded for it, and make such a noise on the common stage that true dramatists, whose wit is as strong and keen as a rapier, are afraid to encounter these chits, who fight, as it were, with a goose-quill." — tyrannically = vehemently, vociferously, extravagantly [Rolfe, etc.] ? So as to put down all adverse opinions? — 334. berattle = berate, squib [Hudson, who quotes an interesting paraphrase of the passage from Mr. Joseph Crosby] ? — 335. common stages = public theatres ?— many wearing = many grownup men wearing [Crosby] ? — 336. goose-quills = the penny-a-liners [who write] for the boys [Joseph Crosby, approved by Hudson] ? those little eyases [Meiklejohn]? — 337. thither = to the playhouse [Hudson ana Crosby]? — 339. escoted = paid [Dyce, Hudson, etc.]? paid for [Clark and Wright] ? A. S. sceotan, to shoot; scot, stem of past participle of sceotan. The literal sense is " contribution," that which is " s h o t " into the general fund. Skeat. The word not found elsewhere in Shakespeare. The phrase scot-free = free from payment, or " scot." — quality = profession ? So Chettle (1592) sajrs of Shakespeare, '*' Myself have seen his demeanor, no less civil than he is excellent in the quality he pro- SCENE II.] HAMLET. 89 l o n g e r t h a n t h e y can s i n g ? will t h e y n o t s a y a f t e r w a r d s , if t h e y should g r o w t h e m s e l v e s t o c o m m o n p l a y e r s — as it is m o s t like, if their m e a n s a r e n o b e t t e r — t h e i r w r i t e r s d o t h e m w r o n g t o m a k e t h e m exclaim a g a i n s t their o w n succession ? Bosencrantz. F a i t h , t h e r e h a s been m u c h to-do on b o t h s i d e s , a n d t h e n a t i o n holds it n o sin t o t a r r e t h e m to controv e r s y ; t h e r e w a s for a while n o m o n e y bid for a r g u m e n t , u n l e s s t h e p o e t a n d t h e p l a y e r w e n t to cuffs in t h e q u e s t i o n . Hamlet. I s ' t possible? Guildenstem. O , t h e r e h a s b e e n m u c h t h r o w i n g a b o u t of brains. 350 Hamlet. D o t h e b o y s c a r r y it a w a y ? Bosencrantz. A y , t h a t t h e y d o , m y lord ; H e r c u l e s a n d his load too. Hamlet. I t is n o t v e r y s t r a n g e ; for m i n e uncle is k i n g of fesses." Gifford says that the word " quality," rn the old writers, seems particularly applied to the calling of the actor. See line 418. — 340. can sing. When their boy-voices change, they cannot sing. — 341. common = strolling [Staunton] ? of the usual sort? — 343. exclaim a g a i n s t , etc. = r u n down the profession to which they are themselves to succeed [Hudson]? exclaim against what they are themselves to be ?— succession = futurity [Schmidt] ? future (as substantive) ? Mr. Joseph Crosby suggests that a contest was waging between those who wrote parts for the boy-players, and those who wrote for " t h e common stages." — 344. to-do = ado [Schmidt, etc.] ? Middle English (i. e., about A.D. 1200 to 1500) at do (meaning to do) was shortened in course of time to ado, in one word, and regarded as a substantive. In Icelandic and other Scandinavian tongues, the sign of the infinitive is at. Skeat. — 345. tarre = set on (to fight); used literally of dogs in Shakespeare's King John, IV. i. 117, and Troihis and Cressida,!. iii. 392. Grant White makes it from A. S. tyrian, to excite or incite, and suspects that the word terrier is akin to it. Ben Jonson says that the letter r is " t h e dog's letter, and hurreth [snarleth] in the sound," and perhaps the word originated in imitation of the sound of a dog snarling. Wedgwood. — 346. argument = plot of the play [Delius, etc.] ? Subject-matter or plot of the play, and so the play itself [Hudson]? Lat. arguere, to make clear; argumentum, the matter which lies at the basis of a composition, the theme, abstract of the subject-matter. Boot AKG, to shine. See I I I . ii. 215 ; Henry IV., II. iv. 260.—unless, etc. = unless the dialogue (the "question") is well seasoned with warfare, "cuffs" [Delius]? unless both the " e y a s e s " and the "goose-quills" (that is, the boy-actors and their writers) in their dialogue, went to abusing or berating the authors and actors of the "common stages" [Hudson]? "See I I I . ii. 35 to 41, where the same (sic) contest between actor and dramatist is spoken of." Moberly. — 349, 350. throwing, etc. = bandying of wit, or pelting each other with words [Hudson] ? sharp and nice discussion [Caldecott] ? —351. carry it a w a y = carry off the palm [Wright, Rolfe, etc.] ? carry all the world before them [Hudson] ? —352. Hercules, etc. Probable allusion to the Globe Theatre, " t h e sign* of which was Hercules carrying the globe"? — 354. not very strange, etc. " I do not wonder that the new players have so suddenly risen in reputation : my uncle supplies another example of the facility with which honor is conferred on new 90 HAMLET. [ACT II. Denmark, and those that would make mows at him while my father lived give twenty, forty, fifty, an hundred ducats apiece for his picture in little. 'Sblood, there is something in this more than natural, if philosophy could find it out. [Flourish of trumpets within. Guildenstern. There are the players. 359 Hamlet. Gentlemen, you are welcome to Elsinore. Your hands, come; the appurtenance of welcome is fashion. and ceremony : let me comply with you in this garb, lest my extent to the players, which, I tell you, must show fairly outward, should more appear like entertainment than yours. You are welcome ; but my uncle-father and aunt-mother are deceived. 366 Guildenstern. I n what, my dear lord? Hamlet. I am but mad north-north-west; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw. claimants." Johnson. Is Johnson's explanation sufficient ? — 355. m o w s = grimaces ? mouths? Old Dutch mouwe, the protruded under-lip, allied to mock; from imitative root mu, to make a muttered sound. Skeat. Tempest, IV. i. 47 ; I I . ii. 9.—356. ducats. The silver ducat was about one dollar; the gold, two. — 357. in little = in miniature [Steevens, etc.] ? Does he allude to such pictures worn by Rosencrantz and Guildenstern ?—'Sblood = God's blood ; i. e., the biood of Christ. One of the modes of swearing by the eucharist. The word is omitted in -;he folio ; why ? See note on I I . i. 76. See I I . i. 50 ; ii. 514; I I I . ii. 345. In Romeo and Juliet, I I I . v. 175, it is " God's bread." — 361. appurtenance = proper accompaniment [Clark and Wright, etc.] ? From appertain; Fr. appartenir; Lat. pertinere, to pertain ; per, through, thoroughly ; and tenere, to hold. — 362. comply w i t h = he formally civil or polite to, or to compliment [Hudson] ? embrace [Singer] ? compliment [White, Steevens, etc.] ? fraternize or conjoin with [Staunton] ? comply w i t h you in this fashion = use ceremony with you in this fashion [Clark and Wright] ? So V, ii. 179 ? Shall we pronounce it com-ply' or com'plp ? Comply is really a doublet of complete. Lat. complere, to fill up, satisfy ; Ital. complire, to fulfil; also, to use compliments, ceremonies, or kind offices and offers. Skeat. — extent = behavior, deportment [Schmidt]? extension of courtesy and civility [Hudson] V degree of courtesy dealt out [Caldecott] ? condescension [Clark and Wright] ? elaborate kindliness [Meiklejohn] ? I t appears to mean conduct in Tivelfth Night, IV. i. 53, " T h i s uncivil and unjust extent."—368. north-north-west, etc. A wild hawk or heron, frightened by a falconer or his dog, flies with the wind, not against it. About half-past ten A.M., a likely time for hawking, the bird, if the wind were north-north-west, would fly towards the sun, which would blind the fowler's eye. But if the wind were southerly, the bird would fly north, and the falconer, with undazzled vision, could easily distinguish a hawk from another fowl. J. C. Heath, Cambridge, Eng. Interpretation sufficient ? Meaning, stripped of metaphor ? Francke, quoted by Furness (Var. Edition), gives the following explanation, which amuses Rolfe : "Great, powerful tempests in the moral world, apparitions from the mysterious Hereafter, can make me mad, . . . but such people as you are . . . I have yet wit enough to elude," —369. handsaw. SCENE II.] HAMLET, Enter 91 POLONIUS. Polonius. W e l l b e with you, g e n t l e m e n ! 370 Hamlet. H a r k you, G u i l d e n s t e r n ; — a n d you too ; — a t e a c h ear a h e a r e r : t h a t g r e a t b a b y you see t h e r e is n o t y e t out of his s w a d d l i n g - c l o u t s . Rosenerantz. H a p p i l y he ' s t h e s e c o n d t i m e come to t h e m ; for t h e y s a y an old m a n is twice a child. 375 Hamlet. I will p r o p h e s y he comes to tell m e of t h e p l a y e r s ; m a r k i t . — Y o u s a y r i g h t , s i r : o' M o n d a y m o r n i n g ; t w a s so i n d e e d . Polonius. M y lord, I h a v e n e w s t o tell y o u . Hamlet. M y lord, I h a v e n e w s to tell y o u . W h e n E o s c i u s was a n a c t o r in R o m e , — 381 Polonius. T h e a c t o r s a r e come h i t h e r , m y lord. Hamlet. Buz, buz ! Polonius. Upon mine honor, — Hamlet. T h e n c a m e each a c t o r on his a s s , — 385 Polonius. T h e best a c t o r s in t h e world, either for t r a g e d y , c o m e d y , h i s t o r y , p a s t o r a l , p a s t o r a l - c o m i c a l , historical-past o r a l , tragical-historical, t r a g i c a l - c o m i c a l - h i s t o r i c a l - p a s t o r a l , scene individable, or p o e m unlimited : S e n e c a c a n n o t be too Says Rolfe, " A writer in Notes and Queries, with evident ' fellow-feeling,' suggests arise?' " (Latin for goose) In place of handsav). Handschuh (German for glove) has been suggested ! White says, " There was . . . a hooked cutting tool called a hawk " ! Handsale in this passage is generally supposed to be a corruption of heronshaw (young heron), which is itself a corruption of heronsew, a name still common in Lincolnshire and Yorkshire. White remarks, that " I know a hawk from a handsaw," is an alliterative folk-phrase, like " B from a bull's foot; " and he suspects that, in popular use, the original meaning was lost. Likely ? &ee Furness.— 370. w e l l . Chaucer, in the Nun's Priest's Tale (line 16362), " H e loved hir so that well was him therewith." A. S. wela, weal, welfare ; from A. S. adverb wel, suitably to one's will; akin to Lat. vblo, Gr. fiovk-ofjiai, I wish. — 373. s w a d d l i n g . The folios have swathing. Better? — clouts. Irish and Gaelic, dud, a rag, patch, piece of cloth. —374. Happily = perhaps, haply? fortunately? See I. i. 134. Icel. happ = h&p, chance, good luck ; A. S. gehaep, = fit. — Abbott, 42. — 377. You say right, etc. Throwing dust in Polonius' eyes ? — 380. Roscius, the most celebrated comic actor of Rome, friend of Cicero, who greatly admired him. Died B.C. 62.? Humor in this passage ? —383. B u z = mere idle talk = [Johnson] ? interjection, to interrupt Polonius [Steevens] ? interjection at Oxford when one began a stale story [Blackstone] ? all a mere buzzing or rumor [Hudson] ? A directly imitative word in its origin ? See V. i. 190. Moberly cites Macbeth, IV. iii. 175. —385. Then came, etc. A quotation ? — on his ass. Supposed by some to be responsive to upon my honor! as if Polonius were thoroughly asinine ? —389. individable = observing the unity of place [Delius] ? undivided into scenes, and so like Greek tragedy [Hudson] ? not to be distinguished by a particular appellation, as tragedy, comedy, etc. [Schmidt and Rolfe] ? — unlim- 92 HAMLET. [ACT II. heavy, nor Plautus too light. For the law of writ and the liberty, these are the only men. 391 Hamlet. O Jephthah, judge of Israel, what a treasure hadst thou? Polonius. What a treasure had he, my lord? Hamlet. Why, 4 One fair daughter, and no more, 395 The which he loved passing well.' Polonius. [Aside~] Still on my daughter. Hamlet. Am I not i' the right, old Jephthah ? Polonius. If you call me Jephthah, my lord, I have a daughter that I love passing well. 400 Hamlet. Nay, that follows not. Polonius. What follows, then, my lord ? Hamlet. Why, ' A s by lot, God wot,' and then, you know, 4 I t came to pass, as most like it was,' — the first row of the pious chanson will show you more ; for look, where my abridgments come. — 408 ited = undefined [Schmidt and Rolfe] ? extemporized [Tschischwitz]? unrestricted as to unity of place? undivided into scenes? The three unities in the Greek drama were of action, time, and place; i.e., there should be but one main plot, the time supposed should not exceed twenty-four hours, and the place of the action should be one and the same throughout the piece. Is the humorous characterization by Polonius a fair description of the mixed drama of Shakespeare? — Seneca (who died by Nero's order A.D. 65) was famous as a tragic writer ; and Plautus (who died B.C. 184) was equally noted for comedy. Their plays were often acted at the English universities. — 390. l a w of writ, etc. = adhering to the text, or extemporizing when need requires [Moberly, etc.]? observing dramatic rules while taking allowable liberties [CaldecottJ ? The quarto of 1676 reads ivit for writ. More distinct or more satisfactory ? — Corson prefers to put a period after liberty, and a slight pause, or none, before for, referring laio and liberty respectively to heavy and light, and, to bring out the meaning, changing the order to the law and the liberty of writ, i. e. writing. " The meaning probably is," says White, " t h a t the players were good, whether at written productions or at extemporal plays." — 392. Jephthah, ninth judge of the Israelites, from 1256 to 1250 B.C. ? See Judges xi. 30-40 ; Tennyson's Dream of Fair Women. Percy's Eeliques gives the song from which Hamlet quotes. —394. a in this question by Polonius is thought by most to be an interpolation. — 401. that follows = that conclusion follows? or that language follows in the song? —406. I t came to pass. " A s , he had a daughter, of course he got into a scrape," is the inference suggested [Moberly] ? 407. row = line V stanza? — pious chanson = ballad containing Scripture history [Steevens] ? See Furness for the reading pious chanson, and comments thereon. Fr. chanson, song ; Lat. cantdre, to sing, chant. —408. my abridgment (folios), abridgments (quartos), = j)astime that makes me brief [Schmidt] ? players that by coming SCENE I I . ] HAMLET. 93 Enter four or Jive Players. You are welcome., masters; welcome, all. I am glad to see ye well. Welcome, good friends. — O, my old friend! thy face is valanced since I saw thee l a s t ; comest thou to beard me in Denmark ? — What, my young lady and mistress! By 'r lady, your ladyship is nearer to heaven than when I saw you last, by the altitude of a chopine. Pray God, your voice, like a piece of uncurrent gold, be not cracked within the ring. — M a s t e r s , you are all welcome. W e '11 e'en to 't like French falconers, fly at any thing we s e e ; we '11 have a speech straight. Come, give us a taste of your quality; come, a passionate speech; 1 Player. What speech, my lord? 420 Hamlet. I heard thee speak me a speech once, but it was never acted; or, if it was, not above once, for the play, I shorten my talk [Rolfe, etc.] ? " A double sense. The players by entering abridge his talk. Technically, also, ' abridgment' means a dramatic performance." Clark and Wright. " By abridgment Shakespeare may mean a dramatic performance, which crowds the events of years into a few hours." Steevens. See line 509. Lat. abbreviate, to shorten. Abbreviation is a doublet. Nothing to do with bridge ? — 411. valanced = fringed ? " Valance, a fringe of drapery, now applied to a part of the bed-hangings. . . . Probably named from Valens in France . . . where silk is made even to this day." Skeat. I I . ii. 163. Lat. valentia = the strong town ; valere, to be strong. The folios read valiant, which some retain. — beard explains valanced ; and to beard is explained in line 558 ? 412. young lady. Female parts were acted by boys in Shakespeare's time. So Cleopatra foresees herself represented by a boy on the stage, " I shall see some squeaking Cleopatra boy my greatness." Antony and Cleopatra, V. ii. 219, 220. The first woman player on the English stage personated Desdemona in December, 1660? See Farness. — 413. By'r = by our, and pronounced beer, according to Walker. — lady = the Blessed Virgin? — 414. chopine (spelled in the folios choppine), " a kind of high shoe, clog, or patten, formerly worn by ladies, to raise them above the ground." Webster. Furness tells us, that in 1856, at a Jewish wedding in Jerusalem, the bride wore chopines at least ten inches high. They were sometimes eighteen. See Furness. Spelled also chioppine, and then pronounced chop-peen', in Webster. Span, chapin ; Ital. cioppino, a high cork-shoe; perhaps akin to Ital. zocco and Lat. soccus. — 415. cracked w i t h i n the ring. A coin cracked from the edge to a point within the ring wrhich encircled the sovereign's head, was uncurrent. Paronomasia in cracked and ring? — 416. like French falconers = capriciously and indiscriminately [Capell, Wright, etc.] ? boldly and spiritedly ? Sir Thomas Brown (1605-1682) says that " the French seem to have been the first and noblest falconers in Europe ; " and he mentions a falcon of Henry of Navarre that struck down " a buzzard, two wild geese, divers kites, a crane, and a swan."—418. straight = straightway ? See I I I . iv. 1 ; Mer. of Venice, I. iii. 164.— quality = profession ? peculiar power, or particular capacity or merit ? See line 338 ; Mer. of Venice, IV. i. 175. Lat. qualis, of what sort, eow constituted ; qualitas, quality, property.—421. m e , Ethical dative, as in I I . i. 7 ? V. i. 158 ; 94 HAMLET. [ACT IT. remember, pleased not the million ; ' t was caviare to the general; but it was — as I received it, and others, whose judgments in such matters cried in the top of mine — an excellent play, well digested in the scenes, set down with as much modesty as cunning. I remember, one said there were no sallets in the lines to make the matter savory, nor no matter in the phrase that might indict the author of affectation ; but called it an honest method, as wholesome as sweet, and by very much more handsome than fine. One speech in it I chiefly loved: ' t was JEneas' tale to D i d o ; and thereabout of it especially, where he speaks of Priam's slaughter. If it live in your memory, begin at this line ; let me see, let me s e e — 435 The rugged Pyrrhus, like the Hyrcanian beast, — ' t is not so : — it begins with ' Pyrrhus.' Mcetzner, I I . 211. — 423. caviare (Fr. caviar; Ital. caviaro: Turk, havyar), a Russian condiment of sturgeons' roes pickled ; in Shakespeare's time, a new and fashionable delicacy, not obtained or relished by the vulgar. Nares. Metaphorical meaning? — general = common people, as in Julius Ccesar, II. i. 12 V—425. cried in the top of mine = were better than mine [Hudson] ? = were higher than mine [Johnson, Schmidt, etc.] ? were more clamorously delivered than mine [Steevens] ? A metaphor from the hunting field, where a dog is said to overtop when he out-barks the rest; but it is the superior weight of the judgments, not loudness of voice, that is here meant [Henley, Clark and Wright, etc.]? — 427. sallet!* = impertinent high seasoning or false brilliancy [Hudson] ? salt (ribald) words and allusions [Dyce]? — Sallet is a corruption of salad? Ital. salato is defined by Florio (who published an Italian Dictionary in 1597, and is supposed by some to be ridiculed by Shakespeare as Holofernes, and who died in 1625), " salt, powdered, sowsed, pickled, salted." Lat. sal, salt.—429. indict = accuse [Rolf e, etc.] ? convict [Steevens]? Old. Fr. endicter, to indict, accuse, impeach ; Low Lat. indictare, to accuse ; Lat. in and dicere, to speak. — affectation. The quartos read affection. In the same sense V —431. handsome = having genuine, natural beauty [Delius] ? fine = having artistic, labored beauty [Delius] ? Handsome (from hand) originally meant dexterous, able, adroit, afterwards comely ; fine (from Lat. finitus, brought [by art ?] to an end, finished, accomplished) has here something of the sense of loaded with ornament, or aiming at show? —432. thereabout. "Used as a substantive, like whereabout in Macbeth, I I . i. 58 " [Clark and Wright] ? " Thereabout of it seems to be merely = there. We might now say colloquially : I liked that speech —there especially where," etc. [Rolfe] ? — JEneas . . . Dido. See the second book of the ^Eneid, or consult any classical dictionary.—433. Priam's. See Virgil's ^Eneid, I I . 506-559. — 436. Pyrrhus, son of Achilles. See Smith's Class. Diet. On the question whether the description that follows (lines 436-504) is sublime or ridiculous, superb or bombastic, the Shakespearians are divided. Pope thought it purely ironical; Coleridge pronounced it superb. Some have regarded it as part of an old play by some other author. Select from it what you think is good, or the reverse. Remember, the diction is that of epic narrative rather than dramatic dialogue. The style should be grand rather than conversational ? — See Furness, Hyrcanian beast — SCENE II.] 95 HAMLET. The rugged Pyrrhus, he whose sable arms, Black as his purpose, did the night resemble When he lay couched in the ominous horse, Hath now this dread and black complexion smear'd With heraldry more dismal: head to foot Now is he total gules; horridly trick'd With blood of fathers, mothers, daughters, sons, Bak'd and impasted with the parching streets, That lend a tyrannous and damned light To their lord's murder. Koasted in wrath and fire, And thus o'er-sized with coagulate gore, With eyes like carbuncles, the hellish Pyrrhus Old grandsire Priam seeks. 440 445 450 So, proceed you. Polonius. 'Fore God, my lord, well spoken, with good accent and good discretion. 1 Player. Anon he finds him Striking too short at Greeks; his antique sword, Kebellious to his arm, lies where it falls, Repugnant to command: unequal match'd, Pyrrhus at Priam drives; in rage strikes wide; But with the whiff and wind of his fell sword The unnerv'd father falls. Then senseless Ilium, Seeming to feel this blow, with flaming top Stoops to his base, and with a hideous crash Takes prisoner Pyrrhus' ear; for, lo! his sword, Which was declining on the milky head Of reverend Priam, seem'd i' the air to stick: So, as a painted tyrant, Pyrrhus stood, 455 460 • 465 " the Hyrcan tiger " of Macbeth, I I I . iv. 101. Hyrcania was a province of ancient "Persia, on the south and south-east of the Caspian. Shakespeare had probably read Virgil's " Hyrcanazqne admoritnt libera tigres," and Hyrcanian tigers gave (thee) suck, Mneid, IV. 367 ? How much classical learning had Shakespeare ? — 440. horse. The vast wooden structure that proved fatal to Troy. jEneid, I I . 13-20, and passim. — 442. h e r a l d r y = blazonry of arms or armorial ensigns? — 443. g u l e s . "This signifies red in the barbarous jargon of heraldry." Steevens. "This word is nothing but the plural of Fr. gaeule, the mouth. . . . Lat. gula, throat." Skeat; who adds that the reference is probably to the color of the (heraldic) lion. —The inside color of a wild beast's throat. Moberly. — t r i c k e d = adorned ? colored? delineated in heraldry ? —445. i m p a s t e d = made into a paste. Not elsewhere in Shakespeare.—448. o'er-sized. Size is weak glue. Ital. sisa; from Lat. assidere, to sit at or near. We speak of " making a thing sit." Skeat. —449. c a r b u n c l e s = glowing coals? or bright glowing gems? So Milton, Par. Lost, IX. 500 ? Lat. carbunculus, a little coal, diminutive of ca,rbo, coal, live coal. — 452. F o r e . A. S./ore, for ; before.—445. too short, etc. This is im>lied in Virgil's Mneid, I I . 544-546.-459. B u t w i t h = merely with Delius]? —460-462. Ilium . . . flaming . . . base. jEneid,II.62±, 625. — 464. declining. Peculiar use? See Troilus and Cres., IV. v. 189.— milky = white [Rolfe, etc.] ? weak [Schmidt] ? Which ? —466. painted tyrant. Macduff proposed to paint and exhibit Macbeth's likeness; ? % HAMLET. And, like a neutral to his will and matter, Did nothing. But, as we often see, against some storm, A silence in the heavens, the rack stand still, The bold winds speechless, and the orb below As hush as death, anon the dreadful thunder Doth rend the region; so, after Pyrrhus' pause, Aroused vengeance sets him new a-work, And never did the Cyclops' hammers fall On Mars's armor forg'd for proof eterne With less remorse than Pyrrhus' bleeding sword Now falls on Priam. Out, out, thou strumpet, Fortune! All you gods, In general synod, take away her power; Break all the spokes and fellies from her wheel, And bowl the round nave down the hill of heaven As low as to the fiends! [ACT I I . 470 475 Macbeth, V. 8, 25-27. Tremendous pictures of hideous tyrants with brandished swords were not uncommon on old tapestry.—467. neutral = one indifferent [Clark and Wright]? unable to resolve [Moberly]? taking no part in the contest [Schmidt] ? Neutral is opposed to loyal in Macbeth, I I . hi. 91. — m a t t e r = t h a t on which his will is to be exercised [Moberly] ? — 468. Why this shortness of verse ? Abbott, 512, p. 425. —470. rack = a mass of vapory clouds [Dyce] ? highest and lightest clouds [Hudson] ? drifting clouds ? In origin the same word with wrack, and allied to wreck, as we still say, " rack and ruin " ? See note I I . i. 113 ; Tempest, IV. i. 156 ; and the 33d sonnet of Shakespeare. — 472. hush. An interjection (or verb ?) become an adjective ? So whist, in Tempest, I. i:. 379, and in Milton's Nativity Ode. Skeat says, " the word is purely imitative." Is it? —473. region = air? See Sonnet 33 ; also line 565 of this scene. In Par. Lost, VII. 425, the fowls " wing the region." Lat. recfere, to rule (as king) ; root BAG, to stretch, to govern ; Gr. bpeyu, orego, I stretch, akin to reach; Lat. regio, direction ; rule ; district; division of the heavens marked out by the Roman augurs.—474. a-work = at work? Abbott, 24. The expression recurs in 2 Henry IF., IV. iii. 105.— 475. Cyclops'. The Cyclopes, assistants of the blacksmith god Vulcan, forged armor for gods and heroes under Mount Etna. See Class. Diet. — 476, Mars's. The quartos have Marses. The apostrophe (introduced when?) takes the place of the e? The folios have Mars his. Whence came the his in such cases ? — eterne. Lat. ozvnm, age ; Gr. aidtv, aion, lifetime, ceon; Gr. £«', aei, always. The suffix -ternus indicates quality? Chaucer uses eterne for eternal. So Shakespeare in Macbeth, I I I . ii. 38. — proof = resisting-power, impenetrability? Lat. probdre, to prove; Fr. prouver ; Old Fr. prover, to prove, try. — 477. r e m o r s e = pity [Wright], Rolfe, etc.]? pain or anguish for guilt? Relenting, pity, is its usual meaning in Shakespeare. Rolfe on Mer. of Ven., IV. i. 20. — 479. Fortune has a wheel, to signify, according to Fluellen in Henry V., III. vi. 31, 32, " t h a t she is turning, and inconstant, and mutability and variation." — 472. synod is used six times in Shakespeare; five times of an assembly of the gods. Rolfe. In Paradise Lost, I I . 391, Beelzebub, addressing the council of fallen angels, calls them " Synod of gods." Gr. 15 Bosencrantz. Madam, it so fell out that certain players W e o'er-raught on the w a y ; of these we told him, And there did seem in him a kind of joy T o hear of it. They are about the court, And, as I think, they have already order 20 This night to play before him. Polonius. 'Tis most true ; And he beseech'd me to entreat your majesties To hear and see the matter. King. With all my h e a r t ; and it doth much content me T o hear him so inclin'd. — 25 Good gentlemen, give him a further edge, And drive his purpose on to these delights. Bosencrantz. We shall, my lord. [Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN. King. Sweet Gertrude, leave us too ; For we have closely sent for Hamlet hither, T h a t he, as ' t were by accident, may here 30 Affront Ophelia. H e r father and myself, lawful espials, Will so bestow ourselves that, seeing unseen, W e may of their encounter frankly judge, And gather by him, as he is behav'd, 35 two young men answer vaguely? —14, 15. assay . . . p a s t i m e = t r y his disposition towards pastime [Caldecott] ? try him by the test of any pastime [Clark and Wright]? —Old Fr. essai, a trial; Lat. exagium, a weighing, a trial of exact weight; Gr. ii-dyiov, exagion, a weighing; Gr. i£, out, dyeev, to lead; Zgdyw, to export merchandise. —17. o'er-raught = over-reached, that is, overtook [Johnson] ? Raught is obsolete past "participle of reach. A. S. raecan seems to mean, to get into one's power; raec, occasion, allied to rice, power, powerful, from Teutonic base RAK = root RAG, to rule. Skeat. Hence reach = to attain, extend to, arrive at, ^gain. — 20. order. This singular is repeatedly found for the plural in Shakespeare. , V. ii. 365. — 22. heseech'd. Obsolete ? — 24. content = graciiy, jplease ? — 26. edge = incitement, stimulus ? Root AK, to pierce;"&r."a*cif, ake, a point; Lat. acies, edge; Mid. Eng. egge; Eng. edge, border, sharpness.—29. closely = privately, secretly? Repeatedly so in Shakespeare. " So as not to let Hamlet know whence the message comes." Hudson. Gr. icAeiw, kleio, I shut; Lat. claudere, to shut, shut in; Ger. schliessen, to shut.-r-31. affront = meet directly [Johnson]? confront [Clark and Wright]? Lat. from, forehead; akin to brow. Front to front'is forehead to forehead? Affront = meet face to face?—32. l a w f u l espials = spies justifiably inquisitive [Caldecott] ? Shakespeare several times uses espials for spies.—33. b e - 104 [ACT III. HAMLET. If ' t be the affliction of his love or no That thus he suffers for. Queen. I shall obey you. — A n d for your part, Ophelia, I d o wish T h a t your good beauties be t h e happy cause Of H a m l e t ' s wildness ; so shall I hope your virtues Will bring him to his wonted w a y again, T o both your honors. Ophelia. M a d a m , I wish it m a y . [Exit 40 QUEEN. Polonius. Ophelia, walk you h e r e . — G r a c i o u s , so please you, W e will bestow ourselves. [To O P H E L I A ] R e a d on this book ; T h a t show of such a n exercise m a y color 45 Y o u r loneliness. W e a r e oft to blame in this — ' T is too much p r o v ' d — t h a t with devotion's visage A n d pious action we d o sugar o ' e r T h e devil himself. King. \_Aside~] O, ' t is too true ! H o w smart a lash t h a t speech doth give m y conscience! 50 T h e harlot's cheek, beautied with plastering a r t , I s n o t more ugly to t h e thing t h a t helps it T h a n is m y deed to m y most painted word. O heavy burthen ! Polonius. I hear him c o m i n g ; let ' s withdraw, m y lord. 55 [Exeunt Enter K I N G and P O L O N I U S . HAMLET. Hamlet. T o b e , or n o t to b e , — t h a t is the q u e s t i o n : W h e t h e r ' t is nobler in t h e mind to suffer T h e slings a n d arrows of outrageous fortune, s t o w = s t o w away? II. ii. 508.—39-42. beauties . . . virtues . . . honors. These plurals = what ? Walker suggests, and Furness adopts, beauty and virtue, instead of the plural. Wisely ? See I. ii. 15, 254. — it = what ? —43. G r a c i o u s . I. i. 164. The word is not used elsewhere in Shakespeare without its substantive. —45. color = give plausibility to?. — 47. too m u c h proved = found by too frequent experience [Johnson] ? proved by too frequent examples [Clark and Wright] ? —-51^..beautied. Not elsewhere a verb in Shakespeare. — 52. to=comparecl t o ? I. ii. 140.—53. p a i n t e d = falsely colored, unreal [Kolfe, etc.]? fictitious, disguised [Clark and Wright] ? — 56. T o be, or not t o b e ; i.e., after death ? are we to exist, or not to exist, after our present state [Johnson] ? " Johnson is wrong. . . . Hamlet is . . . deliberating . . . whether he should continue to live, or put an end to his life." Malone. " In I. ii., Hamlet has spoken of suicide as being against the canon of the Everlasting. Here he considers it as viewed by philosophy." Moberly.— 58. slings = " the strong cables or chains which are bound round the SCENE I . ] HAMLET. Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them ? To die, — to sleep, — No more ; and by a sleep to say we end The heart-ache and the thousand natural shocks That flesh is heir to, — 't is a consummation Devoutly to be wish'd. To die, — t o sleep, — To sleep ! perchance to dream ! ay, there 's the r u b ; For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause : there 's the respect That makes calamity of so long life ; For who would bear the whips and scorns of time, The oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despis'd love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns . That patient merit of the unworthy takes, 105 60 65 70 buoys, commonly barrels, that float upon the surface of the water, holding fast the anchors to which they are attached " [Dr. A. Gerth, 1861] ? instruments for throwing stones ? — 59. arms against a sea. Mixed metaphor? two metaphors blended into one [Clark and Wright]? arms against a host of troubles which break in upon us like a sea [Clark and Wright]? — sea of troubles = KCLKUV ireAayo?, kakon pelagos, in the Hippoly tits. Lowell (Among My Books, p. 191). — Ingleby quotes Ritson's Memoirs of the Celts, " to the effect that the Celts in the wantonness of their bravery ' oppose the overwhelming sea,' and ' taking a r m s ' rush upon the waves." " Is not the metaphor sound? If there be an incongruity in the notion of taking arms . . . against the sea, is there not just as great an incongruity in using a bare bodkin against the soul " ? Ingleby. In Hamlet's distress and perplexity, is not a mixed metaphor quite natural? See III. iii. 57. — 61. No more = it is nothing more [Knight,Rolfe, etc.]? —65. rub. A metaphor from bowling, "meaning a collision hindering the bowl in its course" [Clark and Wright] ? — 67. coil = turmoil [WarburtonJ ? incumbrance [Heath]? entanglement [Clark and Wright] V " Turmoil or bustle, and that which intwines or wraps around. Snakes generally lie like the coils of ropes; . . . allusion is had to the struggle . . . that animal . . . casting his slough " ! Catdecott. See Rom. vii. 24. " T h e coil received its quietus on 18th Sept., 1858, by ' A. M. of Greenock,' who cites a derivation from the Gaelic co~ chul, meaning the scaly integument which clothes the lower limbs of a mermaid "! See Furness, who concurs with Caldecott. " Tumult and bustle of this mortal life. Perhaps coil here means also the body." Hudson. "Shakespeare never uses coil in the familiar modern sense." Rolfe. — 68. Must. What must ? — give us pause = stop our career, occasion reflection [Caldecott] ? — pause is . . . to take up the time of three syllables in pronunciation [Moberly] ? — III. iii. 42 ; IV. iii. 9. — respect = consideration, motive. Usually so in Shakespeare. III. ii. 166.—69. of so long life = so long lived [Clark and Wright]?— respect, etc. . . . life = consideration that induces us to undergo the calamity of so long a life [Hudson]? See note on of a doubt, I. iv. 36, 37. —70. time = the times [Hunter] ? the world? Shakespeare generally uses the article as in I. v. 189. Rolfe. — Johnson says that the wrongs enumerated (70-74) " are not the evils that Would particularly strike a prince." Is Shake- 106 HAMLET. When he himself might his quietus make With a bare bodkin ? who would fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death, The undiscovered country from whose bourn No traveller returns, puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of ? Thus conscience does make cowards of us all; And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry, And lose the name of action. — Soft you now ! The fair Ophelia ! — Nymph, in thy orisons Be all my sins remember'd. Ophelia. Good my lord, How does your honor for this many a day ? [ACT III. 75 80 85 90 speare, then, speaking of his own experience ? —75. quietus (est) = (he is) discharged, (is) at rest; a law phrase in settling accounts. Quietus = acquittance? settlement? final discharge ? Lat. quiescere, to rest; quietus, quiet. Hence come ac-quit and quit, requite. V. ii. 68, 257; IV. vii. 1. — 76. bare = mere [Schmidt, Rolfe, etc.]? unsheathed [Malone] ? — bodkin = least weapon ? small dagger [Steevens, etc.] ? Welsh bidogyn, small dagger, diminutive of bidog, dagger, —fardels = burdens; literally packs, bundles? Low Lat. fardellus, a burden, pack. Fardel is a diminutive of Fr. farde, a burden. Skeat. Arabic fardah, a package ? The folios read, Who'd these fardels, etc. Better?—77. grunt is "one of the many words," says White, "which have been degraded since Shakespeare wrote." —The word is imitative, and so originated? — 79. bourn = limit, boundary? Fr. borne, landmark, boundary; old Fr. bonne; Low Lat. bonna, bound. Bound is a doublet of bourn. Skeat. — 80. returns, i.e., to the state of mortal life [Hudson, etc.]? returns to live here [Coleridge] ? Had the Ghost returned ? —Steevens cites Catullus, Qui nunc it per iter tenebricosum, Illuc unde negant redire quenquam, Who now passes through gloomy route thither, whence they say no one returns. No translation into English print having been made, had Shakespeare read this in the original Latin ? — 83. conscience, etc. So in Richard III., I. iv. 131. Point out the proverbial expressions in this soliloquy. — 84. native hue. What color is meant ? Mer. of Venice, I I . i. 7; III. ii. 8 6 . - 8 5 . thought = grief [Hudson]? melancholy [Hunter] ? care, anxiety [Clark and Wright]? See " t a k e thought, and die for Caesar." Julius Cozsar, I I . i. 187. So Matt. vi. 3 4 . - 8 6 . pith. The quartos read pitch. Allowable ? — 87. currents. Mixed metaphor?