'Y^LH«¥IMH¥EIESIir¥«' jyiiaiKAiBy DIVINITY SCHOOL TROWBRIDGE LIBRARY ^CLi-attM* <°A, THE EPISTLES OF ST PAUL. n. THE THIRD APOSTOLIC JOURNEY. 3- EPISTLE TO THE GALATIANS. (ffamftrfltge : PRINTED BY 0. J. CLAY, M.A. AT THE UNIVEBSITT PBESS. ST PAUL'S EPISTLE TO THE GALATIANS. A REVISED TEXT INTRODUCTION, NOTES, AND DISSERTATIONS. J. B. LIGHTFOOT, D.D. HITLSEAN PEOEESSOB OE DIVINITY, AND FELLOW OE TBINIIY COLLEQE, CAMBRIDGE. THIRD EDITION. %ontion atrtf <£ambrt&ge. MACMILLAN AND CO 1869. \AU Bights reserved.'] FN 72 MIMHTAl' MOY f I N G C 9 G K&GWC K4TW )( p I C T 0 ?. Hai\os yevopevos peyicrTOS viroypappos. Clement. Ov% cos UaSXos biaracro-opai vplv iiceivos diroo-roKos, iya> KaraKpiTos' iieeivos ikeidcpos, iyco be p^XP1 v^v bovKos. Ignatius. Ovre iya ovre aXXor opoios ipoi bvuarai KaranoXovdrjcrat ttj crocpla tov paKapiov Kal evbu£ov Havkov. POLYCARP. Preface to the First Edition. fPHE present work is intended to form part of a complete -*- edition of St Paul's Epistles which, if my plan is ever car ried out, will be prefaced by a general introduction and arranged in chronological order. To such an arrangement the half-title of the present work refers, assigning this epistle to the second chronological group and placing it third in this group in accord ance with the view maintained in the introduction. Meanwhile, should this design be delayed or abandoned, the present com mentary will form a whole in itself. The general plan and execution of the work will commend or condemn themselves : but a few words may be added on one or two points which require explanation. It is no longer necessary, I trust, to offer any apology for laying aside the received text. When so much conscientious labour has been expended on textual criticism, it would be un- ' pardonable in an editor to acquiesce in readings which for the most part are recommended neither by intrinsic fitness nor by the sanction of antiquity. But the attempt to construct an in dependent text in preference to adopting the recension of some well known editor needs more justification. If I had pursued the latter course, I should certainly have selected either Bentley or Lachmann. These two critics were thorough masters of their JC craft, bringing to their task extensive knowledge and keen P insight. But Bentley's text1 was constructed out of very imperfect > 1 His text of this Epistle is given in Bentleii Critica Sacra, p. 94 sq. , edited '' by the Bev. A. A. Ellis. /-* b viii Preface to the First Edition. materials, and Lachmann only professed to give results which were approximate and tentative. Of the services of Tischendorf in collecting and publishing materials it is impossible to speak too highly, but his actual text is the least important and least satisfactory part of his work. Dr Tregelles, to whom we owe the best recension of the Gospels, has not yet reached the Epistles of St Paul1. But apart from the difficulty of choosing a fit guide, there is always some awkwardness in writing notes to another's text, and the sacrifice of independent judgment is in itself an evil; nor will it be considered unseemly presumption in a far inferior workman, if with better tools he hopes in some respects to improve upon his model. Moreover I was encouraged by the promise of assistance from my friends the Rev. B. F. Westcott and the Rev. F. J. A. Hort, who are engaged in a joint recen sion of the Greek Testament and have revised the text of this epistle for my use. Though I have ventured to differ from them in some passages and hold myself finally responsible' in all, I am greatly indebted to them for their aid. The authorities for the various readings are not given except in a few passages, where the variations are important enough to form the subject of a detached note. They may be obtained from Tischendorf or any of the well known critical editions. Here and there, where the text may be considered fairly doubtful, I have either offered an alternative reading below or enclosed a word possibly interpolated in brackets ; but these are for the most part unimportant and do not materially affect the sense. In the explanatory notes such interpretations only are dis cussed, as seemed at all events possibly right or are generally received or possess some historical interest. By confining my self to these, I wished to secure more space for matters of greater importance. For the same reason, in cases of disputed inter pretations the authorities ranged on either side are not given, except where, as in the case of the fathers, some interest attaches to individual opinions. Nor again have I generally quoted the 1 The part containing the Epistle to the Galatians has recently appeared (1869). Preface to the First Edition. ix authorities for the views adopted or for the illustrations and references incorporated in my notes, when these are to be found in previous commentaries or in any common book of reference. I have sometimes however departed from this rule for a special reason, as for instance where it was best to give the exact words of a previous writer. As the plan of this work thus excludes special acknowledg ments in the notes, I am anxious to state generally my obliga tions to others. What I owe to the fathers of the fourth and fifth centuries will appear very plainly in the notes and in the appendix on the patristic commentators. After these, mj obligations are greatest to English and German writers of the last few years. The period from the fifth century to the Reformation was an entire blank as regards any progress made in the interpretation of this epistle. And from that time to the present century, though single commentators of great merit have appeared at intervals, Calvin for instance in the sixteenth century, Grotius in the seventeenth, and Bengel in the eighteenth, there has been no such marked development of interpretational criticism as we have seen in our own time. The value of Luther's work stands apart from and in some respects higher than its merits as a commentary. To more recent critics therefore I am chiefly indebted. Among my own countrymen I wish to acknowledge my obligations chiefly to Professor Jowett who has made the habits of thought in the apostolic age his special study, and to Bishop Ellicott who has subjected the Apostle's language to a minute and careful scrutiny. Besides these I have consulted with advantage the portions relating to this epistle in the general commentaries of Dean Alford and Dr Wordsworth. Among German writers I am indebted especially to the tact and scholarship of Meyer and to the conscientious labours of Wieseler. Ewald is always instruc tive ; but my acknowledgments are due more to the History of this truly great biblical scholar than to his edition of St Paul's Epistles. Roman Catholic theology is well represented in the x Preface to the First Edition. devout and intelligent commentary of Windischmann : and the Tubingen school has furnished an able and learned expositor in Hilgenfeld. I have found both those commentators useful though in a widely different way. Besides the writers already mentioned I have constantly consulted Winer, Olshausen, De Wette, and Schott; and to all of these, to the first especially, I am in debted. I need scarcely add that my obligations to these various writers differ widely in kind. Nor will it be necessary to guard against the inference that the extent of these obligations is a measure of my general agreement with the opinions of the writers. He, who succeeds signally in one branch of biblical criticism or interpretation, will often fail as signally in another. I do not feel called upon to point out what seem to me to be the faults of writers to whom I am most largely indebted, and I have certainly no wish to blunt the edge of my acknowledgments by doing so. Besides commentaries, great use has been made of the common aids to the study of the language of the Greek Testament. The works to which I am most indebted in matters of grammar will appear from the frequent references in the notes. The third English edition of Winer (Edinburgh, 1861) has been used. I have also availed myself constantly of the well known collections of illustrative parallels by Wetstein, Schottgen, Grinfield, and others ; of indices to the later classical writers and earlier fathers ; of the Concordances to the Septuagint and New Testament ; and of the more important Greek Lexicons, especially Hase and Din- dorf's edition of Stephanus. My thanks are due for valuable suggestions and corrections to the Rev. F. J. A. Hort, late Fellow of Trinity College, and to W. A. Wright, Esq., Librarian of Trinity College ; and also to other personal friends who have kindly assisted me in correcting the proof-sheets. Though I have taken pains to be accurate, experience gained in the progress of the work has made me keenly alive to a con stant liability to error; and I shall therefore esteem any corrections Preface to the First Edition. xi as a favour. I should wish moreover to adopt the language of a wise theologian, whose tone and temper I would gladly take for my model, and to ' claim a right to retract any opinion which improvement in reasoning and knowledge may at any time show me is groundless' (Hey's Lectures on the Articles). While it has been my object to make this commentary gene rally complete, I have paid special attention to everything relating to St Paul's personal history and his intercourse with the Apo stles and Church of the Circumcision. It is this feature in the Epistle to the Galatians which has given it an overwhelming interest in recent theological controversy. Though circumstances have for the moment concentrated the attention of Englishmen on the Old Testament Scriptures, the questions which have been raised on this Epistle are intrinsically far more important, because they touch the vital parts of Christianity. If the primitive Gospel was, as some have represented it, merely one of many phases of Judaism, if those cherished beliefs which have been the life and light of many generations were afterthoughts, pro gressive accretions, having no foundation in the Person and Teaching of Christ, then indeed St Paul's preaching was vain and our faith is vain also. I feel very confident that the histo rical views of the Tubingen school are too extravagant to obtain any wide or lasting hold over the minds of men. But even in extreme cases mere denunciation may be unjust and is certainly unavailing. Moreover, for our own sakes we should try and dis cover the element of truth which underlies even the greatest exaggerations of able men, and correct our impressions thereby. ' A number there are/ says Hooker, ' who think they cannot admire, as they ought, the power of the Word of God, if in things divine they should attribute any force to man's reason.' The circumstances which called forth this remark contrast strangely with the main controversies of the present day; but the caution is equally needed. The abnegation of reason is not the evidence of faith but the confession of despair. Reason and, reverence are natural allies, though untoward circumstances may sometimes interpose and divorce them. xii Preface to the First Edition, Any one, who has attempted to comment on St Paul's Epi stles, must feel on laying down his task how far he has fallen short even of his own poor ideal. Luther himself expresses his shame that his ' so barren and simple commentaries should be set forth upon so worthy an Apostle and elect vessel of God.' Yet no man had a higher claim to a hearing on such a subject ; for no man was better fitted by the sympathy of like experiences to appreciate the character and teaching of St Paul. One, who possesses no such qualifications, is entitled to feel and to express still deeper misgivings. Trinity College, February 18, 1865. CONTENTS. INTRODUCTION. page I. The Galatian People i — 17 II. The Churches of Oalatia 18—35 III. The Date of the Epistle 36—56 IV. Genuineness of the Epistle 57 — 62 V. Character and Contents of the Epistle 63 — 68 TEXT AND NOTES. i. 1 — i. 24 71 — 86 St Paul's sojourn in Arabia 87 — 90 St Paul's first visit to Jerusalem 91,92 The name and office of an Apostle 92 — 101 ii. 1 — ii. 21 102 — 119 Various readings in ii. 5 120 — 122 The later visit of St Paul to Jerusalem 122 — 127 Patristic accounts of the collision at Antioch 127 — 131 iii. 1 — iii. 29 132 — 149 The interpretation of Deut. xxi. 23 150 — 152 The words denoting 'Faith' 152 — 156 The faith of Abraham 156—162 xiv Contents. PAGE iv. i— v. i 163—182 St Paul's infirmity in the flesh J83 — 188 The various readings in iv. 25 189, 190 The meaning of Hagar in iv. 25 190—195 Philo's Allegory of Hagar and Sarah 195 — J97 The various readings in v. 1 l97 — 199 v. 2 — vi. 18 200 — 222 Patristic Commentaries on this Epistle 223 — 232 DISSER TA TIONS. I. Were the Galatian s Celts or Teutons? 235 — 246 II. The Brethren of the Lord 247 — 282 III. St Paul and the Three 283—355 INDEX , 357-367 THE GALATIAN PEOPLE. WHEN St Paul carried the Gospel into Galatia, he was Th« Gala- tians an thrown for the first time among an alien people differing alien race, widely in character and habits from the surrounding nations. A race whose home was in the far west, they had been torn from their parent rock by some great social convulsion, and after drifting over wide tracts of country, had settled down at length on a strange soil in the very heart of Asia Minor. Without attempting here to establish the Celtic affinities of this boulder people by the fossil remains of its language and institutions, or to trace the path of its migration by the scores imprinted on its passage across the continent of Europe, it will yet be useful, by way of introduction to St Paul's Epistle, to sketch as briefly as possible its previous history and actual condition. There is a certain distinctness of feature in the portrait which the Apostle has left of his Galatian converts. It is clear at once that he is dealing with a type of character strongly contrasted for instance with the vicious refinements of the dissolute and polished Corinthians, perhaps the truest surviving representatives of ancient Greece, or again with the dreamy speculative mysticism which disfigured the half- oriental Churches of Ephesus and Colossse. We may expect to have light thrown upon the broad features of national character which thus confront us, by the circumstances of the descent and previous history of the race, while at the same time such a sketch will prepare the way for the solution GAL. I 2 THE GALATIAN PEOPLE. of some questions of interest, which start up in connexion with this epistle. The names The great subdivision of the human family which at the £t?'anda' dawn of European history occupied a large portion of the GaUi' continent west of the Rhine with the outlying islands, and which modem philologers have agreed to call Celtic, was known to the classical writers of antiquity by three, several names, Geltce, Galatce, and Galli1. Of these, Celtae which is the most ancient, being found in the earliest Greek historians Hecatseus and Herodotus", was probably introduced into the Greek language by the colonists of Marseilles8, who were first brought in contact with this race. The term Galatse is of late intro duction, occurring first in Timseus, a writer of the third cen tury B. c.4 This latter form was generally adopted by the Greeks when their knowledge was extended by more direct and frequent intercourse with these barbarians, whether in their earlier home in the west or in their later settlement in Asia Minor. Either it was intended as a more exact repre sentation of the same barbarian sound, or, as seems more pro bable, the two are diverging but closely-allied forms of the same word, derived by the Greeks from different branches of the Celtic race with which at different times they came in con tact6. On the other hand, the Romans generally designated 1 On these terras see Diefenbach ference from the confused notices in Celtica n. p. 6 sq., TJkert Geogr. der ancient writers. The most important Griech. u. Mm. Th. II. Abth. 2. p. 183 passage is Diod. v. 32, rois yap inrep sq., Zeuss die Deutschen u. die Nach- MaffffaXfrw KaroiKovvras ev rtp pecroyettp barstamme p. 6 sq., Thierry Histoire des xal rois irapd ras "AXireis Iti Si rois tvl Gauloisl. p. 28. rdSe tuv Hvpvjvaltov 6p(ov KeXro^s 0V0- * Hecat. Fragm. 19, 21, 22. ed. Mtil- pd^ovcrf Tois S' trip toiJtijs rijs KeX- ler; Herod, ii. 33, iv. 49. Both forms Ti/rijs els ra irpds votov veiovra putpi], KeXrol and KeXrai occur. wapa re rov WKeavov Kal ro'Epuvviov Spos 3 Diod. v. 32, quoted in note 5. naSiSpvpevovs Kal iravras roiis Qrjs pe%pl 4 Timasus Fragm. 37. ed. Miiller. ttjs 2ku0(os, roXoVos irpoirayopeiova-i Pausanias says (1. 3, 5) 6\f/e Si irore ai- k. t.X. See also Strabo iv. p. 1 89 and rods KaKeiaBat. TaXdras e^evliaiar Ke\- other passages cited in TJkert II, 1 rol yap Kara, re s ea-ireplovs ToXa- ras Kal KeXrous. (2) The first instance of Gallia (Galli) which I have found in any Greek author is in Epictetus (or -rather Arrian), Dissert, ii. 20. 17, &airep rois TaXKais ij pavla Kal 0 olcos (proba bly not before A. D. 100). It occurs indeed in the present text of Dioscorides (1. 92, dvo TaWtas KaX Tvpprirfas) per haps an earlier writer, but the reading is suspicious, since immediately after wards he has airo Tdkarlas rijs irpos reus "Wirecnv. Later transcribers were sorely tempted to substitute the form with which they were most familiar, as is done in 2 Tim. iv. 10 in several MSB. See below p. 31, note I. The substitu tion is so natural that it is sometimes erroneously made where the eastern country is plainly meant : e. g. Pseudo- Doroth. Chron. Pasch. 11. p. 136, ed. Dind. The form TaWta occurs again in the Ep. of the Churches of Vienne and Lyons (Euseb. V. 1) A.D. 177, and in Theophil. ad Aviol. ii. 31 ras KaXovpivas TaXKlas. It is also common in Herodian. (3) In the 4th and 5th centuries the form ' Gallia ' had to a very great extent displaced Galatia. See Agathem. ii. 4, p. 37, tuv TaXKL&v as vparepov TaXarlas £Xe7<»', aridTheod. Mops, on 1 Tim. iv. 10, ras vvv KaXovpivas TaXXias" oiVws yap (i.e. Ya\arlav) auras jraires AcaAow oi iraKaiol. Accordingly Athanasius (Apol. c. Arian. § 1, pp. 97, 98) in the same passage uses TaXarla of Asiatic Gaul, TaXXial of the European pro vinces. At a much earlier date than this Galen says (xiv. p. 80, Kuhn), xaXo&n 70OV avrobs htoi piv raXaras tvuu Si TaXXoiis, crvvriSitrrepov Si to t&v Ke\T&v Svopa, but he must be referring in the first two classes to the usage of the Greek and Roman writers respectively. See similar notices in Strabo iv. p. 195, Appian Bell. Hisp. § r. The form Ta- I — 2 4 THE GALATIAN PEOPLE. the Greeks, but when they do so it is applied exclusively to the Celts of Asia Minor, that is, to the Galatians in the modem sense of the term. The word Celtse still remains in common use side by side with the Galatas of the Greek and Galli of the Roman writers, being employed in some cases as coextensive with these, and in others to denote a particular branch of the Celtic race1. Celtic mi- The rare and fitful glimpses which we obtain of the Celtic grations. pe0pieg jn t^e ear]y twilight of history reveal the same restless, fickle temperament, so familiar to us in St Paul's Epistle. They appear in a ferment of busy turmoil and ceaseless migration2. They are already in possession of considerable tracts of country to the south and east of their proper limits. They have over flowed the barrier of the Alps and poured into Northern Italy. They have crossed the Rhine and established themselves here and there in that vague and ill-defined region known to the ancients as the Hercynian forest and on the banks of the Danube. It is possible that some of these were fragments sundered from the original mass of the Celtic people, and dropped on the way as they migrated westward from the com mon home of the Aryan races in central Asia : but more pro bable and more in accordance with tradition is the view that, their course being obstructed by the ocean, they had retraced their steps and turned towards the east again. At all events, \arta of European Gaul still continued the confused and irreconcileable state- to be used occasionally, when FaWia ments of ancient authorities. The ac- had usurped its place. It is found for count in the text however will, I believe, instance in Julian Epist. lxxiii, and in be found generally true. Libanius frequently : comp. Cureton 2 For t]le migrat;ons 0f the Celts see Corp. Ign. p. 35 1. Ammianus (xv. 9) can the well-known work of Thierry Histmre still say, ' Galatas dictos, ita enim Gal- des GavMs (4th ed. 1857), or Contzen los sermo Grsecus appellat.' Even later Wanderungen der Kellen (Leipz. 1861). writers, who use TaXKlai of the Roman They are considered more in their philo- provinces of Gaul, nevertheless seem to logical aspect in Diefenbach's Celtica prefer YaKarta when speaking of the and in Prichard's Celtic Nations edited western country as a whole, e. g. Joann. by Latham. The article ' Galli ' by Lydus Ostent. pp. 52, 54 (Wachsmuth), Baumstark in Pauly's ReolEncyclopa- Hierocl. Symcd. app. p. 313 (Parthey). die is a careful abstract of all that re- 1 e.g. in Caesar Bell. Gall. 1. 