YALE UNIVERSITY LIBRARY WORKS PUBLISHED BY T. & T. CLARK, 38 GEORGE STEEET, EDINBURGH. FAIRBAIRN'S TYPOLOGY-NEW EDITION. Now ready, iu Two Volumes, demy Svo, price 18s., THE TYPOLOGY OF SCRIPTURE, VIEWED IN CONNEXION WITH THE WHOLE SERIES OF THE DIVINE DISPENSATIONS. Second Edition, Greatly Enlarged and: Improved, By PATRICK FAIRBAIRN, Professor of Theology, Free Church College, Aberdeen. Notices of the First Edition. " It is by far the soberest, most systematic, and most satisfactory work of the kind that we have yet seen, and will, we trust, very speedily obtain extensive reputation." Church of England Quarterly Review. " A learned, judicious, and truly evangelical work." — Dr. Pye Smith. " I now say, no Biblical Student should be without Mr. Fairbairn's Typology." Dr. Samuel Lee, in his " Events and Times ofthe Visions of Daniel." " A Work on Typology incomparably superior to any we have previously seen. It is not often that we meet with a book, on any subject, in which originality of concep tion and solidity of judgment are so thoroughly blended as in this." Baptist Magazine. " A very important and valuable work. The inquiry is conducted in a way which reflects the highest credit on the learning, ability, and critical acumen of the author." — Witness. In 8vo, price 10s. 6d., A HISTORICAL DEVELOPMENT OF SPECULATIVE PHILOSOPHY FROM KANT TO HEGEL From the German op Dr. H. M. Chalybaus. By the Rev. ALFRED EDERSHEIM, Free Church, Aberdeen. With a Recommendatory Preface by Sir William Hamilton, Professor of Logic ajid Metaphysics in the University of Edinburgh. Extract from Preface by Sir William Hamilton :— " Chalybaus has, by more than one work, established for himself the reputation of an acute speculator, a fair critic, aud a lucid writer, while, in particular, these Lectures are, in Germany, universally recognised as affording a perspicuous and impartial survey of the various modern systems of German philosophy, at once comprehensive and com pendious. This version of a work by no means easy to render adequately, appears eminently worthy of approbation." In'post 8vo, LECTURES ON THE TRUE, THE BEAUTIFUL, AND THE GOOD. By M. VICTOR COUSIN. Translated, under the Sanction cfM. Cousin, By 0. W. WIGHT, Translator of " Cousin's Course of Lectures on Modern Philosophy." The Publishers have had the honour to receive from M. Cousin, the advance sheets of a New and greatly Improved Edition, not yet published, of the above work. 2 WORKS PUBLISHED BY T. AND T. CLARK, GEORGE STREET, EDINBURGH. HENGSTENBERG'S COMMENTARY ON THE PSALMS, 3 vols., (33s.) HAGENBACH'S HISTORY OF DOCTRINES, 2 vols., (21s.) GIESELER'S ECCLESIASTICAL HISTORY, vols. 1-4, (42s.) OLSHAUSEN'S COMMENTARY ON GOSPELS AND ACTS, 4 vols, (42s.). ROMANS, (10s.); ON CORINTHIANS, (9s.); ON GALATIANS, EPHESIANS, COLOSSIANS, AND THESSALO- NIANS, (10s. 6d.); ON PHILIPPIANS, TITUS, AND 1st TIMOTHY, (10s. 8d.) OLSHAUSEN AND EBRARD ON HEBREWS, (10s. 6d.) NEANDER'S GENERAL CHURCH HISTORY, 8 vols., (42s.) HAVERNICK'S GENERAL INTRODUCTION TO THE OLD TESTAMENT, (10s. 6d.) HAVERNICK'S INTRODUCTION TO THE PENTATEUCH, (10s. 6d.) HENGSTENBERG ON THE APOCALYPSE, 2 vols., (21s.) MULLER ON THE CHRISTIAN DOCTRINE OF SIN, 2 vols., (21s.) The above Thirty-two Volumes comprise the First Series of the Foreign Theolo gical Library; the prices within brackets are those to Non-Subscribers, but the whole may be had on a remittance of Eight Guineas, either direct or through a Bookseller. If more convenient, this sum may be paid by instalments. BIBLICAL CABINET, 45 Volumes, Reduced to Ten Pounds. Lists on application. FAIRBAIRN'S TYPOLOGY OF SCRIPTURE, New Edition, 2 vols. 8vo, 18s. . EZEKIEL, AND THE BOOK OF HIS PROPHECY, 10s. 6d. HENGSTENBERG'S EGYPT AND THE BOOKS OF MOSES, 8vo, 7s. 6d, GENUINENESS OF THE PENTATEUCH, 2 vols., 8vo, 21s. ON DANIEL, ZECHARIAH, THE HISTORY OF BALAAM, 8vo, 12s. NITZSCH'S SYSTEM OF CHRISTIAN DOCTRINE, 8vo, 10s. 6d. HAMILTON'S PENTATEUCH AND ITS ASSAILANTS, 8vo, 7s. 6d. LEWIS'S THE BIBLE, THE MISSAL, AND THE BREVIARY, 2 vols., 8vo, 21s. NEANDER ON PHILIPPIANS AND JAMES, post 8vo, 3s. SCHLEIERMACHER'S OUTLINE OF THE STUDY OF THEOLOGY, post 8vo, 4s. COUSIN'S COURSE OF THE HISTORY OF MODERN PHILOSOPHY, 2 vols., post 8vo, 8s. 6d. VINET'S'PASTORAL THEOLOGY; THE THEORY OF A GOSPEL MINISTRY, post 8vo, 3s. 6d. HOMILETICS; OR, THE THEORY OF PREACHING, 8vo, 6s. — — VITAL CHRISTIANITY, post 8vo, 2s. THE AMERICAN PULPIT, post 8vo, 4s. 6s. SPRING ON THE LORD'S PRAYER, post 8vo, 2s. SMITH ON THE RELATIONS OF FAITH AND PHILOSOPHY, 9d. MONTGOMERY'S GOSPEL IN ADVANCE OF THE AGE, 8vo, 12s. TROLLOPE'S GREEK LITURGY OF ST. JAMES, 8vo, ISs. DAVIDSON'S SACRED HERMENEUTICS, 8vo, 21s. ROBINSON'S GREEK LEXICON OF THE NEW TESTAMENT, Svo, ISs. ANDERSON'S SCENES AND STORIES FROM THE HISTORY OF THE CHURCH OF SCOTLAND, 3s. 6d. COOK'S PROCEDURE IN CHURCH COURTS IN SCOTLAND, 8vo, 12s. ACTS OF GENERAL ASSEMBLY, 1633 to 1842, 18s. 1 84 3 to 1 850, 3s. 6d. PROSPECTUS OF A NEW SERIES OP ~— »Htl»'- At the close of 1853 Thirty-Two Volumes of The Foreign Theological Library will have been published, and the time seems now to have arrived to give a new impetus to the undertaking by commencing a New Series, and thus giving an opportunity of subscribing to individuals who might otherwise be deterred by the extent of the, present Series. In thanking their Subscribers for the support with which they have been hitherto favoured, the Publishers would take this opportunity of requesting a continuance of such support, and they would earnestly invite all who are- interested in the promotion of Biblical Literature to lend a helping hand by recommendation of the Series and otherwise, so that they may be enabled to carry out their plans with the fullest efficiency. They may be pardoned for alluding to the difficulties they have had to contend with, both in the publication of the Biblical Cabinet and of the Foreign Theological Library, principally arising from the - suspicions attaching to German theological publications. From the first, however, it was their resolution to confine their selection to the writings of those who, while able theologians, were, in essential points, sound in the faith. They are happy to record their conviction that, even in a business, point of view, to have pursued an opposite course, would have been most unprofitable, and they believe that they have now secured such an amount of confidence as will enable them in future to go on with increased spirit. While the Series is undoubtedly designed for the especial service of the Clergy of all denominations, every intelligent and well-instructed layman will find it a valuable addition to his library; and the more wealthy could not bestow a more useful or acceptable present upon clergymen of limited means, by a very small annual expenditure. At the close of this year, the Publishers expect to have completed all the Works which they have begun, with the exception of a posthumous volume of Neander's General Church History, and the fifth volume of Gieseler's Compendium of Ecclesiastical History, which will bring the work down to the time of the Reformation. Those two volumes will be supplied, when ready, independently of the New Series, to Subscribers to the First Series at subscrip tion price. The New Series will not materially differ from the First in external appearance. Increased attention will be given to accuracy of typography, and a new and beautiful type will be employed. From the arrangements already made, the volumes of the same work will follow each other us far as practicable. The Subscription will be the same as hitherto, viz., One Pound per Annum for four large Volumes demy 8vo, when remitted before 31st March in each year— after that date 21s. This last condition will be rigidly adhered to. No Subscriber is bound beyond the current year, but in every case of withdrawal, early notice is expected to be given. Unless notification is received to the contrary, the books will be forwarded as usual to the present Subscribers. Intending new Subscribers are requested to intimate their intention as early as possible, either direct or through a respectable bookseller, with explicit directions for forwarding. The Publishers are happy to announce, that as their First Series com menced with Dr Hengstenberg's Commentary on the Psalms, so by special arrangement with the Author, the New Series will begin with a new and greatly improved edition of his great Work, — THE CHRISTOLOGY OF THE OLD TESTAMENT, the sole right of publishing a Translation of which, in this country, they have secured. The sheets will be transmitted from Germany as printed, and it is hoped that the first volume may be ready early in 1854. The Works at present in contemplation are the following : — BAUMGARTENS APOSTOLIC HISTORY; or, the PROGRESS of the DEVELOPMENT of the CHURCH from JERUSALEM to ROME. Translated by the Rev. A. J. W. Morrison, A.M. STIER on the WORDS ofthe LORD JESUS. ULLMAN'S REFORMERS before the REFORMATION. Translated by the Rev. Robert Menzies, of Hoddam. Two or more VOLUMES of SELECTIONS from the STUDIEN und KRITIKEN. Translated by Rev. Dr W. L. Alexander. KEIL'S COMMENTARY on KINGS. Translated by the Rev. Dr Murphy, of Belfast. KEIL'S COMMENTARY on JOSHUA. DORNER on the PERSON of CHRIST. T. & T. CLAEK. Edinburgh, 38 Geobqe Street, July, 1853. Subscribers Names received by BIBLICAL COMMENTARY EPISTLE TO THE HEBREWS, IN CONTINUATION OF THE WORK OF OLSHAUSEN. DR JOHN H. A. EBRARD PROFESSOR OF THEOLOGY IX THE UNIVERSITY OF ERLANGEN. TRANSLATED FROM THE GERMAN BEY. JOHN FULTON, A.M., GARVALD. EDINBURGH : T. & T. CLARK, 38 GEORGE STREET. LONDON : HAMILTON, ADAMS, AND CO. ; SIMPKIN, MARSHALL, AND CO.; seeley and co. ; ward and co. ; jackson and walford, etc. DUBLIN : JOHN ROBERTSON, AND HODGES AND SMITH. MDCCCLIII. PRINTED BY ROBERT PARK, DUNDEE. CONTENTS. Page. Introduction, . . . - . . .1 The Exordium, ...... 9 PAET FIRST. The Son and the Angels, . . 29 SECTION FIEST. The Son is in himself superior to the Angels, . . 32 A practical intermediate Part, .... 63 V SECTION SECOND. In the Son Man is raised above the Angels, . 70 PART SECOND. The Son and Moses, . ... 113 SECTION FIEST. The New Testament Messiah is in himself, as Son, superior to Moses, . . . . . . 115 Intermediate Passage of a hortatory kind, . . . 130 SECTION SECOND. In the Son Israel has entered into its true rest, . . 139 PART THIRD. Christ and the High Priest, . . . . .173 SECTION FIRST. Christ and Aaron, . 17o Intermediate Part of a hortatory kind, . . . • 188 VI CONTENTS. Page. SECTION SECOND. The Messiah, as a High Priest after the order of Melchisedec, is a superior High Priest to Aaron, 210 PART FOURTH. The Mosaic Tabernacle and the Heavenly Sanctuary, * . • 242 SECTION FIRST. The two Tabernacles correspond to the two Covenants, . 243 SECTION SECOND. The construction of the Mosaic Tabernacle, . . . 257 SECTION THTRD. The Service of the Tabernacle. The Blood of the BuUocks and the Blood of Christ, . . . . . 279 PART FIFTH. The laying hold on the New Testament Salvation, . . 312 SECTION FIRST. Theme of the Exhortation, ..... 313 SECTION SECOND. First Motive. Danger and consequences of falling away, . 320 SECTION THIRD. Second Motive. Calling to mind their former Faith, . 323 SECTION FOURTH. Third Motive. The historically demonstrated power of Faith, 329 SECTION FIFTH. Fourth Motive. The blessing of Chastisement, . 352 SECTION SIXTH. Fifth Motive. The choice between Grace and Law; a choice between Salvation and Judgment, . . 3g2 SECTION SEVENTH. Concluding Exhortations, . 3gw CONTENTS. Vll APPENDIX. ON THE DATE, DESTINATION, AND AUTHOR OF THE EPISTLE TO THE HEBREWS. CHAPTER FIRST. l'jge. The Circle of Readers, ..... 379 CHAPTER SECOND. Time of Composition, ... . 383 CHAPTER THIRD. Whether written originally in Greek, . . . 389 CHAPTER FOURTH. The Writer. A) External Testimonies, . . .394 CHAPTER FIFTH. Continuation. B) Internal Reasons, . . . 407 A) Particular Intimations, ..... 408 B) The Doctrinal Import, . ... 409 C) Words and Phrases, . . . . .415 D) The Style, ...... 417 CHAPTER SIXTH. Conclusion. The particular Hypothesis, . . . 420 Literature, ...... 430 INTRODUCTION. The Lord Jesus Christ has said : Search the Scriptures, for they are they which testify of me. The Holy Scriptures of the old covenant testify of Christ, and that not merely because particular prophecies pointing to Christ are to be found here and there in them : The entire history of the revelation of God in the old covenant is one great preintimation of the future Mes siah ; and this /aci-revelation and /aci-prophecy formed the condition and the basis of the particular won?-prophecies which God gave in a supernatural manner by his special instruments. It is wrong to overlook this unity of basis ; but it is equally so to attempt to derive these particular word-revelations as develop ments from that basis, and to overlook their properly supernatural character. In the garden of Eden immediately after the fall, God directs the hope of the human race to a son of the woman, who is to break the power of the serpent ; Eve exults in her first joy as a mother — she has born a man child, and with him she has received Jehovah back again ; she regards her child as the promised one who is to win back for men the favour, nearness, and possession of Jehovah. She is mistaken. The human race must first go deep downwards in order to be able to rise upwards — yes, it must pursue an ever downward course, all human greatness must be brought low, until humanity is so humbled as to be capable of placing itself in a purely receptive relation towards the salvation provided ; then, and not till then, will the woman's seed be given to it ; for it cannot produce that seed. — This is the fundamental law of all revelation and all prophecy in the Old Testament. INTRODUCTION. After that judicial visitation by which the degenerate race of man was buried and baptized (immersed, sunk) in the flood, Noah, who came forth from this baptism as the father of a new humanity, the second Adam of the old covenant, lays on Shem's head the blessing that the Lord shall be his God ; Canaan shall serve Shem, Japhet shall live with Shem in peace and friendship.1 And when the families of men, five generations after Noah, are separated from each other, the promise is made to the Shemite Abraham on account of his faith, that his posterity shall form the central point of a future reunion of mankind in the blessing. But not until after three generations of affliction will God put the seed of Abraham in possession of the inheritance promised to him (Gen. xv.) , Here begins the operation of that wonderful principle of delay, according to which the laet part of a promised epoch is extended anew to a period embracing several epochs, and the last of these is again distributed into several epochs, and so forth. The third generation after Abraham, that of Joseph, with which the afflic tion properly speaking first begins, lengthens itself out again to three generations. On the expiration of these comes the promised redemption of the seed of Abraham from affliction (Gen. xv.), but in such a manner as that the redemption then first begins, and this too only typically and preliminarily. Israel is redeemed from the Egyptian bondage; as in Noah the human race, so under Moses the seed of Abraham passed through a baptism, and came forth from a baptism in the Bed Sea ; Israel was emanci pated through Moses, but came not through Moses into its rest, into the possession of the promised land. Joshua con ducted it into the land, but the land was not yet entirely possessed, Israel continued to be harassed and oppressed by the heathen, and the last forty years previous to the battle at Ebenezer were truly again years of bondage. Being ao-ain delivered by Samuel, the people obtained in Saul a king, but not after God's heart, full of carnal timidity and carnal courage, insolent and faint-hearted. The king after God's heart, David' must again himself reproduce the destinies of the whole seed of 1 To dwell in the tents of any one = to be hospitably received bv any one. - j INTRODUCTION. Abraham in his own individual life, and, through much tribula tion, enter into glory. But yet his reign was one of war and conflict, not of peace, and the triumphing prince of peace, Solomon, was after him. Doubtless there was given in David a fulfilment of the old promises of salvation, but one that was merely human, therefore lying under the curse of everything human, and liable to pass away. Hence there was opened up to David by means of the prophet Nathan (2 Sam. vii.) a second perspective view of the promised salvation, in the fulfilment of which, however, the same law of delay obtains as in the first. Not David, but his seed after him shall build a house to the Lord; for him the Lord will build a house, and will be his father, and he shall reign with God for ever. David immediately perceives, and rightly (2 Sam. vii. 19 ; comp. chap, xxiii. 1), that this wonderful prophecy " points to the distant future," and represents the form of " a man who is God." And, in like manner, Solomon, when he Consecrates the temple of stone (1 Kings viii. 26 — 27) acknowledges that that prophecy of Nathan's is not yet fulfilled by this act. Therefore, when Solomon sought, by intercourse with the nations, by mar riage and philosophy, to break through the limits of the Mosaic law, he wrongly anticipated a freedom which was to become possible only through the new covenant, plunged himself and his people into idolatry, and brought about a deep national decline ; and so his proverbs and his song of songs are placed as monu ments, not merely of his wisdom, but at the sametime also of his folly, among the Chethubim of the Old Testament canon. Solomon's temple of stone then, was only a first, a provisional fulfilment of Nathan's prophecy. Under him, and after him, the kingdom, power, and glory of Israel fell more and more into decay, and as ungodliness increased, the prophets, and Elias among the number, looked around for the judgments of God. But to him it was revealed that the Lord is not in storm and fire, but in the still small voice ; and Joel, too, uttered the same truth. The people deserve indeed even now judgment and destruction ; but with the judgment the Lord will grant forgive ness; He will first pour out His Spirit, and then come to judgment. Redeeming grace is to go before judicial severity. The eye of hope was now turned to redeeming grace ; the promised des- a 2 INTRODUCTION. cendant of David was more and more clearly revealed to the prophets. He is not to be born in palaces ; as the first, so the second David must be sought by the daughters of Zion in times of sore travail, of heavy afflictions, by the sheepfolds of Bethle hem (Mic. v. 5.) The daughter of the house of David, so haughty under Ahaz, must, by unheard of sufferings, be brought to conduct herself in a purely receptive manner as a maid (TTohy) m order to bring forth the son, and she will then, no longer trusting in her own strength, call him " God with us." Israel, appointed as the servant of God to convert the heathen, but altogether unfit for this work (Is. xlviii.), and himself an idolater (Is. xliv.), is to be again brought into bondage by a force coming from the Euphrates (Assyrian, later, from Is. xxxviii. onwards, Babylonian) ; in the time of his subjugation the true servant of God will come, will first work out by his atoning sacrificial death the inward redemption, the forgiveness of sins (chap, liii.), then convert the heathen (chap, liv.), and , finally convert and deliver the still hardened Israel (chap. lxiv. — lxvi., comp. Rom. xi.) But here again comes in a delay. Not 70 years, as Jeremiah has prophesied, is the subjugation of Israel under the heathen to last ; but as Daniel has revealed, 7 x 70 years, nay, as is immediately added by way of correction, still longer (inasmuch as from the building of Jerusalem under Nehemiah 7 x 62 years were to elapse.) After 70 years indeed, Israel is to return to their land ; but the subjugation under the heathen is to continue over five centuries. — Accordingly, the rebuilding of the temple under Zerubbabel was again but a type of the building of the temple already promised by Nathan, which God himself was to undertake. And so Malachi, the last of the prophets, directed the eye of the people to the messenger of the Lord, who was soon to come to his temple, to visit and to sift Israel, and to separate the wheat from the empty chaff (comp. Matth. iii. 12.) This signification and course of prophecy must of itself have appeared to any one who gave attentive heed to the Old Testa ment, and who in heart and mind belonged to that covenant • not however, to the impenitent, not to the mass of the people of Israel. Now the two books of the New Testament in which is represented the insight of the spiritually-minded Israelites into introduction. the Old Testament revelation after it was brought to full maturity by the Holy Spirit, are, the Gospel of Matthew and the Epistle to the Hebrews, to which, however, the address of Stephen (Acts vii.) is to be added as a very important passage having the same character. Stephen adduces from the collective history of the Old Testament (in which he points throughout with special emphasis to the principle of delay already noticed1) rather the negative proof— that the law and the temple, although divine, are not the highest and last form ofthe revelation and dwelling-place of God. Matthew adduces rather the positive proof — that Jesus is the promised son (seed) of Abraham and David, that in him, therefore, the first prospect disclosed to Abraham (Gen. xv.), as well as the s(econd opened up to David through Nathan (2 Sam. vii.) have found their termination. Matthew, too, refers to the same law of delay, when, in chap. i. 2 ff., he shews, that in place ofthe three j-|yyn> Gen. xv., there came three great periods, that of typical elevation until the time of David, that of decline until Jeremiah, and that during which the house of David was in a condition of poverty and lowliness until Mary. In con ducting this proof, however, the Evangelist does not of course take as the frame-work of his particular reasonings an exposition of the Old Testament prophecy, but a record of the New Testa ment fulfilment. The Old Testament prophecy is by Matthew taken for granted as already known. The Epistle to the Hebrews, on the contrary, goes out from the Old Testament, formally developes the component parts of that dispensation in a treatise systematically arranged, and shows how, in all its parts, it points to Jesus. The history of Jesus is here taken for granted as known. This method is more remote, more indirect, and more philosophical than the other. — Stephen's practical aim was. to defend himself from the charge of speaking blasphemy against the law and the temple ; that of Matthew was to furnish the Jewish Christians with a written substitute for the oral preaching of the twelve. What practical necessity occasioned the writing of the Epistle to the Hebrews ? No book of the New Testament, and, in general, of the Holy Scriptures, owes its origin to a mere subjective literary choice, to 1 Comp. my Crit. of the Gospel History, 2 ed. p. 689. introduction. a mere love of writing on the part of the author. The Epistle to the Hebrews, accordingly, however systematic and almost scien tific its contents are, was occasioned by a practical necessity. The investigations concerning its author we must refer from the introduction (to which they do not belong, and where they are not as yet even possible) to the close of the commentary ; but, for the better understanding of the epistle itself, some preliminary observations respecting the occasion of it must needs be made. It is evident from Acts ii. 5, and Acts xv., and Gal. ii., that the Jewish Christians, though not resting their justification before God on the Mosaic law, yet observed that law (Acts ii. 38, iii. 19, iv. 12.) And this too was quite natural. For that law was not only given by God, and not yet abrogated by him, nay, observed even by Christ himself (Gal. iv. 4 s.), but besides this, being national as well as religious, it had become so entirely a part of the Israelitish customs and manner of life, it was so wrought into the texture of the whole conduct and life of that people, that so long as they were a people, and so long as Jewish Christians were members of the Israelitish state, a renunciation of those national customs was purely inconceivable. It may, indeed, be doubted whether the Israelites who had become Christians, con tinued to fulfil those legal observances which bore a more optional character. It can scarcely be supposed, for example, that every one who fell into a sin would bring the guilt or the sin-offering into the temple. On the other hand, the manner of preparing meats, the observance of the Sabbath, &c, remained the same. Indeed, until the destruction of Jerusalem, when God, by the overthrow of the Israelitish state, put an end to Israelitish nationality and customs, the hope of seeing Israel converted as a whole, although it had been ever lessening, was not entirely given up ; and this of itself was a reason for the Jewish Christians not separating themselves from the Israelitish community. Thus the Jewish Christians, or to speak more correctly, the Israehtes who believed on the Messiah, were in the habit of frequenting the temple for daily prayer. But the hatred of the unbelieving Jews towards them grew more and more intense. Towards the end of the fiftieth year they no longer suffer the presence of the apostle Paul in the temple (Acts xxi. ss.), although they dare not introduction. yet openly cast him out as a Jewisli Christian, but avail them selves of the pretext that he has taken a Gentile Christian into the temple along with him. But that the time came when Christians as such, Jewish Christians also, were no longer suffered to appear in the temple, may be inferred from the Epistle to the Hebrews. The persecution of the Christians under Nero may have emboldened the Jews ; their courage rose when they saw the Christians sacrificed also by the Romans. This period of affliction for the church in Jerusalem may have begun in the sixtieth year. There were, however, weak ones in whose minds conscientious scruples might be awakened by this exclusion from the Theocracy of the old covenant. They were not yet able to walk without crutches. They were afraid lest with the privilege of access to the temple and of fellowship with the commonwealth of Israel, they should lose at the same time their claim to the common salvation of God. Such weak ones are not to be sought among the older members of the church who had already grown grey in Christianity, but rather among the neophytes and such as were on the point of conversion. Con version to Christianity threatened to come to a stand. And yet it was the last hour ; and whoever was to be saved from the judg ments impending over Israel must be saved now. In these circumstances the Epistle to the Hebrews was written, designed for a certain circle of neophytes and catechumens then existing ; useful for all in future times who should occupy an analogous position. The aim of this epistle is to prove from the nature and principal elements of the old covenant itself, that the revelation and redemption through the Messiah promised in the old cove nant, is represented even in the old covenant as an absolute revelation, as sufficient in itself, by which the Old Testament types become superfluous. THE EXORDIUM. (Chap. i. 1—3.) While all the rest of the New Testament epistles begin by mentioning the name and office of their authors, as also the churches for which they are intended, this form of introduction which was usual in ancient times is wanting in the Epistle to the Hebrews. Some have sought to account for this circumstance by saying that the author intended to compensate for the effect of a formal superscription by the solemn and highly oratorical style of the introduction. This supposition, however, will not suffice fully to explain the case. The impression that would have been made on the readers and hearers by the name of an apostle or some other authoritative person, might indeed be compensated by the im pression which the lofty utterance of the heart and mind of such a person could not fail to produce ; they could, so to speak, hear the man from the force of the toords, and forthwith believe that they saw him before them. But the want of the superscription itself was not thereby compensated. We can scarcely conceive that any one would have addressed a letter to a church without mentioning his name at all. It only remains therefore to be supposed, that this writing which we hold under the name of the Epistle to the Hebrews was originally accompanied by a shorter epistle properly so called, and therefore that the epistle itself was not one in the proper sense of the term. And this supposition is confirmed by a number of considerations drawn from the sub stance of the epistle, to which our attention will be directed at the proper time, and of which we will here specify some of the most striking. The hortatory passages are not, as in the most of the 10 THE EXORDIUM, I. 1 3. other epistles, closely engrafted on the didactic, so that the doctrinal parts pass naturally into the practical ; but the former are wound up in a strictly scientific manner without any hortatory and practical side-glances, and the latter are abruptly placed between the doctrinal sections (chap. ii. 1 — 3, iii. 1 — 19, v. 11 — 6, 12, &c.) The practical parts too, show a systematic form the result of reflexion,— an intended transition to a new doctrinal section is introduced in the form of a short hortatory or personal remark (iii. 1, viii. 1.) The particular sections of the doctrinal parts are, however, marked by a peculiar species oi formal super scriptions, of which we shall soon have to speak, and the nature of which can be seen from the translation which we have annexed to the commentary. Moreover, the course of the investigation and the reasoning in the doctrinal parts is often so intricate, so many ideas are often compressed into few words, that we can hardly suppose the object of the epistle was fulfilled by a single reading before the assembled church (as we must suppose was the case even with the most didactic of Paul's epistles, that to the Romans, which however might easily be understood on a first reading); but it rather appears, that this Epistle to the Hebrews was designed, after having been read, to serve as a groundwork for a formal course of instruction, very probably of instruction for catechumens. This opinion is confirmed also by the passages chap. v. 11 ss. ; vi. 1 ss., where the writer makes some systematic remarks on the method of instruction to be pur sued in the Christian Church ; with which may be compared also the passage viii. 1, where again in a systematic form a recapitulation is given of what has been said on to that place, as the foundation of what is farther to be brought forward. After all, then, we shall not be chargeable with undue boldness if we maintain, that the Epistle to the Hebrews was, in respect of its form, not an epistle in the proper sense, but a treatise. That this assertion implies no denial of its having been written with a practical aim is evident from what has been said in the introduc tion ; all that we think and say is, that in respect of its form it goes beyond the nature of an epistle, of a direct effusion in which the writer transfers himself in spirit to his readers and speaks to them although not without a plan (comp. the Epistle to the Romans), yet always without the consciousness of system and THE EXORDIUM, I. 1 — 3. 11 from the immediate impulse of the heart, and that it therefore thoroughly bears the character of a systematic treatise. Hence also we account for the absence of the address which is indispen sable to every epistle. A mere verbal salutation by the person who conveyed the writing could not supply the place of this address, not even on the supposition of its being a treatise. It would be too strange to suppose, that the author who had written so much should not write a few additional lines with his own name. These accompanying lines, however, in the case before us, would be addressed not to the church, but rather to some individual teacher in it, and we can easily see from this how they might come to be lost. That the writing was intended for a certain limited circle of readers, not for a circle of churches, not even for one entire church, is very evident from chap. iii. 6, v. 12. The persons there addressed form quite a definite circle of persons represented as undergoing a course of instruction. This, of course, does not imply that the writing was not used for a similar object in all analogous cases beyond this circle, and that, in this way, at a very early period, it may not have obtained a circulation suited to its high importance. The three first verses, inasmuch as they develope the ground- idea of the epistle, form a sort of introduction to the principal parts which follow from ver. 4 onwards. The structure of the period in these verses has justly been noticed by all commen tators as remarkable for its beauty. The period is as perspicuous and clear as it is long, rich, and complicated ; a fine succession of thought expressed in a form finished even to the minutest detail, gives it a claim to rank among the finest periods of the Greek authors. The first verse gives forth in a majestic style the ground-theme ofthe whole treatise. The revelation of God in his Son is opposed to the revelations of God by the prophets as the higher, as the one, undivided, absolute revelation. To confirm this the person and loork of the Son are developed in ver. 2 — 3. Ver. 1. The subject with the clauses in apposition to it forms a series of parallel antitheses to the verbal-predicate with its qualifying clauses. " God who has spoken to the fathers by the prophets." AaXeiv is used in the sense of -ft-y to denote the 12 THE EXORDIUM, I. 1 3. revealing utterance of God, in which sense it frequently occurs in the Epistle to the Hebrews (ii. 2, ix. 19, &c), and elsewhere in the New Testament (Acts iii. 24 ; James v. 10 ; 2 Pet. i. 21.) By the TraTepes here are meant, of course, not merely the patri archs, but all those former generations of Israel that have preceded the rifiels, those at present living; in a word: the forefathers. The idea implied in irpo^nyiai is to be understood in a similarly wide sense ; even in the Old Testament fc^} does not always denote merely the prophet with reference to his special office, but sometimes quite generally, every organ of divine revelation. It is so used here. IIpoipfjTai, here, according to the context, comprehends all Old Testament organs of revelation, in so far as they were mere organs of God, in opposition to the Son, who, according to ver. 3, was more than a mere organ. It is doubtful, however, in what sense the preposition iv is to be understood. The interpretation given by those who take irpov must be supplied. God was in the prophets and spoke to the fathers ; he was in the Son and spoke to us. But although, in itself consi dered, it might be proper enough to speak of God being in the prophets (i.e. relatively through his Spirit), and in like manner of God being in Christ (by the absolute hypostatic presence of the Logos in him), still it is in the highest degree improbable, that an author whose purpose it was from the outset to mark with the strongest emphasis the difference between the Son and the prophets, and the superiority of the former over the latter, should have placed those two entirely different modes of the indwelling of God parallel to each other by means of the same expression. I decidedly agree therefore with the interpretation of Chrysostom, Oecumenius, Luther, Calvin, Grotius, and THE EXORDIUM, I. 1 3. 13 Tholuck, that the iv here in both places has an instrumental signification, and is to be understood in the sense of the Heb. 5, " by." Granted that this use of the word cannot be shown in the genuine Greek profane literature, there is nothing to prevent our regarding it as a Hebraism. Bleek, indeed, thinks the language of the Epistle to the Hebrews bears a so purely Greek character, that we must hesitate to admit the supposition of a Hebraism ; but how easily might such an unconscious Hebraism slip from the pen of a native Israelite, who naturally thought in Hebrew what he wrote in Greek, however careful he was to construct his periods in genuine Greek ! And is not the use of oi alcoves in ver. 2 likewise a Hebraism ? But are not unconscious Hebraisms in the use of prepositions much more easily accounted for in an author who in other respects writes good Greek, than conscious Hebraisms in the use of nouns for which (as for oi almvei) genuine Greek expressions (J> Koo-fio^, ra rrrdvTa) were quite at hand ? The adverbs iro\v/j.epm and 7roXuTpo7rw9, according to Tholuck and others, have no specific intelligible meaning, because no airXoos or icpdTral; stands opposed to them, but are used merely for the sake of amplification. But aTrAco? and i^dira^, as we shall immediately see, would not even have formed a right antithesis. That a writing of which the tot verba tot pondera holds so true, begins with an amplification, is a supposition to which recourse will then only be had when every possibility of another interpre tation has been cut off. Already several among the Fathers, and then Calvin, Limborch, Capellus, J. Gerhard, Calov, and Bleek, explain iroXvp.epm as pointing to the different times and periods, TroXvTpoirm to the different ways and forms of the divine revelation in the Old Testament dispensation. This interpre tation, however, does not precisely bring out the idea of the writer. nd\v/j,ep6j<; does not contain precisely a chronological reference ; the antithesis is not that God has spoken often by the prophets but only once by his Son (according to which less would De attributed to Christ than to them), but the opposition is, between the distribution of the Old Testament revelation among the prophets, and the undivided fulness of the New Testament revelation by Christ. IToAvyiiepiw? means not " many times," but " manifoldly," " in many parts." In like manner, the Old 14 THE EXORDIUM, I. 1 3. Testament revelation is said to be one of many fomis, in oppo sition to that rpoiros which was not one among the many, but the one which outweighed the many, the absolute, which fully corresponded with the ovaia. Thus we see how a airai; or d7rXais could not follow in the opposite member of the sentence. The real antithesis to iro\vp,ep, then Christ would be placed as this individual in opposition to the individuals of the prophets ; but as the article is wanting it is the species that is placed in opposition to the species (although of course Christ is the single individual of his species.) Ver. 2. The description ofthe person ofthe vio<} Kal TroXvTpoTrws, but absolutely and perfectly. Christ was more than a human instru ment, he was himself God. The principal question in the interpretation of this verse is whether the clause ov eOrjicev, &c, denotes an act which preceded that described in the clause 5*' ov, &c, or one which followed it. The meaning of the second clause is clear ; from it therefore we must set out in our investigation. Oi alibves (as in xi. 3) is used in the sense of the Hebrew D^V Cttv'iy to denote the worlds, while in Greek it signifies only the times. By the Son has God made the worlds ; we find the same in John i. 1 ss. ; Col. i. 15 — 22. The eternal self-revelation of God in himself, through the eternal utterance of his fulness in the eternal personal word wliich God speaks to himself (John i. 1) and in the breath of the eternal spirit, forms the ground and therewith the eternal (not temporal) prius of the revelation of himself proceeding from the will of the Triune in a sphere which is not eternal, but one of time and space, which is not God but creature. And as the will which called creation into being is the will of the one Triune God, the Son and the Spirit were there fore partakers in the work ; the world was made by the Father through the Son. Now, in what relation to this act does the act denoted by the words ov ednnce KXr/povo/iov vavrcov stand ? Were we to regard it as an act preceding the creation of the world, we might then THE EXORDIUM, I. 1 3. 17 be tempted to explain it of the eternal generation ofthe Son him self. But how in this case can an all things be spoken of which the Son receives as an inheritance 1 How can it be said : whom (the Son) he made heir, how can the Son be presupposed as already existing, if it be his generation that is intimated in these words ? The only sense then that can be affixed .to the words on this hypothesis is something to the effect, that God already before the creation of the world destined the Son, who was generated from all eternity, to be its future possessor. But what practical aim could such an idea have in the context, — not to say that a before and after can have no place in eternity? We are, therefore, compelled to turn to the other view, that of Tho luck, according to which edtjice, &c, is to be understood of an act of God performed in time towards the incarnate Son of God, namely, that crowning of the incarnate one following upon his sufferings, which is afterwards more particularly described in chap. ii. ver. 9, and of which the Apostle Paul speaks in Phil. ii. 9 — 11. The Son of God having, out of eternal compassionating love, laid aside the glory which he possessed in eternity (John xvii. 5), and having in his incarnation come under the category of time, and here again having glorified his inner being under the form of a. human free will, and under the form of obedience manifested his eternal love (Matth. xxvi. 39 ; Heb. v. 8, x. 7), forthwith received back again that glory and honour (John xvii. 5), received the dominion over heaven and earth from the Father's hand as his crown and his just reward, and received this as the incarnate, who still continues to be man, not divesting himself of the nature which he once assumed (Heb. vii. 26, comp. with ix. 12, 24.) And thus it is shown at length in Heb. ii. 5, that in him as their head and king mankind are exalted above the angels.1 1 We must here guard ourselves against a representation of this sub ject which sprang up in the scholastic period, and passed also into the period of the Reformation, chiefly into the Lutheran theology — a repre sentation which unconsciously leads back to Nestorianism, and from which, if one would escape its consequences without giving up itself, there is no other outlet but Eutychianism. It is this — that the divine and the human nature in Christ were two parts, or portions, or concreta, which were united in the one person of Christ " as fire and iron are united so as to make redhot iron,'' and that the one part, the divine, always remained in possession of the &6£a, while the other part, the B 18 THE EXORDIUM, I. 1 3. In this then lies the great difference between Christ and the prophets. The prophets were heralds of the promised future inheritance ; Christ is the heir himself, the Lord and King in the Kingdom of God. The inheritance, as it appeared to the prophets, was still more or less limited to the people of Israel ; at least the participation of the Gentiles in it appeared as yet under the form of a reception of the Gentiles into the commu nity of Israel ; the inheritance as it has appeared in the fulfilment, is that kingdom of Christ which embraces the whole human race (Ephes. ii. 19), nay heaven and earth (Ephes. i. 20 ss.) human, was only raised to a participation in the hot-a at the exaltation of Christ. When Eutyches taught (Mansi, torn. vi. p. 744): i< hvo (j>vo-ea>v yeyevvrjoSai tov Kvpiov i)fia>v irpb rrjs evao'eats, jiera 8e tt)v evatriv piav (jiio-tv (ehai), the acute Leo justly observed at the conclusion of the ep. Flav. that the first clause (Nestorian), was quite as wrong as the second (Monophysite.) Tarn impie duarum naturarum ante incarnationem unigenitus Filius Dei dicitur, quam nefarie, postquam verbum caro factum est, natura in eo singularis asseritur. The two natures, the Divine and the human, the filius Dei and the filius Mariae, were not first separately existent, so that their union constituted the entire Christ ; but the Logos, retaining his natura divina, his Divine nature, and laying aside the poptftr) 8cov, assumed in place of this the poptyt) SoiiKov, i.e., he assumed the nature of men (an assemblage of properties, not an existens), and thus both natures, the Divine and the human, must now be predicated of him. As, if a king's son, in order to free his brother imprisoned in an enemy's country, were to go unknown into that country, and hire himself as servant to the prison-keeper, he would be both a real king's son and a real servant ; the nature of a king's son be longs to him (only not the /no/x^ij but also the Sofa and r«/u) of such), for he would still be the son of a king ; but the nature of a servant also belongs to him, for he really performs a servant's work and endures a servant's sufferings. But such a person could never have arisen through the union of a king's son with a servant. Never could it be said of him as is said of Christ in the formula of concord (epit. ep. 8), the unio personalis is not a mere combinatio, quia potius hie summa communio est, quam Deus cum assumpto homine vere habet, or affirm. 6 : Quo- modo homo, Mariae filius, Deus aut filius Dei vere appellari posset aut esset, si ipsius humanitas (this is evidently understood as an existens concretum) cum jilio Bei non esset personaliter unita. If we regard the two natures as two subsistences or parts, constituting together the one person, there remains then no way of escape from the extremest Nestorianism except that to which Eutyches had recourse, namely, that the one part participated in the properties of the other. Nestorianism is therefore by no means the opposite of Eutychianism, but merely what it presupposes. He who has no part in the former needs not the latter to help him out. In " Philippism " lies the saving of our theology from such errors. THE EXORDIUM, T. 1 — 3. 19 Upon this, then, follows that second clause by whom also, &c, simply by way of confirming and at the same also of explaining the preceding. Christ was appointed heir of the universe, nay, this universe has received its being through him. How proper and natural is it, that he through whom the universe was made, after having humbled himself and accomplished the gracious will of the Father, should as his reward be also invested with the dominion over the universe as with a permanent inheritance. — The principal idea in KKnpovop,ia is not that of a possession which any one receives through the death of another, but a possession which he on his part can transfer as an inheritance to his posterity, consequently, a permanent possession over which he has full authority. (The passage chap. ix. 16 ss. would agree with this interpretation if we were at liberty to translate SiaBtjicn there by " testament." There too it would be the ic\r)p6vofio<; himself who had heired the inheritance, not through the death of another, but who by his own death had acquired the right to transfer the inheritance to others. Still when we come to that passage we shall find that there is no reason for departing from the usual biblical signification of the word Siad^Kn.) Ver. 3. The twofold idea which lies in the second verse is in ver. 3 farther explained. These two things were said : that Christ has been appointed in time (after the completion of the redemption-work) to the theocratical inheritance of the Kingdom of God, and that Christ is the eternal ground of the entire universe. The second of these things is here repeated in the apposition which belongs to the subject of the third verse : &v aTravyaa/xa tt)? So^vs ical yapaKTnp tt}? v7roa-rdcrecov after dp,aprt,&v are to be cancelled. We proceed now to the^T-s^ member of the sentence — the sub ject with its appositions. Chiefly the expressions diravyao-p,a tt)? So^tj? and %apaicrr]p tt)? viroardaeo)<; require here a thorough investigation. Erasmus, Calvin, Beza, Grotius, Limborch, and others have understood diravyacrpM, of the passive light, i.e. reflec tion or reflected image which a lucid or illuminated body throws on a (smooth reflecting) surface. According to this, Christ would be represented here as an image or reflection of the Father's glory, consequently, his hypostatical separate existence from the Father is considered as presupposed, and emphasis laid on his qualitative sameness with the Father. Others again, as Capellus, Gomarus, Gerhard, Calov, Bleek, have understood d-jravyaap.a rather as denoting the active light or the rays which continually emanate from a shining body. According to this, the son would be represented rather as a perpetual life-act of the Father. But the first signification, as Bleek has shown, is, although etymologically defensible, still against the grammatical usage ; the second, on the contrary, appears to me to be not justifiable on etymological grounds, or at least to rest on unprecise expres sions, and even the first, I would hesitate to defend on etymolo gical grounds. — ' ArroXapmo), with reference to any body, signifies to throw out a light from itself, drrao-rpdma) to dart forth flashes of lightning from itself, drravydfo to throw out a lustre from itself (not to produce a reflection on another body.) The nouns ending in p.a, however, denote, not the act as continuing, but the result of the act as finished. Thus Kijpvyp.a is not the act of announcing, but the announced message ; in like manner Philo calls his Logos an diroo-rrao-pa rj diravyacrp,a tt;? pta/capias <£ucrev XapaKrrjpwv (de Amor. p. 1061). The third of the above signi fications is evidently not suitable here ; the Son can in no intelligible sense be called a distinguishing mark or sign of tbe nature of God ; not less unsuitable is the second, viz., stamp in the sense of expression, characteristic quality, which, besides being a figurative and abstract signification, is inadmissible partly, because the Son cannot possibly be merely a quality of the Father, and partly because the parallelism with airav- yaap,a requires a concrete term. We must therefore take yapaicrr\p as meaning stamp in the sense of a form cut out or engraven. As it belongs to the Sotja to concentrate and reproduce itself in a form composed of rays, a sun, so it is proper to the ovaia or virbaraat, prjp,ari tt)? Bvvdp,ea><; avrov. First of all, it is evident, that by prjp.a cannot be meant, as the Socinians- ex plain it, the preaching of the gospel, but only the creative Omnipotent word which lies at the foundation of the world's existence ; then, that tfcepav, in like manner as diravyao-pba and XapaKrrjp is to be rendered not abstractly, but concretely (susti- nere, comp. Num. xi. 4 ; Is. ix. 6) ; finally that avrov applies in a reflexive sense to the Son, and not to the Father.2 The meaning then is, that the Son sustains the universe by the 1 This, of course, again is not so to be viewed, as if the Son of God had remained in heaven as a part or portion of Christ, and taken part in the world-governing omniscience and omnipotence, while the human nature as another part upon earth was without omnipotence and omni science. This would land us in a more than Nestorian separation of the person of Christ into two persons. But the eternal Son of God, entering into the category of time and the creature, emptied himself during the period of his humiliation, of the pop(j>r) 6eov, i.e. the partici pation in the government of the world and the world -governing omnipotence, omniscience and omnipresence, and manifested his divine attributes and powers in temporal human form, in the form of parti cular miracles. But his oneness of being with the Father, although assuming another form, remained unaltered. 