YALE UNIVERSITY LIBRARY Gift of I'-'irs. £. G. Schiaitt MORAL EMBLEMS. 4 MOF EMmiims APHORISMS, ADAGES, AND PROVERBS, OF ALL AGES AND NATIONS, (II JACOB CATS AND ROBERT FARLIE. WITH ILLUSTRATIONS FREELY RENDERED, FROM DESIGNS FOUND IN' THEIR WORKS, BY JOHN LEIGHTON, F.S.A. THE WHOLE TRANSLATED AND EDITED, WITH ADDITIONS, BY RICHARD PIGOT. ^i^:piiyool(la:ie:ffH NEW YORK: D. APPLETON & CO. 346 and 348, BROADWAY. i860. ih rr). LIBROS Y AMIGOS, TO WILLIAM STIRLING, ESQRe. (OF KEIR) M.P. A LEARNED COLLECTOR OF THE PROVER BIAL PHILOSOPHY OF ALL AGES AND NATIONS, THIS ATTEMPT TO REVIVE A LOVE FOR EMBLEMATICAL LITERATURE AND ART IS DEDICATED BY JOHN LEIGHTON. LONDON— rSfio. POCOS Y BUENOS. A GOOD NAME IS BETTER THAN A GOLDEN GIRDLE. UJ INTRODUCTION. 3I-9: > Z Although the Typification of Moral truths and Doctrines by Symbolical - 9j Images and Devices had its origin in remote antiquity, and subsequently became a q j | favourite method of imparting counsel and instruction with the Greeks and Romans UJ it was not until the middle of the sixteenth century that it began to assume (first [[ l_ in Italy) the character of a distinct kind of literature. UJ i lu : a ^ j Towards the end of that century, the poetic genius of the erudite Andrea 0 Alciati, of Milan, imparted so pleasing an impress to this new style of literature, ? as to direct thereto the attention of men of letters, with whom it soon became a favourite medium for the diffusion and popularization of moral maxims applicable 2! to all the phases and circumstances of human life. — 0 The Emblems of Alciati, written in Latin verse, and eulogized by such men UJ as Erasmus, Julius Scaliger, Toscan, Neander, and Borrichius, were soon translated t} 3 into the Italian, French, and German languages, and became so highly esteemed, UI that they were publicly read in the Schools, to teach youth the Art of Emblematic °" — writing. 0) > UJ0 Thus established, as an elegant and useful method of inculcating, both by D Word and Eye-pictures, the virtues of civil life ; men of learning, poets, and states- 9 0 men, in France, Holland, Germany, Spain, and England, vied with each other, as it (£ were, throughout the seventeenth century, in the cultivation of this branch of ^- Composition, insomuch that it had become a favourite and admired medium for (5 the diffusion of Religious, Social, and Political maxims, and maintained that position — in public favour up to the end of the eighteenth century. j£< In the seventeenth century, Printing, and its sister art Engraving, had attained ^ in Holland to a higher grade of perfection than in any other country of Europe ; and, favoured by circumstances so auxiliary to the artistic illustration of works in the then not inaptly-termed " Picture Language," the poetic genius of a Jacob Cats found, in the pencils of Jan and Adrian Van De Venne, and the burins of Matham, Pet de Jode, Verstralen, Van Bremden, and others, artistic exponents worthy of his muse, and equal to his most ardent desires. in the Dutch language, of which it has been truly said, that " it has been a language j n too hastily neglected and despised by Englishmen." 0 They form, nevertheless, in the collect, a series of the most admirable com- ^ positions in Emblematic Literature which any language can boast, though written at (t a period when the Dutch tongue, like the rest of the northern European languages, n was yet rigid and quaint in its structure, and so different in its orthographical style UJ and idiom to the Dutch of the present day, that to most modern Dutch scholars his £" earlier works are almost a sealed book. Nevertheless, when Cats wrote in the verna- uj cular of his day, the Dutch language, like that of his contemporary, Shakespeare, had -1 been developing capabilities of harmony combined with vigour of expression, quite UJ equal to our own, as an exponent of poetic thought and imagery, and was one in ^ which no writer of his day knew better how to speak to the feelings of his country- qj men, and win their hearts by the pleasantly conveyed wisdom of his " household -1- words " than Jacob Cats. By his " Sinne en Minne Beelden," and his " Emblemata Moralia et CEcono- mica, " Jacob Cats first established his fame, both as a classical writer, an amiable qj moralist, and a popular poet. The former written in Dutch and Latin verse, each ® theme accompanied by a short distich in French verse, gave evidence both of the 5; versatility of his poetic genius and of his linguistic talent. The success achieved Q_ by these compositions encouraged him to carry out his predilection for this style of writing in a yet more extended form ; and some time after he gave to the world his " Spiegel van den Voorleden en Tegenwoordigen Tyt," or " Mirrors of the Past and Present Time," in which he emblematised, in Dutch verse, the numerous proverbs and sayings of antiquity, together with the most popular and current adages of his day, in most of the European languages. The above-named Emblematic works comprise many hundred subjects, in the treatment of which he evinced as much ingenuity as poetic grace, in working them out so as to render them a charming Code of Moral Instruction, addressed alike to the Youth of both sexes, and applicable to every phase of Civil and Political life. INGENIO STAT SINE MORTE DECUS. INGENUAS DIDICISSE FIDELITER ARTES, Introduction. To every subject of his Word-Pictures, he appends, in support of the moral he p^ inculcates, the most pertinent quotations from the Ancient writers, and a most inte- OQ resting collect of Popular adages, bearing upon the sense of each theme. ¦^ From so rich a mine of Emblematic lore, the present volume forms, of course, h but a selection from each of the above-named series, the subjects of which could not q therefore be placed in the same order as in the originals, without the appearance of h meagreness ; while the embodiment of the subjects selected in the present form will, q 0 it is hoped, be found more pleasing as a whole, and best calculated to give an idea of the diversity of subject treated by the Author. UJl_ a few instances only, have been deviated from, in so far as was deemed most con sistent with the more elevated taste of the present day in pictorial embellishment. Z 11 \l o | tr O Sir Joshua Reynolds, when a youth, was much influenced by the Artistic , ^ lj_ excellence of Adrian Van de Venne's Designs for the illustration of the Dutch Folio Edition of Cats' Works, of which he made careful copies ; and Sir Wm i CO 0 ^ Beechy, in his Life of Reynolds, states that "Sir Joshua's richest store was Jacob £ Cats' Book of Emblems, which his grandmother, a native of Holland, had brought ! <( 2 with her from that country." I1 ^ Reproduced with the best appliances of Modern Art, in the Pictorial Illustration || -1 of the word-pictures of the Author, the original designs of Adrian Van de Venne, in I ! g) II 111 P 0 The Proverbs of the different nations, — that wisdom which of all others sprang £ from the bosom of the Peoples in every land, and was handed down from generation < to generation, rather orally than by books, — form so pleasing and instructive a feature || CO W in the Emblems of Cats, that they have been for the most part preserved in their literal I ', m UJ garb of Cats' day, an adhesion to the original which it is believed will have a greater u charm and interest for the student of Languages, curious to see the shape in which j ^ Z the traditionally acquired wisdom of long past days was expressed until it reached us j z in the more polished garb of modern times. < Wherever admissible, passages from English and other Authors, having an affinity in sense, and moral, to the Emblem or theme, have been introduced, by way of ^ elaborating, or of giving more weight to the doctrine inculcated by the Author. The P appendage to this selection from Cats' Moral Emblems of a reprint of the now ^ exceedingly rare and curious Poems and Emblems of his contemporary Emblematist, > the pious Scot, Robert Faroe, published in London under the title of " Lychnocausia," h in 1638, will, it is hoped, be considered a not unpleasing associate for the Dutch -j moralist, and their juxtaposition in the same volume give an additional interest 0 to the whole. THE TRANSLATOR. UJ EMOLLIT MORES, NEC SINIT ESSE FEROS. NON £|UO, SED QUOMODO. LIST OF CONTENTS AND ILLUSTRATIONS. Portrait of Jacob Cats — Under allegorical figure of Universal Justice, supported on one side by Solomon, Confacius, and ^Esop ; upon the other by Age instructing Infancy and Adolescence, in the presence of Labour and Travel ; whilst in the background Peace and Plenty are contrasted with the violent acts of man against the will of Supreme Power. In the centre foreground is a vase of flowers surrounded by choke-weeds — type of elevated nature a constant prey to the coarser elements. On the base are sculptured bas-reliefs, " Suum cuique " — Let each apply to himself that which him fits; "Bonus cum bonis" — The just with the true. ..... . . Frontispiece, engraved by Leighton. Page i None can clean their dress from stain, but some blemish will remain . . Leighton. 4 / htrke and shine .... ....... GREEN. 5 Act wisely and thou shall't be free ....... Dalziel. 8 Diogenes Lanterne .......... Dalziel. 9 Whither the breath of my mistress calls me ... . . Green. 12 Whilst I breathe, I hope Leighton. 13 If poor, act cautiously Whymper. 16 Light onely is my praise ......... Leighton. 1 7 Rest content where thou art ... . .... Green. 20 Better with a little De Wilde. 2 1 Love takes possession of the mind insensibly ...... Leighton. 24 I lay open here onely De Wilde. 25 The inexpert are wounded Green. 28 Hence commeth my filth ......... Leighton. 29 While we draw, we are drawn ....... . Green. 32 Upward Leighton. MANY MEN, MANY MINDS. ,3^ LABOUR IS THE SALT OF LIFE.'Ssg^S Contents and Illustrations. I hrr 0 UJi h- 0(/)UJ0 z UJ00)Qz <(I)h< J J < Page 33 36 37 404' 44454§495- 5356 57 60 61 ^4 65 6869 72 737677 80Si84 92 9396 97 100 COI 104 105 108 109 112 '1.1 Il6 commeth broken home Both sides should be seen .... Darhnesse addeth glory to me Who is hurtful to himself, benefits no one So lam undon by doing good The pot goeth so long to the water, til at last it IVlii/her my sonic Play, but chastely My life is my death Hasten at leisure So to die is miserable . Let your light shine before men The Iante)-ue leades the way Smoke is the food of Lovers Fire followcth smoake . Each deplores his own lot I nourish myselfe Every flower loses its perfume at last . I will dye, hit I shall ascend Many a slip 'twixt the cup and the lip Light me, I shal sigh no more Love, like a ball, requires to be thrown back Quickly or lam consumed . The biter bitten . . . Jlly light is not the lesse The branches may be trained, but not the trunk . Tn vaine thou puttest me out . When slovenly servants get tidy, they polish the bottoms of the saucepans '77 s better to tarry Grease the fat sow .... Engraved by Leighton.Leighton. Allero extinguor, . lltero accendor (The one puts me out, the other kindles me) Green Play with the dog, and he'll spoil your clothes I am consumed more, and shine less. (Magis consumor minus luceo) Bees touch no fading flowers You feared me whilst Is ', i/ied One rotten apple infects all in the basket Farewell I am touched, not broken by the waves 1 ' envie not thy light Birdes of one feather will flocke together If thou abroad, I at home . The ripe pear falls ready to the hand . Illy light escapes thee Green.Leighton.Green. Green. Green. Leighton. Leighton. Leighton. Green.Green. Green.Leighton. Green. Dalziel.Dalziel. Leighton. Green.Leighton. Dalziel. De Wilde. Green. Green.Leighton. Leighton. Leighton. Leigh rox. Smythe. Green. Green. Dalziel. Leighton. Jackson. De Wilde. Green.Green. Jackson. Leighton.Leighton. Leighton. PERSEVERANCE VIENT A BOUT DE TOUT. THE USEFUL AND THE BEAUTIFUL Contents and Illustrations. h0 UJ hI 0 a.rruj >UJ -P«£? 