1. The lates to the subject. See also Le Bas whole subject is very obscure owing to Ask Mineure (Paris, 1863). THE GALATIAN PEOPLE. c as history emerges into broad daylight, the tide of Celtic migration is seen rolling ever eastward. In the beginning of Sacking of the fourth century a lateral wave sweeps over the Italian bTIqo. peninsula, deluging Rome herself and obliterating the land marks of her earlier history. Three or four generations later another wave of the advancing tide, again diverted southward, pours into Macedonia and Thessaly, for a time carrying every thing before it. The fatal repulse from Delphi, invested Attack on by Greek patriotism with a halo of legendary glory, termi- B.o.^'g. nated the Celtic invasion of Greece. The Gaulish settlement in Asia Minor is directly connected with this invasion1. A considerable force had detached them- The Gauls selves from the main body, refusing to take part in the ex- MhtoT pedition. Afterwards reinforced by a remnant of the repulsed army they advanced under the command of the chiefs Leonnorius and Lutarius, and forcing their way through Thrace arrived at the coast of the Hellespont. They did not long remain here, but gladly availing themselves of the first means of transport that came to hand, crossed over to the opposite shores, whose fertility held out a rich promise of booty. Thence they overran the greater part of Asia Minor. They laid the whole continent west of Taurus under tribute, and even the 1 The chief authorities for the history monuments of Galatia are described by of the Asiatic Gauls are Polybius v. 77, Texier, Asie Mineure (1839 — '849), I. 78, in, xxii. 16 — 24, Livy xxxviii. 12 p. 163 sqq. An article in the Revue des sq., Strabo xii. p. 566 sq., Memnon Devx Mondes (1841), IV. p. 574, by the (Geogr. Min. ed. Miiller, III. p. 535 sqq.), same writer, contains an account of the Justin xxv. 2 sq., Arrian Syr. 42, Pau- actual condition of this country with a sanias I. 4. 5. See other references in summary of its history ancient and Diefenbach Celt. 11. p. 250. It formed modern. See also his smaller book, Asie the main subject of several works no Mineure (1862) p. 453 sqq. The import- longer extant, the most important of ant work, Exploration ArckSologique de which was the TaXaTtKa of Eratosthenes la Qalatie etdela Biihynie etc. by Perrot in forty books. The monograph of and Guillaume is now nearly finished Wernsdorff, De Republica Galatarwm (1869). The account of the Monwmen- (Kuremb. 1743), to which all later turn Ancyranum in this work is very writers are largely indebted, is a store- complete and illustrated by numerous house of facts relating to early Galatian plates. The ancient history of Galatia history. See also Robiou Histoire des is also given at length. Gaulois d' Orient (1866). The existing 6 THE GALATIAN PEOPLE. Syrian kings, it is said, were forced to submit to these humi liating terms1. Alternately the scourge and the allies of each Asiatic prince in succession, as passion or interest dictated, they for a time indulged their predatory instincts unchecked. At length vengeance overtook them. A series of disasters, cul- b.o. 230. minating in a total defeat inflicted by the Pergamene prince Attalus the First, effectually curbed their power and insolence2. Limits of By these successive checks they were compressed within comparatively narrow limits in the interior of Asia Minor. The country to which they were thus confined, the Galatia of history, is a broad strip of land over two hundred miles in length, stretching from north-east to south-west. It was par celled out among the three tribes, of which the invading Gauls were composed, in the following way. The Trocmi occupied the easternmost portion, bordering on Cappadocia and Pontus, with Tavium or Tavia as their chief town. The Tolistobogii, who were situated to the west on the frontier of Bithynia and Phrygia Epictetus, fixed upon the ancient Pessinus for their capital. The Tectosages settled in the centre between the other two tribes, adopting Ancyra as their seat of government, regarded also as the metropolis of the whole of Galatia3. Galatia But though their power was greatly crippled by these conquered .. , . x x ^ by the disasters, the Gauls still continued to play an important part omans, -n tke feU(js 0f ^e Asiatic princes. It was while engaged in these mercenary services that they first came into collision with the terrible might of Rome. A body of Galatian troops fighting on the side of Antiochus at the battle of Magnesia attracted the notice of the Romans, and from that moment their doom was sealed. A single campaign of the Consul b.o. 189. Manlius sufficed for the entire subjugation of Galatia. 1 Livy xxxviii. 16. inscriptions, Boeckh ill. nos. 4010; 2 The chronology is somewhat uncer- 401 1, 4085. Memnon is therefore in tain. See Niebuhr Kl. Schrift. p. 286. error (c. 19), when he assigns the chief The date given is an approximation. towns differently. The names of the 3 So Strabo xii. p. 567, Pliny H. N. three tribes are variously written (see v. 42, in accordance with ancient au- Contzen, p. 221), but the orthography thorities generally and confirmed by the adopted in the text is the best supported . THE GALATIAN PEOPLE. ™ From that time forward they lived as peaceably as their restless spirit allowed them under Roman patronage. No humiliating conditions however were imposed upon them. They were permitted to retain their independence, and con tinued to be governed by their own princes. The conquerors even granted accessions of territory from time to time to those Galatian sovereigns who had been' faithful to their allegiance. It was not the policy of the Romans to crush a race which had acted and might still act as a powerful check on its neigh bours, thus preserving the balance of power or rather of weak ness among the peoples of Asia Minor. At length, after more becomes a than a century and a half of native rule, on the death of b™.™?' Amyntas one of their princes, Galatia was formed by Augustus into a Roman province. The limits of the province are not unimportant in their bearing on some questions relating to the early history of the Gospel. It corresponded roughly to the kingdom of Amyntas, Extent of though some districts of the latter were assigned to a dif- preovin^?n ferent government. Thus Galatia, as a Roman province, would include, besides the country properly so called, Lycaonia, Isauria, the south-eastern district of Phrygia, and a portion of Pisidia1. Lycaonia is especially mentioned as belonging to it, and there is evidence that the cities of Derbe and Lystra in particular2 were included within its boundaries. When the 1 The extent of the kingdom of This sweeping statement however must Amyntas may be gathered from the be qualified. See Dion Cass. liii. 26, following passages : Strabo xii. p. 568, tou S' 'Apivrov TeXevrfaavTos ov rois Dion Cass. xlix. 32 (Lycaonia), Strabo iraiulv airov rrjv dpxv" iiriTpe\pev, dX\' xii. p. 569 (Isauria), p. 571 (Pisidia), els Tip/ \mr\KOov ieriyaye- Kal ovtu Kal P- S77 (part of Phrygia), xiv. p. 671 i] FaXarla perd rrjs AvKaovlas 'Vapatov (Cilicia Tracheia), Dion Cass. xlix. 32 dpxovra tcrxe' T& & xaP^a Tc' ^K TVS .(part of Pamphylia). See Becker Rom. YiaptpvXlas vporepov t<$ 'Xpiirrq, irpoave- Alterth. III. 1. p. 155, Cellarius Not. prfiivrarip IStip voptp aireSoBri. Cilicia Orb. Ant. 11. p. 182. Of the formation Tracheia was also separated and assigned of the Roman province Strabo says, to Archelaus, Strabo xiv. p. 671. xii. p. 567, vvv S' Sx0"0''- ''Pu/uum Kal 2 The Lystreni are included by Pliny TavTijv \rrp> FaXaHav] Kal rty inro r

iraaav eh plav avva- 42. That Derbe also belonged to Ga- 7a7Tes ivapxlav, and similarly p. 569. latia may be inferred from Strabo xii. THE GALATIAN PEOPLE. Ambiguity of the Other ele ments of the Gala tian popu lation. province was formed, the three chief towns of Galatia proper, Ancyra, Pessinus, and Tavium, took the name of Sebaste or Augusta, being distinguished from each other by the surnames of the respective tribes to which they belonged *. Thus when the writers of the Roman period, St Paul and St Luke for instance, speak of Galatia, the question arises whether they refer to the comparatively limited area of Ga latia proper, or to the more extensive Roman province. The former is the popular usage of the term, while the latter has a more formal and official character. Attention has hitherto been directed solely to the barbarian settlers in this region. These however did not form by any means the whole population of the district. The Galatians, whom Manlius subdued by the arms of Rome, and St Paul by the sword of the Spirit, were a very mixed race. The substra tum of society consisted of the original inhabitants of the in- Pbrygians. vaded country, chiefly Phrygians, of whose language not much is known, but whose strongly marked religious system has a prominent place in ancient history. The upper layer was com posed of the Gaulish conquerors : while scattered irregularly through the social mass were Greek settlers, many of whom doubtless had followed the successors of Alexander thither and were already in the country when the Gauls took possession of it2. To the country thus peopled the Romans, ignoring the old Phrygian population, gave the name of Gallogrsecia. At the time when Manlius invaded it, the victorious Gauls had not amalgamated with their Phrygian subjects; and the Roman consul on opening his campaign was met by a troop of the Phrygian priests of Cybele, who clad in the robes of their order and chanting a wild strain of prophecy declared to him that the goddess approved of the war, and would make him Greeks. p. 569. See Bbttger Beitrage, Suppl. p. 16. 1 Se/3airT-ii leKToadyav, S. ToX enBvplav Xdfipy xt>&l"*ot. Tip 1 Livy, xxxviii. 17, represents Man- ttotQ koI peBvaBivres els virvov y pavtii- lius as saying ' Et illis majoribus nostris Seis SiaBiaeis Tpiirovrai k.t.X. ; Epictet. cum baud dubiis Gallis in terra sua ge- Dissert, ii. 20. 17, referred to in the note nitis res erat. Hi jam degeneres sunt, p. 3- Compare also the jest, ' Gallos mixti et Gallograsci vere, quod appel- post base dilutius esse poturos,' quoted lantur.' This language is probably an from Cicero by Ammian. Marc. xv. 12, anachronism in the mouth of Manlius, and the account Ammianus himself gives but it was doubtless true when Livy of the intemperance of the Gauls. 14 Broader features of resem blance. I. Gene ral tem peramentof the Gauls. THE GALATIAN PEOPLE. spirit with which they had doled out their alms, as a ' mockery of God1,' will remind us that the race is constantly reproached with its greed of wealth, so that Gaulish avarice passed almost into a proverb2. His reiterated warning against strife and vain glory3 will seem directed against a vice of the old Celtic blood still boiling in their veins and breaking out in fierce and rancor ous self-assertion4. His very expression, ' if ye bite and devour one another,' will recall the angry gesticulations and menacing tones of this excitable people5. But without laying too much stress on these points of resemblance which however plausible do not afford ground enough for a safe inference, we may con fidently appeal to the broader features of the Galatian charac ter, as they appear in this Epistle. In two important points especially, in the general temperament and the religious bias of his converts, light is shed on the language of St Paul by the notices of the Gauls found in classical authors. 1. The main features of the Gaulish character are traced with great distinctness by the Roman writers. Quickness of ap prehension, promptitude in action, great impressibility, an eager craving after knowledge, this is the brighter aspect of the Celtic character. Inconstant and quarrelsome, treacherous in their dealings, incapable of sustained effort, easily disheartened by failure, such they appear when viewed on their darker side. It is curious to note the same eager inquisitive temper revealing itself under widely different circumstances, at opposite limits both of time and space, in their early barbarism in the west and their worn-out civilization in the east. The great Roman captain relates how the Gauls would gather about any merchant or traveller who came in their way, detaining him even against his will and eagerly pressing him for news6. A late Greek rhetorician com- 1 Gal. vi. 6, 7. 2 Diod. Sic. V. 27 &i>twv rQv KeX- TiSv (piXapytipwv KaB' virep^oXriv. Livy, xxxviii. 27, calls the Galatians 'avidis- sima rapiendi gens.' B Gal. v. 15, 26 ; comp. v. 20, 21, vi. 3, 4 Ammian. 1. c. * avidi jurgiorum et sublatius insolescentes,' Diod. Sic. v. 28. 5 Diod. Sic. v. 31 direiXr)Tal Si Kal dvarariKol ko! TerpayipSripivoi virdpxov- at, Ammian. I.e. 'Metuendse voces complurium et minaces, placatorum jux- ta et irascentium.' 6 Caesar Bell. Gall. iv. 5. THE GALATIAN PEOPLE. 15 mends the Galatians as more keen and quicker of apprehension than the genuine Greeks, adding that the moment they catch sight of a philosopher, they cling to the skirts of his cloak, as the steel does to the magnet1. It is chiefly however on the more forbidding features of their character that contemporary writers dwell. Fickleness is the term used to express their tempera ment2. This instability of character was the great difficulty against which Caesar had to contend in his dealings with the Gaul3. He complains that they all with scarcely an exception are impelled by the desire of change". Nor did they show Theirfickleness more constancy m the discharge of their religious, than of their social obligations. The hearty zeal with which they em braced the Apostle's teaching followed by their rapid apostasy is only an instance out of many of the reckless facility with which they adopted and discarded one religious system after another. To St Paul, who had had much bitter experience of hollow professions and fickle purposes, this extraordinary levity was yet a matter of unfeigned surprise. 'I marvel,' he says, ' that ye are changing so quickly5.' He looked upon it as some strange fascination. ' Ye senseless Gauls, who did bewitch you6?' The language in which Roman writers speak of the martial courage of the Gauls, impetuous at the first onset but rapidly melting in the heat of the fray7, well describes the short-lived prowess of these converts in the warfare of the Christian Church. 2. Equally important, in its relation to St Paul's Epistle, 1 Themistius Or. xxiii. p. 299 A 4 lb. iii. 10 'Quum intelligeret om- (referred to by Wetstein on Gal. i. 6) nes fere Gallos novis rebus studere.' oJ Si dVSpes tare 8n 6£eis Kal dyxtvoi 5 Gal. i. 6. Kal eipaBiarepoi twv dyav'EXX^pap- xal 6 Gal. iii. I *£) dvovroi TaXdrai, tIs rptfiuvLov irapas Sxnrep tt\s XlBov rd criSijpm. 7 Livy x. 28 'Gallorum quidem 2 Bell. Gall. ii. 1 'Mobilitate et le- etiam corpora intolerantissima laboris vitate animi;' comp. Tac. Germ. 29. atque sestus fluere ; primaque eorum prae- 3 Bell. Gall. iv. 5 ' Infirmitatem Gal- lia plusquam virdrum, postrema minus lorum veritus quod sunt in consiliis ca- quam feminarum esse.' Comp. Florus ii. piendis mobiles et novis plerumque re- 4. To the same effect Caesar B. G. iii. bus student, nihil his committendum 19, and Polyb. ii. 35. existimavit.' t6 THE GALATIAN PEOPLE. 2. Their is the type of religious worship which seems to have pervaded tendencies the Celtic nations. The Gauls are described as a superstitious people given over to ritual observances1. Nor is it perhaps a mere accident that the only Asiatic Gaul of whom history affords more than a passing glimpse, Deiotarus the client of Cicero, in his extravagant devotion to augury fully bears out the character ascribed to the parent race2. The colours in which contemporary writers have painted passionate the religion of the primitive Gauls are dark and terrible enough. lVtic" "a A gross superstition, appealing to the senses and the passions rather than to the heart and mind, enforcing rites of unexam pled cruelty and demanding a slavish obedience to priestly authority, such is the picture with which we are familiar. It is unnecessary here to enquire how far the religious philosophy of the Druids involved a more spiritual creed3. The Druids were an exclusive caste with an esoteric doctrine, and it is with the popular worship that we are concerned. The point to be observed is that an outward material passionate religion had shown in grown up among the Gauls, as their own creation, answering to then wor- some peculiar features of their character. Settled among the 8 ip" Phrygians they with their wonted facility adopted the religion of the subject people. The worship of Cybele with its wild ceremonial and hideous mutilations would naturally be attrac tive to the Gaulish mind. Its external rites were similar enough in their general character to those of the primitive Celtic religion to commend it to a people who had found satis faction in the latter. And though we may suppose that the mystic element in the Phrygian worship, which appealed so • powerfully to the Graeco-Asiatic, awoke no corresponding echo in the Gaul, still there was enough in the outward ritual with its passionate orgies to allure them. Then the Gospel was 1 Cassar's words are, 'Natio est om- 3 The nobler aspect of the Druidical nis Gallorum admodum dedita religioni- system has been exaggerated. See the bus,' Bell. Gall. vi. 16 ; comp. Diod. Sic. remarks of M. de Pressense", Trois Pre- v- 27- miers Sikles, 2me sene, I. p. 52. 2 Cicero de Dim. i. 15, ii. 36, 37. THE GALATIAN PEOPLE. 17 offered to them and the energy of the Apostle's preaching took ?n& infect- their hearts by storm. But the old leaven still remained. The Christian- pure and spiritual teaching of Christianity soon ceased to l y' satisfy them. Their religious temperament, fostered by long habit, prompted them to seek a system more external and ritualistic. ' Having begun in the Spirit, they would be made perfect in the flesh1.' Such is the language of the Apostle rebuking this unnatural violation of the law of progress. At a later period in the history of the Church we find the Gala tians still hankering after new forms of Christianity in the same spirit of eeaseless innovation, still looking for some ' other gospel' which might better satisfy their cravings after a more passionate worship. 1 Gal. iii. 3. GAL. II. THE CHURCHES OF GALATIA. What is TN what sense do the sacred writers use the word Galatia? GaMa ?y ¦*- Has it an ethnographical or a political meaning ? In other words, does it signify the comparatively small district occupied by the Gauls, Galatia properly so called, or the much larger territory included in the Roman province of the name ? This question must be answered before attempting to give an account of the Galatian Churches. Considera- Important consequences flow from the assumption that the favour of term covers the wider Wea1. In that case it will comprise not province*11 0Bx^ ^e towns of Derbe and Lystra2, but also, it would seem, Iconium and the Pisidian Antioch ; and we shall then have in the narrative of St Luke3 a full and detailed account of the founding of the Galatian Churches. Moreover the favourite disciple and most constant companion of the Apostle, Timotheus, was on this showing a Galatian4; and through him St Paul's communications with these Churches would be more or less close to the end of his life. It must be confessed too, that this view has much to recommend it at first sight. The Apostle's account of his hearty and enthusiastic welcome by the Galatians, as an angel of God5, will have its counterpart in the impulsive warmth of the barbarians at Lystra, who would have sacrificed to him, imagining that 'the gods had come down in the like- 1 The warmest advocate of this view 2 See above, p. 7, note 2. is Bottger, Beitrage 1. p. 28 sq., in. 3 Acts xili. 14 — xiv. 24. p. I sq., who maintains that by the 4 Acts xvi. 1. Galatian Churches are meant those of 5 Gal. iv. 14. Pisidia and Lycaonia alone. THE CHURCHES OF GALATIA. I9 ness of men1.' His references to 'the temptations in the flesh,' and 'the marks of the Lord Jesus' branded on his body2, are then illustrated, or thought to be illustrated, by the perse cutions and sufferings that 'came unto him at Antioch, at Iconium, at Lystra3.' The progress of Judaizing tendencies among the Galatians is then accounted for by the presence of a large Jewish element such as the history describes in these Churches of Lycaonia and Pisidia4. Without stopping however to sift these supposed coinci- Objections dences, or insisting on the chronological and historical difficul- *? tbls ties which this view creates, there are many reasons which make it probable that the Galatia of St Paul and St Luke is not the Roman province of that name, but the land of the Gauls8. By writers speaking familiarly of the scenes in which they had themselves taken part, the term would naturally be used in its popular rather than in its formal and official sense. It would scarcely be more strange to speak of Pesth and Pres- burg, of Venice and Verona, as ' the Austrian cities,' than to entitle the Christian brotherhoods of Derbe and Lystra, Iconium and Antioch, 'the Churches of Galatia.' Again, analogy is strongly in favour of the popular use of the term6. /Mysia, Phrygia, Pisidia, are all 'geographical expressions' destitute of any political significance ; and as they occur in the same parts of the narrative with Galatia7, it seems fair to infer that the latter is similarly used. The direct transition for instance, which we find from Galatia to Phrygia, is only explicable if the two are kindred terms, both alike being used in a popular way. Moreover, St Luke distinctly calls Lystra and Derbe ' cities of 'Acts xiv. n. the district. 