2 As the older manuscripts have no spiritus, airoO also might be written without thereby changing the reading as Calov thought " with godless temerity." But Bleek has shown, that in the hellenistic literature airov only stands where in the first person ifxavrov would stand, i.e. where an emphasis lies on the "self;" on the other hand, that airoi stands where in the first person ipov would stand. T<5 fa/tan tt)s dwdpews alroi would have to be translated " with the word of his own power " There is no occasion for this emphasis here. And just as little occa sion is there for departing from the reflexive signification of airoi here the only natural one, THE EXORDIUM, I. 1 — 3. 25 omnipotent word of his power. Here too, it is the eternal relation of the son qua eternal to the universe that is spoken of, that relation, the ground of which was given in the words of verse 2 Be' ov Kal iirolrjcre toii? almvai. Only it must not be forgotten here also, that this eternal relation of the Son to the universe was not in the least altered by this,— that the Son becoming man was the sustainer of the world in another sense, namely, the centre of the world's history, and the redeemer of humanity and reconciler of heaven and earth. The subject of the sentence denoted by o? (wo?) is therefore neither the Logos qua eternal exclusive of his incarnation, much less is it the incarnate as such ; but the subject is Jesus Christ the incarnate, in so far as he is the eternal Son of God, who, as the Logos, has an eternal being with the Father, and whose doings in time could therefore form the centre-point and the angle of all that is done in time. This action in time of him who is the eternal ray-image and exact stamp of the Divine nature, is now described in the pre dicate ofthe sentence, in the words KaOapiapbv iroirio-dpbevos r&v dp.apria>v} eKaQiaev iv Bejfta tt)? p,eyaXmavvr]<; iv v'^nrXot?. The genitive r&v dp,apriS>v which we cannot well translate otherwise than "purification from sins" is explained by this, that in the Greek it can also be said ai dptaprlat, KaQapvCpvrat. KaOapl^etv corres ponds to the Hebrew -^ntflj an<^ finds an intelligible explanation in the significance which belonged to the Levitical purification in the Old Testament cultus. Those, therefore, would greatly err, who should understand Ka6apit/eiv of moral improvement, and so interpret Ka6apicrp,bv iroietv as if the author meant to represent Christ here as a teacher of virtue, who sought by word and example the improvement of men. And even those might be said to be in error who explain Ka0apto-p.6<: of the taking away of guilt by atonement, but do this only on account of passages which occur further on in the epistle, — as if the idea of the biblical Ka8apicrp,6$ were not already sufficient to confirm this the only time explanation. The entire law of purification, as it was given by God to Moses, rested on the presupposition that man, as sin ful and laden with guilt, was not capable of entering into immediate contact with the holy God. The mediation between 2& THE EXORDIUM, I. 1 3. man and God, who was present in the holiest of all, and in the holiest of all separated from the people, appeared in three things ; 1, in the sacrifices ; 2, in the priesthood ; and 3, in the Levitical laws of purification. The sacrifices were (typical) acts, or means of atoning for guilt ; the priests were the instruments for accomplishing these acts, but were by no means reckoned as more pure than the rest. Hence they had to bring an offering for their own sin before they offered for the sins of the people. The being Levitically clean, finally, was the state which was reached positively, by sacrifices and ordinances, negatively, by avoiding Levitical uncleanness, the state in which the people were rendered qualified for entering into converse with God (through the priests) "without death" (comp. Deut. v. 26) ; the result, there fore, of observances performed, and the presupposed condition of faith and worship. The sacrifices were what purified; the purification was the taking away of guilt. This is most clearly set forth in the law respecting the great festival of atonement (Lev. xvi.) There we find these three principal elements in the closest reciprocal relation. Firstly, the sacrifice must be prepared (ver. 1 — 10), then the high priest must offer for his own sins (ver. 11 — 14); finally, he must "slay the sin-offering of the people" (ver. 15), and sprinkle the mercy-seat and the whole sanctuary with its blood, and " purify it from the uncleanness of the children of Israel" (ver. 19), and then, lay the sins of the people symbolically on the head of a second beast of sacrifice and drive it laden with the curse into the wilderness (ver. 20 — 2§.) For, — ver. 30 — " on that day your atonement is made that ye may be cleansed; from all your sins before the Lord are ye cleansed." The purification in the biblical sense, consists in the atonement, the gracious covering (-(33, ver. 30) of guilt. (In like manner, were those who had become Levitically unclean, for example the lepers Lev. xiv., cleansed by atoning sacrifices.) An Israelitish or Jewish-Christian reader, therefore, would never associate with the expression KaOaptapibv rroteiv what is wont to be called " moral improvement," which, so long as it grows not on the living soil of a heart reconciled to God, is empty self- delusion and a mere outward avoiding of glaring faults ; but the Ka6apt.o-p,6s; which Christ has provided, could in the mind of the THE EXORDIUM, I. 1 3. 27 author and his readers be understood only of that gracious atone ment for the whole guilt ofthe whole human race, which Christ, our Lord and Saviour, has accomplished through his sinless sufferings and death, and from which flows all power of recipro cal love, all love to him our heavenly pattern, and all hatred towards sin on account of which he had to die. It is easy to repeat these words of the scriptural author with the mouth; but he alone can say yea and amen to them with the heart, who with the eye of true self-knowledge has looked down into the darkest depths of his natural, and by numberless actual sins ag gravated, corruption, and who despairing of all help in himself, stretches forth his hand to receive the offer of salvation from heaven. For his faithful obedience unto death on the cross the incar nate was crowned, inasmuch as, without his having to give up the form of existence which he then had, — the human nature, therefore as man and continuing to be man — he was exalted to a participation in the divine government of the world. This participation is expressed by the words sitting at the right hand of God. Never, and nowhere, does the Holy Scripture apply this expression to denote that form of world-government which the Logos exercised as eternally pre-existent ; the sitting at the right hand of God rather denotes everywhere, only that participation in the divine majesty, dominion, and glory, to which the Messiah was exalted after his work was finished, therefore in time, and which is consequently exercised by him as the glorified Son of Man under the category of time. Already in Psalm ex. 1, where the expression for the first time occurs, it applies to the future, the second David, at a future time to be exalted. The expression finds its explanation in the old oriental practice, according to which the king's son, who icas himself clothed with royal authority, had the liberty of sitting on the king's throne, at his right hand. This signification lies at the foundation of the figure already in Psalm ex. ; that Jehovah is there represented as contending in behalf of the Son, while the Son rests himself, has nothing to do with the figure as such, and is not inherent in the expression " to sit at the right hand of God" as such, (although of course that feature in Psalm ex. also finds its. counterpart in the exalted Christ.) 28 THE EXORDIUM, I. 1 3. That explanation which arose amid the tumult of confessional controversy rests on an entire misapprehension of the figurative expression, namely, that as God is everywhere, the right hand of God is also everywhere ; to sit at the right hand of God means therefore to be everywhere present. This interpretation is quite as mistaken as if one were to understand by Begid 6eov, a parti cular place where God sits on a throne (a mistake which Luther falsely attributed to Oecolompadius.) In the expression iKaOiae iv Be%ia tt}? p,eya\(x>o-vvns there lies solely the idea of participation in the divine dominion, and majesty (peyaXwavvv, majestas denotes here God himself), without any local reference whatever. On the contrary, the expression iv if\|rriXot? that is added, contains a distinct determination of locality ; whether we connect it with the verb i/cddto-ev, or (which is better, as, otherwise, iv iyfr. would have to stand before iv Belief) with the noun p^eyaXcoavvr). 'Ev VTJrvXoK is the Hebrew Q^jifl, equivalent to Qtft^g,, But the " heaven" never in the holy Scriptures denotes the absence of space or omnipresence (see on this my scientific crit. of the ev. his tory, 2 ed. p. 601 s.), — it always denotes either the firmament, or that sphere ofthe created world in time and space where the union of God with the personal creature is not disturbed by sin, where no death reigns, where the glorification of the body does not need to be looked forward to as something future. Into that sphere lias the first-fruits of risen and glorified humanity entered, as into a place, with a visible glorified body to come again from thence in a visible manner. Thus is described the inheritance (ver. 2) which the incarnate Son has received, and the author, after these introductory words in which he lays the foundation, now passes to the first principal inference which follows from them ; namely, that that Son, the organ of the New Testament revelation, is superior to the angels, the organs of the Old Testament revelation. The carrying out of this inference forms the first part of the Epistle to the Hebrews, chap. i. 4 — ii. 18. ( ->lJ ) PART FIRST. (Chap. i. 4— ii. 18.) THE SON AND THE ANGELS. We encounter here the first instance of a phenomenon peculiar to the Epistle to the Hebrews, namely, that the announcement of a new theme is closely interwoven with the end of the last period of a foregoing part. The author passes forthwith from that which he has brought to a conclusion, to a new idea flowing from it, with which an entirely new perspective opens itself out. It follows prima facie and in general from the inheritance of the Son described in ver. 3, that the Son must be higher than the angels. This then opens up a new theme, which is, to show that it is and must be so, and that this superiority of the Son to the angels will admit of being demonstrated in particulars. But this theme at which the author has arrived is a principal one, and one to which he has purposely come. It possesses in his view not merely the importance of a collateral idea, but of one with which, from regard to the practical aim of his epistle, he has especially to concern himself. It is only from a complete misapprehension of the phenomenon * to which we have referred, and which recurs in chap. ii. 5, iii. 2, iv. 3 — 4 and 14, &c, that we can explain why Bleek should deny, in opposition to De Wette, that a new section begins at ver. 4, and why Tholuck should understand ver. 4 as a " collateral idea," which, however, the author would specially impress upon his readers. Even in relation to ver. 3, ver. 4 is not a " collateral idea," but rather a conclusion to which the author has directed 30 EPISTLE TO THE HEBREWS I. 4 — II. 18. his course in ver. 1 — 3. But why was it of so much importance to him to carry out the comparison of the Son with the angels % Tholuck is certainly right when he says, that his object could not be to combat a party like that at Colosse who occupied themselves with the worship of angels, for the author, who usually draws his practical applications very closely, and, in order to do so, breaks without hesitation the connection of the theoretical reasoning, gives no admonition whatever against the worship of angels. The only practical inference which he draws is in chap. ii. 2 — that the word spoken by the Son is still more holy than the law which was given by angels. — Bleek is therefore of opinion, that the belief of the Israelites in the co-operation of the angels in the giving of the Sinaitic law, led the author to speak of angels ; but thus outwardly apprehended, this serves as little for explanation as the strange remark that the thought of God's throne reminded the author of the angels who are around his throne. The true motive of the author lies deeper. The entire Old Testament is related to the New as the angels are related to the Son ; this is his (first) principal idea, an idea of wondrous depth, which throws a surprising light on the whole doctrine of angels. In the old covenant, mankind, and as part thereof also Israel, is represented as far separated from the holy God by sin, and the angels stand as mediators between them. The mediation in the Old Testament is a double one, a chain consisting of two mem bers, of Moses, and the angel of the Lord. There stands a man who, by his vocation, by his position, by his commission, is raised above other men with whom he stands on the same level as a sinner, and brought nearer to God, yet without being nearer to the divine nature or partaking in it. Here stands the form of an angel, in which God reveals himself to his people, brings himself nearer to the people's capacity of apprehension, becomes like to men yet without becoming man. God and man certainly approach nearer to each other; a man is commissioned and qualified to hear the words of God ; God appears in a form in which men can see him, but there is as yet no real union of God with man. But in the Son, God and man have become personally one, they have not merely approached outwardly near to each other. God has here not merely accommodated himself to man's capacity of apprehension in an angelophany, a theophany, but he EPISTLE TO THE HEBREWS I. 4 II. 18. 31 has personally revealed the fulness of his being in the man Jesus, inasmuch as that drravyaap,a of his glory was man. And in the person of this incarnate one, not merely a member of humanity has come near to God, but as he who was born of a virgin is himself eternal God, in him as first-fruits of the new humanity has mankind been exalted to the inheritance of all things. It was necessary that the author should show how the two mediators of the Old Testament, the angel of the covenant and Moses, find their higher unity in Christ. To show this of the angel of the covenant is the problem of the first part, to show it of Moses, that of the second part (comp. chap. iii. — iv. chiefly chap. iii. ver. 3 : for this man was thought worthy of more glory than Moses.) The question may still be asked, however, why the author speaks of the angels in the plural, why he does not place the individual angel of the Lord side by side with the individual Moses ? The answer is very simple; because the angel of the Lord was not a particular individual from among the angels. He was not a person distinct from God, not one of the number of created angels whom God used only as an instrument; but the angel of the Lord (Vi '"T^T'Id) was God himself as he appeared in the form of an angel.1 (Comp. chiefly Jud. xiii. ver. 21 with ver. 22.) The author speaks of angels, therefore, because it was not a certain individual angel who was to be placed by the side of Moses as the second member in the chain of mediation, but because, when God would manifest himself to Moses and to the high priests, he borrowed the form and figure of his appearance from the sphere of the angels, of those angels whom he also usually employed when it was necessary under the old dispensation to make Divine revelations manifest to the eyes of men. The comparison of the Son with the angels, divides itself again 1 The theocratical y"S "rfc^D *^e Jenovan wno was enthroned above the tabernacle and the ark of the covenant, is not to be confounded with the angel Michael (Dan. x. 13), who, after the temple and ark of the covenant had ceased to exist, and the nation of Israel was scattered among other nations, was chosen of God to be the guardian angel of this people. This angel was certainly distinguished from God and his Son (according to fiev. xii. 7) ; was a creature, one of the created angels. 32 EPISTLE TO THE HEBREWS I. 4 14. into two sections, which are also outwardly separated from each other by a practical part inserted between them. In the first of these sections the author shows, that the Son is superior to the angels already in virtue of his eternal existence as the Son of God (chap. i. 4—14, upon which is engrafted in chap. ii. 1—4 the practical suggestion, that the New Testament revelation is still holier than that of the Old Testament) ; in the second he shows, that in the Son man also has been exalted above the angels (chap. ii. 5 — 18.) SECTION FIRST. (Chap. i. 4—14.) THE SON IS IN HIMSELF SUPERIOR TO THE ANGELS. Ver. 4. In the words Kpeirrmv yevop,evo<; KeKXepovopvrjKev ovop.a. It is evident that Svofia here, where the author treats (ver. 5 ss.) precisely of the name v'wv ayy€/\cov ei7rf. EPISTLE TO THE HEBREWS I. 4 14. 37 affords the explanation of it in its subjective human aspect. For, let it be ever so prophetic, it is still essentially not a fc^ft, not a iTirt1 DW» i* ^oes n°t begin with j-fljfi "iftN Ni> but is apsalm an hymn, an effusion of religious poetry, which has beneath it a mrP 0N2 as tne basis on which it moves, and to which pointed reference is made in the 6th verse miTi-pHr We are therefore justified in seeking a humano-historical occasion for the psalm. It cannot then have been written before the time of David, since the hill of Zion is spoken of as the royal seat ; least of all in the time of Solomon (as Bleek would have it), since, according to 1 Kings v. ; 1 Chron. xxii, Solomon reigned in peace, and in his time there is not the slightest trace of such a violent insurrection of rebellious nations as is described Ps. ii. 1 ss. After the divi sion of the kingdom, there was under Uzziah a subjugation of the neighbouring heathen nations, but only in a very partial degree, and the revolt of these heathen had become something so common, that it would scarcely have so powerfully moved the soul of a poet, — besides, in this case, we should have expected to find among the hoped-for blessings of the future some mention ofthe re-union with the northern kingdom. There remains, there fore, no other time in which the Psalm can well have been written, but that of David. Against this ver. 6 has been adduced, as not properly applicable to the anointing of David, seeing that David was anointed as a boy at Bethlehem. But supposing that ver. 6 applies to the person of David (which would first require to be investigated^), the object of the words "nyyp-^j-f VfS"^ would certainly not be to give a dry, outward, prosaic determi nation of locality — of the place of the anointing. The poet would rather denote the whole wondrous series of divine acts by which the shepherd was exalted from 'his anointing by Samuel onwards, guarded amid the many dangers to which his life was exposed, until at length he came to be acknowledged by all the twelve tribes, and was brought to the summit of his dominion in the residence which he took by conquest, and which he founded — I say the poet would comprehend this whole series of divine acts in a poetical unity, and as we would denote the same thing by the one symbolical expression : God has exalted him to the throne of Zion, so the poet denotes it by the symbolical expression entirely similar : " God has anointed him to be King in Zion." 38 EPISTLE TO THE HEBREWS I. 4 14. It is not said that Samuel anointed him, but that God anointed him. This interpretation would be all the more unobjectionable, that there is nothing to hinder our translating ^ by " over," and taking the words Viijj-^v to denote the term, ad quem : God has anointed him (to be King) over Zion. Still, as already observed, we can by no means regard it as decided that ver. 6 speaks of the person of David. And thus every motive for placing the psalm in another time than that of David falls to the ground. Precisely in David's life-time we find a state of things which remarkably corresponds with that described in the psalm. We read in 2 Sam. viii. that Hadadezer the King of Zobah rebelled against David, who subdued him, and that the Syrians of Da mascus hastened to his assistance with a mighty host, of which David alone took 21,700 prisoners. Shortly before this, David had also put down rebellions on the part of the Philistines, Moabites, Ammonites, Edomites, and Amalekites, and so there was then a time when almost the whole heathen world known to the Israelites had risen up in hostility against Israel and Israel's King (and consequently, according to the views of the ancient heathen, against Israel's God — for it was believed that with the people their gods were vanquished.) After David's victory, Thoi, King of Hamath, sent to him presents in token of homage, so that there is not wanting an occasion also for what is said in vers. 10 — 12. — But in vers. 7 and 12 we find a statement which more than anything else confirms us in the view that the second psalm was written at that time (certainly after the victory was completed), and, moreover, that no one but David himself sung this hymn of thanksgiving and hope. The poet rests his firm hope upon this — that God has said to him : " thou art my son." A word to this eff'ect had been spoken to David in the charge which he received from God by Nathan the prophet, shortly before the Syrian war. When he wished to build God a temple, Nathan disclosed to him that he should not build God a temple, but his posterity (y-ft as a collective) ; yea, God will build it an house, and establish its throne for ever ; God will be its Father, and it ¦will be his Son. Now we know certainly (from 1 Kings viii. 17 ss.), that Solomon applied that prophecy to himself in such a way that he undertook the building ofthe temple, and we must even EPISTLE TO THE HEBREWS I. 4 — 14. 39 say that in this he did perfectly right ; for if the " posterity of j David" was to build a temple for God, there was no reason why [ the first member of that posterity should not immediately put his hand to the work. Only, it must not be forgotten, that Solomon himself by no means thought that the prophecy of Nathan as yet found its complete fulfilment in his erection of the temple. He says this most distinctly in 1 Kings viii. 26 — 27. He considers it as a benefit still to be prayed for, that those words of Nathan to David should be verified, for his temple is as yet not a house in which God may truly dwell. Not less clearly was David conscious of this, that Nathan's word would first obtain its full accomplishment " in the distant future" (,7irnJ2~>)j " ln a man who is the Lord, Jehovah himself (2 Sam. vii. 19)1, or, as it is explained in Chron. xvii. 17, " in a man who is exalted up to Jehovah." On this promise so well understood, David builds \ the hope which he expresses in Ps. ii. We know now the time, the occasion, and the author of the second psalm. And it is only now that we have the necessary preparation for enquiring into its contents. One might feel tempted to refer the contents of the psalm (as Bleek does) to the earthly historical king (to David according to our view, to Solomon according to Bleek's.) Thus David would compose the psalm sometime during the insurrection of the Syrians, — in ver. 1 — 3 he describes the raging of the heathen against Jehovah, and against himself, the anointed of Jehovah, — then, in ver. 4, he expresses the certain hope that God will laugh at his enemies and utterly destroy them, and in ver. 6 he confirms this hope, by calling to mind the covenant- faithfulness of God, who has helped him hitherto, and has raised him to be King over Zion. But in ver. 7 there comes an obstacle by which this interpretation is entirely overturned. David appeals in ver.- 7 to this — that God has said to him ; " Thou art my son" — has said to him : he will give him the ends of the earth for a possession. When had ever such a promise been given to David ? It is expressly said in 2 Sam. vii. 12, that David shall not build an house to the Lord, but shall sleep with his fathers ; not to him, but to his seed after him, will God establish the king- 1 If "A lyifcA, were not in apposition to QTfr*,-rmri> but vocative, the latter expression could have no possible meaning. 40 EPISTLE TO THE HEBREWS I. 4 14. dom for ever and be their Father. It is quite clear then, that David in the second psalm speaks in the name of his seed after him, that he adoringly looks forward to the fulfilment of that glorious hope in the distant future, 2 Sam. vii. 19 : it is clear that the insurrection of the Syrians forms merely the occasion, but not the object and import of the second psalm. The second psalm presents to us not an historical but an ideal picture. After the general insurrection of the southern and northern nations bordering on Israel had been quelled, and David had begun to reflect on this event, and to compare it with Nathan's prophecy, there opened up before him a grand prospect stretching into the future ; what had befallen him appears as a type, as a typical instance of a great ideal law which would again and again repeat itself, until it found its perfect manifestation in the time of the " seed after him," his view of which seed had already in the prayer 2 Sam. vii. 19 concentrated itself into the concrete form of " a man who is to be exalted up to Jehovah." For, apart from the fundamental law of all poetical intuition, according to which what is general (as in the case before us " the posterity") individualizes itself in the eye of the poet, it could not remain hid even from that reflection which is divested of all poetry, that the fulness ofthe prophecies given in 2 Sam. 7 must find their final accomplishment in a concrete descendant. If, in opposition to David, " who was to sleep with his fathers," the royal dominion was to be established for ever in the house of David or the seed of David (2 Sam. vii. 16), this certainly could not be accomplished thus — that his descendants, one after the other, forever should also " sleep with their fathers ;" but the one part of the fulfilment must consist in this, that God should show a fatherly forbearance towards the sins of the particular descendants (2 Sam. vii. 14), the other part certainly in this, that at length an individual would come, in whom the endlessness of the domi nion, and the absoluteness of the relation' of son, should find adequate manifestation. Now, we know, as has been already observed, from 2 Sam. vii. 19, and 1 Chron. xvii. 17 (the pas sage comes of course from the royal annals which form the basis of both books) that David really understood that prophecy in this and in no other sense, and Ps. ii. 7 compels us to refer the psalm to an individual who was the seed uar e%oyf)v promised to David. EPISTLE TO THE HEBREWS I. 4—14. 41 As the heathen had assembled against him to throw off his yoke, so, transferring himself in spirit to future times, he sees how the nations of the earth (the representation is here pur posely general, and nothing is said of the Syrians) would also rise up against the future perfect King, and that out of hatred to the living holy God who has anointed him. But, in like manner, he sees also already, how the living God will deride the folly of the children of men. God himself speaks in ma jestic calmness the simple word : " I have anointed my King upon Zion." (It is quite evident that this is not spoken of David, but of that seed after him.) Now David hears that future King himself speak words of holy confidence ; he hears him say, that he will often confess and freely proclaim that the Lord has declared him to be his son, that the Lord has anointed him. (His real being he derives not by his carnal descent from David, but by the word of the promise of Nathan to David — he is begot ten by the word of God. In the phrase " this day," it is evident that the royal singer sees in ideal vision his own time when he re ceived the promise, blended with the future time, that of the perfect seed, and thus the " this day5' forms a direct antithesis with the times in which David was begetting, or had begotton corporeal descendants.)— Further, David hears in verse 8 the seed remind ing God of his promises (2 Sam. vii.), in verse 9 he hears God answering in accordance with these promises ; and finally, in verse 10 — 12, David concludes in his own name with an admo nition to the kings of the nations to be in subjection to that promised " son ;" soon the time shall come when he shall execute judgment on the heathen. In the prophecy of Nathan, the prayer of David connected with it, and the second psalm, there lies before us the germ ofthe whole Messianic prophecy. In the second psalm, it appears still in the form of lyrical elevation, and it is more than probable, that the meaning of that first grand presentment remained a mystery undisclosed to the majority of David's contemporaries, and the generations immediately following, just as, at a later period, the prophecies of the divinity of the Messiah (Mic. v. 1, and Is. ix. 6) were locked up from the great mass ofthe Jewish people.) Still, the consciousness of the importance of Nathan's prophecy never vanished (1 Kings xv. 4; 2 Kings viii. 19, &c.) 42 EPISTLE TO THE HEBREWS I. 4 14. But when, after the separation of the kingdoms, outward and inward decay increased more and more, and God by his pro phets (first of all by Amos and Hosea) gave intimation of the coming exile, he then also again put into the mouth of the pro phets the promise, that after the exile there should come a j-jq^ -f\1 born in a low estate, brought like the first David from the sheep-folds -of Bethlehem, not from kings' palaces (Mic. iv. — v.), a branch springing from the roots of the hewn stock of the house of David (Is. xi.), an Immanuel born of the lowly maid of the house of David (Is. 7) ; — and of the substantial identity of this branch with the "son," Ps. ii. and the "seed," 2 Sam. vii. on the one hand, and the Messiah on the other, there can no reasonable doubt be entertained. Our author — who, in connecting the passage 2 Sam. vii. 14 with the second psalm, makes it sufficiently evident that he had interpreted and understood the psalm in connection with the prophecy of Nathan — simply calls to mind the fact, that in the very first commencement of the Messianic prophecy1 there is ascribed to the Messiah a relation of Sonship to God, such as is never applied, even approximately, to any one of the angels. A relation of such a kind, that the Messiah derives his real being not from David but from God. For this was, as we saw, the import ofthe words to-day I have begotten thee. We shall therefore not have to inquire long in what sense the author of our epistle understood the arjp.epov. In no other than the only natural sense. It denotes neither the eternal present, nor the time of the incarnation of Jesus, nor that of his resurrection, ascension, &c, but the time of that pro mise which was given by Nathan, in opposition to the (later) time when David begat Solomon (2 Sam. xii. 24.) It all hinges upon this — that the wo? does not derive his real being from David. The second citation 2 Sam. vii. 14 has received its explanation in what has been said above. 1 The idea ofthe Messianic prophecy we understand here, of course in the narrower sense, as the prediction of a definite, royal, descendant of David. In the wider sense, Gen. iii. 15; and Deut. xviii. 15 are also Messianic prophecies. EPISTLE TO THE HEBREWS I. 4 14. 43 Ver. 6. The proofs of the assertion that the Son has received a higher name than the angels are, in truth, closed with the two citations in ver. 5. In ver. 6 ss. there follow certain other arguments, in which also the superiority of the Son over the angels appears, although not precisely that which consists in the name. The sixth verse is unquestionably one of the most diffi cult in the whole epistle. With regard to the construction, rrdXiv seems, according to the position of the words, to belong to elo-aydyn; still, there is no difficulty in deciding, and by the consent of the best interpreters (Peschito, Erasm., Luth., Cal. Beza, Capellus, Grot., Limb., Hammond, Bengel, Wolf, Carpz., Kuin., Bleek, and others), it has been substantially determined, that according to the sense it can belong only to Xeyei, parallel to the irdXtv (ewre) ver. 5 ; consequently, that we have here an easily exphcable hyperbaton. It cannot be " a second bringing in of the first-born into the world " that is here spoken of, as Olshausen rightly observes, seeing that nothing has been said of a first. And thus, from the outset, we are spared the fruitless trouble of deciding whether the " two bringings in " are to be understood of the eternal generation and the incarnation, or of the incarna tion and the resurrection, or finally of the resurrection and the second coming. What, however, is meant generally by the elcrdyeiv et? t. oIk. can only be determined by looking more particularly at the citation itself and the meaning of it. The words Kal TrpocT/cvvrjcrdrmcrav avrrn rrdvre'i ayyeXoi 6eov are to be found verbatim in the LXX. cod. Vat. Deut. xxxii. 43. The cod. Alex, has •n-az'Te? viol rov 6eov, and for this in a sub sequent place ayyeXoi where the cod. Vat. has viol; but the Vatican reading is here, as it almost always is, the older and the more genuine, and is confirmed by the citation before us. It has indeed been maintained (Pattr., Kuinoel, &c.) that this citation cannot be taken from Deut. -xxxii., but is derived from Ps. xcvii. 7, where we find the words irpoaKW^crare avrm rrdvres ol ayyeXoi deov. But those who have adopted this view have been driven to it by the circumstance, that in Deut. xxxii. the words in question are not to be found in the Masor. text of the Hebrew original. How could the author, it was thought, appeal to a passage which was a mere spurious addition by the 44 EPISTLE TO THE HEBREWS I. 4 — II. 18. Alexandrine translators 1 But as it is evident, notwithstanding, that he follows, in respect of form, the passage in the LXX. Deut. xxxii., and deviates from Ps. xcvii., it was found necessary to have recourse to the subsidiary hypotheses, a, that the author has had both passages in his memory, b, that he was conscious of the spuriousness of the passage in Deut. xxxii., c, that he therefore intended to cite the other passage, d, but, notwithstanding, inten tionally or unintentionally borrowed the form of the words from Deut. xxxii. The artificial nature of the operation here presupposed, almost bordering upon the ludicrous, would of itself suffice for the refu tation of this view. In addition to this, however, it enables us to escape from Scylla only to fall into Charybdis. For, if the words in Deut. owe their existence to a spurious addition, the words in Ps. xcvii. owe theirs to a manifestly false translation. The Hebrew original runs thus — ^3 iV'linnttJn DTtVn? an(^ in the context, it is not the angels that are spoken of, but the false gods of the heathen, who will yet be constrained to bow before Jehovah. Nor is anything said there of a " bringing in of the first-born into the world ;" the subject is simply and solely the sovereignty of Jehovah, before which the idols shall be destroyed. And, even in the (spurious) superscription which the psalm bears in the LXX. : Tm AavlB, ore 1) yi) airov KaOicrrarai, not a word is to be found either about the oiKovpivn or the bringing in of a son into it. While it is thus impossible to find in the verse before us a citation from Ps. xcvii. 7, all becomes right when we consider the citation as taken from Deut. xxxii. 43. For, with respect, first of all, to the absence of the words in the Masoretic text we must with all our deference to this text as resting on ancient and strong tradition, never forget that we have in the LXX., parti cularly in the Pentateuch, an equally ancient recension of the Hebrew text. That the Seventy did not fabricate these words but found them in their original, is also Bleek's view. We have here, therefore, not a genuine text opposed to a spurious addition, but a reading opposed to a reading. And, moreover, in the 6th verse, according to the proper sense of the words cited, all mainly depended upon this, that in accordance with the general religious consciousness and understood phraseology, the angels should be EPISTLE TO THE HEBREWS I. 4—14. 45 represented as having merely the position of worshipping spec tators, when the setting up of the Messiah's Idngdom is spoken of. We will farther explain and justify this assertion. The determination of the time here referred to orav Be, &c, one might be tempted to explain from the circumstance, that when Moses sang that song, Israel who, in Hos. xi. 1, is called the first-born of God, was just about to enter as a people among the nations of the earth. This explanation would at least be incomparably better than that according to which it is the entrance of the Logos from eternity into time that is mentioned. There is no mention here of the /eooyxo?, but of the olKovp,evq, the sphere of the earth as inhabited by the nations. But as avrm must plainly be referred to the same person that is called rrpmroroKOs, while avrcp again refers in the passage cited, not to the then Mosaic nor to the post Mosaico-Messianic Israel, nor to the ideal Israel, but to Jehovah who will help his people, it follows, that the author also, in the word rrpmroroKos, cannot have had in his mind either the real or ideal Israel, or the Messiah as such, and we shall therefore have to look out for another explanation of the eladyeiv. We must first however ascertain more particularly the meaning ofthe passage Deut. xxxii. 43. Moses in vers. 15 — 18 rebukes the sins of Israel at that period, those numerous manifestations of the obduracy of their hearts which the people gave, in spite of the mighty acts of God which they had witnessed. In vers. 19 — 35 he threatens them with terrible punitive judgments in the future, should they persist in these sins, in this obduracy. The punishment threatened is concentrated in this, that if the people should continue to be ungrateful for their redemption from the Egyptian bondage, God would at length take back from them the freedom which he had given them, and leave them to fall anew into a still more terrible bondage among a heathen people. We know that this was fulfilled, and how. We know how, from the time of Joshua to that of David, God conducted the people to the pinnacle of prosperity ; how, from David to Zedekiah, he let them fall into all the depths of hapless degene racy ; how, in spite of prosperity and adversity, the people of Israel sank deeper and deeper into corruption, until, at length; God caused to be fulfilled the threatening first uttered by Moses, 46 EPISTLE TO THE HEBREWS I. 4 14. and afterwards repeated by Amos, Hosea, Micah, &c, and let the people fall into bondage to the heathen nations, the Babylo nians, Persians, Macedonians, Syrians, Egyptians, and Romans. But Amos, Hosea, Micah, Isaiah, &c, were not the first who predicted a re-deliverance from this affliction, for Moses had already foretold, Deut. xxxii. 36 — 42, that God would have compassion on those who were humbled and converted by those chastisements ; then should it be known that it is he alone who can help and save. Moses prophesies, then, in vers. 36 — 42 of the same re-deliverance which has been more specially described by the later prophets, as the deliverance through the Messiah, consequently, as the Messianic salvation. Now here, in ver. 42, it is said (according to the reading maintained in the LXX.) : the angels shall worship the Lord, i.e. Jehovah the Saviour. This Jehovah, the Saviour, appears indeed in the mouth of Moses to be quite identical with Jehovah generally, with God, but the Christian readers of the Epistle to the Hebrews knew already and acknow ledged, that the Jehovah who should arise and come forth in the Messianic time for the salvation of his people is God the Son, the Incarnate. Two things must not be forgotten if we would rightly apprehend the meaning and the argument of the verse before us — first, that the author simply testifies to the Godhead of Christ, ver. 2, 3, as a thing already known to his readers through the apostolic preaching, and acknowledged by them, without deeming it necessary to adduce proofs for this doctrine ; secondly, that for this very reason (as well as on account of the whole train of thought, ver. 4, ss.) the aim of ver. 6 is not to prove that the Messiah is the Son of God, but that the Messiah, who is known to be identical with the Son of God, is, even in the Old Testament dispensation, placed higher than the angels. For, it was on this point that the readers needed to be instructed! They had no doubts about the Messiahship of Jesus and the divinity ofthe Messiah, but this whole Messianic revelation was still in their eyes but an appendix to the Mosaic revelation, given only on account of Moses and Israel, only a blossoming branch of the religion of Israel. They had yet to be brought to know, that the divinity of him who was the organ of the New Testa ment revelation necessarily involves his infinite elevation above the organs of the Old Testament, that the old dispensation was EPISTLE TO THE HEBREWS I. 4 — 14. 47 ended on account of the new, and that this new dispensation was on account of all mankind, not on account of the old. This they had yet to be taught,' and this is precisely what is designed to be proved on these verses, the proof being drawn from the divinity of Christ, already acknowledged by the readers. In ver. 5 the author has shown that the Messiah even when he is prophesied of as David's Son, is said to be the Son of God in a sense in which it is said of no angel. In ver. 6 he shows, that a place above the angels is assigned to the Messiah moreover, when he is represented as Jehovah the Saviour himself. When the Messianic salvation is described, the angels receive only the place of worshipping spectators ; organs of this salvation they are not. The elcrdyew tov rrpmroroKov, &c, will now explain itself. The writer evidently means to express the idea, that these words are connected with a passage which speaks of the entrance of Jehovah the Saviour into the world, hence, of the entrance of the Son into the world. He says, designedly, not wo?, which would denote the incarnate, but irpmroroKos, which, hke the pavoyevrj? of John, denotes the eternal Son of the Father, the irpmro- toko? 7ra<7T7? Kriaems (Col. i. 15). The orav serves now, of course, to determine not the time in which, but the time of which Moses spake in Deut. xxxii. 43. The idea with all its modifications would have to be expressed thus : " But again he says of ihe time when he shall introduce the first born into the sphere of the earth," &c. He calls it the sphere of ihe earth, not the world, because the Redeemer appears in Deut. xxxii. 42 specially as the finisher of the exile, as he who should offer to his people a national restitution among the nations of the oIkov- ptevrj. He has in reality also offered this to his people ; his disciples after him too did the same (Acts iii. 20, Kaipol dva- ¦dri^em? breathing times from the yoke) ; but as Israel remained obdurate, they lost the offered deliverance, and remain deprived of it until they shall turn to the Lord after the fulness ofthe Gentiles is come into the church (Rom. xi. 23, ss.) In vers. 7 — 9 a third argument follows. A statement concern ing the angels is here opposed to one concerning the Son. The following is what is implied generally in the opposition. The angels, the mediators of the old covenant, stood in a very out- 48 EPISTLE TO THE HEBREWS I. 4 14. ward relation to the salvation that was to be wrought out ; they had not to work out that salvation, but only to bear witness of it ; they stood in the closest relation to nature, and the appearances of nature, chiefly those of a terrible kind. These appearances of nature had only a preparatory and pedagogical aim ; the Son, on the contrary, stands in the closest relation to the inner moral life. God employed angels to impress with fear a rude unsus ceptible people by means of miracles ; the Son has founded a kingdom of righteousness consisting of those who become partakers of his nature in free and joyous love. — The author, accordingly, devotes himself more and more to a comparison of the inner nature of the old and the new covenant. The seventh verse presents again a peculiar difficulty. So much indeed is evident, that the 77730? is to be rendered not " to" but "respecting," in "reference to;" for the words here cited, Ps. civ. 4, do not in themselves form an address directed to the angels. It is doubtful whether the Sept., which is here cited word for word, has correctly rendered the sense of the original Hebrew. In the 104th Psalm the greatness of God in nature is described. In ver. 2 it is said : God makes use of the light as a garment, of the heaven as a tent, ver. 3, of. the clouds as a chariot, &c. In the words which immediately follow j-fljto rfim"l VIDNSft tne subject must be jy\Tm and the predicate YON^Q> he makes the winds his messengers, flames of fire his servants, he employs the winds and the flames as his servants, just as he makes use of the clouds as his chariot. — But does the Greek translation give the same sense? This is impossible, even grammatically, for then the words would have to run thus : 6 iroimv ayyeXovf avrov ra rrvevp,ara, &c. But the article is at dyyiXov; and not at irvevp,ara. In spite of the rules of the lan guage Calvin, Beza,Bucer, Grotius, Limborch, Michaelis, Knapp, and others have so rendered the Greek words as to make them correspond with the Hebrew.1 But then these words them selves would not be suitable to our context. For, in the statement that God employs the winds as his messengers, nothing is 1 The strange interpretation given by Bengel and Meyer— God makes his angels out of wind, out of a fine but still material substance while the Son is immaterial and uncreated -needs no refutation EPISTLE TO THE HEBREWS I. 4 — 14. 49 expressed respecting the nature and rank of the angels, but only respecting the use of the winds. But, as we have already observed, the rules of the language render every doubt here superfluous. The Greek words can be rendered in no other way than this : " who maketh his angels winds and his ministers aflame of fire." Here, then, is another instance in which the writer appeals to a statement in the Sept. which owes its existence to an incor rect and inaccurate rendering. (So also Olshausen.) The attempt of Calvin, Beza, and others, to make the Greek words correspond with the Hebrew original in spite of the rules of grammar, is, as we have seen, vain and inadmissible ; but equally so is, on the other hand, the attempt of Luther, Calov, Storr, Tholuck, and others, who would interpret the Hebrew original, in spite of the context of the psalm, according to the ren dering of the Sept. Wherefore have recourse to such arts ? Would any one in the present day take it amiss if a preacher were to give an excellent sermon on the verse, " The heart of man is a perverse and fearful thing I"1 And yet this verse will in vain be sought in the original text ; the Hebrew words have quite another meaning. But though the idea is not to be found in that particular place of the original text of the Bible, it is still not the less biblical ; and the same holds good of the idea in the citation before us. Throughout the New Testament (for example Rom. viii. 38 ; 1 Pet. iii. 22), the angels, at least a class of them, are regarded as Bvvdp,ei<; of God, i.e. as personal creatures fur nished with peculiar powers, through whom God works wonders in the kingdom of nature, and whom he accordingly " makes to be storm-winds and flames of fire," in as far as he lets them, so to speak, incorporate themselves with these elements and opera tions of nature. It is a truth declared in the Holy Scriptures of great speculative importance, that the miracles of nature, for ex ample the lightnings and trumpet sounds on Sinai, are not wrought immediately and directly by God the Governor of the world, but are called forth at his will by exalted creatures specially qualified for this work. This position the angels hold ; they are there to work terrible wonders in the sphere of nature before the eyes of a yet uncultivated people. The writer found this idea expressed i [The above is a translation of Luther's version of Jer. xvii. 9.] D 50 EPISTLE TO THE HEBREWS I. 4 14. shortly and tersely in that passage of the Sept., and he was quite as entitled to appeal to it in addressing his readers who made use of the Sept. as we are, in presence of a congregation using Luther's translation ofthe Bible, to appeal to that expression about the perverseness and tearfulness of the heart of man. In the eighth verse 7Tjoo? is, of course, to be taken in the same sense as in ver. 7, not as marking an address but as signifying " in reference to." It can therefore not be inferred at least from the preposition 7rpo?, that the author regarded the passage in Ps. xiv. 7, 8 as a direct address to the Son of God. The words are spoken in reference to the Son of God. In how far they are so will be ascertained from a consideration of the passage in its original connection. The 45th Psalm is a carmen epithalamium on the marriage of a king with the daughter of a foreign king, as appears from verses 10 — 12, and, according to ver. 2, the song is presented to the king by one of his subjects. There is not the slightest occasion for considering the psalm as a direct prophecy of Christ. And as the superscription plainly designates the psalm a song of songs, JTT'T-'Vttj; it is in all probability one of an ancient origin, and not belonging to the period after the exile, when already men had begun to discover more in the psalms than such human relations. The superscription ascribes the psalm to Korah, the contemporary of David and of Solomon. But, apart even from this superscription, the psalm suits no other king so well as Solomon. That hope which we found expressed by David (2 Sam. vii. and Ps. ii.) of an everlasting confirmation of his throne, recurs here, ver. 7 ; the king who is the subject of this song, is described as very rich ; he has, according to ver. 9, ivory palaces, as Solomon had, 2 Kings vii. ; he has gold of Ophir (ver. 10) as Solomon (1 Kings ix. 28) ; the daughter of Tyre, i.e. — accord ing to the analogy of daughter of Zion, — the city of Tyre1 congratulates him (ver. 13), and Solomon stood in close alliance with Tyre (1 Kings vii. ;) the choice, too, of a foreign king's daughter not only occurred in the case of Solomon (comp. the song of songs) — this might be the case also with later kings— but in Solomon such a choice might as yet be justified, while, at 1 Hitzig indeed understands the princess Jezebel as meant by the daughter of Tyre ; she, however, was from Sidon. EPISTLE TO THE HEBREWS I. 4 14. 