117 120i?i 124 125 128129132 133 136137 140141 144 145 i48'49152 153 156157160 161 164 '65 168 169172 173176177 180181 184 185188 189 192 193196197 200 Engraved to drink beard Who has not felt love ? . . . . Herds light ...... The higher the rise the greater the fall Death finds the way .... The hunchback sees not his own hump, but he sees his neighbour's In vaine thou coverest me .... Enter not, or pass through .... Helpe, or else I dye .... A hen lays every day, but an ostrich only once a year So yott- are borne for others .... When the eyes are won, love is begun My light is darkness to thee ... Who cuts off his nose, spites his own face Spare me for future use Though taken to the water's brink, no blows can force the horse O morning starre, shew ye day Excess of liberty leads to servitude . Naitplius his lights. . . . . Who would learn to shave well, should first practise on a fool's At the bottom least and worst What the sow does, the little pigs must pay for On mine own cost A ship aground, is a beacon at sea I seeke mine hurt . ... The goose hisses well, but it don't bite The end tryeth all . ... With unwilling hounds it's hard to catch hares Thus imtst I be consumed quickly . A whole mill to grind a peck of corn Not rmder a bushell The dogs and the bone ..... I doe not put out myselfe No one can love Thetis and Galatea at the same time The Virgins lampe ..... Within is emptiness ...... It is a token that I shine d .... When the wolf comes, the oxen leave oif fighting to unite in self-defence I save others, I waste myself While she weeps, she devours .... Fessa tibi nunc lampada trade. (I weary give my By yielding thou may'st conquer Compare small with great light to thee) by Green. Green. Green.Leighton. Bolton.Leighton. Leighton. De Wilde. Thomas. Leighton. Dalziel. Dalziel. Green. Green.Green. Green. Green. Green. Swain. De Wilde. Dalziel.Dalziel. Green. Leighton.Green. De Wilde. Leighton. Leighton. Bolton. Leighton. Leighton. Leighton. Harral. De Wilde. Leighton. Leighton. Green. Green.Swain. Leighton. Green. Green. ig^-cgo^^ ARE NEVER APART. -®>=S -^>i>^S> AS MUSIC TUNES THE :ar, and colours tutor the Contents and Illustrations. Page 201 Great cry and little wool ....... Engraved by Swain. 204 Sursun Peto, deorsum trahor. (I bend up, and am drawn down) . Leighton. 205 Cripple will always lead the dance ....... Leighton. 208 Ilerostralus his light .... ... . LEIGHTON. 209 Fire, Cough, Love, and Money are not long concealed . . . Leighton. 212 Death is gainc to me ......... De Wilde. 213 Every bird sings according to his beak ...... Leighton. 216 Ant splendore aut situ consumor. (Either by light or mouldiness I die) De Wilde. 217 Hares are not caught with beat of drum, nor birds witli tartlets . . Evans. 220 I fiude things lost - ... . . LEIGHTON. 221 The Gnat stings the eyes of the Lion . . . Leighton. 224 How great a light ..... ... Leighton. 225 Like melons, friends are to be found in plenty, of which not even one is good in twenty . . Smythe. 228 I see all and say nothing . . . . . LEIGHTON. 229 Every cock scratches towards himself . . . Leighton. 232 An evill-doer hatelh light . . . . Leighton. 2 33 Well set off is half sold ...... . . Dalziel. 236 Finis De Wilde. 237 One stroke fells not an oak Harral. 240 The End. Study me in thy prime, bury death and weary time . . Leighton. ¦Zr^-zrz&^r^ SO WORKS OF TASTE REFINE THE MIND. ^Ss^g^-^rr, WITH HONOUR, FAITH, AND WITH THE EYE, TRIFLE NOT. On ne peut deer otter sa robe sans em-porter le poil. NONE CAN CLEAN THEIR DRESS FROM STAIN, BUT SOME BLEMISH WILL REMAIN. IJOW I've fplafli'd and foil'd my gown ! WW With this gadding through the town : How bedraggled is my Hurt, Trapefing through the bye-ftreets dirt : In what a flate for me to be, From this Town-life gaiety ! S*S^s>g; EHRE GLAUBE, UND AUGE KEIN SCHERTZ. -tSrS'&O FILLE TROP EN RUE, EST TOST PERDUE. 00 rr Come girls here, come all I know, Playmates mine, advife me, fhew In this plight that I'm come to, What is bell; for me to do ? How fhall I remove this ftain, And reftore my gown again ? (5 If to wafh it out I try — ; Z 0 Z 0 Q Warning fhrinks the cloth when dry ; ; ^ UJ Makes the colour often fade, < (Li . (5 Or elfe gives a darker fhade : I If I cut it out, there'll be 0 ^ Such a hole that all muft fee : Q If I rub it hard, 'twill take < | All the nap off then, and make 0 0 Yet more plain, the ftain that ne'er n . >¦ q. Honeft maiden's drefs fhould bear. 00 Pray then tell me fome of you, r- 00 •" What in this mifhap to do ? 6 tt Thus fo Hut-like to be ftain'd, I J ' UJ 0- Makes me of myfelf afham'd ; : a. W For wherever I may go, j . if/l j People will look at me fo, — 2 ^ And think perhaps, — fuch dirt to fee, j j£ ® I'm not what I ought to be. j q UJ ; I z uj: i< Say, can none of you fuggeft, '• qj What in fuch a cafe is beft ? — Uj . ,0 [j. No ? — then this I plainly fee, You muft warning take by me ! If you would not foil your gown ; Go not gadding through the town : In the ftreets who plays the flirt, Never yet efcaped fome dirt : — Run not therefore Eaft and Weft, Home for girls is much the beft. RARA VAGA VIRGO PUDICA EST. ^§>=S VEEL OP DE STRAET, LICHT OP DE PRAET. h Maidens, wherefoe'er you go, Walking, traveling to and fro ; Over land or over fea, In whatever way it be ; In the Country or the Town, Over meadow, dale or down, Over hill or over moor, In the houfe or out of door, Over road or over ftreet, < Girls, where'er you bend your feet, qj Keep your Clothes and Kirtles neat. Z2< A GOOD name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than /> silver and gold. — Proverbs xxii. i. Q Redire, cum periit, nescit pudor. — Senec Agam. n ! Ego ilium periisse puto, cui periit pudor. — Plaut. Omnia si perdas ; famam servare memento ; Qua semel amissk postea nullus eris. 5 i Etiam sanato vulnere cicatrix manet. Although the wound be healed it always leaves a scar. I- i Of schoon de wond'al is genesen, 0)1[jj , Daer sal noch al een teyrken wesen. — Old Dutch Proverb. i Z Die in een quaet geruchte kommt, is half gehangen. — Ibid. ~ | Who comes to an evil repute is half hanged. Give a dog a bad name and hang him. < 0 Conduct thyself always with the same prudence, as though thou wert observed Q by ten eyes, and pointed at by ten fingers. — Confucius. Q. Put a curb upon thy desires if thou would'st not fall into some disorder. — Aristotle. It is better to be poor, and not have been wanting in discretion, than to attain the summit of our wishes by a loose conduct. — Diogenes. Be discreet in your discourse, but much more in your actions; the first evaporates, the latter endure for ever. — Phocylides. Shun the society of the depraved, lest you follow their pernicious example, and lose yourself with them. — Plato. Eer is teer. Honour is tender. The finest silk will spoil the soonest. Celle n'est pas entierement chaste qui fait douter de sa pudicite. MUCH IN THE STREET, LIGHT OF REPUTE. LASSES AND GLASSES ARE ALWAYS IN DANGER. EFORE my Light was to the winds a fcorne, My body likewife fubjedt to be torne ; Now for a fafeguard I this lanterne have, So whilft I fhine from wrong it doth me fave ; Even as the Diamond his light forth fends, And with his hardnefle ftill himfelfe defends. Honour is fubjecl to unconftant chance, Nor can it without envy 't felfe advance : Vertue to honour is a brafen wall, Guarded with which, it is not hurt at all ; And how fo ever Fortun's ftormes doe blow, Yet Glory lurking thus, his light can ftiow. Farlie's Emblems. COCOUJ i or Q (t uji > o z z < 0 ICO J00 Ll *ss*g> FIGLIE E VETRI SON SEMPRE IN PERICOLO. STRAW BANDS WILL TIE A FOOL'S HANDS. Fac Sapias, et Liber eris. ACT WISELY AND THOU SHALL'T BE FREE. UCH Men do is Folly merely ; And if afked the reafon, why ? Seldom, truthfully and clearly, To the queftion they reply. If reply they make, 'tis ever, With them all, the fame excufe ; And fome think the anfwer clever : " 'Tis the Faftiion "— " cuftom "— " ufe ! S*S- CE G)UE ME LIE, C'EST MA FOLIE. ^^ EVERY MAN HATH A FOOL IN HIS SLEEVE. Thus it ever is with fools ; Cuftom more than Reafon rules : And where Reafon ftiould be law, Faftiion — Cuftoms, flight as ftraw, Stronger chains on them impofe, Bonds more binding far than thofe, Tyrants fince the world began, Laid upon their fellow man. He vainly boafts that he is free, Who fears t' infringe on Faftiion's rule ; 3 For worfe than flave, already, he CH Is both at once — a flave, and fool. UJ n COa LU TNTER causas malorum nostrorum est, quod vivimus ad exempla, nee ratione com- ponimur, sed consuetudine abducimur. Quod pauci faciunt, nolumus imitari : quum plures facere cceperunt, quasi honestius sit, quia frequentius, sequimur, et recti apud £ nos locum tenet error ; &c. — Sen. Epist. 58. D 0 II Qui veut, il peut. ^ "IT 7THAT less, than Fool, and greater Fool, than he, [jl Who knows no Heaven but his mistress' smiles, ft And bows his reason to the tyranny 1 Of her caprice and ever changing wiles 1 < Than he, whose brain-sick fantasy can find ! Subject for Love, in each insensate whim, 0 And in her very faults of heart and mind, 0 A grace, to none apparent but to him ! Who sees not, when she most affects the Dove, She but derides the passion he reveals ; And that most false when most she vows her love. 'Tis but to seem what least she is — and feels. If true that, he who wills it may be free : Who hath no Will, must have a lack of brains ; A straw-tied Fool ! who for his stultity, In Love, as in aught else, deserves his chains. A wise man's heart is at his right hand, but a fool's heart is at his left. — Ecclesiastes x. 2. FOLLY IS THE POVERTY OF THE MIND. S^^^^M^NE FAITES MESSAGERS DES FOLS.'S^a^M^S J_JE that sendeth a message by the hand of a Fool, cutteth off the feet, and drinketh damage. — Proverbs xxvi. 6. As a dog returneth to his vomit, so a Fool returneth to his folly. — Proverbs xxvi. n. Non ex omni ligno fit Mercurius. Magna Negotia viris magnis committenda. By so much the more are we inwardly foolish, by how much we strive to seem outwardly wise. — S. Greg. Ex thymbra nemo lanceam conficiet ; Neque ex Socrate bonum militum. — Athen. lib. v. HpH' upward soaring spirit ever A Craves the joys of heaven to know, UJ But alas ! the vain endeavour ! y Bondslave of the flesh, below : > Though they be but frail as straw, Z Worldly joys more strongly draw. q For, brethren, ye have been called unto liberty ; only use not liberty for an occasion A Nation deserves no better laws than those it will submit to. — Goethe. The Nation, like the man who would be free, Must merit first the rights of liberty. UJm to the flesh, but by love serve one another. — Galatians v. 13. 0 The weak may be laughed out of anything but their weakness. — M. de Genlis. 0 Z W/"E talk of acquiring a habit ! we should rather say being acquired by it. Habit is q- the janissary power in man ; Passion and Principle the antagonist revolutionary < powers for evil and for good. fl)J 0 \7~0\J may as well go stand upon the beach, 0 And bid the main flood 'bate his usual height ; "- You may as well use question with the wolf, Why he hath made the ewe bleat for the lamb ; You may as well forbid the mountain pines To wag their high tops, and to make a noise When they are fretted with the gusts of heaven, As seek to soften that (than which what's harder 1 ) A foolish heart. — Shakespeare. A FOOL IS LIKE OTHER MEN AS LONG AS HE IS SILENT. FOOLS AND THE PERVERSE, COuhco(5 zQ.LL< I 0 UJ < I J z 0 FILL THE LAWYER'S PURSE. AS THE WIND BLOWS, SO THE WEVELL GOES. Domina, quo me vocat, aura. I- LL0UJ CDZ In Domino quies. 