2 Gal. iv. 14, vi. 17. 6 The case of 'Asia' however is an 3 2 Tim. iii. 11. exception. The foundation of this pro- 4 Acts xiii. 14, 43, 45, xiv. I, xvi. 3. vince dating very far back, its official 5 On the other hand in 1 Peter i. 1, name had to a great extent superseded where the enumeration seems to proceed the local designations of the districts by provinces, Galatia is probably used which it comprised. Hence Asia in the in its political sense. This is not nn- New Testament is always Proconsular natural in one who was writing from a Asia. distance, and perhaps had never visited 7 Acts xiv. 24, xvi. 6—8, xviii. 23. 2 — 2 20 THE CHURCHES OP GALATIA. Lycaonia1,' while he no less distinctly assigns Antioch to Pisidia2; a convincing proof that in the language of the day they were not regarded as Galatian towns. Lastly, the expression used in the Acts of St Paul's visit to these parts, 'the Phrygian and Galatian country3,' shows that the district intended was not Lycaonia and Pisidia, but some region which might be said to belong either to Phrygia or Galatia, or the parts of each contiguous to the other. Probable It is most probable therefore that we should search for the of Gratia. Churches of Galatia within narrower limits. In the absence of v./ all direct testimony, we may conjecture that it was at Ancyra, now the capital of the Roman province as formerly of the Gaulish settlement, 'the most illustrious metropolis,' as it is styled in formal documents4; at Pessinus, under the shadow of Mount Dindymus, the cradle of the worship of the great goddess, and one of the principal commercial towns of the dis trict5 ; at Tavium, at once a strong fortress and a great empo rium, situated at the point of convergence of several important roads6; perhaps also at Juliopolis, the ancient Gordium, for merly the capital of Phrygia, almost equidistant from the three seas, and from its central position a busy mart7 ; at these, or some of these places, that St Paul founded the earliest ' Churches of Galatia.' The ecclesiastical geography of Galatia two or three centuries later is no safe guide in settling ques tions relating to the apostolic age, but it is worth while to 1 Acts xiv. 6. Galatia. 3 Acts xiii. 14. 1 Pliny v. 42 'Caputque quondam 3 Acts xvi. 6. Seebelow,note3, p. 22. ejus (i.e. Phrygise) Gordium.' Comp. 'Boeckh Corp. Inscr. no. 4015 ij Livy xxxviii. 18 'Haud magnum quidem flovXli Kal 6 S^/ios ttjs XapirpordTris pi\- oppidum est, sed plusquam mediter- TpowoXeas 'AyKipas. It is frequently raneum, celebre et frequens emporium ; styled the 'metropolis' in inscriptions tria maria pari ferme distantia inter- and on coins. vallo habet.' See Ritter Erdhinde s Strabo xii. p. 567. XVIII. p. 561. The identity of Gordium e Strabo 1. c. See Hamilton's Asia and Juliopolis however, though as- Minor p. 395. Perhaps however Ta- sumed by Ritter, Forbiger, Kiepert, vium lay too much to the eastward of and others, is perhaps a mistake : see St Paul's route, which would take him Mordtmann in Sitzungsber. der KSnigl. more directly to the western parts of bayer, Alcad. i860, p. 169 sq. THE CHURCHES OF GALATIA. 21 observe that these are among the earliest episcopal sees on record in this country1. In Galatia the Gospel would find itself in conflict with two distinct types of worship, which then divided the allegiance of civilized heathendom. At Pessinus the service of Cybele, the most widely revered of all pagan deities, represented, perhaps more adequately than any other service, the genuine spirit of the old popular religion. At Ancyra the pile dedi cated to the divinities of Augustus and Rome was one of the earliest and most striking embodiments of the new political worship which imperial statecraft had devised to secure the Silence of respect of its subject peoples. We should gladly have learnt st Luke." how the great Apostle advocated the cause of the truth against either form of error. Our curiosity however is here disappointed. It is strange that while we have more or less acquaintance with all the other important Churches of St Paul's founding, with Corinth and Ephesus, with Philippi and Thessalonica, not a single name of a person or place, scarcely a single incident of any kind, connected with the Apostle's preaching in Galatia, should be preserved in either the history or the Epistle. The reticence of the Apostle himself indeed may be partly accounted for by the circumstances of the Galatian Church. The same delicacy, which has concealed from us the name of the Corin thian offender, may have led him to avoid all special allusions in addressing a community to which he wrote in a strain of the severest censure. Yet even the slight knowledge we do possess of the early Galatian Church is gathered from the Epistle, with scarcely any aid from! the history. Can it be that the historian gladly drew a veil over the infancy of a Church which swerved so soon and so widely from the purity of the Gospel ? St Luke mentions two visits to Galatia, but beyond the bare Two visits fact he adds nothing to our knowledge. The first occasion was during the Apostle's second missionary journey, probably in the year 51 or S22. The second visit took place a few years later, perhaps in the year 54, in the course of his third missionary 1 Le Quien Qriens Christ. 1. p. 456 sq. ! Acts xvi. 6. 22 THE CHURCHES OF GALATIA. journey, and immediately before his long residence in Ephesus \ The Epistle contains allusions, as will be seen, to both visits ; and combining these two sources of information, we arrive at the following scanty facts. First visit, 1. After the Apostolic congress St Paul starting from ad. 5 1 or Antioch with Silas revisited the Churches he had founded in Syria, Cilicia, and Lycaonia. At Lystra they fell in with Timo- theus, who also accompanied them on their journey2. Hitherto the Apostle had been travelling over old ground. He now entered upon a new mission-field, ' the region of Phrygia and Galatia3.' The form of the Greek expression implies that Phrygia and Galatia here are not to be regarded as separate districts. The country which was now evangelized might be called indifferently Phrygia or Galatia. It was in fact the land originally inhabited by Phrygians, but subsequently occupied by Gauls : or so far as he travelled beyond the limits of the Gallic settlement, it was still in the neighbouring parts of Phrygia that he preached, which might fairly be included under one general expression4. St Paul does not appear to have had any intention of preaching the Gospel here8: He was perhaps anxious at once to bear his message to the more important and promising dis trict of Proconsular Asia6. But he was detained by a return 1 Acts xviii. 23. fore Phrygia, but it is quite consistent 2 Acts xv. 40— xvi. 5. with the expression in the first, where 3 Acts xvi. 6 SieXBdvres Si ttjv *pu- the two districts are not separated. If ylav Kal [tJ)k] YaXaTiKTjv x^pav. The we retain the received reading, we must second tV of the received reading ought suppose that St Paul went from west to be omitted with the best MSS, in to east on the first occasion, and from which case Qpvylav becomes an adjec- east to west on the second. tive. This variety of reading has escaped * Colossaj would thus lie beyond the the notice of commentators, though it scene of the Apostle's labours, and the solves more than one difficulty. On the passage correctly read does not present occasion of the second visit the words even a seeming contradiction to Col.i. 4) are (xviii. 23), Siepxbptvos KaBetfs Tr,v 6, 7, ii. 1, where it is implied that St raXan/cV x^pa" Kal $pvylav. The Paul had never visited that place. general direction of St Paul's route on 6 I see u0 reasonfor departing from both occasions was rather westward than the strictly grammatical interpretation eastward, and this is expressed in the of Gal. iv. 13, Si' daBiveiav rrjs aapKbs. second passage by naming Galatia he- " Acts xvi. 6. THE CHURCHES OF GALATIA. 23 of his old malady, ' the thorn in the flesh, the messenger of st Paul's Satan sent to buffet him1,' some sharp arid violent attack, it nearty re- would appear, which humiliated him and prostrated his physical ffi1?" w strength. To this the Galatians owed their knowledge of Christ. Though a homeless stricken wanderer might seem but a feeble advocate of a cause so momentous, yet it was the di vine order that in the preaching of the Gospel strength should be made perfect in weakness. The zeal of the preacher and the enthusiasm of the hearers triumphed -over all impediments. 'They did not despise nor loathe the temptation in his flesh. They received him as an angel of God, even as Christ Jesus. They would have plucked out their very eyes, if they could, and have given them to him2.' Such was the impression left on his heart by their first affectionate welcome, painfully embittered by contrast with their later apostasy. -^" It can scarcely have been any predisposing religious sym pathy which attracted them so powerfully, though so transi ently, to the Gospel. They may indeed have held, the doctrine Attitude of of the immortality of the soul, which is said to have formed ti°na *0_" part of the Druidical teaching in European Gaul3. It is pos- q^*1"6 sible too that there lingered, even in Galatia, the old Celtic conviction, so cruelly expressed in their barbarous sacrifices, that only by man's blood can man be redeemed4. But with these doubtful exceptions, the Gospel, as a message of mercy and a spiritual faith, stood in direct contrast to the gross and material religions in which the race had been nurtured, whether the cruel ritualism of their old Celtic creed, or the frightful orgies of their adopted worship of the mother of the gods. Yet though the whole spirit of Christianity was so alien to their habits of thought, we may well imagine how the fervour of the Apostle's preaching may have fired their religious enthusiasm. The very image under which he describes his work brings 1 2 cori xii. yp * Bell. Gall. vi. 16 'Pro vita homi- a Qgj jv- , , r» nis nisi hominis vita reddatur, non 3 They believed also in its transmi- posse aliter deorum immortalium numen gration. See Csesar Bell. Gall. vi. 14, placari arbitrantur.' Diod. Sic. v. 28. 24 THE CHURCHES OF GALATIA. Earnest- vividly before us the energy and force with which he delivered Apostle's his message. He placarded Christ crucified before their eyes1, preaohmg. arresting the gaze of the spiritual loiterer, and riveting it on this proclamation of his Sovereign. If we picture to ourselves the Apostle as he appeared before the Galatians, a friendless outcast, writhing under the tortures of a painful malady, yet •instant in season and out of season, by turns denouncing and entreating, appealing to the agonies of a crucified Saviour, perhaps also, as at Lystra, enforcing this appeal by some striking miracle, we shall be at no loss to conceive how the fervid temperament of the Gaul might have been aroused, while yet only the surface of his spiritual consciousness was ruffled. For the time indeed all seemed to be going on well. 'Ye were running bravely,' says the Apostle2, alluding to his favourite image of the foot-race. But the very eagerness with which they had embraced the Gospel was in itself a dangerous symptom. A material so easily moulded soon loses the im pression it has taken. The passionate current of their Celtic blood, which flowed in this direction now, might only too easily be diverted into a fresh channel by some new religious impulse. Their reception of the Gospel was not built on a deeply-rooted conviction of its truth, or a genuine appreciation of its spiritual power. His de- / This visit to Galatia, we may suppose, was not very pro tracted. Having been detained by illness, he would be anxious / to continue his journey as soon as he was convalescent. He was pressing forward under a higher guidance towards a new field of missionary labour in the hitherto unexplored continent of Europe. Second 2. An interval of nearly three years must have elapsed Id. 54. before his second visit. He was now on his third missionary journey; and according to his wont, before entering upon a new field of labour, his first care was to revisit and 'confirm' the churches he had already founded. This brought him to ' the Galatian country and Phrygia.' From the language used in 1 Gal. iii. i, Tpoeypd^rj. See the note. s Gal. v_ - THE CHURCHES OF GALATIA. 25 describing this visit we may infer that not a few congregations had been established in Galatia. 'He went through the dis trict in order, confirming all the disciples1.' Of the second visit to Galatia even less is known than of the Dangerous former. It would seem however that some unhealthy symp- symp °m8' toms had already appeared, threatening the purity of the Gospel. At all events certain expressions in the Epistle, which are most naturally referred to this visit, imply that cause for uneasiness had even then arisen. He was constrained to address his converts in language of solemn warning2. He charged them to hold accursed any one who perverted the Gospel as he had taught it3. Writing to them afterwards, he contrasts the hearty welcome of his first visit with his cold reception on this occasion, attributing their estrangement to the freedom with which he denounced their errors. ' Have I become your enemy,' / he asks, 'because I told you the truth4 ?' The Epistle was written, as I hope to show, about three or Subse- four years after the second visit, but in the meanwhile St Paul mumCa?m" doubtless kept up his intercourse with the Galatian Churches tlons- by messengers or otherwise. A large portion of the intervening time was spent at Ephesus, whence communication with Ga latia would be easily maintained. An incidental allusion in the First Epistle to the Corinthians throws light on this subject. It Collection there appears that St Paul appealed5 to the Churches of Galatia, as he did also to those of Macedonia and Achaia, to contribute towards the relief of their poorer brethren in Palestine, who were suffering from a severe famine. By communication thus maintained St Paul was made acquainted with the growing corruption of the Galatian Churches from the spread of Juda- izing errors. The avidity with which these errors were caught up im- Jewish jn- ._.... - fluence in plies some previous acquaintance with Jewish history and some Galatia. habituation to Jewish modes of thought. The same inference 1 Acts xviii. 23. 4 Gal. iv. 13— 16. See the notes. 2 Gal. v. 21. s 1 Cor- xvi- 1— 6- » Gal. i. 9. 26 The Ga latian Churchescontaineda nucleus of Jewish converts. but were composed chiefly of Gentiles. THE CHURCHES OF GALATIA. may be drawn from the frequent and minute references in the Epistle to the Old Testament, assuming no inconsiderable know ledge of the sacred writings on the part of his converts. It has been shown already that there was in Galatia a large population of Jews to whom this influence may be traced1. The Apostle had probably selected as centres of his mission those places especially where he would find a sufficient body of Jewish residents to form the nucleus of a Christian Church. It was almost as much a matter of missionary convenience, as of religious obligation, to offer the Gospel ' to the Jew first and then to the Gentile2.' They were the keepers of the sacred archives, and the natural referees in all that related to the history and traditions of the race. To them therefore he must of necessity appeal. In almost every instance where a detailed account is given in the Apostolic history of the foundation of a Church, we find St Paul introducing himself to his fellow- countrymen first, the time the sabbath-day, the place the synagogue, or, where there was no synagogue, the humbler proseucha. Thus in the very act of planting a Christian Church, the Apostle himself planted the germs of bigotry and disaffection. Not however that the Gospel seems to have spread widely among the Jews in Galatia, for St Paul's own language shows that the great mass at least of his converts were Gentiles3, and the analogy of other churches points to the same result. But Jewish influences spread far beyond the range of Jewish circles. The dalliance with this 'foreign superstition,' which excited the indignation of the short-sighted moralists of Rome, was certainly 1 See above, p. 9 sq. 2 Rom. i. 16, ii. 9, 10. 3 Gal. iv. 8 'Then not knowing God, ye did service to them which by nature are no gods.' See also Gal. iii. 29, v. 2, vi. 12, and the notes on i. 14 iv rip yivec pov, ii. 5 wpos iVSs. It has been assumed that St Peter, as the Apostle of the Circumcision, must have written to Jewish Christians, and that therefore, as his epistles are addressed to the Galatians among others, there was a large number of converts from Judaism in the Churches of Galatia. His own language however shows that he is writing chiefly to Gentiles (1 Pet. ii. 9, 10) and that therefore the Siacriropd of the opening salutation is the spiri tual dispersion. Comp. 1 Pet. ii. 11, THE CHURCHES OF GALATIA. 27 not less rife in th.e provinces than in the metropolis. Many a man, who had not cast off his heathen religion, and perhaps had no intention of casting it off, was yet directly or indirectly acquainted with the customs and creed of the Jews, and pos sibly had some knowledge of the writings of the lawgiver and the prophets. Still there were doubtless some Jewish converts in the Galatian Church1. These would be a link of communi cation with the brethren of Palestine, and a conducting medium by which Jewish practices were transmitted to their Gentile fellow-Christians. For whatever reason, the Judaism of the Galatians was violent much more decided than we find in any other Gentile Church. 0f Galatian The infection was both sudden and virulent. They were checked Judalsm- all at once in the gallant race for the prize2. Their gaze was averted by some strange fascination from the proclamation of Christ crucified3. Such are the images under which the Apo stle describes their apostasy. It was a Judaism of the sharp Pharisaic type, unclouded or unrelieved by any haze of Essene mysticism, such as prevailed a few years later in the neigh bouring Colossian Church. The necessity of circumcision was strict ob- strongly insisted upon4. Great stress was laid on the observ- JhTuw." ° ance of ' days and months and seasons and years5.' In short, nothing less than submission to the whole ceremonial law seems to have been contemplated by the innovators6. At all events, this was the logical consequence of the adoption of the initiatory rite7. This position could only be maintained by impugning the St Paul's credit of St Paul. By some means or other his authority must ;mpUgned. be set aside, and an easy method suggested itself. They re presented him as no true Apostle. He had not been one of the Lord's personal followers, he had derived his knowledge of the Gospel at second hand. It was ' therefore to the mother 1 ?ee the note on vi. 13, where the 3 Gal. iii. 1. various readings ol irepireTpfipivoi and 4 Gal. v. 2, 11, vi. 12, 13. ol wepiTepvaperoi have some bearing on 5 Gal. iv. 10. this point. 6 Gal- ii;- ,J> iv- tl> v- 4* 18. 2 Gal. v. 7. 7 G»l- v- 3- 28 THE CHURCHES OF GALATIA. Church of Jerusalem that all questions must be referred, to- the great Apostles of the Circumcision especially, the ' pillars of the Church/ to James in the forefront as the Lord's brother, to Peter who had received a special commission from his Master, to John the most intimate of His personal friends1. This dis paraging criticism of his opponents St Paul has in view from first to last in the Epistle to the Galatians. He commences His de- by asserting in the strongest terms his immediate divine corn- fence, mission as an Apostle 'not of men neither by man2,' and this assertion he emphatically reiterates3. He gives in the body of the letter a minute historical account of his intercourse with the Apostles of the Circumcision, showing his entire independ ence of them4. He closes, as he had begun, with a defence of his office and commission. 'Henceforth,' he exclaims indig nantly, 'let no man trouble me, for I bear in my body the marks of the Lord Jesus5.' He felt that there was a heart less mockery in the denial of his Apostleship, when he had been marked as the servant of Christ for ever by the cruel brand of persecution. He is But the attacks of his enemies did not stop here. They withmcon- charged him with inconsistency in his own conduct. He too, sistency. ^ was represented, had been known to preach that circumcision which he so str'enuously opposed6. It was convenient to him, they insinuated, to repudiate his convictions now, in order to ingratiate himself with the Gentiles7. There must have been doubtless many passages in the life of one who held it a sacred duty to become all things to all men, especially to become as 1 The participles -ras Sokovciv (ii. 2), 4 Gal. i. 15 — ii. 21. tuv Soko&ptoiv elval Tt, 0! SoKoSvres (ii. *¦ Gal. vi. 17. 6), ol SoKoCvTes ariXoi elvai (ii. 9), ought «" Gal. v. 11. See Lechler Apost. u. probably to be translated as presents, Nachapost. Zeitalter (ed. 2), p. 384. The referring to the exclusive importance case of Titus (Gal. ii. 3), however we which the Judaizers in Galatia attached explain it, seems to be introduced in to the Apostles of the Circumcision. See order to meet this charge. the notes. 