— awry. The folios have away, which Corson prefers as denoting more of a change. — 88. Soft = hush [Clark and Wright] ? hold, stop [Schmidt] ? a gentler pace [Caldecott] ? Mer. of Venice, IV. i. 310, 311. " Soft! no haste." Othello, V. ii. 338.-89. Nymph - maiden ? Gr. j/u'H>rj, numphe, a bride; literally, " a veiled one," like Lat. nupta. — orisons = prayers. Fr. oraisons, prayers; Lat. orare, to pray. — Johnson thinks that Hamlet here for the moment forgets that he is to appear SCENE I . ] HAMLET. 107 Hamlet. I humbly thank you ; well, well, well. Ophelia. My lord, I have remembrances of yours, That I have longed long to re-deliver; I pray you, now receive them. Hamlet. No, not 1 : 95 I never gave you aught. Ophelia. My honor'd lord, I know right well you did; And with them words of so sweet breath compos'd As made the things more rich: their perfume lost, Take these again ; for to the noble mind 100 Rich gifts wax poor when givers prove unkind. There, my lord. Hamlet. Ha, ha ! are you honest? Ophelia. My lord? Hamlet. Are you fair? 105 Ophelia. What means your lordship ? Hamlet. That if you be honest and fair, your honesty should admit no discourse to your beauty. Ophelia. Could beauty, my lord, have better commerce than with honesty? 110 Hamlet. Ay, truly; for the power of beauty will sooner transform honesty from what it is to a bawd than the force of honesty can translate beauty into his likeness : this was sometime a paradox, but now the time gives it proof. I did love you once. 115 Ophelia. Indeed, my lord, you made me believe so. insane. Does he intend her to hear his words ? — 92. w e l l . Dissyllable twice over by ironical modulation [Moberly] ?— 93. r e m e m b r a n c e s = mementos? II. ii. 144. —96. aught, etc. Does he mean that he accounts his presents of no value ? — 97. I k n o w . The quartos read " you know." Which is better? Reasons? Corson interprets thus: " T h e remembrances you gave me may have been trifles to you, such trifles as left no impression on your mind of having given them; but I know right well you did, as they were most dear to me at the time." —103. honest = free from fraud, not acting as a decoy ? virtuous [Staunton, etc.] ? It means chaste in Winter's Tale, I I . i. 64, 72. — Hudson thinks that Hamlet, suspecting that there are listeners and spies, means the afterspeeches in this scene for them rather than for Ophelia. Probable ? — 107. your honesty, etc. = your chastity should have no conversation or acquaintance with your beauty [Hudson] V virtue, personified as the guardian of beauty, should allow none, not even himself, to discourse with the latter [Clark and Wright] ? = your honesty should be so chary of your beauty as not to suffer a thing so fragile to entertain discourse, or be parleyed with [Caldecott] ? — 109. commerce = intercourse [Rolfe, e t c ] ? conversation [Clark] ? dealings ? Milton's II Penswoso, 39. —114. sometime. I. ii. 8. —116. Here, and in lines 155, 156 (and in what others, if any?), she alludes to herself and her own feelings? — 103 HAMLET. [ACT III. Hamlet. You should not have believed m e ; for virtue cannot so inoculate our old stock b u t we shall relish of i t : I loved you not. Ophelia. I w a s the more deceived. 120 Hamlet. G e t thee to a n u n n e r y ; why wouldst thou be a breeder of sinners? I a m myself indifferent h o n e s t ; b u t yet I could accuse m e of such things that it were better m y mother h a d not borne m e : I am very proud, revengeful, ambitious, with more offences a t m y beck than I have thoughts to put them in, imagination to give them shape, or time to act them in. W h a t should such fellows as I do crawling between earth a n d heaven ? W e are a r r a n t k n a v e s a l l ; believe none of u s . G o thy ways to a nunnery. W h e r e ' s your father? 130 Ophelia. A t home, my lord. Hamlet. L e t the doors be shut upon him, t h a t he m a y play the fool nowhere b u t in ' s own house. Farewell. Ophelia. \_Aside~\ O help him, you sweet heavens ! 134 Hamlet. If thou dost m a r r y , I '11 give thee this plague for thy d o w r y : be thou as chaste as ice, as pure as snow, thou shalt not escape calumny. G e t thee to a nunnery, go ; farewell. Or, if thou wilt needs m a r r y , m a r r y a fool; for wise men know well enough what monsters you m a k e of them. T o a nunnery, go ; a n d quickly too. Farewell. 140 Ophelia. \_Aside~] O heavenly powers, restore him ! Hamlet. I have heard of your paintings too, well enough ; G o d h a s given you one face, a n d you m a k e yourselves another : you jig, you amble, a n d you lisp, a n d nickname G o d ' s 118. relish = have a strong taste [Hudson] ? have a flavor, retain a trace [Rolfe, etc.]? —it = the old stock [Delius] ? —121. Get thee. A common reflexive use of get in Shakespeare, but never with the full form of the pronouns thyself, etc. Schmidt. So the Duke says to Shylock, " Get thee gone, but do it." Mer. of Venice, III. i. 388. —122. indifferent = fairly, ordinarily, tolerably? II. ii. 226. —125. at my beck = always ready to come about me [Steevens] ? like evil genii, ready at a nod to start into act [Caldecott] ? ready to come about me on a signal of permission [Hudson] ? —128. arrant. I. v. 124. — 129. w a y s . I. iii. 135. — 131. at home. The poor girl must have shown by her manner that she was falsifying? and hence Hamlet's angry answer ? —134 and 14L The "Aside" was first inserted by Furness. Rightly?—monsters = monstrosities ? " A horned man's a monster." Othello, IV. i. 55. —142. your p a i n t i n g s = t h e paintings of you women [Collier, etc.]? Ophelia's paintings ? The folios have pratlings or pratling, also pace for face. Better ?— 144. jig = walk as if dancing a jig [Rolfe, etc.] ? See II. ii. 486. — amble = g o a t a p a c e between a walk and a trot [Skeat] ? walk effeminately ['Wright and Clark] ? Lat. ambulare, to walk; Old Fr. ambler, to go at SCENE I . ] HAMLET. 109 creatures, and make your wantonness your ignorance. Go to, I '11 no more on ' t ; it hath made me mad. I say, we will have no more marriages : those that are married already, all but one, shall live; the rest shall keep as they are. To a nunnery, go. • [Exit. Ophelia. O, what a noble mind is here o'erthrown ! The courtier's, scholar's, soldier's, eye, tongue, sword; The expectancy and rose of the fair state, The glass of fashion and the mould of form, The observ'd of all observers, quite, quite down! And I, of ladies most deject and wretched, That suck'd the honey of his music vows, Now see that noble and most sovereign reason, Like sweet bells jangled out of tune, and harsh ; That unmatch'd form and feature of blown youth 150 155 an easy pace. I n 1 Henry IV., III. ii. 60; Richard III., I. i. 17; and Romeo and Juliet, I. iv. 11, Shakespeare uses the word with contempt ? — nickname = give wrong names to [Clark and Wright]? misname, miscall [Rolfe, etc.]? — A. S. ecan, to augment; Eng. eke, also; A. S. nama, name; whence Mid. Eng. ekename, additional name (like Lat. agnomen, surname). The initial n is not original, but acquired. Skeat.—145. make, etc. = use ambiguous words as if you did not know their meaning [Moberly] ? mistake wantonly, and pretend you do it through ignorance [Johnson] ? It seems to imply that the women affected a pretty, innocent ignorance as a mask for wantonness. White.—147. a l l but one. Would Ophelia understand this ? —149. To a nunnery, etc. I n this dialogue, does Hamlet speak in sorrow, or in anger ? Amid the impending ruin and terror, was not a nunnery the best possible place for her ? —151. courtier's, scholar's, soldier's, eye, tongue, sword. In all the folios and quartos but one, the order is, courtier's, soldier's, scholar's. Hanmer re-arranged the words to make them correspond respectively to eye, tongue, sword. Rightly and wisely ? Ought Ophelia to speak with faultless rhetoric? Rohrbach thinks Hamlet's tongue a soldier's tongue, his sword a scholar's or student's sword. Likely ? —152. fair. Because Hamlet adorns it as the rose. Delins. Abbott, 4. — What is prolepsis? For proleptic use of the adjective, see Macbeth, I. iii. 84, and I. vi. 3; III. iv. 76. —153. glass, etc. So in 2 Henry IV., I I . iii. 21, 22, " He was indeed the glass, Wherein the noble youth did dress themselves."— mould, of form = model by which all endeavored to form themselves [Johnson] ? the cast in which is shaped the only perfect form [Caldecott]? " ' Mould of form' would be a disagreeable pleonasm, were not 'form' to be understood as equivalent to ceremony, external rites." Tschischwitz. Judge. —155. deject. See I. ii. 20; IV. v. 2. Abbott, 342. —156. honey, etc. Mixed metaphor [Clark and Wright] ? Abbott, 22. —158. jangled o u t of tune. ' " O u t of tune' is adverbial element to 'jangled.' . . . The two ideas attached to ' b e l l s ' are: 1. 'jangled out of t u n e ' ; 2. 'harsh,' which expresses to what extent ' jangled out of t u n e ' " [Corson] ? —159. feature = figure, form, person. Old Fr. faiture, Lat. factum, formation; facere, to make. — b l o w n . The metaphor in line 152 resumed ? A. S. bldwan, to bloom. Allied to Lat. 110 HAMLET. [ACT III. Blasted with ecstasy : O, woe is me, To have seen what I have seen, see what I see! 160 Enter K I N G and POLONIUS. King. Love ! his affections do not that way tend ; Nor what he spake, though it lack'd form a little, Was not like madness. There's something in his soul O'er which his melancholy sits on brood, A n d I do doubt the hatch a n d the disclose Will be some d a n g e r ; which for to prevent, I have in quick determination T h u s set it down : he shall with speed to E n g l a n d , F o r t h e d e m a n d of our neglected tribute. H a p l y the seas a n d countries different With variable objects shall expel This something-settled matter in his heart, Whereon his brains still beating puts him thus From fashion of himself. What think you on ' t ? Polonius. I t shall do w e l l ; b u t yet do I believe T h e origin a n d commencement of his grief S p r u n g from neglected love. — H o w now, O p h e l i a ! You need n o t tell us what L o r d H a m l e t s a i d ; W e heard it all. — M y lord, d o as you please ; B u t , if you hold it fit, after t h e play L e t his queen m o t h e r all alone entreat him T o show his griefs : let h e r be round with him ; 165 170 175 180 florere, to bloom; Eng. flourish; Fr.fleurir,flo?Hr. — 160. ecstasy. I I . i. 102. —162. affections = feelings, inclinations [Rolfe, etc.]? manner in which his mind is affected [White] ? —163, 164. Force of double negative ? I. ii. 158; III. ii. 4. — not like madness. Too much " method " in it? —165. on brood-a-brood, brooding? Abbott, 24, 180. —166. doubt. I. ii. 256. — disclose. Technical term for young birds chipping the shell [Steevens, Wright, etc.] ? V. i. 277. —167. for to. To coming to be regarded as a mere sign of the infinitive, for was prefixed to denote motion or purpose. See Abbott, 152. V. i. 92. —169. shall. As in I I . ii. 485. The verb of motion is often omitted after an auxiliary. Abbott, 405. —172. variable = varying, various ? —173. something-settled. Shakespeare has great freedom in compounding adjectives. Abbott, 2, 68. —174. whereon . . . beating = the constant beating of his thoughts upon which [White] ? White reads brain's ; others, brains. To explain the singular puts, the editors treat brains as singular, or brains still beating as virtually a compound noun, or "noun-clause." Well? Abbott, 337. — 175. fashion of h i m s e l f = h i s usual behavior? his ordinary habits V —178. H o w n o w . Has she been out, and returned ? or absorbed in her own distress? —183. griefs = grievances [Corson]? SCENE II.] HAMLET. And I'll be plac'd, so please you, in the ear Of all their conference. If she find him not, To England send him, or confine him where Your wisdom best shall think. King. I t shall be so ; Madness in great ones must not unwatch'd go. SCENE I I . Ill 185 [Exeunt. A Hall in the Castle. Enter HAMLET and Players. Hamlet. Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to you, trippingly on the tongue ; but if you mouth it, as many of your players do, I had as lief the town-crier spoke my lines. Nor do not saw the air too much with your hand, thus, but use all gently ; for in the very torrent, tempest, and, as I may say, the whirlwind of passion, you must acquire and beget a temperance that may give it smoothness. O, it offends me to the soul to hear a robustious periwig-pated fellow tear a passion to tatters, to very rags, to split the ears of the groundlings, who for the most part are capable of nothing but inexplicable dumb-shows and noise. I could — round = " square " ? plain-spoken ? See I I . ii. 139. —184. so please = if it so please V may it so please? So is much used in Shakespeare in the sense of provided that. Abbott, 133. — in t h e e a r = within hearing [Wright, Schmidt, etc.] ? — 185. find = find out ? detect, unmask [Schmidt]? —find him not = discover not his secret [Clark and Wright] ? Found= found out in All's Well, I I . iii. 205, and in other passages in Shakespeare. — What are we to think of the development of plot and characters in this scene ? SCENE I I . 1. the speech = the dozen or sixteen lines of II. ii. 525 ? — 2. mouth = utter with an affectedly big or bawling voice ? V. i. 273. — 3. had a s lief = should be just as much pleased if ? would as soon ? Had in this phrase a corruption of ivould f Webster. A. S. leof, dear, beloved; Ger. lieb, dear; Lat. libet, it pleases. Eng. lief, gladly, willingly. The old English form would have been, Me [i.e., to me] were [i.e., it would be, or would have been] as lief [i.e., as pleasing].—4. Nor do not. I. ii. 158; I I I . i. 163, 164. —8. h e a r . The folios say see. Better? " T h e ears of the groundlings are not split by what they see." Fnrness. — 9. periwig-pated. Periwig (anglicised from Fr. perruque, which comes from Ital. pilucca, a mass of severed hair; Span, peluca; Lat. pilus, hair) dropped its peri from a notion that it was the Greek prefix irepi, peri! Hence arises wig ! Wigs were worn by actors, but not commonly by gentlemen, in the time of Shakespeare. For pate, head, see I I . ii. 557. —10. g r o u n d l i n g s = the rabble on the ground or floorless pit of the theatre ? They paid a penny for admission. — c a p a b l e of = able to understand or appreciate ? —11. i n e x p l i c a b l e = unintelligible [Schmidt] V without words to explain them [Johnson] ? too confusedly conducted to explain themselves [Steevens] ? — dumb-shows. See lines 118-120. 112 HAMLET. [ACT I I I . have such a fellow whipped for o'erdoing T e r m a g a n t ; it'outherods Herod : pray you, avoid it. 1 Player. I warrant your honor. 14 Hamlet. Be not too tame neither, but let your own discretion be your tutor: suit the action to the word, the word to the action ; with this special observance, that you o'erstep not the modesty of nature ; for any thing so overdone is from the purpose of playing, whose end, both at the first and now, was and is, to hold, as 't were, the mirror up to nature ; to show virtue her own feature, scorn her own image, and the very age and body of the time his form and pressure. Now this overdone, or come tardy off, though it make the unskilful laugh, cannot but make the judicious grieve ; the censure of the which one must in your allowance o'erweigh a whole theatre of others. O, there be players that I have seen play, and heard others praise, and that highly, not to speak it pro—12. Termagant. One of the idols the Saracens were supposed to worship. Old Fr. tervagant; Ital. trivagante. Possibly the moon; Lat. ter (thrice: in heaven, Selene or Luna; on earth, Artemis or Diana; in the lower world, Persephone or Proserpina); Lat. vagans (wandering). Skeat. Like the " triple Hecate " ? Termagant was often introduced in the old mysteries, moralities, farces, and puppet-shows, as a most violent and boisterous character. Present meaning?—13. Herod was also a violent, noisy character in many of the old plays, " of course, a furious tyrant," a "vaunting braggart." — out-herods. Like outvillained villany in All's Well, IV. iii. 250. Horace Mann used the expression " out-calhouns Calhoun." See Matt. ii. 16. —18. modesty implies a little more than moderation? — from = apart from, away from [Abbott, 158]? contrary to [Clark and Wright] ? —Macbeth, III. ii. 131, and III. iv. 36; Julius Ccesar, I. iii. 35. — 22. his. See note on I. ii. 216. — pressure = imprint, character [Rolfe] ? resemblance, as in a print [Johnson] ? See I. v. 100. This description of the purpose of playing is famous. Is it accurate ? Are the words scorn and age happily chosen ? scorn = vice, that which is foul [Moberly] ? — 23. come tardy off— " underdone " ? too feebly represented, where the actor, as it were, limps behind the true conception of the character [Clark and Wright] ? without spirit or animation [Caldecott] ? come short of [Mason] ? The quarto of 1676 has of for off, and Hudson, Furness, and others read of. — Abbott, 165, — 24. censure, as in I. iii. 69.—one = one class [Caldecott]? one person [Delius, etc.] ? " Of the ivhich one " means of one of which, or of whom. Hudson. — 25. allowance = estimation, approval [Hudson]? — 26. b e . Abbott, 300. Been or ben was anciently the plural of the indicative present; afterwards be, as in King James's version of the Bible. — 27. not to speak it profanely = to avoid profane swearing? Says Johnson, " Any gross or indelicate language was called profane." " Highly, not to speak it profanely," says Mason, " refers to the praise given to the players; Hamlet considering it a kind of profanation to praise persons highly who were so undeserving of it. The construction is 'highly, not to say profanely.' " Caldecott remarks, "Hamlet-says that he does not mean to speak profanely by saying that there could be any such thing as a journeyman Creator." " The profanity consists in SCENE I I . ] 113 HAMLET. fanely, that, neither having the accent of Christians nor the gait of Christian, pagan, nor man, have so strutted and bellowed that I have thought some of nature's journeymen had made men and not made them well, they imitated humanity so abominably. 32 1 Player. I hope we have reformed that indifferently with us, sir. 34 Hamlet. 0 , reform it altogether. And let those that play your clowns speak no more than is set down for them; for there be of them that will themselves laugh, to set on some quantity of barren spectators to laugh too, though in the mean time some necessary question of the play be then to be considered: that's villanous, and shows a most pitiful ambition in the fool that uses it. Go, make you ready. 41 [Exeunt Players. Enter POLONIUS, EOSENCRANTZ, and GUILDENSTERN. How now, my lord ! will the king hear this piece of work ? Polonius. And the queen too, and that presently. Hamlet. Bid the players make haste. — [Exit POLONIUS. Will you two help to hasten them ? Posencrantz. Tw -n i ^ Guildenstem. J ' J • [Exeunt Hamlet. 45 ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN. What ho ! Horatio ! Enter HORATIO. Horatio. Here, sweet lord, at your service. Hamlet. Horatio, thou art e'en as just a man alluding to Christians." Furness. Well, which ? or — ?— 29. nor m a n = nor even man [Clark and Wright, etc.]? nor even of any human being whatever ? The 1st quarto has nor Turk, which Hudson adopts. White reads " or Turk." The folios have " or Norman." Farmer suggested Mussulman. What think you of these readings? — 31. m a d e m e n . So all the early editions. Theobald suggested them for men, and Hudson and Furness have adopted it. Wisely? The journeymen " h a d tried their hand at making men (instead of sticking to their regular work on inferior creatures). This seems in keeping with ' imitated humanity.' " Rolfe. — 33. indifferently = measurably, tolerably well? III. i. 122.— 36. c l o w n s speak no more, etc. The clown used to try to make fun by extemporized buffoonery, sometimes bandying raillerjr and sarcasm with persons in the audience. See White or Rolfe for specimens of such extemporizing. — 37. there be. Abbott, 399, and following. I I I . i. 8. Leviticus iv. 16. — 38. quantity = insignificant portion? The word appears to be repeatedly used contemptuously in Shakespeare. — barren of sense, witV—43. presently. See II. ii. 170, 578,-49. just a. m a n . 114 HAMLET. [ACT III. As e'er my conversation cop'd withal. 50 Horatio. O, my dear lord, — Hamlet. Nay, do not think I flatter ; For what advancement may I hope from thee That no revenue hast but thy good spirits, To feed and clothe thee? Why should the poor be flatter'd? No, let the candied tongue lick absurd pomp, 55 And crook the pregnant hinges of the knee Where thrift may follow fawning. Dost thou hear? Since my dear soul was mistress of her choice And could of men distinguish, her election Hath seal'd thee for herself ; for thou hast been 60 As one, in suffering all, that suffers nothing, A man that fortune's buffets and rewards Hath ta'en with equal thanks : and blest are those Whose blood and judgment are so well commingled " Horatio is the only complete man in the play, — solid, well-knit, and true; a noble, quiet nature, with that highest of all qualities, judgment, always sane and prompt." Lowell (see the whole passage in Among My Books, vol. i. pp. 216, 217. — 50. conversation = converse, intercourse ? — cop'd = encountered [Caldecott, Wright, etc.] ? dealt ?—A. S. cedpian, to cheapen; cedp, a bargain; Dutch koop, a bargain; koopen, to buy; Lat. caupo, a huckster; copa, a barmaid; Gr. /ca^Ao?, kapelos, a peddler. The original sense of cope was " to bargain with," " t o chaffer with; " a word introduced into England by Flemish and Dutch traders. Skeat. In Mer. of Venice, IV. i. 403, cope = reward, requite, pay. — w i t h a l = with. I. iii. 28. Abbott, 196.—53. revenue. Shakespeare accents either 1st or 2d syllable at pleasure. Hudson remarks that Webster, Choate, and Everett accented 2d syllable. What tendency in accentuation is illustrated by this word and " character " (I. iii. 59), " aspect" (II. ii. 539) " contrary " (III. ii. 194) ? Abbott, 490. —55. candied = sugared, flattering, glozing [Dyce] ? Arabic and Per. qand, sugar, sugar-candy; qandi, made of sugar, sugared; Ital. candire, to candy; candi, candy. No connection with Lat. Candidas, white. — absurd. Accent? — 56. crook, etc. = let the tongue crook [Wright and Clark] ? crook thou? let the hinges crook (i.e., bend, be bent) [Tschischwitz] ? let the person who has a candied tongue crook [Rolfe, Wright, etc.] ? — pregnant = quick, ready, prompt [Johnson] ? artful [Moberly] ? designing, full of deceit [Nares] ? bowed, swelled out [Caldecott] ? * Twelfth Niqht, I I . ii. 26, and III. i. 88, favor Johnson's. So Lear, I I . i. 76, and IV. vi. 203. " ' Pregnant,' because untold thrift is born from a cunning use of the knee." Furness. II. ii. 208. —57. thrift = gain, profit? In I. ii. 180, thrift — economy. — f a w n i n g . " Faiming of the folios is . . . another form of fawning, just as good, if not better." Stratmann. — 58. dear soul. See on dearest, I. ii. 182. This resembles the childlike phrases of Homer, as L\ov ^rop, philon etor, (my) dear heart. — 59. of = about [Abbott, 174]? The second and third quartos read "distinguish her election, S'hath [i.e., she hath] sealed," etc. This is favored by Ritson, and Corson thinks it may be right. Better sense ? In 2 Henry VI., I I . i. 130, we read " distinguish of colors." For sealed, see John vi. 27. Was Shakespeare familiar with the Bible? —64. blood and judgment = SCENE II.] HAMLET. That they are not a pipe for Fortune's finger To sound what stop she please. Give me that man That is not passion's slave, and I will wear him I n my heart's core, ay, in my heart of heart, As I do thee. — Something too much of this. — There is a play to-night before the k i n g ; One scene of it comes near the circumstance Which I have told thee of my father's death. I prithee, when thou seest that act afoot, Even with the very comment of thy soul Observe mine uncle ; if his occulted guilt Do not itself unkennel in one speech, I t is a damned ghost that we have seen, And. my imaginations are as foul As Vulcan's stithy. Give him heedful note ; For I mine eyes will rivet to his face, And after we will both our judgments join I n censure of his seeming. Horatio. Well, my lord ; 115 65 70 75 80 passions and reason [Caldecott] ? According to the doctrine of the four humors, desire and confidence were seated in the blood, judgment in the phlegm, and the due mixture of the humors made a perfect character. Johnson. See Julius Ccesar, V. v. 73-75; Hamlet, IV". iv. 58. — 69. As I do thee. Is Hamlet at all like Horatio ? Why is he so attracted to him ? Do opposites draw or repel each other ? — Something too much, etc. W h y ? The genuine manliness of this little sentence, where Hamlet checks himself . . . is precisely one of Shakespeare's exquisite touches of innate propriety in questions of feeling. Clarke. Is Clarke right ? What light does all this speech to Horatio throw on the question of Hamlet's sanity ? — 72. told thee. Had told Horatio all ? Why had he not told Ophelia? —73. afoot = being performed [Rolfe]? going on [Meiklejohn] V acting, in progress ? The a in afoot is for on. A. S. on; allied to Icel. d, and Gr. dva, ana, up, upon. —74. t h e very comment of the soul = the most intense direction of every faculty [Caldecott] ? all thy powers of observation [Clark and Wright] ? the most intimate and real intuition of thy mind [Meiklejohn] ? The folios have " m y soul," which some prefer. Your choice? — 75. occulted = hidden, concealed? Lat. occulere, to cover over; occultus, hidden.—76. one speech. II. ii. 525. — unkennel. In Merry Wives of Windsor, I I I . iii. 142, we have, " We'll unkennel the fox." Ital. canile, a kennel; Lat. canis, dog; Old Fr. chenil, dog-house. The termination il is imitated from Lat. -He = a place for. Skeat. — 77. damned = sentenced for his wickedness to damnation [Douce] ? " a goblin damned" (I. iv. 40), and therefore not to be believed [Rolfe] ? I I . ii. 585-590. — 79. stithy = smithy, forge, workshop? anvil? A. S. stathol, firm; a foundation, basis; Icel. stethi, an anvil. Stith-y, properly a smithy, but also used with the sense of anvil. Skeat. — note = attention ? So repeatedly in Shakespeare. — 82. censure = judgment, opinion (I. iii. 69)? making = estimate [Caldecott]? forming an opinion [Rolfe, etc.]. — seeming =. 116 HAMLET. [ACT H I . If he steal aught the whilst this play is playing, And scape detecting, I will pay the theft. Hamlet. They are coming to the play ; I must be idle : Get you a place. 85 Danish march. A flourish. Enter KING, QUEEN, POLONIUS, OPHELIA, ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, and others. King. How fares our cousin Hamlet? Hamlet. Excellent, i' faith ; of the chameleon's d i s h : I eat the air, promise-crammed ; you cannot feed capons so. King. I have nothing with this answer, H a m l e t ; these words are not mine. 91 Hamlet. No, nor mine now. — \_To POLONIUS] My lord, you played once i' the university, you say? ', Polonius. T h a t did I , my lord, and was accounted a good actor. 95 Hamlet. W h a t did you enact? Polonius. I did enact Julius Csesar: I was killed i' the Capitol; Brutus killed me. appearance ?— 83. steal, etc. = contrive so to carry it off as [sic] that the slightest conscious feeling he shows should escape unobserved [Caldecott] ? If he were trying to steal something, I would pledge myself to detect him or else to pay for the stolen property [Rolfe] ? — 84. theft. See Exodus xxii. 4.—"85. idle = unoccupied ? foolish, light-headed, crazy [Clark and Wright] ? aimless, going hither and thither like an idiot [Delius] ? mad [Staunton] ? appearing to have nothing to do with the matter [Moberly, Rolfe, etc.]? behaving as if my mind were purposeless, or intent upon nothing in particular [Hudson] ? —87. fares. In his answer, Hamlet gives a different sense to the word. Is it a habit of his ? I I . ii. 193, 195. The word originally meant to travel. Ger. fahren; A. S. faran, to go. — 88. chameleon's. It was a current belief that this animal fed on air. Gravely discussed by Sir Thomas Browne in Vulgar Errors, III. 21. — of, used partitively ? Abbott, 177. —89. promisecrammed. What promises ? — 90. I have nothing, etc. = this answer is not founded on any act of mine [Moberly]? I have nothing to do with it [Rolfe] ? — 91. not mine, etc. No relation to any thing said by me [Caldecott] ? — 92. nor mine n o w = they are now anybody's [Caldecott]? I am mad, and therefore not answerable for what I said a minute ago [Moberly] ? " A man's words," says the proverb, " are his own no longer than he keeps them unspoken." Johnson. Choose. — 93. university. Why does Hamlet turn so abruptly from the king ? Is he conscious of the latter's enmity ? fearful of a possible display of it ? Latin and sometimes English plays w^ere acted by students in the English universities, especially for the entertainment of great personages. The titlepage of the first quarto of Hamlet shows that it had been played " in the two Universities of Cambridge and Oxford." See Fumess. — 96. enact. Affected style of speech [Delius]? Shakespeare uses it in Tempest, IV. i. 121, where there is no affectation. —97. Caesar, A Latin play on this subject was performed at Oxford in 1582. Malone. — 98. Capitol. Rather the Curia Pompeii (council-hall of Pompey) near SCENE I I . ] HAMLET. 117 Hamlet. I t w a s a b r u t e p a r t of him t o kill so c a p i t a l a calf t h e r e . — B e the players ready? 100 Rosencrantz. A y , m y lord ; t h e y s t a y u p o n y o u r p a t i e n c e . Queen. C o m e h i t h e r , m y d e a r H a m l e t , sit b y m e . Hamlet. N o , good mother, here's metal more attractive. \_Lying down at O P H E L I A ' S / ^ . Polonius. [To the K I N G ] O, ho ! do you mark that? Ophelia. You are merry, my lord. 105 Hamlet. Who, I ? Ophelia. Ay, my lord. Hamlet. 0 God, your only jig-maker. What should a man do but be merry? for, look you, how cheerfully my mother looks, and my father died within 's two hours. 110 Ophelia. Nay, 'tis twice two months, my lord. Hamlet. So long? Nay then, let the devil wear black, for I '11 have a suit of sables. O heavens ! die two months ago, Pompey's Theatre in the Campus Martius, March 15, B.C. 44 ? — 99. b r u t e . i . c a p i t a l . These puns may be allowable, but what are we to think of his treatment of Polonius? Insanity ? —101. p a t i e n c e = consent, permission [Rolfe, Delius, etc.] ? slowest and tardiest convenience [Caldecott] ? Tempest, I I I . iii. 3. Gr. naOelv, pathein, to suffer ; Lat. pati, to suffer, endure. — s t a y upon = await.—108. y o u r only = only your [White] ? Abbott, 420 —jig-maker. See I I . ii. 486. —110, within's = within this [Delius]? within these [White, Dyce, etc.]? I n Rom. and Juliet, V. ii. 25, is " Within this three hours will fair Juliet wake." — 111. t w i c e t w o m o n t h s . Shall we accept this as fixing the time? —113. sables, etc. " T h e fur of sables is not black." Johnson. " Sables, the furs so called, are the finery of most northern nations ; so that Hamlet's saying amounts to a declaration that he would leave off his blacks." Capell. — suit of sables = the most splendid array; prohibited by the statute of apparel, 24 Henry IV. c. 13, to any one below the rank of an earl [Moberly] ? " Sables, . . . the fur used for the trimming of rich robes worn by persons of a grave and dignified character. . . . There is an intended contrast combined with a play on words. Hamlet having mentioned 'black,' the word which suggests itself as a contrast to it is one which might be confounded with it. . . . The sables and weeds of age are in this play, IV. vii. 79, [contrasted] with the careless livery of youth." Clark and Wright. So Schmidt. Warburton and White change for to fore, or make it = before ; " as much as to say, ' Let the devil wear black for me, I'll have none.''' Wight wick, followed by Hudson, reads sabell (i.e., couleur d'isabelle), flame-color. Halliwell says, " Shakespeare's intention was most likely to make Hamlet here speak incoherently." " The contrast," says Elze, "between a suit of Gables and a black mourning garment, lies not in the color, but in the costliness and splendor of the material. . . . Mourning garments . . . are made of coarse and harsh material, whereas for the trimming of a suit of sable the most gorgeous and brilliant stuff was selected." Keightley would insert not before have a suit! — " In summer the color of the sable is reddish or brownish yellow, clouded with black and becoming lighter toward the head ; in winter it is dark. The Siberian in winter often has the whole body covered with lustrous blackish brown, or 118 [ACT m . HAMLET. and not forgotten yet? Then there 's hope a great man's memory may outlive his life half a y e a r : but, by 'r lady, he must build churches, then ; or else shall he suffer not thinking on, with the hobby-horse, whose epitaph is ' For, O, for, O, the hobby-horse is f o r g o t ! ' Hautboys play. The dumb-show enters. Enter a King and a Queen very lovingly; the Queen embracing him, and he her. She kneels, and makes show of protestation unto him. He takes her up, and declines his head upon her neck; lays him down upon a bank of flowers: she, seeing him asleep, leaves him. Anon comes in a fellow, takes off his crown, kisses it, and pours poison in the King's ears, and exit. The Queen returns, finds the King dead, and makes passionate action. The Poisoner, with some two or three Mutes, comes in again, seeming to lament with her. Tlie dead body is carried away. The Poisoner ivooes the Queen with gifts; she seems loath and unwilling awhile, but in the end accepts his love. [Exeunt. Ophelia. W h a t means this, my lord? Hamlet. Marry, this is miching mallecho ; it means mischief. 121 sometimes quite black hairs, but with these are generally intermingled white ones." Gill, in Johnson's Cyclopaedia. —115. lady = the Blessed Virgin? —116, 117. not thinking on = being forgotten [Knight, etc.], oblivion ?—118. the hobby-horse. Made by the figure of a horse fastened round the waist of a man, his own legs going through the body of the horse and enabling him to walk, but concealed by a long foot-cloth ;.. while false legs appeared where those of the man should be at the sides of the horse [Nares] ? The hobby-horse was used in the old Morrisdances and May games ; but the Puritans put a stop to it, to the grief. of the boys. — dumb-shows. " Why the dumb-show should have been introduced, is a question that has been much discussed but not satisfactorily settled." Rolfe. Hunter professes to have found out. He says : " No one has hitherto hit upon the true origin of the show in Hamlet. It seems that such strange and unsuitable anticipations were according to the common practice of the Danish theatre." For particulars of his discovery, see Fiimess, p. 242. Caldecott and Knight think that ''Ham- ' let, intent on 'catching the conscience of the king,' would naturally wish that his 'mouse-trap' should be doubly set." Why, then, is not the king frightened at the dumb-show ? Halliwell thinks that the king and queen were inattentive to it, whispering confidentially to each other. Likely ? — 120. miching mallecho = sneaking mischief [Moberlyj ? secret and insidious mischief [Schmidt] ? — Mich = to skulk, hide, play truant. Mid. Eng. michen; Old Fr. miicer; later musser, to hide,, conceal, lurk, squat in a corner. Skeat. Miching, written also meaching, or meeching = retiring, skulking, mean. Webster. Mallecho is Span, mal, i l l ; hecho, deed, or done ; Lat. male, ill ; factum, deed. (Lat. SCENE I I . ] EAMLET. 119 Ophelia. Belike this show imports the argument of the play? Enter Prologue. Hamlet. We shall know by this fellow : the players cannot keep counsel; they '11 tell all. 125 Ophelia. Will he tell us what this show meant? Hamlet. Ay, or any show that you '11 show him ; be not you ashamed to show, he '11 not shame to tell you what it means. Ophelia. You are naught, you are n a u g h t ; I '11 mark the play. 131 Prologue. For us, and for our tragedy, Here stooping to your clemency, We beg your hearing patiently. [Exit. Hamlet. Is this a prologue, or the posy of a ring? Ophelia. ' T is brief, my lord. Hamlet. A s woman's love. 135 Enter tivo Players, King and Queen. Player King. Full thirty times hath Phoebus' cart gone round Neptune's salt wash and Tellus' orbed ground, And thirty dozen moons with borrow'd sheen 140 About the world have times twelve thirties been, Since love our hearts and Hymen did our hands Unite commutual in most sacred bands. Player Queen. So many journeys may the sun and moon Make us again count o'er ere love be done! 145 / o f t e n becomes Span, h.) Micher = skulker, truant; it occurs in 1 Henri) IV., I I . iv. 378. — 122. B e l i k e = perhaps [Wright and Clark]? as it seems, I suppose [Schmidt]? probably? I I I . ii. 273. — a r g u m e n t . I I . ii. 346. —130. n a u g h t = nothing, worthless; a stronger word in Shakespeare than in present speech. A. S. ndwiht, contracted to ndht; na, no, loiht, whit, thing.