51 a later period, a song celebrating a marriage so contrary to the law would scarcely have received a place among the collection of sacred songs. Already was the voice of prophecy lifted in all its majesty against Jezebel ; and a powerful tribunate was formed in the cause of the theocracy against Amaziah (1 Kings xiv. 19, ss.) and later kings. — Some indeed find in ver. 17 a feature which does not answer to Solomon. The words " instead of thy fathers shall be thy sons" (i.e. these shall richly compensate for thy departed ancestors) are said not to be applicable to Solomon, as he had only a single ancestor who bore the crown. We might therefore be tempted to explain ver. 17, " thy sons shall com pensate the want of ancestors ;" but it is not probable that the poet should have referred to this want. Indeed there is no need of having recourse to any such shifts. Solomon had in reality no want of ancestors ; andalthough only. the last of these had borne acrown, this involved, according to the ideas then entertained, no defect of honour ; nay, we find already from the book of Ruth, which was written with a view to exalt the house of David, how readily the real ancestors of David and Solomon were acknowledged as such, although they lived in a humble station. The poet could there fore with all propriety express the idea, that the glory of the ancestors of Solomon would be equalled and even surpassed by that of his posterity. How now are the Hebrew words Ps. xiv. 7, s. to be translated ? From ver. 3 to ver. 10 Solomon is addressed throughout, from ver. 11 onwards his bride is addressed. There is then in the outset no occasion for viewing the words, thy throne, 0 God, is for ever and ever, as an interposed ejaculatory prayer to God. How unsuitable would it have been, if the poet had placed the everlasting throne of God in opposition to the throne of David as not everlasting ! Further, it is also evident, that we are not at liberty with Gese nius and Olshausen to translate the words by " thy divine throne." Even if the words were ^iJ-j'^N ND5 (according to the anaolgy of ,gj— ^_^-|)5that rendering would still be unnatural, and the other, " the throne of thy God," would be more proper. The words *rND3 q,,_jL,^ however, cannot signify, even grammatically considered, " thy divine throne" (this would require oij-tSn NM "JNM)* but onlv " thy throne, O God." An instance, indeed, seems to J " 2d 52 EPISTLE TO THE HEBREWS I. 4 14. occur in Lev. xxvi. 42 (according to Gesenius' explanation), where the genitive is immediately joined to the noun with the suffix (^DTP Tl'Hi-.nN my covenant of Jacob) ; but there mpy 1S evidently not the genitive of quality, but the adverbial accusative of relation, and the relation of a covenant made by God with Jacob is evidently a different one from that of a throne of divine majesty belonging to aking ; so that that passage does not afford the least analogy for the one before us. But granting that there were such an anlaogy in a grammatical point of view, it is still contrary to the sense and spirit of the Hebrew language to use Qipi^N as a genitive of quality, and to flatten and degrade the idea of God or of divinity in a heathenish style to the idea of creature-majesty. Modern pantheism, indeed, speaks of a divine locality, or of a " divine" opera ; heathenish insipidities of this kind were foreign to the purity of the Israelitish mono theism. On the other hand, it was not foreign to the Israelitish mode of conception and expression, to denote persons who stood as the agents and representatives of God by the word ?'\-f7N (smg-) or ?>*n^Nn (plur0 — not5 however, by Qinb^n sing- — compare Psalm lxxxix. 27, lxxiii. 15, &c. They were thus denoted, not be cause they were regarded as creatures equal with God, but because, in their relation to those who were subject to them, they were clothed with Divine authority. This might, with perfect propriety, be said of the " seed of David" — Solomon— especially at the time when reference is made to that prophecy of Nathan, that the throne of David should be established for ever and ever. The Psalmist after those words thus goes on : "A sceptre of righteousness (evOvrn*; = -fi^O in the Sept. frequently) is the sceptre of thy dominion; thou hast loved righteousness and hated iniquity. Therefore has thy God, O God, anointed thee with oil of joy more than thine associates." By the " associates " cannot be meant those holding office about the king's court ; for, that the king is exalted in prosperity and glory above the officers of his court is true, and has ever been true not merely of righteous, but of all kings, the unrighteous as well, and could not therefore with any reason be represented as a special blessing consequent on the righteousness of Solomon. Least of all can the fieroxoi? EPISTLE TO THE HEBREWS I. 4 14. 53 be explained, with Olshausen and others, of the angels ; to these neither the Psalmist nor our author can have referred in this word ; we shall soon see that the point of comparison between the Messiah and the angels lies in quite another part of the citation. The associates are evidently his associates in royal dignity — other kings ; and the Psalniist says, that on account of his righteousness Solomon has received more joy, prosperity, and glory, than any other king of the earth. The anointing with oil of joy is not to be understood of the anointing to the office of king or prophet, or even of the anointing with the Holy Ghost in general, but the figurative expression is derived from the well- known custom of anointing the head at festivals (Deut. xxviii. 40 ; Psalm xxiii. 5, xcii. 11 ; Matth. vi. 17), and " to be anointed with oil of joy" is equivalent to being blessed with joy and pros perity. — That Qij-pN ln tne eighth verse is again vocative follows, not merely from the analogy of the seventh verse, but is evident of itself, and serves rather for the further confirmation of the correct rendering of ver. 7. It is impossible that ^n^N can De in apposition with Q^pj/N > even in a vocative address such a construction would be foreign to the spirit of the Hebrew diction ; besides, here in the nominative or subject such a redundance would be all the more intolerable, as the emphasis which it involves is altogether without occasion or aim. The LXX. have therefore rightly understood Qi|-j^fc$ as the vocative and 'iij-j^N as the subject. That QipjzM has no article is explained by this, that it is not an address to God, the one, definite, well-known, but an address to a man. The repeated address qi^^ 'applied to Solomon close beside the designation of Jehovah as o^n^N ls certainly highly signi ficant. The poet addresses him thus not out of flattery, but under the influence of the theocratic feeling that the dominion of God over Israel finds its manifestation in the dominion of the anointed of God over Israel. This involves the idea that the theocratic king is the fulfiller of the will of God in Israel. How then does our author apply this passage ? He does not say that these words of the psalm are in the sense of their author an address to Christ (comp. the remark on 7rpd?), but that they are spoken of Christ, are applicable to him. That 54 EPISTLE TO THE HEBREWS. I. 4—14. exalted dignity and rank was ascribed to Solomon because, and in so far as his sceptre was a sceptre of righteousness, because, and in so far as he loved righteousness and made the will of God his will. The Psalmist contemplates Solomon then as the ideal of a theocratic king, such as was conceived in 2 Sam. vii. and farther delineated in hope, Psalm ii. In as far as Solomon in reality made the will of God his will, in so far might he be accounted the seed promised to David, in so far might the predicate qi;-^n De assigned to him. It is quite possible and comprehensible, that in the first years of his reign it was believed that the prophecy of Nathan, 2 Sam. vii., and the hope of David, Psalm ii., 2 Sam. vii., found their fulfilment in Solomon, while the words of David were forgotten that the Lord spake " of the distant future." (It was thought, too, in the time of Constantine, that the reign of the thousand years had commenced !) But it soon appeared how mistaken this belief was, how far Solomon departed from a faithful fulfilment ofthe will of God. Although, however, that psalm — as a hymn on Solomon— was shown to have proceeded from human error, it did not, therefore, and in the same degree, cease to be prophetical, but it then first became a prophecy. It became apparent that the ideals delineated in that psalm under the guidance of the Holy Spirit would first be realized in the future. The ideal of the righteous king who absolutely fulfils the will of God, and to whom, therefore, the predicate Qin^N truly belongs, and whose dominion is to have an everlasting continuance, is only very imperfectly fulfilled in Solomon, is first perfectly fulfilled in Christ. Thus those words cited from the psalm are spoken respecting the Son. In the sense of their human author they are neither a direct nor an indirect prophecy of Christ, but the object of which they treat, Solomon, was a real, a living prophecy of Christ, a type and pre- figuration, and, in as far as those words represent Solomon in his typico-ideal not in his human-imperfect character, they are certainly in the sense of the Holy Spirit a prophecy pointing to our Saviour. Inquire we now finally, how far we have in that declaration of the Psalmist a proof of the superiority of the Messiah over the angels. Three things are declared of the ideal of a thecoratic king — consequently ofthe Messiah ; a, he is QVY7N; his authority EPISTLE TO THE HEBREWS I. 4 14. 55 is the authority of God himself ; b, his dominion is endless ; c, both are true because he perfectly fulfils the will of God. The perfect theocratical king — therefore Christ (which required no proofs for the readers of the Epistle to the Hebrews) — stands in this threefold relation above the angels. He is the absolute revelation of God and therefore himself God ; the angels are only servants. He is King of an imperishable kingdom ; the angels execute only periodical commands ; he rules in a moral way as founder of a kingdom of righteousness, and his whole dignity as Messiah is founded directly on his moral and spiritual relation to man; the angels are only mediators of outward appearances of nature, by which a rude, unsusceptible people are to be trained for higher things. Ver. 10 — 12. As ver. 8 s. is connected with ver. 7 by the words Trpo? rbv vlbv, so is ver. 10 still more closely connected with ver. 8 s. by a mere Kal, and indeed we shall soon see, that the two members ver. 8 — 9 and ver. 10 — 12 taken together, form the antithetical member to ver. 7. Here also we will first consider the passage quoted (Ps. cii. 26 — 28) in its original meaning and connexion. The words in themselves have no difficulty ; the Sept. has rightly rendered them, and the author follows the Sept. ; the meaning of the words too is clear. But the question again recurs, how far these words, evidently spoken of God, can afford any proof of the superiority of the Son over the angels. The supposition that the author of the Epistle to the Hebrews by mistake, i.e. from complete ignorance of the context from which he took the passage, considered those words as an address directed to Christ, is too awkward to find any acceptance with us. The author of the Epistle to the Hebrews can scarcely be conceived of as so senseless, that, without any occasion, he should use words which apply to God as if they applied to the incarnate Son of God. So coarse a mistake would certainly not have escaped detection ; for it is not to be forgotten that his readers were also in a certain sense his opponents, and would scarcely have allowed themselves to be drawn away from their deep-rooted prejudice in favour of the old covenant and the Old Testament Israel, by bad and untenable arguments. That supposition is all the more improbable when it is considered^ that the author has evidently quoted all these 36 EPISTLE TO THE HEBREWS I. 4 14. passages not from memory, but has carefully copied them from the LXX., so that he could not possibly be ignorant of their original context. In general, however, it is a very superficial and shallow view that would lead us all at once to consider the use of Old Testament passages in the New Testament as parallel with the exegetico-dogmatic method of argumentation pursued by the Rabbins. The apostles and apostolical men have, indeed, exhibited in their epistles such a freedom from the spirit of Jewish tradition, such an originality and youthful vigour of new life, such a fineness and depth of psychological and historical intuition, and the whole system of Christianity in its freshness and originality stands in such contrast to the old insipid anti- Messianic Judaism, and appears so thoroughly a new structure from the foundation resting on the depths of Old Testament revelation, and not a mere enlargement of the Pharisaico-Rabbi- nical pseudo-Judaism, that it were indeed wonderful, if the same apostolical men had in their interpretation of Old Testament passages held themselves dependent on the Jewish exegesis and hermeneutical method. In reality, however, the apostolical exegesis of the Old Testament stands in directest opposition to the Jewish- Rabbinical, so that one can scarcely imagine a more complete and diametrical difference. In the Rabbinical inter pretation it is always single words — studiously separated from the context— from which inferences, arbitrary, of course, are drawn. The Rabbins affirm, for example, that when a man lies three days in the grave, his entrails are torn from his body and cast in the face of the dead ; for it is written in Mai. ii. 3, " I will also cast the filth of your festivals in your face." (Sepher joreh chattaim, num. 66.) Nay, the later Rabbinism, as a direct result of this arbitrary procedure, went the length of drawing inferences even from single letters. They taught, for example, the transmigration of the soul, and that the souls of men ever continue to live in men ; thus the life of Cain passed into Jethro, his spirit into Korah, his soul into the Egyptians (Ex. ii. 12 ss.), for it is written Gen. iv. 24 --r}>, ¦irO^EE NpS-,nN VVjU'to'V David shall indeed die, but his seed shall reign for ever. There, too, we find the words Q^W-*™ of Ps. ex. 4. And we have already seen at ver. 5 of our chapter, that although Nathan had spoken of the seed collectively, David might yet expect, and did expect, the fulfilment of this promise in no other way than in a definite individual of his posterity. (With this the objection of Bleek falls of itself to the ground that the idea of a personal Messiah was unknown in the time of David). What remains of Ps. ex. 4 finds its explanation also in 2 Sam. 7. Nathan had revealed to David that he was not appointed to build the Lord an house ; he was appointed merely to reign ; but his seed after him was to build an house to the Lord, and the Lord would build an house for it. If now the 1 The mercy-lid over the ark of the covenant which shut out the accusing testimony (the ten commandments), from the view of God is indeed in Luther's translation, but now here in the original, designated as a seat or throne of God. EPISTLE TO THE HEBREWS II. 1 — 4. 63 seed of David was to do in a higher and more excellent degree that which in a less degree the builders of the tabernacle had done, this might properly be considered as a uniting of priestly- ecclesiastical with civil functions, and might be represented in the language of lyrical poetry as a government " after the order of Melchesedec." But if the seed of David is to have an house built for him by the Lord himself, and is to reign for ever and ever, he is thereby exalted to God's own throne ; God has built for him his house and his throne, he has built God's house ; the dominion of both is thus endless and unlimited, and becomes accordingly one and the same. But while it is impossible that David can be the object of the psalm, he can be, and is, its author. For, from what other individual of the time of David are we at liberty to expect such an unfolding of the Messianic hope, than from that king who gave utterance to the prayer with which we are already familiar in 2 Sam. vii. 18 — 29 and chap. xxhi. 1 ss.? This passage from the Psalms, then, is cited by our author. No angel, but a man, is chosen to an immediate unity of domi nion with God, to absolute rule over all enemies, over the whole world. The angels, on the contrary, as the author says in ver. 14, by way of recapitulation, and looking back to ver. 7, are minis tering spirits XeirovpyiKa irvevpara ; they exist only on account of those who are appointed to be " heirs of salvation." It is not the angels that are called into a relation of oneness with God, but man. In this antithesis, the whole train of thought finds its conclusion. A PRACTICAL intermediate part. Chap. ii. 1 — 4. In ch. ii. 1 — 4 the author immediately adds a practical appli cation of the foregoing. All the more carefully must we hold fast the New Testament doctrine. ZlepiWa)? is a familar expres sion, especially with the apostle Paul. Why the comparative is used here appears from the train of thought, which is as follows (as is plain also from ver. 2 and 3.) Apparently, the authority of the Mosaic law is higher than that of the gospel ; 64 EPISTLE TO THE HEBREWS II. 1 4. for there God revealed himself by angels, here by a man. But it follows from what has been said, that the New Testament revelation, far from having less authority on that account, pos sesses rather an authority by so much the greater, that it was not given through the mediation of angels, but is immediate, consequently; that greater heed must be given, not to esteem it lightly. Mtfirore irapappvmpAv, A.D. and other manuscripts read rrapapvS>p tthp-nGTV therefore, means multitudes or hosts of holy ones. It is then said in ver. 3 : Yea he loveth the tribes ; all his holy ones are at thy hand; they sit at thy feet; he receives thy words. Those who sit are evidently the Israelites who sit at the foot of the mount, as it were at God's feet ; the subject to receives can be no other than Moses. There is thus an antithesis between the " they" and the " he." But this antithesis cannot be that which results from placing emphasis on the rjpn> f°r then ^^MT must have stood before Nto\ ^ut' as ta*s is not ^e case' Dill can only be used in opposition to the foregoing ?iftj-jp, so that these - t t: holy ones are plainly distinguished from the Israelites as different persons. It may also be supposed on other and independent grounds, that the Israelites are not meant by these " holy ones." In the first place, the former are never by Moses either described as holy ones or designated by that epithet ; in the chapter imme diately preceding (chap, xxxii.), he speaks much of their un- holiness and obduracy. But in the second place, if by these holy ones the Israelites are to be understood as meant, then must we give to *7-j^ the signification " in thy protecting hand," " in thv protection," a signification which this expression had not yet obtained in the time of Moses. Finally, the idea as a whole — that God protects the Israelites, and bears them, as it were, in his hands — would be altogether out of place in this description of the giving of the law from Sinai. Four distinct and independent reasons, then, compel us to render the words : " all his holy ones stand at thy hand (at this side, near thee), and to explain this of the hosts of angels standing near to God. In the same way must we explain the "multitudes of saints" spoken of in ver. 2. The Alexandrian translator must also have perceived that angels were spoken of here ; he has, in true Alexandrian fashion, put into the text the correct interpretation of ^-jp ]-£D")> by substituting the words e« Be&mv avrov ayyeXoi p.ef avrov in place of a translation ofthe to him obscure words *$£} Hi tt)N ver- 2. The other passage to which we would refer, and which serves to confirm our explanation ofthe foregoing, is Ps. lxviii.l|!. The 68th Psalm belongs to the time of Solomon ; not to an earlier EPISTLE TO THE HEBREWS II. 1 4. 67 period, since in ver. 30 mention is made of the temple in Jeru salem ; nor to a later, as in ver. 28 the princes of Naphtali and Zebulon appear with presents before the King, which could not possibly have taken place after the separation of the two kingdoms ; chiefly is ver." 82 applicable to Solomon, where mention is made of the Egyptian and Ethiopian ambassadors bringing gifts, and also ver. Kf> where it is said that God from this time forth for ever has made hjs dwelling place " on the hill." — In this psalm we read ver. 18 : " the chariots of God are twenty thousand, many thousands ; the Lord is with them on Sinai in the holy place." — The author of our epistle, therefore, was fully justified by what he read in the Old Testament in calling the law a word spoken by angels. This word was Peftaios (see above), and every 7rapa/3acrt? (positive transgression), nay, even every rrapaKotj (negative omission) received its just recompense. To designate the recom pense, the author, who evidently aims at elegance of style, uses the more select, more rare, and sonorous word p,io-0a-7roSocria. — If this held good already of the law, — how shall we escape (namely, the just recompense) "if we neglect so great crmrripia, which is confirmed to us by those who heard it as one which, at the first, was spoken by the Lord f A twofold antithesis to the law is here specified. First, the law was a mere word (X070?) which, indeed, laid commands upon men, but imparted no strength or inclination for their fulfilment, the gospel, on the contrary, is a salvation, a redemption, an act. (Some would, most unhappily, and without any occasion given in the text, but rather destroying the beauty of the idea, explain a-mrnpia by X070? tt}? creuTTipta? with an arbitrary reference to Acts xiii. 26.) Secondly, the salvation has been revealed and preached to men, directly and from first hand, by the Lord himself, not from second hand by the angels. This is implied in the words dpyyvXafiovo-a, &c. QApxhv Xapifidveiv used by later Greek writers instead ofthe clas sical apxeo~0ai.) The beginning cannot, of course, be understood here as forming an antithesis to the continuance ; as if the two acts dpyr)v Xaf3ovo-a XaXeladai and iftefiaimdt) were co-ordinated, and the sentence to be resolved thus dp^r/v eXafie XaXeicrffai Kal i@ej3aico&7), in which case the idea would be — that the salvation was. at first spoken by the Lord himself, but afterwards had been E 2 68 EPISTLE TO THE HEBREWS II. 1 4. delivered to us as sure by those who heard it. Where then would be the difference between the salvation and the law ? The law, too, was at first given by God, and then brought by angels to men. The author of our epistle, however, lays no emphasis on the fact, that the salvation was given from God virb tov 6eov, but that it was brought to men from the very first by (Bid) the Lord, consequently, not first by intermediate persons. 'E/3e/3aim6r], is therefore, of course, not co-ordinate with apxyv Xa^ovaa XaXeicrdai, but Xaftoilcra depends on ifiefiaimdn. That the safoa- tion was revealed directly by the Lord is what has been delivered to us by the aKovaavre^ the ear (and eye) witnesses as a cer tainty, and consequently, as a divine authentication of the amrvpia. Some have found in vers. 1 — 3 a proof, that the epistle to the Hebrews could in no case have been written by the apostle Paul. (Euthal., Luth., Calv., &c.) For Paul, far from exclud ing himself from the number of eye-witnesses, rather lays all weight on the fact, that he had seen the (risen) Lord himself, 1 Cor. xv. ; Gal. i. This argument is, however, without force ; other grounds there may be against the Pauline origin of the epistle, but in these verses there is none. It is one thing to have once seen the risen Lord, it is another thing to be an ear-witness of the salvation spoken by Christ, i.e. of the entire revelation of God in Christ. (Comp. Acts i. 21.) The same Paul, who in writing to the Corinthians who doubted of the resurrection, or to the Galatians who disputed his apostolic mission, appeals to the former fact, must yet have acknowledged that he was not an eye-witness ofthe salvation in the latter sense. Moreover, the 1 plur. in ver 1 is not communicative, but merely insinuatory. Ver. 4. It is quite consistent with the practical aim which our author never loses sight of, that he attaches only a subordinate value to the confirmation of the Gospel by miracles. He says — avveTTip,aprvpovvTo " thou hast made him to want a little of God." "IDP? signifies " to want," in Piel, " to cause to want," so in Eccles. iv. 8, " I cause my soul to want good." The rendering : " Thou hast made him a little less than God" is therefore, to say the least, arbitrary ; nor does it suit the context, in which all emphasis is rather laid upon this, that man, who is not " a little" but infinitely inferior to God, is, notwithstanding, appointed to share with God in the dominion over the world. We are therefore to understand ^ n°t in the comparative, but (as in Eccles. iv. 8) in the privative sense, and ^q not as significant of degree, but of time. For a little while must man be deprived of God — not God qua Jehovah, for it is purposely not "-[ipto? but God qua Elohim, i.e. the contemplation and enjoyment of the visible nearness of God in his glory as the Creator ; but the time comes when he shall be crowned with glory and honour, and shall reign over all the creatures of God (ver. 6 — 9.) Thus does God make his name glorious on the earth (ver. 10.) The second difficulty in regard to ^payi n now disappears of itself. We see that ^Jflj ls to be taken in the sense of time. But EPISTLE TO THE HEBREWS II. 5 — 18. 77 the first difficulty, too — namely, that trap' dyyeXov; is not found in the original Hebrew, is now easily removed. If we suppose this irap' dyyiXovs to be also not in the Greek text, the force of the argument drawn from the citation remains still quite the same. The psalm contains the idea, that God who rules over all heavens has made the salvation to rest precisely on weak sons of men, and has destined the sons of men to be the future lords of his kingdom. If also the antithesis be not expressly stated, that it is not angels who are the promised saviours and rulers, it is still clearly enough implied in the train of thought which is pursued. The LXX. have actually put this antithesis into the text, although not in the clearest manner ; the writer of our epistle, who always cites from the LXX., could do the same with all the more safety that the whole argumentative force of the passage depends not at all upon those words which owe their existence to an inaccurate rendering of the original. Nay, he might do this with all the more reason, seeing that the translation irap' dyye- Xovs, although inaccurate, is yet by no means without occasion. The LXX. were induced to adopt it because the Hebrew does not say : " Thou (Jehovah) hast caused him to want TJiee for a short time," but "Thou (Jehovah) hast caused him to want Elohim." They thought that Q1J-J7N must denote a subject different from Jehovah (or a plurality of such.) And there is something true in this, if we are not justified in at once understanding Q^j-j^N of the angels. Without doubt, however, QVT7N denotes God in a different point of view from jf!!"P\ He is called Jehovah as the personal, living, free-willing, and hence, chiefly, as the faithful covenant-God ; Elohim, on the other hand, as the adored, all-governing, Creator and Lord of the worlds, in his creative majesty. The Psalmist, therefore, would not, and could not, say : Jehovah, thou hast caused man to want Thee ; since God qua Jehovah has never withdrawn himself from men. But he might truly say : Jehovah, thou hast made man to want the godhead — the contemplation of and intercourse with the world-governing godhead in its glory. The idea which the LXX. have substituted for this : " Thou hast made him lower than the angels," evidently agrees with it substantially ; for this is substantially wherein the superiority ofthe inhabitants of heaven consists, that as they serenely fulfil the will of God, so they enjoy 78 EPISTLE TO THE HEBREWS II. 5 18. the undisturbed vision of God, and intercourse with him. The gist of the argument, however, rests, as we have said, not on 7rop' dyyeXov? ; on the contrary, there follows in ver. 8 still another inference such as does not presuppose any express mention of angels at all in vers. 6 — 7. Ver. 8. The words and meaning are clear. When the author draws the inference from the fact of all things having been (in the way of promise) made subject to man, that nothing can be excepted — he, thereby, suggests to every thinking and attentive reader the special application, that the angels also will then be subject to man. Here this train of thought concludes. With the words vvv Be, which must be regarded as belonging to ver. 9, an entirely new train of thought begins, the design of which is to show, in how far man has been already invested with the glory and elevation above the angels ascribed to him in Ps. viii., and in how far he has still to expect this. At present, indeed, man as such, i.e. humanity, has not yet attained to that elevation. Still, in the person of Jesus, who (although the Son of God, and already in himself higher than the angels, according to chap. i. yet) by his incarnation has been made lower than the angels hke to us, a first-fruits of humanity is raised above the angels. But he is raised only to draw all the rest after him ; for it was necessary that he should suffer, just in order that as a captain he might make many sons partakers of his glory. How then was it possible, that such a commentator as Bleek should so entirely mistake and misunderstand a train of thought so clear throughout! He acknowledges (in p. 259) that "it seems as if the person whom we are to understand as meant by that man, ver. 6 s., were first designated in ver. 9," and vet denies that the writer of the Epistle to the Hebrews has used the dvQpm- 7ro? in ver. 6 in the general collective sense ! But, in truth, the opportunity was too tempting of fastening upon our author, here again, a grossly Rabbinical misunderstanding of a psalm. True, the writer says not a single word of the Messiah in vers. 6 7, but places in opposition to the species angels to whom the oik. r\ piiXX. is not to be made subject, the species sons of man to whom (according to Ps. viii. and Heb. ii. 10) it is to be made subject, and " it seems" as if the relation of Jesus to this general EPISTLE TO THE HEBREWS II. 5 18. 79 prophecy were first spoken of in ver. 9 — and yet, the author must have taken the eighth Psalm, which is not Messianic, for a Messianic Psalm ! True, the expression \yi3^-n?2 cannot, as Bleek himself acknowledges, be understood with Kuinoel as pointing to the glory, but only as pointing to the weakness and frailty of man, and m^-El as parallel with ^^^ can only denote the " son of man" in his impotency — and yet, the author of the Epistle to the Hebrews cannot possibly have had under standing enough to find out this simple sense ; but although " it seems" that he first speaks of Christ in ver. 9, he must yet necessarily have meant the Messiah by the pregnant term wo? dvQpmrrov — however different this expression is from 6 wo? tou dvBpmirov. True, what is said in ver. 8 — 10, as we shall after wards see, is altogether inconsistent with this supposition which has nothing to rest upon, and Bleek is there driven to an extremely forced interpretation ofthe sense ; but yet/ the author of the Epistle to the Hebrews must bear the charge of a Rabbinico-Messianic explanation of the Psalms, which owes its existence solely to modern mistrust of the writers of the Bible. What ground, then, can there be for departing from the simple interpretation of the words as they stand? Indeed, had the author said, " Not to the angels has he made the future kingdom subject but to the Son ; for one testifies," &c. — then, Bleek might be right. But the author has in chap. ii. entirely relinquished the comparison of the angels with the Son as such, and purposely shows, from ver. 5 to ver. 18, that not merely the Son, as first born and Messiah, but that in him humanity as such is exalted above the angels, and that therefore it was necessary that the Son of God should become a member of humanity (vers. 16 — 18.) — We remain therefore firm and unshaken in the view, that, in vers. 6 — 8, not merely in the sense of the Psalmist, but also in the sense of our author, it is man or humanity that is spoken of and by no means the Messiah. In vers. 9, 10 there follows a new chain of thought consisting of three links, a, Man as a whole is at present not yet exalted above the angels, b, The man Jesus is, however, already exalted, and he is exalted, c, as leader of the rest of humanity, for which he has secured by his sufferings the possibility of a like exalta tion. 80 EPISTLE TO THE HEBREWS II. 5 18. The first of these points needs no farther explanation either grammatically or otherwise. The second, on the contrary, already with respect to the construction, requires a more par ticular consideration. Three constructions are possible. The first and most natural is to take 'Inaovv as object, i)XaTTw- p,kvov as adjectival attribute of 'Iwaovv, and iare p,ev 'hjo-ov o3wa> opcapev ra irairra vrroTenaypiva. BXeTrofiev 8e avrbv io-Te(pava>pcvov yo€» 8d|# Ka\ Tipfi, xal oibafuv ort a i/p^aro 6 &€OS ravra Kai TeAeH&trei. F 82 EPISTLE TO THE HEBREWS II. 5 — 18. crowned, all things shall at some future time be also actually made subject. Instead of this, we find the conclusion, that in Jesus and through him, many also of the rest of men shall attain to a participation in that glory and honour ; proving most clearly that the author in vers. 6 — 8 had in view not the- Messiah, but man as such. Other commentators differ from our explanation even in the construction. Some take rbv Be rp\arT. as object and 'Inaoiiv in apposition to it. "But we see him who was for a little made lower than the angels, namely Jesus, crowned," &c. Every one must see how forced this is as a construction. But besides this, the meaning which it yields would only be suitable, if by the avOpmiros in vers. 6 — 8 might be understood the Messiah. But, even in this case, a contradiction would arise, namely, with ver. 8, in which the avrm must also be understood of the Messiah. Thus something would be affirmed of the Messiah in ver. 9 which is denied of him in ver. 8. A third construction (Tholuck and others) makes ijXarr. the object, 'Iijaovv the predicate, and io-retf). apposition to the predicate. " We see man made for a little while lower than the angels in Jesus who has been crowned."1 The whole passage would, according to this, be an answer to the question where and in whose person are we to find that humanity which is spoken of in vers. 6 — 8. But this interpretation is impossible even in a grammatical point of view ; the words in order to have this meaning must run thus : 'Iwaovv rbv Bid, &c. In general, however, the Greek would not express by a mere placing together of two accusatives such a formally declared judgment, in which by the predicate is expressed not the contents, but the compass of the idea contained in the subject, in which an answer is given not to the question what ? but to the question who ? We should rather have expected the following : rbv Be . . . rjXarrmpevov (SXeiropev on 'Itto-oi)? iari 6 Bid &c. or rbv Be ... . fjXaTT. fiXeiropev 'Iwaovv elvai. But also, with respect to the sense thus obtained, the justest doubts may be entertained. The proposi- 1 Similarly Olshausen : " We acknowledge Jesus who is crowned with honour and glory to be that one who was made a little lower than the angels." This must have been expressed thus : 'irjo-ovv rbv &a k\. ecrrsffiavtaiievov. EPISTLE TO THE HEBREWS II. 5 18. 83 tion in ver. 8, that man has not yet entered on the glory promised to him, would thus in ver. 9 be not limited but reversed. For, if by that man who ivas made for a little lower than the angels spoken of from ver. 6 to ver. 8, we are, according to Tholuck's explana tion of ver. 9, to understand none other than Jesus, and according to ver. 9 Jesus is already exalted, then it cannot be said in ver. 8 that man has not yet been exalted. Thus the simple explanation given above is confirmed on all sides. — The author passes to the third link in the chain of thought in the words : oirms %o>pt? Oeov virep rravrbs yevo-rjrat, Oavdrov. There are two points to be determined here, the one pertaining to the reading, the other to the connexion of oVo)? with what goes before. — The reading wavers between %aptT( Oeov and %<»pk Oeov. Theodoret, Theodorus of Mopsuestia, and the Nestorians read %ojpt?. And Marius Mercator, Theophylact, and CEcume- neus put forth the charge that this reading owed its existence entirely at first to the invention of the Nestorians. Occasion was doubtless given for this charge, by the manner in which the Nestorians availed themselves of this reading in their doc trinal controversies with the Catholics. They understood %wpi? Oeov as more exactly determining the subject contained in yevarjrai, and thus obtained the rather strange sense : Jesus has tasted of death without his Godhead, i. e. the divine part in him remained unaffected by his death. But, however convenient this reading might be to those excellent critics, it by no means owes its origin to the Nestorians. First, because the words %o>pt? Oeov \nrep rravro'i explained without prejudice and without artifice, can yield no sense favourable to the Nestorians ; secondly, because two hundred years before Nestorius, the reading %a>pt? Oeov was known to the ancient Church Father Origines. And not merely known ! For he mentions the reading which stands opposed to it as one to be found " in several manuscripts " (ev Tieriv dvnypdcpois.) In his time then, the majority of the manu scripts had the reading %t»pt?. When, therefore, at a later period, Jerome says, vice versa, of the reading absque Deo, that it occurs only in quibusdam exemplaribus, very little weight is to be attached to this, partly, because the most eminent Latin Fathers, Ambrose, Fulgentius, Vigilius and others, adopted the r 2 fS4 EPISTLE TO THE HEBREWS II. 5 18. reading absque, partly, because it is not difficult to understand how the more flat and easy reading %dpni should have come gradually to be preferred to the more difficult, and, on doctrinal grounds, suspected %tup/?. This satisfactorily explains how it should happen, that on to the 6th century to which our oldestMSS. extend, the ancient reading %a>pt? was almost entirely suppressed; hence it has been preserved only in the single cod. num. 53, in a scholium to cod. 67, in a cod. of the Peschito, and in the Patristic citations before referred to. The same course was pursued in regard to the reading %wpt? as has recently been pursued by Bleek ; it was rejected on internal grounds, and because it yielded no proper sense. But this very circumstance is a guarantee for its genuineness. The reading %apiTt is certainly clear as water, most easily understood, and — most futile, nay unsuitable. Christ has, by the grace of God, tasted death for all. That not merely the giving up to death together with its results, but that even the tasting of death should be traced to the grace of God, has something startling in it. Still, it might be said, that xapLTl @e°v refers only strictly to the words inrep rravTos. And this is certainly worthy of being listened to. But still, the meanmg thus attained remains futile, inasmuch as there was no necessity or occasion whatever to mention in this context, in which the subject treated of is the exaltation of man above the angels, that Christ was given up through the grace of God ; at least %dpiri Oeov might be thrown out of the text without producing any perceptible defect in the train of thought. The reading, certainly, is easy, especially in comparison with the other, from which even Bleek could extract no suitable sense ;x nay, it lay quite at the hand of every copier who thought for a moment of how the offensive ^copi? might be suitably recast. The reading %copt? Oeov is the more difficult, more significant, more suitable. Certainly, if with Paulus in Heidelberg we explain %o>pi? Oeov " forsaken of God," an idea arises which is out of place here. But is it not evident, that %«pt? Oeov is rather to be taken along with virep Travros ? True, Bleek thinks 1 Olshausen also thinks that if the reading xap'ls be adopted, nothing remains but to render the words « in his state of being forsaken by God," EPISTLE TO THE HEBREWS II. 5 — 18. 85 that 7ra? denotes here merely the human race, and that the author consequently cannot have intended to say that Christ has tasted death for every being in heaven and on earth with the single exception of God; but he intends merely to say, that Christ has tasted death for men. But if the author intended to make this latter statement, why then did he not write v-nep rrdvrmv or xnrep rrdvrmv rmv dvOpmntmv ? Why did he rather choose the enumerative singular " for every one V (It is self-evident that ttoi/to? is not neuter, and cannot be translated by universe.) — We find the best commentary on this passage in ver. 8 and in 1 Cor. xv. 27. In the latter passage we meet quite a similar thought, quite a similar limitation to that which hes here in ^tspt? Oeov. At the resurrection, writes the apostle Paul in that passage, all things shall be put under the feet of Jesus, rravra yap inreraffev vrrb robs 7r6So? avrov (a reference to Ps. viii., just as in the 8th verse of our epistle.) "Orav Be eiirn, he continues, on rrdvra vrroTeraKrai, BfjXov on iKrbs tov virord^avro<; avrm to rrdvra. There was occasion for the same restriction in our passage. In ver. 8 the writer had laid emphasis on that very rrdvra in Ps. viii., and thence proven, that absolutely all things, the angels as well, should be made subject to man. In a way quite analogous to this, he will now in ver. 9 show, that Christ by his death has reconciled absolutely all things, heaven and earth. The same is said in Eph. i. 10, — i.e. that side by side with this capital and central fact in the human sphere, no other analogous acts of God in the sphere of the angels can be placed ; that, rather, all creatures, the angels likewise, participated in the blessed fruits of the death of Jesus. And this he expresses first, by again saying inrep iravros, and then, inasmuch as he limits this 7raz/To? merely in reference to God, shows, that the rravros refers to everything except God, consequently also to the angels. Christ has tasted death for every one, God himself alone excepted. It is quite evident, then, that the preposition virip in this context does not denote the vicarious satisfaction ; for Christ has made this only for sinners, for men and not for angels. 'Trrep is here therefore to be rendered not " in the place of, instead of," but " for, in behalf of." The angels also, although they need no atonement, have yet likewise enjoyed in their way the blessed fruits of the death of Jesus. If, in general, their happiness 86 EPISTLE TO THE HEBREWS II. 5 18. consists in the adoring contemplation of the majesty and love of God, then the contemplation of this most wonderful act of self- sacrificing love must form the consummation of their bliss (comp. 1 Pet. i. 12.) And if there is joy among the angels over every sinner that repents, then the death of Jesus, by which the way to repentance and conversion has been opened up for all sinners, must have been the fountain of a sea of joy to the angels. The second question to which we now pass is how the particle oirms is to be explained and construed. First of all, it is most natural to take oVo)? as dependent on earecpavmpLevov ; but this seems to give an idea which has no proper meaning. The crowning and exaltation of Christ took place in order that , he might suffer death for all. How is this possible, seeing that his death preceded his exaltation ? The critics have therefore blindly sought in their own way to escape the difficulty. Some have assigned to 07r<»? a new signification ; Erasmus, Kuinoel, and others, the signification of ma-re, Schleusner that of postquam, which, in a grammatical point of view, is absurd. Others have had recourse to artificial constructions. Bengel and Bohme, in a truly reckless manner, are for making ovtim? dependent on t^Xott. .' Grotius, Carpzov, Storr, and Bleek, on a short clause to be supplied from the noun irdOvpia : 6 erraOev. But all these artifices are unnecessary. "Oirms depends actually on iJ2 (diroa- toXo? chap. iii. 1) that of an dpxiepevs. This idea is most clearly expressed in the additional clause to 7rpo? rbv Oeov. Hitherto, the Messiah of the New Testament was regarded from that point of view in which like the Old Testa ment V% bTN7J2 ne was a messenger of God to men ; but this does not comprehend his whole Messianic office. He is not merely a more perfect messenger of God to men than the Old Testament messenger of the covenant ; but he is this, precisely because he is not merely the perfect apostle, but at the same time also the perfect high-priestly representative of men in their relation to God ra rrpos rbv Oeov. This simple explanation is confirmed by the analogous conjunction of the apostle and high priest, in the first verse of the next chapter. 'EXerjpmv is not to be understood as an independent predicate along with apxiepevs as a second predicate, but like rrtarbs belongs as an adjective to dpxtepevs. (Otherwise marks must have been placed after dpxiepefc.) Further, these two epithets do not express a differentia specifica, by which Christ, as the compassionate and faithful high priest, is to be distinguished from the Old Testament high priests as unmerciful and unfaithful, — the author does not, and indeed cannot, enter here on this com parison which he afterwards draws, and in which he shows that Christ was superior to Aaron, — but those adjectives are rather to be understood as simple epitheta necessaria. The idea is this : every high priest must, on his part, feel compassion toward those who are represented by him, and on their part again, must enjoy their confidence ; now, as the New Testament Messiah must unite with the office of a messenger that of a high priest, he must also be merciful and faithful, and as this would not be possible if the high priest were not in all things like to his brethren, so must he become like to them in all things. Or more concisely expressed : " He must become like to his brethren in all things — wherefore he was a merciful and faithful high priest for them, in their relation to God." EPISTLE TO THE HEBREWS II. 5 — 18. 109 And he must be a high priest " in order to make atonement for the sins of the people." 'IXdaKeaOat comes from tXoo?. The idea expressed in tXoo? we will explain by the following obser vations, God is love ; out of love he created the world and its crown, the personal creature. In this act, his love is one with his holiness. In creating man such as he is, in forming him so as that in his inmost nature he is led to love God, and, through the love of God and holiness, to become happy, and only thus to be capable of happiness and harmony within himself — in this, God showed as much his love as his holiness. This might be called the legislative grace of God (p-fcj and vn.) But after man had fallen, God did not cease to love him ; he loves him still with saving grace, Rom. iii. 24. The first act and manifestation of this saving grace consists, however, in this — that God maintains unimpaired also in the fallen man that fundamental law of man's nature, according to which he cannot be happy without holiness, — does not take conscience from him, in other words, takes hap piness from him, displays himself as not propitious towards him, and turns against him his wrath, Rom. i. 18. This is the con servative, or, which is the same thing, the chastising grace of God. The second act of that saving grace consists in the sending of his Son and then his Spirit, — in the saving grace properly so called (eXeo?, ?)!"