7 gee the notes on Gal_ ; IQ^ i;Do j- 2 Gal. i. 1. now persuade men?' 'Do I seek to 3 Gal. i. 11, 12. please men?' and on ii. 3, v. 2, u. THE CHURCHES OF GALATIA. 29 a Jew to the Jews1, to which bigoted or unscrupulous adver saries might give this colour. Such for instance was the circumcision of Timothy2; such again was the sanction given to Jewish usages during his last visit to Jerusalem, when at the instigation of James he defrayed the expenses of those who had taken Nazarite vows3. To concessions like these, I imagine, continued throughout his life, and not, as some have thought, to any earlier stage of the Apostle's teaching, when his Christian education was not yet matured, and some remnants of Judaism still hung about him (for of such a stage there is no evidence), are we to look for the grounds on which his opponents charged him with inconsistency. The instigators of this rebelHon against St Paul's autho- These er- rity and teaching seem not to have been Galatian residents. fr0m with- His leading antagonists were most probably emissaries from out- .the mother Church of Jerusalem, either abusing a commission actually received from the Apostles of the Circumcision, or as suming an authority which had never been conferred upon them. The parallel ease of the Corinthian Church, where com munications between the Judaic party and the Christians of Pa lestine are more clearly traced, suggests this solution, and it is confirmed by the Epistle to the Galatians itself. When St Paul refers to the dissimulation at Antioch occasioned by the arrival of 'certain who came from James4,' we can scarcely resist the impression that he is holding up the mirror of the past to the Galatians, and that there was sufficient resemblance between the two cases, to point the application. Moreover, the vague allusions to these opponents scattered through the Epistle seem to apply rather to disturbances caused by a small and com pact body of foreign intruders, than to errors springing up silently and spontaneously within the Galatian Church itself. They are the tares sown designedly by the enemy in the night time, and not the weeds which grow up promiscuously as the natural product of the soil. 'A little leaven leaveneth the 1 1 Cor. ix. 20, 23. 3 Acts xxi. ao— 26". 3 Acts xvi. 3. 4 Gal. ii. 12. 30 THE CHURCHES OF GALATIA. whole lump1.' ' There be some that trouble you2.' It would even seem that there was a ringleader among the Judaizing teachers, marked out either by his superior position or his greater activity: 'He that troubleth you shall bear his judg ment, whosoever he be3.' The Gala- But howsoever they were disseminated, these errors found congenial in Galatia a congenial soil. The corruption took the direction growth which might have been expected from the religious education of the people. A passionate and striking ritualism expressing itself in bodily mortifications of the most terrible kind had been supplanted by the simple spiritual teaching of the Gospel. For a time the pure morality and lofty sanctions of the new faith appealed not in vain to their higher instincts, but they soon began to yearn after a creed which suited their material cravings better, and was more allied to the system they had abandoned. This end they attained by overlaying the simpli city of the Gospel with Judaic observances. This new phase of their religious life is ascribed by St Paul himself to the tem per which their old heathen education had fostered. It was a return to the 'weak and beggarly elements' which they had outgrown, a renewed subjection to the ' yoke of bondage' which they had thrown off in Christ4. They had escaped from one ritualistic system only to bow before another. The innate fail ings of a race 'excessive in its devotion to external observ ances5' was here reasserting itself. To check these errors, which were already spreading fast, the Apostle wrote his Epistle to the Galatians. What effect his remonstrance had upon them can only be conjectured, for from this time forward the Galatian Church may be said to disappear from the Apostolic history. If we could be sure that the mission of Crescens, mentioned in the latest of St Paul's 'Gal. v. 9. wdXiv dvwBev SovXeieiv BiXere and 3 Gal. i. 7. See also iv. 17, vi. 12. v. 1 pA, irdXiv ?vy$ SovXelas evix^Be. I GaL v- I0- 6 Cffisar Bell. Gall. vi. 16. quoted 4 Gal. iv. 9 7rus ilrwTplv to piXXov avroTs TaXdrais Tty tov 2wT7}pos e!;TjKpl(3ov 8eoXoylavt k.t.X., Hieron. ad Gal. ii. prwf. (vn. p. 427. ed. Vallarsi) '...quomodo apo stolus unamquamque provinciam suis proprietatibus denotarit ? Usque hodie eadem vel virtutum vestigia permanent vel errorum.' 2 An anonymous writer quoted by Euseb. H. E. v. 16. 3. Comp. Epiphan. Har. xlviii. 14, p. 416. * Hieron. 1. c. p. 430 ' Scit mecum qui vidit Ancyram metropolim Galatia? civitatem, quot nunc usque schismatibus dilacerata sit, quot dogmatum varieta- tibus constuprata. Omitto Cataphry- gas, Ophitas, Borboritas, et Manichaeos; nota enim jam haec humanae calami tatis vocabula sunt. Quis unquam Passa- lorynchitas et Ascodrobos et Artotyritas et csetera magis portenta quam nomina in aliqua parte Romani orbis audivit?' The Passalorynchites and Artotyrites were off-shoots of Montanism, the one so called from their placing the forefinger on the nose when praying, the other from their offering bread and cheese at the Eucharist: Epiph. Hares, xlviii. 14 sq., p. 416 sq., Philastr. Hares, lxxiv, Ixxvi. In the word Ascodrobi there is perhaps some corruption. Theodoret, Haret. Fab. i. 10, speaks of the Asco- drupi or Ascodrupte, as a Marcosian (Gnostic) sect. Epiphanius, 1. c, men tions Tascodrugitae as a barbarous equi valent to Passalorynchitse. Jerome how ever seems to have had in view the sect called Ascodrogitae by Philastrius, Hares. lxxv. The acoount of Philastrius. well exhibits the general temper of Galatian heresy : ' Alii sunt Ascodrogitaa in Ga latia, qui utrem inflatum ponunt et co- operiunt in sua ecclesia et circumeunt eum insanientes potibus et bacchantes, sicut pagani Libero patri...Et cum suis caecitatibus properant inservire, alieni modis omnibus Christianas salutis repe- riuntur, cum apostolus dejiciat justifi- cationem illam Judaicam carnalemque vanitatem.' After all allowance made for the exaggerations of orthodox writers, the orgiastic character of the worship of these sects is very apparent. The apo stasy of St Paul's converts is still further illustrated by Philastrius' account of the Quartodecimani, Ixxxvii; -Alia est hasresis quae adserit cum Judaeis debere fieri pascha. Isti in Galatia et Syria et Phrygia commorantur, et Hierosolymis ; et cum Judaeos sequantur, simili cum eis errore depereunt.' THE CHURCHES OF GALATIA. 33 Ophites, Manichasans, sectarians of all kinds. Hence during the great controversies of the fourth century issued two succes sive bishops, who disturbed the peace of the Church, swerving or seeming to swerve from Catholic truth in opposite directions, the one on the side of Sabellian, the other of Arian error1. A Christian father of this period denounces ' the folly of the Gala tians, who abound in many impious denominations2.' A harsher critic, likewise a contemporary, affirms that whole villages in Galatia were depopulated by the Christians in their intestine quarrels3. From these painful scenes of discord it is a relief to turn to Pinal a nobler contest in which the Galatian Christians bore their wyjf|>a- part gallantly. A sketch of their final struggle with and victory ganism. over heathendom will fitly close this account of the first preach ing of the Gospel among them. The Galatian Churches furnished their quota to the army of martyrs in the Diocletian persecution, and the oldest existing church in the capital still bears the name of its bishop Clement, who perished during this reign of terror4. The struggle over 1 Marcellus and Basilius ; Le Quien tain neighbouring districts) dpSrjv ava- Oriens Christianus T. p. 458. Eusebius Tpairrjvai irop8T]8elo$o\>- RoMAHS. iv. 3. What saith the Scrip- Parallel ture? Abraham believed God, Phages. and it was accounted to him for righteousness. iv. 10, 11. How then was it accounted?... in uncircumcision... that he might be the father of all them that believe. iv. 17. As it is written, 'I have made thee a father of many nations.' iv. 18. 'So shall thy seed be.' iv. 23. It was not written for his sake alone... but for us also to whom it shall be accounted, who believe, etc. Comp. iv. 12. iv. 15. Because the law work- eth wrath. pat p-rjiras, and the metaphor Kareo-Bleiv, Gal. v. 15, 2 Cor. xi. 20, are peculiar to these epistles; and this list is pro bably not complete. On the other hand the Galatian Epistle presents a few special coincidences with 1 Corinthians, the most remarkable being the proverb, 'A little leaven etc.,' occurring 1 Cor: v. 6, Gal. v. 9. 46 Parallel THE DATE OF THE EPISTLE. Galatians. iii. n. But that no man is justified by the law in the sight of God it is evident, for ' The just shall five by faith.' iii. 12. And the law is not of faith: but 'The man that doeth them shall live in them.' iii. 13, 14. [From this curse Christ ransomed us.] iii. 15 — 18. [Neither can the law interpose] to make the pro mise of none effect : for if the in heritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it (Kexapto-TaL) to Abraham by promise. iii. 1 9 — 2 1 . [But the law was temporary and ineffective : for] iii. 22. The scripture hath con cluded all under sin that the pro mise by faith of Jesus Christ might be given to them that be lieve. iii. 23 — 26. [We are now free from the tutelage of the law and are sons of God through Christ.] iii. 27. For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ. iii. 28. [There is no distinc tion of race or caste or sex.] iii. 29. If ye be Christ's, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise. iv. 1 — 5. [We have been hither to in the position of an heir still in his minority. Christ's death has recovered us our right.] iv- 5> 6, 7. That we might re ceive the adoption of sons. And because ye are sons, God hath Romans. iii. 21. But now the right eousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets. i. 17. As it is written, ' The just shall live by faith.' x. 5. Moses describeth the righteousness which is of the law : that ' The man that doeth them shall live in them.' [iv. 23, 24. The same thought expressed in other language.] iv. 13, 14, 16. For the pro mise that he should be the heir of the world was not made to Abraham... through the law... for if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect... therefore it is of faith, that it might be by grace (x of the LXX, which agrees also with the Hebrew) : and in both the application of the text is the same. Galatians. (3) ii. 1 9. For I through the law am dead to the law, that I might live to God. ii. 20. I am crucified with Christ. Comp. v. 24, vi. 14. Nevertheless I live, yet not I, but Christ liveth in me. (4) iv. 23, 28. He of the free- woman was by promise . . . we, brethren, as Isaac was, are the children of promise. (5) v. 14. All the law is ful filled in one word, namely, (ivro}), Thou shalt love thy neighbour as thyself. (6) v. 16. Walk in the spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh. v. 17. For the flesh lusteth Romans. vii. 4. Ye also are become dead to the law... that we should bear fruit unto God. Comp. vi. 2—5- vi. 6. Our old man is cruci fied with him. vi. 8. Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him. vi. n. Alive unto God through Jesus Christ. ix. 7, 8. ' In Isaac shall thy seed be called.' That is... the children of the promise are count ed for the seed. xiii. 8, 9, 10. He that loveth another, hath fulfilled the law;... it is briefly comprehended in this saying, namely, (iv to), Thou shalt love thy neighbour as thyself... love is the fulfilling of the law. viii. 4. In us who walk not after the flesh, but after the spirit. vii. 23, 25. I see another law 48 THE DATE OF THE EPISTLE. Parallel Galatians. against the spirit, and the spirit against the flesh, and these are contrary the one to the other, So that ye cannot do the things that ye would. v. 1 8. But if ye be led of the spirit, ye are not under the law. (7) vi. 2. Bear ye one another's burdens. Romans. in my members, warring against the law of my mind... with the mind I myself serve the law of God, but with the flesh the law of sin. vii. 15. What I would, that I do not, but what I hate, that I do. Comp. vv. 19, 20. viii. 2. The law of the spirit of life... hath made me free from the law of sin and death. Comp. vii. 6. xv. 1. We that are strong ought to bear the infirmities of the weak1. The resem blance is manifold. It will be unnecessary to add many words on a similarity so great as these passages exhibit. Observe only that it is mani fold and various. Sometimes it is found in a train of argument more or less extended, and certainly not obvious : sometimes in close verbal coincidences where the language and thoughts are unusual, or where a quotation is freely given, and where the coincidence therefore was less to be expected: sometimes in the same application of a text, and the same comment upon it, where that application and comment have no obvious reference to the main subject of discussion. There is no parallel to this close resemblance in St Paul's Epistles, except in the case of Galatians the letters to the Colossians and Ephesians. Those letters were written . . about the written about the same time and sent by the same messenger ; Slh6 time and I cannot but think that we should be doing violence to his- with, toric probability by separating the Epistles to the Galatians and Komans from each other by an interval of more than a few months, though in this instance the similarity is not quite so great as in the other. 1 In the above extracts I have only altered the English version where our translators have given different render ings for the same Greek word. Besides these broader coincidences, the follow ing words and phrases are peculiar to the two epistles: paaTdfrw, SovXela, iXev- Bep&a, tSe, Kard dvBpwrov Xiya (dvBpib- Tcwav Xiyu), KaTdpa KarapdaBai, K&pot, paKapiiritual restore such an one in the spirit of meekness, consi- ers. * . dering thyself lest thou also be tempted.' There is something peculiarly earnest in the abruptness with which this command is introduced. There is a marked tenderness in the appeal to their brotherhood which prefaces it. An undercurrent of deep feeling is evident here. It is as though some care weighed on the Apostle's mind. Now if we suppose the Galatian Epistle to have been written after the Second to the Corinthians, we have at once an adequate explanation of this. A grievous offence had been committed in the Christian community at Corinth. In his first Epistle to the Church there, St Paul had appealed to the brotherhood to punish the guilty person. The appeal had not only been answered, but answered with so much promptness, that it was necessary to intercede for the offender. He commended their indignation, their zeal, their revenge; they had approved themselves clear in the matter1; and now they must forgive and comfort their erring brother, lest he be swallowed up with overmuch sorrow2. It was the recollection of this circumstance that dictated the injunction in the Galatian Epistle. The Galatians were proverbially passionate and fickle. If a reaction came, it might be attended, as at Corinth, with undue severity towards the delinquents. The epistle therefore was probably written while the event at Corinth was fresh on S.t Paul's mind — perhaps immediately after he had despatched Titus and the Second Epistle, and was still in suspense as to the issue — perhaps after he had himself arrived at Corinth, and witnessed too evident signs of over-severity. 1 2 Cor. vii. ir. 2 2 Cor. ii. 7. THE DATE OF THE EPISTLE. 55 (ii) A little later on another passage occurs, in which the vehemence of St Paul's language is quite unintelligible at first sight. 'Be not deceived,' he says, 'God is not mocked: for Back- whatsoever a man soweth, that shall he reap... Let us do good jna2m^s unto all men1.' The admonition is thrown into a general form, giving- but it has evidently a special application in the Apostle's own mind. An allusion in the First Epistle to the Corinthians supplies the key to the difficulty. ' As I gave orders to the Churches of Galatia, even so do ye2.' He had solicited their alms for the suffering brethren of Judaea. The messenger, who had brought him word of the spread of Judaism among the Galatians, had also, I suppose, reported unfavourably of their liberality. They had not responded heartily to his appeal. He reproves them in consequence for their backwardness: but he wishes to give them more time, and therefore refrains from prejudging the case. For the reasons given above I have been led to place the c.onclu- Galatian Epistle after the letters to Corinth. They certainly S10u' do not amount to a demonstration, but every historical question must be decided by striking a balance between conflicting pro babilities; and it seems to me that the arguments here ad vanced, however imperfect, will hold their ground against those which. are alleged in favour of the earlier date. In the interval then between the writing of the Second Epistle to the Co rinthians and that to the Romans, the Galatian letter ought probably to be placed. Beyond this I will not venture to define the time; only suggesting that the greeting from 'all the bre thren which are with me3' seems naturally to apply to the little band of his fellow-travellers, and to hint that the letter was not despatched from any of the great churches of Macedonia or from Corinth. It may have been written on the journey be tween Macedonia and Achaia. And it is not improbable that it was during St Paul's residence in Macedonia, about the time when the Second Epistle to the Corinthians was written, that 1 Gal. vi. 7—10. 2 1 Cor. xvi. 1. 3 Gal. i. 2. 56 THE DATE OF THE EPISTLE. St Paul received news of the falling away of liis Galatian con verts, so that they were prominent in his mind, when he num bered among his daily anxieties 'the care of all the churches1.' If so, he would despatch his letter to the Galatians as soon after as a suitable bearer could be found2. 1 2 Cor. xi. 28. 2 This investigation of the date of the Galatian Epistle is taken from a paper in the Journal of Class, and Sacr. Philol. vol. in. p. 289, altered in parts. The view here maintained is also advocated by De Wette (who speaks hesitatingly), by Conybeare and Howson (11. p. 165, ed. 2), and by Bleek (Einl. in das N. T. pp. 418, 419). Grotius says less defi nitely, that it must have been written about the same time with the letter to the Romans. Jowett (1. p. 250, 2nd ed.) and Stanley (Corinthians, p. 17, 2nd ed.) leave the question undeter mined. Other recent commentators date the epistle from Ephesus. IV. GENUINENESS OF THE EPISTLE. THE Epistle to the Galatians has escaped unchallenged Genuine- • j 1 1 '. • ,. i. ... -r ness uudis- amid the sweeping proscriptions of recent criticism. Its puted. every sentence so completely reflects the life and character of the Apostle of the Gentiles that its genuineness has not been seriously questioned1. Any laboured discussion of this subject would therefore be out of place! Yet it will be worth while to point to a single instance, as showing the sort of testimony which may be elicited from the epistle itself. The account of St Paul's relations with the Apostles of the internal Circumcision has a double edge, as an evidential weapon. On evi eDOe' the one hand, as an exhibition of the working of the Apostle's mind, it lies far beyond the reach of a forger in an age singularly unskilled in the analysis and representation of the finer shades of character. The suppressed conflict of feeling, the intermingling of strong protest and courteous reserve, the alternation of respectful concession and uncompromising rebuke — the grammar being meanwhile dislocated and the incidents obscured in this struggle of opposing thoughts — such a combination of features reflects one mind alone, and can have proceeded but from one author. On the other hand, looking at the passage as a narrative of events, it seems wholly impossible that the conceptions of a later age should have taken this form. The incidents are too fragmentary and in- 1 One exception is recorded, which may serve to point a moral. 5§ External evidence. Apostolic Fathers. GENUINENESS OF THE EPISTLE. direct, they are almost smothered in the expression of the writer's feelings, there is altogether a want of system in the narrative wholly unlike the story of a romancer. Nor indeed would it serve any conceivable purpose which a forger might be supposed to entertain. The Gnostic, who wished to advance his antipathy to Judaism under cover of St Paul's name, would have avoided any expression of deference to the Apostles of the Circumcision. The Ebionite would have shrunk with loathing from any seeming depreciation of the cherished cus toms or the acknowledged leaders of his race, as the tone of the author of the Clementines shows1. The Catholic writer, forging with a view to 'conciliation,' would be more unlikely than either to invent such a narrative, anxious as he would be to avoid any appearance of conflict between the two great teachers of the Church. The very unevenness of the incidents is the surest token of their authenticity. On the other hand, the external evidence, though not very considerable, is perhaps as great as might be expected from the paucity of early Christian literature, and the nature of the few writings still extant. 