0 Reft is in God. "CMX'D to no point, the wevell sways about, (£ Obedient to th' uncertain wav'ring blast ; 5 But when the wind has ceas'd to blow in doubt, IL The wevell to one point is fix'd at last. X. Vain heart ! go search the world's remotest nook, Q. : Pry into all, examine every book, With equal thirst and hunger still oppress'd, 0 In God, the Lord, thou 11' t find alone true rest. Z (""OME unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest. — Matthew xi. 28. Whom have I in heaven but thee 1 and there is none upon earth that I desire beside thee. — Psalm lxxiii. 25. Take my yoke upon you and learn of me ; for I am meek and lowly in heart : and , ye shall find rest unto your souls ; for my yoke is easy and my burden is light — Matthew xi. 29, 30. IL SAVIO, FA DELLA NECESSITA VIRTU. WHAT CAN'T BE CURED MUST BE INDURED. CD 0 ~) 0 What the great alone may do, I Like all, who their part miftaking, "j Soon or late their folly rue. i CEEKEST thou great things for thyself? seek them not : for behold I will bring evil upon all flesh, saith the Lord. — Jeremiah xlv. 5. As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place. — Proverbs xxvii. 8. A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself ; but the simple pass on, and are punished. — Proverbs xxvii. 1 2. He that exalteth his gate, seeketh destruction. — Proverbs xvii. 19. hCOcc Li UJ CDh 0 z z < 0zUJ JJ < "\^7"HO shall go about To cozen Fortune and be honourable Without the stamp of merit ! Let none presume To wear an undeserved dignity. — Shakespeare. Poor and content, is rich and rich enough. — Ibid. Thraso is Gnatho's prey. — Lord Bacon. True happiness is to no place confined, But still is found with a contented mind. When we have reached the summit of a vain ambition, we have only reached a pinnacle where we have nothing to hope, but everything to fear. — Colton. lacon. pARVUM parva decent. — Horace. Felix est qui sorte sua contentus vivit. — Horace. Ne te qussiveras extra.— Ibid. Cui non conveniat sua res, ut calceus olim, Si pede major erit subvertit, si minor uret. — Ibid. Ne quid nimis. — Terence. Haud facile emergunt quorum virtutibus obstat Res angusta domi. — Juvenal. Pauper amet caute, tiineat maledicere pauper, Multaque divitibus non patienda ferat. — Ovid. Quid fuit ut tutas agitaret Daedalus alas, Icarus immensas nomine signet aquas ? Nempe, quod hie alte, demissius ille volaret, Nam pennas ambo non habuere suas, Crede mihi, bene qui latuit, bene vixit, et intra Fortunam debet quisque manere suam.- — Ovid. Nullum Numen abest si sit Prudentia. — Juvenal. h11 J-> IGHT is the Torches life of heavenly kind, Thus to a fraile and greafie mafle combind, To which the Painter beauty doth impart, Giving it glofle and colour from his Art. The painting's nought, light doth the Torch commend Which firft was framed onely for this end. It is our mind that doth our life approve, Shewing our race derived from above. Blind Fortunes goods, kins generality Youths ftrength, and beauties curiofity Make not, unlefle the fpirit doe us feafon With that Heav'n-bred fparkle of divine reafon. Farlie's Emblems. \- 0J >Ih I h h ZUJ r- z00UJ>J PRIDE THAT DINES ON VANITY, SUPS ON CONTEMPT. 16 Q,UI EST BIEN, QU'IL SY TIENNE. Viy dae-r gy zyt. h 0z 0 z 0 I >Q.CL < ¦I h 0 z COUJI REST CONTENT WHERE THOU ART. THERE is a Fifti, fo Fifhers fay, Of mood fo giddy and fo gay ; So fond of glare and dazzling light, That even in the darkeft night, 'Twill crowd thereto in fportive play, And e'en more ready than by day Become the wily Fifher's prey. WHOSO IS WELL, LET HIM KEEP SO. i7 S^^^FATTI Tl MIELE E Tl MANGERAN LE MOSCHE.-M^S The Fifher who thefe fifh would get, Needs neither baited hook nor net : A blazing torch, his only lure, Fix'd in his boat, is far more fure Than bow-net, feine, or hook and bait, His fkifF in little time to freight. For while his mates propel the boat, As up and down the ftream they float ; The fifh enchanted with the light That makes a mimic day of night, 0: From far and near toward the blaze Ll Directing their enraptur'd gaze, Swim up in flioals, and fport around, q Till giddy with delight they bound ^ Into the fifher's bark, and there Forfeit their life for love of glare. Thofe who on Love or Pleafure bent, 6 Leave their own home and element ; And wander far to court the grace Or win the fmile of ftranger face, Of whom they nothing farther know, Than their mere outward charm and show ; 0j Have frequent reafon to repent 0 They were not with their home content ; And like the fifties of our tale, Their folly, when too late, bewail. Wooers and wooed ! to both of vou, < $ Alike applies a maxim true, ri I UJ Which cannot be too oft repeated : — I Who far away a-courting goes, Where one of t'other little knows, i. Or goes to cheat — or to be cheated. f^UIEN lejos va a casar ^V. O va engaftado O va a' engafiar. MAKE THYSELF HONEY AND THE FLIES WILL EAT THE 18 A NEAR NEIGHBOUR IS BETTER THAN A DISTANT COUSIN. Fallitur ignotis, aut fallit amator in oris. Ut cephalum Venetis fallat piscator in oris, Prcefiget parvae lumina magna reti : Mox piscis, qu&, teda micat, salit, inque phaselum Cum ruit, in prsedam navita promptus adest. Quid tibi cum flammis, cum sint tua regna sub undis, Quid salis in Cymbam stulte, natare tuam est : Ni cupiat vel fraude capi, vel fallere quemqukm, Errat, in ignoto littore si quis amat. Domus arnica, domus optima. 'T^HE finger of God points to home, and says to us all, " There is the place to find your earthly joy !" — Rev. J. Abbott. If you find a young man who does not love home, whose taste is formed for other joys, who can see no happiness in the serene enjoyment of the domestic circle, you may depend upon it he is not to be trusted. — Ibid. 'Mid pleasures and palaces though we may roam, Be it ever so humble, there's no place like home ; A charm from the sky seems to hallow us there, Which, wherever we rove, is not met with elsewhere Home ! Home ! sweet, sweet home ! There's no place like home !— Bt-Cornwall. 'X I ),) ¦ ) M JLt. , &, V N j '' ' [ IA_'_ DRY BREAD AT HOME IS BETTER THAN ROAST MEAT ABROAD. 19 TRUST, BUT NOT TOO MUCH. _Y Light is beft maintain'd with little Oyle, Too much of that which feeds me, doth me fpoile. Deluge of waters drownes the fertile ground, Soft dropping raines makes it with grafle abound : Riot in cheere the body kils and minde, The meaneft fare, the beft for both we finde : Rather in Mica than Apollo dine, If thou wouldft wit and health ftill to be thine. Farlie's Emblems. TRUST, BEWARE WHOM. TIME BRINGS ALL THINGS TO LIGHT. Sensim amor sensus occupat. Ih3tr.I-li0 Q J &.•*.'*. SLOW AND SURE 21 '^s-,§>=sx§>s D A LITTLE LEAVEN, LEAVENS A GREAT MASS. And errors deem'd at firft too flight to trace, Spread to a depth no efforts can efface. From fmall beginnings rife the fierceft ftrife ; Nor Love, nor Vice, at once leap into life : The breeze at firft fo zephyr-like and warm. Is but too oft the prelude of the ftorm. That fo it is ; how many have to grieve ! — The mifchief when full grown we can perceive ; But how it grew — we fcarcely can believe. Tempus omnia revelat. Tertullian. There is nothing covered that shall not be revealed ; and hid that shall not be known. — Matthew x. 26. 0 Z : I A MOR neque nos statim, neque vehementer ab initio, quemadmodum ira, invadit ; 0 CO i neque facile ingressus, decedit, quamvis alatus : sed sensim ingreditur ac molliter, manetque diu in sensibus. — Plutarch. X Labitur sensim furor in medullas, q ^ Igne furtivo populante venas, C£ Non habet latam data plaga frontem, q I Sed vorat tectas penitus medullas. — Senec Hippol. 1 Si • 0 \ i h f0 1 Long-waiting love doth entrance find D Into the slow-believing mind. — Sydney Godolphin. j : ; 1 1 D i H Z ' 0 There is no argument of more antiquity and elegancy than is the matter of Love : 2. ' — ¦ for it seems to be as old as the world, and to bear date from the first time that man ! 0 ] and woman was : therefore in this, as in the finest metal, the freshest wits have in all < 1 ; ages shown their best workmanship — Robert Wilmot. j y V — i'i? AAT'E are not worst at once — the course of evil Begins so slowly, and from such slight source, An infant's hand might stem its breach with clay ; But let the stream get deeper, and Philosophy — Aye, and Religion too — shall strive in vain To turn the headlong torrent. — Old Plav. CK^ PEU DE LEVAIN AIGRIT GRAND' PATE. ^>=3 IX UMBRA IN SOLEM. '§>=©-t£^-x>=2>§*2^*© Tenera Pietatis principia. By degrees, until Chrift be formed in you. — Galatians iv. 19. 'TWILL we all come in the unity of the Faith, and of the Knowledge of the Son of God into a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ. — Ephesians iv. 13. T"\ESPAIR not that the writing on the tree, So indistinct at first appear to thee : Of one day's growth was Virtue never known The Light of Grace spreads by degrees alone . Until throughout illumin'd by its ray, Z The Soul of Man made perfect in each way !~ By Faith and Works, is fitted to partake 2 The joys of Heav'n for his Redeemer's sake. 00UJCO z Although the operations of Nature are hidden, we must acknowledge the hand of 0 a Power which acts in secret, as we acknowledge a force w.hich attracts heavy bodies to the earth, or which carries light bodies upwards. — Marcus Aurelius. UJ UJCD UJ Medium Sol aureus orbem 0 Occupat, et radiis ingentibus omnia luftrat. §UJ HpHE pitchy darkness of the night ££ Is not immediate changed to Light : — 'Ere morning shews his ruddy face, First breaks the dawn with gentle pace ; And then, the Sun, the World's bright eye, Rises and gradual mounts the sky ; Until at last his fullest ray, Floods sea and earth with brightest clay. Better is the end of a thing than the beginning thereof : and the patient in spirit is better than the proud in spirit. — Ecclesiastes vii. 8. DESERVE SUCCESS AND YOU SHALL COMMAND IT. 23 HI SUN WILL BRING TO LIGHT WHAT LAY UNDER THE SNOW. 0 5^ LITTLE BY LITTLE THE BIRD BUILDS ITS NEST. -^ ?4 WITHOUT KNOWLEDGE MEDDLE NOT. Ladit inept os. trUJhtoUJ oriUJjUJI-0)UJCDUJQh ffl0 zDori< LLor UJ THE INEXPERT ARE WOUNDED. (fif S food for man, like many other fifh, «* A well drefT'd Thornback is a dainty difh ; But in the cooking, lefs of art there lies, Than how to hold it when you've caught the prize For he who doth not know this fifh's ways, And grips him j'uft as he would take another, CUSTOM MAKES ALL THINGS EASY. -5 &--!.5 Moll; dearly for his want of knowledge pays With unexpected pain, too great to Another' : While the more fkill'd and cautious fifher, he Seizing him firft by one gill, then the other, Short work of him foon makes, and as you fee, Laughs in his fleeve to hear his neighbour's pother. Non omnibus omnia. All things are not good for all. "\XTHO think that they the faculty possess, All things alike to do with like success ; And that alike all things may be achiev'd, Ne'er fail'd alike to find themselves deceiv'd. > Not ev'ry one is apt to ev'ry thing, j* Nor the same talent to the purpose bring : Q_ To take or this or that be what it may, Each certain thing has its own certain way. CO T achieve success in all we would acquire - Needs something else beyond the mere desire. And when obtain'd how oft 'tis but to find, The thing desir'd, nor suited nor design'd Or to our talent, health, or frame of mind. *t All is not good for all, though all would be CO Alike possessors of some thing they see : What joy to one imparts and is his gain, Is both at once another's loss and pain, And ev'ry day doth some example shew That one man's weal is but another's woe. Arte citse remoque rates veloque reguntur, Arte leves currus, arte regendus amor. — Ovid I. Amand. Qui secundos optat eventus, dimicet arte, non casu. — Veget. lib. 3 in Prcef. Amabit sapiens, cupient cteteri. — Apul. cx Afran. NO ONE IS HIS CRAFT'S MASTER IN ONE DAY. 26 SAGESSE VAUT MIEUX G(UE FORCE. UJ D Without knowledge meddle not. Diluis helleborum certo compescere puncto Nescius quantum? vetat hoc natura medendi. Wilt thou mix hellebore, who doth not know How many grains should to the mixture go % The art of medicine this forbids, I trow. Felix quern faciunt aliena pericula cautum. \\ 'yHAT is a twofold knowledge, which profits alike by the folly of the foolish, and UJ the wisdom of the wise ; it is both a shield and a sword ; it borrows its security 3 from the darkness, and its confidence from the light.