— 135. posy = motto? Mer. of Venice, V. i. 146-149.. Posy is a contraction of poesy. Lat. poesis, poetry ; Gr. TTOao?, phaos, ^w?, phos, light.— c a r t = chariot? In this sense, cart was archaic, or even obsolete, in Shakespeare's time. " The style of the interlude here is distinguished from the real dialogue by rhyme." Coleridge. — 139. N e p t u n e ' s , god of ocean. See Class. Diet. — w a s h = land washed by sea [Delius] ? sea itself [Wright and Clark] ? — T e l l u s ' , earth. See Class. Vict. Akin to Lat. terra, land; or from root TAL, to sustain. Skeat.— orbed = round, spherical [Wright and Clark]? —140. sheen = shine, light, lustre? —142. H y m e n . G r . ' Y ^ , Humen, god of marriage. See Class, Diet. —143. c o m m u t u a l , stronger 120 HAMLET. [ACT I I I . But, woe is me, you are so sick of late, So far from cheer and from your former state, That I distrust you. Yet, though I distrust, Discomfort you, my lord, it nothing must; For women's fear and love holds quantity, 150 In neither aught, or in extremity.) Now, what my love is, proof hath made you know, And as my love is siz'd, my fear is so; Where love is great, the littlest doubts are fear; Where little fears grow great, great love grows there. 155 Player King. Faith, I must leave thee, love, and shortly too; My operant powers their functions leave to do: And thou shalt live in this fair world behind, Honor'd, belov'd; and haply one as kind For husband shalt thou — Player Queen. O, confound the rest! 160 Such love must needs be treason in my breast; In second husband let me be accurst! None wed the second but who kill'd the first. Hamlet. \_Aside~\ W o r m w o o d , w o r m w o o d ! Player Queen. The instances that second marriage move Are base respects of thrift, but none of love; A second time I kill my husband dead, When second husband kisses me in bed. 165 than mutual? —146. m e = to me = mine? Abbott, 230. —147. cheer = cheerfulness? —148. d i s t r u s t you = distrust your health [Hudson] ? am solicitous about you [Schmidt] ?—150. h o l d s q u a n t i t y = are in proportion to each other ? keep their relative proportion [Clark and Wright] ? For holds, supposed to be an old form of the plural in s, see Abbott, 333, 336. Quantity — proportion. Lat. quantitas, quantity, extent; qvantus, how much. —151. I n n e i t h e r , etc. = nothing in either, or else in extreme measure? no fear and no love, or both in excess [Moberly] ? — 153. sized. Small-sized, large-sized, are still in colloquial use. —154. littlest. Comparative and superlative how regularly formed ? See the grammars. Gobder, goodest, badder, baddest, are found in Elizabethan writers. Inference as to the plastic, unsettled character of the language ? —157. o p e r a n t , active, operative V — Lat. operdri, to work; opus, work. — Used again in Timon of Athens, IV. iii. 25, "operant poison." — 163. wed.. Imperative [Tschischwitz] ?—164. wormwood, absinthium? A. S, wermo'd, loerian, to protect; mdd, mood, mind, courage. A. S. ivermdd unquestionably means ware-mood, or "mind-preserver." It has nothing to do with loorm nor with ivood. Skeat.—165. instances = motives, inducements [Johnson, etc.]? —166. respects. I I I . i. 68. —167. k i l l . . . d e a d . This phrase kill dead occurs also in Titus Andronicus, I I I . i. 92, and Midsummer Night's Dream, I I I . ii. 269. May it mean kill my dead husband, or is it tautological? —171-196. "Mr. and Mrs. Cowden Clarke believe that these are the ' dozen or sixteen lines' of II. ii. 525, because the diction is different from the rest of the dialogue, and is signally like Hamlet's own argumentative mood." Rolfe. Does not this supposition attach too much value to the outward form, and too little to the intense desire of Hamlet to expose the murder V What do these lines amount to ? What other lines hold up the mirror at the very crisis ? SCENE II.] BAM LET. Player King, I do believe you think what now you speak, But what we do determine oft we break. Purpose is but the slave to memory, Of violent birth, but poor validity; Which now, like fruit unripe, sticks on the tree, But fall unshaken when they mellow be. Most necessary 't is that we forget To pay ourselves what to ourselves is debt; What to ourselves in passion we propose, The passion ending, doth the purpose lose. The violence of either grief or joy Their own enactures with themselves destroy: Where joy most revels, grief doth most lament; Grief joys, joy grieves, on slender accident. This world is not for aye, nor 't is not strange That even our loves should with our fortunes change j) For 't is a question left us yet to prove, Whether love lead fortune or else fortune love. The great man down, you mark his favorites flies; The poor advanc'd makes friends of enemies. And hitherto doth love on fortune tend; For who not needs shall never lack a friend, And who in want a hollow friend doth try Directly seasons him his enemy. But orderly to end where I begun, Our wills and fates do so contrary run That our devices still are overthrown, Our thoughts are ours, their ends none of our own; So think thou wilt no second husband wed, But die thy thoughts when thy first lord is dead. 121 170 175 180 185 190 195 See the matter discussed in Furness.—171. purpose lasts but while fresh in memory? —172. validity = value, worth, strength, efficacy? Lat. valere, to be strong; Lithuanian wala, Sanskrit bala, strength. — 174. fall. Plural for singular on account of the intervening word "fruit," the construction being changed by change of thought? See Abbott, 415. Tschischwitz would read, " Like fruit unripe which now sticks on the tree ; " for " purpose " cannot stick on a tree. — See use of destroy in line 180. — 176. necessary = unavoidable ? natural [Hudson] ? —180. enactures = determinations [Hudson]? action [Schmidt]? resolutions [Johnson] ? enactments [Wright] ? —183. aye. A. S. a, ever, always; Gr. £«', aei, always. —184. loves = the love which others feel for us [Moberly] ? lovers, friends ? See Mar, of Venice, V. i. 168, " I gave my love a ring." —186. Whether. Monosyllable? II. ii. 17. Abbott, 466. Must we reduce every line to a regular iambic pentameter? — 187. favorite. So all the early editions but one, which reads favorites. Says Abbott, 333, (and Furness, Corson, etc., concur,) " The Cxlobe reads 'favourite,' completely missing, as it seems to me, the intention to describe the crowd of favorites scattering in flight" But how do they know that a crowd scattering was intended? Hudson, Wright, etc., read " favourite." — 190. not needs. So " not bites," Tempest, V. i. 38 ; " not doubt," Tempest, II. i. 121, etc. Abbott, 305. — seasons = matures, ripens [Schmidt] ? brings to maturity in his true character [Clark and Wright] ? confirms, establishes [Dyce] ? throws in an ingredient which constitutes [Caldecott] ? See I. iii. 81. —194. contrary. Accent here ? I. iii. 59. —198. die = let die V Is it third person imperative ? subjunc- 122 HAMLET. [ACT HI. Player Queen. Nor earth id me give food, nor heaven light! Sport and repose lock from me day and night! 200' To desperation turn my trust and hope! An anchor's cheer in prison be my scope! Each opposite that blanks the face of joy Meet what I would have well and it destroy! Both here and hence pursue me lasting strife, 205 • If, once a widow, ever I be wife! Hamlet. If she should break it now ! Player King. >T is deeply sworn. Sweet, leave me here a while;; My spirits grow dull, and fain I would beguile The tedious day with sleep. [Sleeps:. Player Queen. Sleep rock thy brain; 210) And never come mischance between us twain! [Exiti* Hamlet. Madam, how like you this play? Queen. The lady protests too much, methinks* Hamlet. O, but she '11 keep her word. King. Have you heard the argument? I s there no offence in't? 216 Hamlet. No, no, they do but jest, poison in j e s t ; no offence i' the world. King. What do you call the play ? 219 Hamlet. The Mouse-trap. Marry, how? Tropically. This play is the image of a murder done in Vienna: Gonzago is the duke's name ; his wife, Baptista : you shall see anon ; 't is a knavish piece of work : but what o' that ? your majesty and we that have free souls, it touches us n o t ; let the galled jade wince, our withers are unwrung. — 225 tive used optatively or imperatively [Abbott, 364] ? — 202. anchor's cheer, anchoret's fare. Gr. avaxapelv, anachorein, to retire ; avaxoipwyst anachoretes, a recluse, a hermit, one who has retired from the world. — scope = utmost aim. Gr. O-KOTTO?, scopos; Ital. scopo, a mark to shoot at.—203. opposite = contrary thing? obstacle? opponent? —blanks = blanches, makes pale? — joy. Its natural color ? —213. protests = solemnly affirms? — Often quoted? — 215. argument. III. ii. 122, II. ii.346. Had the king and queen seen the dumb-show? — 216. offence = intended offence, insult, or insinuation by Hamlet? The king means a moral " offence," Hamlet a physical " offence," or crime [Delius] ? — 220.. Tropically = figuratively, by a trope, or turn we give things ? Nowhere1 else used by Shakespeare. — Gr. TPOTTO?, tropos, a turning, the use of a. word in a different sense from that which property belongs to i t ; as in. metaphor, metonymy, synecdoche, and irony ? The quarto of 1603 reads> trapically ; punning ? — 221. image = representation. — 222. duke's.. Duke is used indifferently for king. — Baptista, usually a man's name ;. occasionally a woman's. —224. free. II. ii. 548.— 225. galled = rubbed sore (by saddle or harness) ? Old Fr. (jailer, to gall, fret, itch, rub ; Lat. callus; Fr. gale, scab, hardness, cutaneous disorder. Bracket. — jade = SCENE I I . ] .HAMLET. Enter 123 LUCIANUS. This is one Lucianus, nephew to the king. Ophelia. You are as good as a chorus, my lord. Hamlet. I could interpret between you and your love, if I could see the puppets dallying. Ophelia. You are keen, my lord, you are keen. 230 Hamlet. Begin, murderer ; pox, leave thy damnable faces, and begin. Come: the croaking raven doth bellow for revenge. Lucianus. Thoughts black, hands apt, drugs fit, and time agreeing; Confederate season, else no creature seeing; Thou mixture rank, of midnight weeds collected, With Hecate's ban thrice blasted, thrice infected, Thy natural magic and dire property, On wholesome life usurp immediately. 239 \_Pours the poison into the sleeper's ear. a sorry nag, a tired-out horse. — withers = the ridge between the shoulder-blades of a horse? A. S. withre, resistance ; Goth, withra, against. It is the part which the horse opposes to his load, or on which the stress of the collar comes. Skeat.— u n w r u n g = untwisted, unwrenched, ungalled, untortured ?—The emphasis to be placed on galled and our?— 227. chorus. In the Greek drama, the company wlio were called the chorus beheld the scenes, and commented upon them in song. A chorus explains the action in Henry V., Winter's Tale, and Romeo and Juliet. — 228. interpret. Every " Motion," or puppet-show, had its interpreter on the stage to explain. — love = lover? The allusion is to a puppetshow in which Ophelia and her lover were to play a part. Schmidt. — 229. dallying = interchanging caresses? sporting? — 231. pox = smallpox be upon thee ? or, thou small-pox ? A. S. poc, a pustule. Pox is a corrupt spelling of the plural pocks, which Webster defines as " a n exanthematic disease, consisting of a constitutional febrile affection, and a cutaneous eruption." Very naturally used to anathematize? — 232. The croaking, etc. Hamlet rolls into one two lines of an old familiar play. . . . ."The sereeking raven sits croking for revenge Whole herds of beasts comes bellowing for revenge." Simpson, 1874. The raven and his voice were ominous? Macbeth, I. v. 3(5 to 38.-235. Confederate season = opportunity conspiring [Clark and Wright] ? No creature but time looking on, and that a confederate in the act [Hudson]? —236. midnight w e e d s . So in Macbeth, IV. i. 25, " Root of hemlock digg'd i' the dark ; " and Virgil, sEneid, IV. 513, 514, " messm ad lunam qnceruntur . . . Pubentes herbw nigri cum lacte veneni," downy herbs cropped by moonlight, with milk (sap) of deadly poison. — 237. Hecate's. Dissyl., as in Milton's Comus, line 135 ? Hecate was a mysterious divinity, representing perhaps the phases of the moon. She was sometimes identified with Selene or Luna in heaven, Artemis or Diana on earth, Persephone or Proserpina in Hades. A threefold goddess, she is represented with three faces or heads. She became a deity of the lower world, whence she sent demons and phantoms at night. She taught sorcery and witchcraft. Her approach was announced by the whining and howling of dogs. — 239. usurp —let them usurp [Walker]? — 124 HAMLET. [ACT III. Hamlet, H e poisons him i' the garden for 's estate. His name 's Gonzago; the story is extant, and writ in choice Italian. Yon shall see anon how the murtherer gets the love of Gonzago's wife. Ophelia. The king rises ! Hamlet. What, frighted with false fire ! 245 Queen. How fares my lord? Polonius. Give o'er the play ! King. Give me some light! — away ! All. Lights, lights, lights ! [Exeunt all but HAMLET and HORATIO. Hamlet. Why, let the strucken deer go weep, 250 The hart ungalled p l a y ; For\some must watch, while some must sleep: So runs the world away. Would not this, sir, and a forest of feathers — if the rest of my fortunes turn Turk with me — with two Provincial roses on my razed shoes, get me a fellowship in a cry of players, sir ? * 257 Horatio. Half a share. Hamlet. A whole one, I . For thou dost know, O Damon dear, 260 This realm dismantled was Of Jove himself ; and now reigns here A very, very — pajock. 245. false fire = blank cartridges? mere fireworks [Moberly] ? — 250. strucken. Repeatedly used by Shakespeare. He has also fretten, fouc/hten, siveaten. Abbott, 344. That is, the arrow has struck the king in the vitals [Moberly] ? — go w e e p . See the beautiful description of the stricken deer weeping " big round tears," in As You Like It, II. i. 33-40. — 254. feathers "were much worn on the stage in Shakespeare's time" [Malone] ? — 255. turn Turk = undergo a complete change for the worse [Schmidt] ? change completely [Clark and Wright] ? turn traitor [Hudson] ? —Provincial roses = rosettes of ribbons from Provins (near Paris), or Provence in South of France [Clark and Wright] ? Both were famous for roses. Such rosettes were worn on shoes by actors. Says Tschischwitz, " I t is clear that Shakespeare here wrote provisional . . . that is, make-shift roses." Likely? —256. razed = slashed or streaked in patterns [Clark and Wright] ? embroidered [Hudson] ? " Some (shoes) of black velvet, some of white, some of red, some of greene, razed, carved, cut, and stitched all over with Silke." Stubbes, 1595. To raze = to stripe. Hudson. Some would read raised for razed, explaining by high heels and soles. Better? — cry = troop, company? a f e l l o w ship in a cry = a partnership in a company [Hudson] ? Cry is several times used by Shakespeare for pack of dogs, as in Coriolanus, III. iii. 120, " Y o u common cry of curs."—258. share. Theatre receipts were divided into shares, of which each actor had a part of one, or had more. No one received a salary. Theatrical property was joint stock. See SCENE II.] 125 HAMLET. Horatio. You might have rhymed. Hamlet. O good Horatio, I'll take the ghost's word for a thousand pound. Didst perceive ? 266 Horatio. V e r y well, m y lord. Hamlet. U p o n t h e talk of t h e p o i s o n i n g ? Horatio. I d i d very well n o t e h i m . Hamlet. A h , h a ! Come, some music ! come, t h e recorders ! — * 271 F o r if t h e k i n g like n o t t h e comedy, W h y t h e n , belike, — h e likes it n o t , p e r d y . — C o m e , some m u s i c ! Re-enter Guildenstern. yOU. ROSENCRANTZ and G U I L D E N S T E R N . G o o d m y lord, vouchsafe m e a word with 276 Hamlet. Sir, a whole history. Guildenstern. The king, sir, — Hamlet. Ay, sir, what of him ? Guildenstern. I s in his retirement marvellous distempered. Hamlet. With drink, sir? 281 Guildenstern. No, my lord, rather with choler. Hamlet. Your wisdom should show itself more richer to signify this to his doctor; for, for me to put him to his purgation would perhaps plunge him into far more choler. 285 Furness. — 258. I = say I [Caldecott] ? Malone, Hudson, Singer, and others, change I to ay. Well ? Ay or aye is always printed / in the oldest editions. — 260. D a m o n and Pythias are Horatio and Hamlet ? Story of their friendship ? — 262. Jove. See III. iv. 56. — 263. pajock = peacock [Dyce and Furness] ? This alludes to the fable of the birds choosing a king; instead of the eagle, a peacock [Pope] ? Instead of peacock, learned commentators have argued that the right word was paddock, a toad ; puttock, a kite ; meacock, a cravenly bird ; bawcock, fine fellow ; pajuck, doorkeeper ; patchock, clown ; hedjocke, hedgehog! Leo suggests that Hamlet does not use any word at all, but leaves the line incomplete, and that pajock is a misprint for the stage direction [hiccups] ! The peacock in Shakespeare's day had a very ill repute, " voice of a fiend, head of a serpent, pace of a thief," and was regarded as the incarnation of pride, envy, cruelty, lust. — 264. rhymed. To what V — 266. pound. Shakespeare also uses shilling, mile, year, horse, etc., as plurals. Maetzner, vol. i. pp. 230, 240. SeeV. i. 158. —270. r e c o r d e r s . Bacon (Century, I I I . sec. 221) says the recorder is straight, with a less bore and a greater. See Milton's Paradise Lost, I. 551. — 273. perdy. ^Corrupted from French par Dieu.—280. marvellous. See I I . i. 3.— distempered = discomposed, overtaken [Caldecott] ? disordered (in mind or body) [Clark and Wright] ? Guild, uses it in one sense ; Hamlet applies it in the other? —281. drink. Innuendo by Hamlet?—282. choler — anger ? Gr. x6Ao-is, them-is, l a w ; Eng. deem. — 51. thought-sick = sick with anxiety [Clark and Wright]? supposed (to be) sick [Tschischwitz] ? See note on III. i. 85.—act = dramatic act? — 52. index = prologue [Rolfe]? preface [Clark and Wright] ? In Shakespeare's time an index, or table of contents, was often prefixed. — 53. This picture, a n d on this. Are pictures of the former and the present king hanging there ? Or does Hamlet seize a miniature which he wears of his father, and one which his mother wears of Claudius ? Or are the likenesses with his " mind's eye " only ? Steevens well suggests that " s t a t i o n " in line 58 implies a full-length portrait ? See Furness. — 54. counterfeit = imitated, mimic ? Lat. contra, against; face're, to make ; Fr. contre, /aire, contrefeit. — presentment = representation, portrait? " Counterfeit presentment, or counterfeit simply, was used for likeness." Hudson. — 55. This brow. The folios and two quartos have his brow. Preference?—Hyperion's. I. ii. 140. Hyperion, father of Helius, the sun-god, is often identified with Apollo, who is represented as " the perfection of manly strength and beauty. His long, curling hair hangs loose, and is bound behind with the strophium (wreath) ; his brows are wreathed with bay ; in his hands he bears his bow or lyre." See the Apollo Belvedere. — 56. front. Lat. fronb, forehead. — Jove. I I I . ii. 263. The majesty of the brow of Jupiter is suggested by the magnificent Vatican head. See Milton's sublime (lescription of Beelzebub, Parqdise Lost, II. 302, etc. ; also Iliad} I, 528,— 138 HAMLET. [ACT i n . An eye like Mars, to threaten and command; A station like the herald Mercury New-lighted on a heaven-kissing hill; A combination and a form indeed, Wh€;re every god did seem to set his seal, To give the world assurance of a man. This was your husband. Look you now, what follows : Here is your husband ; like a mildew'd ear, Blasting his wholesome brother. Have you eyes ? Could you on this fair mountain leave to feed, And batten on this moor ? H a ! have you eyes ? You cannot call it love, for at your age The hey-day in the blood is tame, it 's humble, And waits upon the judgment; and what judgment Would step from this to this? Sense, sure, you have, Else could you not have motion ; but sure, that sense Is apoplex'd : for madness would not err, Nor sense to ecstasy was ne'er so thrall'd 60 65 70 57. Mars, the Greek Ares, was fierce and gigantic, but handsome withal. 58. station = posture? attitude in. standing [Theobald, etc.]? —Lat. statio,& standing still; store, to stand.—Mercury, the Greek Hermes, messenger of the gods, was represented as the perfect embodiment of lightness and grace. So the famous statues represent him. See Class. Diet.—59. new-lighted. "Shakespeare is fond of compounds with neic." Rolfe. — heaven-kissing. In the Mneid, IV. 246, 247, 252, 253, Mercury " in his flight espies the crest and steep sides of rugged [Mt.] Atlas, who with his top supports the sky," and on the summit, " poising himself on his wings, he rested." Sumner, in one of his great speeches in the U. S. Senate, speaks of " t h e earth-rooted, heaven-kissing granite that crowns the historic sod of Bunker's Hill." — 61, 62, 63. See Julius Ccesar, V. v. 73, 74, 75. See Pandora, Class. Diet. — 64. ear. See Genesis xli. 5-7.-66. leave = leave off, cease? So in I. ii. 155? II. i. 51 ? line 34 of this scene ? — Gerundial infinitive ? " When a verb is followed by another preceded by the preposition to, the construction must be considered to have grown out of the so-called gerund, that is, the form in -nne, i.e., the dative case. This is the construction with the great majority of English verbs." Latham. —67. batten = fatten, feed grossly? — Icel. batna, to grow better; Goth, gabatnan, to profit; Gothic root BAT, preserved in better and best.— Milton has transitive battening in Lycidas, 29.—69. hey-fIey = frolicsome wildness ? — The word stands for high-day, Middle English hey or heigh, and day. Shakespeare uses it in three other places as interjection. See Mer. of Venice, II. ix. 97 ; John xix. 31. —71. sense = sensation, sensibility [Staunton, etc.]? reason [Capell] ? feeling [Clark and Wright] ? perception [Moberly] ? — 72. motion = impulse, desire [Staunton, Rolfe, etc.] ? emotion [Clark and Wright]? bodily motion [Hudson] ? —73. apoplex'd = paralyzed ? Gr. a™, apo, off; nkriaaetv, plessein, to strike ; aTroTrA^'a, apoplexia, stupor, apoplexy. — err, so ? — 74. sense. The first sense [injine 71] is sensation as necessary to bodily motion ; the second [in line 74] refers to the mind, and comes pretty near meaning reason [Hudson] ? — SCENE IV.] HAMLET. But it reserv'd some quantity of choice, To serve in such a difference. What devil was 't That thus hath cozen'd you at hoodman-blind? Eyes without feeling, feeling without sight, Ears without hands or eyes; smelling sans all, Or but a sickly part of one true sense Could not so mope. O shame ! where is thy blush? Rebellious hell. If thou canst mutine in a matron's bones, To flaming youth let virtue be as wax, And melt in her own fire ; proclaim no shame When the compulsive ardor gives the charge, Since frost itself as actively doth burn, And reason panders will. Queen. O Hamlet, speak no more ; Thou turn'st mine eyes into my very soul, And there I see such black and grained spots As will not leave their tinct. 139 75 80 85 90 75. quantity = measure, degree [Rolfe] ? portion [Clark and Wright]? See III. ii. 38 ; V. i. 260. —76. serve in such a difference = help your decision where the difference is so complete [Moberly] ? Sense was never so dominated by the delusions of insanity, but that it still retained some power of choice [Hudson]? — 77. cozened = cheated [Clark and Wright]? flattered, beguiled?—Cozen is evolved out of cousin. Fr.cousiner, to call cousin, to sponge, to live upon other people ? See I. ii. 64. — hoodman-blind = blind-man's-buff ? A. S. hdd = hood, a covering for the head. Akin to hat? To hoodwink is to make one wink or close his e^es, by covering his head. Skeat. — 79. sans. Lat. si, if.; ne, not ; sine, without. Nares says the poets seem to have combined to introduce this convenient French word into the English language, but failed. Shakespeare uses sans four times in line 166, Act II. sc. vii., As You Like It. — 81. mope = be dull, be stupid, be incapable of reason ? — Dutch moppen, to pout, grimace, sulk ; like mock and mop, from imitative root MU, to make a muttered sound. Skeat. — Why is this line left short? I. i. 129, 132, etc.—83. mutine = rebel, mutiny? —The original sense, says Skeat, is movement, well expressed by our commotion. Lat. motus, from movitus, moved; movere, to move; Old Fr. meute, sedition ; Fr. emeute. — See " mutines," V. ii. 6. — 87. frost, etc. Par. Lost, II. 595. — 88. panders w i l l = panders to appetite ? Pandarus' name has become infamous through mediaeval romances that represent him as a pimp. Hence the verb. — 90. grained = darkly stained [White] ? deeply dyed [Skeat.] ? dyed in grain [Wright, Hudson, Rolfe, etc.] ?— Grain (Lat. granum, a seed) originally meant the dye kerm.es, obtained from the coccus (cochineal), insect. The round, seed-like body or ovarium of this insect furnished a variety of red dyes that wrere peculiarly durable. When the original sense of grain faded, and the word became expressive of fastness of color, then dyed in grain, originally meaning dyed with kermes, then dyed with fast color, came to signify dyed in the wool or other raw material; because fabrics so dyed held their color remarkably well. See Marsh's Lectures on the English language, pp. 66 to 74. — 91. leave their tinct = part with or give up their 140 HAMLET. [ACT III. Hamlet, Nay, but to live Stew'd in corruption,— Queen. O, speak to me no more ; These words like daggers enter in mine ears : No more, sweet H a m l e t ! Hamlet. A murderer and a villain ; A slave that is not twentieth part the tithe Of your precedent lord ; a vice of kings ; A cutpurse of the empire and the rule, That from a shelf the precious diadem stole, And put it in his pocket! Queen. No more ! Hamlet. A king of shreds and patches, — Enter 95 100 Ghost. Save me, and hover o'er me with your wings, You heavenly guards ! — What would your gracious figure ? Queen. Alas ! he 's mad ! Hamlet. Do you not come your tardy son to chide, That, laps'd in time and passion, lets go by 105 T h e i m p o r t a n t a c t i n g of y o u r d r e a d c o m m a n d ? O, s a y ! dye [Rolfe, etc.] ? allow their stain to be blotted out [Moberly] ? So leave in Mer. of Venice, V. i. 170. Tinct = dye ; Lat. tine/ere, to tinge. — 93. in = into? In was used freely for into in Shakespeare's time. Abbott, 159. 96. tithe = tenth part. A. S. tedn, ten ; teontha, tedtha,tenth. — 97. precedent = former ? — Lat. prat, before, ced&re, to go. Observe the accent of this adjective; accent of the noun {Mer. of Venice, IV. i. 211); accent of "precedence" (Par. Lost, ii. 33). —vice of kings = buffoon king [Clark and Wright] ? clown of a king [Rolfe] ? " An allusion to the Vice, or inferior comic character of the old stage, who, as his name implies, was generally wicked as well as ridiculous." White. The Vice wore a motley or patchwork dress, a pair of spectacles, and a wooden sword with which he used to beat the devil and sometimes tried to pare his nails. — 98. cutpurse. Purses were usually worn outside, attached to the girdle. Clark and Wright. — 99. stole, like a sneak thief, not having courage to take it by open force ? — 101. shreds and patches. This refers to the motley dress of the fool, or Vice ? See line 96. —102. Save me, etc. Addressed to whom ? See I. iv. 39. This ghost is subjective ? visible to Hamlet alone ? how attired ? come opportunely ? " Just as Hamlet's rage is on the verge of becoming impotent and verbose, it is restored to overpowering grandeur by the Ghost's re-appearance, . . . who with divine compassion interferes to save his erring wife from distraction." Moberly. — 105. lapsed in time a n d passion = having failed in respect both of time and purpose [Hudson] ? or, having allowed passion to cool by lapse of time [Hudson] ? having suffered time to slip and passion to cool [Johnson] ? diverted from the execution of his purpose by mere passion [Clark and Wright] ? given up to delay and mere sentiment [Moberly] ? —106. important = urgent, requiring SCENE I V . ] HAMLET. 141 Gliost. Do not forget. This visitation Is but to whet thy almost blunted purpose. But, look, amazement on thy mother sits : 110 O, step between her and her fighting soul; Conceit in weakest bodies strongest works. Speak to her, Hamlet. Hamlet. How is it with you, lady? Queen. Alas, how is 't with you, That you do bend your eye on vacancy 115 And with the incorporal air do hold discourse ? Forth at your eyes your spirits wildly peep ; And, as the sleeping soldiers in the alarm, Your bedded hair, like life in excrements, Starts up, and stands an end. O gentle son, 120 Upon the heat and flame of thy distemper Sprinkle cool patience. Whereon do you look? Hamlet. On him, on him ! Look you, how pale he glares ! His form and cause conjoin'd, preaching to stones, Would make them capable. — Do not look upon me ; 125 Lest with this piteous action you convert My stern effects : then what I have to do Will want true color; tears perchance for blood. Que&n. To whom do you speak this ? Hamlet. Do you see nothing there ? Queen. Nothing at all; yet all that is I see. 130 Hamlet. Nor did you nothing hear? Queen. No, nothing but ourselves. Hamlet. Why, look you there ! look, how it steals away ! My father, in his habit as he liv'd! immediate attention [Clark and Wright] ? momentous [Rolfe]? —110. amazement = bewilderment ? III. ii. 303. — 112. conceit = emotion [Moberly] ? imagination [Furness, etc.] ? — Lat. conceptus, a conception ; concipere, to conceive. In Shakespeare, conceit —(1) idea; (2) invention ; (3) mental faculty ; (4) imagination ; never the modern sense [Meiklejohn] ? —116. incorporal = immaterial, incorporeal V — Shakespeare never uses corporeal nor incorporeal? —118. alarm = call to arms? — Ital. aW arme, to arms !— Doublet of alarum.—119. bedded = lying flat [Schmidt] ? matted [Clark and Wright] ?— " Bedded " suggested by " sleeping " ? — excrements = outgrowths, excrescences ? excretions ? As if from Lat. ex, out; crescere, to grow. Hair, nails, feathers, etc., were excrements in this sense. Others derive it from Lat. excernere, to throw off, excrete. —120. an end. I. v. 19. —121. distemper. III. ii. 280. —125. capable = susceptible, capable of feeling ? —126, 127. convert m y stern effects = change my stern action? change the accomplishment of my stern purpose ? —128. color = character ? — May we interpret color literally ? See line 91. — 133. habit = ordinary dress 142 HAMLET. [ACT H I . Look, where he goes, even now, out at the portal! [Exit GHOST. Queen. This is the very coinage of your brain ; 135 This bodiless creation ecstasy Is very cunning in. Hamlet. Ecstasy! v My pulse, as yours, doth temperately keep time, And makes as healthful music: it is not madness That I have utter'cl; bring me to the test, 140 And I the matter will re-word, which madness Would gambol from. Mother, for love of grace, Lay not that flattering unction to your soul, That not your trespass but my madness speaks ; I t will but skin and film the ulcerous place, 145 W h i l s t r a n k c o r r u p t i o n , m i n i n g all within, I n f e c t s u n s e e n . Confess yourself t o heaven ; R e p e n t w h a t ' s p a s t , avoid w h a t is t o come ; A n d d o n o t s p r e a d t h e c o m p o s t on t h e w e e d s , T o m a k e them r a n k e r . F o r g i v e m e this m y v i r t u e ; 150 F o r in t h e f a t n e s s of t h e s e p u r s y times V i r t u e itself of vice m u s t p a r d o n b e g , Y e a , curb a n d woo for leave t o d o h i m "good. Queen, O H a m l e t , thou h a s t cleft m y h e a r t in t w a i n . Hamlet. O , t h r o w a w a y t h e w o r s e r p a r t of it, 155 [Clark and Wright] ? — as he lived = as when alive, as if alive [Rolfe, etc.] ? At line 101, the stage direction, 1st quarto (1603), is, " Enter the Ghost in his night gowne," i.e., dressing-gown. Macbeth, II. ii. 70.— 136. Ecstasy. II. i. 102. —141. re-word = repeat word for word ? Lat. re- or red- — again. — 142. gambol = skip ? — Lat. gamba, hoof, or joint of the leg ? So Bracket. —148. w h a t is to come, i.e., if the future be as the past ? — 149. forgive me this m y virtue = forgive this candor of virtuous reproof on my part [Clarke] ? O my virtue, forgive me this [Staun-~ ton]? —151. pursy = swelled with pamperings [Schmidt]? inflated (with pride and prosperity) ? — Metaphor from a well-filled purse [Meiklejohn] ?— " The word has reference to the pantings or quick pulsations of breath made by a pursy person " Skeat. Lat. pulsdre, to beat, push ; Fr. pousser, to push ; Old Fr. pourcif, "short-winded, or stuffed about the stomach." Palsgrave. Webster allows the spelling pussy,' and this pronunciation is often heard ? —153. curb and w o o = bow and beg [Clark and Wright]? bend and truckle [Steevens] ? curb = keep back, refrain [Schmidt] ? Milton has " bow and sue for grace," Par. Lost, I. 111. — Lat. curvare, to curve, bend ; curvus, b e n t ; Fr. courier, to bend. " Curb " ordinarily = restrain. —154. thou, in the old writers, is more familiar and affectionate than " you." V. i. 116. —154, 155. worser. Shakespeare has many double -comparatives, and many times has worser. I I . i. 11. The singular felicity of this inspiring advice in reply to the queen's expression of heart-break is worthy of Shakespeare's best mood. What does it show of his own tenderness and mag- SCENE IV.] 143 HAMLET. And live the purer with the other half. Good night: but go not to mine uncle's bed ; Assume a virtue, if you have it not.. That monster, custom, who all sense doth eat, Of habits devil, is angel yet in this, That to the use of actions fair and good He likewise gives a frock or livery, That aptly is put on. Refrain to-night, And that shall lend a kind of easiness To the next abstinence : the next more easy ; For use almost can change the stamp of nature, And either master the devil, or throw him out With wondrous potency. Once more, good night t And when you are desirous to be blest, I '11 blessing beg of you. — F o r this same lord, [Pointing 160 165 170 to POLONIUS. I do repent; but Heaven hath pleas'd it so, To punish me with this and this with me, That I must be their scourge and minister. I will bestow him, and will answer well The death I gave him. — So, again, good night. I must be cruel, only to be kind ; Thus bad begins, and worse remains behind. One word more, good lady. Queeii. What shall I do ? Hamlet. Not this, by no means, that I bid you do : Let the bloat king tempt you again to bed, 175 180 nanimity? —159. sense = natural feeling [Wright] ? sensibility, or consciousness of evil habits [Hudson] ? — eat = eat out [Hudson] ? destroy [Clark and Wright] ?— 160. of habits devil = the evil genius or fiend attendant on bad habits ? —163. aptly = conveniently, with an easy fit ? — The meaning of this much-discussed passage appears to be, " T h a t monster, custom, who destroys all sensibility (or sensitiveness), the evil genius of our habits (that is, bad ones), is yet an angel in this respect, that it tends to give to our good actions also the ease and readiness of habit." Eolfe. —Habits, line 160, suggests frock and livery, line 162? — 167. master. This is the reading of a late quarto. It seems to injure the metre ? Hudson reads " shame ; " others, " curb," " quell," " house," "usher," " a i d , " " h i e there," " l a y , " " t h r o n e , " "lodge," " a b a t e , " " m a s k , " " t a m e , " "entertain," etc.— 169. blest of God, i.e., because of penitence ? — 170. beg, etc. = when you kneel to God, I will kneel to you ? Any beauty in this idea ? — For. I. iii. 5 ; v. 139 ? —172. this man ? —173. their = of Heaven ? — Heaven = heavenly powers [Hudson] ? Shakespeare several times uses heaven as plural. How explain the construction of pleas'd it?— scourge. So Attila, " t h e scourge of God." ---174. bestow = stow away? See II. ii. 508. — answer = account for? —180. bloat. On the omission of -ed, s e e l . ii. 20; III. i. 155; Abbott, 144 HAMLET. [ACT H I . Pinch wanton on your cheek, call you his mouse,' And let him, for a pair of reechy kisses, Or paddling in your neck with his damn'd fingers, Make you to ravel all this matter out, That I essentially am not in madness, 185 B u t m a d in craft. ' T w e r e good y o u let h i m k n o w ; F o r w h o , t h a t ' s b u t a q u e e n , fair, sober, wise, W o u l d from a p a d d o c k , from a b a t , a g i b , S u c h d e a r c o n c e r n i n g s h i d e ? w h o would d o s o ? N o , in despite of sense a n d secrecy, 190 Unpeg the basket on the house's top, Let the birds fly, and, like the famous ape, To try conclusions, in the basket creep, And break your own neck down. Queen. Be thou assur'd, if words be made of breath, 195 And breath of life, I have no life to breathe W h a t thou hast said to me. Hamlet. I must to England ; you know that ? Queen. Alack, I had forgot; ' t is so concluded on. Hamlet. There 's letters seal'd, and my two schoolfellows— Whom I will trust as I will adders f a n g ' d — 201 They bear the mandate ; they must sweep my way, 342.—182. reechy = dirty? —A. S. redcan, re'can, to reek, to smoke; recv vapor ; English reek, smoke. The Scotch used to call smoky Edinburgh " Auld reekie." Skeat. —184. r a v e l . . . out = unravel, disentangle.