1. The Apostolic Fathers in whose ears the echoes of the Apostle's voice still lingered, while blending his thoughts almost insensibly with their own, were less likely to quote directly from his written remains. Allusions and indirect cita tions are not wanting. Clement's words (§ 2) ' His sufferings were before your eyes' with the implied rebuke may perhaps be a faint reflection of Gal. iii. 1. In the second Epistle ascribed to Clement (§ 2), which though not genuine is a very early work, Is. liv. 1 is quoted and ap plied as in Gal. iv. 27. Ignatius Polyc. § 1, found in the Syriao, ' Bear all men, as the Lord beareth thee... Bear the ailments of all men,' resembles Gal. vi. 2. (See however Matth. viii. 17, Bom. xv. 1.) Bomans, §7, 'My passion is crucified,' also found in the Syriac, recals Gal. v. 24, vi. 14. 1 See p. 61. GENUINENESS OF THE EPISTLE. 59 The Greek text, which, if not genuine, at all events cannot date late in the second century, offers besides one or two coin cidences too striking to be accidental. Compare Philad. I with Gal. i. i. Trail. 10 with Gal. ii. 21. Magnes. 8 with Gal. v. 3, 4. Polycaep more than once adopts the language of this epistle ; c. 5 'Knowing then that1 "God is not mocked," we ought, etc' from Gal. vi. 7. c. 3 'Builded up unto the faith given you, "which is the mother of us all," ' from Gal. iv. 26. c. 6 ' Zealous in what is good,' may be taken from Gal. iv. 18; comp. Tit. ii. 14, 1 Pet. iii. 13 (v. 1.). c. 12 'Qui credituri sunt in Dominum nostrum Jesum Chris tum et in ipsius patrem, qui resuscitavit eum a mortuis,' re sembles Gal. i. 13 comp. Rom. iv. 24. 2. The Miscellaneous "Writings of the Suhapostolic Ages other writ- present one or two vague resemblances on which no stress can apost0iic be laid. aSes- Baenabas. A passage in the epistle bearing his name, c. 19, ' Thou shalt communicate in all things with thy neighbour,' re flects Gal. vi. 6. Heemas (c. 140 A.D.?) Sim. ix. 13 has 'They that have believed in God through His Son and put on these spirits.' Comp. Gal. iii. 26, 27. 3. The Epistle to the Galatians is found in all the known Canons of Canons of Scripture proceeding from the Catholic Church in the second century. It is contained in the Syriac and Old Latin versions, completed, it would appear, some time before the close of the century. It is distinctly recognised also in the Canon of the Mueatorian fragment (probably not later than 170 A.D.). 4. The Apologists, writing for unbelievers, naturally avoided Ap°lo- direct quotations from the sacred writers, which would carry no 1 The expression 'knowing that' or in any other extant writing, they (elSbres bri) in Polycarp seems to be a seem in force and point so far above form of citation. In c. I it introduces the level of Polycarp's own manner, a passage from Ephes. ii. 8, in c. 4 one that I can scarcely doubt that he is from 1 Tim. vi. 7. It occurs once again quoting the language of one greater in c. 6, 'knowing that we all are debtors than himself. They ring almost like a of sin.' Though these words are not sentence of St Paul. found either in the Canonical scriptures 60 GENUINENESS OF THE EPISTLE. weight of authority with those they addressed. Their testimony therefore is indirect. The Epistle to Diognetus, c. 4, has the expression, 'The ob servance (TrapaTifoT/o-iv) of months and of days,' derived ap parently from Gal. iy. 10, 'Ye observe (iraparqpeZo-de) days and months etc' In another passage, c. 8, 9, the writer reproduces many of the thoughts of the Epistles to the Galatians and Bo- mans. Justin Martyr seems certainly to have known this epistle1. In the Dial. c. Tryph. cc 95, 96, he quotes consecutively the two passages, ' Cursed is every one that continueth not, etc' (Deut. xxvii. 26), and 'Cursed is every one that hangeth on a tree' (Deut. xxi. 23), and applies them as they are applied in Gal. iii. 10, 13. Moreover, he introduces the first in language closely resembling that of St Paul, ' Every race of men will be found under a curse (viro Ko.Ta.pav) according to the law of Moses ' ; and cites both passages exactly as St Paul cites them, though they differ both from the Hebrew and the lxx2. Again in the Apol. 1. c. 53, Justin applies Isaiah liv. 1, ' Bejoice, thou barren, etc' exactly as St Paul applies it in Gal. iv. 27. See the notes on iii. 10, 13, 28, iv. 27. Melito in a passage in the ' Oration to Antoninus,' lately dis covered in a Syriac translation ", uses language closely resembling Gal. iv. 8, 9. Athenagoras, Suppl. c. 16, speaks of sinking down 'to the weak and beggarly elements,' quoting from Gal. iv. 9. Heretical 5. The evidence of Heretical writers, while it is more direct, is also more important, as showing how widely the epistle was 1 In c. 5 of the Orat. ad Gracos, often Deut. xxi. 23, 'Em/cara/WTos iras, where ascribed to Justin and generally as- the LXX, following the Hebrew, has signed to the second century, there are KeKarvpapivos iirb Oeov irds. two indirect quotations from this epistle, 3 Cureton's Spicil. Syr. p. 49; see iv. 12 and v. 20, 21. A recension of also p. 41. Melito's treatise is printed this treatise however, discovered of late also in the Spicil. Solesm. See II. p. years in a Syriac translation (Cureton's 1 ; comp. p. xxxix. A close parallel to Spicil. Syr. p. 61), bears the name of Gal. iv. 8 appears also in 'the doctrine Ambrose, by whom probably is meant of Addseus' (Cureton's Anc. Syr. Doc. the friend and pupil of Origen. p. 9) ; but this may be accidental, as 2 In Deut. xxvii. 26, 8s ovk epp. iv there is no other recognition of St Paul irdatv rots yey pappivois iv t$ /3o-p.evov), thou aecusest God who revealed Christ to me :' Horn. xvii. 19. See Gal. ii. 11, to which the allusion is obvious, and from which even the expres sions are taken. Again, where Simon is accused of 'allegorizing the words of the law to suit his own purpose ' (ii. 22), we can hardly mistake the reference to Gal. iv. 21 sqq. In a third passage also St Peter maintaining the observance (irapaT^p-no-tv) complains that ' One who had learnt from the tradition of Moses, blaming the people for their sins, contemptuously called them sons of new-moons and sabbaths' (xix. 22): comp. Gal. iv. 10. 1 See the Latin of Iren. 1. 8. 5 ad dotus, Exc. ap. Clem. Alex. u. 53, p. fin., and comp. Westcott Canon, p. 982 (Potter), where Gal. iii. 19, 20, is jog, quoted : but the date and authorship of a To this list should be added Theo- these excerpts are uncertain. 62 GENUINENESS OF THE EPISTLE. Other resemblances, noted in Lagarde's edition p. (31), are less striking: viii. 4 to Gal. i. 6; xviii. 21 to Gal. 1. 8; vm. 18 (81* dyyiXov vop.ooi] 'all the brethren who are with me' Pro bably the small band of his fellow- travellers is meant. See Phil. iv. 20, where he distinguishes ' the brethren who are with him ' from ' all the saints,' i.e. from the resident members of the Church of Rome from which he is writing. For the bearing of this phrase on the date of the epistle, see p. 55. This company perhaps included Timothy (2 Cor. i. 1) and Erastus (Acts xix. 22). He may also at this time have been rejoined by Titus with the two brethren from Corinth (2 Cor. viii. 16 — 24), and may have had with him besides some of those who accom panied him afterwards on his return to Asia, as Tychicus and Trophimus for instance (Acts xx. 4, 5), if indeed they are not to be identified with the two brethren already mentioned. The patristic writers, followed by several modern commentators, see in this expression a desire on the part of the Apostle to fortify his teaching by the sanction of others : ' Faciens eis pudorem, quod contra omnes sentiunt,' says Victorinus. Such a motive seems alien to the whole spirit of this epistle in which all human authority is set aside. The Apostle in fact dismisses the mention of his companions as ra pidly as possible in one general ex pression. He then returns to the singular, '/marvel,' which he retains throughout the epistle. Paul's autho rity has been challenged, and Paul 1-4] EPISTLE TO THE GALATIANS. n Xpia-rov, atov o\Wos eavTov Trepl tuv dfxapnwv ri/muJv, 07rws i^e\r]Tai >J/xas e'/c tov atwi/os tov evecrTWTOs wovrj- 4. iirip r&v dpapri&v. alone answers the challenge. rais eKKkqo-'iais t9)s TaXarias] ' to the Churches of Galatia.' On this mode of address, as marking the earlier epistles, see 1 Thess. i. 1. The abrupt ness of the language here is remark able. Elsewhere the Apostle adds some words of commendation. The Church of the Thessalonians, for in stance, is ' in God the Father and the Lord Jesus Christ' (1 Thess. i. 1, 2 Thess. i. 1) : that of the Corinthians is composed of those 'sanctified in Christ Jesus, called to be saints' (1 Cor. i. 2, comp. 2 Cor. i. 1). The omission of any expression of praise in addressing the Galatians shows the extent of their apostasy ; see p. 64. 3. x^Pls vf*" K<" elpvv1> t. t. X.] On this form of salutation see the notes 1 Thess. i. 1. 4- tov bovros eavrov k. t. X.] ' who gave Himself for our sins' A decla ration of the true ground of accept ance with God. The Galatians had practically ignored the atoning death of Christ: comp. ii. 21, v. 4. ¦irepX r&v apapnav] The mss here, as in several other passages, are divided between irepi and virep, though here the balance of authority is perhaps in favour of irepi Generally it may be said that 7rcpl is used of things, virep of persons, as 1 Pet. iii. 18 oti ko.1 Xpioros anal- Trepl apapnav direaavev bUaios virep dbUav, but exceptions are very numerous, and in Heb. v. 3 we have irepi eavrov irpoo-cpepeiv irepi apapnav (not i57rep apapnav, as some read), though just before (ver. 1) the expression used is irpoo-cpepv virep apap nav. Where irepi is used of persons, it is frequently explained by some clause added, e.g. Matt. xxvi. 28 to irepi iroXXav eKXVvvopevov els a(peo-iv apapnav. With this compare the par allel passages Luke xxii. 19, 20 (virep vpav), Mark xiv. 24 (virep iroWav, the correct reading), where there is no explanatory clause. All this follows from the meaning of the prepositions, virep having a sense of 'interest in,' which is wanting to irepi. The dis tinction is marked in Athenag. Resurr. I, Xoyav btrrav rav pev virep rrjs aXrj- deias rav be irepi rr)s akrjBelas k.t.X. (comp. § 11). Neither conveys the idea of a vicarious act (dvrl), though such will frequently appear in the context. . On virep and irepi see Winer § xlvii. p. 401, and especially Wieseler's note here. egeXnrai] 'deliver' strikes the key note of the epistle. The Gospel is a rescue, an emancipation from a state of bondage. See esp. iv. 9, 31, v. 1, 13. roS alavos rov eveararos irovrjpov] the correct reading, in which the detached position of irovqpov is emphatic; 'with all its evils.' Comp. Arist. Eth. Nic. i. 13 Kal yap rdyaBbv dvBpdirivov iljjrovpev Kal tt)v evbaipoviav dvBpa- irivrjv, Polit. ii. 9 ™" y ahiKrjpdrav eKOVciav rd irXela'Ta o~vp{3atvei k. t. X. The reading of the received text, tov eveararos alavos irovrjpov, is gramma tically simpler, but less forcible. The author of the Clementines, who was certainly acquainted with this epistle (see p. 61), seems to have St Paul's expression in mind, Epist. Jac. i eirl rov eveararos irovrjpov rov eo~o- pevov dyadbv oX irovrjpa Keirai, Barnab. § 2. At all events a possible interpretation is thus suggested. Comp. Polyb. xviii. 38. 5 rov evecrrara fiao-iXea. tov alavos tov eveo-raros] The pre- 74 EPISTLE TO THE GALATIANS. pov KaTa to deXrifxa tov Qeov Kal 7rarp0s nixwv, Bopa ek tovs aiwj/as twv alwvwv dpxrjv. [1-5 ]w n sent transitory world, elsewhere d ySv alav, e.g. I Tim. vi. 17 6 alav rov koo-- pov tovtov, Ephes. ii. 2, and most fre quently 6 alav ovros, e.g. Rom. xii. 2, as opposed to the other world, the world of eternity, 6 alav eKeivos Luke xx. 35, 6 alav 6 epx&pevos Luke xviii. 20, alav peXXav Hebr. vi. 5, and often in the plural, oi aiaves ol eirepxopevoi Ephes. ii. 7, ol aiaves tidaaro Athen. vii. p. 281 d). The word is frequently used however of ' conversion' in a good sense, as in Justin Apol. 1. pp. 83 b, 91 d, etc. roO KaXeo~avros vpas ev xapiri] ' Him who called you in grace.' St Paul here states the distinctive features of the true Gospel which the Galatians had set aside: first, as regards its source, that conversion comes of God ('Him that called you') and not of themselves ; and secondly, as regards the instrument, that it is a covenant of grace, not of works. For the omis sion of 6coS, see the note on i. 15. Xpio-rov] is generally omitted in the Latin authorities, while some others read 'Irjcrov Xpio-rov, Xpiaroii 'Itjo'oO, and even 6eoC. All these may possi bly have been glosses to explain tov KaXea-avros. Certainly the passage seems to gain in force by the omission. The implied antithesis between the true gospel of grace and the false go spel of works thus stands out in bolder relief: comp. Ephes. ii. 8 177 xapiri io-re o-eo-ao-pevoi. It is found however in the best mss, and is supported by such passages as Acts xv. 1 1, bia rrjs xapi- ros rov Kvpiov 'Irjaoii morevopev aa- Bfjvai. If retained, it must be taken after xapm, and not with tov KaXeo-av- ros as in the Peshito, for d KaXeo-as in St Paul's language is always the Fa ther. 6, 7. els erepov evayy. k.t.X.J ' to a second, a different gospel, which is not another.' This is not an admis sion in favour of the false teachers, as though they taught the one Gospel, however perverted (comp. Phil. i. 15, 18). Such a concession would be quite alien to the spirit of this passage. ' It is not another gospel,' the Apostle says, ' for there cannot be two gospels, and as it is not the same, it is no go spel at all.' The relative o cannot 76 EPISTLE TO THE GALATIANS. [I. 7, 8 yeXiov, 7o ovk ecttiv aXXo, el fxr\ TivelsewTas iv too yevei fiov, Trepio-o-OTepcos £Vj\«t?)s V7rdp^wv twv TraTpiKwv fxov ed by the heathen and, as used by them, conveying some shadow of con tempt, it would, when naturalized among the Jews themselves, lose this idea and even become a title of hon our. The case of Xpianavos, likewise a term of reproach in the first in stance, is a parallel. eiropBow k.t.X.] 'I devastated the Church,' as Acts ix. 21 ovx ovros eanv o iropBrjaas iv 'lepovaaXr)p rois iiriKaXovpevovs k.t.X. Compare eXv- palvero rrjv eKKXijaiav, Acts viii. 3. 14. awrjXiKidras] 'of my own age,' who embraced the religion of their fathers with all the ardour of youthful patriotism. The Attics use the simple form TjXiKidrrjs, while the compound belongs to the later dialect. Com pare the similar instances of iroXirns (avpiroXirris, Ephes. ii. 19), d^vXerrjs (avpxpvXirrjs, 1 Thess. ii. 14), etc. In this class of words the later language aims at greater definiteness. The rule however is not absolute, but only ex presses a general tendency. See Lo beck Phryn. pp. 172, 471. iv ra yeWi pov] ' in my race,' i. e. among the Jews, an incidental proof that St Paul is addressing Gentile converts. See p. 26, note 3. In the same way, Rom. xvi. 7, 21, he men tions certain Jews as his 'kinsmen' (avyyeveis). Comp. also Rom. ix. 3 virep nSv dbeX(f>av pov rav avyyevav pov Kara. adpKa. irepiaaorepas £r)XaTr)s virdpxav]- The adverb irepiaaorepas, which is fre quent in St Paul, seems always to re tain its comparative force. Here it is explained by virep iroXXovs. For fyXarrjs virdpxav , comp. Acts xxi. 20 irdvres £rp\ara.l tov vopov virdpxovaiv. St Paul seems to have belonged to the extreme party of the Pharisees (Acts xxii. 3, xxiii. 7, xxvi. 5, Phil. iii. GAL. S, 6), whose pride it was to call them selves 'zealots of the law, zealots of God.' To this party also had be longed Simon, one of the Twelve, thence surnamed the zealot, faXaTrjs or Kavavaios, i.e. }N3p. A portion of these extreme partizans, forming into a separate sect under Judas of Gali lee, took the name of 'zealots' par excellence, and distinguished them selves by their furious opposition to the Romans : Joseph. Antiq. xviii. 1. 1, 6. See Ewald Gesch. des Volkes Isr. v. p. 25 sqq., p. 322, vi. p. 340. rav irarpiK&v pov irapadoaeav] ' of the traditions handed down from my fathers.' It is doubtful whether the law of Moses is included in this expression. In Josephus ra eV irapa- boaeas rav irarepav (Antiq. xiii. 10. 6 ) r) irarpda irapdboais (ib. 16. 2), are the Pharisaic traditions, as distinguished from the written law. See also Matth. xv. 2, 3, 6, Mark vii. 3, 5, 8, 9, 13. These passages seem to show that the word irapdboais, which might in itself include equally well the written law, signified in the mouth of a Jew the traditional interpretations and addi tions (afterwards embodied in the Mishna), as distinguished from the text on which they were founded and which they professed to supplement. 15, 16. ' Then came my conversion. It was the work of God's grace. It was foreordained, before I had any separate existence. It was not there fore due to any merits of my own, it did not spring from any principles of my own. The revelation of His Son in me, the call to preach to the Gen tiles, were acts of His good pleasure. Thus converted, I took no counsel of human advisers. I did not betake myself to the elder Apostles, as I might naturally have done. I se- 6 82 EPISTLE TO THE GALATIANS. [I. i5, 16 7rapa$6o-ewv. ^oTe le evloKnvev 6 d(popt iv ipol rov Bebv, I Tim. i. 16 Sid roOro rJXerjBrjv Iva iv ipol irpdra evbeit-rjrai Xpiarbs 'irjaois rr)v airaaav paKpoBvplav irpbs vrrorviraaiv rdv peX- Xovrav iriareiietv k.t.X., 2 Cor. xiii. 3 roii iv ipol XaXoiivroff Xpicrroii, Phil. i. 30. The rendering of iv ipol ' within me,' i. e. ' in my heart,' seems neither to suit the context so well, nor to be so natural in itself. evBeas ov irpoaaveBeprjv K.r.X.] 'forth with, instead of conferring with flesh and blood etc., I departed to Arabia.' On dvarlBeaBai see the note ii. 2. In the double compound irpoaavariBeaBai the idea of communication or consul tation is stronger. The use of the word in heathen writers indirectly illustrates its sense here. It is em ployed especially of consulting sooth sayers, and the like, as in Chrysippus (in Suidas, s.v. veorros) irpoaavaBeaBai oveipoKplrr), Diod. Sic. xvii. 116 rois pavreai irpoaavaBepevos irepi row arj- pelov. Comp. Lucian Jup. Trag. § 1 (II. p. 642) e'fioi 7Tpoo-ai/d#ou, Xd(3e pe aipfiovXov irbvav. See the note ii. 6. 1. 17, 18] EPISTLE TO THE GALATIANS. 83 trapKi Kal a'lfxaTi, *? ovhe dvrjXOov els 'lepoa-oXv/na 7rpos tovs wpo i/uiov dirocTToXovs, dXXd. d7rfjX0ov els 'Apafilav, Kal waXiv vireo-Tpe^a els Aa/uao-KOV. l8e7r- eiTa jueTa eTt] Tpla dvrjXdov els 'lepoo-oXv/ma ictto- 17. ovSi airijXBov els 'Jep. For o-apKi /cai alpan compare our Lord's words to St Peter, Matt. xvi. 17 'Flesh and blood did not reveal it unto thee.' 17. dvrjXBov] ' I came up.' This verb and dvafiaiveiv are used especially of visiting Jerusalem, situated in the high lands of Palestine, as Karepxe- aBai, Karafialveiv, are of leaving it. See Luke x. 30, Acts xi. 27, xii. 19, xv. 1, 2, xxi. 15, xxv. 1, 6, 7, and especially Acts xviii. 22, xxiv. 1. In the two last passages dvafiatveiv and Kara/3ai- veiv are used absolutely without any mention of Jerusalem, this being im plied in the expressions 'going up,' ' going down.' Here the various read ing dirfjXBov has great claims to a place in the text. Both words occur in the context and it is difficult to say in favour of which reading the pos sible confusion of transcribers may more justly be urged. Perhaps how ever it is improbable that St Paul should have written dirfjXBov twice consecutively, as the repetition makes the sentence run awkwardly ; though in Rom. viii. 15, 1 Cor. ii.. 13, Heb. xii. 18, 22, something of the kind occurs. tovs irpb ipov d7roo"rdXovyJ ' those who were Apostles before me' pos sibly including others besides the Twelve, especially James. See be low, p. 95, note 4. For the expres sion compare Rom. xvi. 7, oinves elaiv iirlarjpoi iv rois a7roo"rdXois 01 *cai 7rpo ipov yeyovav iv Xpiara, where how ever the construction is doubtful. els AapaaKov] A danger which threatened St Paul's life on this occa sion seems to have left a deep impres sion on his mind, and is mentioned by him in another epistle, nearly contem poraneous with this, 2 Cor. xi. 32. 18. perd rpla eVij. 18. eireira perd errj rpia] From what point of time are these three years reckoned? Probably from the great epoch of his life, from his con version. The 'straightway' of ver. 16 leads to this conclusion; ' At first I conferred not with flesh and blood, it was only after the lapse of three years that I went to Jerusalem.' 'lepoaoXvpa] is generally a neuter plural. In Matt. ii. 3 however we have 7rao-a 'lepoaoXvpa. See A. Butt- mann Gramm. p. 16. On the forms 'lepoaoXvpa and 'iepoucraX?;/^ see the note iv. 25. laroprjaai Krj(pdv] ' to visit Cephas.' laroprjaai is somewhat emphatic: 'A word used,' says Chrysostom, ' by those who go to see great and famous cities.' It is generally said of things and places, less commonly as here of persons : comp. Joseph. Bell. Jud. vi. 1. 