> D^TOfl Luke i. 72), and more especially, the ustifying and sanctifying (juridical and medicinal) grace. When man does not resist this grace, then it becomes again possible for God to let man taste his friendship, enjoy his blessed presence, and to conduct himself again as propitious towards him. "IXaos then denotes not the internal disposition of God towards man, but the actual, positive expression and radiation of that feel ing which first becomes again possible towards the redeemed ; and iXdaKeaOat means to make it again possible for God to be 'iXaos, i.e. to make a real atonement for real guilt. In ver. 18 an explanation is given of why the being compas sionate, and faithful and, with this, the being made like to his brethren, necessarily belongs to the office of the high priest. First of all, however, it must be settled how this verse is to be construed. Erasmus, Bengel, Storr, Kuinoel, Bohme, and Tholuck take iv m as a simple argumentative particle '" because." 110 EPISTLE TO THE HEBREWS II. 5 18. It is true that it is not a relative limited temptation that is here spoken of — it is not "in as far as he was tempted, in so far is he able to save," — as if Christ was tempted only up to a certain point, and was able to succour only up to a certain point. It is true also, that it is not the aorist that is here used eiraOev. But precisely because it is not the aorist, we think that every obstacle in the way of taking iv m in its proper signification is removed. It is no historical or special statement that is here made, but one of a general kind. It is not : " Christ was tempted in certain points but in others not, and in so far as he was tempted he has been able to succour ;" but it is, " in so far as he has been tempted he can help," or, to separate the two ideas which are here con joined : A high priest can help in so far as he has been tempted, and so also can Christ, — he therefore must be tempted in all things, in order to be able to help in all things. But of those critics who rightly and literally translate iv m, some have still had recourse to artificial constructions. Casaubon and others have referred iv a not to rre'paaOeis but to rrhrovQe : " in that which he has suffered, and suffered as one who was tempted, he is able to help those who are tempted." Here the rretpaaOeis becomes an accessary idea, while it evidently stands parallel with ireipa^op.evois as a principal idea. Bleek takes the words iv a> T-LrrovOev as a relative clause dependent on rreipaa- Qek; "as one who was tempted, namely, in the things in which he had to suffer, he is able to help those who are tempted ;" but it is difficult to see either what necessity there was for this acces sary idea in the relative clause, or why the relative clause should have been placed first, or what is to be made of the ovto?. The idea which Bleek thus obtains would in Greek be expressed thus : rretpaaOeh ydp ev m rrhrovOev, Bvvarat, &c. The only natural construction is that which refers eV a> directly to ireipaaOeLs, which is placed after precisely for the sake of emphasis. Quibus in rebus tentatus ipse (est et) passus est, hs tentatos potest adjurare. The Tretpa%op,evoi<> stands opposite to the ireipaaQek, and the /3or)0fjvai to the rrewovOev. With grammatical exactness the sentence would be expressed thus : " In all things Jesus could help those, who were tempted (in those things), in which being tempted, he has suffered ;" so that iv m belongs to rretpaaOek, and iv rovrm to be supplied belongs to EPISTLE TO THE HEBREWS II. 5 — 18. Ill Bvvarat. Logically iv $ refers also of course to ireirovOev, and ev rovrtp also to 7retpa£b/ieVot?, so that the parallelism becomes per fect. For as Christ was tempted precisely through suffering, and suffered in the being tempted, so it is evident that he " has suffered " in the same respects in which he was " tempted." And again, he who succours one who is tempted, just helps him to overcome the temptation ; the helping, therefore, refers just to those things in which the state of being tempted manifests itself. In this 18th verse we have the deepest internal ground on which the doctrine of the vicarious satisfaction pf Christ is based. How true and scriptural soever the dogma is, it cannot be denied that in the ecclesaistico-scholastic development of it, the depths of the Scripture doctrine were far from being thoroughly penetrated. The view taken by the scholastics of the middle ages and those of the evangelical school, was, for the most part, merely the juridical. They thought of the multitude of single human individuals together with the individual Jesus, standing as it were upon one level before the Judge. Those individuals have each a debt which they cannot pay ; that individual Jesus pays the debt for all the others. The inadequacy of this repre sentation lies not -in the idea ofthe objective substitution as such, but in this, — that no inquiry is made into the ground of the possibility of this substitution, that the substitute is viewed merely as an individual beside individuals, consequently as absolutely another and different person from them, as this particular indivi dual. Our author teaches us to look deeper than this, when in vers. 10 — 18 he closely connects the necessity of the incarnation with that of the substitutionary high-priestly sufferings ; he teaches us to regard man not as a mass of indwiduals, but as one organism, as a tree, so to speak, which has grown out of one root, out of Adam. In the man Jesus, the pure and ripe fruit of humanity, so to speak, has stood before God — a fruit, however, which has not developed itself out of the race of Adam, but was given to this race, engrafted upon the diseased tree — and thus in Jesus the organism of man has done all that was required to be done. But though this fruit did not develope itself out of the diseased life of the diseased tree, it was yet necessary that it should grow upon this tree ; by the incarnation of Christ a sound branch was engrafted on the tree, which, as a branch of the tree 112 EPISTLE TO THE HEBREWS II. 5 18. bore blossom and fruit, so that blossom and fruit, although not products of the life-power of this tree, still in reality belong to it. But, to speak without metaphor, the proto-adamitic humanity could not beget a sinless man, but it could receive the Son of God becoming man and sinless man, so that he as a real member of this race, partaking in its nature and in the consequences of death, could bear the fruit, nay could be himself the fruit, which the race ought to have borne. Accordingly it is manifest that what is here spoken of is not merely a satisfactio vicaria passiva, but chiefly a satisfactio vicaria activa, which again forms the basis of the satisfactio passiva. ( 113 ) PART SECOND (Chap. iii. — iv.) THE SON AND MOSES. From what is said in chap. ii. 17 — 18, the author might have proceeded forthwith to the comparison of the New Testament Messiah as the perfect High Priest, with the imperfect High Priest of the old covenant. But after a brief recapitulation in chap. iii. 1 of what is proved in the preceding, namely, that Christ unites the office of a high priest with that of a perfect messenger of God to men, he suddenly breaks off in ver. 2 into a comparison of Christ with Moses. This is not the result of caprice, but of an intrinsic necessity. First, the place held by the organs of the Old Testament covenant themselves, rendered it necessary that he should pass first of all to Moses. The instruments employed in the institution ofthe law were not the n^JD and Aaron, but the 'tnVd and Moses. Not till the third hne of succession did the permanent office of the high priest appear. Then secondly, the intrinsic suitableness of the above arrangement of the principal parts, depends on the carrying out of the second part itself. The manner in which this second part is carried out is exactly parallel with the arrange ment of the first part, so that the author also at the end of the second part, (iv. 10), recurs again to the idea of the high priest.. And thus, after having been conducted from the two terminal points to this idea as the central idea of the Messianic office, he can then proceed — in a third part — to develope this acknow ledged central idea (chap, v.) The angel of the covenant appeared in the name of God before the people of Israel, Moses in the name of Israel before God, the high priest stood in the name of God (with the name Jehovah H 1 14 EPISTLE TO THE HEBREWS III. IV. on the front of his mitre) before Israel, and in the name of Israel (with the names of the twelve tribes on the breast-plate) before God (Ex. xxviii. 9—29, and 36—38.) Now the New Testament Messiah is, according to chap. i. 2, superior to the angels, a, because in himself as the Son he is higher than the angels, and b, because in him also, the whole human race is exalted above the angels to dominion in the olkov- pievn pteXXovaa, and this because the Messiah is not merely ffc^E, but at the same time apxiepevs, not merely the messenger of God to man, but, at the same time, the atoning priestly representative of man before God. With this, now, the second part runs quite parallel. The fundamental thesis iii. 3 : for this man was counted worthy of more glory than Moses, is, even in respect of form, evidently analogous to the fundamental thesis of the first part, i. 4 : being made so much better than the angels. The New Testament Messiah is superior to Moses, because, a, as a Son in the house (iii. 6) he is superior to the mere servant of the house (comp. with iii. 5, Oepdvmv, chap, i. 14,XeiTow>7ttfo rrvevpura), and, b, because the work of conducting Israel to its rest, which Moses had not com pleted, was first completed by him (chap. iv. 1, ss.) This work Christ has accomplished, in virtue of his not having been merely a Moses, a leader and lawgiver, but at the same time an atoning representative, a high priest (chap. iv. 14, ss.) But so exact is the parallelism between these two parts even in minute details, that as the two sections of the first part, so also those of the second, are separated from each other by an inter mediate passage of a hortatory kind : I. THE SON AND THE ANGELS. II. THE SON AND MOSES. a, The Son of God is, in a, The Son of the house of himself, superior to the minis- Israel is, in himself, superior tering spirits of God, i. 5 — 14. to the servant of this house, iii. 1—6. (Hortatory passage, ii. 1 — 5.) (Hortatory passage, iii. 7 — 19.) b, In him man is raised b, In him Israel is conducted above the angels, ii. 6—16. to its rest, iv. 1 — 13. For : he was at the same time Therefore he was at the same1 high priest. time high priest, iv. 14 — 16. EPISTLE TO THE HEBREWS III. 1 — ti. 115 SECTION FIRST. (Chap. iii. 1—6.) THE NEW TESTAMENT MESSIAH IS IN HIMSELF, AS SON, SUPERIOR TO MOSES. Vers. 1, 2, form the transition. This transition takes the form of an exhortation. This exhortation, however, is not, as some have thought, connected by means of the iriaroi, iii. 2, with the idea expressed in the iriaro'i, ii. 17 ; for in chap. ii. 17 rriaro^ denotes one who is the object of another's confidence, the " trustworthy," while in iii. 2 it denotes active " faithfulness ;" the link of con nection is rather in the words drroaroXo? and dpxtepew, in which the substance of the train of thought in chap. i. — ii. is recapitu lated, in order from this point to proceed further. Karavoeiv does not mean to lay anything to heart, but to submit anything to the v6vai<;, to consider, to weigh. The more proximate object of this verb is 'Irjaovv, which, however, is already provided with the attribute rbv dtroaroXov Kal dpxiepea tt}? 6p,oXoyla<; r)pLmv. Its more remote object are the words iriarbv ovra, &c. " Consider the (this) messenger of God and high priest of our profession Jesus, (as him) who is faithful in his house to him who appointed him, as Moses was faithful." The attribute messenger and high priest, &c, thus serves to recapitulate the attributes which the readers already knew to belong to Jesus ; the appositional clause who was faithful, &c, serves to introduce a new attribute which is now predicated of Jesus, and which is henceforth to be the object . of their attentive consideration. The imperative Karavoijaare does not, however, in this context involve an independent practi cal exhortation which flows -from the theoretical passage chap, ii., but a mere charge to the readers now immediately to accompany the author to a new idea. But this charge, at the same time, certainly implies the moral duty of laying permanently to heart what is further to be said. This is evident from the manner in which it is introduced, holy brethren, partakers of the heavenly calling. On the idea expressed h 2 116 EPISTLE TO THE HEBREWS III. 1 — 6. by 0710? see chap. ii. 11. The mention of the heavenly calling entirely corresponds, in the place it occupies here, with the mention of the so great salvation in chap. ii. 3. The motive to the earnest consideration and heed which is enjoined, lies in the excellent and heavenly character, of the object which is to be considered. By the /eX^crt? is meant the calling explained in chap. ii. 6 — 8 to the dominion in the oiKovptivn pieXXovaa. It is idle to inquire, whether this calling is designated heavenly because it proceeds from heaven, or because it calls and conducts to heaven. The two things are inseparable. A calling which comes forth from heaven to man, has, eo ipso, for its object and import the relation of man to heaven. Moreover, what is spoken of here specially is that call which has come to men through the eternal Son himself, the incarnate one, who has come from heaven, and which invites men to become children, fellow heirs with him of the heavenly inheritance. He who is a partaker of this calling, that is, in whose ears soever this call has been sounded, is thereby laid under obligation attentively to consider and give heed to all the elements of this calling. Let us now consider more particularly the attribute rbv drrb- aroXov Kal dpxiepea tt;? bp,oXoyia<, rjpmv. Jesus is called diroa- roXos, from the analogous relation in which he stands to the «iS "7N7D as messenger of God to men, dp^tepeu?, from the analogy between him and the ^"ton ?nb as representative of men before God. This signification of dirbaroXo'i, following so simply from chap. i. — ii., would certainly not have been missed, although the author had written 0775X0? instead. It is, however, easy to see why he was not at liberty to use dyyeXos. In the Old Testament ^^ft there lies a double signification, — first, the etymological appellative, according to which it means messenger, and according to which, whosoever held the place and office of a messenger of God to men might be called ^7^7)3 ; and, secondly, the usual Gentile signification according to which it means angel, and -denotes only a certain kind or class of beings (viz. the angels). Now it is true, that these two significations belong also to, the Greek word 0776X0? (comp. 1 Tim. iii. 16, where 0776X0?, messenger, is used of the disciples). But after the author had in chap. i. — ii. used throughout the word 0776X0? in its Gentile sense, to denote the species angel in opposition to the human species, he could EPISTLE TO THE HEBREWS III. 1 — 6. 117 not well, without causing confusion, apply the same word to denote the mere, vocation of a messenger of God. After having in chap. i. — ii. so strongly urged, that Jesus has perfectly and absolutely fulfilled the calling of a messenger of God, just in virtue of his not belonging to the species ayyeXoi, it was neces sary that here, when he again ascribes to Jesus that calling, the office of a messenger of God, he should choose a word which expresses only the appellative, and not at the same -time also the Gentile sense of "r^ft, a word which might without ambiguity be rendered only by " messenger," and not at the same time by " angel." For this, no better, and generally speaking no other word offered itself than dTrooroXo?, formed from the verb d7roo-TeXXeii', which is so often employed by John (iii. 34 ; v. 36 ; vi. 29 ; x. 36 ; xx. 21), and elsewhere also in the New Testament (for example Gal. iv. 4), as the technical term for the sending ofthe Son into the world. All the difficulties which critics have hitherto found in the expression drroaroXo?, from their not observing the relation of chap. i. — ii. to chap. iii. — iv., thus fall of themselves to the ground, and we are also saved the trouble of considering one by one, and refuting the many unsuitable explanations of diroaroXo? that have been given. Some have expressed their surprise that Jesus should be placed on the same level with his Apostles — but it is the sending of Christ by the Father that is here spoken of, not the sending of the twelve by Christ, and consequently, not the special signification of the word diroaroXo'i as the official name of the twelve. Others thought that the author should rather have said irpov has for its object, simply to 118 EPISTLE TO THE HEBREWS III. 1 6. distinguish Jesus as the New Testament messenger of God and high priest, from the Old Testament V% "rfc^D and fl-Jin- He is the dr. and < px- of our confession. This does not require that with Thorn. Aquinas, Luther, Calov., Storr, &c, we should grammatically resolve the genitive into the clause ov SpioXo- yovpiev. The same sense is obtained without this procedure, if we take the genitive simply as expressing the idea of " belonging to." The messenger of God belonging to our confession is there by also the object of our confession. — The rendering of opuiXoyia by " covenant," which some have proposed, is contrary to the grammatical usage. Let us proceed now to the appositional sentence ver. 2, in which is specified the new quality and office to which the attentive consideration of the readers is to be directed, marbv ovra, &c. Iloieiv here, as in Aots ii. 36, Mar. iii, 14, is used to express not the calling into existence, but the appointing to an office, here the office of Messiah, which is represented under the -figure of the establishment and government of a household. In this his office Jesus was faithful to him who had called him to this office. The words ev oXm rm o'iKm avrov are referred by Chrysostom, Theoph., Bohme, Kuinoel, and De Wette to the words &>? Kal Mmvarjs, so that no comma is placed after Mmvafj<;, and the sense is as follows : " Jesus was faithful to him who appointed him, as also Moses was faithful in all his house." The genitive avrov can, in this case, be referred either to Moses, or to Jesus, or (as the majority are of opinion) to God. But this construc tion appears unnatural, especially when -we compare it with vers. 5 — 6, where the idea is more fully brought out, that as Moses in his (Moses') house was faithful as a servant, so, in like manner, was Jesus faithful in his (Jesus') house as a son. We, there fore, with Calvin, Seb. Schmidt, Paulus, Bleek, and others, place a comma after Mwuq-t)?, and refer the words iv oXm, &c. to marbv ovra. " Who is faithful in his house to him who appointed him, in like manner as Moses was." Logically, the sentence would of course have to be extended thus ; 'Itjaovs marbs iartv rm rrofqaavri avrov iv oXm rm o'tKtp avrov, a>? Kal Mmvafj o'iKm avrov, ver. 5) merely a genitive of appertainment or locality. " His house" signifies " the house to which he belonged, in which he was placed." What house, or what two houses, are here meant will more particularly appear in ver. 5 s. In the meantime, the simple answer will suffice with reference both to Moses and Christ, that the author had in his mind the ^fcoto1"]"!11^ Ver. 3. As the author in chap. i. 4 introduced the prin cipal theme of the first part in the form of an appendix, an apposition, so here, he introduces the principal theme of the second part in like manner, in the form of an appendix, namely, an explanation. Tap is not argumentative; for the statement that Christ excelled Moses in glory, contains no argument for the statement that he was like him in faithful ness. Tap is explicative ; it is not, however, the idea in ver. 2 that is explained, but a new motive is adduced for the exhortation in ver. 1. So much the more must the relation of Jesus to Moses be considered and laid to heart, as Jesus ex celled Moses in honour (whom he resembled in faithfulness ver. 2.) 'Hjjlmrai. The subject here is, no more than in chap i., the Son of God qua pre-existent logos, but here, as there, the Son of God manifest, incarnate. The author does not set out from the eternity of Christ, and come down to his incarnation, but sets out from his historical appearance upon earth, and ascends from this to his eternal being with the Father (ver. 4.) Here, first of all, it is predicated of the human historical person of the New Testament Messiah, Jesus, that he has been counted worthy by the Father of higher honour than Moses. Wherein this higher honour consisted, it was not necessary for the author to bring to 120 EPISTLE TO THE HEBREWS III. 1 6. the remembrance of his readers. This had already been done implicitly in chap. ii. 9, 10. Moses has not risen again, Moses has not ascended to heaven, Moses has not been crowned as leader, and first-fruits in the kingdom of exalted and glorified humanity ; Moses, in the transfiguration of Christ, rather took a subordinate place next to Christ. All this was so familiar and so clear, that the author could feel satisfied in laying down the proposition, that Christ has been counted worthy of higher honour than Moses, as one which would be unquestioned by all his readers. (And what an argument have we in this silence for the historic truth of the evangelical history !) — But upon ivhat this elevation to higher honour was founded, the author proceeds to mention in the words KaO' oaov rrXewva ripJqv e^et rov o'ikov 6 KaraaKevdaas avrov. It is founded on this, that Christ was the incarnate eternal Son, he by whom are all things, by whom also the house of Israel, the theocracy, was established. . The train of thought thus runs exactly parallel with that of chap. i. The train of thought in the 4th verse of that chapter we found to be this : Jesus the incarnate, was (after his sufferings) made higher than the angels, because he is the incarnate eternal Son. The Kaff oaov is to be explained precisely in the same way as the similar, ev m ii. 18. The author does not mean to say that Christ is superior to Moses only in a certain respect, or only in a certain degree ; he does not mean to deDy that Christ is abso lutely superior to Moses ; in short, he does not intend to limit the thesis, Christ has more honour ; but he draws out the three logical propositions of which the proof of this thesis consists — the universal or major proposition : " the founder of a household has more honour than the household founded by him" — the particular or minor : " Christ was founder of the household to which Moses belonged as a part or member" — and lastly, the conclusion: " therefore Christ has more honour than Moses." Or to express this in one sentence : " Christ has so much the more honour than Moses, by how much the founder of a household has more honour than the household founded by him." The KaO' oaov thus serves merely to compare a particular case with a general principle. We have, in this explanation — following the Peschito, Chrys., Theodoret, Calvin, Beza, Erasmus, Capellus, Bengel, Bleek, Olshausen, &c. — understood the genitive toO o'ikov as the genitivus EPISTLE TO THE HEBREWS III. 1 — 6. 121 comparativus, and referred it to rrXeiova. The conclusion thus arrived at may, however, appear unwarranted, as the intermediate idea, namely, that Moses was a part of the house itself, seems to be not so easily supplied. Many, indeed, (with the Vulg.^ comp. Luther, Michaelis, Heumann, Semler, Erneste, Paulus) have appealed to ver. 5, where Moses is spoken of not as part of the house, but as Oepdrrmv in the house, and have therefore con strued rod otKou as dependent on the verb exeh an- iXTriBoi. The Jews also had a Kavxnp-a ; they boasted of their descent from Abraham (Joh n viii.), of their temple and priesthood, of their being the chosen people of God, all palpable and manifest advantages. The poor Christians had nothing of the kind in which they could glory. Regarded by the Gentiles as a Jewish sect, by the Jews as apostates from the people of Israel, forming no state, no people, without rulers, without a head except one who was crucified, the refuse and off- scourirlg of the people, they had nothing of which to boast but 1 130 EPISTLE TO THE HEBREWS III. 7 19 the glory which they hoped to receive. Since that period the same has been substantially true of Christians. Hence, it is their duty now, as it was then, to hold fast the hope in which they glory. INTERMEDIATE PASSAGE OF A HORTATORY KIND. (Chap. iii. 7—19.) In vers. 7—19 follows-the exhortation itself, for which we are prepared by what is said at the end of ver. 6. The particle Bib closely connects it with ver. 6. Because salvation and sonship are to be obtained only under the condition mentioned in ver.t6, therefore must they not be obstinate and disobedient, as the Scripture says, or the Holy Ghost, through whose impulse it was that the holy men of God spake. The passage in Ps. xcv. 7 — 11 is here cited according to the Sept. The Sept. has given substantially the right rendering. In it the two names of places J-CHQ and TTM2 are rendered by the appellatives rraparriK- paapJ><; and rreipaafioi not improperly, but rather with happy tact, as, indeed, these names were not properly nomina propria which belonged to those places before the time of Moses, but appellative designations of otherwise unknown localities, and designations which owed their origin and occasion to the actual occurrence of a temptation and provocation (comp. Ex. xv. 23, xvii. 7.) The words ;-j2tij ffjflix are referred by the Massorites (doubtless with reason) to the 10th verse, *e1|JN> by the LXX. (not so well, although of course without any substantial alteration of the sense) to '^i, verse 9. — The meaning of the passage here cited is evident, and needs no further explanation than is furnished in Ex. xv. and xvii. The citation, as has been already observed, is connected gram matically with the end of the 6th verse by means of Bib, but is nevertheless so selected as in its entire contents to form an inference from the whole train of thought ver. 3 — 6. Not merely from the statement that without holding fast the confidence and hope no sonship and participation in the Messianic salvation is EPISTLE TO THE HEBREWS ill. 7 — 19. 131 possible, but also from this, that Christ is superior to Moses, it follows, that if obduracy towards the servant was already so severely punished, all the more earnestly should men beware of obduracy towards the Son. The aijpiepov idv, in like manner as the q^ Q1!"!! °^ *he original text, has the general meaning which our author ascribes to it (chiefly in ver. 13 in the words KaO' eKaarrjv np.epav, axpts o5 to aijpiepov KaXeirai.) Even the Psalmist evidently does not indicate any particular day in the calendar on which the people should not be obdurate^; still he might presuppose that on the same day On which he composed the psalm they would hear it ; with him also — more manifestly even than in the Greek translation — the o^n qj$ has the more general sense : " the day, when" = " what day ;" q^ Q^n ^s= DT1!* Gen. ii. 17, iii. 5. The sense .is, that if any one receives an admonition from God he should camply with it without delay, and not put off the required obedience till the morrow. Ver. 12. It is somewhat inconsistent with the spirit of the Greek diction, that p\errere here is not connected with ver. 11 by an ovv or Be, and the more surprising in our author, as he generally studies elegance of style. The difficulty is not helped by supposing, with Tholuck, that the words of the citation from aijpt,epov, ver. 7, on to Kardrravalv p,ov, ver. 11, are dependent on the words Ka0m<; Xeyei rb rrvevpta rb ayiov, and thus making KaOms the protasis to which an apodosis is to be supplied : ptrj aKXvpvvrjre. (" Therefore, as the Holy Ghost saith, be not obdurate," &c. — so be not obdurate.) For a new period begins again with jSXerrere without any connecting particle, and, more over, the supplement which is proposed is very forced and tautological. Much more preferable is the explanation proposed by Erasmus, Calvin, Grotius, Bengel, Wetstein, Carpzov, Ernesti, and others, to which Bleek also inclines. These join the whole citation also with KaOms, so as to form one member which they regard as the protasis, and do not supply an apodosis, but consider this as given in ver. 12, " Therefore, as the Holy Ghost saith, be not obdurate, &c. — so take heed." Meanwhile, it may reasonably be asked, whether so long a citation attached to the protasis, which cannot be read in one breath, not to speak of a 12 132 EPISTLE TO THE HEBREWS III. 7 19. raised breath (as the nature of the protasis requires) — whether such be not a greater offence against good style than the want of an ovv or Se in a newly begun sentence. The latter may rather be explained satisfactorily enough by supposing, that the author here purposely leaves the smoothly flowing train of thought, and with intentional liveliness and directness interrupting himself, as it were, breaks in on the flow of the address by exclaiming : " Take heed, brethren," &C.1 I hold it, therefore, more natural, with Schlichting, Capellus, Heinrichs, Kuinoel, Klee, &c, to understand the citation as dependent, not on Xe^yet but on Bio, and to explain the words Ka0m<; ... . ayiov, not as a protasis, but as a parenthesis — " therefore (as the Holy Ghost saith), harden not your hearts," &c. — and then to begin a new period with ver. 12. BXerreiv, in the sense of prospicere, occurs also in Mark viii. 15, xiii. 9. Of what are they to take heed? Of this, that none amongst them have an evil heart of unbelief. The genitive a7rto-- Tt'a? serves to determine the manner in which, and in how far, the heart is evil ; the words ev rm drroarrjvai express the manner in which this unbelief manifests itself. In departing, namely, from the way of conversion to Christ once entered upon. In ver. 13 a positive admonition is added by way of warning, the admonition, namely, that they should daily exercise the rrapd- KXrjais. This word denotes both the practical application of the law in admonitory discipline, and that ofthe gospel in quickening, refreshing comfort. The author, especially at this part of his exhortation, avails himself of the word arjpepov in the passage from the Psalms (the sense of which is given above on ver. 7.) He directs attention to the importance of the daily, ceaseless, practical application of the Christian doctrine to the heart and mind. And what avails all speaking and studying, where this powerful, living purification of the heart through the law and gospel of God is neglected 1 "Iva prj aKXnpvvdfi, &c. The idea expressed by aKXvpvveiv is to be explained from the figure involved in the word. The figure is derived from a circumstance in physical nature, namely, from i In ver. 15, where the absence of a Se cannot be explained in this way, Bleek nevertheless admits that a new period begins. EPISTLE TO THE HEBREWS HI. 7 19. 133 the gradual stiffening of bodies originally soft. Still more beautiful and striking is the figure involved in tbe corresponding German expression verstocken ; it is taken from a circumstance connected with organic life, namely, from the growth of trees, in which the pliant branch becomes by degrees an unbending bough or stem, a stock. The stiffened body no longer takes on any impression, the bough now grown into wood can no longer be drawn and bent at pleasure. Just as the living plant grows until it reaches some fixed limit of development, so does the soul of man, by its ceaseless development of life, form itself into that fixed state to which it is destined. In itself, and in general, there is nothing bad in this progressive development of the soul ; in the season of youth and education a certain germ will and must shoot forth in the soul, the personal character and destined life-vocation of the individual will and must form themselves ; in his twentieth year the man should already be something, should be not merely a single individual, but one who has become of such or such a nature or disposition. Nay, the last and highest step which the Christian takes from the stage of formal freedom to that freedom of the children of God, in which holiness has become altogether another nature to him, can be explained from that general fundamental law of the progressive growth of the soul. But this growth and development can take place also in reference to what is evil, and it is this to which the word aKXrj- pvveiv — as a vox mala non ambigua — is specially applied in the Holy Scripture. Such a process, by which the soul becomes firm and unbending, can take place, firstly, in the sphere of the will, as a wilful obdurateness against particular commandments of God, as in Pharaoh (Ex. iii. ss), then, in the sphere of the entire disposition and moral character, as an abandonment to sins and vices, in which case the man has no longer in himself any strength to effect a change in himself, but there remains for him only that salvation which is offered through the quickening and electrically kindling influence of grace and redemption ; or finally, a hardening of the heart may exist also in reference to this offered salvation itself, the obduracy of positive unbelief; this is its absolute form, in which the last power of the soul to substantiate itself is exhausted, the last possible step in the kingdom of freedom is taken, and this is properly the most 134 EPISTLE TO THE HEBREWS III. 7 19. limited idea expressed by aKXnpiivetv as it appears hi the New Testament. It is, moreover, a fine proof of divine wisdom that this figure of hardening is applied only in malem partem, and that nothing is ever said in Scripture of a aKXnpvveaOai in what is good. For although that development of the soul, as we have seen, takes place also in the sphere of the good, it could yet be but very inadequately expressed by the figure of a hardening, as the good even when as perfect hohness it implies the impossibility of sinning, consequently the highest degree of internal fixedness, still preserves throughout the character of the free, loving will, and therefore of the highest internal moveableness and movement. This state of obdurateness is not always reached by one leap, and through intentional wickedness, but quite as often, nay oftener, through] dirdrv, i.e. through being deceived and self- deception. Thus the readers of the Epistle to the Hebrews, by their foolish, one-sided attachment to the Old Testament forms of the theocracy — by overvaluing what was relative, and regarding it as absolute — were in great danger of making complete ship wreck of faith, and sinking into this miserable state of obduracy. The remark may here be made, that in our own day an analogous overvaluing of things in themselves important, but still only relatively so, as, for example, of differences in confessions, or, it may be, of the extraordinary gifts of the apostolic time, is possible, and may possibly lead to the same issue. This dirdrv, however, is never such as that, under it, the man is guiltless and purely passive, purely one who is deceived. On the contrary, our author speaks with good reason of an dirdrv, ttj? o/ttopTto?, consequently of a being deceived, which implies guilt on the part of him who is deceived, a self-deception. The convictions of men are, in general, only apparently determined by arguments which address the reason alone ; in reality, they are always substantially determined through the will. Man's power of perception does not resemble a mirror which must take up all the rays that fall on it ; it rather resembles the living eye, which can open and shut itself, turn itself hither and thither ; which also, on account of its, being a relative light, can let itself be blinded and dazzled, and rendered incapable of receiving the light of the sun, the absolute truth... In ver. 14 tbe author EPISTLE TO THE HEBREWS III. 7 — 19. 135 recurs to the idea contained in the 6th vei'se, in order from it to pass in ver. 15 to a new element in the practical application of the passage from the Psalms, cited in vers. 7 — 11, namely, to the application of the word rrapairiKpaapibs (in vers. 12, 13 he had chiefly availed himself of the word arffiepov.) In ver. 14 there is a repetition of the idea, that because the salvation in Christ is so great, it is of so much the more impor tance to keep hold of it ; or more exactly, mention is made here, as in ver. 6, of the greatness of the salvation ; and as in ver. 6, the condition is here stated under which alone we can be par takers of it. We are /AeVo^ot Xpiaroij — the meaning of this ex pression is explained by what was said on chap. ii. 10 — 13 — but we are so only if we holdfast the beginning of the confidence firm unto the end. The word virbaraais signifies (comp. i. 3) base, bottom, foundation, then substance; lastly, also (principally in the usus linguae of the LXX.), fiducia (the act of resting one's self on or confiding one's self to anything.) This signification, also, best suits the passage xi. 1; faith is there described as a confident trusting in unseen future things which we cannot yet grasp, but for which we must hope. So also here, it denotes the confidence of faith. The readers have already a beginning of this. If, as is commonly supposed, the Epistle to the Hebrews were an epistle addressed to a circle of churches in Palestine, it would be impossible to explain how the author should have been able to say of his readers collectively, that they had a beginning of faith. For in the churches in Palestine, where indeed were the congregations of longest standing, there must have been a number of persons who had reached the maturity of the .Christian life — individuals who had belonged to the personal circle of Jesus' disciples, and in reference to whom it would, to say the least, have been harsh to put it down as questionable whether they would continue in the faith stedfast to the end. For the idv irep does not, as et, express a simple objective condition, but places before us a decision according as either of the two events shall happen, and thus puts both events seriously in question. On the other hand, this style of address finds a perfect explana tion, if, as we have supposed, the Epistle to the Hebrews was directed to a certain circle of catechumens and neophytes, in regard to whom it was really a matter of serious question whether 136 EPISTLE TO THE HEBREWS III. 7 19. they would eventually join themselves to the Christian Church, or would let themselves be estranged, through fear of being ex communicated from the temple worship. Ver. 15. The chief difficulty is in the construction. On what verb does eV depend, in the words ev rm XiyeaOai ? Chry sostom, Grotius, Rosenmiiller, and others, have taken vers. 16 — 19 as a parenthesis, and connected eV ra> XiyeaOai- with the words cpofivOmpev ovv, chap. iv. 1. But in this case we should expect to find a particle, a Be, or some such, at iv rm XiyeaOai, although no great weight can be laid upon this, as at ver. 12, also, the transition particle is wanting. A stronger objection is, that according to that interpretation, a particle (namely, the oi5v) at chap. iv. 1 would be too much. (For it cannot be explained as a resumptive oZv, as it could only be so in the case of the words iv rm XiyeaOai being again taken up at chap. iv. 1, thus : e'v rm XiyeaOai ovv tovto ofir)0mp,ev.) But the strongest objection of all to this mode of construction is, that it would entirely destroy the train of thought, seeing that in chap. iv. 1 the author, as we shall soon find, passes from the intermediate hortatory part to an entirely new didactic section, so that chap. iv. 1 cannot be joined into one period with chap. iii. 16. Others, as Flacius, Capellus, Carpzov, Kuinoel, have been of opinion that only the half of the words cited in ver. 15 are dependent on XiyeaOai, and that the other half, from /at) aKXrjpvvvre onwards — which clearly forms a part of the citation — is the principal clause on which the iv must be made to depend ! (When it is said : " To-day if ye will hear his voice:" then harden not your hearts.) — Semler, Morus, Storr, de Wette, Bleek, Olshausen, &c, supply Xirym before ver. 16. (Seeing that it is said : " To-day, &c," I ask, who then has hardened himself?) This rendering, also, and the connection of thought which results from it, no one will affirm to be natural, besides that in this case, if the author in ver. 15 s., passes to a new turn of thought, the Be at ver. 15 could not be dispensed with. Bengel, Michaelis, Zacharia, and others, ex plained ver. 14 as a parenthesis, and construed iv rm XiyeaOai with irapaicaXeire, as if the author meant to prescribe the forms of words with which they were to admonish one another daily : " to-day, harden not," &c. Not much better is the connection with Kardaxmpev proposed by Luther, Calvin, Beza, and Tho- EPISTLE TO THE HEBREWS HI. 7 19. 137 luck ; they will hold fast the faith most effectually by repeating to themselves at times the words in Ps. xcv. 7.— It is certainly pre ferable to all these artificial constructions, to suppose a simple anacolauthon ; as if the author had begun a new period at ver. 15, but had not finished it, having allowed himself to be inter rupted by the question rive? yap, &c, and thus led to another idea. But here, likewise, we stumble at the want of the Se, which cannot, in the case before us, as at ver. 12, be explained by the emphasis of the address. It appears to me the most natural way to take ev rm Xi yeaOai as dependent on the whole of the 14iA verse, i.e. as grammatically dependent on peroxoi yeybvap,ev, and to render " as it is said." We are partakers of Christ if we keep the faith, inasmuch as it is said, &c. Ver. 15, therefore does not (as accord ing to the interpretation of Luther, Calvin, &c.) lay down the manner in wliich we must act in order to keep the faith, but simply a reason ox proof tnat we must keep the faith, in order to be partakers of Christ. This proof is now developed in ver. 16 — 18, and then in ver. 19 the same thesis as we have in ver. 14, only in a negative form (that the Israehtes on account of their unbelief came not into the rest), is repeated as a quod erat demonstrandum. The carrying out of the proof connects itself with the word irapam- KpaapAs, on to which the author had quoted the passage from the Psalms at ver. 15. Still, only the first link in the chain of proof is connected with this word. It forms only the point from which the writer sets out. Afterwards he deals in like manner with the other ideas and words of the passage in the Psalms, chiefly specifying the forty years' murmuring (irpoaoxOt^m from irpoaoxOim fro.m bxOem, indignari, this again from 6'^tt, a cliff, a place of breakers, hence bxOeiv, to surge against, to be vehement against any one), and the words et elaeXevaovrai et? tt)v Kard- rravaiv p,ov. The following are the successive steps in the proof. At Marah (Ex. xv. 23), and at Massah and Meribah (Ex. xvii. 7), certain sins were committed ; the people had murmured on account of the want of water; it was not, however, these sins, but— sins committed at a later period at Kadesh (Num. xiv.) that brought upon the people the punishment ofthe forty years' wandering in the 138 EPISTLE TO THE HEBREWS III. 7 19. wilderness, which the Psalmist poetically connects with those sins at Marah and Meribah; nor was it at these places, but at Kadesh, where it is expressly recorded that the entire people, with the sole exceptions of Joshua and Caleb, murmured and sinned. Therefore our author finds himself necessitated to form a bridge, so to speak, from those particular sins mentioned in the passage in the Psalms, to the general sin of unbelief. He asks therefore first : "Who1 were they who did provoke God? (Was it those only who had sinned at Meribah?) Did not all do this who came out of Egypt by Moses ?" Thus he remembers that that special act of sin taken by itself, does not find its fit and proper designation in the word provocation, but the disposition as a whole, which all Israel everywhere manifested. Hence, secondly, it is evident, that the Psalmist was justified in connecting the punishment of the forty years' wandering with the sin of the " provocation." " But with whom was he angry forty years V Was it not with them that had sinned f From this it was to be inferred that all must have sinned. Finally, in the third place, he must notice the chief and fundamental sin, that disobedience which refuses to be led in the gracious ways pointed out by God, that disobedience which is therefore sub stantially one and the same thing with unbelief; for in Kadesh nothing was said of a disobedience against the law, but of the disobedience which — as was well known to all the readers of the Epistle to the Hebrews — had its source in the unbelief described in Num. xiv., which led the people to think that, in spite of God's help, it would not be possible for. them to conquer the land. Thus the author, in ver. 18, adds the third member of the proof, and returns again in ver. 19 to the thesis which was to be proved. 1 It is evident, even from the train of thought, that the true reading is rives, TiVt, and not (with Oecum., Theoph., Vulg., Luther, Calvin, Gro tius, &c.) rives rial (" only some.'') Comp. Bleek on this passage, p. 471. ss.) The author could infer only from the universality of sin in the time of Moses that the Israelites entered not into their rest, and therefore that the promise still awaited its fulfilment ; he could not have inferred this from the fact, that " only some" had sinned at that time and had been punished. 2 Here he shows, by the way, that he was well acquainted with the original text of the passage. He here connects pjjyj D^JUHN w'tn D1t?N Just as 's ^one m tne or'g'na'. EPISTLE TO THE HEBREWS IV. 139 In speaking, however, of the entrance into God's rest, the author has introduced to his readers a new element of which he further avails himself as the theme of the following didactic sec tion. It was to be ascribed — he shows in chap. iv. — not merely to the subjective unbelief of the Israelites, but also to the objective imperfection of the Old Testament revelation, that Israel could not enter into the true rest. He then shows, how the highest fulfilment of the promise of rest still Hes in the future, and is offered through Christ, and that we have therefore now to be doubly on our guard against unbelief, as this is now doubly inex cusable. SECTION SECOND. (Chap, iv.) IN THE SON ISRAEL HAS ENTERED INTO ITS TRUE REST. This section belongs to those of which, as Tholuck justly remarks, " few commentators have succeeded in clearly tracing out the connexion of the ideas." The fault of this, however, belongs not to the passage, but to the commentators, who have brought too much their own ideas with them, and have not had the self-denial simply to surrender themselves to the words ofthe writer. For example, it has been taken for granted at the very outset vers. 1 — 3, that the author here proceeds to warn against the subjective sin of unbelief. It is all one whether the words can bear this sense or not, — this must be their meaning ! nor does it alter the case, although what follows in ver. 4 ss. should in no way be suitable to such a sense. Ver. 1. In the sentence pvqirore, &c, it is self evident that Tt? is the subject, So«t) the predicate, vareprjKevai the object to Soktj, as also that the words elaeXOeiv et? rrjv Kardrravaiv avrov are dependent on irrayyeX(a<;. Further, it appears pretty clear on a comparison of chap. ii. 11 with 18, that avrov here is not to be understood in the reflexive sense, but as pointing back to God, who was the subject at chap. ii. 17 — 18. The only thing about 140 EPISTLE TO THE HEBREWS IV. which there can be any question is, upon what the genitive Kara- Xei7ro/xevTi? iirayyeXia<; depends. The great majority of commentators understand this genitive, without more ado, either (so Cramer and Ernesti), as a genitive of relation dependent on the verb varepvKevai (" that no one among you appear to remain behind the promise which is still left," i.e. appear as one who neglects the promise which is still left, i.e. the fulfilment of it) — a construction which is impossible owing to the position of the words, and the absence of the article at irrayyeXlas — or, they take the words KaraXeirropevv'i iirayyeXia'; as a gen. abs., but still regard this genitive abs. as dependent on varepvicivai, while" varepvKevai is considered as the principal idea, and Boktj, which is taken in the sense of videri, as a pleonastic accessory idea (so Bleek, Olshausen, and the greater number.) The sense then is : " Let us take heed, that no one amongst you show himself as one who comes too late, seeing that a promise is still with us," i.e. that no one amongst jon appear, in reference to the promise still existing (still to be fulfilled), as one who comes too late.1 In support of the purely pleonastic use of BoKeiv which is here supposed, the only authority that can be adduced is a passage ofthe bombastic Josephus (art. ii. 6 — 10.) The signification putare, opinari, which BoKeiv usually has (for ex ample chap. x. 29 ; Acts xxvii. 13), we are assured will not suit the context here ; as the author evidently intends to warn his readers not against the thought of being too late, but against the actual coming short itself. Meanwhile, this is not so clear and manifest as for example Bleek himself thinks. Firstofall, apart from the purely pleonastic use of Soktj in that interpretation, the use of the verb varepeiv already strikes us as strange. If it is the aim of the author to warn against trifling away the fulfilment of the promise still left i.e. the subjective participation in this fulfilment, why does he select a word for this purpose which in nowise contains the idea of a subjective trifling away, but of a purely objective being too 1 Still more unsuitably, Erasmus, Luther, Calvin, Gerhard, de Wette explain KardK. inayy. by contemta promissione = promissionem contemnens. KaraXewrai/ might indeed have this meaning (Acts vi. 2), but in this case, the article could not be omitted before iwayyeXias. The only natural way of expressing this idea in Greek would be this: prjirori ns f'| vfi&v KaraKuirav tt)v firayye\iav k\. SoKrj toTeprjKivai. EPISTLE TO THE HEBREWS IV. 141 late ? Whether the readers lived before or after the fulfilment of the still remaining promise was not a matter depending upon their choice ; how then could the author admonish them to take heed, lest they came some time after this promise, which was still left, was also fulfilled? Did this fulfilment then take place in one definite moment of time ? — We must therefore take the verb varepeiv in a very weakened signification, somewhat in the signi fication of " neglect," and in addition to this suppose a double figure in iirayyeXias ; in the first place, " promise" must stand for " fulfilment of the promise," and, secondly, the words " subjective interest in the fulfiment of the promise" must be supplied at vare peiv. Take heed — this would be the idea — -seeing that the fulfil ment of a promise still remains, lest any of you should lose by delay his interest in this fulfilment, (or should neglect the right time at which to obtain an interest in it.) But a second inconvenience now presents itself, namely, the perfect varepvKevai. 