— Colton. Lacon. h ^_ j One man's meat is another man's poison. i z CO One man's fault is another man's lesson. qj 0 It is better to learn late than to remain ignorant.— Phocylides. 9 What is the true good ? Knowledge. 0 0) And the true evil ? Ignorance.— Seneca. Hj 3 CD i r7 Z 0 j Disappointment in Marriage. I_ CO ' J^JSTEN, I pray you, to the stories of the disappointed in marriage :— collect all their \ UJ complaints : hear their mutual reproaches ; upon what fatal hinge do the greatest hj 0) ' part of them turn ?— "They were mistaken in the person."— Some disguise either of body ! D •j> : or mind is seen through in the first domestic scuffle :-some fair ornament— perhaps the ! p* very one which won the heart, the ornament of a meek and quiet spirit— falls off ; It is ! ffl not the Rachael for whom I have served, — Why hast thou then beguiled me ? j ^ Be open — be honest : give yourself for what you are ; conceal nothing, — varnish nothing, — and if these fair weapons will not do, — better not conquer at all, than con quer for a day :— when the night is passed, 'twill ever be the same story,— And it came to pass, behold it was Leah ! If the heart beguiles itself in its choice, and imagination will give excellencies which are not the portion of flesh and blood : — when the dream is over, and we awake in the morning, it matters little whether 'tis Rachael or Leah — be the object what it will, as it must be on the earthly side, at least, of perfection, — it will fall short of the work of fancy, whose existence is in the clouds. In such cases of deception, let not man exclaim as Jacob does in his, — What is it thou hast done unto me ? — for 'tis his own doings, and he has nothing to lay his fault on, but the heat and poetic indiscretion of his own passions. — Sterne's Sermons, vol. iv. p. n. EXPERIENCE TEACHES FOOLS. 27 LA EXPERIENCIA ES MADRE DE LA SCIENCIA. UJ ozUJ 0CD UJCOCO < Q.UJ0zUJ orUJaxUJ J OMETIMES I was the brood of Gold'n-haird funne, JM More pure, more chaft, than Vefta's watchfull nunne, Purer than Eafterne gemmes, than Saphirs bright, Purer than Ophirs gold, than Rubies light, Purer than Paclols gravell often try'd In fire, and furnace feven times purify'd : But fince the fates to greafe did me combine, His filthy dregges are judged to be mine : For why conjunction doth contagion make, And from th' impure the pure infection take. The foule once plung'd into the body darke, Forgets it was a chaft and divine fparke. Farlie's Emblems. S<& EXPERIENCE IS THE BEST MASTER.^M 28 TON NON MOUVOIR, MOUVOIR ME FAIT. Ct0 hto < I D0I h r-S>'§>=£J-^g>=&=S'§*2; 30 ^^<3^<3S'M'M^M>W^>3>^! Omne motum non in moto movetur,Jed in quiejcente, et id quod movet, quiefcit. Herm. Pcemand. cap. xi. TMMUTABLE, yet changing all On high, around, below ; Immoveable, yet moving all The way that all should go : — Fount of all Life and Light, All Good, all Love, all Grace ; Encompassing with thought and sight, Eternity and space : — ^ All Peace, all sweet repose and rest, CE Yet ever moving still Earth, Sea, and Sky, as He knows best, His purpose to fulfil : — >-I Changeless, where endless change we see, Unmov'd — the Mover moves £ h UJ All else in changeful harmony, £ And though unmov'd — He Loves. Q J 0 LLZ Vf/"HAT is God 1 The Soul of the world. What is God ? All that we see, and ^ that we do not see. The grandeur of God is infinite ; alone He is all ; for He wills and directs His work. — Seneca. An Eternal God moves this mortal world ; an Incorruptible Spirit breathes life into j our frail organs — Cicero. We cannot understand God other than as a simple, free Being, divested of all £ perishable admixture : knowing all things, impressing motion upon all, and enjoying in 0 and of Himself an eternal activity. How do the Heavens speak to us ? In what language doth it instruct us 1 The 0 seasons run their course ; all is reborn, all things are renewed. It is with this eloquent silence that they discourse to us the great Secret Principle by which all is moved.' — Confucius. Mon Dieu conduisse moy, par la voie ordonn^e, Je suivray volontiers, de peur qu'un fort lien Ne m'entraine mechant, oh en homme de bien Je pourrois arriver, suivant la destined. The Prayer of Epictetus. Le Sieur du Vair. {Manuel d' Epict.) THE HEAVENS DECLARE THE GLORY OF GOD. 31 BLESSED IS THE MAN THAT FEARETH THE LORD. UJI h 0 z UJIL IL 0 JJ < ICO 0 ZIh 0 zDz < < J >I I-UJ > 0 J I0I > UJI hUJ >< IUJ o UJj 59 BOTH SIDES SHOULD BE SEEN. fMASK, feen firft in front, by children's eyes, Strikes them with terror and with wild furprife But would'ft reftore to calm the urchin mind, Avert the face, and let them fee behind. With men no lefs, how oft doth it appear, The worft interpreter of things is Fear ! How oft the crowds of men and women grown, Quailing like children at fome form unknown — FEAR IS A GREAT INVENTOR. 33 FOOLISH FEAR DOUBLES DANGER. Or when fome found unufual ftrikes their ear, Fly, to meet ills far worfe than thofe they fear ! And yet how frequent, would they but reftrain The fudden terror of their fever'd brain, And calmer wait t' examine and to fee The how, or end of what the thing may be ; Puerile as that which fill'd the child with dread, They 'd find the fancied peril which they fled ; And fcann'd with coolnefs, learn more probably, That what in front is terrible to fee, :¦', Seen from behind provokes hilarity ' 0z ¦ | become troubled at approaching difficulties, to spare ourselves no anguish, but rather call an increase of sufferings to those that threaten ? CC< UJLi DERII, interii, occidi — quo curram 1 quo non curram? Tene, tene — quern 1 quis ? nescio — nihil video. I'm lost, undone, I'm kill'd, oh whither shall I flee ? Whither shall I not flee? Hold ! hold ! whom t what 1 who % I know not — I do nothing see. The novelty of the danger is not unfrequently its chief and only terror. ^Equam memento rebus in arduis servare mentem. In peril, still preserve an unmov'd mind, And oft no peril in the thing you'll find. APPEARANCES ARE DECEITFUL. 34 FEAR ARGUES A DEGENERATE MIND. h coh co Q A DHIBE rationem difficultatibus, possunt et dura molliri, et angusta laxari, et gravia scire ferentes minus premere. — Seneca. Terror absentium rerum ipsa novitate falsb augetur; consuetudo autem et ratio efficit, ut ea, etiam qute horrenda sunt natura, terrendi vim amittant. — Plutarch in Mor. Mors larva similis: tremor hinc, nihil inde maligni. CO CE 0 i Corinth, xxv. ^4. or ffj Death, where is thy Sting ? Tf 'EN as the mask, in front seen, only, fills The mind of children with a panic fear, So Death by men is feared : yet least of ills, U- Alike of both the terrors disappear When seen by Reason's light on every side. And why fear Death, ere we its nature know ? 'Tis but a livid mask, which, seen behind, Hath terrors none, but balm for every woe, CE Hope, peace, and comfort to the righteous mind ; (p Opening to realms more bright, the portals wide. Q hUJ5 OUERI larvas timent, ignem non timent; sic nos timemus mortem quae est larva, . contemptu digna, peccatum non timemus. — Chrysostom, Horn. 5 ad Pop. q Yea, though I walk through the valley of the shadow of Death, I will fear no evil : -[ for thou art with me ; thy rod and thy staff comfort me. — Psalm xxiii. 4. The Lord is my light and my salvation ; whom shall I fear 1 The Lord is the strength [C of my life ; of whom shall I be afraid ? — Ibid, xxvii. 1. UJ0 Why are ye fearful, O ye of little faith ? — Matthew viii. 26. 5 Sic nos in Luce timemus. — Lucret. /. 2. Precious in the sight of the Lord is the death of his saints. — Psalm cxvi. 15. For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ : which is far better. — Philippians i. 23. Present fear begetteth Eternal security : Fear God, which is above all, and no need to fear man at all. — S. August, super Psal. EXPERIENTIA DOCET -s^^SsS 35 <£<^ EXPERIENTIA STULTORUM MAGISTRO. -=§>S UJ > 0J z < Ih crUJ 0z 0orr- co or< UJ O glory could I fhew, wer't not the night In fable clouds did mantle up heavens light, When ftarres are vail'd, and Phceb' her homes doth hide, Laying her creffet and attire afide. The more nights fogge doth mafke the fpangled fpheare, The more in darkenefle doth my Light appeare ; Nights foggy cold doth make my flame more ftrong, And light's more glorious pitchy clouds among. If you together contraries parallel, By contrary oppofition they excell. Vertue compare with Vice ; and you fhall fee, This fhew his glory, that his infamie. Farlie's Emblems. EXPERIENCE IS THE INSTRUCTOR OF FOOLS. 36 HE IS A GREAT FOOL WHO FORGETS HIMSELF. Sibi nequam, cui bonus. WHO IS HURTFUL TO HIMSELF, BENEFITS NO ONE. 1 J[AKE Love with cheerful heart, v& Of what ufe thoughts ot fadnefs ? Do as the Partridge doth,* That fattens on Love's gladnefs : Do as doth the pretty birdf Which on the banks of Nile, * La perdrix s'engraisse a couvrir la femelle. — Plutarch. + On the subject of this bird, the Trochilus of Pliny, see Plin. lib. avium rege, crocodilo dentes scalpente et se saginante. cap. De Trochilo sive HELP THYSELF, AND GOD WILL HELP THEE. 37 SELF-PRESERVATION IS THE FIRST LAW OF NATURE LLUJ The while he feafts his fill, no lefs Doth fervice to the Crocodile. Nay ne'er repine, fweet youth, 'Tis fenfelefs, downright Folly, To let thine ardent flame Give caufe for Melancholy : He that loves and ferves a maid, In truth, achieves two ends ; For while her wifh he pleafes moft, So he no lefs himfelf befriends. HUJ J m Et puer es, nee te, quidquam nisi ludere oportet. Q Lude, decent annos mollia regna tuos. j Cur aliquis rigido fodiat sua pectora ferro 1 Invidiam caedis pacis amator habes. Ovid, lib. i. de Rented. Amor, ad Cupiditiem. Amor immoderatus ipsi amori novissime inutiles sic facit : nam quum fruendi cupiditate insatiabili quis flagrat, tempora suspicionibus, lachrimis, querelis perdit, otium sui facit et novissime sibi est odio. — Hieron. CO Les violences qu'on se fait pour s'empecher d'aimer sont souvent plus cruelles que ¦ les rigueurs de ce qu'on aime. — La Rochefoucauld. UJ N Non id agis, quod agis. Publica pratexuntur, privata curantur. Quelque personage que I'homme joue, il joue toujours le sien parmy. — Mich, de Montaigne. "\X71TH Public men, great fault the Public find, That while the business of the State they do, They shew themselves the while somewhat inclin'd To look to self, and mend their own state too. In this withall, we see not much to blame ; And those who most the impulse oft condemn, IT IS EASY TO HELP HIM WHO IS NA/ILLING TO BE HELPED. 