8 dvrjp dv iyd Kar eKeivov laroprjaa rov iroXe- pov, and Clem. Horn. viii. 1, etc. St Peter is mentioned by St Paul only in this epistle and 1 Corinthians. K77- dv tov Kvplov. aoa 3e ypdcput vfxlv, l$ov ivwTriov tov Qeov oti ov yp-evBo/mai. "eVen-a fiXdov many cases are doubtless due to the transcribers writing out the words at length, where they had only the nume ral letters before them. The frequent occurrence of these forms however in the Tabula} Heracleenses is a decisive testimony to their use, at least in some dialects, much before the Christian era. They are found often in the LXX. St Paul's visit on this occasion was abruptly terminated. He left on ac count of a plot against his life (Acts ix. 29) and in pursuance of a vision (Acts xxii. 17 — 21). 18 — 24. 'Not till three years were past, did I go up to Jerusalem. My object in doing so was to confer with Cephas. But I did not remain with him more than a fortnight ; and of all the other Apostles I saw only James the Lord's brother. As in the sight of God, I declare to you that every word I write is true. Then I went to the distant regions of Syria and Cilicia. Thus I was personally unknown to the Christian brotherhood in Judaea. They had only heard that their former per secutor was now preaching the very faith which before he had attempted to destroy : and they glorified God for my conversion.' 19. el pr) 'ld(t(oj3ov] Is James here styled an Apostle or not ? Are we to translate ' I saw no other Apostle save James,' or ' I saw no other Apostle but only James' ? It will be seen that the question is not whether el pr) retains its exceptive force or not, for this it seems always to do (see note on i. 7), but whether the exception refers to the whole clause or to the verb alone. That the latter is quite a possible construction will appear from Matth. xii. 4, Luke iv. 26, 27, Gal. ii. 16, Rev. xxi. 27 ; see Fritzsche on Rom. in. p. 195. But on the other hand the sense of erepov naturally links it with el pr/, from which it cannot be sepa rated without harshness, and erepov carries rav diroaroXav with it. It seems then that St James is here called an Apostle, though it does not therefore follow that he was one of the Twelve : (see the detached note, p. 95). The plural in the corresponding account Acts ix. 27, ' He brought (Paul) to the Apostles,' is also in favour of this sense, but this argument must not be pressed. 20. ibov ivamov rov Qeov] A form of asseveration equivalent to ' I call you to witness,' and so followed by or 1. See 2 Tim. ii. 14, iv. 1 biapaprv- peaBai ivdiriov rov 6eo0. For Ibov else where in the New Testament is an in terjection or adverb, never a verb, so that there is an objection to making it govern on here. Perhaps however the occurrence of iSe on in the lxx, Ps. cxix. 159, Lam. i. 20, may justify such a construction here. The strength of St Paul's language is to be explained by the unscrupulous calumnies cast upon him by his enemies. See the note 1 Thess. v. 27. 21. In the corresponding narrative of St Luke it is related that the bre thren at Jerusalem, discovering the plot against St Paul's life, 'took him down to Caesarea and despatched him to Tarsus' (Acts ix. 30); and later on, that Barnabas went to Tarsus and sought out Saul, and having found him brought him to Antioch, where they taught for a whole year before returning to Jerusalem (xi. 25—30). The Csesarea mentioned there is doubtless Stratonis, and not Philippi, as some maintain. Not only was this I. 22, 23] EPISTLE TO THE. GALATIANS. 85 els to. KXtfAUTa t^s Zvplas Kal Tfjs KiXiKias. Mr\mv le dyvoov/uevos ™ 7rpocrw7ra) TaTs iKKXr]o-'iais Ttjs 'lovtiaias toTis iv Xpia-Tw, 33povov U ukovovtss r\o~av oti 'O Siwkwv the more probable route for him to take, but St Luke's language requires it; for (l) The words Karrjyayov, igair- eareiXav, imply a seaport and an em barkation : and (2) Caesarea, without any addition to distinguish it, is always the principal city of the name. It appears therefore that St Luke repre sents St Paul as sailing from Caesarea on his way to Tarsus ; and comparing this account with the notice here, we must suppose either (1) That St Paul did not go direct to Tarsus but visited Syria on the way; or (2) That he visited Syria from Tarsus, and after preaching there returned again to Tarsus where he was found by Barna bas; St Luke having, on either of these hypotheses, omitted to record this visit to Syria; or (3) that St Paul's words here ' Syria and Cilicia' are not intended to describe the order in which he visited the two countries. This last is the most probable suppo sition. Cilicia has geographically a greater affinity with Syria than with Asia Minor. See Conybeare and Howson, r. p. 130. The less important country is here named after the more important. ' Cilicia,' says E wald, ' was constantly little better than an appen dage of Syria,' Gesch. des V. Isr. vi. p. 406. At this time however it was under a separate administration. The words rd KXlpara seem to show that 'Syria and Cilicia' are here men tioned under one general expression, and not as two distinct districts. ra KXlpara] Rom. xv. 23, 2 Cor. xi. 10. A comparatively late word, see Lobeck Parol, p. 4 1 8. It is found in Pseudo- Aristot. de Mundo c. x, and several times in Polybius. 22. Tjprjv dyvoovpevos K.r.X.] ' I re mained personally unknown.' A strong form of the imperfect, as olkov- ovres r]aav ' they kept hearing' (ver. 23): see Winer, § xiv. 5, p. 365. rais iKKXrjaiais K.r.X.] 'unknown to the churches of Judma' generally, as distinguished from that of Jerusalem ; comp. John iii. 22. To the latter he could not have failed to be known, as might be inferred from the ac count here, even without the nar rative of his energetic preaching in the Acts. From Jerusalem he was hurried off to Caesarea, and there em barking he left the shores of Pales tine. The other churches of Judaea therefore had no opportunity of know ing him. Judaea is here distinguished from Jerusalem, as Italy is frequently distinguished from Rome, e.g. pro bably Hebr. xiii. 24. The addition rais iv Xpiara was necessary when speaking of the Christian brother hoods of Judaea ; for the unconverted Jewish communities might still be called 'the Churches of Judaea.' See the note on 1 Thess. ii. 14, raw eKKXrjatdv tov Qeov rav ovaav iv rjj 'lovbala. iv Xpiara 'Irjaov. 23. on] introduces an abrupt change from the oblique to the direct mode of speaking, e.g. Acts xiv. 22, xxiii. 22. So it is used, frequently in introducing a quotation, e.g. Gal. iii. 10. 'O biaKav rjpas irore] 'Our per secutor of former times' ; 6 biaKav being used as a substantive, i.e. with out reference to time, as Matth. xxvii. 40 d KaraXiiav tov vabv: see Winer, § xiv. 7, p. 370. On the position of 7rore', see the note on ver. 13. rrjv irlanv] It is a striking proof of the large space occupied by 'faith' in the mind of the infant Church, that it should so soon have passed into a syn- onyme for the Gospel. See Acts vi. 7. Here its meaning seems to hover be tween the Gospel and the Church. 86 EPISTLE TO THE GALATIANS. [I.24 jjyua? 7TOT6 vvv evayyeX'i^eTai Tt]V ttio~tiv r\v iroTe iirop- 6ei, a4Kal iBo^a^ov iv ifxol tov Qeov. For the various senses of irians, see the notes on iii. 23, vi. 10, and the detached note on the term ' faith.' 24. iv ipol] See the note ver. 16, and comp. Is. xlix. 3 fioOXds pov et aii 'laparjX Kal iv aol bo^aaBrjaopai. ' He does not say,' adds Chrysostom, ' they marvelled at me, they prais ed, me, they were struck with ad miration of me, but he attributes all to grace. They glorified God, he says, in me.' EPISTLE TO THE GALATIANS. 87 St~"Paul's sojourn in Arabia. A veil of thick darkness hangs over St Paul's visit to Arabia. Of Obscurity the scenes among which he moved, of the thoughts^and occupations which °f ihe ;&- engaged him while there, of all the circumstances of a crisis which must cldent' have shaped the whole tenour of his after life, absolutely nothing is known. 'Immediately,' says St Paul, 'I went away into Arabia.' The historian passes ever the incident without a mention. It is a mysterious pause, a moment of suspense in the Apostle's history, a breathless calm which ushers in the tumultuous storm of his active missionary life. Yet it may be useful to review the speculations to which this incident has given rise, even though we cannot hope to arrive at any definite result ; for, if such a review bears no other fruit, it will at least bring out more clearly the significance of the incident itself. Of the place of the Apostle's sojourn various opinions have been held. Coniec- Arabia is a vague term, and affords scope for much conjecture. tures as to i. The Arabic translator1, whose language gives him a fictitious claim tne p'ace. to a hearing on such a point, renders the passage ' Immediately I went t1' " to El Belka.' In like manner in Gal. iv. 25 he translates, ' This Hagar is Mount Sinai in El Belka, and is contiguous to Jerusalem.' Now the only district, so far as I can discover, which bears or has borne the name of El Belka, is the region lying to the east and north-east of the Dead Sea2. If so, how are we to account for this translation of 'Apafila by El Belka ? That the same rendering of the word in both passages arose from the translator's connecting them together in some way, can scarcely be doubted. Was his starting-point then a misapprehension of the meaning of awaroixei in the second passage, which he renders 'is contiguous to3,' and arguing from this, did he suppose that part of Arabia to be meant in both pas sages, which was nearest to Jerusalem ? Or on the other hand, did he start from some tradition of St Paul's preaching in ' El Belka,' and having thus defined from the first passage the meaning of ' Arabia,' did he apply it to the second passage also ? But in any case, how could he talk of Mount Sinai in ' El Belka' ? Was this ignorance of geography ? or must we resort to the improbable supposition that some wandering Arab tribe, which gave its name to the country in the neighbourhood of the Dead Sea, at one time occupied the region about Sinai ? At all events the tradition here preserved about St Paul, if it be a tradition, is of little worth, as the translator seems to have lived at a comparatively late date4. 1 The Arabic version of the Poly- sq., Stanley's Sinai and Palestine pp. glotts, which was made directly from the 95, 319. Greek. The translator not unfrequently 3 For this rendering however he gives geographical comments. See Hug might plead the authority of several cix. I. p. 431. The eceive fresh ' visions and revelations of the Lord.' Thus in the wilderness of Sinai, as on the Mount of the transfiguration, the three dispensations met in one. Here Moses had received the tables of the law amid fire and tempest and thick darkness. Here again Elijah, the typical prophet, listened to the voice of God, and sped forth refreshed on his mission of righteousness. And here lastly, in the fulness of time, St Paul, the greatest preacher of Him of whom both the law and the prophets spoke, was strengthened and sanctified for his great work, was taught the breadth as well as the depth of the riches of God's wisdom, and transformed from the champion of a bigoted and narrow tradition into the large-hearted Apostle of the Gentiles2. What was the length of this sojourn, we can only conjecture. The Its dura- interval between his conversion and his first visit to Jerusalem, St Paul tion. here states to have been three years. The notices of time in St Luke are vague, but not contradictory to this statement3. From Damascus St Paul tells us he went away into Arabia, whence he returned to Damascus. St Luke represents him as preaching actively in this city after his con version, not mentioning and apparently not aware of any interruption, though his narrative is not inconsistent with such. It seems probable then that St Paul's visit to Arabia took place early in this period, before he 1 A stronger argument for St Paul's Acts ix. 43, xviii. 18, xxvii. 7. Cer- visit to Sinai might be drawn from his tainly the idea connected with Ixavos reference to Hagar, the supposed Ara- in his language is that of largeness ra- bic name of Sinai (Gal. iv. 25), which ther than smallness ; comp. Luke vii. he was not likely to have heard any- 12, Acts xx. 37 (Uavbs KXavOpbs). In where but on the spot : comp. Stanley the LXX it is frequently employed to Sinai and Palestine p. 50. But the translate HS5> 'mighty,' e.g. Ruth i. 20, reading and the interpretation alike are 21. Again the wide use of the He- highly doubtful. See the notes there. brew D'D', which St Luke is copying, 2 The significance of Sinai, as the allows of almost any extension of time. holy place of inspiration, will be felt by Hence iroXXal rjpipai in the LXX denotes readers of Tancred. any indefinite period however long ; Gen. 3 The notices of time in the narra- xxxvii. 34, 2 Sam. xiv. 1, 1 Kings iii. tive of the Acts are these : He remain- 11 ('a long life'). Even Demosthenes, ed with the disciples in Damascus some de Cor. p. 258, can speak of the inter- dap (ijpipas nvas) and straightioay (ei- val between the battles of Haliartus and flews) he began to preach (iKijpvo-aev)... Corinth as 06 iroXXal ijpipai, though they and Saul was the more strengthened... were fought in different years and many and when many days (vpipai Uaval) important occurrences happened m the were accomplishing (iirXypoCvTo) the meantime. The difference between the Jews took counsel to slay him, in con- vague 'many days' of the Acts and the sequence of which he left and went to definite 'three years' of the Epistle is Jerusalem (ix. 20—26). 'Spipai Uaval such as might be expected from the cir- is an indefinite period in St Luke, which cumstances of the two writers. may vary according to circumstances; . 90 EPISTLE TO THE GALATIANS. commenced his active labours1. 'Immediately,' he says, 'instead of con ferring with flesh and blood, I went into Arabia.' The silence of the historian is best accounted for on the supposition that the sojourn there was short ; but as St Luke's companionship with the Apostle commenced at a much later date, no great stress must be laid on the omission. Yet on the other hand there is no reason for supposing it of long duration. It was probably brief— brief enough not to occupy any considerable space in the Apostle's history, and yet not too brief to serve the purpose it was intended to serve. Its pur- For can we doubt that by this journey he sought seclusion from the pose. outer world, that his desire was to commune with God and his own soul amid these hallowed scenes, and thus to gather strength in solitude for his active labours ? His own language implies this ; ' I conferred not with flesh and blood, but departed into Arabia.' The fathers for the most part take a different view of this incident. They imagine the Apostle hurry ing forth into the wilds of Arabia, burning to impart to others the glad tidings which had so suddenly burst upon himself. ' See how fervent was his soul,' exclaims Chrysostom, 'he was eager to occupy lands yet untilled; he forthwith attacked a barbarous and savage people, choosing a life of conflict and much toil2.' This comment strikes a false note. Far different at such a crisis must have been the spirit of him, whose life henceforth was at least as conspicuous for patient wisdom and large sympathies, as for intense self-devotion. He retired for a while, we may suppose, that 'Separate from the world, his breast 'Might duly take and strongly keep 'The print of Heaven3.' And what place more fit for this retirement than that holy ground, Where all around, on mountain, sand, and sky, God's chariot wheels have left distinctest trace4. 1 It must in this case be placed be- adcircumcisionem, id est ad Judaismum.' fore the notice of his active preaching, Jerome supposes that St Paul preached ix. 20 Kal eidias k.t.X. Some have in Arabia, but that his preaching was put it later and seen an indirect allusion unsuccessful. His comment is curious. to it in the expression pdXXov evedv- Why, he asks, is this visit to Arabia, vapovro, ver. 22 ; but there is no trace of which we know nothing, which seems of a chronological notice in these words, to have ended in nothing, recorded at and such an allusion is scarcely natural. all 1 It is an allegory from which we 2 Similarly also Victorinus, Hilary, must extract a deep meaning. Arabia Theodore Mops., Theodoret, Primasiu3, is the Old Testament. In the law and and the CEcumenian commentator. the prophets St Paul sought Christ, and Some of the Latin fathers might have having found Him there, he returned to been helped to this view by a curious Damascus, ' hoc est ad sanguinem et blunder arising out of the Latin trans- passionem Christi. ' So fortified, he went lation 'non acquievi carni et sanguini,' to Jerusalem, 'locum visionis et pacis.' 'I did not rest in flesh and blood.'which This interpretation is doubtless borrowed Victorinus explains, 'Omnino laboravi from Origen. carnaliter,' adding 'Caro enim et san- 3 Christian Year, i$th Sunday after guis homo exterior totus est.' Tertullian Trinity, said of Moses. however, de Beswrr. Corn. c. 50, quotes 4 Christian Year, gth Sunday after the passage, 'Statim non retulerit ad car- Trinity, said of Elijah. nem et sanguinem,' explaining it, 'id est EPISTLE TO THE GALATIANS. 9 1 St Paul's first visit to Jerusalem. The visit to Jerusalem mentioned at the close of the first chapter of The same this epistle is doubtless the same with that recorded in the ninth chapter event nar; of the Acts1. Whatever difficulties seem to stand in the way of our iden- p^ul and^ tifying them, the fact that in each narrative this is stated to have been St Luke St Paul's first appearance in Jerusalem since his conversion and to have followed after a sojourn in Damascus, must be considered conclusive. Nor indeed is there any inconsistency in the two narratives. Though they con- taiu but few incidents in common, they for the most part run parallel with each other ; and even in particulars in which there is no coincidence, there is at least no direct contradiction. On the other hand the aspect of events but under presented in the two accounts is confessedly different. And this will different almost always be the case in two independent narratives. In the case of l^^t St Paul and St Luke, this divergence is due to two causes : ' First. The different position of the two writers, the one deriving his in- (r) Their formation at second-hand, the other an eyewitness and an actor in the scenes respective which he describes. In such cases the one narrator will present rather P0Sltl0n3- the external view of events, while the other dwells on their inner history, on those relations especially [Which have influenced his own character and subsequent actions : the former will frequently give broad and general statements of facts, where the latter is precise and definite. Secondly. The different objects of the two writers. The one sets (2) Their himself to give a continuous historical account ; the other introduces inci- difference dents by way of allusion rather^than of narrative, singling out those espe- alm* cially which bear on the subject in hand. In the particular instance before us, it is important to observe this divergence of purpose. St Luke dwells on the change which had come over Saul, transforming the persecutor of the Gospel into the champion of the Gospel. St Paul asserts his own inde pendence, maintaining that his intercourse with the leaders and the Church of the Circumcision had been slight. The standing point of the historian is determined by the progress of events, that of the Apostle by the features of the controversy. Thus occupying different positions, they naturally lay stress each on a different class of facts, for the most part opposite to, though not inconsistent with, each other. The narratives may best be compared by considering the incidents under two heads ; 1. St Paul's intercourse with the Apostles. The narrative of the Acts st Paul's relates that when St Paul visited Jerusalem he was regarded with suspicion relations by the disciples; that Barnabas introduced him to 'the Apostles,' relating U) with the the circumstances of his conversion and his zeal for the Gospel when con verted ; and that after this he moved about freely in their company. These are just the incidents which would strike the external observer as import ant. On the other hand St Paul says nothing of Barnabas. His relations with Barnabas had no bearing on the subject iu hand', his obligations to 1 ix. 26 — 30. Compare St Paul's later reference, to this residence at Jeru salem, Acta xxii. 17 — 21.. 