—185. essentially = really? —187-189. For w h o , etc. Ironical? Equivalent ? Being only a fair, sober, wise queen, of course she'll not hide such precious secrets from a human beast ? — paddock. Icel. padda, a toad ; Swed. padda, a toad or frog. The probable sense is " jerker," i.e., the animal which moves by jerks. Sanscrit spand, to vibrate. -ock is dimin. as in hill-ock, bull-ock. " Paddock-stool" is toadstool. Skeat. The boys in parts of New England still say "bull-paddock" for bull-frog. — gib is shortened from Gilbert, the old name for a male cat. The poetic name is now Thomas, or Tom ? The female was Graymalkin or grimalkin = little gray Molly or Mary ? {-kin is diminutive.) —191 to 193. The story is forgotten. So that in 192, 193, 194. — Reconstruct these fables. — See Rolfe's ed. or Furness. —193. conclusions = experiments ? This is what young Gobbo means in Mer. of Venice, I I . ii. 30 ? — 198. to E n g l a n d . How did he know i t ? See IV. iii. 45.—199. forgot. The Elizabethan authors were inclined to drop the inflection -en, and so to curtail past participles. Abbott, 343. — 200. T h e r e ' s . " W h e n the subject [of the verb] is as yet future, and, as it were, unsettled, the third person singular might be regarded as the normal inflection." Abbott, 335. — This and the next seven lines are not in the folios. Are they important?—201. f a n g e d = fangless [Seymour, Caldecott, etc.] ? with fangs unextracted [Johnson, Schmidt, etc.] V In 2 Henry IV., IV. i. 218, we find " fangless lion." — Adders with fangs ? or with- SCENE I V . ] HAMLET. 145 And marshal me to knavery. Let it work ; For 't is the sport to have the enginer Hoist with his own petar : and *'t shall go hard 205 But I will delve one yard below their mines, And blow them at the moon. O, ' t is most sweet, When in one line two crafts directly meet! This man shall set me packing; I '11 lug the . . . into the neighbor room. 210 Mother, good night. Indeed this counsellor I s now most still, most secret, and most grave, Who was in life a foolish prating knave. — Come, sir, to draw toward an end with you. — Good night, mother. 215 [Exeunt severally; HAMLET dragging in POLONIUS. out?—204. enginer. Like pioner, I. v. 163. — "-er is sometimes appended to a noun for the purpose of signifying an agent." Abbott, 443. As to accent, Abbott, 492.—205. hoist = hoisted ? " The verb is properly hoise, with pp. hoist = hoised . . . Dan. heise, hisse; Swed. hissa, to hoist; from the Scandinavian is borrowed Fr. hisser, to hoist a sail." Skeat. — petar = petard, a case filled with explosive materials; " a n engine (made like a bell or mortar) wherewith strong gates are burst open." Cotgrave. 't shall go hard = I will try hard [Hudson, etc.]. Mer. of Venice, III. i. 57. — 206. delve. See V. i. 13. — 207. at = up to [Abbott, 143] ? towards ? At is used like " near " with a verb of motion, where we should use " up to." So " at foot" is " near his heels " in IV. iii. 53. Abbott. — 208. crafts. Did Hamlet secretly pre-arrange the seafight and capture in Act IV. sc. vi. ? — Was his confidence due in part to his having his father's signet ? V. ii. 49 ? — 209. packing = going off in a hurry [Schmidt] ? contriving, plotting (with a play on the other sense) [Clark and Wright] ? loading myself and lugging off Polonius [Delius] ? — 210. The coarse word which we have omitted in this line, the equivalent of "entrails," was not so indelicate in Shakespeare's time. Staunton thinks it is merely equivalent to shallow-pate. — It is supposed that for want of stage attendants, such servile offices as dragging out a corpse were sometimes necessarily performed by leading actors, and that suitable lines were introduced by the dramatist to explain the action, as here. Probable? — 214. to draw, etc. A mocking reference to Polonius's interminable speeches [Meiklejohn] ? See Abbott, 356, for use of to; and III. ii. 321, for draiv. — severally = in different directions ? —Moberly finds in the last four lines, traces of the story of Mary, Queen of Scots, married to her husband's murderer, and what was said by the porter over Rizzio's body at Holyrood. Froude, V I I I . 254. — What progress is made in the plot in this tremendous scene ? What development of character ? 146 HAMLET. [ACT IT. ACT I V . SCENE I . Enter A Boom in the Castle, K I N G , QUEEN, EOSENCRANTZ, and GUILDENSTERN. King. There's matter in these sighs: these profound heaves You must translate ; ' t is fit we understand them. Where is your son ? Queen. Bestow this place on us a little while. — [Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN. Ah, my good lord, what have I seen to-night! 5 King. What, Gertrude? How does Hamlet? Queen. Mad as the sea and wind, when both contend Which is the mightier; in his lawless fit, Behind the arras hearing something stir, Whips out his rapier, Cries, ' A rat, a r a t ! ' 10 And in this brainish apprehension kills The unseen good old man. King. O heavy deed ! I t had been so with us, had we been t h e r e ; His liberty is full of threats to all, To you yourself, to us, to every one. 15 Alas, how shall this bloody deed be answer'd? It will be laid to us, whose providence Should have kept short, restrain'd, and out of haunt, [Hudson and some others make this Act III. sc. v.] Does this scene properly begin a new act, or is it a mere continuance of the doings of that eventful night ? — 1. profound. Two senses of this word here ? If so, to wliich does translate apply ? Has the queen been agitated beyond the power of speech? — 7. mad, etc. Is she obeying Hamlet's injunction (III. iv., lines 179-186), keeping up the belief in his madness, and ingeniously making it the excuse for the homicide ? So Clarke, etc. — 9. something stir. Is this truthful ? —10. Whips. He omitted, as in III. i. 8 ? The root of ichip is the same as of vib-rate, to shake, to tremble. The folios have He before lohips, and and before cries. Plausible? —11. brainish = brainsick [Schmidt, Caldecott, etc.] ? imaginary, ungrounded in fact [Clarke and Wright] ? crazy [Hudson]? — Not elsewhere used in Shakespeare. —16. answered. See III. iv. 174 ; Julius Ccesar, I. iii. 113. —18. short = with a short tether, under control, opposite of SCENE I . ] 147 HAMLET. T h i s m a d y o u n g m a n ; b u t s o m u c h w a s our love, W e would n o t u n d e r s t a n d w h a t w a s m o s t fit, B u t , like t h e o w n e r of a foul d i s e a s e , T o k e e p it from d i v u l g i n g , l e t it feed E v e n o n t h e p i t h of life. W h e r e is h e g o n e ? Queen. T o d r a w a p a r t t h e b o d y h e h a t h k i l l ' d ; O ' e r whom h i s v e r y m a d n e s s , like s o m e o r e A m o n g a m i n e r a l of m e t a l s b a s e , Shows itself p u r e . H e w e e p s for w h a t is d o n e . King. O G e r t r u d e , come a w a y ! T h e sun n o sooner shall t h e m o u n t a i n s t o u c h , B u t w e will ship him h e n c e ; a n d this vile d e e d W e m u s t , with all o u r m a j e s t y a n d skill, Both countenance and excuse. — H o , Guildenstern ! Re-enter R O S E N C R A N T Z and 25 30 GUILDENSTERN. F r i e n d s b o t h , g o join y o u with s o m e further a i d ; H a m l e t in m a d n e s s h a t h P o l o n i u s slain, A n d from h i s m o t h e r ' s closet h a t h h e d r a g g ' d him. G o seek him o u t ; s p e a k fair, a n d b r i n g t h e body I n t o t h e c h a p e l . I p r a y you, h a s t e in t h i s . — [Exeunt 20 R O S E N C R A N T Z and 35 GUILDENSTERN. C o m e , G e r t r u d e , w e '11 call u p o u r wisest friends, A n d l e t t h e m k n o w b o t h w h a t we m e a n t o d o And what's untimely done ; [so, haply, slander,] Whose whisper o'er the world's diameter, 40 " loose " in IV. iii. 2 ? See I. iii. 125. — h a u n t = company [Steevens] ? frequented places ? — 22. divulging = being divulged, becoming known? "Certain diseases appear to be attended with an instinct of concealment." Hudson. Lat. de for dis, apart ; vulgare, to make common.— 24. apart = aside? See IV. v. 183. —25. ore = vein of gold [Hudson]? precious metal [Clark and Wright] ? — A. S. or, seems to be merely another form of dr, brass ; akin to Lat. aes, ore, bronze. Skeat. " Ore has here its radical meaning, — gold." White. — 26. mineral = heap of ore [White] ? mass or compound mine [Caldecott] ? metallic vein [Staunton] ? mine [Hudson, Steevens, etc.] ? lode [Clark and Wright] V — 27. weeps. Truly? or is the queen trying to deceive the king and awaken pity for Hamlet V — 36. fair = gently, kindly, courteously? — 40. u n timely = unseasonably ? prematurely ? unfortunately ? Usually what " part of speech " ? — so haply, slander. The words " for, haply, slander," were interpolated by Theobald to fill out the line and sense. Malone suggested " so, haply, slanders," and these have been quite widely adopted. Tschischwitz suggests that we read, by this, suspicion • Stratmann, so that suspicion ; Staunton, thus calumny. Are the " discord and dismay," line 45, sufficient to account for the imperfection of line 40, and for any break in the sense or syntax ? — 41. o'er the world's diameter = in direct line to the antipodes [Moberly] V to the ends of the 148 HAMLET. [ACT IV. As level as the cannon to his blank, Transports his poison'd shot — may miss our name, . And hit the woundless air. O, come away ! My soul is full of discord and dismay. [Exeunt. SCENE I I . Another Enter Hamlet. Boom in the Castle. HAMLET. Safely stowed. oZdZZm. } Within] Hamlet! Lord Hamlet! Hamlet. What noise? who calls on Hamlet? O, here they come. Enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN. Bosencrantz. What have you done, my lord, with the dead body? 5 Hamlet. Compounded it with dust, whereto 't is kin. Bosencrantz. Tell us where ' t is, that we may take it thence And bear it to the chapel. Hamlet. Do not believe it. Bosencrantz. Believe what? 10 Hamlet. That I can keep your counsel and not mine own. Besides, to be demanded of a sponge, what replication should be made by the son of a king? Bosencrantz. Take you me for a sponge, my lord? Hamlet. Ay, sir, that soaks up the king's countenance, his rewards, his authorities. But such officers do the king best service in the end; he keeps them, as an ape doth nuts, in earth [Rolfe] ? — 42. level = direct, sure-aimed [Hudson] ? See level in Mer. of Venice, I. ii. 33. — blank = the white mark at which shot or arrows were aimed [Steevens] ? % Fr. blanc — white ; Ger. blinken, to shine ; Gr. (/>Ae'yeu/, phlegein, to shine ; Eng. blank, originally pale ; blanket, originally " of a white color." Skeat.—44. woundless. I. i. 145. Macbeth, V. viii. 9. — Suppose we interpret 40 to 44 thus: " and the untimely deed ; the rumor of which, speeding to the ends of the earth as straight as the cannon transports its poisoned shot to the white of the target, may yet miss injuring our reputation, and may hit the woundless air." SCENE II. [Act III. scene vi. in Hudson.] —6. Compounded. Truthfully spoken ? —12. to b e , etc. See to take, I I I . iii. 85. " On being questioned by," etc. ? —12. sponge. Frederick called Voltaire a squeezed orange ! See Moberly. — 13. replication = reply ? Julius Ccesar, I. i. 51. Legal meaning? —15. countenance = patronage, favor? — 16. authorities = attributes or offices of authority [Rolfe] ? —17. as SCENE I I I . ] 149 HAMLET, t h e corner of his j a w , first m o u t h e d , to b e last s w a l l o w e d : when he needs w h a t y o u h a v e g l e a n e d , it is b u t squeezing you, a n d , s p o n g e , y o u shall be d r y a g a i n . 20 Bosencrantz. I u n d e r s t a n d you n o t , m y lord. Hamlet. I a m g l a d of i t ; a k n a v i s h speech sleeps in a foolish e a r . Bosencrantz. M y lord, you m u s t tell u s where t h e b o d y i s , a n d go with u s t o t h e k i n g . 25 Hamlet. T h e body is with t h e k i n g , b u t t h e k i n g is n o t with the body. T h e k i n g is a t h i n g — Quildenstern. A t h i n g , m y lord ! Hamlet. Of n o t h i n g ; b r i n g m e t o h i m . H i d e f o x , a n d all after. [Exeunt. SCENE III. Another Enter Room KING, in the Castle. attended. King. I have sent to seek him, and to find the body. How dangerous is it that this man goes loose! Yet must not we put the strong law on him : He ' s lov'd of the distracted multitude, Who like not in their judgment, but their eyes ; And where ' t is so, the offender's scourge is weigh'd, But never the offence. To bear all smooth and even, This sudden sending him away must seem Deliberate pause ; diseases desperate grown 5 an ape. This is the reading of the quarto of 1603. Other readings are " like an ape," " like an apple," "like an ape doth apples." — 18. first mouthed, to be last, etc. = the first to be mouthed being the last to be swallowed ? or, first they are mouthed, and last they are swallowed ? — " Apes are provided with a pouch on each side of the jaw, in which they stow away the food first taken, and there keep it till they have eaten the rest." Hudson. — 22. a knavish speech, etc. A proverb probably coined by Shakespeare. Clark and Wright. — 26. The body, etc. Numerous have been the interpretations of this passage ; none of them quite satisfactory. Perhaps this is as good as any : The body is with (i.e., close to) the king ; but the king is not with the body (i.e., dead, as he deserves to be). Dr. Johnson and some others think that it is intentional nonsense. Likely? — 29. Of nothing = of no value? — Hide fox, etc. A children's game apparently, like hide-and-seek. Clark and Wright. Moberly makes fox = sword, and thinks Hamlet says "hide fox," as he sheathed his sword, " a Toledo or an English fox." White makes the exclamation to be " merely one of Hamlet's signs of feigned madness." SCENE I I I . [Act I I I . scene vii. in Hudson.] — 4. distracted = discordant ? fickle ? senseless ? — 6. scourge •= punishment ? — 9. Deliberate pause = a thing that we have paused and deliberated upon [Hudson] ? a 150 HAMLET. By desperate appliance are reliev'd, Or not at all. — Enter [ACT IV. 10 ROSENCRANTZ. How now ! what hath befalFn ? Rosencrantz. Where the dead body is bestow'd, my lord, We cannot get from him. King. But where is he ? Rosencrantz. Without, my lord ; guarded, to know your pleasure. King. Bring him before us. 15 Rosencrantz. H o , Guildenstern ! bring in my lord. Enter HAMLET and GUILDENSTERN. King. Now, Hamlet, where 's Polonius? Hamlet. A t supper. King. A t supper ! where ? 19 Hamlet. Not where he eats, but where he is e a t e n ; a certain convocation of politic worms are e'en at him. Your worm is your only emperor for diet; we fat all creatures else to fat us, and we fat ourselves for maggots. Your fat king and your lean beggar is but variable service, two dishes, but to one table ; that 's the end. King. Alas, alas! Hamlet. A man may fish with the worm that hath eat of a king,.and eat of the fish that hath fed of that worm. King. What dost thou mean by this ? Hamlet. Nothing but to show you how a king may go a progress through . . . a, beggar. 31 King. Where is Polonius? matter of deliberate arrangement [Moberly] ? III. iii. 42. —12. "bestowed. III. iv. 174.—21. politic w o r m s . " Of a diet of worms he [Luther] was forced to partake — Of a diet of worms — for conscience' sake ! " Alluding to the Diet of Worms, April, 1521, which some regarded as an assembly of politicians [Hudson]? — politic = polite, social, and discriminating [writer in Blackwood, Oct., 1853] ? " Worms feeding on so distinguished a politician must needs partake of his character and become politic" [Delius] ? so Joseph Crosby, quoted by Hudson. —Your. I. v. 167 ; I I I . ii. 108 ; V. i. 162.—24. variable. I I I . i. 172. — 27. eat. The -en is dropped, owing to a very prevalent tendency in Elizabethan authors to drop this inflection. Abbott, 343. — Lines 26, 27, 28, are not in the folios. Needed ? — 31. progress = a royal journey of state ? — We SCENE III.] HAMLET. 151 Hamlet. In heaven; send thither to s e e : if your messenger find him not there, seek him i' the other place yourself. But indeed, if you find him not within this month, you shall nose him as you go up the stairs into the lobby. King. Go seek him there. [To some Attendants. Hamlet. He will stay till ye come. [Exeunt Attendants. King. Hamlet, this deed, for thine especial safety, — Which we do tender, as we dearly grieve 40 For that which thou hast done, — must send thee hence With fiery quickness ; therefore prepare thyself. The bark is ready, and the wind at help, The associates tend, and every thing is bent For England. Hamlet. For England! King. Ay, Hamlet. Hamlet. Good. 45 King. So is it, if thou knew'st our purposes. Hamlet. I see a cherub that sees them. — But, come ; for England ! — Farewell, dear mother. King. Thy loving father, Hamlet. 49 Hamlet. My mother : father and mother is man and wife ; man and wife is one flesh ; and so, my mother. — Come, for England! [Exit. King. Follow him at foot; tempt him with speed aboard ; Delay it n o t ; I '11 have him hence to-night. Away ! for every thing is seaPcl and done 55 That else leans on the affair ; pray you, make haste. — [Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN. omit the coarse word for "entrails." — 33. send. Because you cannot go in person V —40. tender — have regard lor [Furness] ? regard, cherish [Rolfe]? are careful of [Hudson] ? — DearlyAs to be understood before tender [Delius] ? — dearly = heartily [Clark and Wright] ? I. ii. 182. — 42. fiery = as rapid as the progress of flames [Caldecott] ? fiery quickness = intensely hot haste ? — 43. at help. The A. S. prep, on, or an, — on, in, was contracted to a-, as in aback, abed, aboard, abreast, afield, afire, afoot, etc., and in Shakespeare's time it became fashionable to change the a-, then obsolescent, into at. This at often means near, close by, as in at foot [ = a t h i s heels], line 52. — Abbott, 143 ; Gibbs's Teutonic Etymology, pp. 91, 9 2 . - 4 4 . tend. I. iii. 83. —is bent. The folios read at bent, which Corson prefers as indicating suspended readiness. — 47. cherub. Beauteous and sudden intimation of heavenly insight and interference [Caldecott] ? — Cherubs are angels of love, and therefore they know how the king loves Hamlet [Moberly] ? — Is Hamlet, to keep up a show of madness, trying to make the king believe he sees a spirit? 51. due flesh. Biblical ? — Which father ? — 53. at foot. See line 43. — 56. leans = depends. A. S. hleonian,. hlinian; Lat. in-dm-are, to 152 HAMLET. [ACT IV. And, England, if my love thou hold'st at a u g h t As my great power thereof may give thee sense, Since yet thy cicatrice looks raw and red After the Danish sword, and thy free awe Plays homage to us — thou may'st not coldly set Our sovereign process ; which imports at full, By letters conjuring to that effect The present death of Hamlet. Do it, E n g l a n d ; For like the hectic in my blood he rages, And thou must cure me : till I know ' t is done, Howe'er my haps, my joys were ne'er begun. SCENE I V . Enter A Plain in 65 [Exit. Denmark. FORTINBRAS, a Captain, and Soldiers, marching. Fortinbras. Go, captain, from me greet the Danish king ; Tell him that by his license Fortinbras Claims the conveyance of a promis'd march Over his kingdom. You know the rendezvous. lean.—57. E n g l a n d = king of England? English nation ? —aught = any value [Clark and Wright]? Aught is for a ivhit, one whit; and ought is for o ivhit, one w h i t : A. S. a for an, one ; whit, a wight, creature, thing. Sheat. — 58. As is sometimes used in parenthetical expressions for "for so." Abbott, 110. IV. vii. 157 ; V. li. 324.—59. cicatrice. Lat. cicatrix, scar of a wound. —60. free = still felt, though not enforced by the presence of Danish armies [Clark and "Wright] ? willing, ready [Schmidt] ? unforced [Moberly] ?— " O r we may say that free awe pay's homage = awe pays free homage." Rolfe, who refers to Schmidt's Appendix to Shakes. Diet., p. 1423, on Transposition of Epithets.—61. coldly set = regard with indifference [Schmidt] ? esteem slightly [Clark and Wright] ? — 62. process = procedure, action ? — 63. conjuring = earnestly entreating ? solemnly beseeching or invoking ? Lat. con, together, jvrdre, to swear. Con'jure, to juggle, is the same word, and refers to invocation of spirits. The two senses had not yet differentiated the pronunciation in Shakespeare? —The quartos read congruing, which many prefer. Rightly V — 64. present. See presently, II. ii 170,578. — 65. hectic = constitutional fever [Skeat] ? continual fever ? Gr. e'xw, echo, I hold ; e£i?, hexis, a possession, a habit of body ; Fr. hectique, hectic, " the fever of irritation and debility occurring usually at an advanced stage of exhausting disease." Webster. 6/CTIKTJ voo-os, hectike nosos, consumption. Moberly. — Not elsewhere in Shakespeare. — 67. haps. Icelandic happ, hap, chance, good luck ; A. S. gehaep, fit. — begun. During the utterance of the preceding line and this, the speaker imagines himself transported to the future and looking back, so that instead of finishing with the words " m y joys will ne'er begin " [the quartos read nere begin], he concludes, " m y joys were ne'er begun."— Tschischwitz, with a soldier's daring, considering that gin sometimes means begin, takes a shot at the meaning thus : " my joys will ne'er be gun " ! SCENE IV. [In Hudson and some others, this is Act IV. scene i.] — 3. claims. The quartos have craves. Better ? — 4, rendezvous, where SCENE I V . ] HAMLET. 153 If that his majesty would aught with us, We shall express our duty in his e y e ; And let him know so. Captain. I will do % my lord. Fortinbras. Go softly on. [Exeunt Enter 5 FORTINBRAS and SOLDIERS. HAMLET, ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, and others. Hamlet. Good sir, whose powers are these ? Captain. They are of Norway, sir. 10 Hamlet. How purpos'd, sir, I pray you? Captain. Against some part of Poland. Hamlet. Who commands them, sir? Captain. The nephew to old Norway, Fortinbras. Hamlet. Goes it against the main of Poland, sir, 15 Or for some frontier? Captain. Truly to speak, and with no addition, We go to gain a little patch of ground That hath in it no profit but the name. To pay five ducats, five, I would not farm i t ; 20 Nor will it yield to Norway or the Pole A ranker rate, should it be sold in fee. Hamlet. Why, then the Polack never will defend it. Captain. Yes, ' t is already garrison'd. Hamlet. Two thousand souls and twent}7 thousand ducats Will not debate the question of this straw ; 26 This is the imposthume of much wealth and peace, Fortinbras is to wait for the captain ?— 5. If that = if so be t h a t ? Abbott, 287. — Mer. of Venice, II. vi. 54, and III. ii. 216. —6. express our duty = pay our respects [Hudson]? — eye = sight, presence? especially used for royal presence. Steevens. — 8. softly = slowly, gently ? Julius Cvesar, V. i. 16.—The folios have ''safely." Sense ? — The rest of this scene, line 9 to the end, is omitted in the folios. Can it be spared? —9. powers — troops, forces? Julius Ccesar, IV. i. 42. — 14. old Norway. I. ii. 28, 35 ; I. i. 61. —15. main = chief power [Clark and Wright? country as a whole [Schmidt]? I I . ii. 56.— 17. Pope inserted it, Capell sir, after speak, to improve the metre. Wisely? — 20. ducats. The silver ducat was generally 4s. 6d. ; the gold, 9,9. Named from the inscription, " Sit, tibi, Christe, datus, quern tu regis, iste ducatus " = Be this duchy, which thou rulest, devoted to thee, O Christ! — Ital. ducato. —farm = take on lease [Rolfe] ? — " I would not pay five ducats for the exclusive privilege of collecting all the revenue it will yield to the state." Hudson. —22. ranker = richer, more abundant? See note on I. ii. 136. — 22. fee. I. iv. 65. Fee, or fee-simple, is " the tenure conferring the highest rights of ownership;" ownership absolute, simple, unconditional ? — 27. imposthume = inward sore, abscess? 154 HAMLET. [ACT IV. That inward breaks, and shows no cause without Why the man dies. — I humbly thank you, sir. Captain. God be wi' you, sir. [Exit. Rosencrantz. Will ' t please you go, my lord? Hamlet. I '11 be with you straight. Go a little before. 31 [Exeunt all except HAMLET. How all occasions do inform against me, And spur my dull revenge ! W h a t is a man, If his chief good and market of his time Be but to sleep and feed ? a beast, no more. 35 Sure, He that made us with such large discourse, Looking before and after, gave us not T h a t capability and godlike reason To fust in us unus'd. Now, whether it be Bestial oblivion, or some craven scruple 40 Of thinking too precisely on the event, — A thought which, quarter'd, hath but one part wisdom And ever three parts coward, — I do not know Why yet I live to say ' This thing 's to d o / Sith I have cause and will and strength and means 45 To do 't. Examples gross as earth exhort me ; Witness this army of such mass and charge, Led by a delicate and tender prince, Whose spirit with divine ambition puffd Gi\ aTTocrr-rifxa, apostema, a separation of corrupt matter into an ulcer ; arro, away, off; aT-n^a from 077 , ste, base of io-n^i, I set, stand, place ; --7 Lat. apostema, abscess ; Old Fr. apostume. Here the prefix im-, as also in impoverish, is a corruption. Skeat.— 34. market, etc. = that for which he exchanges, markets, or sells, his time [Johnson, etc.]? possibly, " t h e business in which he employs his t i m e " [Clark and Wright] ? prime of life, the time at which he ought to exert his faculties to the best advantage and profit [Seymour]? — 36. discourse = comprehension ? [Johnson] ? range of reasoning faculty [Clark and Wright] ? See I. ii. 150. — 37. looking before and after. A purely Homeric expression. Theobald. As in Iliad, I. 343, " to view at once before and after " [future and past] ; Iliad, I I I . 109, 110, " looks at once both backward and forward ; " and so XVIII. 250. Had Shakespeare read Homer? Chapman's version of the Iliad was published in 1598. — 39. fust = grow mouldy [Wedgwood] ? Old Fr. fvste, tasting of the cask; fust, log, stump, trunk of a tree. The Old Fr. fuste, cask, was named from its resemblance to the trunk of a tree. Skeat. — Not elsewhere used by Shakespeare. — 41. of = consisting in, or resulting from [Clark and Wright] ? in consequence of [Rolfe] ? — Hamlet envies the quick, resolute, energetic, and despises his own inaction. Rightly?—44. T o do. Iniin. active is often found where we use the passive. See Macbeth, V. vi. 5. Abbott, 359. —45. sith. II. ii. 0. — 46. gross = fat, large, palpable, obvious; coarse? III. iii. 80.—47. charge = cost, expense? — SCENE V . ] 155 HAMLET. Makes mouths at the invisible event, Exposing what is mortal and unsure To all that fortune, death, and danger dare, Even for an egg-shell. Rightly to be great Is not to stir without great argument, But greatly to find quarrel in a straw When honor 's at the stake. How stand I then, That have a father kill'd, a mother stain'd, Excitements of my reason and my blood, And let all sleep, while to my shame I see The imminent death of twenty thousand men, That for a fantasy and trick of fame Go to their graves like beds, fight for a plot Whereon the numbers cannot try the cause, Which is not tomb enough and continent To hide the slain? O, from this time forth, My thoughts be bloody, or be nothing worth ! SCENE V. Enter Elsinore. A Room 55 60 65 [Exit. in the Castle. QUEEN, HORATIO, and a Gentleman. Queen. I will not speak with her. Gentleman. She is importunate, indeed distract; Her mood will needs be pitied. Queen. What would she have ? Gentleman. She speaks much of her father ; says she hears There 's tricks i' the world ; and hems, and beats her heart; Spurns enviously at straws ; speaks things in doubt, 50. makes . • . event = moc£s at the unseen issue? II. ii. 356.-54. argument = subject, matter in dispute ? " To stir without great argument . . . is not an attribute of greatness, . . . but to stir instantly and at a trifle when honor is touched." Furness. — 58. reason and m y blood. See III. ii. 64.—61. trick of fame = point of honor [Caldecott] ? imaginary point of honor [Moberly] V — " ' Of fame' belongs to fantasy as well as to ' trick' = an illusion and a whim that promises fame." Delius. — Rolfe cites As You Like It. II. vii. 152, 153, as a parallel or kindred thought.—I. i. 23.—63. Whereon, etc. = not large enough to hold the armies that fight for it (Rolfe] V—64. continent = receptacle, that which contains or encloses ? In Midsummer iVV D., continents means river-banks. Lat. con, together, tenere, to hold ; continere, to hold together, to contain. SCENE V. [Hudson makes it Act IV. sc. ii.] — 2. importunate. Lat. importunis, unfit, unseasonable, troublesome; in, not,portus, harbor. — distract. I. ii. 20; III. i. 155. Abbott, 342. — 3. w i l l . II. i. 3. Abbott,S15, 319.—5. There's. III. iv. 200. Abbott,335. —6. Spurns. Aryan base, SPARN, to kick against; A. S. speoman, to kick against. Akin to Lat. sperne're, to despise. — Mer. of Venice, I iii. 108, " foot me as you spurn a stranger cur," etc. — enviously — angrily, spitefully? Lat. invidia, 156 HAMLET. [ACT IV. T h a t carry but half sense : her speech is nothing, Yet the unshaped use of it doth move The hearers to.collection ; they aim at it, And botch the words up fit to their own thoughts ; 10 Which, as her winks and nods and gestures yield them, Indeed would make one think there might be thought, Though nothing sure, yet much unhappily. Horatio. ' T were good she were spoken with, for she may strew Dangerous conjectures in ill-breeding minds. 15 Queen. Let her come in. [Exit HORATIO. [Aside'] To my sick soul, as sin's true nature is, Each toy seems prologue to some great amiss ; So full of artless jealousy is guilt, I t spills itself in fearing to be spilt. 20 Be-enter HORATIO, with OPHELIA. Ophelia. Where is tke beauteous majesty of Denmark ? Queen. How now, Ophelia ! Ophelia. [Sings] How should I your true love know From another one f By his cockle hat and staff, 25 And his sandal shoon. envy; in, against; videre, to look; invidere, to look with evil eye against. English envy, malicious grudging. Envy in Shakespeare often = malice, as in Mer. of Venice, IV. i. 10; Julius Ccesar, III. i. 46; Mark xv. 10. —8. unshaped = formless, confused ? Trisyl.? — 9. collection = gathering meaning [Clark and Wright] ? inference, conjecture [Hudson]? endeavor to collect some meaning [Mason] ? — aim = guess V —10. botch = patch ? Old Low Ger. and mod. Dutch botsen, to strike, beat; repair. Akin to beat; A. S. bedlan, beat. —11-13. ^Which thoughts, as her winks, etc., reveal them [i.e., thoughts], would make one think that much of an unhappy [i.e., mischievous?] character might be inferred, though there would be no certainty about it ? — 14. she were spoken, etc. Scan. Walker makes she vjere one syllable. Is this necessary ? Abbott, 461. —ill-breeding = mischief-hatching ? — 18. toy . . 0 amiss = trifle (seems prelude to some great) misfortune ? Amiss is a noun in Shakespeare. Sonnets, XXXV. 7; CLI. 3. —19. artless = ignorant [Moberly] ? —jealousy = suspicion ? II. i. 113. — 20. spills = destroys ? A.S.spildan, spillan, to destroy; spild, destruction. The original sense of spild was a splitting, cleaving. Akin to split. Skeat. — It " betrays itself in fearing to be betrayed." Clark and Wright. Sir Joshua Reynolds ascribes the pathos of this scene to Ophelia's insensibility to her own misfortunes. Rightly ? — 25. cockle hat. The cockle shell, or scallop shell, worn in the hat, was the badge of a pilgrim. Cockle (Mid. Eng. cokel) is a bivalve with pretty corrugated shell. The word is akin to Gr. *6yxy, konche, Lat. concha, a muscle, cockle. — Byron, in the last stanza of Chtide Harold's Pilgrimage, says, " Not in vain He wore his sandal shoon and scallop shell." Lovers assumed, sometimes, the disguise of pilgrims? — 26. shoon is a relic of the old Eng. plural in -en, as is ox-en. Milton's SCENE V . ] HAMLET. Queen. A l a s , s w e e t l a d y , w h a t i m p o r t s t h i s s o n g ? Ophelia. S a y y o u ? n a y , p r a y y o u , m a r k . [ S i n g s ] He is dead and gone, lady, He is dead and gone; At his head a grass-green turf, At his heels a stone. Queen. N a y , b u t , Ophelia, — Ophelia. P r a y y o u , m a r k . [ S i n g s ] White his shroud as the mountain snow, — Enter 157 30 35 KING. Queen. A l a s , look h e r e , m y lord. Ophelia. [ S i n g s ] Larded with siveet flowers; Which bewept to the grave did not go With true-love showers. King. H o w d o y o u , p r e t t y l a d y ? 40 Ophelia. W e l l , G o d 'ield y o u ! T h e y s a y t h e owl w a s a baker's daughter. L o r d , we k n o w w h a t we a r e , b u t k n o w n o t w h a t we m a y b e . G o d be a t y o u r t a b l e ! King. [Aside*] Conceit u p o n h e r f a t h e r . Ophelia. P r a y y o u , l e t ' s h a v e n o w o r d s of t h i s ; b u t when t h e y a s k y o u w h a t it m e a n s , s a y y o u t h i s : 46 [Sings] To-morrow is Saint Valentine's day, All in the morning betime, And I a maid at your window, To be your Valentine. 50 Comus, 635. " This form was archaic in Shakespeare's time." Delius, Clark and Wright.—37. larded = garnished [Caldecott, Hudson, etc.]? thickly strewn ? — Lard is fr. Lat. tarda, lard; akin to Gr. Aapd?, pleasant to the taste, nice, dainty, sweet. Skeat. —38. did not g o . This is the reading of all the early editions. Modern editors mostly follow Pope in striking out the not. Are we bound to correct Ophelia's incoherencies? But is this one of them ?— " His shroud or corpse did not go bewept with true-love showers, for his was no love case; his death had the tragical character of fierce outrage, and this was the primary and deepest impression on her lost mind." Caldecott. "Though the printers often omitted the negative (as once already in this play), they rarely added it." Keightley. —41. 'ield = yield, reward? Originally yield was pay. A. S. gieldan, geldan, gildan, to pay, restore, give up. Skeat. — o w l , etc. " Our Saviour went into a baker's shop where they were baking, and asked for some bread. The mistress of the shop immediately put a piece of dough into the oven to bake for him, but was reprimanded by her daughter, who, insisting that the piece was too large, reduced it to a very small size. The dough, however, began to swell, and presently became of a most enormous size. Whereupon the baker's daughter cried out, 'Heugh, heugh, heugh !' which owl-like noise probably induced our Saviour to transform her into that bird." (A Gloucestershire story told by Douce.) — Relevancy of the allusion ? — 44. conceit = thought? — I I I . iv. 112.—4o. of = about? Abbott jin.— 47. Valentine's 158 HAMLET. [ACT IV. King. How long hath she been thus? Ophelia. I hope all will be well. W e must be patient; but I cannot choose but weep, to think they should lay him i' the cold ground. My brother shall know of i t ; and so I thank you for your good counsel. — Come, my coach ! —Good night, ladies ; good night, sweet ladies ; good night, good night. [Exit. King. Follow her close ; give her good watch, I pray you. — [Exit HORATIO. O, this is the poison of deep grief; it springs All from her father's death. O Gertrude, Gertrude, 60 When sorrows come, they come not single spies, But in battalions. First, her father slain ; Next, your son gone ; and he most violent author Of his own just remove : the people muddied, Thick and unwholesome in their thoughts and whispers, 65 For good Polonius' death ; and we have done but greenly, I n hugger-mugger to inter him : poor Ophelia Divided from herself and her fair judgment, Without the which we are pictures, or mere b e a s t s : Last, and as much containing as all these, 70 Her brother is in secret come from France, Feeds on his wonder, keeps himself in clouds, day. St. Valentine was said to have been martyred Feb. 14, A.D. 270. It was supposed that birds began to choose mates the middle of February. " The first girl seen by a man on the morning of this day was considered his valentine or true-love." Prettily illustrated in Scott's Fair Maid of Perth?—59. This is. Abbott, 461, and most commentators shorten these two syllables to one. Is it necessary ? — 60. O Gertrude, Gertrude. The quartos read, death and now behold, O Gertrude, Gertrude. The better reading?—61. When sorrows, etc. Is Shakespeare's military form of statement finer than " misfortunes never come singly"? — Spies = scouts ?— The quartos read battaliam; two folios, batidliaes. — 64. remove. See avouch, I. i. 57; Abbott, 451.—muddied, Thick and unwholesome. Alluding to the " b a d blood" which Polonius' death had stirred up among the people [Clark and Wright] ? — 66. greenly. I. iii. 101.—67. hugger-mugger = confusion, hurry, and secrecy [White] ? — Shakespeare probably took the expression from North's Plutarch. Steevens.—Etymology uncertain. — Our ancestors were very fond of reduplicated words like bibble-babble, ding-dong, flimflam, knick-knack, pit-a-pat, riff-raff, shilly-shally, zig-zag, dilly-dally ; in which words we notice a regular euphonic change, the slight sound in the first part being a preparation for the larger sound in the second, alliteration adding smoothness. Hugger-mugger is different; it is simple rhyme; as in hum-drum, higgledy-piggledy, hurly-burly, hoity-toity, harum-scarum, namby-pamby, hocus-pocus, pell-mell, helter-skelter, tagrag, etc., etc., — words for trie most part more expressive than elegant. Other illustrations? — 68. divided, etc. See ecstasy, I I . i. 102.