33 WHO IS OVER NICE, LOSES MANY A SLICE. Would — ten to one — in office do the same, Or even worse than those whom they contemn. In this as in all else 'tis the excess That constitutes the fault, and those alone Who steer the middle course, the best express : " Serve well the Public ends, but serve thine own." The wisest Statesman of a surety, Is he who lab'ring for the Public weal, His own alike with the same glance can see And feel for that for which none else would feel. On this world's stage, whate'er the Part man plays ; In act and speech however seeming fair ; He always something of his own betrays, And in the Part — the Man himself is there. A la cour du Roy, chacun pour soy. Sois serviteur, sans cre'vecceur. Onder Vrientschaps schyn, besorght hy't synA O prodiga rerum luxuries ! "\X7'HEN gorged with food, the greedy Crocodile Extended lies upon the sands of Nile ; The pretty King bird with an appetite Gross as the Vulture, or the bird of Night ; Hies to the monster's wide extended jaws To cleanse his fetid teeth with beak and claws. That bird so pretty ! should a taste display For food so filthy, doth too well pourtray And symbolise the grosser appetites Which some men shew for sensual delights ; And who while doing service as they seem, The service of their bellies most esteem. Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things. — Philip, iii. 19. Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant. — Prov. ix. 17. IT IS GOOD TO HAVE FRIENDS IN ALL PARTS. 39 HI WHO WOULD TAKE MUST GIVE HILST ftormy winds about the Lanterne rage, The light ought to have lurked in his cage ; Untimely love undoes him, while he lends His Light, loe how his harmeleffe life he fpends. When troops of enemies befiege the wall, For feare of hurt, fhut gates, though friends doe call. If that a friend accompanyed with a foe Doth come, feare neighbour danger, let him goe. If thou lov'ft to be charitable, doe So good to others, that it hurt not you. Farlie's Emblems. Z < UJ I h coLlJ UJCO GJUIEN G^UIERE TOMAR CONVIENELE DAR. 40 KNOW, ONE FALSE STEP IS NE'ER RETRIEVED. De Kanne gaet soo lang te water, totse eens breeckt. THE POT GOETH SO LONG TO THE WATER, TIL AT LAST IT COMMETH BROKEN HOME. rf*LAS! Alas! What have I done? Y* Oh ! Woe is me this day : My Pitcher's broke ! — all from this fun, — This filly, romping play. Oh! fad! what will my Mother fay? Her words have come too true ! DONNA CHE PRENDE, TOSTE SE RENDE. -^£ 41 n NEGLIGENCE AMENE DECHEANCE UJ0>UJJ hhJ or 0 li QUJz UJ Q. 0CO or 00 Q UJ Ih z UJI On me alone the blame flie'll lay, Whatever fhall I do? And yet full many a time and oft, In this fame Pitcher too, I've water drawn both hard and foft, Nor had mifhap to rue : Pumpt water in ana thrown it out, And pumpt it full again, Nor e'en fo much as chipp'd the fpout, For . Mother to complain. Alas ! that I could ever be So heedlefs of her fay — The warning fhe would give to me, And, almoft ev'ry day ! But here about young fellows are So rollicking and free ; Pull girls about fo much, nor care ; And moft of all p'rhaps me. That Hans there of our Village, he's So rough and wild alway ; It I won't fpeak, he'll fulk, or teafe Whene'er I pafs his way. And I'm good natur'd too I know, And where is then the blame, I love a laugh fometimes, and who At heart but does the fame ? And I and other girls when we Perchance together meet, Some lads are always fure to be At games about the ftreet ; And fo it was juft now, although I did all I could do, For Water firft my way to go, When Hans he joined us too. Then there began a game all round Of running — jibe and joke, When down we came upon the ground, And I my pitcher broke ! IDLl MEN TEMPT THE DEVIL. 42 AS YOU SOW SO MUST YOU REAP. And thus I've found the faying true, I've .many times heard fpoken, " The Pot that goes too oft unto The Well, at laft gets broken." J"1 ANT va la cruche a l'eau, que le manche y demeure. Der Krug gienge fo lang zur buch Bis er zu lest zerbruch. Der Krug gehet so lang zum brunnen, bis das er bricht. Tantes va la secchia al pozzo, che vi lascia il manico. Consumitur peccando saepius pudor. Tanto va la capra al cavolo, che vi lascia la pelle. Het geytjen loopt soo dickwils in de koolen, tot het eens de vacht laet. De mug die om de keerse sweeft, 't Is wonder soo die lange leeft. Wie veel wil mallen, Moet eenmael vallen. RaKOtS OfiiXtZv v'tos ixfliqOT) kqkos. Id est, Malos frequentans ipse et evades malus. Une folie est tost faite. Let ! vrysters ! wie ontruet u gaen Een malle greep is haest gedaen. Be cautious, maidens, how ye run ; A foolish thing is speedy done. Avoid too much Familiarity . TT is unwise both to use and to permit too great Familiarity. Who become familiar, soon lose the superiority which their previous reserve gave to them ; and, consequently, their credit. We should be familiar with none— never with our superiors, because ^t is dangerous ; nor with our inferiors, because it is derogatory ; and still less with the vulgar, whose ignorance renders them insolent, and, unable to perceive the honour that is done them, they presume that it is their due. Familiarity is one of the tendencies of a weak mind. — Gracian. The purest treasure mortal times afford Is — spotless reputation ; that away, Men are but gilded loam, or painted clay. — Shakespeare, Rich. III. L'OISIVETE EST MERE DE TOUT VICE. 43 MECHANT EST COMME CHARBON, > Z II0 IDor < 0UJ< PLAY, BUT CHASTELY. NUJ h< I HASTEN AT LEISURE. IfipSHE Peach-tree with too eager hafte j| To fhew its bloffoms to the fun, Gives oft its pretty bloom to wafte Before the frofts of Spring are done. Much wifer is the Mulberry, Which only thinks its leaves to fhew, i&<5*=§>t3>® 49 ^M^^HASTE MAKES WASTE.'S.S^S^: When leaves are green on ev'ry tree, And rofes have begun to blow. They moft enfure Succefs and Praise, Who, guided by the Rule of Reafon, 1 Do fitting things on fitting days. And drefs as most becomes the feafon. DLUTOST meurier, Qu'amandrier. J D'Amandel bloeyt vroeg, de Moerbesy laet ; UJ • Maer let eens wie het beter gaet ! z UJ UJ2 Sat citb, si sat bene. > Assez tost, si bien. z 0 D00 Haest genoeg, 0 Is't wel genoeg. CO CO applied to young women. Li_ No objection can be made thereto, provided it be understood in a fitting and 0 healthy sense. For it is indisputable that Virtue and Modesty are the greatest q ornaments or auxiliaries to the Beauty of Woman. ZZ La chastete est la premiere beaute. Z(5 External Show and costliness of Dress are pernicious in their effects upon the female mind, and tend to sap the principles of Virtue and Modesty. As regards her attire, the motto of a virtuous young Woman should be : — UJ i_ Nitide, non delicate. Reyn gekleet, En niet te breet. CDUJ Clean in Dress, Without Excess. h l Ne sois Paon a. toy parer, I Ny Perroquet en ton parler, Ny Cicogne en ton manger, Ny Oye aussi en ton marcher. Suspecta semper ornamenta ementibus. Veel vlaggen, luttel boters. Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel. — i Peter iii. 3. S He of upright heart and mind, d Holding high his light fhould fhew the q Heav'nward way to all mankind. Z ^7 | Chriftian ! lift your light on high then, < ! Let it fhine o'er all, and fhew, -I i In this darkfome world to allmen, 0 How and where that men fhould go. 02 D UJIh „ T ET your Light so shine that men seeing your good works may glorify your Father < which is in Heaven. — Matthew v. 16. UJCl* We labour in the boisterous sea : Thou standest upon the shore and seest our J dangers : give us grace to hold a middle course betwixt Scylla and Charybdis, that both dangers escaped, we may arrive at our Port secure. — S. August. Soliloq. cap. 35. O Light inaccessible, in respect of which my Light is utter darkness ; so reflect 0 upon my weakness, that all the world may behold thy strength : O Majesty incompre hensible, in respect of which my glory is mere shame ; so shine upon my misery that Q all the world may behold thy glory. — Hugo, Pia Desid. Z< COor A/TY God, my light is dark enough at lightest, Increase its flame, and give it strength to shine : Q 'Tis frail at best : 'T is dim enough at brightest, 0 But 'tis its glory to be foil'd by thine, V Let others lurk : my light shall be Propos'd to all men ; and by them to Thee. — Quarles, Hieroglyph viii. 0CO He does wickedly, that does not shew the right to one who is in the wrong. VIRTUTIS ENIM LAUS OMNIS IN ACTIONE CONSISTIT. 54 GOD IS A LIGHT THAT IS NEVER DARKENED. ILJEAVEN doth with us, as we with torches do, Not light them for ourselves ; For if our virtues Did not go forth of us, 'twere all alike As if we had them not. Spirits are not finely touched, But to fine issues ; nor Nature never lends The smallest scruple of her excellence ; But, like a thrifty goddess, she determines Herself the glory of a creditor, Both thanks and use. — Shakespeare. Z UJj So far shines a good deed in a naughty world ! So far the little candle throws its beams, lampas est : quia sibi ardet, et aliis lucet. — Greg. Super Ezech. homil. 5. Numquam est mutila opera civis bonis. — Seneca. Utile etiam exemplum quiescentis. l Melius homines exemplis docentur, quas in primis hoc in se boni habent, quod approbant, quae praecipiunt, fieri posse.' — Plinius, Paneg. 0Z Doctus sine opere est ut nubes sine pluvia. — Adag. Arab. < ^ Sic luceat lux vestra coram hominibus ; id verb ex hoc fit, cum apparet miseri- Lu cordia in affectu, benignitas in vultu, humilitas in habitu, modestia in cohabitatione, •*• patientia in tribulatione. — Hugo, De Claustro Animce, lib. 3. Sic agitur censura, et ne exempla parantur, I — 3 Cum judex, alios quod manet, ipse facit. — Ovid. 0 0 J 0 I O Lord ; who art the Light, the Way, the Truth, the Life ; in whom there is no darkness, error, vanity nor Death : the Light, without which there is darkness ; the Way, without which there is wandering ; the Truth, without which there is error ; the Life, without which there is Death : say, Lord, let there be Light, and I shall see Light, and eschew darkness ; I shall see the Way, and avoid wandering ; I shall see the Truth, and shun error ; I shall see Life, and escape Death : Illuminate, O illuminate my blind Soul, which sitteth in darkness, and the shadow of Death ; and direct my feet in the way of Peace. — S. August. Soliloq. cap. 4. YET A LITTLE WHILE IS THE LIGHT WITH YOU. 55 HE THAT DOETH GOOD, IS BETTER THAN THE GOOD HE DOETH. 1[W/ HEN ftormie Boreas puts the feas in rage, ^ And fwelling waves intefting warre do wage ; When fun is darkn'd, when night doth heav'n confound, And foaming billowes give a difcord found. My light then leads the way through reeling ftrands, Guiding by Scyllas rocks, Charybdis fands. Here we are toffed in a maine of feares ; But Chrift our admirall the lanterne beares ; Leaft we fhould fuffer fhipwracke in the night, He leads us through all dangers by his light. Who then wouldft come to Heav'ns long wifht-for bay, Follow thy Saviour who 's Truth, Light, and Way. Farlie's Emblems. THE PRACTICI OF DOING GOOD ENGENDERS GOOD WORKS. 56 LOVERS LIVE BY LOVE, AS LARKS BY LEEKS. Fumo pascuntur amantes. \- QUJ 0> UJ 0)L 0 0 CEUJ£ V. 0 0 0or z < > SMOKE IS THE FOOD OF LOVERS. !