92 EPISTLE TO THE GALATIANS. the Apostles of the Circumcision. In all that relates to that subject he is precise and definite, where the author of the Acts is vague and general. He states the exact time of his sojourn, fifteen days. He mentions by name the members of the apostolate whom alone he saw — Peter in whose house he resided, and James to whom as head of the Church of Jerusalem he would naturally pay a visit. This is sufficient to explain the account of his 'going in and out' with the Apostles in the Acts, though the language of the historian is not what would have been used by one so accurately informed as the Apostle himself. It is probable that the other Apostles were absent on some mission, similar to that of Peter to Lydda and Joppa which is recorded just after (ix. 32 — 43); for there were at this time num berless churches scattered throughout ' Judaea and Galilee and Samaria' (ix. 31), which needed supervision. (2) With 2. St Paul's intercourse with the Jewish Church at large. At first the Jewish sjgnt there appears to be a wide difference between the two accounts. St Christians, j^g ^ejjg 0f njs attempting to 'join himself to the disciples,' of his 'going in and out,' of his ' speaking boldly in the name of the Lord Jesus and disputing,' while St Paul himself states that ' he was unknown by face unto the churches of Judaea.' Yet on examining the narratives more closely this discrepancy is reduced to very narrow limits. St Luke confines his sojourn especially to Jerusalem, and his preaching to a small section of un believers, not the genuine Jews but the Hellenists1. He relates moreover, that St Paul's visit terminated abruptly2, owing to a plot against his life, and that he was hurried off to Caesarea, whence he forthwith embarked. To a majority therefore of the Christians at Jerusalem he might, and to the Churches of Judaea at large he must, have been personally unknown. But though the two accounts are not contradictory, the impression left by St Luke's narrative needs correcting by the more precise and authentic statement of St Paul. The name and office of an Apostle. Meaning The word dn-do-roXos in the first instance is an adjective signifying i°n okaS ' desPatched ' or ' sent fortb.' Applied to a person, it denotes more than writers. oyyeXos. The ' Apostle ' is not only the messenger, but the delegate of the person who sends him. He is entrusted with a mission, has powers con ferred upon him3. Beyond this, the classical usage of the term gives no 1 ix. 28. The restrictions ex [or els] 3 It occurs of a person in Herod. I. 'lepovaaXipi and irpis rois 'EXXrjviaTas 21, V. 38. With this exception, no in- are the more noticeable, in that they in- stances are given in the Lexicons of its terfere with the leading feature of St use by classical authors even of a late Luke's narrative, the publicity of Saul's date with any other but the Attic mean- conversion, ing ; nor have I succeeded in finding any 2 ix. 29. Compare Acts xxii. 18, myself, though Hesychius explains airb- 'Make haste and get thee quickly out oroXos- o-Tparrjybs Kara irXovv irepirb- of Jerusalem.' pevos. This is probably an instance where EPISTLE TO THE GALATIANS. 93 aid towards understanding the meaning of the Christian apostolate. Its special sense denoting ' a naval expedition, a fleet despatched on foreign service,' seems to have entirely superseded every other meaning in the Attic dialect ; and in the Classical Greek of a later period also, except in this sense, the word appears to be of very rare occurrence. A little more light, and yet not much more, is thrown on the subject by I*3 use the use of the term among the Jews. It occurs but once in the lxx in *monS tn9 i Kings xiv. 6, as a translation of mbtJ', where it has the general sense of a messenger, though with reference to a commission from God1. With the later Jews however, and it would appear also with the Jews of the Chris tian era, the word was in common use. It was the title borne by those who were despatched from the mother city by the rulers of the race on any foreign mission2, especially such as were charged with collecting the tribute paid to the temple service3. After the destruction of Jerusalem the 'Apo stles ' formed a sort of council about the Jewish patriarch, assisting him in his deliberations at home, and executing his orders abroad4. Thus in the Attic usage has ruled the literary language, the word having meanwhile preserved in the common dialect the sense which it has in Herodotus and which reappears in the LXX and New Testament and in the official language of the Jews. See the notes on kotij- Xeiv, vi. 6 ; irripeaffai, Phil. i. 28 ; 707- yvajibs, Phil. ii. 14. 1 It was also used by Symmachus to translate "Y¥ in Is. xviii. 2 : see below. The word aTotrroXr) occurs in a few pas sages in the LXX, and dirpariXXu is the common translation of TV&. Justin therefore (Dial. c. Tryph. c. 75, p. 300 r>) is so far justified in saying that the pro phets are called apostles, Kal dyyeXoi koI d7r6(rroXoi roO GeoO Xiyovrai ol dyyiX- Xeiv ra irap avrov diroareXXbpevoi irpo- rijs dirovXal was seen of James, then of all the Apo- rov'lcparjX. See Justin Dial. c. Tryph. sties,' St Paul certainly appears to in- 42, p. 260 c. An Ophite writing re- elude James among the Apostles. See presented the Twelve as actually taken also the note on Gal. i. 19, where he is from the twelve tribes: Hippol. Hair. apparently so entitled. In 1 Cor. ix. 5, V. 8, p. IOQ. ds koX ol Xoiirol diroaroXoi Kal ol dSeX(pol 2 Rev. xxi. 14 'And the walls of tov Kvpiov Kal KijQds, it seems probable the city had twelve foundations, and that St Paul is singling out certain in them the names of the twelve apo- Apostles in 'the brethren of the Lord' sties of the Lamb.' as well as in 'Cephas,' whether we 3 Those instances are here disre- suppose Xoirol to be used in distinction garded, where the term is used in the to the persons thus specified, or to sense of an apostle or delegate of a Paul and Barnabas who are men- church, e. g. the brethren (2 Cor. viii. tioned just after. Still it is a question 23 dirotrroXoi eKKXijaiav) and Epaphro- which of the 'brethren of the Lord ' are ditus (Phil. ii. 25 vpav Si ottoVtoXos) . meant. Jude is said to have been mar- Such persons are not spoken of as apo- ried (Euseb. H.E. iii. 20), but he seems sties of Christ. Yet this free use of the to disclaim for himself the title of an term seems to show that it had not such Apostle (Jude 17, 18). Whether Hege- a rigid and precise application as is sippus (Euseb. H.E. ii. 23) considered 96 EPISTLE TO THE GALATIANS. is styled an Apostle. On the most natural interpretation of a passage in the Epistle to the Romans, Andronicus and Junias, two Christians other wise unknown to us, are called distinguished members of the apostolate, language which indirectly implies a very considerable extension of the term1. In I Thess. ii. 6 again, where in reference to his visit to Thes- salonica he speaks of the disinterested labours of himself and his col leagues, adding ' though we might have been burdensome to you, being Apostles of Christ,' it is probable that under this term he includes Sil- vanus, who had laboured with him in TheSsalonica and whose name appears in the superscription of the letter2. Barnabas. But, if some uncertainty hangs over all the instances hitherto given, the apostleship of Barnabas is beyond question. St Luke records his con secration to the office as taking place at the same time with and in the same manner as St Paul's (Acts xiii. 2, 3). In his account of their mis sionary labours again, he names them together as 'Apostles,' even mention ing Barnabas first (Acts xiv. 4, 14). St Paul himself also in two different James as an apostle or not, may be questioned : his words are, AiaSixerai Si T7jv eKKXijalav perd rav diroaroXav b dSeXtpos rov Kvplov 'laKufios (comp. Acts v. 29). The Clementines seem cer tainly to exclude him, as do also the Apost. Const, viii. 46. See below note 5, p. 100. 1 Bom. xvi. 7 ' Affirdaaade 'AvSpb- vlkov Kal 'lovvlav rods avyyeveis piov Kal cvvaixp.aXaTovs pov, olnvis elcriv eirl- ctjpoi ev rois diroaToXois, ot Kal irpb ipov yiyovav iv Xpicrtp. Except to escape the difficulty involved in such an ex tension of the apostolate, I do not think the words oirivis elnv eirlarjpjsi ev rois diroGTokois would have been ge nerally rendered, ' who are highly es teemed by the Apostles.' The Greek fathers took the more natural interpre tation. Origen says, 'Possibile est et illud intelligi quod fortassis ex illis sep- tuaginta duobus qui et ipsi apostoli nominati sunt, fuerint : ' Chrysostom still more decisively, rb diroaroXovs elvai piya' rb Si ev tovtois eiriarjpovs elvai, ivvbijaov ijXIkov eyKdjuov, and similarly Theodoret. In this case 'lovvlav (or 'lovvidv) is probably a man's name, Junias contracted from Junianus, as it is taken by Origen (on Rom. xvi. 21, T. rv. p. 682 D, and especially on xvi. 39, ib. p. 686 e) and by several modern critics. Chrysostom however, in spite of his interpretation, considers that it is a woman's name : /3aj3al, irbav rijs yvvai- kos Tavrrjs r) 0iXo name in the Apostolate. Clement moreover speaks of the Apostles as having been sent forth by Christ Himself (§ 42), and in another passage he obviously excludes Apollos from the number2. More important however, as showing the elasticity of the term, is a passage in Hernias, where he represents the 'Apostles and teachers' under one head as forty in num ber3, selecting this doubtless as a typical number in accordance with the figurative character of his work. Writers of the subsequent ages are more obviously lax in their use of and suc- the title. At a very early date we find it applied to the Seventy, without ceeding however placing them on the same level with the Twelve. This application e ' 1 Clem. §42, Ignat. Rom. § 4, Po- 3 Hermas Sim. ix. 15, 16: comp. lye. § 6, Barnab. §§ 5, 8, Ep. ad Diogn. Vis. iii. 5, Sim. ix. 25. The data with §11. regard to the age of Hermas are (1) that 2 § 47. See above, note 2, p. 96. Eu- he was a contemporary of Clement ( Vis. sebius, iii. 39, infers that Papias distin- ii. 4); and (2) that his work was written guishedAristion and John the Presbyter, while his brother Pius was bishop of who had been personal disciples of the Rome (circ. 140), Fragm. Murat. in Lord, from the Apostles. This may be Eouth Rel. Soar. I. p. 396- He cannot so ; but from his language as quoted it therefore have been the Hermas men- can only be safely gathered that he dis- tioned by St Paul (Bom. xvi. 14), as tinguished them from the Twelve. several ancient writers suppose. 7—2 100 EPISTLE TO THE GALATIANS. still recog nisingTwelve as typical. occurs even in Irenaeus and Tertullian1, the earliest extant writers who dwell on this or kindred subjects. About the same time Clement of Alex andria not only calls Barnabas an Apostle, but confers the title on Clement of Rome also2. Philip the Evangelist is so styled by many early writers ; but in some instances at least he has been confused with Philip, one of the Twelve3. Origen discusses the term as capable of a very wide application4; and Eusebius, accounting for St Paul's expression (i Cor. xv. 7), speaks of 'numberless apostles' besides the Twelve5. Nor will it weigh as an argument on the other side, that many writers speak of the Twelve as the founders of the Church, or argue on the typical significance of this number in the Apostolate6 : for some of those, who hold this language most strongly, elsewhere use the term Apostle in a very 1 Iren. n. 21. 1; Tertull. adv. Marc. IV. 24, 'Adlegit et alios septuaginta apostolos super duodecim,' referring for an illustration of the numbers to Exod. xv. 2 7, ' And they came to Elim, where were twelve wells of water, and three score and ten palm-trees.' See also Origen quoted above, p. 96. In the Gospel the Seventy are not indeed called 'Apostles,' but the verb diroq riXXeiv is applied to them, and they are spoken of as 'seventy others' (Luke x. 1), in re ference to the mission of the Twelve. In the Ancient Syriac Documents, edited by Cureton, this extension is distinctly and repeatedly given to the term ; e. g. p. 3, 'Thaddseus the Apostle one of the Seventy;' p. 34, 'Addaeus the Apostle one of the seventy-two Apostles.' 2 For Barnabas see Strom. II. p. 445, 447 (ed. Potter) ; for Clement of Bome, Strom. IV. p. 609. Elsewhere Clement calls Barnabas d7rodira(-, o be grj, ffj ra Bed, Plut. Mor. p. IOO P o KaBevbovai, tov adparos virvos iarl Kal dvdiravais. vvv] ' now'; his new life in Christ, as opposed to his old life before hi3 conversion; not his present life on earth, as opposed to his future life in heaven; for such a contrast is quite foreign to this passage. e'v 7ri'o-rei] 'in faith,' the atmosphere as it were which he breathes in this his new spiritual life. The variation of reading here is per plexing. For rov viov rov Geov may be pleaded the great preponderance of the older authorities : for rov Geov ko.1 Xptarov, the testimony of a few ancient copies, and the difficulty of conceiving its substitution for the other simpler reading. pe...ipov] 'loved me, gave himself for me! He appropriates to himself, as Chrysostom observes, the love which belongs equally to the whole world. For Christ is indeed the personal friend of each man individually ; and is as much to him, as if He had died for him alone. 21. ovk d#er<3 K.r.X.] ' I do not set at nought the grace of God. Setting at nought I call it: for, if righteous ness might be obtained through law, then Christ's death were superfluous.' For dBerd 'to nullify' see Luke vii. 30, 1 Cor. i. 19: its exact sense here is fixed by Scupedv direBavev. ' The grace of God' is manifested in Christ's death. The connexion of ydp is with the idea of doVcS, and may be ex plained by a 'supplied clause, as above. Soipedv] not 'in vain,' but 'uselessly, without sufficient cause,' or, as we might say, 'gratuitously.' Johnxv. 25 ipiarjadv pe bapedv, (Ps. xxxiv. 19); Comp. LXX Of Ps. xxxiv. 7 bapedv eKpvtydv poi biacpBopdv, Hebr. Djn, where Symmachus had dvairioas; Ec- clus. xx. 23. 120 EPISTLE TO THE GALATIANS. (i) The negative.Found in most texts. Omitted in some few. Omissiontraced to the Old Latin. Various readings in ii. 5- The reading which is given in the text, ols ovbe irpos dpav, is doubtless correct. Two variations however occur, which deserve notice. i. The omission of ovSe. The negative is found in all the Greek uncial mss (i. e. in N ABCEF GULP) except D, in which however it is inserted by a later hand, and apparently in all or nearly all the Greek cursive mss. It is expressly mentioned by the Ambrosian Hilary1 and by Jerome2, as the reading of the Greek copies. It is found also in the Gothic, Memphitic, both Syriac, and other versions, and was unquestionably the original reading of the Vulgate, as it appears in all the best manuscripts of this version. It was read moreover by Marcion3, Ephraem Syrus, Epiphanius4, Chrysostom, Theodore of Mopsuestia, Theodoret, the Pseudo-Ignatius6, and perhaps also by Origen6, among the Greeks; and by Ambrose7, Augustine8, Jerome, Pelagius (in his text, though he comments on the other reading), and Pri- masius, among the Latins. On the other hand, it is omitted in D (both Greek and Latin), and in the Latin of E ; and the text is read without it by the translator of Irenaeus9, by Tertullian10, Victorinus, the Ambrosian Hilary, Pelagius (in his com mentary), and apparently Sulpicius Severus11. We have it moreover on the authority of Jerome12, of Primasius13, and of Sedulius14, that the negative was not found in the Latin copies, and the same is implied by the language of the Ambrosian Hilary. In the face of this testimony, the statement of Victorinus, that it was omitted ' in plurimis codicibus et Latinis et Greeds,' is not worthy of credit. He may indeed have found the omission in some Greek ms or other, but even this is doubtful. No stress can be laid on the casual statement of a writer so loose and so ignorant of Greek. It appears from these facts that the omission is due to some Western ms or mss alone. The author of the Old Latin version used one of these. And to the Old Latin version all or nearly all the existing authorities for the omission may be traced. Its absence in the Greek text of D is an exception, unless the charge of Latinising sometimes brought against this 1 ad loc. 'Gra;ci e contra dicunt: Nee ad horam cessimus, et hoc aiunt convenire causae etc' 2 ad loc. 'juxta Grsecos codices est legendum : Quibus neque, etc' 3 Tertull. adv. Marc. v. 3. 4 Hares, p. 112 and p. 814. 6 Ep. ad Tars. § 2. 6 Orig. c. Cels. vii. 21, (1. p. 709, Delarue) otiSeirore iv xaPQ viroreray- pivos dvBpdrrois as Kpelrruv yevb/xevos, where the conjecture ovSi irpbs dpav is possibly correct. 7 Epist. 37. 8 ad loc. and Epist. Ixxxii (11. p. 194, ed. Bened.). 8 Iren. Hares, iii. 13. 3. 10 adv. Marc. v. 3. 11 Dial. iii. 13, p. 219 B (Migne). 12 ad loc. ' hoc esse quod in codici bus legitur Latinis : Quibus ad horam etc' 13 ad loc. 'Latinus habet, Quibus ad horam cessimus.' Primasius does not himself omit it, as represented in Tisch. 14 Magn. Bibl. Vet. Patr. v. 498, ' Male in Latinis codicibus legitur, Qui bus ad horam cessimus.' EPISTLE TO THE GALATIANS. 121 MS can be substantiated. Irenaeus is also to be accounted for, but in this case the omission may perhaps be ascribed not to the author himself, but to his translator. A correction however would appear to have been made in that re cension which was circulated in North Italy, for the negative is found both in Ambrose and in Augustine, the former of whom used the 'Itala' as a matter of course, and the latter by choice1. Tertullian indeed accuses Marcion of interpolating the negative ; but Tertul- no weight attaches to his assertion. The African father, not finding it fn s in his own Latin copy and finding it in Marcion's recension, caught at what against appeared the simplest way of accounting for the variation. He would not Marcion. stop to consider whether his own copy was correct. It was enough for him that the text with the negative was more favourable to Marcion's peculiar views than without it. Tertullian makes no appeal to mss or external authority of any kind. He argues solely on grounds of internal evidence. The omission in the first instance is not easily accounted for. It may have been an oversight. Or possibly the Latin translator, or the tran scriber of the ms which he used, intentionally left it out, thinking, as some later critics thought, that the sense of the passage or the veracity of the Apostle required the omission. At all events the expedient of dropping the negative, as a means of simplifying the sense, is characteristic of the Latin copies. For other instances in St Paul see Gal. v. 8, Rom. v. 14, 1 Cor. v. 6, [Col. ii. 18] : comp. Joh. vi. 64, ix. 27 s. The omission once made, arguments were not wanting to support it. Omission Tertullian found that the negative vitiated the sense of the passage, how ac- He objected to it moreover as at variance with history, which showed that °ounted St Paul did yield on occasions, in circumcising Timothy for instance, and in paying the expenses of those who had taken Nazarite vows. The same arguments are brought forward by Victorinus and the Ambrosian Hilary3. With much greater justice Jerome maintains that it is required for the sense. But feeble as were his reasons, doubtless the authority of Tertul lian, and the prejudice thus raised against this as the reading of Marcion, were fatal to its reception with many who otherwise would have conformed to the Greek text. It is not uninteresting to observe how little influence this important various reading has had on the interpretation of the passage. The omission or insertion of ovSe might have been expected to decide for or against the circumcision of Titus. This however is not the case. The Latin Fathers, who left out the negative, generally maintained that he was not circum cised4. Several modern critics, who retain it, hold that he was. 2. The omission of ofs. 1 De Doctr. Christ, c. 15. Hilary. This is also the opinion of Ter- 2 For these references I am indebted tuffian (adv. Marc. v. 3), if I understand to Reiche Comm. Crit. 11. p. 13. him rightly: though Baur, Paulus p. 122, 3 'Litterae enim hoc indicant quia interprets him differently. The only cessit, et historia factum exclamat.' exception that I have remarked is Pe- The passage is based on Tertullian. lagius, who however has not the same 4 So Victorinus and the Ambrosian reading in the text as in the notes. 122 EPISTLE TO THE GALATIANS. (2) The relative. The relative is omitted in some few texts which retain ovSe', and retained in some few which want ovSe'; but for the most part the two are omitted or retained together. Here again the Greek texts are a.s unani mous as in the former case. The obvious motive of this omission is the improvement of the grammar by the removal of a redundant word. This assumed necessity of altering the text somehow, in order to correct the grammar, may have been the first step towards the more important omission of the negative. The later visit of St Paul to Jerusalem. The same with the visit of Acts xv. Argu- ments in favour of this view. (i) Positive. Coincidence of circumstances. The later of the two visits to Jerusalem mentioned in the Epistle has from the earliest times been identified with the visit recorded in Acts xv. This view is taken by Irenseus1, the first writer who alludes to the subject; and though it has not escaped unchallenged either in ancient2 or modern days, the arguments in its favour are sufficiently strong to resist the pres sure of objections to which it is fairly exposed 3. I. In support of this view may be urged the positive argument from the striking coincidence of circumstances, and the negative argument from the difficulty of finding any equally probable solution, or indeed any pro bable solution at all besides. (i) The later visit of the Galatian Epistle coincides with the third visit of the Acts, when the so-called Apostolic Council was held, in all the most important features. The geography is the same. In both narratives the communications take place between Jerusalem and Antioch: in both the head quarters of the false brethren are at the former place, their machina tions are carried on in the latter : in both the Gentile Apostles go up to Jerusalem apparently from Antioch, and return thence to Antioch again. The time is the same, or at least not inconsistent. St Paul places the events 15 or 16 years after his conversion : St Luke's narrative implies that they 1 Iren. iii. 13. 