'Tarepeiv already means " to come too late ;" and why should the perfect be used in a passage where warning is given against a future coming to late ? For all these reasons, we agree with the interpretation given by Schottgen, Baumgarten," Schulz, Wahl, and Bretschneider, according to which BoKfj receives its proper and natural signifi cation, which beside the inf. perf. is the only suitable one (as in Acts xxvii. 13),-while the principal idea is in Sokj), and the gen. abs. is regarded as dependent on BoKfj. " Let us take heed, therefore, lest while there is still a promise to be fulfilled, any one of you should nevertheless imagine that he has come too late" (namely : that he lives in a time when all promises are long since fulfilled, and that no further salvation is to be expected, or has any claim on our earnest endeavours to attain it.) The author says purposely not pifj Soicmpev ovv, but ' -..> 165 the judicial threatenings of God's word that are spoken of. Moreover, this sense will not admit of being justified on gram matical grounds, as X070? iarl alone cannot stand for X070? otto- SoTeo? iari. With much more reason, Calvin, Kuinoel, and De Wette take X070? in the general signification, res, negotium, and render: "with which we have to do." This explanation is doubly recommended if we were justified in finding in ver. 12 a material antithesis to ver. 2, the antithesis, namely, between the X070? tt}? okot}? which was spoken to the contemporaries of Moses and could not profit them, and the X070? roi) Oeov ver. 12, which is living and powerful, and by which, according to the context, is to be understood the New Testament word of God in Christ. We have just observed in ver. 12, that this antithesis is in no way expressed in the words X070? tov Oeov (inasmuch as the genitive Oeov must be referred to a totally different anti thesis) ; we see now, however, that the author has by no means left that antithesis without marked and definite expression. With intentional emphasis, he places quite at the end (and this very position gives it a peculiar force ) the relative clause 7rpo? ov f)p2v 6 X070?, " with which we have to do," in which the emphasis must be laid on the fjptiv. (In the German translation the avrov must be rendered not by " desjenigen" by only by the possess. pron. On this, however, no relative can, according to the rules of the German language, be dependent, so that this relative clause, even in order rightly to express the emphasis which rests upon it, must be connected with the subject of the clause in ver. 12.) Ver. 14 — 16. In the last verses the striking comparison between the dead, outward, legal word of Moses, which could not take away the disobedience of the Israelites, nor lead them to the true rest, and the living penetrating word of the new covenant was brought to a close. From this now. flows as a direct conse quence, that we have therefore (ovv) in Christ not merely a second Moses, that we have in him more than a lawgiver, that we have in him who has gone for us and before us into the eternal Sabbath rest of the heavenly sanctuary, a High Priest. This conclusion of the second section of the second part is, as we have already observed, on chap. "ii. 17 completely parallel with the conclusion of the second section of the first part. In tbe first part it was shown that the Son is superior to the angels ; 2 166 EPISTLE TO THE HEBREWS IV. a, in his person, because in him the eternal irpmrbroKO<; became man ; o, in his work, because in him as the first-fruits man is raised to the dominion over the universe, and over all heavens ; and, c, this is effected because Christ as the messenger of God (diroaroXoi) in things pertaining to men, united with this the office oi high priestly representative of men (dpxiepevs) in things pertaining to God. In the second part, it has now been shown that the Son is superior to Moses ; a, in his person, as the Son in the perfect house to the servant in the typical house ; b, in his work, because he first opened up the way for man to the true Sabbatical rest into which he himself entered before ; and from this it follows, c, that he joined to the office of a second Moses — a divinely commissioned leader out of captivity — the office of a high priest. The author having thus been led from these two different starting-points to the idea of the op^tepei;?, now pro ceeds to place upon the two first parts which may be viewed as the pillars of the arch, the third part which forms the key-stone, chap, vi., vii. It will appear from what has been said that the particle ovv, ver. 14, is to be taken in its usual signification, as marking an inference to be drawn from the foregoing, and as closely connecting ver. 14 — 16 with ver. 10 — 13. Those err furthest from the right understanding of the passage, who think (as Tholuck and Bleek) that the author left his proper theme at chap. iii. 1, lost himself, so to speak, in a digression which had no proper connexion with the subject, and that he now takes a sudden leap back to the path he had left, so that ovv here is to be taken in a resumptive signification, and as referring to the end of chap. ii. (" Seeing then that we have, as has before been said, an high priest," &c.) With more reason it was already perceived by Calvin, that the author has compared Christ first with the angels, then (according to his plan) with Moses, and that he now intends to pass to a third point ; only he failed to perceive that the idea with which the 14th verse begins, really follows as an inference from ver. 10 — 13, and thought therefore that ovv must be taken in the signification atqui ; " now further," which the word never has, and of which, as has been already said, there is no need. Now it is not, of course, to be thought that all the epithets EPISTLE TO THE HEBREWS IV." 167 which are assigned to Christ in ver. 14 — 16, are enumerated with the view of exhibiting the dissimilarity between Christ and the Old Testament high priests, and the inferiority ofthe latter ; for a comparison of this kind between Christ and the Old Testa ment high priest first begins at the third principal part, which immediately follows, and is there (chap. v. 1, ss.) expressly introduced by the general enumeration of the necessary requisites for the high priesthood (fdr every high priest, &c). Here, on the other hand, we have simply the inference drawn from ver. 10 — 13, that to Christ belongs in general the high priestly calling (together with that of a second Moses.) All the epithets that are here assigned to him have rather the object, therefore, of showing the similarity between Christ and a high priest, or in other words, to vindicate the subsumption of Jesus under the idea of high priest. Ver. 14 — 16 do not at all belong to the third part, but quite as much to the second as chap. ii. 17, 18 to the first part ; and Hugo von St Cher showed a much truer and deeper insight into the meaning and aim of the passage than the majority of later critics, when he commenced a new chapter with the words 7ra? yap ap^tepeu?. 'Apxiepia pieyav ; op%tepev? signifies by itself " high priest ;" pieya<; does not therefore serve to complete the idea of high priest (as is the case when it stands along with a mere lepevs, when b lepeix; o piiyas = ^Tijn pl^H is to be rendered by " the high priest," as for example chap. x. 21), but yueya? has here the independent force of an attribute. It follows, however, from what has before been said, that Christ is not here by the adjective peyas, as by a cliff, specif., placed in opposition to the Old Testament high priest, as the great high priest to the small, but that p,eya<; here simply takes the place of an epitheton naturale (just as in chap. xiii. 20, in the words rbv rroip,eva rmv rrpoBdrmv rbv pieyav.) In like manner, the words SteXnXvObra robs ovpavovs, which point back immediately to ver. 11 (comp. however also chap. vii. 26, ix. 11), serve simply to indicate an act of Christ wherein he appears analogous to the high priest ; which also justifies the author in calling him an op^tepeu?. These words BieXvXvObra, &c, contain therefore a supplementary explanation of the vis conclusionis indicated by ovv. Because Christ has gone before as the first-fruits of humanity through the 1 68 EPISTLE TO THE HEBREWS IV. heavens into the eternal substantial rest, there to prepare a habitation for us, therefore, and in so far, was his act analogous not to what was • done by Moses, but rather to the business of ' those high priests who in like manner entered into the earthly holy of holies. (That the entrance was again also different from that of the Old Testament high priests is indeed implied in these words, although it is not here urged. It is rather the difference between Christ and Moses that is here urged ; all that is here urged is, that Christ in virtue of his being at the same time also a high priest, is superior to Moses.) On the ovpavoi comp. our remarks on chap. i. 3. The ovpa- voi in the plural, through which Jesus has passed to the right hand of God, are here the different spheres of the creature, the atmospheric, the planetary heavens, the heavens of the fixed stars and the angels. He is gone into the dwelling-place in space of the absolute, finished, absolutely undisturbed revelation ofthe Father. Jesus the Son of God, a brief repetition of the idea unfolded in chap, ii., that in the person of the incarnate irpmrbroKO^, who as incarnate is called the Son of God, man is exalted to the right hand of God. Because, therefore, we have in the person of this Jesus an high priest, and not a mere Moses redivivus, because he is, in virtue of this, so much superior to Moses, we must " hold- fast the New Testament confession,' and are not at liberty to give this an inferior and subordinate place to that of the Old Testa ment. Kpareiv, not " seize," but " hold fast," the opposite of irapappeiv ii. 1, rraparrirrretv vi. 6. In ver. 15 there follows not an argument or motive for the exhortation Kparmpiev ; for this has already its motive in the words having an high priest; besides, the circumstance that Christ sympathises with our weakness, and was tempted like us, contains no motive for that exhortation ; for this being tempted is not a peculiar characteristic of the New Testa ment high priest, not a prerogative of the new covenant, but a quality which belongs to him in common with the Old Testa ment high priests. In ver. 15 we have rather an explana tion of the clause, We have an high priest. The author shows that Christ was not wanting in the chief requisite necessary to an high priest in general. (In ver. 15, therefore, there is no EPISTLE TO THE HEBREWS IV. 169 such thing as a comparison between Christ and Aaron. The Old Testament high priests were in like manner able to sympa thise. Comp. chap. vi. 1. " Every high priest enters into office as one taken from among men, for the benefit of men in their relation to God.") But to what extent Christ was able to sympathise with our infirmities, and what is to be understood by these infirmities, appears most clearly from the words which follow : Having been tempted in all things like as we are, without sin. (At bptoibrvTa the r/pimv which of course is to be understood, is omitted, as in Ephes. iii. 18.) We must here, first of all, endeavour to obtain a clear idea of what is meant by being tempted. Being tempted is, on the one hand, something different from being seduced; on the other hand, however, it is something different from mere physical suffering. He who is seduced stands not in a purely passive relation, but with his own will acquiesces in the will of the seducer ; he who is tempted is as such, purely passive. This, however, is no merely physical passivity ; headache as such is no rreipaapLos. In order rightly and fully to apprehend the idea involved in rretpaapj><;, we must keep iu view the opposition between nature and spirit, between involuntary physical life and freely conscious life, natural dispositions and culture, original temperament and passions and personal character, a given situ ation and the manner of conduct. Christ as true man had a truly human physical life, experienced the affections of joy and sorrow, of pleasure and aversion, of hope and fear and anxiety, just as we do. He was capable of enjoying the innocent and tranquil pleasures of life, and he felt a truly human shrinking from suf fering and death ; in short, he was in the sphere of the involuntary life of ihe soul passively susceptible as we are. But there is a moral obligation lying upon every man, not to let himself be mastered by his natural affections which in themselves are alto gether sinless, but rather to acquire the mastery over them. This will be most evident in reference to temperaments. That one man is naturally of a sanguine temperament is no sin ; but if he should allow himself to be hurried into rage by his temperament, instead of laying a check upon it, this is sin. To be of a phleg matic temperament is no sin ; but to fall into habits of sloth, by o-iving place to this temperament, is sin. Thus every tempera- 170 EPISTLE TO THE HEBREWS IV. ment involves peculiar temptations. The case is similar with reference to the affections. That I feel joy in an innocent and quiet life is no sin; but were I placed in a position in which such happiness of life could be acquired or maintained only by the neglect, of a duty, then it is my duty to suppress that feeling which is sinless in itself, — that innocent sensation, — and to sacrifice my pleasure to duty. And in as far as I shall still be susceptible of that natural affection of pleasure which I have sacrificed, in so far will it be to me in my peculiar position a temptation. That a poor man loves his children, and cannot bear that they should perish of hunger, is in itself a natural sin less affection ; but let him be so placed as that without danger of discovery he could steal a piece of money, then that natural affec tion becomes to him a temptation. Now, it is quite clear that a man may, in this way, find him self in the situation of being tempted, without its being necessary to suppose that there is therefore in him any evil inclination. The poor man may be a truly honest Christian man ; the objec tive temptation is there ; the thought is present to his mind in all the force of the natural affection : " If I were at liberty to take this gold, how I might appease the hunger of my children ; " but at the same time he has an immediate and lively conscious ness of his duty, and not a breath of desire moves within him to take the gold ; he knows that he dare not do this ; it is a settled thing with him that he is no thief. — So was it in reference to Christ's temptation ; he was tempted " in every respect," in joy and sorrow, in fear and hope, in the most various situations, but without sin; the being tempted was to him purely passive, purely objective ; throughout the whole period of his life he renounced the pleasures of life for which he had a natural susceptibility, be cause he could retain these only by compliance with the carnal hopes of the Messiah entertained by the multitude, and he main tained this course of conduct in spite ofthe prospect which became ever more and more sure, that his faithfulness and persecution would lead him to suffering and death, of which he felt a natural fear. That susceptibility of pleasure and this fear, were what tempted him — not sinful inclinations but pure, innocent, natural affections, belonging essentially to human nature.1 1 Hence the error of the Irvinites in thinking that it is impossible to EPISTLE TO THE HEBREWS IV. 171 It is evident, that a distinction is to be drawn between this being tempted without sin and that temptation in whith the sinful, fallen man " is drawn away of his own lust and enticed" (i.e. the subjective operation of a sinful desire, in an objective situation which demands the suppression of a natural affection in itself good.) That this species of temptation found any place in the sinless one, is denied in the words : without sin. Christ, as Olshausen well observes, possessed in his estate of humiliation not indeed the non posse peccare, but certainly like Adam the posse non peccare. Ver. 16. brings the second section of the second part, and, therewith, this part itself to a full and formal conclusion. We have here, however, not merely the old admonition of merely general import : not to lose the benefits of the new covenant from a false attachment to the forms of the old covenant ; the admo nition is given here in a special form, namely, to hold fast the grace of God, and to come with joyfulness to the throne of grace. In speaking of this throne of grace, the author had certainly not in his mind the j-pQi (which indeed is called " mercy-seat" only in Luther's translation, but not in the original, nor in the Sept., and which was in reality a simple " cover" or " lid") ; the author in an exhortation to hold fast the specifically Christian element in the atonement of Christ, would assuredly not have expressed himself in a form peculiar to the Jewish cultus. The throne of grace is simply the throne of God, but of God as a reconciled father in Christ : They are to draw near to God not as a judge but as a gracious father for Christ's sake. ' Iva Xdfimpiev kXeov Kal %optv evpmpev et? evKaipov j3or)0eiav, that we may receive mercy and find grace to a seasonable help (as seasonable^ help.) jEv/cotpo?, opportunus, not " in time of need," but simply the opposite of an o«otpo? jSorjQeia, a help which comes too late. Eh cannot, grammatically considered, intro duce the time ofthe receiving and finding, hut only the end and result thereof. ("That we may receive mercy, &c. to a seasonable help" = that the mercy which we receive may take the form of a help coming still at the right time ; i.e. to give the. sense in hold the real temptation of Christ without the supposition of an inward evil inclination. 172 EPISTLE TO THE HEBREWS IV. other words : that we, so long as it is yet time, and we have something still to help us, may receive mercy and find grace.) This concluding exhortation to have recourse to grace, forms also at the same time the transition to the following part. " Let us come to the throne of grace," the author has just said. Forth with he himself follows his own admonition, and goes with his readers before the throne of grace, and begins the consideration of the high pmestly calling of Christ. ( 173 ) PART THIRD. (Chap. v. — vii.) CHRIST AND THE HIGH PRIEST. Hugo von St Cher has, here again, shown a happy tact in making a new chapter begin with the words 7ra? ydp dp^tepeu?. On the first superficial view, one might be tempted to connect chap. v. 1 — 10 with chap. iv. 14 — 16, because in both passages we find, a comparison between Christ and the Old Testament high priest (a comparison, too, which has respect to the points of similarity.) But, to say nothing of the formal conclusion in iv. 16, a closer view of the contents will show us that a new part begins with v. 1, which (as before at ii. 17 s.) was merely inti mated, and for which the way was prepared in iv. 14 ss. In chap. iv. 14 the writer had already come to speak of the highest and last point in the high-priestly work of Christ; the compari son with Moses and Joshua had led him to the high-priestly entrance of Christ into the Sabbatical rest of the heavenly sanctuary. In chap. v. 1, on the contrary, he begins again, so to speak, at the lowest point and goes upwards, specifying one by one the requisites for the office of High Priest, and proving whether these requisites are found in Christ. (Every high priest must, in the first place, be taken from among men ver. 1 — 3, secondly, however, must be called of God to his office ver. 4. Christ was truly called of God ver. 5, 6, but at the same time he was true man, ver. 7 — 9.) These points of similarity, how ever, lead him of themselves to the points of difference between Christ and Aaron, to the Melchisedec-nature of the priesthood 174 KPTSTLE TO THE HEBREWS V. — VII. of Christ, which new theme he intimates in ver. 10, and, after a somewhat lengthy digression of a hortatory character, treats it in detail in chap. vii. In chap. vii. he then takes up the threads of argument laid down in chap. ii. and chap, iv., and is at length led back to the idea, which was already only briefly intimated in chap. iv. 14 (the entrance of Christ into the heavenly the true holy of holies) as the highest point at which he aims. The entire part, therefore, chap. v. 1 — chap. vii. 28, forms the exposition of the theme that was merely intimated iu chap. ii. 17, and chap. iv. 14. And thus we are convinced that chap. iv. 14 — 16 forms in reality the conclusion of the second principal part, in like manner as chap. ii. 17, 18 that of the first part, and that the true and proper commencement of the third part is to be placed at chap. v. 1. We infer also from what has just been said, that the third part is, as a whole, parallel in its arrangement with the two first parts. It, too, falls into two sections, (1, chap. v. 1 — 10, similarity between Christ and Aaron ; 2, dissimilarity between Christ and Aaron, similarity with Melchisedec), and here also, these two sections are markedly separated from each other by an admonitory piece inserted between them (chap. v. 11 — vi. 20.) That this hortatory piece in the third part is longer and fuller than in the two first parts can create no surprise. Already was that of the second part (extending from the 7th to the 19th verse of chap. 3) longer than that of the first part (chap. ii. 1 — 4) ; in this third part it extends to twenty-four verses, and thus shows itself even outwardly as the last part of an admonition, which from its commencement onwards, gradually becomes more urgent and more full. But in its internal character also, as we shall see, it stands in very close connexion with the chapter which follows. And a longer resting-place was necessary before this seventh chapter, not merely on account of the greater difficulty of its contents, but chiefly also because chap. vii. does not connect immediately with chap. v. 10, but at once points back to the train of thought in chap. i. — ii., iii. — iv., and weaves into an ingenious web all the threads formerly laid down. Chap. vii. is not merely the second section of the third part, but forms at once the key-stone of the first and second parts, and the basis of the fourth part (the argument that the sanctuary into which. Christ EPISTLE TO THE HEBREWS V. 1 — 10. 175 entered is the true sanctuary, of which the Old Testament temple and worship were only a type.) Nay, the seventh chapter may thus be said to form properly the kernel and central point of the whole epistle. SECTION FIRST. (Chap. v. 1—10.) CHRIST AND AARON. Ver. 1. Tap is not argumentative, but explicative, and intro duces the exposition ofthe theme intimated in iv. 14 — 16, to the closer consideration and laying to heart of which a charge was implicitly given in ver. 16. — Other interpreters have understood ydp as argumentative, and entirely misapprehending the clear structure of thought in these ten verses, have taken ver. 1 as helping to prove what is said in iv. 15. " Christ must have sympathy with our infirmities, for even human high priests have sympathy with sins." Thus the high priests taken from among men would here be opposed to Christ as one not taken from among men, and an inference drawn a minori ad majus. But if this interpretation is to be received, we miss here, first of all, a Kai or Kairrep before the words e|f dvOpmrrmv XapBavopbevos ; then the words iiirep dvOpmrrmv KaOlararai and ra irpbi rbv Oeov would be quite superfluous ; thirdly, we should expect XvcpOeh, and finally, the words e'£ avOpmirmv Xap.Bavbp,evo<; would not even form a clear antithesis to Christ, who also was to be included among those born of woman. Nay, even the vis conclusionis in that argum. a minori would be very doubtful ; from the fact that sinful men are indulgent towards the dyvorjpara of others, it cannot be all at once inferred that the sinless one must have been much more indulgent. We therefore understand the proposition in ver. 1 not as a special, but as a general one. Nothing is intended to be said of the human high priests in opposition to Christ, but the intention 176 EPISTLE TO THE HEBREWS V. 1 10. rather is to enumerate the requisites which every high priest must have. That these requisites were found in Christ, and in how far they belonged to him, is then shown in ver. 5 — 10. Thus then ver. 1 — 4 form a sort of major proposition, ver. 5 — 10 a minor proposition (which implicitly contains the self-evident conclusion.) Of course, the words e\- dvQpmrrmv XariBavbpevo<; cannot be the attribute belonging to the subject of the sentence, but must be viewed as in apposition to the predicate. The right rendering is not : " Every high priest taken from among men is ordained for men," but " Every high priest is as one taken from among men, ordained for men in their relation to God." And it is further to be observed, that the words taken from among men express the principal idea, while the proof of the necessity of this is given in the words is ordained for men. The form in which this proof is given is, that the being taken from among men expresses the ground of the possibility of the being ordained for men. Expressed in a logical form, it would stand thus : Every high priest can appear before God for men, only in virtue of his being taken from among men. (We found precisely the same logical form at chap. iv. 6, 7.) It is men whom the high priest is to represent, and that " in their relation to God," rd 7rpo? rbv Oeov (comp. chap. ii. 17, where the same idea was briefly hinted which is here ex professo carried out ;) therefore must every high priest himself be taken out of men, out of the number of men ; this is the first requisite of every high priest. This requisite is now further explained. He is ordained or appointed for men as their representative before God, not as Moses, to receive the law in their stead, but to offer sacrifices for them. Am pa is not the more general, and Ova iai the more special term, for virep dpiaprimv refers to rrpoa? iv erepm Xeyei. But as it stands, the passage cited in ver. 6 from Ps. ex. is clearly added as a second proof to the passage from Ps. ii., the first proof of the divine calling of the Messiah (consequently of Jesus) to the honour of the priesthood. And, in reality, the second psalm will be seen to involve such a proof, whenever we look at it in its historical connexion. The Messiah was called, 2 Sam. vii., to build an house for the Lord more perfect than the tabernacle built under the direction of Moses and Aaron; through him, nay in his person, God was really and perfectly to dwell with men ; through him, mankind was to be exalted to the honour of being children of God ; he himself was to be raised to the honour of being a son of God. To this Ps. ii. refers. Thus was given to him indeed the calling to be more than a mere ruler ; by a truly priestly mediation he was to transact the affairs of men in their relation to God. This is expressed undoubtedly more plainly and distinctly in the passage Ps. ex. 4 which is cited in ver. 6. The emphasis in this passage rests on the words thou art a priest, not on the words according to the order (Hebr. j-pyj) °f Melchisedec. Some wrongly suppose that the author, here already, designs to pass to the dissimilarity between Christ and Aaron, the Melchisedec- nature of the priesthood of Christ. How can such an assertion be made in the face of the fact, that the author first in ver. 10 formally lays down the comparison between Christ and Melchi sedec as a new theme (of whom we have much to say), to the detailed treatment of which he does not proceed, until he has prepared the way by an admonition of considerable length v. 11, vi. 20? In our passage, those concluding words of the 4th verse of the psalm are cited, simply in passing, along with the rest of the verse, partly, for the better understanding of the verse in EPISTLE TO THE HEBREWS V. 1 — 10. 181 general, partly, because the author has it in his mind after wards (ver. 10) to bring into the fore-ground this new element involved in the name Melchisedec, partly, in fine, because, in general, Melchisedec offered a suitable example for the element of which he treats here in the 6th verse — the union of the priestly with the kingly dignity of the Messiah. Here then, as already observed, all the emphasis hes on lepevi. That to the promised seed of David (to that form which was then, so to speak, obscure and wavering, but which afterwards consolidated itself into the definite form of the Messiah) it was said : " Thou art a priest" — in this lay the most sufficient proof of the statement that he who was the Messiah was therewith, eo ipso, also called of God to the honour of the priesthood. We have already seen (on chap. i. 13) that Ps. ex. refers to that same prediction of Nathan 2 Sam. 7. And that the Psalmist could not but see in that promise of Nathan the promise of .a priest-king, has appeared from our remarks on the 5th verse. A king who was called to build God a temple, was called to something more than the kingly office, — to something more than the government of men in their human and civil relations ; he was called to a direct interest in the sacred relation of men to God. Now in Ps. ex. 1 it was expressly said, that that seed shall sit with God upon his throne, take part in the dominion of God, be the most immediate fulfiller of the will of God among the Israelites, and thereby serve the Lord in a priestly character, not, however, in that of the Aaronitical priest hood. What better form could present itself to the Psalmist as combining all these features, than the form of that Melchisedec who had been at once king and priest on the same hill of Zion, and in whose name even was expressed all that was expected of the future second David ? (comp. Ps. xiv. 6, and our remarks on chap. i. 9 ss.) Thus came the Psalmist to the designation of the Messiah as a priest. Therefore : Jesus, who is the Messiah, is in the first place similar to Aaron in this, that like him he is called of God to the high priesthood, called in the prophecy of Nathan itself, and in the two psalms which refer to that prophecy, which represent the future Messiah as mediator of men with God,, and the second of which even names him " priest." In ver, 7 — 9 the author now proceeds to prove that the first requisite also — taken from 182 EPISTLE TO THE HEBREWS V. 1 10. among men — belonged to Christ. The farther treatment of this requisite carries him naturally to the point in which Jesus is superior to Aaron, to the theme of the second section (hence he has given this requisite which stands first in the major proposi tion the last place in the minor.) By means of o? this sentiment is loosely connected with ver. 5, 6. Grammatically, o? refers back, of course, to 6 Xptarbs or (¦n-po?) avrbv, ver. 5. The whole period vers. 7 — 9 can be con strued in two ways. We may either, A, take the participles irpoaevey/cas and elaaKovaOeh as appositions to the first principal verb epuaQev alone (consequently to the first part of the predicate) ; or B, those two participles may be taken as appositions to the subject o? (in which case the two verbs epiadev and kyevero are logically to be referred to the two ideas expressed by irpoaeviyKa<; and elaaKovadeh.) A. o? 1, . . . irpoaeveyKas Kal . . . elaaKOvaOel'i . . . eptaOev 2, Kal reXeimdeh iyevero otVto? B. o?, irpoaeveyKas Kal eiaaKovaOei mv eiraOe rt)v vrraKorjv, " Who .... although he was a son, learned obedi ence in that which he suffered." The concession in Kairrep refers not to epaOe as if what is strange consists in this, that a son can learn -1 but it evidently refers especially to vrraKorjv. Although a son he must learn to obey. Of course, however, viraKorj cannot be used here in its general sense, as denoting obedience to the commands of God in general, but finds its natural limitation in the words o righteous and ungodly.) EPISTLE TO THE HEBREWS V. 1 — 10. 185 however, whether 0dvaro i,e" of Perfect legallt7> can te ascribed, while, on the contrary, in our passage iutauurivti must be taken in the altogether heterogeneous sense of " perfect development," which it never has. 192 EPISTLE TO THE HEBREWS V. 11 — VI. 20. ness," in which, however, SiKaioavvv is not (with Theophylact, Chrysostom, Oecumenius, a Lapide, Primasius, Bretschneider, &c.) to be explained of the perfect morality, and consequently X070? SiKatoavvns of the moral law, but, as in the whole New Testament, ofthe righteousness before God in Christ ; and X070? SiKaioaiivvs is the doctrine of justification (Beza, J. Capellus, Rambach, Bengel, Storr, Klee, Tholuck, Bleek, &c), which, as is well known, is also not strange to the Epistle to the HebreAvs (comp. chap. xi. 7, xiii. 9.) This explanation, however, is accompanied with a difficulty in respect to the logical connection with ver. 12. We should rather expect as an explanation of ver. 12 the words in an inverted form : Ua? yap b aireipos X070U SiKaioavvns ydXaKros pierexei. This would explain in how far the persons addressed are as yet babes. The train of thought would be this : " You still need milk; strong meat does not agree with you. For whosoever (like you) has not yet apprehended even the funda mental doctrine of righteousness in Christ (whosoever still makes his salvation to rest on the services and sacrifices of the temple), needs as yet milk, being yet a babe, and standing still at the first elements of Christian knowledge." This is what we should naturally expect the author to say. Instead of this, however, he says : " Every one who still needs milk, has as yet no part in the doctrine of justification." Bleek thinks that ver. 13 contains an explanatory repetition of the words not of strong meat ; " you could not yet bear strong meat, for whoever still nourishes him self with milk cannot yet understand the doctrine of justi fication." According to this, the author must haA'o meant by the strong meat the doctrine of justification. But this is plainly against the context. By the strong meat, of which the readers were not yet capable, is rather to be understood that X070? Svaepp,r)vevro<; concerning the similarity between the priesthood of Melchisedec and Christ, the deep insight into the Old Testament type, the doctrine ofthe divinity of Christ. On the other hand the doctrine of justification, the doctrine of repentance and dead works, oi faith, and of baptism, are rather reckoned as belonging to the elements, chap. vi. 1, s. ; the doc trine of justification is itself the milk which must first be taken into the heart and the understanding, in order that a foundation EPISTLE TO THE HEBREAVS V. 11 — VI. 20. 193 may be laid on which the more difficult theologoumena can be built. Bleek's explanation is therefore not fitted to remove the difficulty. This difficulty is rather to be removed simply by regarding the proposition in ver. 13 not as descriptive or declaratory, not as determining the import, but the extent orcomprehension ofthe idea expressed by p.erexmv 7oXo«to?. It is not an answer to the ques tion : " What are the characteristics of him who still nourishes himself with milk?" but an answer to the question: " Who nourishes himself with milk? " The words contain a conclusion backwards from the consequence to the presupposed condition. Whosoever still needs milk, of him it is presupposed that he must not yet have rightly apprehended the doctrine of justification : = whosoever has not yet apprehended this doctrine is still at the stage at which he needs milk. We found similarly inverted conclusions at chap. ii. 11, iv. 6. This interpretation also affords a most satisfactory explanation of the words, for he is still a babe. Not without a stroke of irony does the author explain in these words, in how far it must be presupposed of a spiritual suckling that he will be unskilled in the word of righteousness. The 14th verse also now runs perfectly parallel with the 13th. He who still needs milk will doubtless not yet have comprehended the doctrine of justification ; but that strong and more difficult meat (of the higher typology) is adapted not to such, but only to mature Christians who have come of age, and who are exer cised in distinguishing between the true and the false way. TeXetos, as the opposite of vrprio<;, is a term familiar to the Apostle Paul (1 Cor. iii. 1, xiii. 11; Rom. ii. 20; Eph. iv. 14.) TeXeimv finds here its special explanation in the words which stand in oppo sition to it, rmv Bid tt)v e£tv aiaOvrrjpia yeyvpivaapieva ixbvrmv, Soc. "Egis is a term proceeding -from the Aristotelian school- phraseology, denoting the given natural condition or habitus, in opposition to the SidOeav; (rrpagisi), the sphere of self-determina tion. In general use, it denotes frequently the condition as re spects age— hence age —i)XiKia; and so in our passage the spiritual age, the degree of inward maturity. AtaOrjrtjpia are the organs of feeling, the nerves of feeling. Tvpvd^etv, in the well-known sense of " exercise," occurs also in chap. xii. 11, further in 1 Tim. iv. 7 ; 2 Pet. ii. 14. The distinguishing between the KaXov and KaKov N 194 EPISTLE TO THE HEBREAVS V. 11 VI. 20. does not, as some strangely suppose, belong to the strong meat; but the habit already acquired of distinguishing the trae from the false, is rather the immediate fruit of the right understanding of the X070? BiKaioavvvepmpie0a, ver. 1, as insinuative, i.e., as an exhortation, understand, of course, rroir)aop,ev also in the same way, and refer toOto to the whole of what precedes, as well to the " striving after perfec tion" as to the not destroying the foundation of the psrdvota, rriarK and StSa^i}." We thus obtain a sentiment with which ver. 4 connects in the closest and finest manner. The author seriously considers it as still a problematical thing whether the conversion to faith and the attainment of perfection be as yet possible for his readers. For, he says, he who has once fallen from the state of grace, can no more be renewed. Still, he adds ver. 9, the hope that with his readers it has not yet come to an entire falling away. He therefore sets before them in ver. 4 — 8 the greatness of the danger, but gives them encourage ment again in ver. 9 ss. Both taken together — the danger as well as the still existing possibility (but only the possibihty) of returning — form the exegesis of the idvirep. The thing rests upon the edge, but it is still upon the edge. Vers. 4 — 6. The impossibihty of being renewed is declared of those who, a, were enlightened, who had tasted the heavenly gift, had become partakers of the Holy Ghost, and had tasted the gospel together With the powers of the future world, and then, b, have again fallen1 away. The first four particulars describe the various steps from the beginning of conversion, on to the perfect state of faith and grace. The beginning is described in the words arra% (pm0iaOevre<;, the general designation for the knowledge of the truth. Conversion begins with this, that the man who was blind as regards himself, blind in respect to his relation to God, his obligations to God, his undone state, his need of salvation, and therefore all the more blind in respect to the offered salvation EPISTLE TO THE HEBREWS V. 11 — VI. 20. 199 which he knew not and wished not to know, is now enlightened as to his own condition and the truth of the salvation in Christ ; that he begins to perceive and to feel, that there is something more than deception and superstition in what is declared to him of the Nazarene. Has this knowledge been once gained ; then it must be* progressive — or the man must be lost; for this light arises upon any one only once.— The second step is, that the man taking hold ofthe salvation, now has the actual experience in and for himself, that in Christ a heavenly gift — grace, forgiveness, and strength — is offered to him. — If he accepts these gifts in humility and faith, he receives, thirdly, the gift ofthe Holy Ghost ; his Saviour begins by his spirit to be a living principle within him ; and this has as its consequence a twofold fruit. He learns and experiences in himself the koXov Oeov prjpa (= yft£-*\yi Josh. xxi. 43, xxiii. 14 ; Jer. xxix. 10, &cTJ — God's word of promise, i.e. of course the fulfilment of this word, consequently the whole riches of the inheritance of grace promised to the Messianic Israel — peace, joy, inclination to what is good, a new heart, &c. ; and then, as a second fruit, he experiences in himself the powers of the world to come. To these powers belong not merely those extraordinary miraculous gifts of the apostolic age (which may certainly be viewed also as anticipations of the final, victory of the spirit over the flesh), but all those gifts of sanctification and glorification which, even here below, give to the Christian the victory over the old Adam, and death. — This passage repels the slander of the young He gelians and their associates who hold, that the Christianity of the Bible is a religion of the future world and not of the pre sent. No ! because it is a religion of the future state, it has power to elevate the present and to free it from the evils of sin which is the ruin of mankind. But the young Hegelians and their associates, because they have no future world, cannot do otherwise than corrupt and destroy the present. Now, of him who has already passed over those stages in the Christian course and then falls away, it is here said that " it is impossible again to renew him," i.e. the state of grace out of which he has fallen (the pterdvioa conversion/ cannot be again l Others foolishly think that the state of Adam before the fall is here meant. 200 EPISTLE TO THE HEBREAVS V. 11 VI. 20. restored in him ; he is and remains lost. We must not shrink from these words or attempt to explain them away. The author assuredly does not mean (as some of the more ancient commen tators thought) that such a one is not to be again baptized, although he may notwithstanding be saved ; just as little does he mean that only men cannot save him, but God notwithstanding may. He lays it down quite absolutely, "it is impossible to renew him again to conversion." This is one of those passages which speak of the so-called sin against the Holy Ghost, or more correctly of a fall that leads into irrecoverable perdition. It is well known, that on this subject there was a difference between the predestinarian Calvinists and the Lutherans, a difference extending even to the exegesis itself. The Calvinists founded their view on the passage in Matt. xii. 31, s., in which Christ warns the unbelieving Jews against com mitting the sin against the Holy Ghost which can never be forgiven ; further, on the passage 1 John ii. 19, where John says of certain individuals who had fallen away from Christianity to Gnosticism : " They are gone out from us, but they were not of us ; for if they had been of us they would have continued with us." Both passages were used by the Calvinists as a proof of the theorem that, a, one who is really born again cannot fall away, b, consequently he who falls away cannot have been really born again — a theorem which, we may observe, is not necessarily a consequence of the absolute doctrine of predestination, but is also conceivable independent of it. But how now is this to be reconciled with our passage Heb. vi. 4 — 6 ? with this passage in which we are taught, that there may be a falling away from a state of faith in the fullest and most proper sense of the term. Calvin laid emphasis on the word yevadptevoi ; individuals are here spoken of who had but tasted a little of the gifts of grace, and had received only " some sparks of light." But whoever is not blinded by dogmatical prejudices must perceive, that the aim of our author is evidently and assuredly not to say : the less one has tasted of the gifts of grace the more easily may he be irrecoverably lost, but precisely the reverse : the more one has already penetrated into the sanctuary of the state of grace, by so much the more irrecoverably is he lost in case he should fall away, EPISTLE TO THE HEBREAVS V. 11 — VI. 20. 201 Our passage, therefore, unmistakeably declares the possibility that a regenerate person may fall away. But does it not herein contradict what is said in 1 John ii. 19. Not in the least ! Kin our own day a Christian preacher should write or say of people who had been corrupt members of the Church, and had become the prey of Ronge and other lying ^apostles : " They have fallen away from us because they neArer belonged to us," &c, who would infer from this, that that pastor virtually denies the possibility that those who are really regenerated may also fall away? So it is with John. Of him who could 'become the prey of such manifest babblers and lying prophets as the Gnostics were, it must be inferred, that he had not pene trated far into the substance of Christianity. From this, however, it does not at all follow, that one also who has really attained to a state of grace in the fullest and most proper sense, may not, by becoming indolent in the struggle with the old Adam, and allowing a bosom sin to get the mastery over him, suffer shipwreck of faith. In opposition to Calvin, then, we must lay down the following as the doctrine ofthe Holy Scripture on the sin against the Holy Ghost. There are three different ways specified in Scripture in which a man may be eternally lost. 1. The sin against the Holy Ghost properly so-called, Matth. xii. 31, s. when a man obstinately resists the call of grace, and repels all the first motions ofthe Holy Spirit ~ in his heart and conscience; 2. 1 John ii. 19, when one embraces Christianity outwardly and superficially without being truly born again, and then becomes a prey to the seducing talk of some vagabond babbler ; and 3. Heb. vi. 4 — 6, when one has been truly born again, but gives place to the evil principle in his heart, and being worsted in the struggle, suffers himself to be taken captive by some more refined temptation of Satan, some more refined lie (as here by a seemingly pious attachment to the insti tutions ofthe old covenant.) Why such a "one is irrecoverably lost, we learn from the words in apposition to those we have considered : dvaaravpovvra% &c. Such a one commits, in a more aggravated degree, the^sin which the unbelieving Jews committed against Christ. The Israelites crucified in their madness a pseudo-Messiah, or at the worst a 202 EPISTLE TO THE HEBREAVS V. 11 VI. 20. prophet. But he who has known and experienced Jesus as his Sa viour and Redeemer, and yet after all fails away from Christianity, actually declares him whom he has known as the Son of God to be a pseudo-Messiah, and contemns him. If now by Swdp^is are meant the gifts communicated by the laying on of hands, then (as the laying on of hands took place after baptism,) the readers must have been baptized, and only taken again under instruction afterwards. Still Swd/Aet? may mean also the powers of sanctification in the Avider sense. The former is however the more probable. Ver. 7, 8. The apostle here remembers Christ's parable ofthe different kinds of ground. In this parable, however, we find the best refutation of the Calvinistic exegesis of vers. 4 — 6. The fruitful as well as the unfruitful soil received the same rain and blessing ; it is the fault of the soil if the seed is choked by thorns or evil lusts. The cause of the falling away lies not in the want of an abstract donum perseA^erantiae withheld by God, but in a shortcoming in the struggle with the old man. In the words Kard- pa? 677V? the author cannot intend to say that the curse is still uncertain (this is forbidden by the words that follow), they simply mean " it goes towards the curse," " the curse is impending over it." (Comp. chap. viii. 13.) — 'Eh Kavaiv for the nominative Kavai<; is a Hebraism = -^^S with the ^ substantiae, comp. LXX. Is. xl. 16 ; xliv. 15. The meaning of the author is, of course, not that the thorns and thistles merely, but that the whole land itself shall be burned up with fire and brimstone (comp. Deut. xxix. 22.) This is, then, a type ofthe eternal destruction ofthe individual who was compared with an unfruitful field. Vers. 9 — 12. The author now turns to the other side of the subject, to the comforting hope that in the case of his readers it has not yet come to a falling way. " If we thus speak to you (in this style of earnest warning) we are yet persuaded of better things concerning you, of things that pertain to salvation." ('-Evo- ueva amrvpia's a classical amplification of the adjectival idea — haud insalutaria. "Ex^cOai Ttvo?, pertinere ad aliquid, to be con nected with any thing, to have part in any thing. The expression is purposely left indefinite, and it is wrong to attempt to find in it one or another precise sense. 'Exbpieva amrvpias. forms only the general antithesis to Kardpa<; iyyvs. The change here from EPISTLE TO THE HEBREWS V. 11 — VI. 20. 