— 72. Feeds. The folios read keepes. As good ? — his. The quartos read this. SCENE V . ] HAMLET. 159 And wants not buzzers to infect his ear With pestilent speeches of his father's d e a t h ; Wherein necessity, of matter beggar'd, 75 Will nothing stick our person to arraign In ear and ear. O my dear Gertrude, this, Like to a murdering-piece, in many places Gives me superfluous death. \_A noise within. Queen. Alack, what noise is this ? 79 King. Where are my Switzers? Let them guard the door. — Enter another Gentleman. What is the matter? Gentleman. Save yourself, my lord ; The ocean, overpeering of his list, Eats not the flats with more impetuous haste Than young Laertes, in a riotous head, O'erbears your officers. The rabble call him lord ; A n d , a s t h e world were n o w b u t t o b e g i n , Antiquity forgot, custom not known, The ratifiers and props of every word, 85 Good sense? — " T h e mysterious death of Polonius filled his son with doubt and amazement" [Clark and Wright] ? —in clouds = reserved and mysterious in his conduct [Theobald] ? at lofty distance and seclusion [Caldecott] ? keeps himself in clouds = keeps his intentions secret [Clark and Wright]? — 73. buzzers = whisperers, tale-bearers? Onomatopoetic ? — 75. wherein = in which pestilent speeches ? — necessity = the obligation of an accuser to support his charges [Johnson]? of matter beggared = having no proper data or basis of truth ? — 76. stick = hesitate ?—person. So the quartos; the folios read persons. Preferable? See line 106. —78. murdering-piece = a small piece of artillery, called a murderer, in which case-shot filled with small bullets, nails, old iron, etc., was used [Hudson] ? a rude mitrailleuse . . . which discharged stones so that they shattered into many fragments [Moberly]? —79. superfluous death. Like "twenty mortal murders" on Banquo's head? Macbeth, III. iv. 81.—80. Switzers. " L a w , logic, and Switzers may be hired to fight for anybody." Nash's Christ's Tears over Jerusalem, 1594. The Lucerne lion testifies how they fought for Louis XVI.? " To this day the Pope's body-guard consists chiefly of Swiss soldiers." Meiklejohn. — 82. overpeering of = rising above, looking over [Rolfe] ? overflowing [Hudson] ? — Peer is fr. Low German piren, for pliren, to look closely. For of, see I. v. 175; I I . i. 92; Abbott, 178. — list = boundary, i.e. shore [Malone] ? — List = a stripe or border of cloth, selvage. A. S. list; Icel. lista, a border. See Goldsmith's Traveller, 283-292. — 83. eats = devours, swallows ? — 84. head repeatedly in Shakespeare = armed force ? — 86. as = as if ? Abbott, 107; III. iv. 133.—87. forgot. III. ii. 118. Abbott, 343, 376.-88. of every word he utters [Toilet] ? every human establishment [Caldecott] V of every thing that is to serve as a watchword and shibboleth to the multitude [Schmidt] ? " Antiquity and custom are the ratifiers and props of 160 HAMLET. [ACT IV. They cry ' Choose we ; Laertes shall be king ! ' Caps, hands, and tongues, applaud it to the clouds, ' Laertes shall be king, Laertes k i n g ! ' Queen. How cheerfully on the false trail they cry ! 0 , this is counter, you false Danish dogs! King. The doors are broke. [Noise Enter LAERTES, armed; Danes 90 within. following. Laertes. Where is this king? — Sirs, stand you all without. Danes. No, let 's come in. Laertes. I pray you, give me leave. Danes. We will, we will. [They retire without the door. Laertes. I thank you : keep the door. — O thou vile king, Give me my father ! Queen. Calmly, good Laertes. Laertes. That drop of blood that 's calm proclaims me bastard, 100 Cries cuckold to my father, brands the harlot Even here, between the chaste unsmirched brows Of my true mother. King. What is the cause, Laertes, That thy rebellion looks so giant-like ? — 105 Let him go, Gertrude ; do not fear our person : There 's such divinity doth hedge a king, That treason can but peep to what it would, Acts little of his will. — T e l l me, Laertes, Why thou art thus incens'd. — Let him go, Gertrude. — Speak, man. HO Laertes. Where is my father? King. Dead. Queen. But not by him. King. Let him demand his fill. Ijaertes. How came he dead? I '11 not be juggled with : To hell, allegiance ! vows, to the blackest devil! every sound word touching the matter in hand, the ordering of human society, and the state " [Hudson] ? — 93. counter = in the wrong direction ? " Hounds run counter when they trace the scent backward " [Rolfe, etc.] ? — Lat. contra, in opposition, against; Fr. contre. —102. unsmirched. Smirch, an extension from Mid. Eng. smeren, to smear; Gr. (Tud-eiv, sma-ein; a^ri-x^v, sme-chein, to smear, rub, wipe. Skeat. I I I . iv. 43.— 105. fear = fear for? I. iii. 51. But for appetite, this king were kingly? Does the queen hold Laertes from striking? —106. divinity, etc. A quite common belief till Charles I. and Louis XVI. died? — For hedge, see Job i. 10, iii. 21. — '* Shakespeare never intended us to SCENE V.] HAMLET. 161 Conscience and grace, to the profoundest pit! I dare damnation. To this point I stand : 115 That both the worlds I give to negligence, Let come what comes ; only I '11 be reveng'd Most throughly for my father. King. Who shall stay you ? Laertes. My will, not all the world ; 120 And for my means, I '11 husband them so well, They shall go far with little. King. Good Laertes, If you desire to know the certainty Of your dear father's death, is 't writ in your revenge, That, swoopstake, you will draw both friend and foe, Winner and loser ? Laertes. None but his enemies. 125 King. Will you know them then ? Laertes. To his good friends thus wide I '11 ope my a r m s ; And like the kind life-rendering pelican, Repast them with my blood. King. Why, now you speak 130 Like a good child and a true gentleman. That I am guiltless of your father's death, And am most sensibly in grief for it, I t shall as level to your judgment pierce As day does to your eye. 135 Danes. [ Within'] Let her come in. Laertes. How now ! what noise is that ? — see the king with Hamlet's eyes." Coleridge. —116. To this point, etc. Luther's Hier stehe ich f —117. both the worlds = this world and the next ? Not as in Macbeth, III. ii. 16 ? —119. throughly = thoroughly ? — A. S. thurgh, through. Thorough is a later form of through. The fundamental notion is that of boring or piercing; A. S. thyrlian, to pierce through ; thyrel, a hole so made. — Matthew iii. 12. —124. writ. I. ii. 222. —125. swoop-stake = indiscriminately ? The metaphor is from a game at cards, where the winner sweeps or " d r a w s " the whole stake [Clark and Wright] ? Like a gambler who insists on sweeping the stakes, whether the point is in his favor or not [Moberly] ? — A. S. swdpan (past tense,.swedp), to sweep along, rush; swoop; A. S. staca, a stake, post; Old Dutch, stake, staeck, " a stake for which one playeth." Akin to stack, a pile. —129. pelican. See device on State Seal of Louisiana! Allusion to the belief that the pelican pierces her own breast to feed her young ; a belief founded on the posture of the bird while feeding her young, and on the appearance of the " capacious pouch lined with a fine flesh-colored skin " ? See Furness or Rolfe. — Folio 1 has politician for pelican! — 133. sensibly = feelingly. The folios have sensible. Equally good ? — 134f level = direct, point-blank ? —135. Let her come 162 HAMLET. [ACT IV. He-enter OPHELIA. O heat, dry up my brains ! tears seven times salt, Burn out the sense and virtue of mine eye ! — By heaven, thy madness shall be paid by weight, Till our scale turn the beam. O rose of May ! 140 Dear maid, kind sister, sweet Ophelia ! — O heavens ! is ' t possible, a young maid's wits Should be as mortal as an old man's life? Nature is fine in love, and where 't is fine I t sends some precious instance of itself 145 After the thing it loves. Ophelia. [Sings] They bore him harefac'd on the bier; Iley non nonny, nonny, hey nonny; And on his grave rains many a tear. — F a r e you well, my dove ! 150 Laertes. H a d s t thou thy wits, and didst persuade revenge, I t could n o t move t h u s . Ophelia. You must sing, Down a-down, and you call him a-down-a. O, how the wheel becomes i t ! I t is the false steward, that stole his master's daughter. Laertes. This nothing ' s more than matter. Ophelia. There 's rosemary, that 's for remembrance; in. Assigned to Laertes in the quartos. Wrongly? —137. virtue = strength, power? Lat. virtus, manly excellence; vir, a manly man.— 139. b y w e i g h t . The quartos read "with weight." As well? —144146. These lines not in the quartos. Are they of value ? — fine = spiritualized [Moherly] ? delicately tender [Clark and Wright] ? — instance = sample [Moberly] ? proof, example [Clark and Wright] ? — the thing it loves = Polonius (in this case) [Clark and Wright] ? Ophelia's sanity has, as it were, been sent after Polonius ? — Some part of nature, purified and refined by love, flies off after the attracting object, after the thing it loves [Johnson]? Moberly quotes In Memoriam, LXIV. —149. rains. The quartos have rain'd, which Hudson retained. —153. You m u s t sing. A song found in a collection of 1618. Moberly. —154. w h e e l = burden, refrain [Hudson, etc.] ? Spinning-wheel (to which the song might be sung)? " A peculiar rhythm recurring at the end of each stave of a ballad, and which was sometimes produced by a repetition of the same words, . . . was called a wheel." White. — " From the Latin rota, a round, which is usually accompanied with a burden frequently repeated." Hudson. A roundel (Lat. rotundas, round, fr. Lat. rota, wheel, with suffix -undus) is so called from the first line's coming round again. Skea't. — false, etc. -Story lost? —156. matter = sense, meaning? I I . ii. 95.— 157. rosemary " w a s supposed to strengthen the memory, hence it came to symbolize remembrance and fidelity. . . . I t was therefore worn at funerals and weddings " [Clark and Wright] ? Winter's Tale, IV. iv. 74, 75, 76. —Rosemary (Lat. ros, dew; maris, of the sea ; Ovid has ros maris, sea-dew), an evergreen shrub named from some fancied connection with the sea. I n English it seems to have SCENE V . ] HAMLET. 163 pray you, love, remember: and there is pansies, that 's for thoughts. Laertes, A document in madness, thoughts and remembrance fitted. 160 Ophelia. There 's fennel for you, and columbines ; there 's rue for you; and here 's some for me ; we may call it herb of grace o' Sundays ; O, you must wear your rue with a difference. There 's a daisy: I would give you some violets, but they withered all when my father died ; they say he made a good e n d , — [Sings] For bonny sweet Robin is all my joy. Laertes. Thought and affliction, passion, hell itself, She turns to favor and to prettiness. been altered from rosmarine to rosemary, from a popular etymology conecting it with a rose of Mary. Skeat. —158. love. In her bewilderment does she give the rosemary to Laertes with a vague notion that she is giving it to Hamlet ? and the pansies, too? (Fr. pensie, thought; penser, Lat. pensare, to think ; pendfre, to weigh. Called, also, " heart'sease " ? —159. document = precept, instruction, lesson ? Lat. docere, to teach ; mentum, suffix denoting means, subject, act, or result. — The word has lost its etymological sense?—161. fennel. Emblem of flattery ? It was said also to clear the sight. Did Ophelia therefore give it to the king? Fennel is fragrant, and supposed to have many virtues. {A. S.j£»©Z; MM. TSmg.fenel; Lat. feniculum, fennel ; fr. Lat. fenum, hay.) See Longfellow's Goblet of Life. — columbines. Signifying thanklessness? cuckoldom? forsaken love? Given, like the fennel, to the king? Lat. columba, dove ; columbinus, dove-like, " so called from the beak-like spurs of its flowers." Webster. — 162. rue. Symbol of sorry remembrance [Schmidt] ? repentance ? sorrow ? A. S. hredioan, to sorrow, to grieve? —herb of g r a c e . " T h e priests forced the * possessed ' to swallow it on Sundays in church, to cast out the evil spirit." — The queen may with peculiar propriety on Sundays, when she solicits pardon, . . . call her rue herb of grace [Malone] ? — Called herb-grace from the moral and medicinal virtues ascribed to it [Hudson] ? Malone shows that " h e r b of grace was wormwood." Caldecott.— Rue has a strong, heavy odor, and a bitter taste. —163. w i t h a difference, because your sorrow has a different origin from mine ? — " It is sometimes called herb of grace, and in that sense I take some for myself; with a slight difference of spelling it means ruth, and in that respect it will do for you." Skeat, who savs this is Shakespeare's own explanation in Richard II., I I I . iv. 104-107. But —?—164. daisy. Type of dissembling ? given to the king ? or queen ? Henley says that Greene calls it " the dissembling daisy." Chaucer loves it above all other flowers, as he repeatedly says in his Legend of Good Women. — A. S. daeges, day's ; tge, eye ; daegese'ge, day's-eye. The eye of day is the sun ? Resemblance ? — violets. From " Sonnets," published in 1584, Malone quotes "Violet is for faithfulness." To whom would she give these? To Horatio [Clark and Wright] Gr. lov, ion, for Fiov, vion, violet ; Lat. vidla, violet.— I. iii. 7; V. i. 229. —167. Robin, etc. A familiar ballad of the time. —168. thought = melancholy [Malone]? grief, anxiety, trouble, care [Rolfe, Hudson, Clark, etc.]? I I I . i. 85. — passion = violent sorrow [Schmidt]? Suffering [Furness]? Gr. ndeuv, pathein; Lat. pati, to bear, suffer, undergo ; passio, suffering. —169. favor = attrac- 164 Ophelia. [ACT IV. HAMLET. [ S i n g s ] And ivill lie not come again? Arid tvill he not come again f No, no, he is dead; Go to thy death-bed, He never will come again. His beard was All flaxen ivas He is gone, And ive cast God ha9 mercy ivhite as snow. his poll; he is gone, away moan: on his soul I 170 175 179 A n d of all Christian souls, I p r a y G o d . — G o d be wi' y e . {Exit. Laertes. D o you see t h i s , O G o d ? King. L a e r t e s , I m u s t c o m m u n e with your grief, O r you deny me r i g h t . G o b u t a p a r t , M a k e choice of w h o m , your wisest friends, you will, A n d they shall h e a r a n d j u d g e ' t w i x t you a n d m e . 185 If by direct or by collateral h a n d T h e y find us t o u c h ' d , we will our kingdom give, O u r crown, our life, a n d all t h a t we call ours, T o you in satisfaction ; but if not, Be you content to lend your patience to u s , 190 A n d we shall jointly labor with your soul T o give it due content. /" v Laertes. Let this be s o ; H i s m e a n s of d e a t h , his obscure funeral — N o t r o p h y , sword, nor h a t c h m e n t o'er his b o n e s , N o noble rite nor formal ostentation — 195 tiveness, grace, charm? —176. poll = the head ; especially the back of it, or the rounded part of the head. —179. The folios have Gramercy. To avoid the sacred name? I I . i. 76. —180. of =.on? For of see Abbott, 165-181. —179, 180. The common conclusion to many ancient monumental inscriptions. Steevens. —182. commune. Accent? The 1st folio has common, substantially the same word once. —187. touched = implicated, accessory? —193. his means of = the means of his ? I. iv. 73; I I I . ii. 313. .Abbott, 423. — obscure. Accent? Usually on first syllable in Shakespeare? Macbeth, I I . iii. 40; Mer. of Venice, Il.Vii. 51. — burial. The quartos have funeral. Preferable? — 194. hatchment = the escutcheon (of a deceased person) publicly displayed. Atch'ment, shortened from achievement, and pronounced by the Englishman /iatchment, is'the heraldic name of the escutcheon, or field or ground on which a coat of arms is represented. Webster's Diet. —195. ostentation, or ostentf seems to have been a term which fashion had in some sort appro- HAMLET SCENE V I . ] Cry to be heard, as ' t were from heaven to earth, That I must call ' t in question. King. So you shall; And where the offence is let the great axe fall. I pray you, go with me. SCENE VI. Enter Another 165 [Exeunt. Room in the Castle. HORATIO and a Servant. Horatio. What are they that would speak with me? Servant. Sailors, sir ; they say they have letters for you. Horatio. Let them come in. — [Exit Servant. I do not know from what part of the world I should be greeted, if not from Lord Hamlet. 5 Enter Sailors. 1 Sailor. God bless you, sir. Horatio. Let him bless thee too. 1 Sailor. He shall, sir, an 't please him. There 's a letter for you, sir — it comes from the ambassador that was bound for England — if your name be Horatio, as I am let to know it is. 11 Horatio. [Eeads] ' Horatio, when thou shalt have overlooked this, give these fellows some means to the king; they have letters for him. Ere ive were tivo days old at sea, a pirate of very warlike appointment gave us chase. Finding priated to funeral pomp, etc. Caklecott. —197. that = so that ? Julius Ccesar, I. i. 45, " That Tiber trembled underneath her banks." Abbott, 283. — 198. the g r e a t a x e . Felicitous? —Could Scene V. have been spared? How, if at all, does it help? SCENE VI. — How long a time between scene v. and this ? — 1. W h a t = who ? " Often used so, but only in the predicate." " Often used apparently . . . where we should use xoho, especially in the phrase ' what is he?'" Schmidt. " But in the Elizabethan and earlier periods, when the distinction in ranks was much more marked than now, it may have seemed natural to ask, as the first question about any one, ' of what condition or rank is h e ? ' " Abbott, 254.—10. let = caused [Clark and Wright, Schmidt, etc.]? allowed, suffered, permitted? A. S. Idtan, to permit. I. iv. 85. — Let, to suffer, and let, to hinder, may either take or omit to in Shakespeare. — 12. overlooked = looked over, read? —13. means, of access, introduction ? — d a y s old. I n Comedy of Er., II. ii. 147, we read, " In Ephesus I am but two hours old." — 15. appointment = armament, equipment? Old Fr. apointer, to prepare, arrange; Lat. ad, to; Low Lat punctdre, to mark by a prick; pungere, base pug or puk, 166 [ACT IV. HAMLET. ourselves too sloiv of sail, we put on a compelled valor; in the grapple I boarded them: on the instant they got dear of our ship; so I alone became their prisoner. They have dealt with me like thieves of mercy: but they knew what they did; I am to do a good turn for them. Let the king have the letters I have sent; and repair thou to me ivith as much speed as thou wouldst fly death. I have ivords to speak in thine ear will make thee dumb; yet are they much too light for the bore of the matter. These good fellows will bring thee where I am. Rosencrantz and Guildenstern hold their course for England; of them I have much to tell thee. Farewell. ' He that thou knowest thine, HAMLET.' Come, I will make you way for these your letters ; And do 't the speedier, that you may direct me To him from whom you brought them. SCENE V I I . Enter Another 27 [Exeunt. Room in the Castle. KING and LAERTES. King. Now must your conscience my acquittance seal, And you must put me in your heart for friend, Sith you have heard, and with a knowing ear, That he which hath your noble father slain Pursued my life. Laertes. I t well appears ; but tell me 5 to prick. — 16. compelled = enforced, involuntary ? —18. thieves of mercy = merciful thieves ? See " sisters of mercy; " to " brow of woe/' I. ii iv.; III i. 69. —19. they k n e w , etc. It has been strongly argued that this capture was pre-arranged by Hamlet; hinted at in IV. iii. 47; III. iv. 203-208, with a pun on ' ' c r a f t s " (vessels !). See V. ii. Collect and weigh the arguments pro and con. — 21. as thou, etc. As = as though, or we must supply " w i t h a l " after death [Clark and Wright] ? Abbott, 384. — 22. w i l l = which will ? Abbott, 244. — 23. bore, etc. = calibre of the facts [Rolfe] ? the matter would carry heavier words [Johnson] ? " A metaphor from a gun-barrel, which, in proportion to the size of its bore, requires a heavier charge." Clark and Wright. The unvexed Tschischwitz will have it that bore is averbal substantive from " to bear," and means "capacity for bearing" ! —A. S. borian, Dutch boren, to pierce, perforate. — 27. make. The folios have give. The early quartos omit make. —Does this letter throw light on the question of Hamlet's sanity ? Note its sinewy Saxon speech. SCENE VII.—1. Acquittance = discharge ? receipt in full? See quietus, III. i. 75, Low Lat. acquietdre, to settle a claim, to set a claim at rest; ad, to, at; quies, quietem, rest. — Note the abounding legal and military phraseology in the play. How acquired by Shakespeare ? — 3. Sith. II. ii. 6; IV. iv. 45. — 4. w h i c h , used interchangeably with ivho and that? Abbott, 265. A. S. hwylc, why-like, contracted from hivi, SCENE VII.] HAMLET. Why you proceeded not against these feats, So crimeful and so capital in nature, As by your safety, wisdom, all things else, You mainly were stirr'd up. King. O, for two special reasons, Which may to you perhaps seem much unsinew'd, But yet to me they are strong. The queen his mother Lives almost by his looks ; and for myself — My virtue or my plague, be it either which — She 's so conjunctive to my life and soul, That, as the star moves not but in his sphere, I could not but by her. The other motive, Why to a public count I might not go, Is the great love the general gender bear him ; Who, dipping all his faults in their affection, Would, like the spring that turneth wood to stone, Convert his gyves to graces : so that my arrows, 167 10 15 20 why, by what, and lie, like; akin to Lat. qua-lis, what-like,of what sort. Skeat.— 7. crimeful. Used by Shakespeare in Rape of Lucrece, 970. The quartos read criminall. The better? — 8. wisdom. The quartos insert greatness before wisdom. Objection to this ? Scan the next line. — 9. mainly = greatly, strongly [Hudson]? chiefly1 — Main, strength, might, as in the phrase "might and main," is A. S. maegen, strength. Main, chief, is Old Fr. magne, as in Charlemagne; Lat. magnus. Both, however, are from the same Aryan root? —10. much unsinewed = very weak, wanting nerve? Sineived = strengthened in King John,Y. vii. 88. Rolfe. — A. S. sinv, a tendon, that which joins the muscle to the bone.—11. And. The quartos have but. Preference? —13. be it either w h i c h = be it which of the two it may ? Abbott, 273. To what does it, before either, refer ? —14. conjunctive = conjoined, united, knit, as in Othello, I. iii. 362 ? —15. sphere. One of the eight revolving crystal shells, in which the heavenly bodies were once supposed to be firmlyfastened, that of the moon being nearest; then, in order, Mercury, Venus, Sun, Mars, Jupiter, Saturn, fixed stars; the earth being the common centre ? Their swift revolution through the ether of the planetary spaces " caused the music of the spheres." —17. count = account, trial ? Covnt is a doublet of compute; Lat. cornputare, to sum up; Fr. compte, account, reckoning, cornpt. — 18. general gender = the common race of the people [Johnson] V — Lat. genus, geneve, kind, sort, cognate with kin; Fr. genre, kind. The d is excrescent, as in tender. Skeat. — 20. spring, etc. The dropping-well at Knaresborough, Yorkshire, incrusts things with a calcareous deposit. Reed. — " If the spring had changed base metals to gold, the thought had been more proper " [Johnson] ? — 21. gyves, etc = his fetters would make him appear the lovelier [Hudson] ? the bonds would give him more general favor [Moberly] V make his gyves precious to the people as relics (as the cross is to us a precious and sacred ornament)? Theobald suggested to read gibes or gybes; Tschischwitz adopts the suggestion; Elze suggests crimes ; Daniel, gyres, wild and whirling actions; Elze and Stratmann would change graces to graves, i.e., greaves, armor-boots ! —Welsh gefyn, a fetter, gyve (g as j). 168 HAMLET. [ACT IV. Too slightly timber'd for so loud a wind, Would have reverted to my bow again, And not where I had aim'd them. Laertes. And so have I a noble father lost; 25 A sister driven into desperate terms, Whose worth, if praises may go back again, Stood challenger on mount of all the age For her perfections : but my revenge will come. King. Break not your sleeps for t h a t ; you must not think That we are made of stuff so flat and dull 31 That we can let our beard be shook with danger, And think it pastime. You shortly shall hear more: I lov'd your father, and we love ourself; And that, I hope, will teach you to imagine — 35 Enter a Messenger. How now ! what news ? Messenger. Letters, my lord, from H a m l e t : This to your majesty; this to the queen. King. From Hamlet! who brought them ? Messenger. Sailors, my lord, they s a y ; I saw them n o t : They were given to me by Claudio ; he received them 40 Of him that brought them. King. Laertes, you shall hear them.— Leave us. [Exit Messenger. — 22. loud a w i n d . " Weak bows and light shafts cannot stand in a rough wind." Ascham's Toxophihis (1589). Two quartos have loued arm'd; two, loued armes. Jennens adopts the former {loved, arm'd), and interprets thus, " T o o slightly timbered for one so loved and armed." Reasonable? — 24. not where = not gone where ? " T h e Elizabethan authors objected to scarcely any ellipsis, provided the deficiency could be easily supplied from the context." Abbott, 382.— 25. h a v e = find [Abbott, see 425; Rolfe] ? possess as my lot or situation? have I = there is to me; Lat. est mihi ? — 27. if, etc. = if I may praise what once was, but now is no more? —28. of a l l the age, etc. = on the highest ground, in the fullest presence of the age, to give a general chaHenge [Caldecott] ? challenged all the age to deny her perfection [Furness, Hudson, Rolfe, etc.] ? At the coronation of the Emperor of iVustria as king of Hungary, be unsheathes the ancient sword of state on the Mount of Defiance at Presburg, and shaking it towards north, east, south, and west, challenges the world to dispute his rights. — 30. sleeps. See loves, I. i. 173; ivisdoms, I. ii. 15. —you must not, etc. Is here a threat to Laertes as well as Hamlet ? — 32. shook. Shakespeare generally uses shook both for past tense and participle; sometimes shaked; five times, shaken. Rolfe. Abbott, 343. — 34. I loved . . . w e love. Why this change to the royal style ? — 35. imagine what ? — 36. l e t t e r s = a letter; like the Latin plural literal, an epistle? — 41. of h i m that brought them. These words are not in the folios. Are they of SCENE VII.] 169 HAMLET. [Reads] ; High and mighty, You shall know I am on your kingdom. To-morrow shall I beg leave to kingly eyes; when I shall, first asking your pardon recount the occasion of my sudden and more strange set naked see your thereunto, return. HAMLET.' W h a t should this mean ? Are all the rest come back ? Or is it some abuse, and no such thing? Laertes. Know you the hand ? King. ' T is Hamlet's character. 4 Naked ! ' And in a postscript here, he says ' a l o n e . ' 51 Can you advise me ? Laertes. I 'm lost in it, my lord. But let him come ; I t warms the very sickness in my heart, T h a t I shall live and tell him to his teeth, 55 'This didestthou.' King. If it be so, Laertes — As how should it be so ? how otherwise ? — Will you be rul'd by me? Laertes. Ay, my l o r d ; So you will not o'errule me to a peace. King. To thine own peace. If he be now return'd, 60 As checking at his voyage, and that he means No more to undertake it, I will work him To an exploit now ripe in my device, Under the which he shall not choose but fall; And for his death no wind of blame shall breathe, 65 any value ? — 45. your kindly eyes. See in his eye, IV. iv. 6. — 46. more strange [than sudden] ? So Abbott, 6. —48. should, etc. = was this (destined, likely) to mean [Abbott, 325] ? " It seems to increase the emphasis of the interrogation, since a doubt about the past (time having been given for investigation) implies more perplexity than a doubt about the future." Abbott, 325. — 49. abuse = deception, cheat, delusion? See abuses, II. ii. 590. — 50. character = handwriting? See character, I. iii. 59. — The verse seems to require that this word . . . should be pronounced character [Walker] ? — 56. didest. Diddest, didst, and diest, are in early editions. — 57. As h o w , etc. How should it be so, that Hamlet has returned ? How should it be otherwise, with this written evidence before us to prove it ? Hudson, substantially. — " Perhaps the first clause refers to Hamlet's return, the second to Laertes' failings" [Clark and Wright] ? — 58. ruled, etc. The folios omit Ay, my lord. Abbott makes Ay a dissyl., as in I I . i. 3 6 . - 5 9 . So is used with the future and subjunctive in the sense of " provided t h a t " ? Abbott, 133. — 61. checking at = objecting to ? rebelling against ? starting away from? Metaphor from falconry, technically applied to a falcon that forsakes her proper game to fly after some other bird. Clark and Wright, Dyce, etc. — The word check is from the game of chess, and meant king ; " check ! " i.e., mind your king ! Fr. e'chec, a sudden stop, repulse, defeat; e'checs, 17a BAM LET. [ACT IV. But even his mother shall uncharge the practice And call it accident. Laertes. My lord, I will be ruTd ; The rather, if you could devise it so That I might be the organ. King. I t falls right. You have been talk'd of since your travel much, And that in Hamlet's hearing, for a quality Wherein, they say, you shine ; your sum of parts Did not together pluck such envy from him As did that one, and that, in my regard, Of the unworthiest siege. Laertes. W h a t part is that, my lord ? King. A very riband in the cap of youth, Yet needful too ; for youth no less becomes The light and careless livery that it wears Than settled age his sables and his weeds, Importing health and graveness. Two months since, Here was a gentleman of Normandy : — I 've seen myself, and serv'd against, the French, And they can well on horseback ; but this gallant Had witchcraft in ' t : he grew into his seat, 70 75 80 chess.— 66. uncharge = acquit of blame, not accuse [Schmidt]? make no accusation against [Clark and Wright] ? " The word is probably coined by Shakespeare." — practice = artifice, plot, stratagem, treachery?—67-80. Lines 67-80, m y lord . . . graveness, are not in the folios. Can they be spared? — 69. organ = instrument ? Gr. bpyavov, organon ; Lat. orgdnum, an implement: epyov, ergon, a work. — 72. parts = talents, qualities, gifts? Says Pope, " I f parts allure thee, think how Bacon shined." Parts in the sense of talents was in constant use in the old writers. —75. siege = rank [Johnson, etc.] V — Lat. sedere, to sit; sedes, a seat; Fr. siege, a seat. " Seat, thence rank, because people sat at table and elsewhere in the order of precedence." Clark and Wright. See Luke xiv. 8, 10. — 76. very = real? mere? Lat. verus, true? —weed. A. S. wa\d, garment.—79. sables. III. ii. 113. — 80. t w o months since. The folios read, Some two months hence. Equally good?— health = prosperity [Schmidt, Rolfe, etc.]? care for health [Malone, Clark and Wright, etc.] ? I. iii. 2 1 ; V. ii. 21. Corson, and after him Furness, thinks that here is a distributive or''respective " construction; health referring to careless livery, and graveness to sables and weeds. For such construction, see III. i. 151 ; Macbeth, I. iii. 60, 61. — Shakespeare wrote wealth. Warbarton. — A. S. hwlan, to make whole ; health, wholeness, soundness. — Importing = implying ? denoting an attention to [Malone]? producing [Johnson] ? —83. can = (have knowledge, and consequently) have ability, are skilled? Abbott, 307. — In Par. Lost, viii. 630, Raphael says, " B u t I can now no more."— A. S. cunnan, to know, to be able. — The folios have ran, which presents a queer image, but is adopted by Rowe, Caldecott, Knight, and others. — 84. into. Unto in the quartos, adopted by many. Wisely ? — SCENE VII.] HAMLET. And to such wondrous doing brought his horse, As he had been incorps'd and demi-natur'd With the brave beast. So far he topp'd my thought That I , in forgery of shapes and tricks, Come short of what he did. Laertes. ' A Norman was ' t ? King. A Norman. Laertes. Upon my life, Lamond. King. The very same. Laertes. I know him well; he is the brooch indeed And gem of all the nation. King. H e made confession of you, And gave you such a masterly report For art and exercise in your defence, And for your rapier most especially, T h a t he cried out, 't would be a sight indeed, If one could match you ; the scrimers of their nation, He swore, had neither motion, guard, nor eye, If you oppos'd them. Sir, this report of his Did Hamlet so envenom with his envy That he could nothing do but wish and beg Your sudden coming o'er, to play with him. 171 85 90 95 ioo 86. As h e h a d is as had he in the earliest quartos and all the folios. — As nearly or quite = as if? Abbott, 107.—incorps'd = made one body, incorporate ? Lat. corpus was a body, living or lifeless. — demi-natur'd. Demi is from Lat. dimidius, half ; dl-, dis-, apart ; medius, middle ; Fr. demi, half. Not akin to semi-, or hemi, which are doublets. — 87. brave. II. ii. 295. — topp'd = surpassed, exceeded. So top in Macbeth, IV. iii. 57. Note with what facility Shakespeare turns any word into a verb. Vivid imagination ? — The folios have past, which Rowe, Pope, and some others prefer. Your choice ? — 88. forgery = invention [Hudson, Schmidt] ? imagination [Clark and Wright] ? Ijat. fabrica, a workshop, a fabric ; whence,1 by usual letter changes, fabr'ca, faurca, faurga, forga, and finally forge. * Skeat, after Bracket.—92. brooch = conspicuous ornament [Hudson] ? ornamental buckle (for the hat) [Rolfe, etc.] ? — So named from its being fastened with a pin. Lat. broccus, a sharp tooth, a point; Fr. broche, a spit; Gaelic brog, a shoemaker's awl ; (l)a point; (2) a pin ; (3) an ornament fastened with a pin, tongue, or loop. Skeat, Webster. Pronounced with o long? —94. confession = unwilling acknowledgment of the superiority [Delius, etc.] ?— 95. masterly report report of mastership, account of consummate skill [Schmidt] ? report which describes you as a master of fence [Clark and Wright] ? — 96. defence = fencing, sword-practice [Hudson, etc.] ? the science of defence [Johnson] ? — 99. scrimers = fencers? — Fr. escrimeurs, fencers. — Not found elsewhere. Perhaps we should read with White, th'escrimeurs. —100. Coleridge calls attention to the skill of the king in awakening, gratifying, and pointing the A^anity of Laertes.— 101. r e p o r t . Subject or object of envenom ? —102. his. Hudson changes his to your. 172 HAMLET. [ACT IV. N o w , o u t of t h i s — Laertes. W h a t out of this, my lord? King. Laertes, was your father dear to you? Or are you like the painting of a sorrow, A face without a heart? Laertes. W h y ask you this ? King. Not that I think you did not love your father ; But that I know love is begun by time, , And that I see, in passages of proof, Time qualifies the spark and fire of it. There lives within the very flame of love A kind of wick or snuff that will abate i t ; And nothing is at a like goodness still, For goodness, growing to a plurisy, Dies in his own too-much. That we would do, We should do when we would ; for this ' would ' changes And hath abatements and delays as many As there are tongues, are hands, are accidents ; And then this ' should' is like a spendthrift sigh, That hurts by easing. But, to the quick o' the ulcer: Hamlet comes back ; what would you undertake, To show yourself your father's son in deed More than in words ? Laertes. To cut his throat i' the church. 105 110 115 120 125 Wisely ? —105. Here the king pauses. Why ? —110. by time = at some given point of time (in other words, love is not innate) [Moberly] ? by time, and has its gradual increase [Hudson] ? — 111. passages of "proof = circumstances that prove (it) [Clark and Wright] ? instances of trial, or experience [Hudson] ? events which have come within my own experience [Meiklejohn]? In Julius Caesar, I I . i. 21, proof = experience.— 113-122. There lives . . . ulcer, omitted in the folios. Necessary ? — 115. like = uniform ? — still = always ? II. ii. 42. —116. plurisy = plethora, excess ? much the same as Burns's unco c/uid [Hudson] ? Lat. plus, more. Not to be confounded with pleurisy, inflammation of the pleura (from Gr. TrAevpa, pleura, a rib, the side), the membrane that covers the lungs. —118. too-much. Noun? Like " a great amiss" [Moberly]? Like the vulgar too muchness [Meiklejohn]? — w o u l d = wish to, would like to ? and should = ought to ? Abbott, 323, 329. —121. spendthrift sigh, etc. = wasting sigh, etc.? " Alluding to the old notion that every sigh caused the loss of a drop of blood from the heart " [Rolfe] ? " The mere recognition of a duty without the will to perform it, while it satisfies for a moment, enfeebles the moral nature " [Clark and Wright]? " He who vainly acknowledges that he 'should' have done a thing, is like a spendthrift sighing for his squandered estate " [Moberly] ? " As, according to the old saying, every sigh takes away a pound of flesh, any sigh hurts by easing, and so is spendthrift" [White]? — Mid. Night's Bream, I I I . ii. 97 ; Mer. of Venice, I. i. 82. —122. q u i c k . SCENE VII.] HAMLET. King. N o place, indeed, should m u r d e r s a n c t u a r i z e ; R e v e n g e should h a v e n o b o u n d s . * B u t , good L a e r t e s , W i l l you d o t h i s , k e e p close within your c h a m b e r . H a m l e t r e t u r n ' d shall k n o w you a r e come home : W e '11 p u t on those shall praise your excellence A n d set a double v a r n i s h on t h e fame T h e F r e n c h m a n g a v e you ; b r i n g y o u , in fine, t o g e t h e r A n d w a g e r on your h e a d s . H e , b e i n g r e m i s s , M o s t g e n e r o u s a n d free from all contriving, W i l l n o t peruse t h e foils ; so t h a t , with ease O r with a little shuffling, y o u m a y choose A sword u n b a t e d , a n d in a p a s s of p r a c t i c e R e q u i t e him for y o u r father. Laertes. I will do ' t ; And, for that purpose, I '11 anoint my sword. I bought an unction of a mountebank, So mortal that, but dip a knife in it, Where it draws blood no cataplasm so rare, Collected from all simples that have virtue 173 130 135 140 II. ii. 584.