3 'Si quis igitur di- ligenter ex Actibus Apostolorum scru- tetur tempus de quo scriptum est, Ascendi Hierosolymam, propter prssdic- tam qusestionem, inveniet eos, qui prse- dicti sunt a Paulo, annos concurrentes etc' So also apparently Tertullian, adv. Marc. v. 1, 3. 2 This visit is placed after the third in the Acts by Chrysostom, but not further defined. It is identified with the fifth by Epiphanius Hares, xxviii. 4, p. 112. The Chron. Pasch. (1. p. 435 sq. ed. Dind.) places it after the inci dents of Aots xiii. 1 — 3, and before those of Acts xv, thus apparently inter polating it between the second and third visits of the Acts. 3 The view adopted is that of most recent critics. It is well maintained by Schott, De Wette, CoDybeare and How- son, Jowett, and others. The argu ments in favour of the second visit of the Acts are best stated by Fritzsche Opusc. p. 223 sqq. The fourth visit of the Acts finds its ablest champion in Wieseler Galat. p. 553 sqq. The fifth visit has been abandoned by modern critics, as the epistle was clearly writ ten before that time. Some few, e.g. Paley Horcs Paulines ch. v. no. 10, suppose this to be a journey to Jerusa lem omitted in the Acts. EPISTLE TO THE GALATIANS. 123 took place about the year 511. The persons are the same : Paul and Bar nabas appear as the representatives of the Gentile Churches, Cephas and James as the leaders of the Circumcision. The agitators are similarly described in the two accounts: in the Acts, as converted Pharisees who had imported their dogmas into the Christian Church ; in the Epistle, as false brethren who attempt to impose the bondage of the law on the Gentile converts. The two Apostles of the Gentiles are represented in both accounts as attended: 'certain other Gentiles' (e'£ airdv) are men tioned by St Luke ; Titus, a Gentile, is named by St Paul. The subject of dispute is the same ; the circumcision of the Gentile converts. The cha racter of the conference is in general the same ; a prolonged and hard- fought contest2. The result is the same; the exemption of the Gentiles from the enactments of the law, and the recognition of the Apostolic com mission of Paul and Barnabas by the leaders of the Jewish Church. A combination of circumstances so striking is not likely to have oc curred twice within a few years. (ii) Nor indeed can this visit be identified with any other recorded in (ii) Nega- St Luke. It has been taken by some for instance for the second visit of t™1- the Acts. To this supposition the date alone is fatal. The second visit of 0f1ot™ry the Acts synchronizes, or nearly so3, with the persecution and death of solutions. Herod, which latter event happened in the year 44. But at least 12 or 13, probably 15 or 16 years, had elapsed since St Paul's conversion, before he paid the visit in question. And no system of chronology at all probable will admit of so early a date for his conversion as would thus be required. But again, according to the narrative of the Acts St Paul's Apostolic mis sion commenced after the second visit4, whereas the account in the Epistle 1 This is calculated by a back reck- order, which is not directly chronolo- oning of the time spent from the Apo- gical. Having mentioned in (1) St stolic Council to the appointment of Paul's mission to Jerusalem, the writer Festus, the date of which is fixed inde- is led in (2) to describe the condition pendently at A.D. 60: see Wieseler of the Church there, Kar' iKeivov rdi* Chronol. p. 66 sqq. xaipbv. This obliges him to pass on to 2 St Luke's notices are, xv. 2 yevo- (3) in order to show that God defeated pivrjs ardo-eas Kal ^ijTi)aeas ovk bXl- the purposes of man, the persecutor yr/s rip IlavXa Kal r

gt Lu]je -r III. i. In the last paragraph of the foregoing chapter St Paul began by speaking of the incident at Antioch, but his thoughts have been working round gradually to the false teachers in Galatia, and have moulded his lan guage accordingly. He is thus led to dwell on the direct antagonism to the Gospel involved in the conduct of the Judaizers, which tacitly assumes that a man may be justified by his own works. It is a practical denial of the efficacy of Christ's death. This thought is intolerable to him, and he bursts out into the indignant remon strance with which this chapter opens. ' Christ's death in vain 1 0 ye sense less Gauls, what bewitchment is this ? I placarded Christ crucified before your eyes. You suffered them to wan der from this gracious proclamation o? your King. They rested on the withering eye of the sorcerer. They yielded to the fascination and were riveted there. And the life of your souls has been drained out of you by that envious gaze.' efidaKavev] 'fascinated you! St Paul's metaphor is derived from the popular belief in the power of the evil eye. Comp. Ignat. Rom. § 3 ov'Se'- 7rore if&aaKavare ovbeva (or ovSevi), Wisd. iv. 12 fiaaKavia yap (pavXbrrjTos dpavpoi rd KaXd. and see especially the discussion in Plutarch, Symp. v. 7, p. 680 0 Trepi r<3v KarafiaaKalveiv Xeyopevav Kal fiaaKavov e^eiv 6, kai eAon'cBH ayto) eic iiKAiocf nhn. 7 yivwcTKCTe dpa of the speaker. Hermann's distinction (ad Viger. p. 834), that eiye assumes the truth of a proposition while enrep leaves it doubtful, requires modifying before it is applied to the New Testa ment, where etVep is, if anything, more directly affirmative than eiye. The alternative rendering, ' If it is only in vain and not worse than in vain,' seems harsh and improbable. 5. The question asked in ver. 2 in volved the contrast of faith and works. This contrast suggests two other thoughts; (1) The violation of the law of progress committed by the Gala tians (ver. 3) ; (2) Their folly in stulti fying their former sufferings (ver. 4). The question has meanwhile been lost sight of. ' It is now resumed and the particle ovv marks its resumption; ' Well then, as I said, etc' d iirixoprjydv] 'He that supplieth bountifully'; comp. Phil. i. 19 iirixo- prjyias rov irvevparos lrjaov Xpiarov. Even the simple word implies more or less of liberality, and the com pound iirixoprjyetv expresses this idea more strongly. See 2 Pet. i. 5 iirixo- prjyrjaare iv rrj iriarei vpav rrjv aperrjv, and compare the use of the substan tive eirixoprjyrjpa in Athen. iv. p. 140 0 iirdiKXa pev Xeyerai ravra, ovra olov iirixoprjyrjpara tov avvreraypevov rois (peifii'rais HkXov, i.e. the luxuries, the superfluities of the meal. ivepydv bvvdpeis iv vpiv] Comp. I Cor. xii 10 ivepyrjpara bvvdpeav (with VV. 28, 29), Matt. xiv. 2 al bvvd peis ivepyovaiv iv avra (comp. Mark vi. 14). These passages favour the sense 'worketh miraculous powers in you,' rather than 'worketh miracles among you'; and this meaning also accords better with the context : comp. 1 Cor. xii. 6 d Se avrds 0eds d ivepydv rd irdvTa iv ir&aiv. What was the exact nature of these 'powers,' whether they were exerted over the physical or the moral world, it is impossible to deter- mine. The limitations implied in 1 Cor. xii. 10, and the general use of bvvdpeis, point rather to the, former. It is important to notice how here, as in the Epistle to the Corinthians, St Paul assumes the possession of these extraordinary powers by his converts as an acknowledged fact. The verb which disappears in the ellipsis is to be supplied from the foregoing participles; ' does He do so from works etc.,' as in 2 Cor. iii. 1 1, Rom. xii. 7 sq. 6. The following passage vv. 6 — 9 was omitted in Marcion's recension of the epistle, as repugnant to his lead ing principle of the antagonism be tween the Old and New Testaments : see Tertull. adv. Mar. v. 3 ' ostendi- tur quid supra haeretica industria eraserit, mentionem scilicet Abrahae'j and Hieron. ad loc. KaOds] The answer to the question asked in the former verse is assumed, ' Surely of faith : and so it was with Abraham.' KaoW, though not a good Attic word, is common in later Greek; see Lobeck Phryn. p. 425. 'Afipabp eiriarevaev K.r.X.] from the lxx of Gen. xv. 6. The Hebrew has in the second clause riplX 1? rntJTPl 'and (He) imputed it to him (for) righteousness.' It is quoted as in the lxx also in Rom. iv. 3, James ii. 23, Clem. Rom. § 10, Justin Dial.c. Tryph. § 119. The passage is cited also in Barnab. § 13, but too loosely and with too obvious an infusion of St Paul's language to allow of any inference as to the text used by the writer. On the use made of this passage by Jewish writers and on the faith of Abraham see p. 156 sq. 136 EPISTLE TO THE GALATIANS. [III. 8—10 oti 01 iK Trio-Tews, ovtoi viol elcriv 'AflpadjU. Trpo'i- Bovcra Be r\ ypafpt) oti iK Trio-Tews BiKaioi Ta eQvr\ 6 Qeos, TrpoevriyyeXio-aTO tw A/3 pad fx oti eNeyAorH- 6HC0NTAI EN CO I TT A N T A T o\ I G N H, 9 WCTC Ol iK Trio-Tews evXoyovvrai o~vv tw ttiq-tw 'A(3paa/Ji. ' 00-01 7. oVtoI elaiv viol 'A^padp. 7. The promise to Abraham, which in the passage of Genesis introduces the words just quoted, is the link of connexion with what follows. ' An offspring, countless as the stars, was promised to Abraham. Abraham believed, and his faith was accepted as righteousness. Who then are these promised sons of Abraham 1 Those surely who inherit Abraham's faith. Hence the declaration of the scripture that all the Gentiles should be blessed in him. These are the words of fore sight discerning that God justifies the Gentiles by faith; for so only could they be blessed in Abraham. We conclude therefore that the faithful and the faithful alone share the bless ing with him.' yivdaKere] ' ye perceive,' the indica tive rather than the imperative. The former mood is perhaps more suited to the argumentative character of the sentence generally, as well as to the special argumentative particle apa, and possibly also to the meaning of the verb yivdaKeiv ('to perceive' rather than 'to know'; see the note iv. 8, 9); COmp. I John ii. 29 e'dv elbrjre on bi- Kaibs ianv, yivdaKere on irds 6 iroiwv rrjv biKaioavvrjv i£ avrov yeyevvrjrai. On the other hand, for the imperative see Heb. xiii. 23. ol iK iriarews] 'they whose starting- point, whose fundamental principle is faith.' comp. Rom. ii. 8 01 e'£ ipiBeias, Rom. iv. 14 01 e'K vbpov. 8. rj ypacprj] 'the scripture' per sonified. This instance stands by itself in the New Testament, the personifi cation elsewhere not going beyond Xiyei or ewrev, or such expressions as aweKXeiaev, ver. 22. The attributing 'sight' to the sacred writings is how ever found in a not uncommon Jewish formula of reference PINT DD, ' Quid vidit?' see Schottgen here. On the meaning of ypaqbrj, 'a passage of Scrip ture,' see the note iii. 22. biKawi] The tense denotes the cer tainty of God's dealings, the sure ac complishment of His purpose, as if it were actually present: see on 1 Thess. v. 2, and Winer § xi. 2, p. 280. 7rpoev?7yyeXio-aro] The promise to Abraham was an anticipation of the Gospel, not only as announcing the Messiah, but also as involving the doctrine of righteousness by faith. evevXoyrjBrjaovrai k.t.X.] A fusion of the two passages, Gen. xii. 3 koi [evJevXoy^^covrai ev coi irdaai al Tdv Kaipbv i^ayopa- £6pevoi. rjpds] The Apostle is here thinking of the deliverance of himself and the Jewish race : see rd eBvrj, ver. 14. Kardpa] as 2 Cor. V. 21 rov pr) yvbvra dpaprlav virep rjpdv apapriav iirolrjaev : comp. Protev. Jac. § 3, Where Anna complaining of her barrenness says, Kardpa iyevrjBrjv iyd evdiriov rav vlav 'laparjX. The expression is to be ex plained partly by the Hebrew idiom, the paucity of adjectives frequently occasioning the use of a substantive instead, but still more by the religious conception which it involves. The victim is regarded as bearing the sins of those for whom atonement is made. The curse is transferred from them to it. It becomes in a certain sense the impersonation of the sin and of the curse. This idea is very pro minent in the scape-goat, Lev. xvi. 5 sq. : see especially the language of the Epistle of Barnabas, § 7, where the writer explains the scape-goat as a type of Christ. Compare also Lev. iv. 25 dVd rov alparos tov ttjs apaprias, and iv. 29 iiriBrjaei rrjv xelPa '"'rov iirl rrjv Ke(f>aXr)v rov dpaprrjparos avrov. In Hebrew nNDn is both a 'sin' and a 'sin-offering.' Counter parts to these types of the Great 1 Sacrifice are found also among hea-\ then nations, e. g. the Athenians, Arist. ) Ban. 733, Lysias Andoc. p. 108 rjal in quoting legal documents, the nominative be ing lost sight of. If so, we need not enquire whether d Seds or rj ypatpr) is to be understood. Comp. Xeyei, Rom. xv. 10, Ephes. iv. 8, v. 14 ; and (i.e. e'v yeipl Trvev/iaros, Acts iv. 25, Pesh.), |Zn 1 V) ,Q1 , . «^ (i.e. e'v Xeipi iriareas, Hab. ii. 4, Hexapl.) jiealrov] The mediator is Moses. This is his common title in Jewish writers. In the apocryphal dvdftaais or dvdXrj\)fis Moses says to Joshua 7rpo- eBeaaarb pe 6 Geds fl-pd Karaj3oXrjs Koa- pov eivai pe rrjs biaBrjKrjs avrov uecri- rrjv, Fabric. Cod. Pseud. V. T.\. p. 845. See the rabbinical passages in Wet stein, and Philo Fit. Moys. iii. 19, III. 21] EPISTLE TO THE GALATIANS. H5 Qeos els io-Tiv. "6 ovv vofxos KaTa twv iwayye- Xiwv [tov Geoy]; fj.rj yevoiTO. el ydp iBodt] vofxos p. 160 M oia peairrjs Kal btaXXaKTrjs. There would appear to be an allusion to this recognised title of Moses also in Heb. viii. 6 (comp. ix. 15, xii. 24), where our Lord is styled ' a mediator of a better covenant.' Though the word itself does not occur in the Mo saic narrative, the mediatorial func tions of Moses appear clearly, e. g. Exod. xx. 19, and Deut. v. 2, 5 Kv- pios 6 Qebs vpdv bieBero irpbs vpds bia BrJKrjv. . .Kayco eicrr>;Keiv dvd peaov Kvpi'ov koi vpdv k.t.X. The reference in St Paul seems to be to the first giving of the law: if extended to its after administration, the peairrjs would then be the high priest; see Philo Mon. ii. 12, p. 230 M peBbpiov dpepoiv iva bid peaov nvds dvBpairoi IXdaKavrai Qeov : but this extension does not seem to be contemplated here. On the other hand Origen (iv.p. 692, ed. Delarue), misled by 1 Tim. ii. 5, un derstood the mediator of Christ, and, as usual, carried a vast number of later commentators with him. . Thus it is taken by Victorinus, Hilary, Je rome, Augustine, and Chrysostom. So also Concil. Antioch. (Routh Bel. Sacr. in. p. 295), Euseb. Eccl. Th. i. 20. 11, Athan. c. Apoll. i. 12. Much earlier than Origen, Marcion would seem to have entertained this view, Hippol. Hcer. vii. 31, p. 254. Basil however clearly showed that Moses was meant, referring to Exod. xx. 19, de Spir. Sanct. xiv. 33 (in. p. 27, Gamier), and it was perhaps owing to his influence that the correct interpretation was reinstated. So Theodore Mops., Theo doret, Gennadius ; aud comp. Didym. in Ps. pp. 1 5 71, 1665 (Migne). Pelagius gives the alternative. It will be seen that St Paul's argu ment here rests in effect on our Lord's divinity as its foundation. Otherwise He would have been a mediator in the same sense in which Moses was a GAL. mediator. In another and a higher sense St Paul himself so speaks of our Lord (1 Tim. ii. 5). 20. The number of interpretations of this passage is said to mount up to 250 or 300. Many of these arise out of an error as to the mediator, many more disregard the context, and not a few are quite arbitrary. Without attempting to discuss others which are not open to any of these objections, I shall give that which appears to me the most probable. The meaning of the first clause seems tolerably clear, and the range of pos sibility with regard to the second is not very great. d Se peairrjs evds ovk ecrriv] ' no me diator can be a mediator of one! The very idea of mediation supposes two persons at least, between whom the mediation is carried on. The law then is of the nature of a contract between two parties, God on the one hand, and the Jewish people on the other. It is on'y valid so long as both parties fulfil the terms of the contract. It is therefore contingent and not absolute. The definite article with peairrjs expresses the idea, the specific type, as 2 Cor. xii. 12 rd arj- peia rov diroarbXov, Joh. X. 1 1 6 iroiprjv b koXos: see Winer § xviii. p. 119. d be Qebs els iariv] 'but God, (the giver of the promise) is one! Unlike the law, the promise is absolute and unconditional . It depends on the sole decree of God. There are not two contracting parties. There is uothing of the nature of a stipulation. The giver is everything, the recipient no thing. Thus the primary sense of ' one ' here is numerical. The further idea of unchangeableness may per haps be suggested ; but if so, it is rather accidental than inherent. On the other hand this proposition is quite unconnected with the fimda- 10 146 EPISTLE TO THE GALATIANS. [III. 22, 23 6 Bwd/mevos ^woTroifjo-at, ovtws iK vofiov [av] r\v r\ BiKaioo-vvn- 32dXXd o-vveKXeio-ev n 7Pa, Quwst. in Gen. p, 167 (Aucher), faith of Abraham are 2 Mace. i. 2, Ec- besides being discussed in scattered clus. xliv. 19—21. In both passages passages, especially in Quis Rer. Dm. Her. iriarbs occurs, but not Ferris. ' I. p. 473> ^e Mutat. Nom. 1. p. 578. 3 The history of Abraham is made I5& EPISTLE TO THE GALATIANS. Philo's least ten times1. Once or twice Philo, like St Paul, comments on the comments second clause of the verse, the imputation of righteousness to Abraham, but xv 6™ ^or *ne mos* Par* *be coincidence is confined to the remarks on Abraham's faith. Sometimes indeed faith is deposed from its sovereign throne by being coordinated with piety2, or by being regarded as the reward3 rather •than the source of a godly life. But far more generally it reigns supreme in his theology. It is 'the most perfect of virtues4,' 'the queen of virtues5.' It is 'the only sure and infallible good, the solace of life, the fulfilment of worthy hopes, barren of evil and fertile in good, the repudiation of the powers of evil, the confession of piety, the inheritance of happiness, the entire amelioration of the soul, which leans for support on Him who is the cause of all things, who is able to do all things, and willeth to do those which are most excellent6.' They that 'preserve it sacred and inviolate' have 'dedicated to God their soul, their senses, their reason7.' Such was the faith of Abraham, a 'most steadfast and unwavering faith,' in the pos session of which he was 'thrice blessed iudeed8.' The story But in order to appreciate the points of divergence from, as well as of of Abra- coincidence with, the Apostolic teaching in Philo's language and thoughts, Wot*" &1 it; is ne('essary to remember the general be.iring of the history of Abraham s IJ' in his system. To him it was not a history, but an allegory; or, if a history as well, it was as such of infinitely little importance. The three patriarchs represent the human soul united to God by three different means, Abraham by instruction, Isaac by nature, Jacob by aseetie disci pline9. Abraham therefore is the type of bibaaKaXiKr) dperrj, he is the man who arrives at the knowledge of the true God by teaching (xii. 6)10. And His migra- this is the meaning of his successive migrations, from Chaldsea to Charran, tions. from Charran to the promised land11. For Chaldsea, the abode of astrology, represents his uninstrncted state, when he worships the stars of heaven and sets the material universe in the place of the great First Cause. By 1 leg. Alleg. I. p. 132, Quod Deus ais, ebSaipovlas KXrjpos, nor is it easy to Imm. I. p. 273, de Migr. Abr. I. p. 443, find an adequate English rendering for Quis Rer. Div. Her. 1. p. 485, 486, de them. 1 Mut. Norn. 1. p. 605, 606, 611, de Abr. 1 Quis Rer. Div. Her. 1. p. 487. 11. p. 39, de Prom, et Pmn. 11. p. 413, » de Prcem. et Pam. n. p. 413 AkXi- de Nob. 11. p. 442. yoSs Kal §ejiaiordri)s iriarews k. r. X., 2 de Migr. Abr. I. p. 456 rls ovv ij comp. de Nob. 11. p. 442. k6XXo (i. e. which unites him to God) ; 9 AidaaKaXla, . 204 sq. and bere) that the year from autumn 54 to autumn 55 was a sabbatical year ; and an inference has been drawn from this as to the date of the epistle. The enumeration however seems to be in tended as general and exhaustive, and no special reference can be assumed. On the Christian observance of days in reference to this prohibition of St Paul see the excellent remarks of Ori gen c. Cels. viii. 21 — 23. 7rapar?)peicr0e] 'ye minutely, scru pulously observe,' literally 'ye go along with and observe': comp. Ps. exxix. 3 e'dv dvoplas irapaTrjprjarjs, Joseph. Ant. iii. 5- 5 iraparrjpeiv rds eBbopdbas, Clem. Hom. xix. 22 dpeXrjaavres rrjv iraparrjprjaiv. In this last passage, which enjoins the observance of days (iirirrjprjaipoi rjpepai, there is apparent ly an attack on St Paul; see above, p. 6 1 . There seems to be no authority for assigning to iraparrjpeiv the sense 'wrongly observe,' nor is the analogy of such words as irapaKoveiv sufficiently close to bear it out. Here the middle voice still further enforces the idea of interested, assiduous observance; comp. Luke xiv. 1. 1 1. KeKoiriaKa] the indicative mood, because the speaker suspects that what he fears has actually happened. Herm. on Soph. Aj. 272 says, ' prj ian veren- tis quidem est sed indicantis simul putare se ita esse ut veretur.' See Winer § lvi. p. 525- In the above passage St Paul ex pressively describes the Mosaic, law, 170 EPISTLE TO THE GALATIANS. [IV. 11 Kal iviavTOvs ; "