203 Severity to gentleness reminds us of the pauline passages Gal. iv. 12 and 19 ; 2 Cor. x. 11. Ver. 10. The more that the new life has already shown itself to be efficacious in a Christian, the more that the fruits of holiness have already been visible in him, so much the more safely may it be concluded that his has been a trae central, fundamental, and deep conversion. The more that his Christianity consisted only of theory and head orthodoxy, so much the more reason is there to fear that the whole man has not been converted, so much the greater danger is there of a seeming conversion and a subsequent falling away. What the man has gained by mere dialectics may again be entirely lost by mere dialectics, amid the temptations of the flesh and the trials of suffering. The only sure mark of con version is the presence of sanctification ; the only sure mark of continuance in the state of grace is progress in sanctification. Upon this truth the sentiment of ver. 10 is founded. Because the readers have already evinced, and do still evince, the visible fruits of faith in works of love and of service, the author cherishes the persuasion that God will not let them fall, will not withdraw his Spirit and the help of his grace from them. It is striking, however, that he here appeals to the justice of God. The Roman Catholic theologians haA'e made use of this passage by way of - confirming their theory of the meritum condigni. The natural man can indeed perform no good and meritorious works ; but the converted man can, by the assistance of the Holy Spirit, perform works perfectly good and therefore meritorious, which God rewards by the communication of new gifts of grace. The evan gelical theologians have justly opposed to this theory the truth, that the best works ofthe regenerate are still stained with sin and imperfect, and, in fact, that nothing is said in our passage of rewarding particular works. But the evangelical theologians have, in general, been able to find no other way of explaining this passage than by supposing, that the good works of the regenerate, although imperfect, yet received a reward of grace from God. This, however, is a contradictio in adjecto ; what God gives out of grace in spite of our imperfection wants precisely for that reason the quality of a reward. — The truth is, there is another righteousness besides that which recompenses or rewards. The righteousness of God spoken of in our passage is that which 204 EPISTLE TO THE HEBREWS V. 11 — VI. 20. leads, guides, and governs, every man accordmg to the particular stage of development which he occupies. It is here affirmed of God that he does not give up to perdition a man who can still in any way be saved, in whom the new life is not yet entirely extinct, and who has not yet entirely fallen away ; but that he seeks to draw every one as long as they will allow themselves to be drawn. This is not a judicial or recompensing righteousness towards man (for man has no right to demand the assisting grace of God as a thing deserved), but it is the righteousness of the Father towards the Son who has bought men with his blood, and to whom we poor sinners still belong until we have fallen away from him. Not towards us but toward Christ would the Father be dBiKos, were he to withdraw his gracious assistance from a man ere he has ceased to belong to the peculium of Christ. Ver. 11. The writer now expresses his earnest wish that his readers may advance in the Christian life with renewed zeal ; that " each one of them may now manifest, even to perfection, the . same zeal in striving after the full assurance of hope," as they had hitherto shown in the dydirn. The full assurance of hope is opposed to the wavering and uncertainty which they had hitherto shown, as to whether they might rely entirely and undividedly on the salvation and promise of Christ, or whether they required, together with this, the temple service, and Levitical priesthood. Ver. 12. The result of that zeal which the readers are to show is, that they may be no longer vmOpoi (as they have been hitherto chap. v. 12), but may be equal to other Christians, not only in the dydirv Sto/covto but also in the maris and piaxpoOvpiia. Ma- KpoOvptla, however, by no means denotes merely passive patience, the passive endurance of suffering, but as at Rom. ii. 7 even vrropMvr) serves to denote active constancy, this is still more denoted here by pdKpoOvpia. Vers. 13 — 15. Here commences a somewhat more difficult train of thought which, by means ofthe particle ydp, is connected with the foregoing as an explanation. The question presents itself : What is said in vers. 13 — 15, and what is intended to he proven by it or to be inferred from it as an explanation of ver. 12 ? What is said, and said in words grammatically quite clear, is : God has sworn to Abraham (comp. Gen. xxii. 16 ss. with chap. xvii. 1 ss.) that he will bless him and multiply him. And from EPISTLE TO THE HEBREWS V. 11 — VI. 20. 205 this it is inferred in ver. 15, that that ancestor ofthe covenant- people was thus also made a partaker of the promise through paKpoOvpla. This idea of the p.aKpoOvpieiv is evidently the connecting link between ver. 12 and vers. 13 — 15. On the other hand, the words God hath sworn by himself, ver. 13, are at first only cited as an accessary circumstance which is after wards brought into prominence in ver. 16, and made use of as a new and independent idea. (The words Kara tt)v rdjjtv MeXxtaeBeK, chap. v. 6, are found to be cited quite in a similar way, and then, afterwards in chap, vii., made to form properly a new theme. Similarly also the citation chap. iii. 7 — 12 compared with ver. 15 ss. and chap. iv. 3 and 7.) The principal question then in the explanation of the three verses under consideration is, how far does the fact that God has sworn to Abraham that he will bless him and multiply him involve the inference, that Abraham attained to the (fulfilment of the) promise by paKpoOvpla ? Bleek is certainly wrong when, in spite of the Kal oyrm, he will still not allow ver. 5 to be an inference from vers. 13, 14, but finds in it a statement to the effect that Abraham deserved that promise of the blessing and multi plying, by his constancy (in the faith) evinced at another time, namely, in the offering up of his son Isaac according to the command of God. The writer, indeed, does not in a single word point to the strength of faith shown in complying with the command to offer up Isaac ; but from the circumstance that God sware to Abraham to bless him and to multiply him, he infers that Abraham obtained the promise (namely the fulfilment of it) through the constancy of his faith. Now, whoever ascribes to our author a rabbinical method of exegesis which cleaves to words and to the letter must, here again, find himself greatly embar rassed ; for here, as always, the vis argumentationis lies not in the letter, but in the thought. There are ,two particulars on which the force of the proof rests. First, God promised to Abraham with an oath; this already implied that the fulfilment ofthe promise was to be looked for at some future time, for there can be no need of confirming with an oath the promise of a gift which is forthwith and immediately bestowed ; an oath is then only necessary, when the fulfilment is so remote as to make it possible that doubts might spring up in the mind of the receiver of the promise from 206 EPISTLE TO THE HEBREAVS V. 11 — VI. 20. the long delay. Secondly, the subject-matter of the promise, the promised object itself, was such as from the nature of the case could only be realised after the death of Abraham. He was to be blessed, and that by an immense multiplication of his seed ; this could, from the nature of the case, be fulfilled only many generations after Abraham. Thus Abraham throughout his whole life saw nothing of the fulfilment of the promise which had been made to him (comp. chap. xi. 39) ; he was directed to continue until death in the constancy of the hope of that which he saw not. So also are the readers of the Epistle to the Hebrews admonished not to rely on the earthly, visible, Jewish theocracy and its institutions, but with the constancy of Abraham's faith to build their hope of salvation on the crucified Jesus who has gone into the heavens, whose followers still form a scattered flock, and who have nothing on earth but the hope of what is promised for the future. Vers. 16 — 19. The author now brings into prominence the accessary idea indicated in ver. 13 : that God can swear by none greater than he is himself, and makes use of it for a new turn of the thought, namely, for the inference that, just because God is in himself unchangeable, a promise which he has not only given, but has, moreover, sworn by himself in confirmation of it, is absolutely sure and settled. In this certainty of the promises of God there lies a second motive for the readers to continue stedfast in the hope of the glory promised to the Messianic Israel (already in Abraham's time.) And from this the author, having inwardly prepared his readers and opened their hearts, dexterously retraces his steps to his theme respecting the similarity between the New Testament Messianic priesthood and that of Melchisedec. Ver. 16. " Men swear by one who is greater (than themselves), and the oath is for certainty beyond all strife" (for indisputable certainty.) This idea is in itself plain. Men swear by a being who is greater than they, who possesses omniscience enabling him to know the perjured person, and power and justice to punish him. The oath consists in this, that the person who swears calls the higher being to witness at once the promise and its fulfilment or non-fulfilment, and to be the eventual avenger of the latter. (Hence with the purified Christian every word is a tacit oath, inasmuch as it is spoken in the consciousness of the testimony of EPISTLE TO THE HEBREWS V. 11 — VI. 20. 207 the all-present and all-knowing God. And hence Christ forbids swearing by inanimate things (Matth. v. 34), and puts that state of mind in which every yea is a yea — i.e. in which every word, whether God be expressly called to witness or not, is spoken in the consciousness that God is witness — in the place of that swearing which was alike superstitious and false. Christ therefore does not forbid the oath, but he wills that the Christian should speak only oaths, and that in this way the difference between swearing and not swearing should find an end.) Ver. 16. Now in God, the possibility of wavering, or the want of veracity, and thus the necessity of a higher guarantee, falls absolutely to the ground. He is trae, not on account of another or from fear of any other, but by his own nature. Therefore he can swear only by himself, he can produce only himself and his own nature as the witness and guarantee of his veracity. It is true that for this very reason God's swearing by himself is an anthropopathism, or more correctly a condescension to human infirmity. On his own account" he needs not to swear ; on his own account the form of swearing, the form of a promiser and a witness, might be dispensed with. But so long as to man the knowledge of the unchangeableness of God was still hidden or imperfect, God condescended to swear. With wonderful wisdom he stooped to the human presupposition ofthe possibility of change in God, therefore he sware ; but inasmuch as he sware by himself, he in the same act lifted man upwards to the knowledge that he has that in his own nature which hinders him from change. This idea, which was already briefly indicated in ver. 13, is further developed in ver. 17. 'Ev &, literally " in which circumstances," = in these circum stances, quae cum ita sint. Hence it may be rendered by "therefore" (Theophylact, Erasmus, Schlichting, Grotius, Kuinoel, Olshausen, De Wette, Tholuck, Bleek, &c.) 'Ev m does not, however, belong to BovXopxvo<; ; Rambach and others have explained thus : as now by this (by conforming to the practice among men of swearing) God would show, &c. ; the swearing of God is evidently, however, not placed parallel with the swearing of men, but in opposition to it, as already appears from the words avOpmiroi piev yap. 'Ev m belongs rather to epieairevaev. 208 EPISTLE TO THE HEBREWS V. 11 VI. 20. " Therefore (because men swear by one superior to themselves) God, when he would show to the heirs of the promise the immutability of his will in a superabundantly sure way, placed himself in the middle" (between himself qua the promiser, and men.) — Meairevm, se interponere, to place one's self as mediator between two parties. Then specially in promises in the form of an oath, to place one's self as warranter, as fidejussor or security between the promiser and the receiver of the promise, in order to undertake the security for the fulfilment of the promise. God does this when a man swears by him ; he then lets himself be called by both men as a witness and guarantee. When, however, God swears by himself, he then as it were comes in between himself and men. In other words, he is his own witness. Ver. 18. " Therefore we have firm consolation by two inde structible things, in both of which it is impossible for God to lie — we who flee for refuge to lay hold on the hope at the future goal." As God is in himself unchangeable and trae, and needs not to swear, so his promise is in itself alone already sure and indestructible. But when, moreover, he appears not merely as promiser, but (inasmuch as he swears) also as pieatrevmv, as his own witness and security, then must the fulfilment be doubly sure, or, more precisely, a double testimony is given to the divine immutability. In the words which stand in apposition to the subject ol Kara- (pvybvres, &c, the author repeats the condition upon which a subjective interest is obtained in the promise which is in itself and objectively sure. Nothing is wanting on God's part ; but we on our part, forsaking all false consolation, must flee to lay hold on the eX7ri? irpoKeipievrj. (On the partic. aor. comp. chap. iv. 3. — Others less naturally understand Kara therefore, really ex press only in a concise way the features of character and form which distinguished that priest king. And when David (Ps. 110) in the spirit of prophecy sees and expects of the seed pro mised to him, that, like Melchisedec, he will unite the priestly with the kingly dignity, he surely does not predict in these words a merely outward and mechanical conjunction of the two dignities, but he has before him the figure of a man in whom, as in Mel chisedec, the kingly power would be consecrated and penetrated with the sanctifying virtue of the priestly dignity and work, the form, therefore, of a king who would truly govern in peace (comp. 2 Sam. vii. 11) and righteousness (comp. Ps. xiv. 8.) From this alone, however, it does not follow that Melchisedec's priesthood is eternal. In order to prove this other attributes are still necessary. Melchisedec is without father, wiiliout mother, without descent. What does the author mean by this ? Schulz and Bohme have imputed such absurdity to him as to suppose, that he really meant to say that Melchisedec came into the world without parents, and with some this strange idea even yet finds acceptance. But is it seriously believed that the author meant to ascribe to Melchisedec a really eternal priesthood ? Christ then was not the only eternal priest ! Such an interpretation as this which cleaves to the letter, carries only in itself that rabbi nical narrowness which those who employ it think they find in the Holy Scriptures. Our author reasons in. quite the reverse way. He turns 214 EPISTLE TO THE HEBREAV'S VII. entirely away from all investigation respecting the other unknown events in Melchisedec's life, and views him only in so far as David in the 110th psalm has made use of him, and could make use of him as a type of the Messiah. The individual Melchisedec who met Abraham had indeed a father and a mother, possibly a brave father and a gentle mother — for all we know. But just because we do not know this, and because David also could know nothing of it when he used the words, " Thou art a priest after the order of Melchisedec," he cannot have intended to say : the Messiah will have a brave or not brave father, a gentle or ungentle mother, &c, — in other words, he could not mean to set forth the individual with his other characteristics as a figure of the future Messiah, but must have referred to the figure of Mel chisedec only in so far as it stands out from obscurity in Gen. xiv., when he said ofthe promised seed that he shall be a priest after the manner of Melchisedec. But this and this alone is justly important to our author. The Levitical priest had to legitimize himself as a priest by his descent from Levi and Aaron; Melchisedec's priesthood had certainly nothing to do with his race and his descent, as nothing at all has been recorded of his descent. Melchisedec stands alto gether outside of the great theocratical lineage, which runs from Abraham upwards to Adam and downwards to Levi and Aaron, &c. He comes forth from the darkness, like a streak of light, only to disappear immediately in the darkness again. And yet — although he cannot have been a priest by theocratical descent — the Holy Scripture adduces him, Moses himself adduces him. as a " priest of God on high," and acknowledges him as such. If now the Messiah is to be a priest after the order of Melchisedec, then to him also is ascribed not the Levitical hereditary priest hood but an independent priesthood having its root in his own person. That the words dirdrmp, dpJyrmp mean here really nothing more than parentibus ignotis appears partly, from the analogy of profane writers (for example, Horace serm. 1, 6, 10 : Multos saepe viros nullis majoribus ortos. Liv. iv. 3 : Servium Tullium, captiva Corniculana natum, patre nullo, matre serva, Cic. de oratore H. 64 : Quid hoc clamoris ? quibus nee pater nee mater, EPISTLE TO THE HEBREWS VII. 215 tanta confidentia estis ?) — partly from the explanatory dyeveaXo- 717T0?, which, as is well known, signifies not "without generation" but " without pedigree." Now this also points already indirectly at the eternal nature of the priesthood of Melchisedec ; the full proof, however, is first given in the words having neither beginning of days nor end of life, but dop.oimpievo<; rm vim rov Oeov. How this is to be explained appears from what has just been said. The individual Melchisedec had, in truth, a beginning and an end of life ; but of this nothing is recorded in the Pentateuch, and therefore David could not refer to it in the 110th psalm. It is of import ance to the author that nothing is recorded of Melchisedec's birth and death. As he has explained without father and without mother by the term without genealogy, so now he explains having neither beginning of days nor end of life by dtpop,oimpiivo<;, &c. Calvin has already observed with reason that the author does not say bptoio<;. Melchisedec was not like to Christ, but was repre sented in a manner like to Christ. But that nothing is recorded in the Pentateuch of the beginning and end of Melchisedec's life, and that, notwithstanding, Melchisedec is acknowledged 'as a priest of God, and that this his priesthood — without predecessors and successors — was set forth by David as a type of the future Messianic priesthood — this, again, has properly for our author a positive significance. This is to be explained by the antithesis to the Levitical priesthood ; for all these characteristic features of the priesthood of Melchisedec are adduced as bearing on the compa rison with the Levitical priesthood, and in proof of the inferiority of the latter. The Levitical priest or highpriest became a priest by his birth, and left the priesthood at his death to his son; his office was, from the nature of him who held it, not a continuing one, but one that moved onwards from member to member, and this succession was expressly prescribed and regulated in the law. When- therefore the Psalmist will describe the priestly glory of the promised seed, and seeks to concentrate this in a corresponding type, he selects not that of a ritual Levitical high priest — one of those high priests who, from generation to generation, ceased from their office and gave place to each other — but that of Mel chisedec who, a, was a priest not by formal, legal investment, but because his internal character, his qualities of righteousness and 216 EPISTLE TO THE HEBREAVS VII. peace impelled him to bring sacrifices to God, and to consecrat the power of the king by the internal qualities of the priest ; who, b, was a priest not by descent but in himself; and who therefore, c, was not a link in a chain of predecessors and successors, but is represented as alone in his order, and thus far as one who con tinues a priest (yields up his priesthood to no one). It is therefore truly no play upon words or artifice of ingenuity, but the divine wisdom and illumination of the Holy Spirit, by which our author obtains the inferences which he builds on those particulars in the form under which Melchisedec is represented to us. The vindication of his procedure hes in this, that Mel chisedec does not appear as in himself (Gen. xiv.) a type of Christ, but is first stamped as a type of Christ by David in Ps. ex., who in this could not certainly refer to all that Mel chisedec was, but only to the little that was recorded of him in Gen. xiv. — Seeing then that David when he would describe in its highest form the glory of the seed promised to him, selects not the form of a Levitical high priest, but that of Melchisedec as represented in Gen. xiv., our author must needs inquire, wherefore and on what grounds this of Melchisedec appeared to the Psalmist the most glorious form, more so than that of a Levitical high priest. These reasons were not difficult to discover. The Levitical high priest was such by investment ; altogether apart from his personal character, but the Messiah was to be a high priest (comp. i. 9, ii. 17, iv. 15) from his own internal character, through his personal holiness, compassion, righteous ness, and truth, just as Melchisedec was a high priest through his own independent free act and piety. The Levitical high priest held his office in virtue of his descent from Levi and Aaron ; the Messiah was to descend not from Aaron but from David ; like Melchisedec he was to stand outside of the hereditary Levitical succession of priests. The Levitical high priest must give place to a successor ; the Messiah was to be a priest-king without end (2 Sam. vii. ; Ps. ex. 4) ; to this corresponds in Melchisedec the circumstance, that we are nowhere told of his successor in the priestly office. In the manner then in which the account respecting Melchisedec is given Gen. xiv. hes the reason why he must have appeared to the Psalmist as more exalted than the Levitical high priest. None of those limitations which were EPISTLE TO THE HEBREWS VII. 217 essential to the latter are ascribed to the former. It is precisely in the mysterious way in which the Pentateuch represents him as emerging from the darkness, and standing above the theo cratical race, that we are to seek the ground of that impression of more exalted majesty which induced the Psalmist to set him forth as a type or example of the priest-kingly glory belonging to the future Messiah. It will, accordingly, be evident that those expositors are entirely mistaken who maintain, that the words remaineth a priest for ever intimate merely that the priestly office of Melchisedec was everlasting. The office was also in the case of the Levitical high priests abiding and lasting. No ! the person of Melchisedec — not precisely his person in its individual reality but in the outline of it which was presented to the Psalmist — wore the aspect of a priest whose priesthood had its root in himself, . and who resigned his office to no successor. ¦ The substance of ver. 1 — 3 is therefore this : Already the Holy Scriptures of the Old Testament ascribe to the Messiah a priesthood which, in virtue of its internal and external independence and freedom from limi tations, is far superior to the Levitical priesthood. Ver. 4^-10. A second proof now follows of the superiority of the priesthood of Melchisedec to the Levitical priesthood. This second proof is drawn from the incidents in the history of Melchisedec already mentioned casually in ver. 1, s., who met Abraham, &c. The whole argument in ver. 4 — 10 moves in the form of a sorites. This sorites consists of two principal parts. In ver. 4 — 7, from the circumstance that Abraham gave to Mel chisedec the tenth and received his blessing it is inferred, that Melchisedec was superior to Abraham. In ver. 9, 10 from the fact that Levi was then yet in the loins of Abraham it is inferred, that Levi also was subordinate to Abraham. The first part of the sorites will in- a scholasticc-logical form stand thus : — Major : The receiver of tithe and bestower of the blessing is superior to the giver of tithe and receiver of the blessing. Minor : But Abraham gave tithe to Melchisedec and received the blessing from him. Conclusion : Therefore Melchisedec is superior to Abraham. 218 EPISTLE TO THE HEBREAVS VII. The author does not, however, merely omit the conclusion accor ding to the form of the sorites, and forthwith proceed to the second principal part, but he makes the omission of the conclu sions still more easy by the simple process of placing the major after the minor proposition. Ver. 4 is the first half of the minor : Melchisedec received from Abraham the tenth. In ver. 5 a subsidiary remark follows, to the effect that Melchisedec received the tenth from Abraham in a much more striking and distinguished manner than the Levites now receive it from the Jews. In ver. 6 the first half of the minor, enlarged by the antithetical reference to ver. 5, is repeated, and the second half of the minor : that Melchisedec blessed Abraham, is added. In ver. 7 the major proposition (already involving the con clusion) now follows the minor ; formally, however, it is adduced only in reference to the blessing. (The same thing was already self-evident in reference to the levying of the tithe chiefly from ver. 5.) After it has been shown that Melchisedec is superior to Abra ham, the receiver of the promise, and the progenitor of all the Levitical and non-Levitical Jews, the author, now glancing back to ver. 1 — 3, makes the transition in ver. 8 to the second principal part of the sorites, ver. 9, 10, ver. 9 containing the thesis, ver. 10 the proof. Ver. 4. The particle Be serves simply to denote the transi tion to another subject. " But noAV observe further." HrfKiKos how great, how highly exalted, namely, in comparison with the Levitical high priests. The m does not serve first to determine who is meant by oSto?; but ovros refers backwards to the Melchisedec named in A*er. 1 — 3, and m is confirmatory, cui = quum ei. The apposition 6 irarpidpxv; is, on account of the emphasis, placed at the end of the period. He who, as the progenitor of all Israel, also of the Levites, is superior to Israel and to the Levites, nevertheless paid the tenth to Melchisedec, and thus placed himself in a subordinate position to him. This finishes the first part of the minor proposition (placed before the major in ver. 7.) Before, however, the author adds the other part in ver. 6, he must first meet an objection. The objector might say, Why is EPISTLE TO THE HEBREWS VII. 219 so much stress laid on the circumstance that Melchisedec took tithes? Did not the Levitical priests also take tithes? The author must needs show, therefore, what an important difference there is between the two cases. He does this in a subsidiary remark at A^er. 5. He first of all introduces the objection itself in the form of a restriction, " and indeed the Levites also take tithes ;" he, however, at the same time, joins to this restriction or concession all the particulars in which the inferiority of the Levites in this respect shows itself, so that he can then forthwith set forth, in opposition to this, the higher form of tithe-taking in the case of Melchisedec, and with this can, at the same time, repeat in a more enlarged and more definite form, in the 6th verse, the idea of the minor proposition of ver, 4. We must first of all consider more closely the subject : oi piev e/c rmv vlmv Aevt tt) v lepareiav XapiBdvovres. That ol XapiBdvovrei is really the subject, and that the words e« rmv vlmv Aevt depend on XapiBdvavres, is evident of itself. If oi e'« rmv vlmv Aevl by itself were taken as the subject, and rrjv lepareiav XaptBdvovres as a more special determination of the idea in the predicate, we should then obtain the unsuitable sense that the Le\ites then take tithes when they receive or enter upon the priesthood. This, how ever, would not be agreeable to historical fact. With as little reason can we, with Bleek and others, render thus : those among the Levites who receive the priesthood (in opposition to those who were Levites merely without being priests) — for, according to the Mosaic law, all Levites received tithe (Lev. xx\-ii. 30.) The emphasis rather lies on Xo/ttjSovovTe?, and the Levites are placed in a twofold antithesis to Melchisedec ; first, as those who were descended from Levi ; secondly, as those who received the priesthood (in virtue of this their descent.) "Those who, being of the sons of Levi, received the priesthood," stand in opposition to Melchisedec, who, according to ver. 1 — 3, was without gene alogy, and had neither predecessor nor successor ; but whose priesthood flowed independently, as it were, from his own person. (So substantially also Reland, Pierce, Wolf.) The word XapiBdvovres, then, already indicates one point of infe riority in the Levitical receiving of tithes. A further point of infe riority is given in the words cvtoXtjv e^oucri. The Levites received by a command the right to lift tithes, and the rest ofthe Israelites 220 EPISTLE TO THE HEBREWS VII. give tithes because they must do so. Abraham, on the contrary, gave tithe to Melchisedec voluntarily. There there was a third party (namely, God) who is superior to the Levites, as well as to the rest of the tribes, to whom the tithe properly belonged, and who assigned it to the Levites. Here it was the personal dignity and majesty of Melchisedec that moved Abraham to give tithes. The same antithesis is repeated in the words Kara rbv vbpiov. But the author does not overlook the circumstance, also, that the right of the LeAdtes to exact tithes extends only to the Xoo?, rovreari tou? oSeXi^oii? avrmv, while Melchisedec's superiority stretches beyond his tribe, even to Abraham, who was quite a stranger to him. In like manner, also, that the descent from Abraham as, on the one hand (in the case of the Levites) it confers the right to take tithes, so, on the other hand (in the case of those who are not Levites), it does not protect from the burden of paying tithes. This latter hes in the words, though they came out of the loins of Abraham. Is Melchisedec, then, superior to the progenitor of the race whose members divide themselves into tithe-receivers and tithe-payers, it is therefore evident that the right of these latter (the Levites) to take tithes is of a far inferior nature to the right of Melchisedec. Or, in other words : that Melchisedec stood higher above Abraham, than among his descendants the Levites stand above those who are not Levites. The relation might be mathematically repre sented thus : Melchisedec ~P* ~P~ [Abraham ;>»¦ (Levites ^»" not Levites)]. Then, in addition to this, comes the other difference indicated in the words ivroXrjv and Kara vbpiov, between the right of the Levites to take tithes as a dependent right, and conferred by the lawgiver, and that of Melchisedec as independent and flowing from his personal dignity. In ver. 6 the other side of the comparison between Melchi sedec and the Levitical priests is presented, and special emphasis laid on this feature of it that Melchisedec received tithes from one who, in respect of descent, was not connected with him. In this the first part of the minor proposition is repeated, but in a more full and definite form. To this is added here the second part of the minor proposition, viz., that Abraham, although he had received from God the theocratical promise, was yet blessed EPISTLE TO THE HEBREAVS A'll. 221 of Melchisedec. The designation rbv exovra to? iirayyeXla) ver. 4. At both a Kairrep might be supplied instead of the article. In ver. 7 'the major proposition now follows the minor, and here we do not indeed find both parts of the minor referred with scholastic accuracy to corresponding general propositions, but only the second part of it, which was adduced immediately before. " Without all contradiction the less is blessed of the higher," = he who blesses is always superior to him who is blessed. The parallel member : The tithe-receiver is always superior to the tithe-giver was so self-evident (especially after what was said from ver 5 onwards), that the author might safely omit it. Equally unnecessary was the formal statement of the conclu sion : Ergo Melchisedec is superior to Abraham ; and so much the more, as he had placed the major proposition, which involved this conclusion, behind the minor. He therefore, in ver, 8, forthwith makes the transition to the second principal part of the sorites, to the argument, namely (for which also he had already prepared the way in ver. 5), that if Abraham is inferior \o Melchisedec, so much the more inferior to him is Levi. He, however, makes this transition precisely in such a way as to introduce an accessory remark which connects substantially with the accessory remarks of the 5th verse. The idea, namely, that here (under the Levitical law) it is dying men who receive tithes, but there, he of whom it is testi fied that he liveth — this idea forms no link in the syllogistic chain, does not follow from ver. 7, and proves nothing for ver. 8, but is in reality an accessory idea, serving only to lead the attention of the reader away from Abraham to the Levites. In respect of its import, this verse merely points back in a brief way to Arer. 3, and only in this atow is it, in general, intelligible. If ver. 3 had not gone before, ver. 8 might then really be so understood as if the author there meant to ascribe an endless life to the individual Melchisedec (for, with Justinian, Capellus, and others, to consider Christ as the subject of £?}, is mere non sense.) But, after what was said in ver. 3 (as in the main Bleek also has rightly perceived) piaprvpovpievo? e7ro? eiireiv ;" but how then is it to be understood ? — The argument would indeed be rabbinical, if the author had inferred from Levi's being still in the loins of Abraham that Levi participated in Abraham's giving tithes considered as an individual act of Abraham. For example, it would be strange and absurd were I to reason thus : " The Margrave George of Brandenburg with great courage protected the Reformation in Baireuth ; but Frederic William IV. was then in the loins of EPISTLE TO THE HEBREAVS VII. 223 George, therefore Frederic William IV. with great courage protected the Reformation in Baireuth." Our author, on the contrary, infers from the fact that Levi was then in the loins of Abraham (i.e. let it be observed, that neither Levi, nor Isaac, nor Jacob were at that time begotten — for so soon as Isaac was begotten Levi was no longer in Abraham's loins) only this, that the legal relation in which Abraham placed himself to Melchisedec held good also with reference to Levi. That he does not mean an absolute participation by Levi in the paying of tithes, but only such a participation in a certain sense, not a participation in the act as such, but only in the results and legal consequences of it, seems to me to be indicated by the clause &>? eVo? elireiv which is added to SeSe/caVwToi. He therefore takes care not to say of Levi Sexdrvv eSmKev, and purposely makes use of the passive SeBeKarmrai. In this view the argument is fully justified. If, for example, I obtain the freedom of the city of Hamburgh, and have already a son arrived at majority, my investment with this right will not affect the position of this son ; on the other hand, those of my children who are still minors, and those whom 1 may afterwards beget, participate in this right of citizenship which I have acquired. Or, if the Knight of Kronenburgh has placed himself in subjection to the Duke of Nassau as vassal, his already grown up and independent son dbes not participate in this act, but the children who are begotten after this act of subjection must acknowledge the sovereignty of the Duke of Nassau. So also here. If, at the period referred to in Gen. xiv., Isaac had been an independent man, he would have had a right to say to his father : You may, if it pleases you, subject yourself to this Melchisedec ; that does not affect me ; I am free. Isaac, however, was not begotten until after Abraham had entered into this rela tion of subjection. With perfect justice, therefore, is the inference drawn from the dependent character of the descendents to their participation in the act of subjection. Of course, however, it is not an outward political relation of subjection that is here meant (for such could only be spoken of, if the posterity of Abraham had continued all along to be subjects of the Amoritic kings of Salem), but an ideal subordination of the theocratical race to the priestly form of Melchisedec.1 i Strange to say, many commentators have found a difficulty in this, 224 EPISTLE TO THE HEBREWS VII. In ver. 11 — 19 we have the second train of thought in this section. In ver. 1 — 10 the priesthood of Melchisedec was compared with the Levitical, and the inferiority of the latter demonstrated. In ver. 11 — 19 the author demonstrates, as a further inference from this, the imperfection and incompleteness not of the Levitical priesthood alone, but also of the Mosaical law. Here again, the ideas of the writer move in the form of sorites. Ver. 11 involves the new thesis : in the Levitical priesthood there was no TeXetft>crt?. This, however, is not laid down formally as a thesis but the transition is made in the following manner. In ver. 1 — 10 had been already shewn the inferiority of the Levi tical priesthood. In ver. 11 the author now says : How too could this be otherwise ? If a TeXetWt? had been given by the Levitical priesthood, then in general there had been no necessity for that promise of another priest, a priest after the order of Melchisedec. He thus shapes the new thesis into the form of an argument. And as in ver. 1 — 10 he drew inferences from the import of the prophecy Ps. ex., so here, he draws an inference from the fact of its existence. He then in ver. 12 adduces a collateral argu ment, or rather he again disposes of an objection (just as above at ver. 5.) He has conceded in parenthesi ver. 11, that the Levitical priesthood forms the inner basis of the Mosaical law; from this the inference might have been drawn : by so much the more must the Levitical priesthood be perfect ; for the law is perfect. This objection the author in ver. 12 removes by the explanatory remark that, vice versa, from the imperfection of the priesthood follows that also of the law. In this, however, there is implicitly contained a second thesis ver. 12. This second thesis : the Mosaical law has no perfection, is proven in ver. 13 — 19. (For the first thesis there lay already an argument in ver. 11.) A, Ver. 13. The Messiah is High Priest, and yet not of the tribe of Levi (consequently the Messianic idea as such involves a going beyond the law.) Proof: a, Ver. 14. The historical fact : Jesus was of the tribe of Juda. that Jesus as the descendant of David and Abraham must also have stood below Melchisedec. Did Jesus th?n proceed from the loins of a human father? EPISTLE TO THE HEBREWS Vll. 225 b, Ver. 15 — 17. The christological necessity. Major, Ver. 15 : the Messiah was to be a priest after the order of Melchisedec. Minor, Ver. 17 : Melchisedec is a priest for ever. Conclusion, Ver. 16 : the Messiah must not be born according to the law of the flesh. B Vers. 18, 19. From the fact that the law could be abro gated, it follows that it was imperfect. Ver. 11. El with the Imp. expresses the abstract possibility of a case already known as not actual. " If perfection were." As the logical intermediate member between vers. 10 and 11, the idea supplies itself : " It follows that the Levitical priesthood was also imperfect. And how naturally ! For if, &c." 'Iepmavvn, also in ver. 12, denotes originally the priestly condition, the priestly office, the priestly dignity, while lepareia denotes ori ginally the service to be performed by the priests. But in this chapter (comp. vers. 5 and 12) both words are used promiscuously to denote the priestly condition as a whole — person, office, and service taken together. The expression reXetmats rp> Bid is purposely of a quite general character; it denotes not the perfected atonement nor the perfected sanctification, but, quite generally, the completion of the saving acts and saving ways of God, i.e. of the theocracy. The parenthesis 6 Xab<; yap, &c, serves to explain how some might be led to see in the Levitical priesthood the completion of the theocracy. Upon the basis of this priesthood the people received their law. 'Erf avrfj<; is the reading in A.B.C.D.E. Cyr. and the cursory manuscripts ; in like manner, Grotius, Lachmann, Bleek; eV avry is less authorized, and yields the trifling sense that the people received their law with the priest hood, i.e. either contemporaneously with it (Erasmus, Luther, Calvin, Beza, &c), or over and above the priesthood (Gerhard, Bengel, Limborch, &c. Wolf, Storr, and others, interpret the eVt " on condition of the existence of a priesthood," which is equally unsuitable, grammatically and in point of fact.) If we adopt the reading eV outt}?, then irfi is c. gen., and used in the same way as at ix. 17 ; 1 Cor. ix. 10, " upon it," " upon its basis." The Levitical priesthood, although, considered externally and in 226 EPISTLE TO THE HEBREAVS VII. respect of time, it was first instituted in the law and through the law, yet formed, internally, the basis and presupposed condition in the giving of the law, nay for the giving of the law. In the giving of the law ; for the entire plan and arrangement of it rests on the law of worship, on the representation of the people before God by the priests, and likewise all its other ordinances are most closely connected with the institution of the Levitical priesthood. For the giving of the law ; inasmuch as this law was necessary- only to awaken within the Israelites a sense of their need of a priestly representation before God; in itself the Mosaical law was not necessary, but only a pedagogical preparatory step correlative with the period of the Levitical priesthood. Some, therefore, might be led. to infer, from the important part which the Levitical priesthood plays in the Thorah, that the Levitical priesthood was certainly complete in itself, in like manner as the Thorah was considered as perfect by the Jews. On this latter supposition, and the inquiry whether a reXeimats was given by ihe law, the author does not yet enter here, but, in the first place, proves his first thesis — -that no perfection was given by the Levitical priesthood — altogether independently of the other supposition ; and he proves this simply by showing, that other wise there would assuredly have been no promise of another priest, who should be a priest not after the order of Aaron, but of Melchisedec. The construction of the passage is as follows : Th en %peio, erepov lepea Kara rrjv rd^iv MeX^tcreSe« dvia- raaOai, Kal (avrbv) ov Kara rrjv rd^iv 'Aapmv XiyeaOai ; What necessity would there in that case have been, that another priest should arise after the order of Melchisedec, " and that he," (= " this one,") should not be called after the order of Aaron ? (Schleusner and others take XiyeaOai unnaturally in the sense of " to be chosen." Luther, Baumgarten, &c, construe : Tt? en xpet'a, XiyeaOai- erepov lepea dviaraaOai koto tt)v rdgiv MeXxiaeSeK Kal ov Kara, r. r. 