¥/ HEN Cupid open'd Shop, the Trade he chofe W Was juft the very one you might fuppofe. Love keep a fhop ? — his trade, Oh! quickly name! A Dealer in tobacco — Fie for fhame ! No lefs than true, and fet afide all joke, From oldeft time he ever dealt in Smoke; AMANT, TON BONHEUR N'EST 0J HO fearft outragious Vulcans damned ire, And wouldft be fafe from night-furprifing fire ; Put out the flame, the fmoaking fnufFe suppreffe, Leaff. from the fmoake the fire it felfe redrefle ; For fire is next to fmoake, and oft its feene, That reaking fnufFe a blazing fire hath beene. Who feares the damned fire of inward luft, And Cupids flames, obferve this rule he muft. Hearts concupifcence, 'fore it 's vehement, Looke that in words he fufFer't not to vent; For words are fmoake of burning hearts defire ; Smother his words, he needs not feare the fire : But otherwayes a wanton complement, Doth blow his fire, and makes him give confent. Farlie's Emblems. NEVER YET RUN SMOOTH. 6o CONTENT IS HAPPINESS. Sua quemque Fortune pcenitet. >0 0CDUJ ih 0 r- (0I-I0Jr- Find it worfe than t'was before. UJ ^ Z y 0 c" h 0, ffl Z ¦ pISCIS cum modo ingrediendi nassam videat, egrediendi non videat, et nihil ominus CO X | ingrediatur, piscatoribus fit prasda : non est ergo suscipiendum negotium, nisi : prius perspecta ratione qua te possis inde rursus explicare : nee enim labyrinthi y; ingrediendi sunt sine filo, quo securus possis redire. £L < I 0 (!) > ¦ Xemo est, quin ubivis, quam ibi, ubi est, esse malit : nam suam quisque conditionem q miserrimam putat ; cum tamen contentum suis rebus esse, maxima? sunt certissimae- r! ! -r Z , que divides. — Cicero. n UJ u- r , Xon esse cupidum, pecunia est. ^ |! LU qj Si vis gaudere per unum diem, radas barbam, si per septimanam, vade ad nuptias ; j-) ^ j si per mensem, erne pulchrum equum ; si per semestre, erne pulchram domum ; si per ; j- ^ annum, ducas pulchram uxorem; si per biennium, fias sacerdos; si semper vis esse laetus et gaudens, vives tua sorte contentus. — Thesaurus ridendi. , i <».. jh 2 1! < CO UJ ctQ A LL men have their trials and afflictions, but a contented mind accommodates itself to every vicissitude of life ; neither poverty nor distress, neither losses nor disappointments, neither sickness nor sorrow, can affect its equanimity. — Dr. Brewer. A contented mind is free from the distressing passions of ambition, covetousness, jealousy, envy and the like, which prey like Vultures upon the peace of the discontented. — Ibid. -^C^^§*£: 62 Among good things I prove and find ^~ | The quiet lyfe doth most abounde, W qj i And sure to the contented mynde Q ! There is no riches may be founde. — Songs and Sonnetes. hZUJ Let not what I cannot have ! H My cheer of mind destroy. — Colley Cibber. q 0 UJ or S*OUT OF DEBT, OUT OF DANGER.*? Men always desire more than they possess, yet scarcity has been the ruin of fewer People than abundance and repletion. — Theognis. I am richer than you, if I do not want things, which you cannot do without. Socrates. There is a jewel which no Indian mine can buy, No chemic art can counterfeit ; UJ It makes men rich in greatest poverty, Makes water wine, turns wooden cups to gold, The homely whistle to sweet music's strain ; U Seldom it comes, to few from heaven sent, 0 That much in little — all in nought — Content. Wilbye's Madrigals. -' If there be any happiness to be found upon earth, it is in that which we call <( ; contentation : this is a flower that grows not in every garden : the great Doctor of the Gentiles tells us that he had it ; I have learned (saith he) in what estate soever I (0 ; am, therewith to be content. — Bp. Hall. Of Contentation. UJ 00(jj ' If solid happiness we prize, Within our breast the jewel lies ; I I l_ i And they are fools who roam : 3 ' The world has nothing to bestow; y i From our own selves our joys must flow, And that dear place our home. Cotton. 0 h C0 7\ Vain is alike the joy we seek, And vain what we possess, Unless harmonious reason tunes The Passions into peace. To temper'd wishes, just desires, Is happiness confin'd ; And, deaf to folly's call, attends The music of the mind. Carter. HE THAT IS WARM THINKS ALL ARE SO. 63 S^S, BE CONTENT WITH ^=2; UJZhZ UJ(!)UJ ct- ri UJ 1hco< flLL living things with others loffe maintaine J Their life, not fo my harmeleffe light I gaine. The plant doth feede upon the fertile foile ; And bruitifh beafts the pleafant plants doe fpoile ; So harmeleffe beaft, and bird, and fifh must dy, To pamper mans too licorifh gluttony. But of condition though I mortall be ; Yet this my Light is onely nurft by me. The moft of men doe live by others loffe, Whilft others goods they to themfelves engroffe : So man proves wolfe to man, and robbery gives Moft gaine to him, who moft unjuftly lives. Thrice happy 's he, who's of his ftate content, As if it were CralTus or Crcefus rent. Farlie's Emblems. CEUJ>UJz UJ0I-D0 Ir- h3 < UJ CD EVERY FLOWER LOSES ITS PERFUME AT LAST. AIDEN ! will you never learn All the leffons Flowers teach, And that each of them in turn Hath its potent power of fpeech ? In the early violet's bloom, Modest mien, and fweet perfume, BEAUTY IS THE SUBJECT OF A BLEMISH. 61 BEAUTY AND FOLLY ARE OFTEN COMPANIONS. I In the daify of the mead, If you have the mind to read, Simple though to you they seem, Each affords its moral theme ! Ev'ry Rofe that here you fee, Ev'ry Flower that blooms a-field, t Whatfoe'er their Beauty be, K Muft alike that Beauty yield ! **• Aye ! believe me, maiden fair, pj Whatfoe'er the Gard'ner's care, r- Whatfoe'er his fkill may be, = I It but little needs, to fee That which is fo fair to day UJ \ Vanifh like a dream away 1 UJ UJD z $ Let there come a chilling rain, ^ W ., ,5 „ „ „ CO < Nipping wind or flighteft froft, I-3 !CD CO UJ Few would lift their heads again — 3 All their Beauty would be loft ! -; Or, e'en let the Sun, whofe light IJ- ' Calls to life their colours bright, >- UJ '' But too fiercely on them fhine, 3 < Straight you'll fee their bloom decline, 5 Wither'd by too great excefs UJCD ^ | Of that very Sun's carefs ! 5 j l ' Maidens ! and Young Women all ! ^ Learn then as you fhould from this, UJ i All the ills that youth befall, CD . . And how fleeting Beauty is ! — Lips that with the coral vie, Witching Beauty of the eye, Ev'ry charm of form and face, Whatfoe'er their winning grace, Have their Emblem of decay In the Rofe of yefterday ! BEAUTY IS BUT DROSS IF HONESTY BE LOST. 66 BEAUTY IS A BLOSSOM. UJ Maiden, there is fomething too, Woman's Beauty ne'er defied, Though as rich in charms as you, And as full of youthful pride. You have but to look at me, And you may that fomething fee, That can fteal away each grace, And in little time deface, — Whatfoever be your care, — All that makes you now fo fair. Time ! it is, whofe ftealthy wing ^ | Throws on all alike its fhade,- l~ Fades the bloom of ev'ry thing, 0 Howfoever fair 'twas made ! 0. Time ! though it fo foftly treads, 0 Silent ruin round us fpreads ; And as Age has done by me, Z (!)LU If you live, you'll furely fee- <; Beauty 's but an idle boaft, Your's to-day ; to-morrow loft ! (0(!)UJ : But, there is a Beauty yet, p Far more lafting in the wear ; I" That which Virtue doth beget, UJ ° CE Fadelefs — bright — beyond compare : Make that Beauty your's, fair maid; Time o'er that can caff, no fhade ; And when wrinkled that fair brow, 'Twill be fairer far than now, — With a Beauty that fhall gain Lafting Love in God's domain. As for Man, his days are as grass : as a flower of the field, so he flourisheth. For the wind passeth over it, and it is gone : and the place thereof shall know it no more. — Psalm ciii. 15, 16. PRETTINESS DIES QUICKLY. 67 VANITY HASNOJREATER FOE THAN ITSELF. H UCH is lights love to Heaven, that ftill above It mounts, and cannot to the center move; Hold you it under, it will upward reach, And through its ruinous body make a breach. Our foule doth bend our bodies ftraight and even, As with it felfe, it would them raife to Heaven ; But all in vaine it undergoes fuch toyle, The body will not leave its native foyle : Age puis it downe, and makes it ftoope full low, Till death doth give his fatall overthrow Then through the bodies breach the Soule doth rife, And like a conquerour, mount to the fkyes. Farlie's Emblems. 'Sf^&.-S^^ VANITY WILL PROVE 68 VEXATION. "^s^s>s, EN AMOUR, EN COUR, ET A LA CHASSE, Inter manum et mentum. 00 CEDUJQZUJ i <00 I UJJUJQ MANY A SLIP 'TWIXT THE CUP AND THE LIP. V WIFT, through the flood, cheer'd by his mafter's praife, With vig'rous ftroke the Spaniel cleaves his way, And lo! already with his ardent gaze, He marks the wounded wild-fowl as his prey. CHACUN NE PREND CE QU'IL POURCHASSE. 69 HOPES AND FEARS CHEQUER HUMAN LIFE. Near and more near upon the bird he gains, And as the fpace that parts them fmaller grows, With fpeed increafed, he plies the foot and strains Towards the game, now clofe before his nofe. Then bounding high at once from out the wave With fudden rufh to feize the certain prize : That which he thought no means of flight could fave, Dives 'neath the flood, before his wond'ring eyes. In Love affairs, as in intrigues at court, It oft occurs as in the field of fport; Almoft before the chafe we have begun We deem the Fair, the place, and game are won ; And when moft fure we've grafp'd the prize aright, We fee it quickly vanifh from our fight. 'Tis not alone in fleep that dreams arife ; Our hopes are oft but dreams with waking eyes; — As vifionless and vain by day as night, We think them real, and they fade from fight, Leaving the heart to grieve and to complain, To find itself fo cheated by the brain. /^[.UERRA, ca£a e amores Per um prazer cem dores. — Potiundi tempore in ipso, Fluctuat incertis erroribus ardor amantum. — Lucret. lib. 4. Fallitur augurio spes bona saspe suo. — Ovid. Multa cadunt inter calicem supremaque labra. Inter os atque escam multa interveniunt. Inter os atque offam multa intercident. Nov esse sapientis praefidere constanter iis, quce aliter evenire nata sunt. — Polyb. Fere libenter homines id quod volunt, credunt. — Ctesar. S^.?9/^ SPEM PRETIO NON EMAM. -BC-^vC 70 WHILE THERE'S LIFE THERE'S HOPE. 00 UJ CD O fallacem hominum spem, fragilemque Fortunam ! et inanes nostras contentiones ! quae in medio spatio saepe franguntur et corruunt ; et ante in ipso portu obruuntur, quam portum contingere potuerunt. — Cicero. 3. de Oral. Plerumque hominum proprium est quod ratione difficile cognoscunt, id sibi cupiditate et spe facile fingere. — Fransc Giucciard. Hist. lib. 4. We readily believe what we wish. Our wishes are fathers to our thoughts. We believe unwillingly that which we do not wish. Fortune is fond of change ; she allows herself to be possessed, and she escapes from us. Dost thou suffer from her fickleness ? Learn to bear it with patience. — Pythagoras. W God's Providence, alike in the Smiles and Frowns of Fortune. j^j Ferendum et Sperandum. rj '"pHAT Fortune is so changeful in her moods, ^ Is scarcely to be blam'd in such degree rr As we are wont to hear. q Did we but put the question to ourselves ; We, who do change each moment of our lives ! — r] In her so fickle nature we should see That which our changeful nature best befits. The only diff'rence lies therein; that we UJZ Find Fortune's changes more abrupt and loud \}} Than those which daily in ourselves take place : Which like the Shadow of the Dial, mark Their silent progress — but a progress still, Not the less certain that it seem to us Less evident, because insensible ! < Yet, mutative in body as in mind, 5? '¦ With faculties that change with ev'ry day Their pow'r t' enjoy, or estimate aright The lights and shades which fall across our path ; We still repine ungrateful for the Light, And deem the Shadows more than we can bear : And this withal, forgetful of that Power Who in His Wisdom, wiser far than we, Knew best what our frail nature would befit, To make us that He will'd that we should be. With humble joy bear Fortune's transient smile, Nor let her frown to discontent beguile : With stedfast Hope, Columbus-like, at last Thou'lt find the New World when the storm is pass'd. FINCHE VI E FIATO VI E SPERANZA. 