—126. murder sanctuarize = protect murder from punishment, be a sanctuary to a murderer ? So temples and " cities of refuge " once formed an asylum to homicides. See Joshua xx.; Comedy of Errors, V. i. 94, 95. — Word coined by Shakespeare. — 177. Revenge, etc. This devilish doctrine was religiously believed, and should continually be borne in mind. —130. put on = instigate, stir up, incite, set on ? V. ii. 371. —shall. I. ii. 17 ; IV. vi. 22. —133. remiss = careless, indifferent ? This word now always refers to some particular act ? —134. contriving = j)lotting? planning? Lat. con, with ; turbdre, move, disturb ; Fr. trouver, to find. —135. peruse = scrutinize, closely examine ? — 136. shuffling (shuffle is a doublet of scuffle, and the frequentative of shove, to push, thrust) = pushing about, practising shifts, fighting confusedly. 137. unbated = not blunted, having no cap or button on the point? with sharpness undiminished? Bate is a contraction of abate, to diminish ; Old Fr. abatre ; Low Lat. abbatere, to beat down. — Bate, abate, and rebate = blunt in Shakespeare. — pass of practice = treacherous thrust [Rolfe, Clark and Wright, etc.] ? pass that Laertes was well practised in [M. Mason] ? thrust for exercise [Johnson] ? thrust made as in exercise of skill, and without any purpose of harm [Hudson] ? See line 66. — 139. anoint, etc. "Laertes shows . . . how little need there was for the king to prepare the temptation so carefully [Moberly] ? — 140. unction. Abstract for concrete? So contagion, 146? — mountebank = quack [Schmidt] ? druggist, apothecary [Hudson] ? Ital. montambanco, a mountebank ; montare, to mount; in, on ; banco, a bench; Lat. mons, montem, a mountain. Bank is a doublet of bench, and the oldest sense seems to have been ridge. The charlatan mounts a bench to proclaim his nostrums ? —142. cataplasm = soft plaster, poultice ? Gr. KaroLTrXaafjia, kataplasma, a piaster; KaranKaacr^v, kataplassein, to spread down, spread over ; plaster and plastic are from the verb. —143. simples = herbs, so called as being the simple ingredients of compound mixture [Clark and Wright] ? or as having a single specific medicinal 174 HAMLET. [ACT IV. Under the moon, can save the thing from death That is but scratch'd withal; I '11 touch my point With this contagion, that, if I gall him slightly, I t may be death. King. Let 's further think of this ; Weigh what convenience both of time and means May fit us to our shape. If this should fail, And that our drift look through our bad performance, ' T were better not a s s a y ' d ; therefore this project Should have a back or second, that might hold If this should blast in proof. Soft! — let me s e e : — We '11 make a solemn wager on your cunnings, — I ha ' t : When in your motion you are hot and dry — As make your bouts more violent to that end — And that he calls for drink, I '11 have prepar'd him A chalice for the nonce, whereon but sipping, If he by chance escape your venom'd stuck, Our purpose may hold there. — Enter 145 150 155 160 QUEEN. How now, sweet queen ! Queen. One woe doth tread upon another's heel, So fast they follow. — Y o u r sister 's drown'd, Laertes. virtue ? Lat. simplex, literally one-fold, as duplex is two-fold ; Lat. sim, from basesama, base of sem-el, once, sim-nl, at one time, together; plic-, from plicdre, to fold. —144. under the moon = on the earth [Rolfe] ? gathered by moonlight [Furness] ? —145. w i t h a l = with this, or with it? Abbott, 196.—146. c o n t a g i o n = poison? See 140 —that. IV. v. 197. —149. m a y fit us, etc. = may enable us to act our part [Johnson] ? — 150. that = if? Abbott, 285.—drift = that which one "drives a t " ? A. S. drifan, to drive; meaning? purpose? end in view? — look = show, appear. —152. b a c k = support in reserve [Schmidt] ? some reserve to fall back on ? —153. b l a s t , etc. = break down in the trial. The image is of proving guns, which sometimes burst in the testing [Hudson] ? Note the military allusions. —154. cunnings. II. ii. 427, 577; I. l. 173; I. ii. 15. — The folios have comings, which some adopt, meaning bouts, meetings (in assault), passes. Your preference? —157. As = for so? and so? IV. iii. 58 ; Mer. of Venice, I iii. 67. —157. bouts = conflicts, "settos." Bout is properly a turn, a bend, from Danish bugne, to bend ; bugt, a t u r n ; bight, a bay; related to bow. —158. prepar'd. Some editions, following the quartos, have prefer1 d. Better reading? —159. the nonce = the special occasion? The sense is for the once; the older spelling is for then ones. The n really belongs to the dative case of the article ! —160. stuck = thrust? — ItaL and Span, stoccata and staccado. White, Clark and Wright, and some others adopt from the quarto of 1676 the word tuck, which means rapier. Twelfth Night, I I I . iv. 262. — 161. H o w n o w , s w e e t q u e e n ! Omitted in the quartos. Words needed? —162. One woe, etc. The same idea as in IV. v. 61, 62? SCENE VII.] HAMLET. Laertes. Drown'd ! 0 , where? Queen. There is a willow grows aslant a brook, T h a t shows his hoar leaves in the glassy stream ; There with fantastic garlands did she come Of crow-flowers, nettles, daisies, and long purples, That liberal shepherds give a grosser name, But our cold maids do dead men's fingers call them : There, on the pendent boughs her coronet weeds Clambering to hang, an envious sliver broke, When down her weedy trophies and herself Fell in the weeping brook. Her clothes spread wide, And, mermaid-like, a while they bore her up ; W h i c h t i m e s h e c h a n t e d s n a t c h e s of old t u n e s , A s o n e i n c a p a b l e of h e r own d i s t r e s s , Or like a creature native and indued Unto that element: but long it could not be Till that her garments, heavy with their drink, 175 165 170 175 180 Could the two expressions properly change places, the queen's words befitting the king's lips, and vice versa ? —165,166. Note the picturesqueness of the word a s l a n t . Lowell says of these two lines, " Shakespeare understood perfectly the art of indirectness, of making his readers seem to discover for themselves what he means to show them. If he wishes to tell that the leaves of the willow are gray on the under side, he does not make it a mere fact of observation by bluntly saying so, but makes it picturesquely reveal itself to us as it might in nature." Among My Books, I. p. 185.—willow. See Mer. of Venice, V. i. 10. The earliest reference to the willow, as a symbol of forsaken love, is found in a MS. collection of poems by John Heywood, about 1530." Rolfe.—167. come. The 2d and 3d quartos read, " Therewith fantastic garlands did she make." Better? —168. crow-flowers, etc. Says Farren, " T h i s line is an exquisite specimen of emblematic or picture writing," and he interprets thus : crow-flowers = a fair maid; nettles = stung to the quick; daisies = her virgin bloorn; long purples = under the cold hand of death ! But — V — crow-flowers = crow-foot [Beisley] ? — long purples = the early purple orchis [Beisley]? One of the grosser names Gertrude had particular reason to avoid was " t h e rampant widow " ! Malone. — Wd. liberal = loose-tongued V licentious? — In Richard II., I I . i. 229, we have " a liberal tongue." —170. cold = chaste? Tempest, IV. i. 66. — In opposition to "liberal." Delius. —172. sliver. A. S. slifan, to cleave. " When Komeo must leave Juliet, the private pang of the lovers becomes a property of Nature herself, and ' envious streaks Do lace the severing clouds in yonder east.' " Lowell. —175. mermaid. A. S. mere, lake, mere ; maigd, maid. The kindred Fr. mer, sea, caused the change- of meaning. Skeat. —176. w h i c h t i m e . All constantly repeated adverbial expressions have a tendency to abbreviate or lose their prepositions. Abbott, 202. Here the preposition is omitted for brevity's sake? — t u n e s . The quartos have laudes or lauds, psalms. Which should be adopted? —177. i n c a p a b l e = having no understanding or knowledge [Malone]? unconscious [Hudson] ? —178. native. I. ii.47. — indued = fitted, suited [Rolfe]? clothed, endowed, or furnished 176 HAMLET, [ACT IV. Pull'd the poor wretch from her melodious lay To muddy death. Laertes. Alas, then, is she clrowii'd? Queen. Drown'd, drown'd. Laertes. Too much of water hast thou, poor Ophelia, And therefore I forbid my tears. But yet 185 I t is our trick ; nature her custom holds, Let shame say what it will: when these are gone, The woman will be out. — A d i e u , my lord ; I have a speech of fire, that fain would blaze, But that this folly douts it. [Exit. King. Let 's follow, G e r t r u d e ; 190 How much I had to do to calm his r a g e ! Now fear I this will give it start again; Therefore let 's follow. [Exeunt. with properties suited [Malone] ? — 181. poor wretch. I I . ii. 168. Note the vivid personification in the sentence. —182. d e a t h . Was it suicide? V. i. 210, 216. — "This speech of the queen is certainly unworthy of its author and of the occasion. The enumeration of plants is quite as unsuitable to so tragical a scene as the description of the Dover cliff in King Lear. Besides, there was no one by to witness the death of Ophelia, else she would have been rescued." Clark and Wright. " This passage is deservedly celebrated, and aptly illustrates the poet's power of making the description of a thing better than the thing itself, by giving us his eyes to see it with." Hudson. " Perhaps this description by the queen is poetical rather than dramatic; but its exquisite beauty prevails, and Ophelia, dying and dead, is still the same Ophelia that first won our love." Thomas Campbell^] — Choose. — 184. Too much of water, etc. Is this good?—186. trick = peculiar habit? — Teutonic base STRIK, to stroke; Ger. streich, a stroke, a trick; Dutch streek, a trick, a prank. —.188. The w o m a n , etc. This recalls the exquisite lines in Henry V.f I V . vi. 30-32, — " But I had not so much of man in me, And all the mother came into mine eyes, And gave me up to tears." See Mer. of Venice, I I . iii. 10, 11; Macbeth, IV. iii. 230; Twelfth Night, I I . i. 34-36. —190. douts = does out, extinguishes? So don is do on; doff, do off; and obsolete dup, do up. — " T h a t Laertes might be excused in some degree for not cooling, the act concludes with the affecting death of Ophelia," Coleridge. SCENE I . ] HAMLET. 177 A C T V. SCENE I . A Churchyard. Enter two Clowns, with spades, etc. 1 Cloivn. Is she to be buried in Christian burial that wilfully seeks her own salvation ? 2 Clown. I tell thee she is ; and therefore make her grave straight: the crowner hath sat on her, and finds it Christian burial. 5 1 Clown. How can that be, unless she drowned herself in her own defence ? 2 Cloivn. Why, 't is found so. 1 Clown. It must be se offendendo; it cannot be else. For here lies the point: if I drown myself wittingly, it argues an act, and an act hath three branches ; it is, to act, to do, and to perform : argal, she drowned herself wittingly. 12 2 Clown. Nay, but hear you, goodman delver,— 1 Clown. Give me leave. Here lies the water; good: here stands the man ; good: if the man go to this water, and drown himself, it is, will he nill he, he goes, — mark you t h a t ; but if the water come to him and drown him, he drowns not himself: argal, he that is not guilty of his own death shortens not his own life. How long a time between the fourth and fifth Acts ? — 2. salvation. The blunders of the Gobbos in Merchant of Venice, and of Dogberry in Much Ado about Nothing, are equalled by these clowns? — 4. straight = east to west in a direct line, parallel with the church [Johnson]? " not the mere hole " in which a suicide should be buried [Moberly]? straightway, immediately [Hudson, White, etc.]? I I . ii. 418.— crowner. Generally supposed to be a corruption of the clown's, but it is merely the English of the Low Latin corondtor, from corona, crown [Rushton]? — sat = held a session?— 9. se offendendo = by offending herself, in self-offence; the clown's blunder for se defendendo, in selfdefence? " J. H . " thinks here is no blunder. Which interpretation is the more reasonable? — argal, clown Latin = ergo, therefore? — 13. delver. " Hence it would appear that the second clown is not a gravedigger " [Walker] ? A. S. del/an, to dig; literally, to make a dale; A. S. d(El, orig. a " cleft," " separation." Related to deal and dell. — 16. nill = will not? A. S. ne, not, willan, to will. Like kindred Lat. nolle, to be 178 HAMLET. [ACT v. 2 Clown. But is this law? 20 1 Clown. Ay, marry, is ' t ; crowrier's quest law. 2 Clown. Will you ha' the truth on ' t ? If this had not been a gentlewoman, she should have been buried out o' Christian burial. 1 Clown. Why, there thou s a y ' s t ; and the more pity that great folk should have countenance in this world to drown or hang themselves, more than their even-Christian. — Come, my spade. There is no ancient gentlemen but gardeners, ditchers, and grave-makers ; they hold up A d a m ' s profession. 30 2 Clown. W a s he a gentleman? 1 Clown. He was the first that ever bore arms. 2 Clown. Why, he had none. 1 Clown. What, art a heathen? How dost thou understand the Scripture ? The Scripture says ' Adam digged ; ' unwilling; from ne and velle. —21. marry. I. iii. 90. — quest = pertaining to inquest; inquiry by a coroner's jury? —A noun in Richard III., I. iv. 178. — Lat. quwsita (res) a thing sought; qucerere, to seek; Old Fr. queste, search, inquiry.—law. Sir John Hawkins says: " I strongly suspect that this is in ridicule of a case of forfeiture to the Crown reported by Plowden [died 1584]. I t seems that Sir James Hales drowned himself in a river, in a fit of insanity, produced, it is supposed, by his having been one of the judges who condemned Lady Jane Grey. The coroner sat on him, and a verdict of felo de se (suicide) was rendered. . . . Sergeant Walsh said that the act consists of three parts. The first is the imagination, which is a reflection or meditation . . . whether or no it is convenient for him to destroy himself, and what way it can be done. The second is the resolution, which is a determination to destroy himself and in this or that particular way. The third is the . . . execution of what the mind has resolved to do. And this [execution] consists of two parts, viz., the beginning and the end. The beginning is the doing of the act that causes death, and the end is the death, which is only a sequel to the act. . . . Sir James was dead, and how came he to his death? . . . By drowning. And who drowned him? Sir James. When did he drown him? In his lifetime. So that Sir James being alive caused Sir James to die, and the act of the living man was the death of the dead man. And then for this offence it is reasonable to punish the living man who committed the offence, and not the dead man. But how can he be said to be punished alive when the-punishment comes after d e a t h ? " Plowden's Commentaries were not translated from French into English till long after Shakespeare's death? Could Shakespeare read French? —25. thou say'st = thou say'st it (it being absorbed by the t of say'st) [Furness] ? thou say'st well, or to the purpose [Schmidt]? thou say'st true [Walker]? Luke xxiii. 3 . - 2 7 . even = fellow ? Chaucer has " even cristen," fellow Christian. A. S. efcn, equal, level. — 29. hold up = follow up, continue, maintain ? — " Concealed wit in the clown's allusion to the spade. Adam's spade is set down in some of the books of heraldry as the most ancient form of escutcheons; nor is it improbable that the lower part of the utensil suggested the well-known form of the old triangular shields." Furness. — * SCENE I . ] 179 HAMLET. could, he dig without arms? I ' l l put another question to thee; if thou answerest me not to the purpose, confess thyself— 2 Clown. Go to. 1 Clown. What is he that builds stronger than either the mason, the shipwright, or the carpenter? 41 2 Clown. The gallows-maker; for that frame outlives a thousand tenants. 1 Clown. I like thy wit well, in good faith: the gallows does well; but how does it well ? it does well to those that do ill; now thou dost ill to say the gallows is built stronger than the church: argal, the.gallows may do well to thee. To ' t again, come. 2 Cloivn. Who builds stronger than a mason, a shipwright, or a carpenter? 50 1 Clown. A y , tell me that, and unyoke. 2 Clown. Marry, now I can tell. 1 Clown. T o ' t . 2 Clown. Mass, I cannot tell. Enter HAMLET and HORATIO, at a distance. 1 Clown. Cudgel thy brains no more about it, for your dull ass will not mend his pace with beating ; and when you are asked this question next, say ' a grave-maker : ' the houses that he makes last till doomsday. Go, get thee to Yaughan ; fetch me a stoup of liquor. [Exit 2 Clown. [He digs, and sings. See Tennyson's Clara Vere de Vere about the gardener Adam. —39. G o to = come ! A phrase of varying import [Hudson] ?— A phrase of exhortation, or encouragement, sometimes used scornfully. Rolfe. Mer. of Venice, I. iii. 105. Genesis xi. 4.—40. What. IV. vi. 1. — 49. W h o builds, etc. = Do you ask who builds, etc.? — 51. unyoke. Metaphor from what? —54. Mass. I I . i. 50; I I I . ii. 3 5 3 . - 5 8 . Yaughan. Possibly a stage direction to the player to yawn at this point [Collier] ? I suspect that it is a misprint for tavern [White] ? Shakespeare's English way of representing the Danish Johcm, John [J. San] ? Most probably the well-known keeper of a tavern near the theatre [Nicholson] ? Impossible to detect the meaning which lies under this corruption [Clark and Wright]? Common W'elsh name . . . borne by some Welsh tavernkeeper near the theatre [C. E. Browne] ? The Hebrew name John is written in Hebrew Yohannan; Syriac, Yuhannon; Nestorian Syriac, Yohanna; Armenian, Hohannes; Gr. Ioannes; Lat. Johannes; Ital. Giovanni ; Spanish, Juan; Fr. Jean; Ger. Johann ; Russian, Ivan; Welsh, Evan or Owen. From it come Jenks, Jack, Jones, Hanson, etc.?—59. stoup = a drinking-cup, still used in college halls. A. S. stedp ; Dutch, stoop, a gallon; IceJ. staup, a knobby lump; a beaker, cup....— The origi- 180 HAMLET. [ACT V. In youth, when 1 did love, did love, 60 Methought it was very sweet, To contract — O ! — the time, for — ah ! — m y behove, 0, methought, there was nothing meet, Hamlet. Has this fellow no feeling of his business, that he sings at grave-making? 65 Horatio. Custom h a t h m a d e it in him a p r o p e r t y of easiness. Hamlet. ' T is e ' e n so ; t h e h a n d of little e m p l o y m e n t h a t h ' the daintier sense. 1 Clown. [Sings] But age, with his stealing steps, 70 Hath claw'd me in his clutch, And hath shipped me intil the land. As if I had never been such. \_Throws up a skull. Hamlet. That skull had a tongue in it, and could sing once ; how the knave jowls it to the ground, as if it were Cain's jaw-bone, that did the first murder! I t might be the nal sense a mass of molten metal. Skeat. — 60-63, 70-73, 90-93. In youth, etc. Disjointed lines of a song written by Lord Vaux, and found in a collection of " Songs and Sonnets " by Henry Howard, Earl of Surrey, published in 1557. I t may be found in full in Percy's Reliques. — 62. The O and ah form no part of the song, but are the clown's grunting as he digs [Hudson, Jennens, etc.] ? Clark and Wright adopt the reading f or-a my behove, and in the next line there-a w a s nothing-a meet, and they say that " doubtless Shakespeare made it unintelligible to suit the character of the singer, and that for-a, there-a, and nothing-a represent the drawling notes." — behove. A. S. behdf advantage.— 66. property of easiness = easy individual peculiarity [Clark and Wright]? easy property, easy thing for him [Rolfe]? Easiness is freedom from emotion, unconcernedness. Schmidt. — See thieves of mercy, ~ IV. vi. 19 ; substance of a doubt, I. iv. 37. — 69. daintier *= more delicate ? Cotgrave gives us dain, dainty, fine, quaint, curious, the popular French form of Lat. dignus, worthy; the more learned form being digne. — Is Hamlet's statement true? True of coarse work, but not of nice ? — 72. intil = into ? — Clark and Wright quote Chaucer's Knight's Tale, 1. 2064, Tyrwhitt's ed., " Tlier saugh I Dyan turned intil a tree," but in Oilman's edition the line (2062) reads " Ther sawgh I Dane [i.e., Daphne] yturned til a tree." So in Morris's, line 1204. In A. S. in to', in is adverb (inwards), and to' is preposition.—75. j o w l s = knocks? dashes? — From A. S. ceaji, jaw (or littie jaw, the -I being a diminutive suffix), whence successively chafle, chavel, chawl, chaul, choljoljolejovjl I Allied to chaps. Skeat. — Clarke remarks on the propriety i and force with which Shakespeare uses even homely words like jowls. ' AVhat strength it gives to the impression of the head and cheek-bone smiting against the earth ! " The sound of J is naturally adapted to express energy? See Sprague's Masterpieces in English Literature, pp. 58, 60. — pate = head ? — Fate stands for plate, crown of the head. Ger. platte, plate, SCENE I . ] HAMLET. 181 pate of a politician, which this ass now o'er reaches; one that would circumvent God, might it not ? Horatio. I t might, my lord. 79 Hamlet. Or of a courtier, which could say ' Good morrow, sweet lord ! How dost thou, good lord? ' This might be my lord such-a-one, that praised my lord such-a-one's horse when he meant to beg it, might it not? Horatio. Ay, my lord. Hamlet. Why, e'en so ; and now my Lady "Worm's, chapless, and knocked about the mazzard with a sexton's spade : here 's fine revolution, an we had the trick to see 't. Did these bones cost no more the breeding, but to play at loggats with 'em? mine ache to think on 't. 1 Clown. [Sings] A pick-axe, and a spade, a spjade, 90 For and a shrouding sheet; 0 , a pit of clay for to be made For such a guest is meet. [ Throws up another sTcull. Hamlet. There 's another; why may not that be the skull of a lawyer? Where be his quiddits now, his quillets, his cases, his tenures, and his tricks? why does he suffer this bald pate, in vulgar lang. the head; Gr. TrAaru?, broad. — 77. politician = conspirator, schemer, wire-puller ? " Alwa}7s used in a bad sense by Shakespeare.'' Clark and Wright. — o'er-reaches = gets the better of V reaches over [Moberly] ? Hudson sees an equivoque in the word. The folios yield us o'er-offices (is superior to in office), which Corson thinks more expressive. Your opinion? Does circumvent help us to decide? — 82. praised, etc. For a happy illustration see Timon of Athens, I. ii. 194-197. — 85. and n o w (is my Lady, etc.) ? — 86. mazzard = the head, skull (jocular or contemptuous)? Many derive it from Fr. machoire, jaw ; macher, Lat. masticare, to chew ; but it is probably from mazer, a bowl or large goblet (often of maple wood), the head being likened to that! Because of the shape ? wooden material ? contents ? — sexton's. = Lat. sacra, sacred things ; Gr. suffix -ICTTT^, -istes; sacristan, one who takes care of sacred vessels, vestments, etc. Grave-digging has been added. — 87. revolution. Lat. re, back ; volvZre, to roll; revolution, a rolling round, complete change? —trick = knack, faculty [Caldecott]? acquired habit, skill, or art [Clark and Wright] ? IV. vii. 186. — 88. loggats = a species of Aunt Sally [Moberly] ? A once popular game now played nowhere in England but at Norwich. Small conical logs of apple-wood are tossed at a mark. Icel. lag; Swedish, laga, a felled tree ; Gr. base, Ae^-, lech-, to lie ; at for ei, diminutive, as in lancet, trumpet, pocket (small pouch). — 92. For and. The accent on and? I n the original song, the line begins, And eke. — 92. for to. III. i 167.— 95. quiddits = cavillings ; captious arguments? — Low Lat. quidditas, the " whatness; " quid, what. — quillets = sly tricks in argument ? quibbles ? Lat. quidlibet, which you please, which pleases you. — 96. tenures = titles by which landed property is held. Lat. tenere, to hold ; 182 HAMLET, [ACT v. r u d e k n a v e n o w to k n o c k him a b o u t t h e sconce with a d i r t y shovel, a n d will n o t tell him of his action of b a t t e r y ? H u m ! T h i s fellow m i g h t b e in ' s t i m e a g r e a t b u y e r of l a n d , with his s t a t u t e s , his r e c o g n i z a n c e s , his fines, his double v o u c h e r s , his recoveries ; is this t h e fine of his fines, a n d t h e r e c o v e r y of his recoveries, t o h a v e his fine p a t e full of fine d i r t ? will his v o u c h e r s vouch him n o m o r e of his p u r c h a s e s , a n d double o n e s too, t h a n t h e l e n g t h a n d b r e a d t h of a pair of i n d e n t u r e s ? T h e v e r y c o n v e y a n c e s of his l a n d s will h a r d l y lie in this b o x ; a n d m u s t t h e i n h e r i t o r himself h a v e n o m o r e , h a ? Horatio. N o t a j o t m o r e , m y lord. Hamlet. I s n o t p a r c h m e n t m a d e of s h e e p - s k i n s ? Horatio. A y , m y lord, a n d of calf-skins t o o . 109 Hamlet. T h e y a r e s h e e p a n d calves which seek o u t a s s u r a n c e in t h a t . I will s p e a k to t h i s fellow. — W h o s e g r a v e ' s this, sirrah? 1 Clown. Mine, sir.— [Sings] 0 , a pit of day for to be made For such a guest is meet. Fr. tenure. — 97. sconce = head (colloquial and jocose) ? — Old Fr. esconser, to hide, cover ; Lat. abscondere, to hide, conceal. Hence sconce, a small fort; a helmet; the head itself ! —98. battery = assault and battery? Fr. battre ; Lat. batuere, to beat.—100. statutes. Not acts of parliament here, but modes of recognizance or acknowledgment for securing debts: " a process by which lands of a debtor were placed in possession of a creditor until the claim was satisfied out of the rents and profits." White. — Statutes and recognizances are continually coupled in the old law-books. —fines and recoveries are processes for converting an "estate t a i l " [limited estate] into a "fee simple" [absolute estate]. — double vouchers. So called because two persons were successively called upon (vouched) to warrant the tenant's title. —101. fine = end [Rolfe]? last [Rushton]. ~L&t. finis, end. " H i s fine pate is filled, not with fine dirt, but with the last dirt which will ever occupy it," implying that even in his lifetime his head was filled with dirt [Rushton]? — Hudson says there are here four meanings of fine; 1. end ; 2. law processes ; 3. proud, elegant; 4. small. — Choose. —104. indentures = deeds with edges cut to tally ? Agreements made in duplicate ? — Each party kept one. Both were written on the same sheet, which was then cut in two in a crooked or indented line. If a dispute arose, the fitting or tallying of the two parts would prove the genuineness ? Lat. indenture, to notch, or cut into teeth ; dens, dentis, a tooth. — 106. box. Alluding to box in which attorneys keep deeds [Rushton] ? — inheritor = owner, possessor [Schmidt] ? Lat. hereditdre, to inherit; heres, an heir; allied to Lat. herus, master; Gr. x^tp, cheir, the hand (the idea being of seizing). Shakespeare often uses inherit in the sense of possess. —108. parchment was invented by Eumenes, founder of the celebrated library at Pergamos in Mysia, Asia Minor, about 190 B.C.? From Pergamos comes pergamena, parchment; as muslin from Mosul, calico from Calicut, arras from Arras. — 110. assurance = safety, security ? Play on the legal sense, legal evidence of the conveyance of real estate ? -r- SCENE I . ] HAMLET. 183 Hamlet. I think it be thine, indeed, for thou liest in 't. 1 Clown. You lie out on 't, sir, and therefore it is not yours ; for my part, I do not lie in 't, and yet it is mine. Hamlet. Thou dost lie in 't, to be in ' t and say it is thine ; ' t is for the dead, not for the quick : therefore thou liest. 1 Clown. ' T is a quick lie, s i r ; ' t will away again, from me to you. 122 Hamlet. W h a t man dost thou dig it for ? 1 Clown. For no man, sir. Hamlet. What woman, then? 1 Clown. For none, neither. Hamlet. Who is to be buried in ' t ? 1 Clown. One that was a woman, s i r ; but, rest her soul, she 's dead. 129 Hamlet. How absolute the knave is ! we must speak by the card, or equivocation will undo us. By the Lord, Horatio, these three years I have taken a note of i t ; the age is grown so picked that the toe of the peasant comes so near the heel of the courtier, he galls his kibe. — How long hast thou been a grave-maker ? 1 Clown. Of all the days i' the year, I came to ' t that day that our last king Hamlet overcame Fortinbras. Hamlet. How long is that since ? 1 Cloivn. Cannot you tell that? every fool can tell t h a t : 116. thine. Hamlet uses the second person singular to the clown, and the latter uses the second plural to Hamlet in this dialogue ? Which is the more colloquial and familiar ? Inference ? III. iv. 154. —120. quick = living ? II. ii. 584 ; IV. vii. 122 ; see 2 Tim. iv. 1. — 130. absolute.= positive? certain? exact? Lat. absolutus, freed (from any limitation or condition); ab, from ; solvere, to free, to loose. — Macbeth, III. vi. 40. — by the card = with the utmost precision ? according to a prescribed course [Hudson] ? — card = seaman's card containing the points of the compass [Johnson]? navigator's, chart [Rolfe, etc.] ? card and calendar of etiquette, or book of manners [Staunton] ? V. ii. 109 ; As You Like It, V. iv. 87; Macbeth,!, iii. 17. — Gr. x«PTri> charte; Lat. charta, a piece of paper. In the Elizabethan age a map was often called a card.—133. picked = refined [Schmidt] ? curious, over-nice [Hudson] ? smart, sharp [Haumer] ? spruce, quaint, affected [Malone] ? precise, smart [Clark and Wright] ? Allusion seems to be made to a picked shoe, that is, a shoe with a long pointed toe [Johnson] ? No allusion to picked shoes, because this fashion had expired long before Shakespeare's time [Douce]? Are the events in Hamlet supposed to have taken place five hundred years or more before Shakespeare's time ? — All the senses [of pick] ultimately go back to the idea of using a sharply-pointed instrument. Skeat. —134. kibe = chilblain ? — Probably the same word with cup. Welsh, cib, a cup ; Gaelic, copan, a cup ; A. S. cuppe, cup ; Lat. cupa, a vat, a drinking vessel ; Gr. nvneXkov, kupellon, cup. " The sense would appear 184 HAMLET. [ACT V. it was the very d a y t h a t young H a m l e t was born ; he that is mad, a n d sent into E n g l a n d . 141 Hamlet. A y , m a r r y , why was he sent into E n g l a n d ? 1 Clown. W h y , because he was .mad : he shall recover his wits there ; or, if he do not, it ' s no g r e a t matter there. Hamlet. W h y ? 1 Clown. ' T will not be seen in him there ; there t h e m e n are as mad as he. Hamlet. H o w came he m a d ? 1 Clown. Very strangely, they s a y . Hamlet. H o w strangely? 150 1 Clown. F a i t h , e'en with losing his wits. Hamlet. U p o n what ground ? 1 Cloivn. W h y , here in D e n m a r k ; I have been sexton here ? m a n a n d boy, thirty years. Hamlet. H o w long will a man lie i' t h e earth ere he rot ? 1 Clown. I ' faith, if he be not rotten before he die — as we have m a n y pocky corses now-a-days, that will scarce hold the laying in — he will last you some eight year or nine year ; a tanner will last you nine year. Hamlet. W h y he more t h a n a n o t h e r ? 160 1 Clown. W h y , sir, his hide is so tanned with his t r a d e , t h a t he will keep out water a great while ; and your water is a sore decayer of your whoreson dead body. H e r e ' s a skull n o w ; this skull h a s lain in the earth three a n d twTenty years. Hamlet. W h o s e was i t ? 105 1 Clown. A whoreson m a d fellow's it w a s ; whose d o you think it was ? Hamlet. N a y , I know not. 1 Clown. A pestilence on him for a m a d rogue ! a' p o u r e d to be ' a malady in the shape of a cup,' from the swelling or rounded form." Skeat. Tempest, II. i. 276. — 140. Hamlet w a s born. How long before ? — Investigate. — Most critics think that Shakespeare is inconsistent as to Hamlet's age ; that at the opening of the play he is about eighteen or twenty, and at the close about thirty. But — ? — See Fvrness. — " I f any critic will efficiently knock upon the mazzard that 'absolute' knave, the clown, I accept as satisfactory the age assigned by Marshall, — twenty-five." Dowden. — Hamlet shows him to be a liar ; and, if so, may he not, in his conceit and bragging, exaggerate his experience as grave-digger, and say thirty for twenty ? — 146. there the men, etc. Shakespeare enjovs a good hit at the English ? Mer. of Venice, I. ii. 59-66; Tempest, II." ii. 26-31; Othello, II. iii. 65-68. —158. you. The "ethical dative" again? See I I . i. 7; I I . ii. 560; Abbott, 220. —year. In the A. S. we read eighteen year. See III. ii. 266. —170. This same, etc. It has been suggested that this is not the skull men- SCENE I.J HAMLET. 185 a flagon of Rhenish on my head once. This same skull, sir, was Yorick's skull, the king's jester. 171 Hamlet. This? 1 Clown. E'en that. Hamlet. Let me s e e — [ T a k e s the skull."] Alas, poor Yorick !— I knew him, Horatio; a fellow of infinite jest, of most excellent fancy: he hath borne me on his back a thousand times ; and now, how abhorred in my imagination it is ! my gorge rises at it. Here hung those lips that I have kissed I know not how oft. — Where be your gibes now ? your gambols ? your songs ? your flashes of merriment, that were wont to set the table on a roar? Not one now, to mock your own grinning? quite chop-fallen? Now get you to my lady's chamber, and tell her, let her paint an inch thick, to this favor she must come; make her laugh at that.—Prithee, Horatio, tell me one thing. 185 Horatio. What 's that, my lord? Hamlet. Dost thou think Alexander looked o' this fashion i' the earth? Horatio. E'en so. Hamlet. And smelt so ? pah ! [Puts down the skull. Horatio. E'en so, my lord. 191 Hamlet. To what base uses we may return, Horatio ! Why may not imagination trace the noble dust of Alexander, till he find it stopping a bung-hole ? Horatio. ' T were to consider too curiously, to consider so. tioned in line 163. Is it ? — 171. Yorick. Corruption of Roriek (Roricus), name of Hamlet's maternal grandfather ? Danish, Jorg (George), y representing,;.? Latham (quoted by Furness) suggests that out of Gesta Erici Regis (achievements of King Eric) may have come Yorick the king's jester ! — 178. i t = the skull [Rolfe]? the idea, imagination [Clark and Wright] ? —gorge = throat? stomach? Lat. gurges, and Sanscrit gargara, a whirlpool; Fr. gorge, throat; also Lat. gurges, gullet. Is the root gar onomatopoetic ? —180. on a roar. " We say still ' to set on lire,' and in Exodus xix. 18, we find ' on a smoke ' = smoking." Clark and Wright. Abbott, 180.— Note the vividness of the language, flashes, etc.— 181. chop-fallen. Play on the word? Dejected? with-lower jaw depressed? mouth corners drawn down V colloquially, " down in the m o u t h " ? — Chaps (or chops) is jaws. See jowls, V. i. 75. —184. favor = look, appearance [Rolfe]? applied to features of the face [Clark and Wright] ? — See Jidius Ccesar, I. ii. 87, " A s well as I do know your outward favor." — 187. Alexander. B.C. 356-323. — pah. Imitative word, from the act of blowing away, like pooh, "pztgh," puff, etc. The folios have pull. Whitney {Language and the Study of Language, p. 429) declares that " the imitative principle " was " more actively productive than any other in the earliest processes of language-making." — See II. ii, 382. —192. Proverbial ? —195. curiously = fancifully ? ingeniously ? 186 HAMLET. [ACT v . Hamlet. No, faith, not a j o t ; but to follow him thither with modesty enough, and likelihood to lead i t ; as thus : Alexander died, Alexander was buried, Alexander returneth into d u s t ; the dust is earth ; of earth we make loam; and why of that loam, whereto he was converted, might they not stop a beer-barrel? 201 Imperial Caesar, dead and turn'd to clay, Might stop a hole to keep the wind away; O, that that earth, which kept the world in awe, Should patch a wall to expel the winter's flaw! But soft! but soft! aside ! here comes the king. 206 Enter Priests, etc., in procession; the Corpse of OPHELIA, LAERTES and Mourners following) KING, QUEEN, their trains, etc. The queen, the courtiers ; who is that they follow? And with such maimed rites ? This doth betoken The corse they follow did with desperate hand Fordo it own life ; ' t was of some estate. 210 Couch we awhile, and mark. [Retiring with HORATIO. Laertes. What ceremony else ? Hamlet. That is Laertes, a very noble youth ; mark. Laertes. W h a t ceremony else ? 