'Aapmv, a construction which necessarily presupposes a very unnatural arrangement of the words.) That Kal XiyeaOai stands for o? XeyeTot will explain why the author — having o? Xiyerat in his mind — has put ov for piij. In ver. 12 the author now proceeds to obviate the objection contained in the parenthesis of ver. 11. Will some infer from EPISTLE TO THE HEBREAVS VII. 227 the perfection of the law that the Levitical priesthood, which stood so closely connected with the law, was also perfect ? He infers, vice versa, from the imperfection of the priesthood, that the law also was imperfect. As a proof of the imperfection of the former, he has just adduced in ver. 11 the fact, that the Levitical priesthood was to be superseded by one after the order of Melchisedec, and now he proceeds to say : " But where the priesthood changes, there of necessity also the law changes." This, however, involves the assertion that the law also was imper fect, as a second or auxiliary thesis ; and this is now in ver. 13 — 19 circumstantially proven. Ver. 13 — 17 forms, as has just been said, the first principal part of the proof. In ver. 13 we have the argument, that he of whom this was said (namely, the promise mentioned in ver. 11 of a priest after the order of Melchisedec), was member of another tribe (than the tribe of Levi), a tribe none of the mem bers of which had ever anything to do with the altar. The words are clear. The author does not say : It is prophesied in the Old Testament of the Messiah, that he should be of another tribe, but he simply lays down in ver. 13 the fact, that he to whom that prediction applied — therefore the Messiah — was of another tribe. Not till ver. 14 and ver. 15 — 17, does he sepa rate the fact of the fulfilment from the prophetical christological necessity. In ver. 13 he still mentions merely the fact of the case viewed as a whole. The Messiah, the Son of David (conse quently, one whovwas not a Levite), was to be priest. Thus a priesthood out of the tribe of Levi was ordained. A passing beyond the law, a pierdOeats vbpov, was therefore predicted. That Jesus is he of whom these things are spoken, the author does not prove, and needs not to prove. His readers did not doubt that Jesus was the Messiah ; the question only was, whether by this Messiah the Old Testament cultus was abo lished, or whether it still continues.1 In ver. 14 the author, by way of confirming what is said in ver. 1 3,' appeals to the manifest historical fact that "our Lord" (so he evidently designates Jesus as the historical person) " sprang 1 I cannot understand how even Bleek (ii. 351) should still deny this gnmd practical aim of the whole Epistle to tbe Hebrews. P 2 228 EPISTLE TO THE HEBREAA'S VII. from the tribe of Judah." Those therefore are altogether wrong, who find in our passage a proof that the Christians had first inferred from the prophecy of the Messiah's descent from David, that Jesus must certainly have sprung from the tribe of Judah. No ! the author introduces this inference first in ver. 15 — 17, after having previously in ver. 14 laid it down as a manifest fact not of the Xpiarbs, of the Messiah, but (as Bleek also rightly perceiA^es) of " Our Lord," of the person of the Lord and Master historically known to the Christians, that he " has sprung" from Judah (dvoT6ToX«:ev perfect). We have here therefore rather a most significant proof, that the descent of Jesus from the tribe of Judah was a well and universally known fact before the destruction of Jerusalem. In the same years in which the Gospels of Mark and Luke were written, the descent of Jesus from David was already universally knoAvn. UpbBvXov is stronger than SrJXov. Arfkov is what lies open and manifest, irpbSvXov is what hes conspicuously manifest among other manifest things. — ' AvariXXeiv is a term, techn. for the rising of the sun ; also in Luke i. 78 the expression dvaroXij is used of the birth of Jesus. In the words et? t)v (pvXijv, &c, it is again emphatically repeated that, according to the law, the tribe of Judah had no right to the office of the priesthood. The author here delicately expresses in the form of a litotes, the strict prohi bition laid on all who were not Levites from serving as priests : " In reference to which tribe Moses has said nothing of a priest hood." In ver. 15 — 17 the author shows that the Messiah, as he was in fact not a Levite, so in accordance with the prediction could not be a Levite. He adds the christological necessity to the historical reality. In proof of the former, he might simply have appealed to the predictions of the Messiah's descent from David already mentioned in the preceding chapters ; but his manner is not to grasp at what lies nearest and what every reader must himself have been able to say. He goes deeper. He proves in ver. 15 — 17, not merely that the Messiah must in respect of his humanity spring from David (this was already implied in ver. 13), but that it follows from the nature ofthe priesthood of Mel chisedec, that the Messiah must be born, in general, not according EPISTLE TO THE HEBREAVS VII. 229 to the law of a carnal commandment, but according to the power of an indestructible life. The sentence beginning with et cannot, of course, form the subject to KardSnXbv ian, as et cannot stand for on ; equally unnecessary and unjustifiable is it arbitrarily to invent a subject to KardSnXov (as is done for example by Oecumenius, Limborch, Tholuck, Bleek, &c. : " that, with the priesthood, the law also is abrogated, is so much the more manifest," &c) ; all that we have to do is simply to bring down from ver. 14 the clause on e'f 'IovBa dvareraXKev, &c. That Jesus sprang from Judah is already in itself an acknowledged fact (ver. 14) ; but this is all the more manifest, as (ver. 15) it follows from Christ's priesthood being after the order of Melchisedec, that he could not be born Kara vop.ov. This reference is drawn syllogistically. From the major proposition ver. 15 the conclusion is directly drawn in ver. 16, and then, in ver. 16, the minor which connects the two is added in the form of an explanation. The major proposition ver. 15 is clear ; it is a mere repetition ofthe prediction already adduced in ver. 11. In the idea which logically forms the minor premiss ver. 17, the emphasis lies on et? tov almva. Therefore the inference follows from the nature of the Messianic priesthood (its being after the order of Melchisedec), that the Messiah must be born according to the power of an indestructible life, because the et? tov almva belongs to the characteristics of that priesthood of Melchisedec. — Is now the conclusion thus made good? Does the word ^yy\\y^, Ps. ex., form really the tertium comparationis in which the future heir of David is to agree with Melchisedec ? No ; tert. comp. lies rather in the union of the priestly with the kingly power. But neither (as Bleek thinks, ii. p. 62) has our author by any means adduced the et? rbv almva as a tert. comp., but only as an inference which appeared to the Psalmist to follow, and (as is proven in vers. 1 — 3) must follow, from the general idea of a priest like to Melchisedec. The promised posterity which was described to David, and was conceived of by him as a priest-king, and therefore as a Melchisedec-like figure, could not for this very reason be, like a Levitical high priest, a single member of a genealogically connected series of- priests, but, _ as the only one of his kind excluding every possibility of sue- 230 EPISTLE TO THE HEBREWS VII. cession, must consequently appear as holding his office for ever. Ver. 16 contains the conclusion which follows from the everlasting duration of the Messianic priesthood. He who, differently from the Levitical priests, is to remain a priest for ever must have been made a priest differently from the Levitical priests. The latter were made priests according to the law of a fleshly commandment. SapKiKos (good ancient manuscripts here, and in other passages, have the form aapKivbs, which, how ever, in like manner as the reading in the received version, forms the antithesis to irvevpariKos, so that no difference is thus made out in the sense) is not to be understood as designating the commandment in so far as, in respect of its import, it refers to bodily descent (Theodoret, Grotius, Limborch, Tholuck, Bieek) ; for then those Messianic prophecies which say that the Messiah was to descend from David had also been fleshly ! The term is rather to be explained (as already Carpzov and Kuinoel rightly perceived) from the antithetical word o«;aToXvTO?. The passage contains a threefold antithesis ; BvvapiK is antithetical to voptos, fyor) to cvtoXt}, and dKardXvros to aapKiKos. The meaning of these antithesis we shall best be able to explain by the follow ing questions : a, How did the LeAdtical priest originate ? First, and in general, according to a law which ordained that the posterity of Aaron should be priests, whatever might be their inward character and qualifications. How was the Messiah made priest ? Independently of the law, nay contrary to the law (vers. 13, 14), purely in virtue of the power which dwelt within him personally, which entitled and qualified him to represent men before God. — b, What was the nature of that law ? — It appeared as a single external statute, an ivroXrj. How did that Bvvapit<; show itself? As a £mi), as direct power and actuality of life. — c, What was the character of that ivroXij ? It belonged to that paedagogical preparatory stage which had as yet nothing to do with the implanting of spiritual life in man who was dead through sin, but only with the setting up of outward barriers against sin, and with types of salvation for the natural, carnal, man. (This is the meaning of aapKiKos comp. Gal. iii. 3.) What, on the other hand, is the character of that £ (Erasmus, Vatable, Calvin, &c), so that irretaaymyr) becomes predicate to vo/to?, or iyevero St' avrov (vbpiov), — "the law has made nothing perfect, but an introduction was given through it to a better hope." That the omission of such a verb is not elegant Greek is of small moment ; the supposition that our author, who usually writes correctly, has here again written with somewhat less care, must always be more tolerable than a construction which yields a senseless idea. Something negative and something positive, therefore, is affirmed of the law. The negative is : ouSev ireXeimaev. OvSev is not here in the sense of ovBiva, as Theophylact and others have supposed. What is here said is, not that the particular individual could not be led to perfection by the law, but that the law in every respect opened up and imposed a number of problems without solving any one of them. It set up in the decalogue the ideal of a holy life, and yet gave no power to realise this ideal ; it awakened, by means of its law of sacrifice, the consciousness of the necessity of an atonement, and yet could provide no true valid offering for sin ; it held forth in the institutions of the priesthood the necessity of a representation of the sinner before God, and yet it gave no priest who was able to save men et? rb rrav- TeXe? (as it is said ver. 25.) In short, "it left everything unfinished." — But one thing the law did accomplish ; those who submitted to its rebuke, and did not allow themselves to be seduced into the base and delusive hope of a pharisaical self- righteousness, were led on by it to the better hope through which we (Christians) come nigh to God (in truth.) This is the positive thing which is affirmed of the law in the words erretaa- ymyv &c. Ver. 20 — 28. In these verses we have the third part of this section. It was shown in ver. 1 — 10 that the priesthood of Melchisedec, wliich was represented in Ps. ex. as the type of the Messianic priesthood, is more exalted than the Levitical. In ver. 11 — 19 it was proven that this Levitical priesthood, together. with the Mosaic law so closely connected with it, was destined EPISTLE TO THE HEBREAVS VII. 233 to find its end and its abolition as an imperfect preparatory stage in the Messiah. In ver. 20 — 28 it is now shown that Jesus the Messiah, in opposition to the imperfect Levitical. priesthood and Mosaic law, is the perfect priest of a new and perfect cove nant. The mention of the imperfection of the Mosaic law, ver. 19, leads, by an easy transition, to this new thought. In ver. 20 and 22, we have tho principal sentence : " Inas much as Jesus (was made a surety) by an oath, insomuch was he made a surety of a better covenant (or, insomuch is the covenant, whose surety he was made, a better covenant.) There are here (just as at chap. ii. ver. 18, also ver. 17, chap. iii. 3) three members of a syllogism brought together in one sentence. The idea expressed in a strictly logical form would run thus : A covenant, whose surety has been made a surety by an oath, is better than a covenant in which this is not the case. Now Jesus was made such by an oath, but not so the Levitical priest. Therefore, &c. The minor proposition implicitly contained in ver. 20 and 22, is now further explained and confirmed by the parenthesis in ver. 21. Let us first look at ver. 20 and .22. Only the terms BtaO-qKi) and eyyva? need here any explana tion. AiaOrjKv, from SiariOeaOat, has in classic Greek the signification testament, last will; then also the further sig nification contract ; hence also covenant, also foundation, insti tution. If now we consider that the LXX. always renders by SiaOr/Kr] the fully developed Old Testament religious idea fYH!3? i* w^ De eyident tnat tne Greek Bia0r)Kv must also have developed itself into a fixed dogmatical idea, and that, consequently, whenever the word occurs in a religious con nexion in the writings of Jews and Christians, we must, as a matter of course, take it in this sense as = ]"VH2> covenant. It may appear as if the context imperiously forbids this interpreta tion in the passage before us. This, however, is by no means the case ; on the contrary, the mention of a surety is strongly in favour of the rendering by " covenant," and against that by " testament." For, it is nowhere the custom for a testator to appoint a surety for the actual fulfilment of his last will; he himself is the surety for this, if, of course, he does not retract his will before his death, and he gives no security that he will not 234 EPISTLE TO THE HEBREAVS VII. do this. On the other hand, when two parties enter into a covenant-agreement, in which the one party binds himself to an act which is not to be performed till some future time, there is then some reason in his appointing a surety who may give secu rity in his person that the thing promised shall be truly and rightly performed. Luther, Bohme, Bleek, &c, would hardly have allowed themselves to be misled into the rendering " testa ment," had they not believed that the signification " covenant " would not correspond with a subsequent passage of this epistle (ix. 16), as, indeed, Bleek ii. p. 390, has quite frankly con fessed. We must, however, interpret our passage in the sense in which alone every reader could understand it, who reads the epistle onwards from the beginning, and not in the reverse way. We will then have to deal with the subsequent passage in its proper place. "Eyyvo<;, denom. from 677111; sponsio, signifies sponsor, fide jussor. Christ is called a surety here, not because he had stood before God as surety (that is, as the vicarious fulfiller of that which men ought to have performed), so Calov, Gerhard, Cramer, &c, but (so Schlichting, Grotius, Olshausen, &c), because God on his part gave him to the human race as a surety for the actual fulfilment of his covenant promise. For this, and this alone, is what is spoken of in the context. Because God has made him a surety by an oath, he is therefore the surety of a better covenant. (Comp. the similar idea in chap. vi. 17, 18, where it is said that God himself interposed as fide jussor between himself and men.) — The author here, with good reason, calls Jesus not aeairvt, but 677110?. From the fact, that God confirmed with an oath the promise that he would send a mediator or founder of a coA'enant, it follows only that such a mediator would come, and that such a covenant would, in general, take place, but not that this covenant has already taken place, and will continue for ever. Has God sworn, on the other hand, that he will appoint a surety ? — i.e., a guarantee for the maintenance of the covenant — the permanent validity of the covenant itself has been thereby guaranteed. — In how far God has promised to appoint a surety for the everlasting maintenance of the covenant to be established,is now shown in the parenthesis, ver. 21: The subject is 01 p,ev b Se, the Levitical priest and EPISTLE TO THE HEBREAVS A'll. 235 Jesus. The Messiah, Jesus, has been made priest (comp. vi. 16 ss.) by an oath of God — i.e., God promised and swore that the Messiah should be a priest according to the order of Melchisedec. The descendants of Aaron were constituted priests in quite a different way, namely, in consequence, and by means of the carrying out of a simple, ordinary, legal command. If, then, God has, by that promise on oath, sworn that a priest-king after the order of Melchisedec (consequently eternal, comp. ver. 1 — 3, and ver. 17), should stand as representative between him and the people, he has thereby clearly promised, not merely one who shall set up a covenant, but one who shall set up and everlastingly maintain the covenant — a surety. Ver. 23 — 25. As the superiority of the new covenant is mani fest in the appointment of a surety by an oath, so also does it further appear in what is closely connected with this, — the unchangeableness of the New Testament priest as compared with the change of the Levitical priests. Ver. 23 — 25 is, in its position as well as in its form (oi piiv — 6 Se — ), parallel with ver. 21 ; ver. 21 contains a first, ver. 23 — 25 a second illustration of what is said in ver. 22 : that Jesus is the surety of a better covenant. — 01 ptev — o Si is again the subject. jEtcrt yeyovbres is the copula of ol pev, while lepeh is predicate, and ifkeioves a more special determination of the subject. (Not : they were made several priests, but : they, as being more than one, were made priests, i.e. they were made priests in their plurality.) The author does not, however, allude here to the circumstance, that cotemporarily with the high priest there were also a number of subordinate priests ; he has, up to this point, taken no notice of this difference between the ordinary priests and the high priests, but rather views the entire Levitical priesthood (the lepmavvv, ver. 11) as a whole, in comparison with the priesthood of Melchi sedec, although, of course, all that is said of the Levitical priesthood applies also and pre-eminently to the Levitical high priest. For this very reason, however, the 7rXetove? here refers not to those several priests who existed simultaneously with the high priest, but (as appears from the words Sid to KmXveaOai, &c.)-to the successive plurality of priests who followed one another (and chiefly high priests.) The priesthood of Christ, on the contrary, is, according to ver. 1 — 3 and ver. 17, dirapdBaros, 236 EPISTLE TO THE HEBREWS VII. such as cannot pass to a successor, because he ever lives. On the one side, we see the weakness of mortality, on the other, the power of an endless life ; comp. what is said in ver. 16. From this now proceeds the inference ver. 25, that Christ, because he ever lives, is able to save to the uttermost all who come to the Father through him. .Et? rb rravreXk does not signify " evermore," but " to completeness," i.e. perfectly ; it forms, both in its etymology and its place in the context, the precise antithesis to the words ver. 19, the law made nothing perfect. There is still another inference drawn from thp ever liveth ; Christ is therefore able to make intercession for them. (.Et? c. inf. need not be understood in a final sense, comp. 2 Cor. viii. 6 ; Rom. vi. 12 ; Winer Gramm. § 45, 6.) 'Evrvyxdveiv is a genuine Pauline term, comp. Rom. viii. 34 ; to appear in the stead of another, in order to represent his interests, at the same time taking upon one's self his guilt. In ver. 26 — 27 the author proceeds, now in conclusion, to state what was properly the material difference between Christ and the Levitical priesthood, inasmuch as he shows, wherein lay the ovSev ereXeimaev of the one, and the et? rb iravreXi'} of the other. He states in a concise and condensed form the principal points of difference between the person and the office of both high priests, and thus the difference between the two covenants. Kal eirpeirev, he says, and thus ver. 26, 27 connects itself with ver. 24, 25, in the same way as ver. 15 — 17 with ver. 14. As, in ver. 14, the fact ofthe non-Levitical descent of Jesus was laid down, and in ver. 15 — 17 the christological necessity for this, so in ver. 24, 25, the fact of the singularity and perfection of the New Testament high priest is stated, while in ver. 26, 27 the soteriological necessity for such an high priest is declared. It had been shown in chap. v. 1 — 10 that Christ, by taking part in human infirmity, was an high priest— that he had this similarity to the Levitical high priest. Here, it is shown, that, for the same end, the representation of men before God, he must also at the same time be different from the Levitical high priests, namely sinless. This sinlessness is expressed, however, by a series of attributes all of which are to be explained from the antithesis with the Levitical high-priesthood. The Levitical high priest was also all that is here predicated of Christ ; he was, EPISTLE TO THE HEBREAVS VI I. 237 however, not perfectly, not truly so, but only in a symbolical way, and therefore imperfectly. The high priest bore upon the plate on his forehead the inscription Holiness to the Lord (Ex. xxxix. 30), he was, however, not truly holy, but had holiness in himself only in that symbol. Christ, on the other hand, was truly and inwardly holy ; this is expressed by oaio<; ; for otrto? forms the antithesis to " sinful" (while 0710?, as we saw before, is opposed to " profane.") The Levitical high priest, farther, was, only as a sinless person, qualified for bringing the blood of the sacrifice of atonement into the holiest of all for the people ; he was, how ever, not sinless, but required first to atone for his own sins by a sacrifice (Lev. xvi. 2 — 14), and this atonement too was no real one, but only symbolical, typical. Christ, on the contrary, was truly o/ea/co?, therefore (comp. ver. 27) he needed not -first to offer for himself. The Levitical high priest must, thirdly, be undefiled and pure in order to be able to represent the people before God; he was, howeA-er, not inwardly immaculate and pure, but had only the outward symbolical representation of purity, the Levitical purity. Christ, on the contrary, was inwardly and truly undefiled. The Levitical high priest required, finally, to be ever on his guard, lest by contact with one who was Levitically unclean he should himself become unclean, and therefore had always to keep at a distance from such, Lev. xxi. 22, especially xxi. 12. Nay, the Talmud ordains (tract. Jomah i. 1), that, for seven days before the sacrifice of atonement, he must refrain from all intercourse with his family. This separation was, however, again only outward. Christ, on the contrary, in his intercourse with sinners remained inwardly free from all par ticipation in their sinfulness, inwardly untouched by its contagion ; notwithstanding that he mingled with men in all their varieties of character and situation, he yet never let drop, for a moment, that inner veil of chaste holiness which separated him from sinners. This is what is meant by the expression separate from sinners (Theophylact, Calvin, Gerhard, Michaelis, Storr, Boehme, Kuinoel, Olshausen, &c), which need not therefore (with Grotius, Bengel, Tholuck, Bleek, &c.) be made to refer to Christ's departure from the world, i.e. to his ascension, which comes first to be spoken of in* a subsequent place. (Besides, his being separate from men after the ascension, would form no parallel with 238 EPISTLE TO THE HEBREAVS VII. the separation of the Levitical high priest before the day of the sacrifice of atonement.) Not till the very last, is his exaltation above all heavens adduced as a sealing proof that he was holy, sinless, undefiled, and uncontaminated by the sin of the race, — that exaltation in which, as is then shown in chap, viii., his high- priestly work completed itself. Ver. 27. The inner difference of his person showed itself also in the form and manner of his functions. The principal idea of ver. 27 hes in the words : " whoneedeth not daily as those high priests to offer up sacrifice. For this he did once." It is clear that the this here refers to the principal idea, the offering up sacrifice, and cannot refer, at the same time, to the words first for his oion sins. There is, however, a subordinate idea inserted into that principal idea, namely, that Christ did not need to offer first for his own sins, ere he offered for those of the people. A twofold difference, then, is found to exist between his priestly service and that of the Levitical high priest. First, and chiefly in this, that Christ offered only once, whereby he has, once for all, ver. 25, et? rb iravreXh saved all who come to God by him, while the Le vitical high priests always atoned only for one generation, and this always but for a year, and this only typically. Secondly in this, that he needed not first to offer for his own sins- A difficulty hes in the statement, that the high priests offered daily. For, the comparison with the atoning sacrifice of Christ offered once seems to require that, here also, in reference to the high priests, we should understand the yearly — not daily — great sacrifice of atonement as meant, and so it would be really doubly unsuitable to take ol dpxiepeh here in the weakened sense = oi lepeh ; doubly unsuitable, as precisely here, for the first time, the author uses this expression. Two solutions of this difficulty have been attempted. Some have understood either, the daily incense offering (Ex. xxx. 6, s.) which the high priest had to present — but with this the expression Ovaia will not at all correspond ; or (as Gerhard, Calov, Michaelis, Bleek, Tholuck, &c.) the daily burnt offering (Ex. xxix. 38 — 42 ; Num. xxviii. 3) — this, how ever, was not brought by the high priest, although (according to Jos. bell. Jud. v. 5, 7) he might sometimes voluntarily take part in this offering, namely, on the new moons and Sabbaths ; the expression KaO' rjpiepav, however, would still be unsuitable, (One EPISTLE TO THE HEBREAVS VII. 239 might rather suppose that the author intends to oppose to the one offering of Christ, not merely the oft-repeated offerings of the sacrifice of atonement, but also the various kinds of offerings — if only oi dpxiepeh did not stand here.) Others (as Schlichting, Piscator, Olshausen) are for taking KaO' t)p,ipav in the signification die statuto (= once every year), or else in a weakened signifi cation (= frequently). The former will certainly hot do ; had the author intended to express the definite idea that the high priest brought the offering yearly on a certain day, he would have said (as at chap. ix. 25, x. 1 — 3) Kaf iviavrbv. On the other hand, I do not see what well-grounded objection can be brought against Bengel's view that our author here — where nothing depended on the bringing into view the length of time that inter vened between each day of atonement, but where all the emphasis lies merely on the repetition of that sacrifice — should have used the somewhat hyperbolical expression «o0' r/piepav " one day after the other." Looking back on a series of centuries, he fixes his eye merely on a successive series of days, upon which the high priests again and again brought the appointed sacrifice. He takes no notice of the intervening days. Enough, that " day after day" such sacrifices were offered. In one word, the author intends here not to measure but to count. He does not lay before him the calender of the days in the year, and inquire upon what days an atonement festival fell, and how many days intervened between each, but he sets before him the immense number of days on which these fasts were observed, and lays stress upon this, that on one such day after the other the high priest must offer the sacrifice. (In like manner Olshausen.) He treats these days, in other words, as a discrete, not as a concrete quan tity.! So might a teacher say to an unruly pupil : " day after day" or " day by day I must punish you," without meaning by this, that he is wont, regularly every day at a certain hour, to punish him, but only, that, again and again, punishments are necessary, although not merely the Sundays, but, now and then, whole weeks should intervene between them. So much, at any rate, is beyond all doubt, that our author did not say KaO' r/piepav from any ignorance of the law ; for, in chap. ix. 7 (where he expressly distinguishes the yearly service in the holiest of all from the daily service in the sanctuary), he himself mentions, that the sacrifice of atonement was brought once in the year. 240 EPISTLE TO THE HEBREAVS VII. How far the once offered sacrifice of Christ was to consist in this — that he offered himself eavr'dv rrpoaeviyKas — is explained in the following principal part of our epistle, so that we do not need here to anticipate what is there said on this question by any subjective reasonings of our own. Ver. 28 is a concluding explanation, but, at the same time also, a recapitulation ofthe whole of our third principal part. As an explanation and further development of what goes before, this verse connects itself (by means of an explicative ydp) with vers. 26, 27, the connecting link being the idea, that through the oath of promise the Son of God was made an high priest for ever. It is, however, a recapitulation of the whole part, in virtue of the antithesis implicitly contained in it between b vbpiodXaiov). — KeaXij, signifies sum, or also principal point. Either significa tion will do here, provided that the rendering " sum " be not understood of a recapitulation of former particular points (this belongs rather to chap. vii. 28), but of an organic combination, a product resulting from all that goes before ; and further, that the rendering " principal point " be not understood of a particular principal proposition which stands only side by side with the former propositions (much less of a "principal thing" taken from the ideas developed at the conclusion of chap, vii., upon which, as a point of special importance, emphasis is again laid), but of the principal point of the whole book, at which all the former parts aimed. The meaning ofthe word is best and most comprehensively rendered by the expression " key-stone." 'Eirl rot? Xeyoptivovi means, besides, not " in what has been hitherto said, under what has been hitherto said," (this or that is especially important) ; but " to what has been hitherto said," (the author will now add the key-stone.) In the sentence toiovtov, &c, all the emphasis lies, of course, on the words e'v Segifi tou Opbvov, &c. That Christ is such an higli priest as has entered not into the earthly but into the heavenly sanctuary ; or, as it is still more plainly repeated in ver. 2, fulfils his service in the true tabernacle, — this new sentence, with its further development in ver. 8 — 10, forms the key-stone of all that has gone before. The two tabernacles, together with their services, are forthwith compared. What now are we to understand by the expression on the right hand of the majesty iv the heavens ? Instead of occupying them- Q2 244 EPISTLE TO THE HEBREAVS VIII. selves here with dogmatical discussions on ubiquity or non- ubiquity, the critics ought to have explained these words solely from the antithesis. The O. T. high priest went into the earthly holy of holies as ihe place where God revealed his presence. Still, this revelation of the presence of God in the holiest of all, was not such as if this compartment ofthe tent had been the true and proper dwelling-place of God ; but only in gracious condescen sion to the wants of men did God, by means of theophanies and manifestations in the hght-cloud, consecrate this abode as a place of his presence for men. The holy of hohes, therefore, was not the place of God's presence in itself, but only the abode of his presence for the Old Testament Israel, and therefore, secondly, rather a place where God symbolically represented his nearness than one in which he really was. For, the entire dis tinction of profane places and holy places, the entire distinction of world, fore-court, holy place, and holy of holies (as also the separation of a particular people — Israel — from the rest of man kind ; or, again, the separation of the Levites from Israel, or of the Aaronites from Levi) — all this rested on the real truth, that God could not yet in truth dwell with men, because sin and the power of sin as yet hindered him from revealing himself among, and in, and before men, as he can already reveal himself in the sphere of the angels, and of the just made perfect, in that heaven where his will is perfectly fulfilled (Matt. vi. 10.) And there fore, thirdly, this same holy of hohes, in which the nearness of God was emblematically represented, was, at the same time also, an emblematical representation of the distance of God from men. The need of a special place, where God revealed his presence, intimated that he was, in general, as yet separated from men. (Comp. with this John iv. 21 — 24.) This was the holy of holies into which the high priest might enter once every year, and in which he was not permitted to abide, but must immediately again leave it. In opposition to this, Christ has, a, sat down on the throne of the majesty on high ; in him (comp. Heb. ii. 9) man has entered on the everlasting, abiding enjoyment of the presence of God; the state of separation, of banishment from God in which man was before, is now done away with ; God is there in heaven truly present to man, because man is present to him, and thereby has a beginning been made upon earth of EPISTLE TO THE HEBREWS VIII. 245 the real presence of God. b, Christ has sat down at the right hand of the throne of the divine majesty ; he has not appeared before God, like the Levitical priests, as a poor sinner who must draw near to the presence of the divine majesty — even its symbolical representation — only with fear and trembling, but so, as that he himself fully participates in the divine majesty and dominion.1 c, Christ has not entered into that symbolical holy of holies, where God represented quite as much his distance from men as his presence with them, and the latter only as a presence for men (more particularly for Isreal), but into that sphere where God, without hindrance or limit, really reveals before the sinless angels his entire being, and the entire presence not merely of his world-governing omnipotence, but of his whole being manifested on all sides. This universal view which we thus take of the idea in the words before us, shows us, now already, that we must regard the expression to sit down on the right hand of the throne as figura tive = enter on an abiding participation in the sovereign autho rity of any one, and that the author did not entertain the crude conception (as has most recently been laid to his charge by the young Hegelians), that a throne stands in the heaven, with a place on the right hand and on the left ! Such a conception would in deed be in direct contradiction to the ground-idea of the author, who makes the divine element of the New Testament high priesthood to consist in this, that Christ has done away with the limitations of place and time. Carefully, however, as we are here to guard against a crass materialistic exegesis, we must equally beware of a false spiritualistic exegesis in the explanation of the ovpavol, as if the heaven were the mere absence of space, and the state of being above or beyond space regarded as an at- 1 The more recent deniers of the divinity of Christ, though they maintain that " nothing is to be found in the Bible about the divinity of Christ,'' are yet wont at least to acknowledge with the Socinians, that the exalted Christ participates in the Godhead according to the doctrine of the holy Scripture ! But he who acknoAvledges so much must, if he will not give up all claim to the name of a rational being, also acknowledge the eternal divinity of the Incarnate. For that a finite, created being should take part in the world-governing dominion of the Omnipotent and Omnipresent — this were indeed the very climax of unreason.- An absolute being can limit itself, becauseit is absolute and its own lord; but a finite being can not be made absolute. 246 EPISTLE TO THE HEBREAVS VIII. tribute of God. That this is never denoted by Qift© we have already seen at chap. i. 3. The heaven is that sphere of the creation in which the will of God is perfectly done (Matt. vi. 10), and where no sin hinders Him from the full and adequate reve lation of Himself. Into that sphere of the world of space has Christ ascended, as the first-fruits of glorified humanity, in order to bring us thither after him (chap. ii. 10). Ver. 2. The principal idea of ver. 1 is now repeated with more distinctness, in the form of an apposition to the subject of iKaOiaev, and, therewith, the proper theme of the fourth part for mally laid down. Christ has sat down on the right hand of the Majesty, as one who (in this) completes the service in the trae sanctuary and the true tabernacle. Tmv dyimvis, of course, not to be taken (with Oecumenius, Schulz, Paulus, &c), as gen. plur. masculine (Christ a servant of the saints), but as gen. plur. neut., and ra dyia does not signify (as Luther and others render it), " the holy possessions," but (as at chap. ix. 8, 12, and 24, s. ; chap. x. 19; chap. xiii. 11) "the holy place," or specially the "holy of holies," (Theophylact, Erasmus, Calvin, Bleek, Tholuck, and the most). As the author wished to place the ad jective oXtt0ivo? after the noun, for the sake of the emphasis, he could only make it to agree in ease and number with ovctivt}? ; in respect of the sense, twv dXvOtvmv is to be supplied also at rmv dyimv (Bleek, &c.) A similar use of the adjective is made also in German, with the exception that it is placed • before the noun. " Ein Diener des wahrhaften Heiligthums und der (scil. wahrhaften) Hiitte." The trae sanctuary, the place where God is really and truly united with men, is " not made with men's hands." That tent, covered with curtains and skins, cannot, of course, be the place where heaven and earth are united. In Ver. 3 — 4 the author now adduces the first argument, to prove that the sanctuary into which Christ entered is the true sanctuary, and different from the tabernacle of Moses. The steps in the reasoning logically arranged are the following : — A, Only the Aaronitic priests were qualified and permitted to offer sacrifice in the Mosaic tabernacle. Christ being not an Aaronite could not offer there. B, But he must offer (somewhere and something), because every high priest must offer sacrifice. Con- EPISTLE TO THE HEBREAVS VIII. 247 sequently, he needed another tabernacle than that of Moses, (the only one that existed on earth). The author now, however, (just as at chap. vii. 15 — 17), passes forthwith from the thesis to the second and more remote member of the proof (B), and then brings in after it the first member of the proof, in the form of an explanation (of how far there lies in B an argument in proof of the thesis). The idea, therefore, takes this form : Thesis : Christ is minister in the true (namely heavenly) tabernacle. Argu ment: For every high priest must offer sacrifice; therefore, Christ also must offer. (Supple : from this follows, however, the above thesis, that Christ needed another tabernacle ;) for, had he been priest in that earthly tabernacle, he would then have been no priest, as there were already priests there, who brought their of ferings in conformity with the law. The words in detail have no difficulty. Ampa re Kal Ovaiai as a general designation of the offerings, we had already at chap. v. 2. The author does not, of course, say of Christ that it was necessary for him to bring Bmpa re Kal Ovaiai, different kinds of offerings, but only that he must have somewhat to offer. Ver. 5. Although grammatically connected with ver. 4 by a otrtve? (which, however, may be well enough rendered by " and these"), ver. 5 contains an independent idea, a new argument for the thesis ver. 2, so stated as that this thesis itself, only in a more definite form, is first repeated (the tabernacle in which the Levitical priests served is called an image and shadow of the heavenly things), and then the passage Ex. xxv. 40 is adduced as a new argument for the inferiority of the Mosaic tabernacle. Aarpeveiv with the dative of the person whom one serves is frequent ; it more rarely occurs with the dative of the thing in which one serves (besides this passage comp. chap. xiii. 10.) To take the dative in an instrumental signification would yield no sense. The Levitical high priests served in a tabernacle which was an emblem and shadow of the heavenly things. "Ayia is not (with Bleek and others) to be supplied at to irvovpdvia ; the author has evidently rather, on purpose and with good reason, avoided placing a heavenly tabernacle in opposition to the earthly. True, in ver. 2, where in stating the thesis he wished to make an evident antithesis, he spoke of a " true tabernacle," a " true sanctuary ;" from that place onwards, however, he avoids with 248 EPISTLE TO THE HEBREWS VIII. intentional care every expression wliich might have led to the conception of a local sanctuary in heaven. Also in chap, ix., he again sets in opposition to the " holy places made with hands " only " the heavenly things " an'd " the things in the heavens," ver. 23. And, moreover, the whole reasoning in chap. ix. shows, that he considered as the archetype of the tabernacle not heavenly localities, but heavenly relations and heavenly facts. (The holy hfe of Christ, in his state of humiliation, is the heavenly sanctuary through which Christ must pass ; the rending of his body is the rending of the vail that separates him from the holiest of all, &c. Comp. below on chap. ix. 11, and on chap. x. 20.) Now, to these heavenly relations and facts of salvation the Mosaic taber nacle stands in the relation of a viroSevypui and aKid. The verb from which virbSetypta is derived, viroSeiKvvp,i, has two significa tions ; first, it signifies to show something privately to any one, to let something be seen in an underhand way, hence virb- Seiypia, a private sign, secret token, and, in general, a mark or token ; secondly, it signifies also to illustrate something by examples, to draw from a pattern, to copy, hence virbSeiypia, a copy, or also (in the profane writers as well as in Heb. iv. 11) = irapdSeiypia image, model, example. In this passage, however, . it has not the less proper signification of image in the sense oirrapd- Sevypia, model, pattern, but the proper signification of copy, so that it was not the Mosaic tabernacle that was the rrapdSetypia (the original from wliich the copy was taken), but the heavenly things. The same idea lies in aKid, but in a still stronger form. The shadow of a body represents not even a proper image of it, but only the colojurless contour. Now, that the Mosaic tabernacle was not an original but the copy of a heavenly original, the author proves from Ex. xxv. 40. In Ex. xxv. 40 Moses is told to build the tabernacle according to the ]-p22]"l> tnat 1SJ pl°tn (not model, comp. Is. xliv. 13, where, ver. 13, the draught is first sketched, and then, ver. 14, the wood is sought for completing it ; also 2 Kings xvi. 10 ; 1 Chron. xxviii. 11, where the signification "plan, sketch," is perfectly suitable, better certainly than the signification " model") — according to the plan which God showed to him in the mount. These words already lead (as j-p^Ufi never denotes an indepen dent original building, but always only apian on a small scale by EPISTLE TO THE HEBREWS VIII. 249 which one to be guided in the construction — and, even according to the common false explanation of the term, only a model in miniature) — these words, I say, already lead, not to the conception that there had been shown to Moses on Mount Sinai a large real tabernacle ; still less, can the author's opinion of Ex. xxAr. 40 be, that the original of the tabernacle stands permanently on Mount Sinai (as later Rabbins fabled), and least of all, that Moses looked forth into the heaven from the top of Sinai, and saw there in heaven the original structure. Either the words in Ex. xxv. 40 are to be taken as a figurative expression (so that the description in words, Ex. xxv. 4 ss., was called figuratively a plan which had been shown to Moses), or, there was really shown to Moses in a prophetic vision the draught of a building (comp. Ex. xxvi. 30) but still a draught or plan which, beyond his vision, had no existence. — The question now presents itself, whether our author understood the passage in this, the right way, or whether he misunderstood it after the manner of the later Rabbins. Now, it is first of all to be observed, that there are throughout no positive intimations that might necessitate our adopting this latter supposition. The whole reasoning retains its full force on the supposition, that he rightly understood the passage in ques tion. The heavenly things themselves (the New Testament facts of salvation which were dehneated in the tabernacle) were, indeed, not shown to Moses, but only a plan according to which he was to build that hypodeigmatic tabernacle, and he had as yet no consciousness of the prophetical signification of this build ing. But, indeed, the force of the author's reasoning depends in nowise on whether Moses understood the typical signification of the tabernacle or not. Enough, that Moses himself did not make or invent the plan of the tabernacle, enough, that God gave him the plan — God, who knew well the symbolical signification of this plan. That the plan for the tabernacle was given by God — in this circumstance hes the nerve of the argument ; for this reason is the Mosaic tabernacle a reflection of heavenly thoughts, ideas, relations.1 1 Faber, Stapulensis, Rivet, Schlichting, Storr, and Bleek, go still farther, and suppose even, that our author did not at all understand the word twtos in the sense of ground-plan or model, hut in the sense of copy, and that his object was expressly to say, that the model which was shown to Moses was itself the only copy of the true iirovpdvia. 250 EPISTLE TO THE HEBREAVS VIIL But further, there are even distinct reasons at hand for reject ing the supposition, that the author conceived of an original tabernacle standing permanently in heaven, or on Mount Sinai. If he had conceived of this as in heaven, then he must either have said more plainly, Moses was permitted to look forth into the heaven from Mount Sinai, or he must have said more plainly (comp. the remarks above) : that which Moses saw on Sinai was itself again only a copy of the heavenly original. If, however, he conceived of this as standing on Mount Sinai, then this tabernacle would not have been iirovpdvia, but iirl tt}? tt}?, which was precisely denied in ver. 4. But that neither of these fantas tic ideas had any place in the mind of the author, appears most evidently from the ninth chapter. If the separation of a holy of hohes from a holy place is there expressly represented as an , imperfection, in which the Mosaic tabernacle is distinguished from the heavenly original, — how, in all possibility, can the author have regarded that model shown to Moses — which corresponded with the Mosaic tabernacle even in the minutest detail, and therefore had also a holy place separated from the holy of hohes — as that heavenly original itself? So much then is beyond all doubt — that those heavenly things, which in the Mosaic taber nacle were dehneated in a faint shadow-sketch, did not them selves, according to our author's view, consist of a locality, a tabernacle with skins, curtains, fore-courts, holy place, and holy of hohes. " Thus, then, the force of the reasoning in ver. 5 hes in reality only in the negative circumstance, that the tabernacle was not an independent original, but was built according to a pattern given by God, the object of which, therefore, must have been symbolically to represent divine ideas. In ver. 6 the thesis, contained in ver. 2 and repeated in a more modified form in the beginning of ver. 5, is once more repeated, and this time in a form still more complete ; so, namely, that not merely the two ideas contained in ver. 2 and ver. 5 are united, but a third is added. In ver. 2 it was said positively : Accordingly, he intends to represent the tabernacle as the copy of a copy. This, however, could hardly be justified on exegetical grounds. The author would assuredly have expressed this idea more distinctly. EPISTLE TO THE HEBREAVS ArIH. 251 Christ is minister in the true tabernacle, in ver. 5 negatively : the Levitical high priests served in a tabernacle which was only an image and shadow. Now, in ver. 6 it is said : the ministry of Christ is more glorious (than that of the Levitical high priests), and in so much more glorious as the new covenant is more glorious (than the old.) Here, therefore, not merely are the two Xeirovp- yiai compared with each other, but they are, moreover, placed parallel with the two Bia0iJKat<;. Thus ver. 6 forms the proper thesis of the entire fourth part, and vers. 1 — 5 serves only as a preparatory introduction to this thesis. As the author in ver. 6 not merely combines the ideas in vers. 1 — 5, but, at the same time, also passes to a new idea, to the comparison of the services with the covenants, he has therefore connected ver. 6 with ver. 5, not by a particle of inference, but by a particle of progress sion (vvvl Se.) In respect of form, ver. 6 has the greatest resemblance to chap. i. 4. Here, as there, the comparatives Kpeirrmv and Sia- Bom. i. 32 ; Luke i. 6. Here, of course, only t : • 1 this third signification is suitable. To understand SiKaimpiara of the holy vessels is contrary to all usage. Luther, Grotius, and others, take Xarpeias as the accusative, and suppose a comma between BiKaimpara and Xarpeias, so that the three things would be co-ordinated, " ordinances, services, and sanctuary." But, first of all, Te is mostly used in the case of things connected by pairs ; besides, the use of the plural in XoTpet'o? would be strange, EPISTLE TO THE HEBREWS IX. 1 — 10. 259 and XoTpet'o?, moreover, would express nothing else than the performance of the SiKatmp,ara, which would give rise . to a tautology. We therefore agree with the immense majority of both ancient and modern commentators in taldng Xorpeto? as the genitive to BtKaimpiara. We thus obtain tico ideas (" ordinances respecting the service," and " the sanctuary"), which correspond precisely to the two ideas of the foregoing chapter, service and tabernacle. By to dyiov, as already appears from the epithet KoapiKov (which forms the antithesis to iirovpdviov), is to be understood the entire Old Testament fanum (not the " holiest of all," which in the Epistle to the Hebrews is denoted by to 0710, vers. 3 and 8, or 0710 dylmv, ver. 2 ; nor the so called " holy place," which our author always designates by the expression 1) rrpmrv aKvvq.) — The epithet KoapiiKov, as already said, finds its explanation in the antithesis to to iirovpdvia. The writer intends evidently to say this : " the old covenant, too, had indeed a service and a sanctuary, but it had a service determined by ordinances, and a sanctuary belonging to this world," These two things he has concisely put together in one clause. He, therefore (as already Olshausen has rightly observed), expresses by KoaptiKov nearly the same thing that he had already expressed in chap. viii. 4 by iirl yrji, with this difference, that in KoapiKov lies not merely the .locality but also the quality. Some of the older critics have strangely mistaken the sense of these simple words. Luther and others take rb dryiov = rrjv dyibrqra ; Hornberg rightly inter prets rb dyiov, but renders KoapiiKbs .= Koapios, " adorned ; " Chrysostom, Theophylact, Oecumenius, Kypke, explain KoaptiKos = for the whole world, destined for all nations (but one of the principal imperfections of the Old Testament sanctuary lay precisely in this, that it was not destined for all nations, but only for one people) ; Theophylact, Grotius, Este, Wetstein, explain : " representing a type of the world-structure " (but the tabernacle represented this in no possible way.) Even among those com mentators who rightly explain KoapiKo<; as antithetical with irrqvpdvio was to De ^ai(^ uPon tn® ar^ » ^s ^ea(* cover, hoAvever, did not suffice of itself to turn away the eye of divine penal justice from the record which testified of the guilt of the people. For this there was necessary an actual atonement for this guilt. Therefore the high priest must, once every year, on the great day of atonement, slay the great sacrifice of atonement, and carry the blood into the holiest of all, and sprinkle it on the cover or lid of the ark, that the eye of God might fall upon this witness ofthe accomplished atonement. (Of course this atone ment was, in like manner, only symbolical and typical, as was the representation of the presence of God, and the beholding of God.) Thus, then, there was represented in the holy of hohes the absolute relation of the absolutely holy God to the sinful people. It will appear from what has been said, how very super ficial is the view of those who would place the decalogue in the same category with the ceremonial law, and regard it as given only for the Jews. The whole ceremonial law had rather a significance only on the supposition, that the decalogue was not a relative thing suited to the capacity and development of the time when it was given, but the purely absolute representation of the eternal, independent will of God. Let us now look at the cultus ofthe holy place, the irpmrr) aK-qvr). After the decalogue God gave, at the same time, to the Israelites (Ex. xx. 22, 23, 33), a second law, which did not require absolute holiness, but rather, on the contrary, was suited to an unholy sinful people, and which presupposed the non-ful filment ofthe decalogue. In the decalogue it is said: thou shalt not kill ; in chap. xxi. 12 ss. it is taken for granted that, not withstanding of this, murder would occur, and ordinances were given how this should be punished. In the decalogue it is said : thou shalt not steal ; in chap. xxii. 1, it is presupposed, that still, thefts would be committed, and the civil punishment for the thief is specified, and so forth. In short, the decalogue was a law which could not be kept by a sinful people ; the law, on the other hand, chap. xx. 22 ss. was instituted precisely to meet the capacity of observance belonging to a sinful people. The deca logue required absolute holiness; the second (the civil) law required merely civil propriety of conduct, therefore only a holiness of a very relative kind, only a justitia ciAalis. — Noic, just EPISTLE TO THE HEBREWS IX. 1 — 10. 