7i THOUGH THE BIRD'S IN THE NET, UJ CEUJJ J3u< JI-UJ o30CD < JUJCEhZUJ 1W/ HEN as my Light with beames did brightly fhine, W And ftarre-light was but equall unto mine ; I was in great requeft and fet above, Was deare to all, who faw me, did me love : Now breathing fighes, and languifhing I grone : I'm hatefull to my felfe, belov'd of none. If once againe my light beginne to burne, With it my light and honour fhall returne. When Fortune ftanding on her flippery ball, Doth favour, then are we admir'd of all ; But if fhe frowne, then flatterers flye away, No friends abide, if once your meanes decay : O but if Fortune change, and fmile againe, Then fawne thefe flatterers, and beare up your traine. Much like the Sea thefe Clients flote and flow; And Fortune turnes her coat, at every fhow. Farlie's Emblems. c&tS^ss^ IT MAY GET AWAY YET.'M^® 72 LOVE IS THE LOADSTONE OF LOVE. Amor, ut Pila, vices exigit. LOVE, LIKE A BALL, REQUIRES TO BE THROWN BACK. jyF AIDEN fair ! if you would learn |Vi Well to play this pleafant game; You muft ftrike in quick return, So that I may do the fame. Should you fail to ftrike at all, And that I make play alone, SWEET IS THE LOVE THAT MEETS RETURN. 7.3 &3^r*&<3^ LOVE SEES NO FAULTS. -ssS-gsS-ss®-- Then the fhuttle 's fure to fall, And the game at once is done. Mark, fweet maiden, when I ftrike, tx | And attend to what I fay : - 0 To hit back the flying ball. LOVE WILL CREEP WHERE IT CANNOT GO. 74 UJ CO Tennis and Love's game alike h" j Need a quick return of play : q Who their pleafure moft would know, 4 ^ And in equal fhare partake, 2 In both games alike muft fhew < ^ Equal zeft to give and take. I_ UJ Love and Tennis both, play'd ill, ^ I i Soon upon the players pall, I ! When one fhews a want of will UJ 0 < i Love, to Love is demonftrative ; CEU. i Love, gives life and ftrength to Love, I h Lj i And in being thus creative, I uj ? Love doth moft its power prove. * Love, of Love's at once the Price, ^ And Reward that Love loves beft ; Nothing can to Love fuffice, y t~ But the Love that gives it reft. J CO & If from me to Love you'd learn, Love ; and be my Sweetheart true ; j But if you give no return, CE ^ Then I'll fay — good-bye to you. I_ s uj! 2 ii 8 0' t (rj JAMAIS l'Amour ne se paye que par Amour reciproque. UJ J Et Pretium, et Merces solus Amoris Amor. qj J > Beneficium non est aurum, sed Amor per quem datur. j Amor enim Beneficii anima. — Vid. Seneca de Bcnef. Divinissimus est, quem r'edamare piget prius amantem. August, de A more divino- LOVE IS THE TOUCHSTONE OF VIRTUE. (3Zo ; j UJ UJ > o jQZ < UJ J hhJ UJ UJ >0 J AiiA a chi t'ama, Rispond a chi ti chiama. Antwoord dieje vraegt, Min dieje Liefde draegt. Answer him who calls unto you, And love him who brings Love to you. Una mano lava l'altra, e le due lavano il viso. L'une main lave l'autre, et les deux le visage. Als d'eene hant d'ander wast, soo wordense beyde reyn. D'eene Min brengt d'ander in. aIanus manum fricat, gratia gratiam parit. Ferro ferrum acuitur. Fructus Amoris Amor. Amour au coeur me poind, Quand bien aime je suis ; Mais aimer je ne puis, Quand on ne m'aime point. Chacun soit adverti De faire comme moi ; Car d'aimer sans party, C'est un trop grand esmoy. — Marot. Excute mihi ignem, et allucebo tibi. — Proverbium Arabicum ex Erpe Id est, ut Jof. Scaliger inter pretatur, Esto mihi, ero tibi. Be mine, I will be thine. Ut ameris, amabilis esto. — Ovid. Aimer sans Amour est amer. Vriendtschap van eener zijde en duert niet lang. Friendship all on one side lasts not long. 00 J 0UJi h UJ CE0LL UJ CDZ3 CECEUJ>UJCO CE UJ >0 J Xe)p x^Pa v'vkt^i Xapis yo.pw cjtipei. Amare recuso. Ilium quem fieri vix puto posse meum. — Ovid. Ep. Helen. Amour est d'Amour recompense, Et celui est trop a blamer Qui pour le moins (s'il ne commence) Ne veut pas, quand on l'aime, aimer. LOVE AND HARDSHIP LIKE NO FELLOWSHIP. 75 3*S»- FOLLOW LOVE AND IT WILL FLEE,-^ COUJ J<3OfUJ z < 5i UJ i > : UJjUJ> 0 J ¥¥/"HEN I this wifht-for light to tinne defire, I proftrate crave it from this flaming fire ; From whence if light come not in fitting time, I am confum'd before the light be mine. Whofe meanes are fmall, whom Fortune favours not, They take their patrons mercy for their lot ; To them their fupplications they direct, Attending ftill with homage and refpect ; Delay undo'th them, makes them fpend their oyle, Their hopes grow leffe, and greater is their toyle ; Unleffe their Patrons timely fhew their love : For gifts, by timely giving, double prove. Farlie's Emblems. (!)UJ J0 0 i J FLEE LOVE, AND IT WILL FOLLOW THEE. 76 LOOK BEFORE YOU LEAP. Qui Captat, Capitur. THE BITER BITTEN. ]|JTGH up in air, the fea-mew fpies KM. An oyfter lying on the ftrand, Gaping with open fhell t' inhale The fummer breeze from off the To feize the lufcious morfel quick — • With fudden fwoop and deadly pick, The fea-bird darts his horny beak Between the oyfter's fhell : land. HOLD-FAST IS A GOOD DOG. 77 FORCE WITHOUT FORE-CAST IS OF LITTLE AVAIL. But clofing on it quick as thought, The bird is by the oyfter caught ! And nipped fo tight and well ; That ftrive and ftruggle as he may, To free his beak, and get away ; He keeps him captive, firmly bound, Till with return of tide he's drowned. Who to themfelves would all appropriate Of that they fee, deferve the fea-mew's fate ; Nor doth he fail to meet it, soon or late, Whofe nofe is thruft in everybody's plate. The Event is often different from the Intent. "T^EFEATING our intent and expectation, In strange reverse of that we think to see ; When certain most, — we find ourselves mistaken, And he is caught, who would the catcher be. To curb the pride and malice of man's nature, 'Twas wise ordained, that he should sometimes see,- In his own toils the hunter captive taken ; And he despoiled, who would the spoiler be ; — The evil doer, 'gainst his calculation, By his own mischief foiled and hurt, alone, The slander of a neighbour's reputation, Recoil with deeper wound upon his own. The fame in another fenfe. Konst van beswaren, gaet voort vergaren How to retain, is more than how to gain. ' I *HE mew is in a fix, as we have seen ; With beak well jamm'd the oyster's shells between But what avails the shell-fish his success 1 Strange case it is — yet nothing less than true, His very fortune causes him distress, Nor knows he with his capture what to do ! A very load to him, a trouble quite, The catcher would be well rid of the caught, 'Tis almost 'gainst his grain to hold him tight — Yet, to let go — were perhaps with peril fraught ! Just so in life, whom management doth fail, Success nor riches to their good avail. A HASTY MAN NEVER WANTS WOE. ^>S^>S> FORTUNAM CITIUS REPERIAS QUAM RETINEAS. OT ARM seek, harm find. As you sow, so you must reap. As you make your bed, so you must lie on it. Qui mal cherche, mal trouve. Ut sementem feceris, ita metes. — Cicero. Comme on fait son lit on se couche. Tute hoc introisti, tibi omne est exedendum. — Terence. "pHE Power and the Riches acquired by a life of anxious toil, slip not unfrequently from their possessor's hands, from defective government, or mismanagement : because it is easier to acquire power and to gain wealth than to keep and use them prudently when gotten. An especial virtue is needful to this, more than is required for the gradual heaping up of riches. Non labore, fed munificentid Domini. Not by labour, but by the blelTmg of the Lord. HpHE oyster without change of place, or toil, Prospers in peace, and easy takes his spoil : The sea-mew, restless, sweeps the shore and main In quest of food, and, little oft to gain : The oyster toils but little, yet he thrives ; The sea-mew, less from his great toil derives ; And so all labour is in vain, unless God of His blessing doth our labour bless. Ecclefiaftes IX. n. T SAW under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill ; but time and chance happeneth to them all. >CDCOhLL 0 CE1> JZ oUJ CO UJIhI- 3 CDUj"z D hCE 0 ILD 00 G I h h UJUJ >< HpHE Righteousness of the upright shall deliver them : but transgressors shall be taken in their own naughtiness. — Proverbs xi. 6. Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame. — Proverbs xxv. 8. Without counsel, purposes are disappointed. — Proverbs xv. 22. He that is greedy of gain, troubleth his own house. — Proverbs xv. 27. J 00 u. FORTUNE IS EASIER TO FIND THAN TO RETAIN. 79 :nq,uire not, WHAT IS IN ANOTHER'S POT. a < CE h z 0 CO I h I 03 <0 UJ> < z < UJUJ CO0 hQCE UJ > UJ T'HE glaflie gulfe joyn'd with Earth's globe in one Gives waters to the rivers, loofeth none ; The Sunne that makes fo many glorious dayes, Doth loofe no light, and ftill he waft's his rayes: The Loadftone to the iron gives vertue rare, And yet no wayes his owne he doth impaire ; So this my torch can give to others light, And ftill, as is his wont, fhine perfect bright. Thus Divine Wifdome doth communicate Herfelfe, that others may participate. The good more common, better is, and grace Wifheth, all were partakers of her cafe. Farlie's Emblems. JJUJ £ UJ IE< Li. JJ Z < UJ> < I COUJ0z UJ0 JD QZ UJ Jm< i-z i<[ CECE =S 8o AS THE TWIG IS BENT, SO THE TREE'S INCLINED- Rami correcti rectificantur ; trabs minime. UJCOCOUJ Z3 UJ3 zUJ 0zUJIEQ-z U'ON TETTE AVEC LE LAIT of childhood only are fitted for instruction, and that therefore a special regard should be had to them for that purpose. "Bend the neck of thy child whilst he is yet young, so that he become not stiff-necked," saith the Lord. Many sayings of our time, either in word or spirit, and frequently in both, correspond with that divine admonition. In allusion hereto, Scaliger in his day, cited in his Collection of Proverbs as coincident in meaning the French adage : Vieil arbre mal aise- a redresser. Alte Baume sind bose zu biegen. Alte Hunden boss bandig zu machen. Old dogs are hard to train. Eth moet vroeg krommen dat een goede reep worden sal. To make a good rope it must be bent early. Men mag sijn oude schoenen verwerpen ; maer niet sijn oude seden. A man can throw away his old shoes, but not his old habits. Gewohnte maeckt eelt. Custom makes things hard. Wat heeft geleert de jonger man, Dat hangt hem al sijn leven an, What the young man has learnt sticks to him through life. Nutritura passa natura. Della matina si cognosce il buon giornb. L 'haver cura de putti Non e mestiere de tutti. Tagyri adeth gaiet mischkhiuldur. — Turkish Proverb. Id est, It is difficult to change customs. TipovTO. S' 6p6ovv, (j>\avpov, os ve irearoi. Aristoph. apud Suidam. Id est, Erigere durum est, qui cadit juvenis, senem. Annosam arborem transplantare. Eodem sensu adagium refertur ab Erasmo. Castigar vieja, y espulgar pellon, dos rivancos, son. 'Tis Education forms the common mind ; Just as the twig is bent, the tree's inclin'd. Train up a child in the way he should go : and when he is old, he will not depart from it. — Prov. xxii. 6. Cr?*®*- AU SUAIRE SE RESPOND. '©S 8.3 AS YOU SOW, YOU SHALL REAP. I h< UJ D CO UJ >Jr-D0 UJ z0 Q i JJUJ ^s>S>:S>S^S>^^S>S: Als morsige lieden Kuys worden, soo schuerense de Panne van achteren. J J 0 hI 03 0 zUJUJ0 COQ z< ICEUJI hUJ z WHEN SLOVENLY SERVANTS GET TIDY, THEY POLISH THE BOTTOMS OF THE SAUCEPANS. | OOK at thefe Girls !— When they firft came to me, IjJ They were fo fluttiih and untidy both, I never had a faucepan fit to fee, And fcarcely ever a clean kitchen cloth. But now it is a pleafure to behold ; They are become fo wondrous clean and neat ; NEITHER A LOG, NOR A STORK, GOOD JUPITER. 