215 1 Priest. Her obsequies have been as far enlarg'd — Lat. curiosus, careful ; cura, care. —Horatio anticipates some fanciful or far-fetched reasoning by Hamlet [Rolfe] ? —199. loam. A. S. lam, a strengthened form of the A S. wrord lim, which meant bitumen, cement. The base is in Lat. li-nere, to smear. Akin to lime, which meant a viscous substance, mortar, etc. Evidently something more tenacious than our mixture of sand, clay, etc. —202. imperial. The quartos have imperious. Different sense now ? then ? — 205. flaw = violent gust or sudden blast? Norwegian, flage, flaag, sudden gust of wind. Akin to Lat. flare, to blow? — For similarity of idea, Rolfe cites In Memoriam, LV.L; and Moberly, Wordsworth 11.93.—208. maimed = imperfect ? curtailed? Suicides were buried where cross-roads met ; a stake was thrust-through the body; no service was read? — 210. fordo. The inseparable preposition A. S./or = forth, away (perhaps akin to fare). I t denotes, (1) removal, as in forbid = bid away; (2) with accessory idea of disappearing, as forgive = give away, or out of sight, fordo; (3) with accessory idea of going wrong, as forswear = swear falsely; (4) with added idea of entireness, as forlorn = utterly lost. Besides these uses, note the prefix for in forsooth, and the sense of fore in forward. Gibbs. — i t . See I. ii. 216. —estate = rank ? So in Mer. of Venice, I I . ix. 40. — Old Fr. estat; Lat. status, standing, civil r a n k ; stare, to stand. — 211. couch = lie down, and so hide [Clark and Wright] ? hide, perhaps lie down [Rolfe] ? — Lat. collocdre (from con, together, locare, to place), to SCENE I . ] HAMLET. 187 As we have warrantise : her death was doubtful; And, but that great command o'ersways the order, She should in ground unsanctified have lodg'd Till the last trumpet; for charitable prayers, Shards, flints, and pebbles should be thrown on h e r : 220 Yet here she is allow'd her virgin rites, Her maiden strewments, and the bringing home Of bell and burial. Laertes. Must there no more be done ? 1 Priest. No more be done ; W e should profane the service of the dead 226 To sing a requiem and such rest to her As to peace-parted souls. Laertes. Lay her i' the earth ; — And from her fair and unpolluted flesh May violets spring ! — I tell thee, churlish priest, A ministering angel shall my sister be, 230 When thou liest howling. place together; Old Fr. colcher; Fr. coucher, to lie down. Bracket and Skeat. — 216. warrantise. Warrantie in most early editions. Possible allusion to coroner's warrant permitting Christian burial ? — Initial w = gu before a; so that guaranty is a doublet of warranty? — doubtful. See the queen's description, IV. vii. 165-182. — 217. order = course prescribed by ecclesiastical rules [Caldecott] ? The rubric before the Burial Office in the Book of Common Prayer reads, " H e r e it is to be noted that the Office ensuing is not to be used for any . . . who have laid violent hands upon themselves." —219. For = instead of ? Abbott, 148. — 220. shards = fragments of pots, tiles, rubbish ? potsherds ? — A. S. sceard, broken, a broken thing ; scearu, a share ; seeran, to shear. Allied to shred. — rites. The quartos have crants; meaning garlands, or a crown, a chaplet? Johnson thinks that Shakespeare first wrote crants, and afterwards changed it to a "less proper" word, rites. —222. strewments. The custom is indicated in Romeo and Juliet, IV. v. 74, 75, 85 ; V. iii. 281 ; Winter's Tale, IV. iv. 129 ; Cymbeline, IV. ii. 219-225. Strewjnents is not found elsewhere in Shakespeare.—bringing home Of = bringing home with ? As the bride was brought to her husbamTs house with bell and festivity and floral bloom, so, larded with sweet flowers, Ophelia is borne to her long home with bell and prayers and shrouding sheet. — 226. requiem = mass for the repose of the soul ? From the words Requiem cetemam dona eis, Domine, Rest everlasting give them, Lord.—Lat. requies, rest.—The folios have sage, instead of a, before requiem. Plausibly ? — 227. peace-parted = peacefully parted, departed in peace [Clark and Wright] ? To parallel this compound, we have death-practised, in Lear, IV. vi. 255 ; timely-parted in 2 Henry VI., III. ii. 161. — 229. violets, etc. Tennyson (In Memoriam, XVIII.) and Persius (Sat. I. 37) have parallel passages. —230. ministering angel. " A r e they [the angels] not all ministering spirits?" See Hebrews i. 14 ; and the exquisitely tender lines of Spenser on the ministry of angels, Faerie Queene, Book II., canto viii., stanzas 1, 2. — 231. 188 HAMLET. [ACT V. Hamlet. What, the fair Ophelia ! Queen. Sweets to the sweet; farewell! [Scattering flowers* I hop'd thou shouldst have been my Hamlet's wife ; I thought thy bride-bed to have deck'd, sweet maid, 235 And not t' have strew'd thy grave. Laertes. 0 , treble woe Fall ten times treble on that cursed head Whose wicked deed thy most ingenious sense Depriv'd thee of ! —Hold off the earth awhile, Till I have caught her once more in mine arms. [Leaps into the grave. Now pile your dust upon the quick and dead, 240 Till of this flat a mountain you have made To o'ertop old Pelion or the skyish head Of blue Olympus. Hamlet. [Advancing] What is he whose grief Bears such an emphasis ? whose phrase of sorrow 45 Conjures the wandering stars, and makes them stand Like wonder-wounded hearers? This is I, Hamlet the Dane ! [Leaps into the grave. Laertes. The devil take thy soul! [Grappling with him. Hamlet. Thou pray'st not well. I prithee, take thy fingers from my throat; 250 For, though I am not splenitive and rash, What, the fair Ophelia! Where is his language of grief at this supreme moment?— 233,234. "Would shouldst have been and to have now be allowable after hoped and thought ? Abbott, 360. — 237. ingenious = intelligent, keen in apprehension [Clark and Wright, etc.] ? ingenuous, guileless [Hudson] ? — " Shakespeare often uses ingenious indiscriminately with ingenuous." Schmidt. — Lat. inyenium, temper; natural capacity ; genius. — sense = intellect [Rolfe] ? Was she intellectual ? guileless rather ? — 240. quick. V. i. 120. — 242. Pelion, etc. The giants battling against the gods piled Pelion on Ossa, and both on the slopes of Olympus, to scale Olympus itself, whose summit was the abode of the gods. These three mountains are on the east side of ancient Thessaly. Olympus is near ten thousand feet high. See Class. Diet. — 244. conjures. See IV. iii. 63. — Accent?—wandering stars = planets ? the stars, generally, moving through the heavens ? — Had Laertes conjured them ? — 248. Hamlet the Dane. White thinks this a proclamation of his royal rank, a claim that he is the rightful king? Probable ? See I. i. 15 ; I. ii. 44. — Werder thinks this sentence, " This is I," etc., is Hamlet's answer to the question he has just asked. Reasonable ? — 249. Thou pray'st, etc. A litotes, marking the perfect self-possession of Hamlet and his real love for Laertes [Moberly] ? Likely ? — 251. splen- SCENE I . ] HAMLET. 189 Yet have I something in me dangerous, Which let thy wisdom fear. Hold off thy hand ! King. Pluck them asunder. Queen. Hamlet, H a m l e t ! 255 All. Gentlemen, — Horatio. Good my lord, be quiet. [The Attendants part them, and they come out of the grave. Hamlet. Why, I will fight with him upon this theme Until my eyelids will no longer wag. Queen. O my son, what theme ? Hamlet. I lov'd Ophelia ; forty thousand brothers Could not, with all their quantity of love, 260 Make up my sum. — W h a t wilt thou do for her? King. O, he is mad, Laertes. Queen. For love of God, forbear him. Hamlet. 'Swounds, show me what thou 'It do : Woo't weep? woo't fight? woo't fast? woo't tear thyself ? W o o ' t drink up eisel? eat a crocodile? 266 I '11 do 't. Dost thou come here to whine? To outface me with leaping in her grave ? . Be buried quick with her, and so will I ; And, if thou prate of mountains, let them throw 270 Millions of acres on us, till our ground, Singeing his pate against the burning zone, itive = passionate ? We find spleeny and spleenful in Shakespeare in this sense. — The spleen was supposed to be the seat of anger and illhumored melancholy. Gr. O-TTA^, splen ; Lat. splen, the milt or spleen. — 253. wisdom. The folios have iviseness, which Knight and others adopt. Is it equally good ? — Note the personification. — 257. w a g . I I I . iv. 39.-259. forty. II.ii. 159. — 260. quantity. III. iv. 75. " H e r e the context implies that the word has a depreciatory meaning" [Clark and Wright]? —263. forbear = bear with, hold away from V A. S.for, away; heran, bear. Akin to Lat./erre; Gr. ^epeiv, pherein, to bear. V. i. 210. —264. Swounds. II. ii. 562.-265. Woo't. Contracted from wouldst thou or loilt thou [Rolfe]? A colloquialism, by which Hamlet marks his contempt for Laertes [Clark and Wright]? — 266. eisel. This word, like eale in I. iv. 36, has been a standing puzzle. See Fumess.—Eisel or eysell = vinegar ? This seems plausible to Furness, who cites a multitude of opinions. The next best interpretation makes it the river Yssel, the most northern branch of the Rhine towards Denmark? — A. S. and Old Fr. aisel; Lat. acetum, vinegar. See Shakespeare's Sonnet CXI. — crocodile. The learned commentators think that a dried or stuffed or pickled one is meant. I t is Schmidt and not Tschischwitz who remarks that " t h e crocodile is a mournful animal" ! — 268. in = into? Abbott, 159. —269. quick. Line 120.—272. zone = the sun's diurnal orbit in the celestial sphere ? the sun's sphere in the Ptolemaic 190 HAMLET. [ACT Y. Make Ossa like a w a r t ! Nay, an thou 'It mouth, I '11 rant as well as thou. Queen. T h i s is m e r e m a d n e s s : 275 A n d thus awhile t h e fit will work on him ; A n o n , a s p a t i e n t as t h e female d o v e , W h e n t h a t her golden couplets a r e d i s c l o s ' d , H i s silence will sit d r o o p i n g . Hamlet. H e a r y o u , sir ; W h a t is t h e reason t h a t y o u use me t h u s ? I lov'd you ever. — B u t it is no matter ; 280 Let Hercules himself do what he may, The cat will mew, and dog will have his day. [Exit. King. I p r a y y o u , good H o r a t i o , wait u p o n h i m . — {Exit H O R A T I O . [To L A E R T E S ] S t r e n g t h e n y o u r patience in o u r last n i g h t ' s speech; 286 W e '11 p u t t h e m a t t e r t o t h e p r e s e n t p u s h . — G o o d G e r t r u d e , set some w a t c h over your s o n . T h i s g r a v e shall h a v e a living m o n u m e n t : A n hour of quiet shortly shall we see ; Till t h e n , in patience o u r proceeding b e . [Exeunt, astronomy? —273. mouth. III. ii. 2. — 278. that. See IV. iv. 5. So, as, and that were frequently affixed to who, when, where, to give a relative meaning to these original interrogatives, and afterwards they made the relative sense more general and indefinite. Abbott, 287. — golden couplets. The pigeon sits on two eggs, and the newly-hatched birds are covered with a yellow down ? — disclosed = hatched ? — Lines 275-278 are assigned by the folios to the king. Properly ? Would he talk of doves, etc.? —282. cat . . . dog, etc. = it is the very nature of mankind to act capriciously [Moberly] ? things will have their appointed course [Caldecott] ? Tsch'ischwitz rises to explain, thus : " Let the herculean power of Laertes do what it may; the cat [i.e., the king], which creeps stealthily in the dark, mew; the faithful dog [i.e., Hamlet] will have his turn at last " ! —284. in = in the thought of? Abbott, 162. — 285. put, etc. = push on the matter immediately [Schmidt]?— present. IV. iii. 64; II. it. 170, 578.—push = test [Clark and Wright]? Lat. pulsare, to beat, strike, thrust; Fr. pousser, to push, thrust, sprout.— 287. living = lasting [Schmidt] V like life itself [Moberly] ? A double sense ; first, " enduring," as the queen would understand it ; secondly, menacing Hamlet's life, as Laertes might darkly infer [Clark and Wright] V — Some critics will have it that Hamlet is calm, philosophical, through this whole scene. —How do his words and deeds bear on the question of his insanity ? SCENE I I . ] HAMLET. SCENE I I . Enter 191 A Hall in the Castle. HAMLET and HORATIO. Hamlet. So much for this, sir ; now let me see the other : You do remember all the circumstance ? Horatio. Remember it, my^lord ! Hamlet. Sir, in my heart there was a kind of fighting, That would not let me sleep ; methought I lay 5 Worse than the mutines in the bilboes. Rashly, — And prais'd be rashness for it, let us know, Our indiscretion sometimes serves us well, When our deep plots do p a l l ; and that should teach us There 's a divinity that shapes our endsj 10 Rough-hew them how we will, — Horatio. That is most certain. Hamlet. Up from my cabin, SCENE II. — 1. F o r this = for Ophelia's death, etc. [Weiss]?—the other = the further matter intimated in that letter: " I have words to speak in thine ear will make thee dumb " [Hudson]? IV. vi. 22, 23. — 4. w o u l d not let m e sleep. He has a vague general apprehension of mischief [Hudson] ? — 6. mutines = mutineers ? III. iv. 83. — bilboes = stocks made of a bar of iron, with rings attached, in which the legs of prisoners on board ship were placed? Such fetters, spoils of the famous Armada, are still shown in the Tower of London. Bilboa in Spain was for many centuries famous for its iron and steel. Swords made there were also called bilboes. — Rashly = hastily? Danish and Swedish rask, brisk, quick, rash ; Mid. Eng. rasch. The final -sch stands for -sk, as usual. The original sense is excitable, prompt to attack. The -ly is A. S. lie, like. Skeat. — 7. l e t us k n o w , etc. = let us not think these things casual; but let us know, that is, take notice and remember [Johnson] ? k n o w = recognize and acknowledge [Clark and Wright]? — 9. deep. The folios have dear, which many prefer? Wisely ? — pail. Pall is from the Old Fr. palser, to fade, or fall away. Hudson. Pall = grow vapid and tasteless, like wine ; hence, become vain and worthless [Clark and Wright] ? — Akin to Welsh palln, to fail, to cease ; Cornish palch, weak, sickly ; Gr. d\Ae. Explain the following words and phrases: {a) the main; (b) makes mouths; (c) of large discourse; (d) not continent enough; (e) a riotous head; (/) a document in madness; (g) much unsineiced; (h) uncharge; (i) passages, of proof; {j) mortal. 7. Quote examples (a) of Shakespeare's use of the Northern plural; and (b) of such phrases as his means of death. E ( F I F T H ACT). 1. What are the events outside and also within the play that are gradually maturing the catastrophe; and what change seems to come over Hamlet's own mind ? 220 APPENDIX. 2. Q u o t e passages from P o l o n i u s ' s a n d from Osric's speeches to illust r a t e t h e e u p h u i s m of t h e t i m e . 3. Quote t h e passage w h i c h s h o w s t h a t H a m l e t h a d a p r e s e n t i m e n t of what was coming. 4. S t a t e b y w h o m , of w h o m or w h a t , a n d on w h a t occasions, t h e foll o w i n g lines w e r e u t t e r e d : — (a) Tell m e t h a t , a n d unyoke. (b) T h e l e n g t h a n d b r e a d t h of a pair of indentures. (c) T h i s g r a v e s h a l l h a v e a living m o n u m e n t . (d) W i t h , ho ! s u c h bugs'&i\d goblins in my life. (e) A n d in t h e c u p a n union s h a l l he t h r o w . [PRIZE EXAMINATION IN HAMLET. HOLLINS INSTITUTE, VIRGINIA, M A Y , 1881. Questions by Horace Howard Furness, Esq., of Philadelphia. Those in brackets ivere added by Prof. Wm. Taylor Thorn.] H I S T O R I C A L AND BIBLIOGRAPHICAL. 1. On w h a t s t o r y is S h a k e s p e a r e ' s t r a g e d y of Hamlet founded ? 2. D i d S h a k e s p e a r e get it from t h e D a n i s h h i s t o r i a n ? 3. W h a t is t h e d a t e of t h e earliest edition of S h a k e s p e a r e ' s Hamlet f 4. W h a t is t h e d a t e of t h e second e d i t i o n ? 5. I s t h e r e m u c h difference i n b u l k b e t w e e n t h e s e t w o editions ? 6. W h e n w a s t h e first edition said to h a v e b e e n a c t e d ? 7. A n d p r o b a b l y on w h a t occasion ? 8. H o w was t h e copy of t h e first edition p r o b a b l y o b t a i n e d for t h e printer ? 9. Does F r a n c i s M e r e s m e n t i o n it ? 10. W h a t is t h e t h e o r y of t h e editors of t h e C l a r e n d o n P r e s s edition i n r e g a r d to t h e q u a r t o of 1603 ? 11. I s t h e r e a n y difference b e t w e e n t h e first a n d s e c o n d editions o n t h e score of H a m l e t ' s m a d n e s s ? 12. I s t h e r e a n y difference in t h e n a m e s of t h e c h a r a c t e r s ? 13. I s t h e r e a n y c o n t e m p o r a n e o u s p l a y of Hamlet in a n y o t h e r language t h a n English ? 14. W h a t is t h e d a t e of t h e first edition of S h a k e s p e a r e ' s collected works ? 15. H o w m a n y y e a r s after S h a k e s p e a r e ' s d e a t h w a s it p u b l i s h e d ? 16. A n d b y w h o m w a s it p u b l i s h e d ? GRAMMATICAL. 17. E x p l a i n t h e u s e of " sensible," in I . i. 57. 1 Give o t h e r i n s t a n c e s of adjectives similarly u s e d in t h i s play ; i n Macbeth; in Merchant of Venice. 18. W h a t is the m e a n i n g of " still" in I. i. 122 ? Can y o u recall' a n y o t h e r i n s t a n c e s in this p l a y ? a n y in Macbeth? in Merchant of Venice? 19. W h a t w a s S h a k e s p e a r e ' s use of " thou " a n d " you " ? I l l u s t r a t e b y references to Hamlet. 20. W h a t ellipsis is t h e r e in " T h a t father lost, lost h i s , a n d t h e survivor b o u n d ? " 21. C a n you r e c a l l a n y i n s t a n c e s of suffixes a p p e n d e d to n o u n s for t h e p u r p o s e of signifying an a g e n t ? in Macbeth? in Merchant of Venice? 22. C a n y o u give a n y i n s t a n c e s of t h e use of t h e prefix a before n o u n s ? before participles ? 1 The references here are to the Clarendon Press editions of the plays. APPENDIX. 221 23. Give instances of Shakespeare's use of double comparatives. 24. Can you recall any instances where Shakespeare neglects the inflection of the pronoun who ? in Macbeth 9 in Merchant of Venice 9 25. Give some instances of the conversion of one part of speech into another. 26. Give some account of the rise of the use of its. 27. What is Marsh's rule about the use by Elizabethan writers of sith and since 9 Does the rule hold uniformly good in Shakespeare ? 2§. Explain the meaning of the line: " When we have shuffled off this mortal coil." What peculiarity in the use of the adjective ? Illustrate by examples. 29. " The glow-worm shows the matin to be near, and 'gins to pale his uneffectual fire." What is the meaning of uneffectual? Give examples of adjectives used proleptically. PHILOLOGICAL. 30. What is the meaning of, " I ' l l make a ghost of him that lets me " V 31. What is the meaning of unhouseVd, disappointed, unaneled? 32. What is the meaning of windlasses and assays of bias 9 33. Is Shakespeare's use of the word closet the same as ours ? 34. What is the meaning of, " T h e clown shall make those laugh, whose lungs are tickle o' the sere " ? 35. Explain: " I am but mad north-north-west. When the wind is southerly I know a hawk from a handsaw." 36. What is the meaning of extravagant 9 I. i. 154. 37. What is the meaning of, " No fairy takes " ? I. i. 163. 38. Is Shakespeare's accent of Hyperion (I. ii. 140), correct ? 39. Explain the meaning of " dearest foe," I. ii. 182. 40. What is the derivation of " nickname" ? I I I . i. 144. 41. Was a "jig " any thing more than a dance in Shakespeare's day ? , 42. Explain " black and grained spots." III. iv. 90. 43. What is the meaning of " curb and woo " ? I I I . iv. 152. 44. Explain the allusion in " the owl was a baker's daughter." 45. What was Shakespeare's opinion of politicians, as inferred from his use of the word ? 46. What is the meaning of " Woo't drink up eisel ? " 47. Explain: " I would have such a fellow whipped for o'erdoing Termagant. It out-herods Herod." 48. Explain: " W o u l d not this, sir, and a forest of feathers —if the rest of my fortunes turn Turk with me — with two provincial roses on my razed shoes, get me a fellowship in a cry of players, sir ? " 49. Explain: " T h e king doth wake to-night, and takes his rouse, keeps wassail, and the swaggering up-spring reels." 50. What does Bernardo mean by calling Horatio and Marcellus " the rivals of my watch " ? 51. Explain : " Methought I lay worse than the mutines in the bilboes." 52. What is Shakespeare's use of " ecstasy " ? 53. What is the meaning of eager, in " like eager droppings into milk," and in " a nipping and an eager air " ? 54. Explain: "They can well on horseback." 55. What does Hamlet mean by saying to Rosencrantz and Guildenstern, " Let me comply with you in this garb ? " [56.] Explain: " T o split the ears of the groundlings." [57.] Explain: " For, O, For, O, the hobby-horse is forgot," 222 APPENDIX. ^ESTHETIC. 58. What is Goethe's view of Hamlet ? 59. What is Coleridge's ? [60] What is Taine's and Hudson's ? [61.] What is your own ? 62. How do you account for Hamlet's levity after his interview with the Ghost ? 63. Does Hamlet, or Horatio, say: " T h e rest is silence " ? 64. Are the flowers which Ophelia distributes to the King, Queen, and others, real or imaginary ? 65. Was the Queen an accessory to her husband's murder? 66. Was Hamlet mad ? [67.] What is your opinion of Hamlet's treatment of Ophelia in I I I . i. ? SOME TOPICS FOR ESSAYS. Revenge in Hamlet. I Hamlet's Age. Hamlet's Treatment of Ophelia. Did Hamlet really love Ophelia ? Hamlet's Inaction. Hamlet's feigning Insanity. Was Hamlet really Insane ? Hamlet's Forgery of the Commission. Did Hamlet contrive the Capture by the Pirates ? Hamlet's Scene with the Clowns. Hamlet's Advice to the Players. Hamlet's Mouse-trap Pantomime. Hamlet's Presentiments. Hamlet's Letters. Hamlet's Soliloquies. Hamlet's Ruling Motives. Hamlet's Wit. Hamlet's Imagination. Shakespeare himself. Hamlet's Treatment of Rosencrantz and Guildenstern. Hamlet's Treatment of Polonius. Hamlet's Treatment of his Mother. The Superstition about Ghosts' walking. Euphuism. Moral Lessons taught in Hamlet. Hamlet's Self-disparagement. Hamlet's Limitations. Significance of the Proper Names in Hamlet. The Time covered by the Play. Hamlet's Courtesy. Hamlet's Idea of Providence. I The twelve or sixteen Inserted Lines. The King's Remorse. The Hystorie of Hamblet. The German play Brudermord. The Poetic Diction in the Play. Contrast Ophelia's Madness with Hamlet's. Essay on Polonius. Essay on Ophelia. Essay on Rosericrantz and Guildenstern. Essay on Osric. Essay on Horatio. Essay on Laertes. Essay on the Queen. Essay on the King. Essay on Old Hamlet. Essay on Fortinbras. Essay on some one scene in the play. What Scenes might be omitted ? Relations between Denmark and England in the play. Elective Monarchy in Denmark. The Globe Theatre. Rise of English Drama. Mystery Plays. Miracle Plays. Moral Plays. Interludes. Is Hamlet Shakespeare ? Is Hamlet Germany ? Proverbs in Hamlet. Estimate of Mrs. Jameson's views; of Goethe's; Werder's, Voltaire's, Victor Hugo's, etc. INDEX OF WORDS AND PHRASES. a = a t ? 85. a = one, in a length t 204. a-; prefix, 51. a b o u t ; m e a n i n g ? 100,127. a b r i d g m e n t , 92, 93. absolute, 183. a b s u r d , 114. a b u s e , 169. abuses, 101. acquittance, 166. act, 43. addition = title? 53, 69. a d m i r a t i o n , 42, 126. a d u l t e r a t e , 60. i E n e a s , 94. a e r y , 88. afeard, 206. affection, 110. afoot, 115. a g a i n ; credibilizing effect ? 24. against, 96, 137. alarm, 141. A l e x a n d e r , 185. all we = we all, 80. allowance, 112. 'a-mercy, 81. a m a z e m e n t , 126, 141. ambition, 131. amble, 108. amiss, 156. a n c h o r ' s cheer, 122. an end = o n e n d ? 58. angle, 195. a n n e x m e n t , 130. a n o t h e r , 68. a n s w e r , 143, 146, 199. antic, 65. a n t i q u e , 208. any t h e most, 37, 38. a p a r t , 147. a p o p l e x ' d , 138. a p p o i n t m e n t , 165. a p p r o v e , 25, 198. a p p u r t e n a n c e , 90. a p t l y , 143. argal, 177. a r g u m e n t , 89, 119, 122,155. a r m = p r e p a r e ? 130. a r r a n t , 63,108. a r r a s , 81. art, 77. a r t e r y , 57. article, great, 197. artless, 156. as = as if? 69,171. as = as for? 169. as = for so? 152,174. as's, 193. aspect, 99. \ assault, general, 68. assay, 103, 132. assays, 70, 76k assigns, 199. assistant, 46. assurance, 182. a s s u r e you, 75. at = u p t o ? 145, 151,152. at foot, 151. at height, 53. at point, 42. attended, 83, 85. attent, 42. a t t r i b u t e , 54. audience, 50, 207. audit, 133. a u g h t , 152. auspicious, 33. avouch, 26. a-work, 96. a y ; dissyl.? 69. back, 174. b a k ' d - m e a t s , 41. B a p t i s t a , 122. bare, 106. b a r r e d , 33. b a r r e n , 113. bated, 192. b a t t e n , 138. b a t t e r y , 182. be = m a y be? 29. be (there b e ) , 113. beaten, 85. b e a t i n g ; tolling? 25. beau tied, 104. beauties, 104. beautified, 78. beaver, 44. beck,108. bedded, 141. bedrid, 34. behove, 180. belike, 119. bell, 25. be-netted, 192. bent, 75, 128. berattle, 88. beseeched, 103. b e s h r e w , 73. bespeak, 79. bestow, 143. bestowed, 98, 150. beteem, 39. betimes, 202. bettered, 204. bias, 70. bilboes, 191. bisson, 97. bitter = b i t t e r l y ? 23. blank, 148. blanks, 122. blast = blight? 30. blast = b u r s t ? 174. b l a s t m e n t s , 48. blazon, 59. blench, 101. bloal, 143. blood, 46, 51, 114, 155. b l o w n , 109, 133. board, 81. bodkin, 106. b o d y k i n s , 98. bonnet, 196. bore, 166. borne in h a n d , 76. botch, 156. b o u r n , 106. b o u t s , 174, 205. brainish, 146. brave,86. b r a v e r y , 195. b r a z e d , 136. bread, full of, 133. b r e a t h e , 68, 69. 223 224 b r e a t h i n g , 200. bringing home of, 187. broad, 134. broad-blown, 133. b r o k e r s , 52. brooch, 171. brood (on b r o o d ) , 110. b r o w of woe, 33. b r u i t , 39. b u g s , 192. bulk, 72. b u l w a r k , 136. but = only? 85. but = t h a n ? 29. b u t to k n o w , 198. b u t t o n s , 48. b u z , 91. b u z z e r s , 159. by = as to? 82. by = w i t h ? 79. by and by, 128, 205. b y ' r = b y o u r ? 93. b y t h e card, 183. by t i m e ; m e a n i n g ? 172. Caesar, 116. calendar, 197. can, 132. candied, 114. c a n k e r , 47. canon, 39. capable, 141. cap-a-pe, 43. Capitol, 116. carbuncles, 95. card, 183, 197. carnal, 209. carouses, 205. carriage, 28. carriages ( h a n g e r s ) , 199. c a r r y it a w a y , 85. cart, 119. carve (legal t e r m ? ) , 47. cast beyond, 73. cat will m e w , 190. cataplasm, 173. cautel, 46. caviare, 94. cease, 130. c e n s u r e , 49, 112, 115. centre, 80. challenge, 23, 24. chameleon's dish, 116. c h a n g e = e x c h a n g e ? 41. changeling, 194. chanson, 92. character, 49, 169. charge, 154, 193. chariest, 47. checking at, 169. cheer, 120, 122. c h e r u b , 151. chief, 49. choler, 125. chop-fallen, 185. INDEX. chopine, 93. chorus, 123. chough, 196. cicatrice, 152. circumstance, 50, 51, 63, 102, 133. climatures, 30. c l o s e = s e c r e t ? 73. closes = falls i n ? 69. closet, 71, 126. clouds (in c l o u d s ) , 154. clouts, 91. c l o w n s , 113. cockle h a t , 156. coil, 105. cold; n o u n ? 23. cold = chaste? 175. coldly set, 152. colleagued, 34. collection, 156. columbines, 163. comma, 193. c o m m e n d , 34, 66. c o m m e n d e d , 201. c o m m e n t of t h y soul, 115. c o m m e r c e , 107. c o m m o n stages, 88. c o m m u n e , 164. c o m m u t u a l , 119. c o m p a c t ; accent? 28. c o m p a n i e s ; p l u . for sing.? 74. c o m p a r e w i t h , 198. complexion, 196. c o m p l e t e ; accent? 56. comply w i t h , 90, 200. compulsative, 29. c o m r a d e ; accent? 49. conceit, 99, 141, 157, 199. conception, 82. . concernancy, 198. conclusions, 144. condolement, 37. confederate s e a s o n , 1 2 3 . confession, 171. confine, 32. confront, 131. confusion (puts on this), 102. congregation, 86. conjunctive, 167. conjures, 188. conjuring, 152. convoy, 46. consequence, 69'. conscience (perfect), 195. considered time, 77. consonancy, 85. contagion, 174. . content, 103. continent, 155, 197. contraction, 137. c o n t r a r y ; accent? 121. contriving, 173. convoy, 46. conversation, 114. converse, 69. coped, 114. coted, 87, couch, 95,186. count, 195. countenance, 148. counter, 160. counterfeit, 137. couplets, 190. cousin, 36. covenant, 28. cozenage, 195. cozen'd, 139. cracked (voice), 93. cracked within the ring, crafts, 145. credent, 47. crescent, 46. crib, 196. cried in t h e t o p , 94. crimeful, 167. croaking, 123. crocodile, 189. cross (a s p i r i t ) , 30. crow-flowers, 175. c r o w n e r , 177. cry, 124. cry out on, 88. cue, 99. c u n n i n g s , 174. c u r b a n d woo, 142. curiously, 185. c u r r e n t s , 132. cut-purse, 140. Cyclops, 96. D daintier, 180. daisy, 163. dallying, 123. d a m n e d , 115. D a m o n , 124. D a n e ( t h e ) , 24,33,188. D a n s k e r s , 67. d e b a t e m e n t , 193. d e a d ; m e a n i n g ? 27,42. dead, for a ducat, 136. dead m e n ' s fingers, 175. dear soul, 114. dearest foe, 42. dearly, 151. d e a r t h , 197. declension, 80. declining, 95. defeat, 100, 194. defeated, 33. defence, 171. definement, 197. deject, 109. deliver, 42, 210. delver, 177. demanded of, 148. demi-natured, 171. d e m o n s t r a t e d , 30. D e n m a r k , 36, 39. denote, 37. d e x t e r i t y , 40. didest, 169. D i d o , 94. 225 INDEX. differences (excellent), 197. dilated, 34. disappointed, 61. disasters in the s u n , 30. disclose, 110, 190. discourse, 154. discourse of reason, 40,154. discovery, 85. disjoint, 34. dispatch'd, 61. d i s t e m p e r e d , 125,141. distilled, 43. distracted, 149, 155. distrust you, 120. divulging, 147. d o c u m e n t , 163. does (how d o e s ) , 203. dog will have his day, 190. doom, 137. doomsday, 30. double-vouchers, 182. doublet, 71. d o u b t ; m e a n i n g ? 45,76,78, 110. douts, 176. down-gyved, 71. d r a m of eale, 54. d r a w on more, 210. dread my lord, 35. dreadful, 43. drift, 174. drift of circumstance, 102. drunk-asleep, 134. ducats, 90, 136, 153. d u k e , 122. d u m b - s h o w s , 111, 118. d y e , 52. -est; superlative ending, 29. estate, 186. eternal, 59, 209. e t e r n e , 96. even = h o n e s t ? 85. even Christian, 178. excellent differences, 197. exception, 202. e x c r e m e n t s , 141. exorcism (by scholars), 25. expostulate, 77. express, 86. extent, 90. extravagant, 31. eyases, 88. eye, 153. F falconers ( F r e n c h ) , 93. false fire, 124. f a n c y ; m e a n i n g ? 49. fang'd, 144. fantasy, 24. fardels, 106. fares, 70, 116. farm, 153. fashion, 46, 51, 110. fat; is H a m l e t ? 205. favor, 163, 185. fay, 84. fear = object of fear? 130. fear = fear for? 48,135,160. feature, 109. fee, 153. feelingly, 197. fellies, 96. fellowship, 124. fennel, 163. E fetch of w a r r a n t , 69. few (in hi few), 52. eager, 52, 61. fierce, 30. eale (dram of), 54. find = find o u t ? 111. easiness, p r o p e r t y of, 180. find out t h e m , 192. e a t ; eaten? 150. fine; and h a n d s o m e , 94. ecstasy, 72, 110, 142. -ed; suffix omitted, 109, fine; m e a n i n g ? 94,162. finger'd, 192. 143, 145. fire; dissyl.? 51. edge, 103. fishmonger, 81. edified, 199. fitness, 201. effects, 141. flaw; g u s t ? 186. eisel, 189. flourishes, 77. eldest, 131. flush, 133. E l s i n o r e , 23. flushing, 40. ends, 191. foil, 203. emulate, 27. -en; suffix, as in eaten, 150. fond, 62, 200, 201. enact, 116. food and diet, 28. enactures, 121. forbear, 189. encompassment, 67 for = as? 34. encumbered, 66. for = as for? 38,143. engaged, 132. for = instead of? 187. enginer, 145. for to, 110, 181. e n t e r t a i n m e n t , 201. fordo, 186. e n t r e a t m e n t s , 51. fordoes, 72. enviously, 155. fore, 95. ere, 40, 192. forgeries, 68, 171. erring, 31. forgot, 144, 159. escoted, 88, , F o r tin bras, 27. F o r t u n e (her w h e e l ) , 96. forty t h o u s a n d , 189. f o r w a r d , 102. four h o u r s together, 80,189. fox, 149. frailty (thy n a m e , etc.), 40. frame, 126. free, 99, 122. F r e n c h falconers, 93. fret, 128. fretted, 86. friending, 66. f r o m ; sense? 112. front, 137. fruit, 75. full of bread, 133. function, 99. fust, 154. Gr gaged, 28. gain-giving, 202. 'gainst, 32. gait, 34. gall, 100. galled, 40, 122. gambol, 142. gender, 167. general, 94, 167. general assault, 68. gentle e n t e r t a i n m e n t , 201. g e n t r y , 74, 197. g e r m a n e , 199. get thee, 108. gib, 144. gibber, 29. gins, 62, 152. give = m a y Grod give? 24. give deed = verify? 47. giving-out, 66. g l o b e ; sense? 62. glow-worm, 62. go about, 127. go seek, 72. go to, 51. goblins, 192. G o d ; changed to H e a v e n ? 71. God-a-mercy, 81. g o o d ; vocative? 27. good m a d a m , 205. good m y b r o t h e r , 48. good m y lord, 70. good-by, 70, 98. good-kissing, 81. goodly, 42. goose-quills, 88.' gorge,185. grace, 38, 39. grace, herb o', 163. gracious, 32, 196. grained, 139. grating, 102. greenly, 158. griefs, 110. grizzled, 44. gross, 154. 226 gross a n d scope, 27. grossly, 133. g r o u n d l i n g s , 111. g r u n t , 106. gules, 95. gulf, 130. gyved, down-, 71. gyves, 167. INDEX. H y p e r i o n , 39, 137. H y r c a n i a n , 94. I ; for a y e ? 124. I ; or w e ? royal style? 168. idle, 79, 116. 'ield; for yield? 157. H if that, 153. habit, o u t w a r d , 200. ill-breeding, 156. h a n d s a w , h a w k from a, 90, illume, 25. 91. image, 122. h a n d s o m e ; fine? 94. immediate, 38. h a n g e r s , 199. i m p a r t m e n t , 56. h a p p i l y , 30, 41. i m p a s t e d , 95. h a p p v time, 201. imperial, 186. haps,' 152. i m p l o r a t o r s , 52. h a r b i n g e r s , 30. i m p o n ' d , 199. hard = reluctant? 35. important^ 140. h a r r o w s , 26. importing, 34, 170, 192. h a t c h m e n t , 164. i m p o r t s , 198. h a u n t , 147. i m p o r t u n a t e , 155. have after, 57. i m p o r t u n e d ; accent? 51. havior, 36, 37. i m p o s t h u m e , 153. havoc, cries on, 209. i m p r e s s , 27. h a w k from a h a n d s a w , 90. in = i n the t h o u g h t of? 190. head, 159. in = into? 178,195. health, 47, 170. in little, 90. hearsed, 55. in that, 34. heaven-kissing, 138. in the sun, 36. H e a v e n s , 75, 143. incapable, 175. hebenon, 60. incensed, 194. H e c a i e ' s , 123. incorporal, 141. hectic, 152. incorps'd, 171. h e n t , 134. incorrect, 37. h e r a l d r y , 95. i n d e n t u r e s , 182. h e r n s h a w , 90. i n d e x , 137. h e r b o' grace, 163. indict, 94. H e r c u l e s , 40, 89. indifferent, 83,108,196. H e r o d , 112. indifferently, 113. hey-day, 138. individable, 91. hie et ubique, 65. indued, 175. hide fox, 149. inexplicable, 111. hillo, 63. infusion, 197. h i m ; for he t 69. ingenious, 188. his (for its?), 43, 49,132. inheritor, 182. ho = s t o p ? 206. inhibition, 87. hobby-horse, 118. innovation, 87. hoist, 145. insinuation, 194. hold, 200. instance, 162. hold u p = u p h o l d ? 178. instances, 120. hold'st at a u g h t , 152. instant, 61, 97. holds q u a n t i t y , 120. interim, 195. home, 130, 134. i' t h e sun, 36. honest, 107. intil, 180. honestly, 82, 107. inventors', 210. hoodman-blind, 139. investments, 52. hoops ; or hooks t 49. i t ; for i t s ? 43. h o r s e ; T r o j a n ? 95. h o u r ; dissyl.? 53. hugger-mugger, 158. h u m o r , 74. h u m o r o u s , 87. jade, 122. h u s b a n d r y , 49. jangled out of t u n e , 109. h u s h ; adjective? 96. jealousy, 73. H y m e n , 139. J e p h t h a h , 92. jig, 97, 108, 117. J o h n - a - d r e a m s , 99. jointress, 33. J o v e , 125, 137. jowls, 180. j u m p , 27, 209. K keeps himself in clouds, 158, 159. kettle, 204. k e p t short, 146. kibe, 183. kill . . . dead, 120. kin, a n d less t h a n kind, 36. kindless, 100. k n o w = recognize? 191. k n o w i n g , 193. K r o n b o r g (castle), 23. l a c k ; intransitive? 66. lady, our, 93, 118. lapsed in time and passion, 140. lapwing, 200. larded, 157, 192. law and h e r a l d r y , 28. law of w r i t , etc., 92. lazar-like, 61. leans on, 151. leave = leave off? 69, 120, 138. left, 40. lenten, 86. l e t ; caused? 165. l e t s ; h i n d e r s ? 57. L e t h e , 59. level, 148, 161. liberal, 175, 199. liege, 75. l i e s ; legal sense? 132. lightness, 80. like = likely? 44. l i k e s ; suits? 204. limed, 132. -ling (in changeling), 194. list, 159. litotes, 188. littlest, 120. living, 190. loam, 186. loggats, 181. long p u r p l e s , 175. look = a p p e a r ? 174. loves; plu. for sing. ? 32,45. loves = lovers? 121. lunacy, 102, 129. l u x u r y , 61. M m a c h i n e , 79. mad n o r t h - n o r t h w e s t , 90. 227 INDEX. maimed rites, 186. m a i n , 76, 153. mainly, 167. m a k e , 85. m a k e assay, 132. m a k e m o u t h s , 155. m a n n e r ; or manor f 53. m a r g e n t , 199. m a r k e t , 154. m a r k e t of his time, 154. m a r r y , 50, 178. M a r s , 96, 138. m a r t , 27. marvellous, 67, 125. mass, 69. m a s t e r l y report, 171. m a t i n , 62. m a t t e r , 77, 82,162. m a z z a r d , 181. m e = for m e ? 67, 93, 100, 135. m e = to m e ? 120. m e a n s ; of access? 165. m e e d = m e r i t ? 198. M e r c u r y , 138. m e r e l y , 39. mermaid-like, 175. mettle, 28. miching mallecho, 118. might = could? 26,39. mightiest J u l i u s , 29. milch, 97. m i l k y ; m e a n i n g ? 95. military t e r m s , 25. m i n c i n g , 97. mineral, 147. ministering angel, 187. mistook, 210. mobled, 97. model, 194. m o d e s t i e s ; p l u . for sing.? 85. m o d e s t y , 112. moist star, 30. mole of n a t u r e , 54. m o m e n t , 52. m o p e , 139. m o r e above, 79. m o r e (and m o s t ) , 67. m o r e nearer, 67. moreover, 73. most = greatest ? 66. most best, 79. mote, 29. motion, 138. mould of form, 109. moult, 85. m o u n t of all t h e age, 168. m o u n t e b a n k , 173. mouse stirring, 23. m o u t h , 111, 190. m o w s , 90. m u c h ; m e a n i n g ? 