85 TOO MUCH IS STARK NAUGHT. I never have to rate them, nor to fcold, Nor ever now an order to repeat. They're fcouring, fcrubbing things continually, 'Tis rare indeed fuch girls as them to meet; Their kitchen's quite a palace, as you fee, And look, their dreffer ! isn't it a treat ? They never now require to be told A fingle thing : and, what is even more, I'm often now almoft obliged to fcold, They've got fo over nice, 'tis quite a bore ! They're now what I call cleanly to excefs, And make themfelves more work than need be made. So much, that oft I'd rather fee a mefs, That I might have fome reafon to upbraid. (j There, look ! 'tis quite ridiculous to fee ! Thofe pans and kettles which they're fcrubbing fo ; h 0 Although I've faid it don't require to be, z They clean the very bottoms of them too ! 'Tis juft the way with foolifh people all, When once their old bad habits they forfake, j In th' oppofite extreme too oft they fall, l_ And of a virtue then a folly make. J The Spendthrift, when he takes to fave, a Mifer oft becomes, fj And, where he fquander'd thoufands once, will make his meal of crumbs. The niggardly, when he the part of liberal would play, Is generous beyond his means, to give, to lend, or pay. But both are in excefs, and act in oppofition quite To Sense and Reafon's rules for doing e'en the thing that's right. So be advifed by me, my friends, and keep within the mean ; The path of Light, the line of Right, lies all extremes between. DOR Medio y no caereys, Allez par le Milieu, et vous ne tomberez. Medio intissimus ibis. Il n'y a banquet que de chiches. TOO MUCH BREAKS THE BAG. 86 :2*S-cS^ TOO TOO WILL IN TWO. *S>S>^*g> Q < COCO < UJCD > < UJCE < 0I 0 3 Zu wenig und zu viel Verderbet alle Spiel. Zu viel ist ungesund. Al zu scharff macht schartig. Il molio e '1 poco. Rompe le givoco. Ni tan hermosa que mate, Ni tan fea que espante. Ni tant belle, qu'elle tue : Ni tant laide, qu'elle espouvente. Noch y ! noch fy. Ogno bel givoco vuol durar poco. Tien la Strada di mezzo. Perge via media : medium tenuere beati. Qui commence h. etre liberal, devient prodigue. Baullu curium etion vetra mensaran carnadu. — Turkish Adage. Omnis intemperantia est a tota mente ac a recta ratione defectio. — Cicero. Incidit in Scyllam cupiens vitare Charybdim. — Horace. Id arbitror adprime in vita esse utile " tie quid nimis." — Terence. 00h Avoid Extremes. 'Tis all in vain to keep a constant pother About one Vice, and fall into another; Betwixt excess and famine lies a mean ; Plain, but not sordid; though not splendid, clean. — Pope. Never exaggerate. ' I 'HE Wise never speak in the superlative, for that mode of speech always offends either Truth or Prudence. Exaggerations are so many prostitutions of reputation, inasmuch as they expose the shallowness of the understanding and the bad taste of the speaker. Exaggeration is a species of lying ; he who exaggerates shews himself to be a man of bad taste, and, what is worse, a man of mean intellect. — Gracian. TOO MUCH CORDIAL WILL DESTROY. 87 TOO MUCH COURTESY, TOO MUCH CRAFT. M Y Light into a fnuffe is almoft turn'd, 0zIr- UJ z 0 Ll0 I03 00 r- And now the candle to fmoaking afhes burn'd, Behold another Light ftands ready by, Which to enjoy my place will make me dye. Yet not unpunifh'd it puts out my breath, My very afhes doe revenge my death. So doth the fonne his Father make away, If not with fword, with griefe, before his day, That he his Fathers goods and meanes may joy, Which Nemefis revenging doth convoy. For oft the fpendthrifts goods fo evill gotten Are fpent before his Fathers bones are rotten. Far lie's Emblems. DO BUSINESS, BUT BE NOT A SLAVE TO IT PROSPERITY GAINS FRIENDS, When the Wind serves, all aid. > h Z UJJ d UJCD JJ CO 0zUJ CELL> hCEUJIICO0CE1Ll0COui |hz GREASE THE FAT SOW! 1W/ HO claimeth kindred with the Poor WW So few ! that 'twas the reafon why The queftion was firft put, no doubt, — And truly ! it doth much imply. Replete with meaning are thofe words, Though few — to picture and exprefs In time of yore, as even now, Man's all-abforbing felfifhnefs. ADVERSITY TRIES THEM. A A CHANGE OF FORTUNE IS THE LOT OF LIFE. The fage * who said in antient days : "When the ftrong-box contains no more, And that the kitchen fire is out, CO Both friends and flatt'rers fhun the door," > < Attefted then, what even now ! Is daily feen on every hand : < The profperous in life, alone Z Have proffer'd fervice at command. Let Fortune with propitious winds Waft but the laden bark to fhore, He finds a hoft of helping friends, Who never had a friend before. Beyond his need on ev'ry fide, He fees unafk'd-for fympathy ; Officious zeal to help and aid The tide of his profperity. " Greafe the fat fow ! all help ! all aid ! " On ev'ry hand the harpies cry ; u 'Tis eafy rowing in the wake 0 ' Of others' toil and induftry ! Z i ; > ^ j Thus 'tis in life, we conftant fee f ' The Drones and Idlers of our kind, u Prey on the labours of the Bee, h I And fatten on what others find. ^ The Foxes of the human race, (D ! The Beavers of their own defpoil ; - Craft, lord it in poor Merit's place, < And take the credit of his toil UJ UJZi_ T^yONEC eris felix, multos numerabis amicos CE Tempora si fuerint nubila, solus eris. I, Aspicis ut veniant ad Candida tecta columbce, Accipiat nullas sordida turris aves 1 Plutarch. ALL IS LUCK OR ILL LUCK IN THIS WORLD. 9° A' THINGS HAE AN END, AN' A PUDDING HAS TWA. Horrea formicae tendunt ad inania nunquam : Nullus ad amissas ibit amicus opes. Utque comes radios per solis euntibus umbra est Ciim latet hie pressus nubibus, ilia fugit : Mobile sic sequitur fortunse lumina vulgus : tO Quae simul inducta nube teguntur, abit. — Ovid, i. Trist. 8. [i_ Granaro vuoto formica non frequenta. — Italian Proverb, 0 I Op ledige solders en komen geen Kalanders. — Dutch Proverb. LL 3CD qj Wer da liegt, iiber dem lauft alle Welt hin. — German Proverb. Z 3 Parente con parente [j- Guai h. chi non ha niente. 0li. Vrienden sijn vrienden, maer wee diese van doen heeft. A bon vent chaque sainct aide. In borsa serrata, amico non si trova. Z Vrienden in der noot ^ Vier-en-twintigh in een loot. Uj Felicium omnes consanguinei. I l"~ Men kent geen vrient als in der noot ; |_ Den rijeken na den doot
    S 93 C??^ PLAY WITH AN ASS, AND HE -3*25 And with his dirty feet and nofe Befmear'd my handfome cloak and hofe. In fpite of all that I could fay, To keep in bounds his ruthlefs play ;— Grown bolder ftill, the vexing brute, As though intent to fpoil my fuit, Jump'd up again — my fhoe-ties foil'd, My fatin knee-bows fray'd and fpoil'd; Till finding all my chiding vain, His wanton fondnefs to reftrain ; In wrath I kick'd th' unmanner'd hound, And laid him fprawling on the ground. As with the brute, with man no lefs, The friendfhip of th' uncultur'd mind Is irkfome oft, from fheer excefs Of zeal to do the thing that's kind. However friendly you may be Difpos'd your ferving-man to treat, Let not your partiality Be fhewn beyond the bound that's meet : With equal care your fondnefs fhew, When you your child or dog carefs ; For both alike as little know, How far the friendfhip may tranfgrefs, That ruffles felf-love through the Drefs. T)URLAOS con el asno, daros ha en la barba con el rado. Cria corvo, y sacar te hal el ojo. — Old Spanish Proverb. Les enfans et serviteurs il ne les faut mignarder, si tu veux en jouir. Faites feste au chat, il vous sautera au visage. Nimia familiaritas parit contemptum. II troppo conversar partorisce dispregio. Nulli te facias nimis sodalem. Gaudebis minus? Et minus dolebis. — Martial. Jamais trop compagnon a nul ne te feras : Car bien que moins de joye, moins d'ennuy tu auras. WILL WHISK HIS TAIL IN YOUR FACE. 94 SP^S^s^s^^c&s^^^O^ DO NOT SPUR A FREE HORSE. -SsS'-s^J-s^T'-S^-S*© UJ CO0a cr 3Q. UJ I h 0 h 0z Ir-0z0 Z 0Q CO0 z0Dcr UJ> 0 Chose accoustume'e N'est pas fort prise"e. A casa de tu tia, Mas no cada dia : A caso de tu hermano, Non iras cada ferano. A la maison de ta tante, Mais pas tous les jours : A la maison de ton frere ; Mais non tous les soirs. Ale luporum catulos. TN eos qui Iseduntur ab iis, de quibus bene meriti sint, aut in ingratos. Nam plerunque solet id usu venire illis, qui catulos luporum enutriunt. — Erasm. in Adagio. Qui se fait brebis, le loup le mange : Qui se fait pbrceau, se met dans la fange : Amignotte ton enfant, et il te donnera maint effroy : Joue-toi avec lui, et il te contristera. Ne te joue point avec un homme mal appris. TN reverse sense of what has been said above, the Hebrew proverb saith, " If your friend be sugar you must not eat him all up," i. e. that we must not require too much of those who are willing to serve us ; that we should never misuse any one's courtesy ; nor over-ride a willing horse : CHOULD any ask the reason why I use nor whip nor spurs to ply The mare I ride 1 — It is that she Requires nor whip nor spur from me : Because her mettle is so good, And she's so willing in her mood, That since I've her bestrode, I ne'er Found her dispos'd her legs to spare. For whip or spur no use I see Whene'er a horse goes willingly : And this I hold : — From horse nor man That willing gives, take all you can : Nor is he wise who tries his friend Beyond his will to give or lend. Who overloads his ass, no less T' obtain his wish the worst way chooses : His ass stands still from sheer distress, And greed of gain the market loses ! IL NE FAUT PRENDRE DE SON AMI TOUT CE Q,U'ON PEUT. 95 MEN KAN'T KINT WEL TE VEEL WIEGEN. 'IV "M OW Boreas puffing in his boiftrous ire Blows as he were to kindle Vulcans fire : He doth undoe me by his churlifhneffe, I am confumed more, and fhine the leffe : He fpends his labour, fo I lofe mine oyle, As no wayes fit to undergoe fuch toyle. You beat the Affe lingring under his load, The generous Horfe deferveth not a goad : The Mufes fonnes cannot away with lafhes, Which are more fitting for Arcadian affes. Each ftrength within his limits, Nature bounds, Which who fo paffeth, Nature he confounds. Farlie's Emblems. 0 QJ UJ CO 111I r- 0z hCO > UJ K 0 h3CO THE CHILD MAY BE ROCKED TOO HARD. 96 S^DE ROSE FLETRIE NUL NE SOUCIE.'&S (0 UJ1< J UJ CD3 Turpe Senilis Amor. BEES TOUCH NO FADING FLOWERS. if|*HE Rofe round which of late in fuch difport, it So many came t' admire and to court; With drooping head now mourns that fhe fhould be By all forfaken fhe was wont to fee. No gentle Zephyr now as yefter-noon, Comes near to revel in her fweet perfume ; THE FADED ROSE NO SUITOR KNOWS. 97 c c WEALTH MAKES WORSHIP. No Butterfly with wings of varied hue, Now hovers near, and flays his flight to view Her full-blown beauties — nor as hitherto, To kifs from off her breaft the pearly dew : No tuneful Bee* now hies on eager wing His admiration of her charms to fing, Nor longer feeks to rifle and to fip The honied treafures of her fragrant lip. y And why is this ? — the reafon foon is told : Nor Butterflies nor Bees are grown more cold — 0 But thou, poor Rofe ! — 'tis thou art growing old ! Thy beauties in their prime but yefterday ; — l_ To-day, alas ! are fading faft away ! Yield thee to Love, fweet youth, while youth is thine ; 0 Seek thee a mate e'er yet thy youth decline, ;!; Nor make delay to love, to woo and wed, Till Age has ftrewn its fnows upon thine head. 0 ! Of Life's beft years wafte not the richeft bloom In fruitlefs ufe, for Time is Beauty's tomb ; — UJ i CE j Youth, Strength, and Beauty have not long to ftay, To-day they're thine — to-morrow pafs'd away