23. muddy-mettled", 99. murdering-piece, 159. m u t e s , 207. m u t i n e , 139. m u t i n e s , 191. .JM n a p k i n , 205. native to, 35, 53, 175. n a t u r e , 36. n a u g h t , 119. neighbored, 74. N e m e a n , 57. N e p t u n e ' s , 30, 119. N e r o , 129. nerve, 57. n e u t r a l , 96. n i c k n a m e , 108, 109. nighted, 36. nill, 177. N i o b e , 40. nobility, 38. nomination, 198. nominative w a n t i n g , 76. nonce, 174. nor it cannot, 40. n o r . . . not, 111. N o r w a y ( k i n g ? ) , 26, 153. not needs, 121. note = a t t e n t i o n ? 115. n o t h i n g ; adverb? 35. noyance, 130. n u m b e r s , 78. n y m p h , 106. or ( e % ) , 40. o r d i n a n t , 194. ordnance, 204. ore, 147. organ, 170. orisons, 106. ostentation, 164. o u r lady, 93. out-herods, 112. out-stretched, 84. o u t w a r d habit, 200. overlooked, 165. overpeering, 159. owl was a b a k e r ' s daughter, 157. P packing, 145. paddock, 144. p a h , 185. painted t y r a n t , 95. pajock, 124, 125. pall, 191. p a n d e r s , 139. pansies, 163. p a r a g o n , 86. p a r c h m e n t , 182. p a r d o n , 35, 126, 202. parle, 26. p a r t = t a l e n t ? 170,197. partisan, 31. pass, 194. o b s c u r e ; accent? 164. pass of practice, 173, 206. obsequious, 37. passage, 210. occulted, 115. passion, 97, 163. occurrents, 208. pat, 133. o d d s , 201, 204. p a t e , 100, 111, 180. o'er-crows, 208. patience, 117. o'er-raught, 103. Patrick, 64. o'er-reaches, 181. peace-parted, 187. o'er-sized, 95. peak, 99. o'er-teemed, 97. pearl, 205. o'ertook, 69. peculiar life, 130. of = a b o u t ? 157. pelican, 161. of = b y ? 24, 25,148. of = consisting in? in con- Pelion, 188. perdition, 197. sequence of? 154. of = from, 74. p e r d y , 125. of = on? 164. periwig-pated, 111. of = over? 74. p e r p e n d , 78. of = u p o n , 85. persever, 37. of = w i t h ? 187. p e r u s a l , 71. of; superfluous? 74,136. p e r u s e , 173. of a doubt, 54. pester, 34. of m e m o r y , rights, 210. petar, 145. of w i s d o m = wise? 70. Phcebus, 119. offal, 100. picked, 183. offend endo, 177. pickers, 126. offence, 122, 132. pigeon-livered, 100. o l d ; m e a n i n g ? 165. pioner, 65. omen, 30. pious b o n d s , 52. on a roar, 185. pious chanson, 92. on brood, 110. plausive, 54. o n = i n consequence of? 210. P l a u t u s , 92. once, 63. played the desk, 79. o p e n e d ; made k n o w n ? 74. plurisy, 172. operant, 120. ply his music, 90, 71. opposites, 194, point, 42, 43. o 228 INDEX. Polacks (or poleaxe ?) 26. pole = pole-star? 25. politic w o r m s , 150. politician, 181. poll, 164. p o r p e n t i n e , 58, 59. posset, 61. posy, 119. p o u n d ; p l u r a l ? 125. practice, 170,173, 201, 207. precedent, 140, 203. p r e c u r s e , 30. p r e g n a n t , 82, 114. prenorainate, 69. presence, 202. p r e s e n t , 152. presently, 81, 101, 113. p r e s e n t m e n t , 137. p r e s s u r e s , 62, 112. prevent, 85. pricked on, 27. p r i m r o s e , 48. p r i m y , 46. p r i t h e e , 97. p r o b a t i o n , 32. process, 130, 152. p r o d i g a l ; a d v e r b ? 51. profanely, 112. profound, 146. p r o g r e s s , 150. prologue, 192. p r o n o u n c e , 126. proof, 96, 136. p r o p e r , 196. p r o p e r t y , 99. p r o p e r t y of easiness, 180. p r o p h e t i c soul, 60. p r o p o r t i o n s , 34. proposer, 85. protests, 122. Provincial (roses), 124. p r o v o k e , 73. puffed, 48. p u r g a t i o n , 125. p u r g i n g , 82. p u r p l e s (long), 175. p u r p o r t ; accent? 71. p u r s y , 142. p u s h , 190. p u t on, 210. p u t s on, 102, 173. P y r r h u s , 94. Q. quaintly, 68. quality, 88, 89, 93. q u a n t i t y , 113, 120, 139,189. q u a r r y , 208. quest, 178. question, 29, 102. question, top of the, 88. questionable, 55. q u i c k ; alive? 101,172,188, 189. quiddits, 181. q u i e t u s , 106. quillets, 181. quintessence, 86. quit, 195, 204. qui vive, 23. quoted, 72. I r o w , 92. r u b , 105. r u e , 163. S. R. sables, 117, 170. rack, 96. safety; trisyl.? 47. range, 129. Saint Patrick, 64. rank, 39, 153. sallets, 94. r a n k l y , 59. sanctuarize, 173. rascal, 99. sans, 139. rashly, 191. sat me, 193. ravel . . . out, 144. satirical rogue, 82. r a w e r , m o r e r a w e r , 198. satyr, 39. razed, 124. saws, 62. r e a c h ; m e n t a l ? 70. sayst (thou s a y s t ) , 178. reckon, 79. 'sblood, 90, 128. recognizances, 182. scapes, 45, 98. recorders, 125. scarf'd, 192. r e c o r d s ; accent? 62. scholar, 25. recover the w i n d of, 127. sconce, 182. rede, 48. scope, 122. re-deliver, 200. scrimers, 171. reechy, 144. scullion, 100. regards, 77. se offendendo, 177. region, 96, 100. sea-gown, 192. relative, 101. sea of troubles, 105. relish of, 108. season, 42, 50, 68, 121. r e m e m b e r ; y o u r c o u r t e s y ? seasons, 121. ? 197. secure, 60. remiss, 173. seeming-virtuous, 60. remorse, 96. seized = possessed? 28. remove, 158. semblable, 197. repair, 202. . Seneca, 92. replication, 148. sense, 138, 143, 188. requiem, 187. sensible, 26. residence, 87. sensibly, 161. resolutes, 28. sere (tickle o' t h e ) , 87. resolve = dissolve? 39. sergeant, 207. respect, 105, 197. service, 46. rest = t a r r y i n g ? 74. several, 192. rests = r e m a i n s ? 132. severally, 145. retrograde, 38. shall = will? 67, 126. revenge, 58, 173. shall (ellipsis of g o ? ) , 97, revenue, 114. 110. revolution, 181. shapes our e n d s , 191. r h a p s o d y , 137. s h a r d s , 187. Rhenish, 53. share, 124. r h e u m , 97. s h a r k ' d u p , 28. sheen,119. richer (more r i c h e r ) , 125. shent, 129. rights of m e m o r y , 210. ring (within t h e ) , 93. shook, 168. rites, 187. shoon, 156. rivals, 24. should = would, 82,125. roaming it, 51. should^= was to? 169. R o b i n ; ballad, 163. shouldst = w o u l d s t ? 56. R o m a n , 208. s h r e w d l y , 52. romage, 29. shriving-time, 194. rood, 135. shuffling, 173. Roscius, 91. sick at heart, 23. r o s e m a r y , 162. siege, 170. r o s e s ; Provincial? 124. sigh, 172. r o s e m a r y , 162. silence, 135. rough-hew, 191. simple, 37. round = " s q u a r e " ? 79, simples, 173. , single and peculiar, 130. 111, 135. ' sit we, 25. rouse, 39, 69, 70.. 229 INDEX. sith, 73, 74,154, 156. sits (the w i n d s i t s ) , 48. sized, 120. skirts, 28. slander, 52. sledded, 26. slips, 68. sliver, 175. smirched, 160. so please you, 111. s o ; omitted before that? 165, 174. soft, 60. softly, 153. soldiers; trisyl.? 64. solicited, 208. solidity, 137. something-settled, 110. sometime, 33, 107. sometimes, 26. sort, 29. soul ( d e a r ) , 114. sounded, 102. ' sovereignty of reason, 57. s p a r r o w (fall of a ) , 202. speak daggers., 129. speak fair, 147. spendthrift sigh, 172. s p h e r e , 167. spies, 158. spills, 156. s p i r i t ; monosyl.? 32. splenitive, 188, 189. sponge, 148. springes, 51, 206. s p u r n s , 155. stages ( c o m m o n ) , 88. s t a n d ; challenge? 24. stand . . . u p o n , 195. star (moist s t a r ) , 30. star = s p h e r e ? 79. stars ( w a n d e r i n g ) , 188. stars with t r a i n s of fire, 29. station, 138. statists, 193. statutes, 182. stay u p o n , 117. steal, 116. sterling, 51. stick fiery off, 203. still, 30, 38, 172. stithy, 115. stomach, 28, 29. stops, 128. s t o u p , 179, 204. straight, 93,134, 177. s t r e w m e n t s , 187. strike (planets s t r i k e ) , 32. s t r u c k e n , 124. stuck, 174. subject, 25, 34. substance of a d o u b t , 54. succession, 89. sum of p a r t s , 170. s u m m o n s , 31. s u n (too m u c h i' t h e ) , 34. supervise, 192. suppliance, 46. s u p p l y and profit, 74. supposal, 33, 34. suspiration, 36. swaddling, 91. s w e e t ; euphuistic? 196. S w i t z e r s , 159. swoons, 206. swoopstake, 161. sword (upon m y ) , 64. ' s w o u n d s , 100, 189. synod, 96. T. table, tables, 62. t a k c a r m s against a sea, 105. take = a s s u m e ? 67. takes (fairy t a k e s ) , 32. t a r d y (come t a r d y off), 112. t a r r e , 89. tax = c e n s u r e ? 53. tax h i m h o m e , 130. T e l l u s ' , 119. t e m p e r e d , 207. t e m p l e = t h e b o d y ? 46. tenable, 45. tend, 50, 151. tender, 51, 151. t e n d e r s , 51. t e n u r e s , 181. T e r m a g a n t , 112. t h a n k s ; singular? 23. t h a t ; superfluous? 74,153, 174, 190. that = a s ? 136. t h a t = if? 174,201. that = s u c h ? 41, 60. t h a t = so t h a t ? 165, 174. t h a t = t h o u g h ? 33, 174. t h e ; F r e n c h use of? 27, 28, 35. thee = t h o u ? 25, 108. theft = thing stolen? 116. t h e r e a b o u t , 94. t h e r e ' s = t h e r e a r e ? 144,155. t h e s e ; in superscription ? 78. t h e w s , 46. thieves of m e r c y , 165. t h i n k s 't thee, 194. those h i s ; legal and L a t i n ? 28. t h o u ; familiar u s e ? 38,142, 183. t h o u say'st, 178. t h o u g h t , 106, 163. thought-sick, 137. thrift, 41, 114. t h r o u g h l y , 161. t h r o w i n g about of brains, 89. tickle o' t h e sere, 87. till, 38. time (in h a p p y t i m e ) , 201. ti me = the times ? 105. tinct. 139. tithe, 140. t o ; omitted? 40. to = a s ? 33. t o = c o r a p a r e d w i t h ? 39, 60. to-do, 89. toil, 127. toils; causative? 27. t o o - m u c h ; n o u n ? 172. too m u c h i' t h e sun, 34. too m u c h proved, 104. top (cried in t h e ) , 94. top of m y bent, 128. top of question, 88. t o p p ' d , 171. touched, 164. t o w a r d , 27, 209. toy, 46. toys, 57. trace, 198. trade, 126. trail, 174. trick, 176, 181. trick of fame, 156. tricked, 95. tristful, 137. t r i u m p h , 53. tropically, 122. true-penny, 65. t r u m p e t , 31. t r u n c h e o n , 43. t u r n T u r k , 124. T u r k , 124. t u s h ! 25. twelve for nine, 199. t w o d a y s old at sea, 165. tyrannically, 88. TJ. u m b r a g e , 198. u n a n e l ' d , 61. u n b a t e d , 173, 207. u n b r a c e d , 71. u n c h a r g e , 170. u n d e r g o , 54. uneffectual, 62. u n g a r t e r e d , 71. ungored, 203. ungracious, 48. unhousel'd, 61. unimproved, 28. union, 204, 207. u n k e n n e l , 115. unlimited, 91, 92. u n m a s t e r e d , 47. u n p r e g n a n t , 99. unprevailing, 38. u n p r o p o r t i o n ' d , 48. unreclaimed, 68. u n s h a p e d , 156. unsifted, 50. unsinewed, 167. u n s m i r c h e d , 160. u n t i m e l y , 147. unvalued, 47. u n w r u n g , 123. u n y o k e , 179. upon, 23, 41. upshot, 210. 230 INDEX. u p s p r i n g , 53. uses, 39. u s u r p ' s t , 26. V. vailed, 36. valanced, 93. Valentine's day, 157. validity, 121. vantage, 131. variable, 110, 150. vast, 42. ventages, 127. g e r y , 170. vice of kings, 140. videlicet, 70. violets, 44, 163, 187, virtue, 162. voice; sense? 35. vouchers (double), 182. vouchsafe y o u r rest, 74. v o w s ; syllab.? 51. vulgar, 49. W. wag, 136, 189. walk in death, 31. w a n d e r i n g stars, 188. w a n n e d , 99. w a n t o n , m a k e a wanton of, 206. w a r r a n t ; monosyl. ? 45. w a r r a n t i s e , 187. w a s h (salt w a s h ) , 119. wassail, 53. watch = insomnia t 80. water-fly, 196. w e ; for I, royal style? 168. weeds (midnight w e e d s ) , 123. weeds = g a r m e n t s ? 170. week, 27. well-took, 77. well = welfare? 91. wharf, 59. w h a t = w h o ? 165, 179. wheel, 162. w h e t h e r ; monosyl.? 74,121. w h i c h ; for w h o or t h a t ? 166. which t i m e ; adverbial ? 175. whiles, 48. w h i p s , 146. w h o ; personification? 38. w h o ; for whom ? 82, 190. wholesome, 126. w i l l ; sense? 47, 155, 200. willow, 175. wind sits, 48. windlasses, 70. w i n k i n g , 79. w i n n o w e d , 200, 201. w i s d o m s , 33. wit, 77. witching, 128. w i t h , 34, 43. withal, 47, 82, 114, 174. w i t h d r a w , 127. w i t h e r s , 123. witness, 42. w o m a n = tears, 176. w o n d e r - w o u n d e d , 188. woodcock, 51, 206. woo't, 189. w o r m w o o d , 120. w o r d = w a t c h w o r d ? 63,159. worser, 142. would = s h o u l d ? 133. would = wishes to? 26. wreck, 72. w r e t c h , 81, 176. w r i t ; for w r i t t e n ? 44. w r i t (law of), 92. writ = written mandate ? 194. Y. Y a u g h a n , 179. y a w , 197. y e a r ; plu. for sing.? 184. y e o m a n ' s service, 193. yesty collection, 200. yield f i e l d ) , 157. y o n d ; and yon ? 25. Yorick, 185. your, 108, 127. z. zone, 189. GRUBE'S METHOD OF TEACHING ARITHMETIC EXPLAINED. W I T H A LARGE NUMBER OF PRACTICAL H I N T S AND ILLUSTRATIONS. B Y P R O F . F. L O U I S SOLDAN, Principal of the Normal School, St. Louis, Mo. Many teachers know of " Grube's M e t h o d " by the hearing of the ear.^ T h e y will be thankful for the day which first gave them a clear^understanding of it. H e r e it is in full, by one of the most eminent and successful teachers in the country. T h e first and only publication of the kind in this country. Price 30 cents. OUTLINES OF' MAP-DRAWING, WITH DIAGRAMS FOUNDED ON PARALLELS AND MERIDIANS. BY F. E. BANGS, PRINCIPAL OF WOOSTER SCHOOL, NEW HAVEN, CONN. FROM T H E INTRODUCTION. " T h e aim of the author has been to construct approximately accurate outline-maps by the use of diagrams founded on parallels and meridians. These lines are common to all maps, and the system here presented may be used in connection with any series of geographies. " The simplicity and uniformity of the system are its merits. The rectangle, 5 by 4 inches, is common to all the maps. The side lines on the sectional maps of the United States, and the centre meridian on the maps of the continents, are divided into equal parts; and the length of one degree, as measured on these lines, is taken as the unit of measurement. The relative areas of the sections, or countries, may be found by comparing the squares, each square being one square degree, or equal to the area of the State of Connecticut. " In the sectional maps of the United Stales the side lines are divided into a given number of equal parts. T h e slant of the meridian is determined by a convenient measurement. The remainder of the top line, and the base line, are divided into the same number of equal parts as the side line, giving the location of the parallels and meridians. These sectional maps, with their diagrams, are readily combined to form the map of the United States. " On the maps of the continents, the centre meridian is divided into equal parts, giving the points through which any parallels may be drawn, and determining the position of the tropics and polar circles. The parallels of North America, Europe, and Asia, are formed by circles whose centre is at a given point above the top line, — the north pole. The parallels of the other continents are formed by straight lines. " The hemispheres are presented in outline, and are easily completed. These outlines enclose certain prominent geographical features, which determine the position and direction of the remainder. The parallels and meridians are formed by circles with different centres. " The list of topics is designed to accompany the drawing of the map, and to present in the outline the prominent physical features of the section or country. The cities are grouped, by states or countries, in order of size and with reference to their leading industries. The description of these countries and cities, as -indicated in the list of topics, may be found in the text-book and gazetteer. " This system is a product of the schoolroom, and has been taught successfully, both in the primary and intermediate grades, proving itself fully within the ability of young pupils to comprehend and practice." The maps are printed on tinted plates ruled to show comparative area; the diagrams and directions are simple and definite; and the list of topics, while a guide to the drawing, furnishes valuable suggestions and information. The work contains suggestions to teachers, a relief-map for each of the continents, with directions for molding. The system is complete in itself, and may be used with any text-book on geography. Price 30 cents. S. R. W I N C H E L L & CO., Publishers, C H I C A G O , ILL. PRIMARY FRIDAYS. No. 1. A rich collection of Short and Pretty Pieces for the little ones to speak in school. Just what has long been wanted by mothers and primary teachers. REVISED EDITION. Price 25 cents. " Contains some eighty or ninety little pieces just right for the smallest tots to learn. T h e selections have been made with much industry and skill, and the book is just the thing for mothers and primary teachers in search of a p i e c e . " — I n d i a n a School Journal. " The selections are varied, and admirably adapted to contribute to the cheerfulness of school and home, and must prove not only a convenience, but a blessing, to teachers, children, and parents." — Journal of Education. " J u s t the thing for recitations for the little ones. I t is replete with choice selections." — Michigan School Moderator. " This is one of the choicest collections of pieces for the little ones that we have seen. Every thing in it is wholesome." — Intelligence. " A rich collection for small children." — E d u c a t i o n a l Weekly. PRIMARY FRIDAYS. No. 2. Price 25 cents. Better, if possible, than the first volume. Contains fresh and pretty pieces, mostly in verse, only for the very youngest. N o primary teacher can afford to be without these charming little volumes. SUPPLEMENTARY READING. We have in press a series of choice reading-books, original and translated, bound in paper covers, prepared to meet a growing want for CHEAP supplementary reading-matter. T h e following numbers are now ready: — 1. 2. T H E S T O R Y W I T H O U T A N E N D . Translated from the German of F . W . CAROVE, by J C. PICKARD. Suitable for Fourth-Reader Classes. 10 c e n t s . LITTLE P E O P L E : THEIR DOINGS A N D MISDOINGS. By K A T E L . BROWN. Suitable for Second-Reader Classes. 10 c e n t s . GAMES. BY ALICE M. GUERNSEY. 1. 2. 3. Q U O T A T I O N S . Designed for the Shakspeare D a y of the C. L. S. C. 25 c e n t s . E L E M E N T S A N D C O M P O U N D S . A Chemical Game. For School and H o m e use. 25 c e n t s . P H Y S I O L O G Y A N D H Y G I E N E . In preparation. S. R, W I N C H E L L & CO., EDUCATIONAL PUBLISHERS . . . . CHICAGO, ILL. INE THOUSAND WAYS OF ONE THOUSAND TEACHERS. This book has won its way into general favor by its originality of design and its practical character. The best teachers of the country have contributed to its pages. It is a book for every teacher who wishes to know of all work done in the schoolroom. It covers the entire field, as may be seen by the table of CONTENTS. Chapter 1—Opening and Closing of School; Chapter 2—Reading; Chapter 3—Arithmetic; Chapter 4—Writing; Chapter 5—Spelling; Chapter 6^Grammar; Chapter 7—Geography; Chapter 8—History; Chapter 9—Discipline and School Management; Chapter 10—Absence and Tardiness; Chapter 11—Sayings of Experienced Educators. Chapter 12—Forms. TESTIMONIALS. Many teachers are inquiring " What shall I do with this case, and what with that one?" Get "One Thousand Ways'' and you will likely find an answer,—NORMAL TEACHER. As each extract is short, often only two or three lines and very seldom so much as a page, no elaborate methods are given, but a great variety of suggestive and pregnant hints.—IOWA NORMAL MONTHLY. Tt is a mine, practically inexhaustible, to any true lover of his work, of hint and pithy suggestion.—SCHOOL HERALD, CHICAGO. I t is the "book of Proverbs" among works for teachers.—A. E. JONES. The idea is novel and interesting, and the book is worth having, —N. Y. SCHOOL BULLETIN . The plan is an excellent one, and among the good books for teachers it is one of the best.—PROF. G. DALLAS LIND. The work will pull any teacher out of ruts. It is practical and contains a large fund of valuable expedients—ARTHUR BURCH. It contains very many valuable 4i:nts, and the practical character of its suggestions will help many to new ideas—PROF. JOHN W. COOK. Trice, Postpaid, $1*00* S. R. W I N C H E L L & CO., E D U C A T I O N A L P U B L I S H E R S . , . CHICAGO, ILL. —Oltf T H E — THEORY AND PRACTISE OP TEAGHIEG. •"TOBY DUANE DOTY.nj^- Prepared for the Teachers of the Public Schools of Chicago. Contains Rules on the Duties of Teachers to Pupils', on their Duties to Parents, on Duties to School Property, to the School Authorities, to the School, to Themselves and to Other Teachers. The Second Part points out clearly the Duties of Pupils to the School., their conduct in the School House, conduct outside the School, to Teachers, to Schoolmates, to Property and to Themselves. H u n d r e d s of T e s t i m o n i a l s h a v e b e e n s e n t u s for t h i s little Manual from w h i c h w e quote as f o l l o w s : " T h e brevity of the rules appears to be, in most instances, a merit. T h e numerous hints strike t h e eye with their full force without the consumption of a n y appreciable time. T h e discretion a n d labor manifest in t h e work, leave very little room for criticism."—W. C. S A W Y E R , Professor in Normal School, Oshkosh, Wis. " A v e r y valuable book for teachers,—comblete in t h e smallest details and not cumbersome." "Very valuable." " A very useful little manual which all teachers should g e t . " "Contains m a n y valuable suggestions, and is calculated to be a useful reminder to teachers of t h e m a n y requirements needed for good a n d successful school w o r k . " " S h o u l d b e in the h a n d s of every t e a c h e r . " " C o n t a i n s t h e condensed wisdom of m a n y volumes." " T h e price is nothing compared with t h e benefit t h a t would result from its u s e . " "Contains m a n y very excellent suggestions o n t h e duties of teachers and pupils." " F u l l of meaty, practical maxims for t h e school-room. " T h e tone of t h e work is of t h e highest m e r i t . " " W e can heartilly recommend it to all teachers." " A very useful m a n u a l . " " V a l u a b l e n o t only to tyros in t h e pedagogic art, b u t t o many t h a t have spent years in t h e schoolr o o m . " " W o r t h y of t h e attention of t e a c h e r s . " " W e gladly commend i t . " "Contains m u c h more of useful m a t t e r t h a n m a n y of t h e more pretentious volumes on t h e subject of which it t r e a t s . " " A d m i r a b l y a d a p t e d to every teacher a n d school." " W o r t h m a n y times its cost." "Covers a great deal of ground in short h i n t s . " Sent Prepaid to any Part of the World on Meceipt the Publishers. of TEN CENTS, S. R. WINCHELL & CO., Publishers, CHICAGO, ILL. by REPORT CARDS. A large variety. For all purposes. Handsomely printed. 50 cents, $1.00, and $1.50 per hundred, postpaid. FOR GRADED AND UNGRADED SCHOOLS. Neat reports to parents once a month, or oftener, are a GREAT HELP to any teacher. them once, and you will never abandon the practice. Try CHICAGO REPORT CARD. Recitation and Report Cards combined. This is a very convenient device for handling large classes, calling on pupils at random, without being obliged to think of the name beforehand, or giving the pupils any idea of who is to be called on, and at the same time having the means of marking right in one's own hand. Each class should be represented by a pack, and the packs may be of different colors. On the back is a complete monthly report to parents. The card can be used either for marking recitations or reporting to parents, or both. If used for both purposes, the parents have an opportunity of seeing the record of each day's recitations. Price 50 cents per hundred, postpaid. Samples of various styles of Report Cards will be sent on receipt of a two-cent stamp. LATIN IN THE PUBLIC SCHOOLS. AN AFFIRMATIVE ARGUMENT. BY E. H. ELY. Contains valuable hints for those who wish to defend the study of Latin in the public schools. Price 15 cents. A RHYME OF THE DISTRICT SCHOOL. BY NORMAN CAROLAN PERKINS, ESQ. Read at the annual meeting of the " Sons of Vermont," in Chicago. It must be seen to be appreciated. It is a true picture of the scenes and experiences of a teacher who " boarded 'round " in the rural districts of Vermont, and abounds in amusing sketches and colloquies characteristic of the New-England country school and the homes of the New-England farmers. It is something every teacher will appreciate. Just the thing for recitation at a school exhibition. Price 15 cents. S. R. WINCHELL & CO., Publishers, CHICAGO, I L L . Masterpieces in English Literature. "YOU CANIOT BEAD EVERY THING: READ, THEN, THE BEST." By HOMER B. SPRAGUE, A.M., Ph.D., President of Mills College ; late Head Master of the Girls' High School, Boston ; formerly Professor of Rhetoric and English Literature in Cornell University. This work presents some of those productions of genius which are the glory of our literature, and of which it is a shame to be ignorant. Copious explanatory notes make the reading easy and delightful. A sketch of each author's life and works is given. These brilliant and powerful productions are made the basis of study. To this end, a brief statement of the genealogy and development of the English language is prefixed, and, by a kind of object-teaching, these masterpieces are made to furnish the basis and materials for investigation in language, rhetoric, and literature. Chaucer's exquisite tale of PATIENT GRISELDA, and Spenser's EPITHALAMIUM are utilized in supplying matter for phonetic and etymological research. BACON'S ESSAYS are made to afford lessons in grammatical equivalents. Shakespeare's majestic tragedy of MACBETH gives opportunity, too good to be lost, for thorough elocutionary analysis. So MILTON'S AREOPAGITICA, in which " every word leaps with intellectual life," his MASQUE OF COMUS, " the loftiest poem in praise of female purity in any language," and his HYMN ON THE NATIVITY," pronounced by Hallam "the finest ode" in our tongue, furnish drill in synonyms ; and, lastly, the greatest of allegories, the first part of BUNYAN'S PILGRIM'S PROGRESS, yields studies in syntactical analysis and comparative philology. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. lu. Among the prominent features of this work may be named the following • It contains acknowledged Masterpieces only. It exhibits the author himself, rather than fine talk about him. It gives complete works, not scraps, chips, and mutilate A fragments. It has clear, copious, and suggestive explanatory notes. It continually assigns for study and for essays topics whose discussion will throw light upon the subject and the man. It constantly aims to stimulate original investigation and independent t h o u g h t . By analysis of brilliant passages, it deduces the principles of vocal expression, laying a scientific basis for oral reading and public speaking. It contains, at the close of successive extracts, comprehensive summaries. Accompanying and often elucidating the best works of the best authors, it gives continuous, progressive, and systematic lessons in the study of English language; also, An index to some two-thousand words and topics treated of in the foot-notes. The work contains 445 pages, on fine paper, bound in extra cloth. Price $2.00. Teachers wanting a copy for examination, with a view to introduction, may obtain it, prepaid by mail, for $1.50, the* introduction price. The book may be returned if not satisfactory and the money will be refunded. E X C H A N G E I>IiICE $1.00. 4 = Those desiring it can be supplied with separate parts of the volume, bound in @» manila covers, at 25c. each. The " MASK OF COMUS " is now ready. S. R. W I N C H E L L & CO., Publishers, CHICAGO, ILL. SCHOOL SONGS. IN FOUR GRADES, 32 PAGES EACH. Primary: for Primary Grades only. in Two Parts. Parts. Six Intermediate: Grammar-School: Music written mostly Music written mostly in Three High School: Music written in Four Parts. BOOKS A R E N O W READY. BY PROFESSOR H. W. OTHERS WILL FOLLOW. FAIRBANK. PRICE T E N CENTS EACH. The need of such cheap books as these, containing nothing but the best and standard melodies, has been felt and expressed by teachers for many years. They contain nothing but songs and music, not a word of instruction. They are so cheap, they can be procured for use b y every school. They are strictly graded, each book containing only the songs of its own grade. I have received " School Songs, Primary No. 1." I think I must have hit upon one of the prettiest tunes in it to teach the children first, for I think that one tune alone worth the price of the book. W E A L T H Y A. H O L M E S , West Bridgewater, Mass. W e are much pleased with " Fairbank's School Songs." They are just what we need. B. L. D O D G E , Principal Public Schools, Oak Park, 111. I think the book " School Songs " is a little GEM for the schoolroom. G. F. ALDRICH, Millersville, O . W e find " School S o n g s " very serviceable, and our pupils purchase it to use in their schools. T h e price puts it within the reach of everybody. _ J . W . STEARNS, President State Normal School, Whitewater, Wis. T h e children are highly pleased with them. Miss NANNIE YOUNG, Washington, l a . " School Songs " is a rare book for the price, and just suited to primary rooms. H E L E N C. A L L E N , Nashville, Mich. " I t is to be commended for excellent taste, both in selection and arrangement!" — School Herald. " The songs and music are select and good, nothing technical or very difficult."— Guide. Teacher's " A choice collection of children's songs, with sweet and taking melodies (largely composed by the author)." — Flint Journal. • ^" A handy pamphlet, containing an excellent collection of four-part songs for grammar and high schools, and the arrangement is deserving of especial praise. Mr. H . W . Fairbank, the compiler, has performed his task without fault, and proves that he has had large experience in adapting melodies to the capabilities of young children." — N. Y. School Journal. " T h i s [the Primary], is certainly the ne plus is easy and pretty." — Practical Teacher. If teachers want ultra in primary song-books. more rote songs for "Supplementary nominal price. Singing," Every melody here they are at a S. R W I N C H E L L & CO., Chicago, 111. THE TONIC SOL-FA MUSIC COOBSE FOR SCHOOLS. BY DANIEL BATCHELLOR AND THOMAS CHARMBURY. The Course consists of a series of four books in the Tonic Sol-Fa Notation, and Supplements with corresponding exercises in the Staff Notation. There is also a Manual for teachers, and Modulators for class use. T h e S t e p M o d u l a t o r comprises modulators for the first, second, and third steps, nicely printed on heavy, durable paper. Size, 30 x 54 inches. Price 25 cents. T h e M a n u a l contains such instruction as will enable the ordinary teacher to teach the method intelligently, besides being a commentary upon the exercises in the different steps. Part I. explains the notation, and is a commentary on the first two steps. It also contains thirty-six rote songs for the lowest primary grade, with numerous hints for the teacher as to the formation of correct habits in singing. Limp cloth. Price 40 cents. B o o k I. contains studies and songs in the first and second steps of the Tonic Sol-Fa Method. These early steps are treated much more fully in this book than in any other work which has hitherto appeared. Price 15 cents. B o o k II. is devoted to the teaching of the third step. The development of the sub-dominant chord completes the diatonic scale, and new difficulties of rhythm are introduced. The exercises and songs of this book are suited to the highest primary and lower grammar-school "classes. Price 15 cents. B o o k III. contains exercises and songs in the fourth step. In this step the subject of " t r a n s i t i o n " (sometimes called modulation), or passing from one key to another, is taught. In the first part of the book the transitions are in simple cadence form, but later on they are shown in their more extended forms. # T h e rhythmic exercises are designed mainly to illustrate " syncopation," the nature of which is explained in the Manual. There are several selections from standard composers. Price 15 cents. B o o k I V . takes up the fifth and sixth steps of the method, comprising extended transitions and minor music, with difficult forms of rhythm. It also contains a selection of choice music from the works of the great masters, which will prepare the pupils to sing advanced music at sight, as well as to have an intelligent appreciation of the musical classics. Price 15 cents. B o o k V . T h e first four books make a complete course of instruction in vocal music, but, for the benefit of those who may wish it, Book V. is prepared. It is a supplemental course in the Staff Notation, briefly covering all the six steps, and showing the pupils how to apply their musical knowledge to the staff representation of the subject. Price 15 cents. SUPPLEMENTS IN THE STAFF NOTATION. The first staff supplement may be taken up at the end of, or during, Book I I . It will be found that comparatively little study will be required on the staff, as the pupils acquire a thorough knowledge of music itself by means of the simpler notation of the Sol-Fa books; the supplements simply require an understanding of a more complex representation of a subject already familiar, giving at the same time additional practice. Staff S u p p l e m e n t t o B o o k s I . a n d II. gives the first, second, and third steps of the Tonic Sol-Fa Method. Price 15 cents. Staff S u p p l e m e n t t o B o o k III. covers the fourth step. Price 15 cents. Staff S u p p l e m e n t t o B o o k I V . contains che fifth and sixth steps. Price 15 cents. To give all a chance to examine Tonic Sol-Fa, O N E copy each of Manual, Part I., Books I., I I . , and I I I . , and Staff Supplement to Books I. and I I . , will be sent postpaid to any teacher of music, or school superintendent or teacher, on receipt of 45 c e n t s . Or any one or all of the above books will be sent at one-half the retail price. In no case can more than one copy be sent at this rate. BOUQUET OF SONG. E D I T E D BY D A N I E L BATCHELLOR, GRADUATE OF T H E TONIC SOL-FA COLLEGE OF LONDON. A graded course of singing in the Tonic Sol-Fa notation, for the use of classes, beginning with the first step, and extending into the sixth step. Price 25 cents. S. R. WINCHELL & CO., Publishers, CHICAGO, ILL. STANFORD'S WALL MAPS. UNIFORM IN SIZE, 52 x 60 INCHES. This series of Maps, so thoroughly known in England, has never before been imported in tnis country to any extent. T H E Y ARE STRONGLY MOUNTED on the best quality of linen. T H E Y ARE LARGE AND EXCEEDINGLY DISTINCT, being without minute and needles^ietails. They are printed in PERMANENT OIL COLORS, which, though readily distinguished, are artistically combined. Their mountings are peculiar. Each roller is split, and the map, WITH ITS STRONG LINEN BACK, IS FIRMLY SECURED BETWEEN. T H E Y CAN B E USED WITH ANY GEOGRAPHY. T h e map of the United States is ESPECIALLY ENGRAVED FOR OUR PURPOSE, and is unquestionably the LATEST AND BEST. The series contains: — Eastern Hemisphere, Western Hemisphere, Europe, Asia,, Africa, North America, South America, United States. Common school set. World (Mercator's Projection); Australia; India; New England. British Isles, England, Scotland, London. Especially good for history. Single map, $ 5 ; set of eight maps, $32. Furnished on Spring Rollers if desired. PHYSICAL SERIES, E D I T E D BY S I R A. C. R A M S A Y , L L . D . , F . R . S . , LATE D I R E C T O R - G E N E R A L O F T H E GEOLOGICAL SURVEY OF T H E U N I T E D KINGDOM. The series is uniform with the Political Geography maps, and contains: — Europe, Asia, Africa, North America, Price $6 each, net. South America, British Isles. Spring Rollers if desired. BIBLICAL MAPS. The Holy Land. Acts and Epistles Size 52 x 60 inches (Paul's Travels). BIBLE The Sunday-School $5.00 Size 34 x 42 inches . . . 3.75 Size 7 feet square . $8.00 LANDS. Map of Bible Lands. GEOLOGICAL MAP. World. By J U L E S MARCOU. Size 72 x 50 inches $9 each. If returned at no expense to us, samples will be sent free for examination. Agents wanted in every county. Correspond at once with S. R. WINCHELL & CO., Chicago, 111. FOR TEACHERS AND STUDENTS. MANUAL OF QUESTIONS ON THE FRENCH GRAMMAR. Intended for Reviews, Examinations, and the Analysis of Selections in Readers. Prepared to meet the requirements for admission to the University of Michigan, and other Colleges and Universities. B Y PROFESSOR A L F R E D HENNEQUIN, ASSISTANT PROFESSOR OF FRENCH AND GERMAN IN T H E UNIVERSITY OF MICHIGAN. Price 25 cents. " Though first published in 1877, its real value to teachers and students has not been generally known. Professor Hennequin is a scholarly, enthusiastic, and progressive instructor, as well as a successful author. Whatever he writes is marked by freshness, originality, and good scholarship." — New-England Journal of Education, Specimen copies for examination will be sent postpaid on receipt of fifteen cents. HAMLET. This is the first of a series of Shakespeare's Plays to be edited by H O M E R B . SPRAGUE, A . M . , P h . D . , President of Mills College. It is specially designed for class use, and is exceedingly rich in notes and suggestions. Handsomely bound in cloth, with flexible covers. I t contains two hundred and twenty-two pages, besides a very copious Index. Introduction price, 50 cents. Paper-cover edition, 35 cents. MILTON'S MASK OF COMUS. Edited, with copious Explanatory Notes, and with Exercises in Synonymes, for the use of classes in Reading, Analysis, and Parsing. Reprinted from Sprague's "Masterpieces in English Literature." By H O M E R B . SPRAGUE, A.M., P h . D . , President of Mills College. Bound in manila covers. Mailing price, 25 cents. Liberal discount for class supply. S. R. WINCHELL & CO., EDUCATIONAL PUBLISHERS . . . . CHICAGO, ILL.