263 as this civil law stands related to the decalogue, so does the cultus of the holy place to that of the holy of holies. While, in the one, the absolute will of God as accusing the people needed to be, as it were, hid from the eye of God by the lid sprinkled with the blood of the sacrifice, so, in the other, the people brought before God the temporary fruits of the land, — bread and oil, — as symbols of their relative services, their relative holiness — they did not, however, present these immediately before the eye of God, but only in the fore-chamber of his house. The show- bread was no lectisternium, no meat for God (but as already the name D^a-Qpib intimates), was intended only to be looked upon by God ; in like manner, in the candlestick which was filled with the other chief produce of the land, oil, the people made, as it were, their light to shine before God. In the holy place, therefore, were represented the symbols of the temporary relative piety, which the Lord, in the meanwhile, until the people should become entirely and inwardly holy, graciously accepted, and which he could graciously accept only because, at the same time, in the holiest of all, the sins against God's absolute requirements were, from time to time, covered by the sacrifices. Thus, then, we see how this twofold character of the cultus, really pointed to a future removal of the difference between the absolute require ments of the covenant and the merely relative services of the covenant. The fore-court was the place for the sinful people. Here tMS sacrifices, namely, the atoning sacrifices were slain and burnt. This slaying and burning was a symbol of the death and the condemnation which the sinner properly had deserved, which, however, was transferred from him to the victim. Of course, therefore, neither the holy place nor the holy of holies was the fitting place for these acts of judicial punishment (the great sacrifice of atonement was therefore commanded to be burnt without the fore-court, nay, without the camp) ; only the blood of the slain sacrifice of atonement was brought before the eye of God, i.e. into the holy of hohes, as a testimony that the atoning Aacarious act of punishment had been executed. The general mutual relation between God and his people resulting from the sacred rites of the holy of holies, from those of the holy place and of the fore-court, — the result, that God in general still 264 EPISTLE TO THE HEBREWS IX. 1 10. accepted the homage and worship of this people, was symboli cally represented in the incense-offering. The incense-offering was burnt in the fore-court, in the fire of the altar of burnt- offering — only in virtue of this connexion with the expiatory side of the cultus was it acceptable — it was not carried into the holy of holies itself j but (just because it represented only the temporary, relative peace that subsisted between God and his people) into the holy place ; but the altar of incense on which it was placed stood (Ex. xxx. 6) just before the entrance to the holy of holies " over against the ark of the covenant," and thus, the incense-offering referred to the God who was present in the holy of holies ; the smoke of the incense was to penetrate into the holy of holies itself, and, because it belonged to the cultus of the holy of holies, it was offered not by the priests but by the high priest. With this explanation of the symbolical meaning of the tabernacle and its worship in general, the question is already solved, why the author in vers. 2 — 5 names and enumerates these pieces of furniture (a question which, moreover, is answered by himself in ver. 6 ss.) But, at the same time also, a difficulty is thus by anticipation removed, which Calmet has declared to be the maxima totius epistolae drfficultas. If, however, there existed no greater difficulties in it than this, then would the epistle to the Hebrews belong to the easiest books of the New Testament ! It is the difficulty arising from the fact, that the author in ver. 4 reckons the golden altar of incense as belonging to ihe holy of holies, while it stood undoubtedly in the holy place. Commentators have had recourse to a threefold solution of this difficulty. First, some have directly expressed their opinion, that the author was mistaken. This, however, is too gross to be for a moment conceivable. The position of the altars must have been known to every Israelite from the book of Exodus, much more must he have known it, who set himself to reason from this against the Jewish Christians. This view has therefore been supported by auxiliary conjectures. Some say, the author may perhaps have lived and written in Alexandria, and therefore not have had an exact knowledge of the arrangements of the temple EPISTLE TO THE HEBREWS IX. 1 — 10. 265 in Jerusalem. But the question, whether one lived in Jerusalem or elsewhere, is here altogether irrelevant, as, even in Jerusalem, the layman could not enter into the temple, and could only become acquainted with the internal arrangements of the temple from what he read in the Pentateuch or in 1 Kings. This infor mation could be obtained, however, quite as easily in Alexandria as in Jerusalem, by a layman or a non-layman. Moreover, it is not the temple that is here spoken of, but the tabernacle, and specially those arrangements which found place only in the old tabernacle (thus in ver 4, Aaron's rod and the pot of manna are mentioned, both of which, according to 1 Kings viii. 6, even at the time of the building of Solomon's Temple were no longer to be found). — And this will, at the same time, afford an answer to a second auxiliary conjecture (that of a reviewer in Rheinwald's Repert. 1842 vol 9. p. 193), according to which, the author had in his mind, and before his eye, the arrangements of that temple which the Egyptian Jews, under Onias 150 B.C. built at Leon topohs. This conjecture is the more untenable when we find that Onias built his temple with great exactness after the pattern of that at Jerusalem, so that, at Leontopohs, the altar of incense assuredly stood nowhere else than it did at Jerusalem. Side by side with the first solution is to be placed also that of Bleek, according to which, the altar of incense did really stand in the holy place, but the author allowed himself to be led into the mistake of placing it in the holy of holies by the passages Ex. xxx. 6 and 26 ; Lev. iv. 7, ss. (where it is said the altar of incense stands " over against the ark ofthe covenant.") This hypo thesis is, however, simply refuted by the 7th verse of our chapter, where the author expressly and definitely says that the high priest entered into the Sevripa aKrjvtj only once in the year, which he could not have said if, in his opinion, the daily offering of incense had been brought into the holiest of all. With this also is refuted a second hypothesis (which has been put forth by Tholuck, only problematically, however, on the alleged ground of 1 Kings vi. 22 ; Ex. xxvi. 35), that, in reality, the altar of incense may have stood in the holy of hohes. We are not under the necessity of having recourse to Ex. xxx. 6 (" thou shalt place it before the vail") in order to prove, that the altar of incense really stood in the holy place, and by no means 266 EPISTLE TO THE HEBREWS IX. 1 — 10. in the holy of holies,1 as it clearly appears from the 7th verse of our chapter that, in the opinion too of our author, it stood in the holy place and not in the holy of holies. The question, now, is no longer one of a contradiction between our author and the Pentateuch, but of a kind of contradiction into which he seems to have fallen with himself. By how much the less conceivable such a contradiction of the author with himself is^ by so much the more might the third principal solution seem, on a superficial view of the question, to recommend itself, the solution, namely, of those (as the Peschito, Vulg., Theophylact, Luther, Calov, de Dieu, Reland, Deyling, J, G. Michaelis, Bohme, Kuinoel, Stuart, Klee, &c.)who would trans late Ovp,iarr]piov here by censer. That Ovpnarrjpiov may actually mean censer is proven (from Thucyd. vi. 46 ; Diod. Sec. xiii. 3 ; LXX. Ex. viii. 11 ; 2 Chron. xxvi. 19 ; Joseph. Ant. iv. 2, 4). It has even been maintained that it must be rendered here by censer; for the altar of incense is never denoted in the LXX. by Ovp,iart]piov, but always by Qvaiaarr\ptov 0vp,id- /iOTo?. But this ground is not conclusive, as in Josephus, Philo, Clemens Alex., and Origen, the altar of incense, in spite of the usage of the LXX., is very often called Ovpttarrjpiov. More over, our author, in the designation of the parts and vessels of the sanctuary, does not at all confine himself to the terms of the LXX. ; he calls the holy place for example not to dyiov (as LXX. Ex. xxvi. 33, &c.) but i) irpmrv aKvvrj, while he uses to ayiov (ver. 1) in a far wider sense to designate the entire sanc tuary; to designate the holy of holies he uses, besides the expression ofthe LXX. 0710 dyimv, also the expressions 1) Bevripa aKvvrj (ver. 7) to dyia (ver. 8), &c. It is thus quite possible that in the designation of the altar of incense he may have departed from the circumstantial term of the LXX., and fol lowed the usage of Josephus and Philo. The word Ovptiarrjpiov, therefore, in itself determines nothing. Just as little is determined by the predicate xpvaovv. Some have understood this as a differentia specifica distinguishing a 1 For the opposite opinion it has been contended, that Origen also (hom. 8 in Exod., 9 in Levit.) Oecumenius and Augustine (qu. 177, in Exod.) assigned the altar of incense to the holy of holies. But none of these three Fathers saw the temple themselves ; they, all of them, drew their information solely from our passage, Heb. ix. 4, so that their testi mony here is entirely without weight. EPISTLE TO THE HEBREWS IX. 1 — 10. 267 golden censer from a silver one, and in support of this, have appealed to a passage of the Talmud, according to which, there were many silver censers and only a single golden one — at the same time also, to the omission of the article at ^pueroCv Ovptia- rrjpiov. But if the author had intended to distinguish that one particular censer from the many, he must precisely then have used the article. But the epithet xPverovv can> just as little, be a differentia' specifica as is the parallel epithet irepiKeKaXvp.- piivvv rrdvroOev xpwim, Qr, will the author distinguish the gilt lid of the covenant from a number of others, namely, of cove nant lids not gilt ! The two following considerations are unfavourable to this third solution of the difficulty. In the first place, the holy of holies was no store-room in which all possible vessels were kept ; though it were granted, then, that there was a particular golden censer which was specially set apart for the incense on the day of atonement in the holy of holies (Lev. xvi. 12, s.), this censer would still not be kept, the whole year through, in the holy of holies, as in that case, the high priest must needs have entered into the holy of holies before the formal presentation ofthe sacri fice in order to bring out the censer. But, in the second place,. it is purely inconceivable that our author should have passed over the altar of incense, this essential part of the sacred furni ture, and have mentioned, instead of it, any kind of incense- vessel whatever ! Tholuck, it is trae, observes that Jose phus, in describing the entrance of Pompey into the temple (aut. xiv. 4, 4) mentions, among the objects which Pompey saw in the holy place, merely the table, the candlestick, and cen sers f these, however, were certainly not placed upon the ground, but standing on the altar of incense, so that, from this passage of Josephus, it can in no nowise be inferred, that at the time of Pompey there was no longer any altar of incense. But granted even, that there was then, in reality, no altar of incense, still our author speaks not of the temple, least of all of the temple as it existed after the captivity, but of the tabernacle. Aaron's rod and the pot of manna were no longer in the temple, (they were not there since the time of Solomon, 1 Kings viii. 6),. and yet the author does not omit to mention them ! 268 EPISTLE TO THE HEBREWS IX. 1 — 10. We need, in fact, to have recourse to none of these artificial expedients. The solution is exceedingly simple. The altar of incense stood, indeed, in the holy place, but referred to the holy of holies. (So, substantially, already Mynster and Olshausen.) The smoke of the incense was not intended to spread backwards, in order to dim the light of the candlestick, or to impart an aro matic flavour to the show-bread, but was intended to penetrate into the holy of holies, as a symbol of worship and homage. Now, our author, as has already heen observed, mentions all these things, not with the aim of giving a local description, but in order to show (ver. 6, s.) how the entire cultus of the taber nacle divided itself into two parts, which pointed to a future union and reconcihation. Regarded from this point of view, the table of showbread and the candlestick, the cultus of which consisted in their being symbolical of the relative covenant ser vices of the people — belonged to the holy place ; the altar of incense, however, the smoke of which referred to the God pre sent in the holy of holies, and in which the total result of the entire cultus of the tabernacle was represented, belonged most properly to the holiest of all, although it stood before the en trance to it, (just as the sign-board of a shop, although outside the shop door, yet belongs not to. the street, but to the shop). Nor was this a refinement first invented by the author of this epistle, for in Ex. xxx. 6, it had already been expressly said, that the altar of incense, although without the vail, was yet to stand " before the ark of the covenant," (fna^j-j 133^) 5 nay> m 1 Kings vi. 22, this connection of the altar of incense with the holy of hohes is yet more strongly expressed in the words |-ftt!2n *yiyrS "iiy^. By what other word could the author render this ^ than by e^etv ? We are under no necessity to understand e^etv in a local sense. Being in a place locally, the author everywhere expresses, ver. 2 — 4, by the preposition ev (ev rj) ; while ej^etv is used in a local sense just as little in ver. 1 as in ver. 4. We therefore render the words thus : " the holy of holies, to which the golden altar of incense belonged." The author had the less reason to shrink from this use of the e^etv, as he might well take it for granted that the local position of those- vessels was familiar to all his readers ; and, moreover, ver. 7 showed that it was not unknown to himself. EPISTLE TO THE HEBREWS IX. 1—10. 269 'Ev $ ora/ivm xPvaV> &c- I* ^i" De necessary to inquire here, first, whether the pot of manna, together with Aaron's rod, really stood in the ark of the covenant, and then, why these two objects, which had no significance in respect to the cultus of the tabernacle, are here mentioned. With regard to the first of these questions, the passages Ex. xvi. 33; Numb. xvii. 25; and 1 Kings, viii. 9, have been strangely referred to in support of the view, that those two things had their place not in, but before, or beside the ark of the covenant. The two first of these passages, it is said, expressly affirm that they were placed before the ark ; the third as ex pressly denies that they were placed in the ark. But the very opposite of this is true. In Ex. xvi. 33, it is said, quite gene rally, that Jehovah commanded Moses to lay up n'iiT,~',3Q^> a pot full of manna for a memorial. Now, so much, certainly, is trae, that this expression does not possitively affirm that the pot of manna was to be laid precisely in the ark of the covenant, for jT^-p-ijrjV is often used of any one who enters into the holy of hohes, nay, even into the tabernacle and its fore-court ; and so, when it is said of Moses, he came rnrY1-,2!b'?? ** 1S assuredly not meant that he went into the ark of the covenant. But neither does that expression forbid our associating it with the holy of holies, and the ark of the covenant. And, if the pot of manna was kept at all in the holy of holies, it must have been kept in the ark of the covenant ; for, placed on the ground, it would soon have been spoiled (it is not to be forgotten that the tabernacle was daily moved from place to place), and there was no niche in the wall, as the walls consisted of hangings. Now, as the ark was the only vessel in the holy of hohes, it is reasonable to sup pose, that the pot of manna would have its place nowhere else than in it. If we are led to this conclusion already, a priori from Ex. xvi. 33, it is expressly confirmed, with respect to the pot of manna, by ver. 34, and, with respect to Aaron's rod, by Num. xvii. 25. For it is said there, of both these objects, that they were laid ]-njt;-j i^th " Derore tae testimony." Expositors have yet to produce a passage in which the ark was designated by ]-frj». The ark is called jvwrj 2r rvni-^nN* royrr)^N ; on tne other han 270 EPISTLE TO THE HEBREWS IX. 1 — 10. j-ny is always, and everywhere, used to designate the decalogue or the tables of the law, which, as is well known, lay in the ark. If now, for example, I have a microscope standing in a press, and I were to say, I have laid some article before the microscope, no rational man would understand me to say that I had laid it upon the ground, before the press in which the microscope stands, but every one would understand that I have laid it in the press, and before the microscope there. Just so is it with the pot of manna and Aaron's rod. If they were laid before the tables of the law, then must they have been placed on the same level with these, therefore on' the bottom of the ark, not on the ground before the ark. Bleek himself admits- it to be possible (ii. p. 458) that Ex. xxx. 6 may have the meaning, that the altar of incense, because it was J-pSSil ^o'T' stood in the holy of hohes, notwithstanding of its being expressly said shortly before that it stood " before the vail," and yet, he all at once repudiates the very natural inter pretation of Ex. xvi. 34, that the pot of manna and Aaron's rod, because j-pfyn ^Q7> na? (although this final clause itself certainly involves substantially a repetition of the former idea. This final clause, is, however, differently construed.) First, it must be asked, whether the words et? diroXirpmatv belong to Oavdrov yevoptivov or to XdBmatv. The former is the more natural according to the position of the words, and. has also been acknowledged as the right con struction by almost all critics. But, secondly, there is the question, whether the genitive tt}? almviov KXvpovoptla? is dependent on irrayyeXiav or on KeKXvptivoi. In the latter con struction (Tholuck and others) not only must a strong hyperbar ton be presupposed, but also the idea which it vields (" that t2 292 EPISTLE T() THE HEBREWS IX. 11 X. 18. those who are called may receive the promise of the eternal inheritance") is not quite suitable, seeing that this promise as a promise had already, according to chap. viii. 8, ss., been given to the members of the old covenant. It is better, with the majority of commentators, to take that genitive as dependent on KeKXv- ptivot. Those who are called to the eternal inheritance are, accordingly, those members ofthe old covenant who, according tc chap. iv. 1 and 9, had hitherto only attained to a temporary rest. Ti]v iirayyeXiav denotes not the act of promising but (as at chap. x. 36 ; chap. xi. 13 and 39) the promised object, the thing pro mised to them. The sentiment then is this : that those who are called to the eternal inheritance might receive the thing promised to them (the fulfilment of the promise.) How this was done is shown in the words Qavdrov yevopAvov et? drroXvrpmaiv rmv iirl rfj irpmrrj SiaOrjKV irapaBdaemv. Ac cording to ver. 13, s., the animal sacrifices under the old cove nant had not. the power to redeem the sinner from transgressions (i.e. from the guilt of these.) They procured for him, not right eousness before God, but that relative outward purity or con formity to the law, which itself was only an emblem and symbol of the righteousness of God. In order truly to redeem from sins committed under the old covenant, a death must be undergone (a different one of course from that of bulls and goats.) Nowtheentire sentiment becomes clear. In order that bya death — through which, at the same time, the sins committed under the old covenant first found their true atonement — those members cf the old covenant who are called to the eternal inheritance might be enabled to receive the thing promised to them (namely, the eternal inheritance itself) : Christ must establish a new covenant. The internal ground of this connection of ideas is manifest. It had already been shown in chap. Aaii. and ix. of the old covenant, that its priestly service could not blot out the guilt of sin. If the old covenant still continued to subsist, then its priestly service also continued, and thus, so long as it continued, there could be no redemption, no possibihty of at length truly entering into the long promised inheritance. There is liere, therefore, an inference drawn backwards from the necessity of a new priestly service (Xet rovpyia) to the necessity of a new BtaOtJKv. But closely connected with these principal points is the second idea of the passage before us, Oavdrov yevoptivov et? drroXvrpmaiv, EPISTLE TO THE HEBREAVS IX. 11 X. 18. 293 that it was possible to accomplish this only by an atoning sacri ficial death. This second point is further developed in ver. 16, ss. A cove nant cannot be made without death ; the sinner cannot enter into a covenant with the holy God without dying ; hence, also, in the making of the first covenant, substitutionary burnt-offerings must needs be brought by the Israelites who entered into covenant with God. This passage in itself so easy — easy whenever one has patience to read to the end of it, that is to ver. 22 — has by most critics been regarded as a real crux. Many have been led by what seems to be said in ver. 16, to suppose, that the signification covenant here is by no means suitable, and thus have rendered 8ia0rJK7j either, already at ver 15, by testament (thus completely breaking the connection between chap. viii. and ix.), or, they supposed a play upon the word1 in ver. 16, as if BiaOrjKv meant covenant in vers. 15 and 18, and testament in vers. 16 and 17 ; in ' other words, they here again imputed the product of their own fancy to the author. We will show that the signification testament is throughout the whole passage, not only not necessary, but even unsuitable. Already, at chap. vii. 22, we found that BiaOrjKv, in the sense of the Heb. nvtlJ was a long-established religious idea among the Jews and Jewish Christians. It is very doubtful, on the other hand, whether the Hebrews knew anything in general of testa ments (comp. the 1760 of Rau's disput. de testamenti factione Hebraeis veteribus ignota). The passage Deut. xxi. 16 affords an argument against the possibihty of there having been volun tary dispositions of inheritances, and the whole Mosaic right of inheritance was, in its nature and basis, an intestate right of inheritance. The most that can be said is, that, under the influ ence of the Romans, testaments may have come to be used here and there among the Jews, but it is still prima facie very impro bable that the author should have selected a thing so foreign 1 The rendering " testament" is given lo Sraftjm; throughout by Chry sostom, Vulg., Luther, and the older Lutheran theologians; that of " covenant" by the most of the Greek fathers, the most ofthe reformed theologians, especially Grotius, then by Michaelis, Tholuck, and others ; a change in the signification, or a paronomasia, is supposed by Bleek, Olshausen, and several of the more recent commentators. 294 EPISTLE TO THE HEBREWS IX. 11 X. 18. and so httle known, with which to compare God's highest act of atonement. Now it is, moreover, a fact, that in that passage from Jer. xxxi. 31 ss. cited in chap. viii. 8 ss., which forms the founda tion of the whole of this part of the epistle, SiaOijKv is the trans lation of the, Hebrew ]-\i-^. It is also a fact, that chap. ix. 15 connects closely with the ideas of chap. viii. ; and, besides, that in chap. ix. 15 a mediator ofthe SiaOijKv is spoken of, while in a testament there cannot, from the nature of the thing, be a medi ator ; tnere may be such, however, in a covenant which two separated parties make. From all this, so much', at least, is evident, that so long as the signification covenant can be shown to be suitable, we are not at liberty to depart from it. And why should this signification not suit in ver. 16 ? " Where a covenant is, there must, of necessity, the death of the person making the covenant be proven." ($ipea0ai never signifies existere, as Schulz and Bohme would have it ; it certainly signi fies versari, for example, ev reTapaypiivois irpdypaat (pepeaOai, to find one's self in decayed circumstances ; but, when it stands by itself, it never has the independent substantial signification : to exist. Quite as httle does it ever signify intercedere, as Beza understood it. But either : sermone ferri, fama divulgari, i.e. to be generally known ; or, what suits still better here, afferi coram judicious to be proven, authenticated.) Therefore: where a BiaOrjKv is, there must the death of the StaOiptevos be proven. What had these commentators to do but to conclude, all at once, that it is evidently a testament that is here spoken of? But is it trae, after all, that a testament cannot exist until the testator is dead ? Would this inference be just : where a testament is (!), there must the death of the testator be shown ? " It would be so if the author had said : where a testament is to be opened or imple mented! The signification testament therefore is not even suitable. Let us try how it goes with the signification covenant. " Where a covenant is, there must of necessity the death of him who makes the covenant be proven." This idea is certainly not so self-evident as that of the testament seemed to be on a superficial consideration of it. This idea is rather enigmatical, obscure, almost paradoxical. But should we shrink from it on this account ? Was it not also paradoxical, when the author, ver. 8, from the fact that the high priest entered once every year into EPISTLE TO THE HEBREWS IX. 11 — X. 18. 295 the holy of holies, all at once inferred, that so long as there was a holy place, the holy of holies would be inaccessible ? Was it not also paradoxical, when in chap. vii. 15, from the statement that the Messianic high priesthood was to be after the order of Melchisedec, he inferred that the Messiah must proceed from the tribe of Judah ? He has not failed to explain the former para dox in chap. ix. ver. 9 — 10, and the latter in chap. vii. 16 — 17. He is fond of making at once a bold leap from the major propo sition to the conclusion (or, as here, from the conclusion to the major proposition), and to bring in afterwards the connecting ideas. Why should he not be allowed the same privilege here ? " Where a covenant is, there the covenant-maker must be dead " — certainly an enigmatical statement ; but patience only for a few verses, and the author will not fail to explain it. In Ver. 17 he again repeats the idea. " A covenant is valid in the case of persons who are dead, as it never has force if he who makes the covenant be alive." Again very enigmatical, and again have the commentators, without delay, had recourse to the testamenti factio. A testament may, indeed, be over turned or revoked so long as the testator lives. But it would be too much to affirm that a testament is never (jjtnrrore) vahd so long as the testator lives. And so, to favour the explanation " testament" the signifiation of ptr/irm has been actually given to pttjirore here for a change ! In Ver. 18. ss. the author gives the solution of all these enigmas. " The first covenant also was not consecrated without blood," (eyKaivi^etv not " to renew," but literally, to bring a new thing into existence, into use, hence to consecrate.) Did ever any one hear of the consecration of a testament ? and does not the author speak of the first StaOr/Kv as a thing well known ? But does the expression " first testament," or " testament" in general, any where occur in the Old Testament? Is it not rather quite eA^dent, that in the passage Ex. xxiv. 6 — 8, to which the author here refers, it is the consecration of a jyr\2 that is spoken of ? " For, after Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of the calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled the book of the law itself, and all the people saying : this is the blood of the covenant (r\V*Q) which God hath enjoined (upon me to ratify) in rela- 29o EPISTLE TO THE HEBREWS IX. 11 X. 18. tion to you. Moreover, he sprinkled likewise with blood both the tabernacle and all the vessels ofthe ministry. And all things are by the law purged only with blood, and without shedding of blood is no forgiveness" Three things fall to be observed here. The first is of an anti quarian character, namely, that particulars are here mentioned (as the mixing of the blood with water, the scarlet wool on the stalk of hyssop) which are not to be found in Exodus, but only in Josephus. Josephus followed in this doubtless an ancient and general tradition, and our author too might, without hesita tion, follow this tradition, especially as nothing depended here on archaeological exactness in the statement of the event referred to, his object being only to bring that event to the minds of his readers in the way in which it was familiar to them, and to call it up vividly before them by a picturesque description of it. Secondly, We are here perfectly satisfied that the signification " testament" for SiaOr/Kv will not do. In ver. 18 BtaOr]Kv is to be supphed at i) rrpmrv. If SiaOijKv meant " testament," then the author would have had to shew at ver. 19 ss. that already in Moses' time also the testator, God, was dead, or, at least, he must have regarded these burnt-offerings mentioned in ver. 19 as sacrifices which had been slain in place of God ! Thirdly, what seemed obscure and paradoxical in vers. 16 — 17 is now fully explained. " Without shedding of blood there is no forgiveness." The author, therefore, has considered that covenant sacrifice described in Ex. xxiv. 6 — 8 to have been one of an expiatory, atoning kind. Some, indeed, have thought that they knew better, and have raised the objection that that sacri fice consisted of jr^y " burnt-offerings," and that burnt-offer ings had no atoning significance. But while this may be trae of the burnt-offering generally, it is not true specially of the burnt- offering used in ratifying the covenant. This could not but be evident to the native Israelite who was familiar with his Old Testament. It is chiefly apparent from Gen. i. 15, where God for the first time ratifies his covenant with Abraham. Abraham there receives the command to bring sacrifices ; he offers the animals in sacrifice and falls then into a deep sleep, and while he sleeps, birds of prey come down and make for consuming the sacrifice ; but now fire falls from heaven and hcks up the sacri- EPISTLE TO THE HEBREWS IX. 11 — X. 18. 297 fice. Upon this it is shewn to him, that as it happened to the sacrifice so will it happen to his seed ; it too will be afflicted and disquieted for a time, but will then be led into glory by God him self. Thus was that burnt-offering an emblem of Abraham himself and his seed with whom God made the covenant. We have here, therefore, the symbolical meaning of the burnt-offering. As the sacrificer slays the substitutionary victim and commits it wholly to the flames, so ought he to give himself to God as one dead to his former hfe. Thus the ;-y7i3? was> m reality, quite as expiatory as the " sin-offering" and " guilt-offering," the only difference being this, that by these latter only certain particular sins were atoned for, while in the former the atonement extended to the sinner's whole person. How much also the element of atonement belonged to the burnt-offering appears in this, that, according to Lev. xvi. 24, on the great day of atonement a burnt- offering formed the conclusion of the services " to atone for his own sins and the sins of the people." This is perfectly evident in the case of the covenant burnt-offering. The man who will enter into a covenant with God is a sinner, and as such incapable of entering into fellowship with the holy God, nay even of appear ing before God's presence (Deut. v. 26.) He must die on account of his guilt, if a substitutionary sacrifice be not offered for him. But he must also die to his former life, in order to begin a new hfe in covenant with God. In short, from a simple view of the symbolical import of the covenant-burnt- offering described in vers. 18 — 22, the following may be stated as the result: "Where a sinful man will enter into covenant with the holy God, the man must first die — must first atone for his guilt by a death (or he must produce a substitutionary burnt- offering.") But this is precisely the idea which the author has expressed in ver. 16 s., and which there appeared so obscure and paradoxical. It is altogether different in the case of a testament. There, the testator dies and gives place to the heir. Here, it is rather the heir, the man that is called to the possession of the heavenly good things who must die, in order to be able, as a pardoned and purified man, to enter into the new life with God. From this it is clear, that the author could only have used the com parison of a testament, if it had been his object to represent the 298 EPISTLE TO THE HEBREWS IX. 11 X. 18. death of Christ on the cross as the " death of God, the testator." But this would, in the first place, have been in itself absurd ; secondly, there is not the slightest trace of any such reference'to the death of Christ as the testator ; thirdly, the author could not then have said that, already in the time of Moses, the rule expressed in ver. 16 s., had found its apphcation. On all sides, then, the interpretation of the word BiaOrjKv by covenant is confirmed. The only circumstance which in ver. 16 might lead the commentators astray is, that the author there lays down the principle not in the hmited form (" where any one will enter into a covenant with God,") but generally (" where a covenant is"), seeing that an atoning death is neces sary, not to every covenant, but only when a sinner will enter into a coA^enant Avith God. But this limitation, according to which it is only religio-theocratical covenants that are here spoken of, is evident enough from the context ver. 15. Ver. 23 now forms the conclusion. That the old covenant could not be ratified without shedding of blood, without substi tutionary sacrifices, was shown in vers. 18 — 22. That the same law is applicable also to the new covenant, is shown in ver. 23. " It was necessary, therefore, that the symbols of the heavenly things should be purged by this (by the goats and calves men tioned in ver. 19), but the heavenly things themselves by better sacrifices than these." Those sacrifices by which the old cove nant was ratified, belonged to the category described in ver. 13, of those acts by which the conscience was not expiated and purified. The fulfilment, the new covenant as the heavenly archetype whose symbol was the Mosaic tabernacle (for, here also, as at chap. viii. 5, there is no heavenly a^vr} placed in opposition to the Mosaic aKnvr]) required for its formation and consecration, also a death, but a death of a different kind. A death ; for here as in the old covenant man comes before God as sinful, laden with guilt, and can, in that state, enter into no covenant with God ; here, as in that covenant, the past guilt must be expiated by an actual death, and the sinful hfe must be judicially destroyed ere a new life with God can be begun, a life in which God can manifest his love positively to men i.e. as grace ; here, as in that covenant, if the man does not undergo that death himself, he needs a substitutionary sacrifice. But EPISTLE TO THE HEBREWS IX. 11— X. 18. 299 here he needs another sacrifice than in that covenant, namely, that of Christ, Avho, as was already shown at ver. 14 — and did not need to be repeated at ver. 23 — has offered himself a sacrifice, not through ihe flesh, but through the spirit, and through the eternal spirit. At avrd Se to errovpdvta Kpeirroat Ovalaiipeiv promiscuously of Christ. The reason why Christ, if he had offered another's blood, must have done this repeatedly — as the Levitical high priest : from of old ever and ever again — lies in what is said at ver. 13. — " But now he has appeared once in the end of the time (i.e. in the time , of the fulfilment, the Messianic time, in opposition to the time of expectation and. prophecy, comp. i. 2 and 1 Pet. i. 20), to take away sin by his own sacrifice." As the sacrifice of Christ was not a typical sacrifice, but the fulfilment itself (for the time of the Messiah was to be the avvriXeia tt}? at'wvo?, the final fulfilment), it needs not to be repeated. In Ver. 26, then, from the fact that Christ has offered his own blood, it is inferred, that he needed not to repeat this sacrifice ; in ver. 27, 28, it is inferred from the same thing, that he could not repeat it. A man can offer the blood of another repeatedly, his own blood he can offer — in other words, die — only once. This is the main point in ver. 27, 28. " As it is appointed to every man once to die, so was Christ also once offered for our sins." With this principal idea, however, is entwined a subordinate idea which has no close connexion with the argument, but is added only parenthetically, namely, that, after death, the judicari awaits the rest of men, but the judicare awaits Christ. — The expression without sin is explained by the antithesis, to bear the sins of many. Irving, therefore, had no reason to infer from the without sin that Christ, at his first coming in humiliation, was not without sin but partook of the sinful imOvptta. It is rather only the first coming to bear the sins of others, i.e. the guilt of sin, that is here opposed to the second appearing without sin. When he comes again he has no more to do with sin ; he comes then not as the bearer of others' guilt, but as the holy judge of others' guilt, as a consuming fire, wliich stands in a hostile and negative relation to all that is called sin. In Chap. x. 1 — 4 the author recurs to what is said in chap. ix. 13, 14, in order to deduce from it also, that the sacrifice of Christ was offered only once. Thus vers. 1 — 3 contains an explanation of ver. 26 of the foregoing chapter. — The subject of ver. 1 is 6 voptos ; this subject has however the appositional clause aKidv 302 EPISTLE TO THE HEBREAVS IX. 11 X. 18. exwv rmv pteXXovrmv dyaOmv, ovk aurrjv tt)v etKova rmv rrpa/yptarmv. E'tKmv does not signify precisely " substance" (Luther, Peschito) much less does it denote the " mere image" in opposition to the " thing" (Oecumenius, Gregory of Nazianzum, Calvin, Tholuck), as if it were meant to be said that the law is the shadow of the gospel, the gospel itself again, however, only an image of the good things to come ; elxmv denotes here simply the form in oppo sition to the mere shadow. The genitive t burnt-offering and sin-offerings thou hast not required." He evidently in these words " Q^TN intends to place in opposition to the external sacrifices one of an internal and better kind, and some sacrifice or other of this kind must at least implicitly be designated by those words, " mine ears hast thou digged out." The older commentators, as also Olshausen, referred this digging of the ears in general to that boring through the lap of the ear of which we read in Ex. xxi. 6. When, namely, a servant had it in his power to become free, but pre ferred of his own accord to continue for the rest of his life in the service of the master with whom he had hitherto been, he was, in token of this, to let (j^"l) nls ear (tne ^aP 0I" the ear) be bored through by his master. The majority of the more recent com mentators (Hengstenberg, Stier, Hitzig, Tholuck, Bleek), on the other hand, take ;-p2 in the sense of j-r^j. To say that God has " digged out the ears" of a man, is equivalent to saying ¦that he has given him ears, made ears for him." The creation or formation of an ear in the head is figuratively denoted as the digging out of an ear. And, indeed, the verb j-p^ (used gene rally of the digging of a well, a pit, and the like) would suit this representation. The meaning then would be : " Thou wiliest ETISTLE TO THE HEBREAVS IX. 11— X. 18. 305 not sacrifice, but thou hast given me an ear, a capacity to hear thy commands, and thus hast pointed out what sacrifices are acceptable to thee." Meanwhile, I am doubtful after all whether the author has not had in his mind that command in Ex. xxi. 6 ; the boring through the lap of the ear might poetically be denoted as a digging through it, and then the sentiment : " I have let my ear be bored through by thee, i.e. I have freely given myself to be thy servant for the whole of my hfe," forms, certainly, a finer and fuller antithesis to the words : " burnt-offering, &c. thou wiliest not," than that somewhat vague idea : " thou hast made ears for me." But, be this as it may, one thing evidently hes in the words — the Psalmist places obedience, as the trae sacrifice, in opposition to the animal sacrifices. The reading in the Sept., according to Bleek's opinion, was originally mra or ojtio ; ampta is said to have first slipped in as a different reading, because the expression wto Se Kari)priam ptot was not understood. But the oldest authorities for the reading mra reach only to the time of Irenaeus, while Bleek himself must acknowledge that our author read ampta in his copy of the Sept. Indeed, it is much easier to understand how, if the free trans lation ampta were the original one, the reading mra might arise at a later period, in the time of Origen, from aiming at conformity with the Hebrew text, than that, vice versa, from an original reading mra the reading ampa should have arisen. We con sider, therefore, the reading ampta Be Karvpr'iam pot as the genuine reading of the Sept. The Septuagint translator might easily take the expression as it stood to be unintelligible, and substitute for it the more general idea : " thou hast prepared my body (myself) for sacrifice." The meaning remains substantially the same : " thou wilt not have animals for sacrifices, but my self." But Bleek is certainly in error when he thinks, that our author cites the entire passage on account of this word ampia (in the opinion that this points prophetically to the bodily death of Christ). We have seen at chap. ix. 14 that our author does not lay the principal emphasis on the bodily side of the sufferings of Christ; his aim is rather precisely to show, that with the blood, qua blood, nothing has as yet been accomplished. And indeed, at ver. 9, where he makes use of and applies the citation u 306 EPISTLE TO THE HEBREWS IX. 11 X. 18. Ps. xl. 7 — 9, he entirely drops the words ampta, &c. and lays all the emphasis on the words rjKm rov iroir\aat rb OiXvpa aov. The eighth verse of the psalm begins with the emphatic words WllDM tN "then I spake." What follows, are the words which the' Psalmist spake. " Lo, I am come " (ij-|^^ r^H? not " Lo, I come" ^1 ^3rr) > in the ro^ °^ tne k°°k i* ls Avritten of me ; to do thy will, my God, is my delight I" That the author omits the verb iBovXijOvv, so that now tou rroiijaai is dependent on ir\Km and the words e'v Ke(paXiSt &c. become parenthetical, is, as respects the sense, quite an inconsiderable deviation. More important is the question, how the words e'v KecpaXlSt are to be explained. Hitzig, Ewald, Bleek, and others , render in the Hebrew the preposition ^ with, the preposition ^j» for (" I come with the roll of the book which is written for me,"). This idea would not only be unpoetical but ridiculous. The Sept. has certainly given a more correct rendering : " I come ; in the roll of the book it is written of me ;" although, instead of ijKm it would be more correct to say iXrjXvOa "I am come." The simplest explanation certainly is this, that the psalm, as the superscription says, is one of David's ; only, that it was written not after the prophecy of Nathan pointing to the future, 2 Sam. Adi., but before it, nay before David's ascent to the throne, but after his anointing by Samuel — during his persecution by Saul (with Ps. xl. 2 — 4 compare ver. 14 — 18). David could and must at that time have combined the old patriarchial blessing that the Prince over Israel should come out of Judah with the fact, that God had rejected Saul and chosen him ; in him was the old prophecy fufilled. " Lo, I am come," he says, " in the book (Pentateuch) itis written of me" = in me is that prophecy fulfilled. And now he declares that, as opposed to Saul, it is his delight to do the will of the Lord. In this way of obedience towards God he hopes to fulfil that prophecy. But David as an individual did not carry out the full import of this his promise ; he did not wholly and purely offer his person as a sacrifice to God in unbroken obedience, but sinned griev ously and in many ways. Hence the patriarchial blessing found in him only a preliminary, not a final fulfilment, as, indeed, this was afterwards (2 Sam. vii.) revealed to David himself, and was EPISTLE TO THE HEBREWS IX. 11 — X. 18. 307 acknowledged by himself (Ps. ii. and ex.) That, however, which David did typically and imperfectly, the second David was to do perfectly. But that passage in the Psalms remained true, although it did not come to be absolute truth in the individual David. This individual spake, however, even there not from himself, not from his own sinful humanity or from chance, but from his office, and from the idea of the theocratical Bang, and therefore under the guidance of the Holy Ghost. Hence it is not the individual David that is the trae author of those words of the psalm, but the true heavenly Anointed made use of David as an organ, in order to express a truth which applies in its ful ness not to the first but only to the second David. Hence our author has sufficient reason for saying : the Son of God, when he entered into the world to become man, spake these words. That Jesus was not the author of the 40th Psalm, the author knew as well as we. As little does he indicate that he regarded the psalm as a direct prophecy of David concerning Christ (Ps. ii. and ex. were such direct prophecies) ; but his meaning evidently is, that in David the Son of God spake by his Spirit. The psalm was not a direct word-prophecy pointing to Christ, but the Psalmist David was a fact-prophecy pointing to the second David, and what David promised in order to fulfil it imperfectly, that has Christ promised by David in order to keep it perfectly. If now, according to Ps. xl., it belongs to the theocratical Anointed that he regards not animal sacrifices but the sacrifice of obedience as suitable to him, this expresses just what our author had laid down in ver. 1 — 4. Ver. 8 — 9. The author here simply shows, that obedience was put in the place of the animal sacrifices, and thereby, also, declared to be a sacrifice and, indeed, the true sacrifice. At irepl ayttopTto?, ver. 6 and 8, Ovaiai is to be supplied. There was no Greek noun for " sin-offering ;" the idea must be rendered by the circumlocution : (Ovala) irepl o/topTto?. Ver. 10. By the OiXvpta here, as at ver. 9, we may understand either the special will of the Father, that Christ should suffer and make atonement for the world, or, the general will of God, as, for example, it is expressed in the decalogue. Either : Christ came to fulfil that special decree of redemption, and in this will (i.e. by the fulfilment of it on the part of Christ) we u 2 308 EPISTLE TO THE HEBREAVS IX. 11 X. 18. are sanctified. Or : Christ came in general to hve conformably to the will and law of God, i.e. to hve a holy life, and through this will of God (fulfilled by Christ, i.e. : by the fulfilment of this will on the part of Christ) we are sanctified. But, as ver. 9 belongs to the citation from the psalm, in which there was no mention of the special decree respecting the suffering of the Messiah, the second explanation is preferable. (That the ful filment of the general will of God already involved the accom plishment of the special decree is, of course, self-evident. If Jesus was obedient to the Father in general, he was so also in that special point.) 'Hyiaapivot here in the widest sense " to make dytot," to take them from the profane world sunk in death, and to place them in the kingdom of God. Thus dytd^eiv here involves both justi fication and sanctification ; that the former is not excluded appears already from the additional clause Sid tj}? rrpoa rrapprjaiav, &c, belonging to the latent subject, forms, logically considered, a kind of protasis to the verb rrpoaepxmpteOa (as we have boldness, &c, so let us, &c.) Let us look first of all at this protasis. Two objects depend on exovrei. First, we have joyful confi- * dence for the access into the holiest of all in the blood of Jesus. The words e'v rm a'iptan 'Inaov may, grammatically, be referred to the verbal idea lying in the noun eifo-oSo? (Storr, Klee, Paulus, Olshausen, Bleek), according to the analogy of the passage ix. 25. Others (many ofthe older expositors) make e'v rm a'iptari, &c, dependent on exovret ; in which case, however, the deter mining idea expressed in iv rm a'iptan can, according to the sense and the position of the words, belong only to the first member : expires rrappvalav, and not also to the second : Kal 314 EPISTLE TO THE HEBREWS X. 19 25. (e^ovTe?) lepea. The meaning in both constructions remains substantially the same. Still the latter construction, as will immediately appear, yields a finer sense. 'Ev is not to be explained as a Hebraism, and taken in an instrumental sense, but in its own proper signification " in." The style of concep tion and expression, as a whole, is figurative, borrowed from the Old Testament ritual of the atonement festival. In that festival the high priest must have died, if he had entered into the presence of God in the holiest of all without the sacrifice of blood ; only when sprinkled with the blood, and thus as it were covered with it, could he dare to enter in, and even then only with fear and trembling, and no one durst follow him. We, on the contrary, because covered with the blood of Christ (iv a'iptan therefore at e^ovTe?) have all of us full joyful confidence to enter into the, not figurative but, real hohest of aU, Le. to the opened paternal heart of God, after our high priest who has gone before us on this way, a way which is everlastingly fresh and living. 'EyKatvi^eiv, as at ix. 18 in the signification " to conse crate," "to bring into use for the first time." This entrance which he has consecrated for us is called aoSo? irpbatparoi;. This word is formed from the rad. inus. $Af2, and signifies literally " fresh slaughtered," then " new," " fresh." (So also Olshausen.) The signification " bloody" (Tholuck) belongs to it here just as httle as elsewhere ; nor would this signification be even suitable here, as then there would be no difference in this respect between the new covenant and the old, seeing that the Levitical high priest also might not enter into the hohest of all " without blood" (chap. ix. 7.) IIpba m the Old Testament, apphed only in very rare cases to Old Testament persons. The author must therefore show, that the thing is true ; that, indirectly at least, the state of mind which distinguished the ancients is described to be such as is represented in ver. 1 and denoted by the name irians, namely, a firm reliance on the future and the unseen. And this the author fully demon strates. In Ver. 3 he shows that all religion, as such, the worship of a living God, an invisible Creator, is in itself nothing else than^a rising above the visible to the invisible. " By faith (not : by means of faith, not : in faith, but = by an act of that rrlarts that disposition of mind described in ver. 1) we perceive that the worlds were framed by a word of God." In voovpiev there lies a kind of oxymoron; vbyai<; gene rally forms the s antithesis to rriarK ; votto-i? is perception obtained through the medium of vision. The idea therefore is, that that state of mind denoted by irians (the demon stration of the power of the unseen in the man) qualifies the man to perceive something which is properly not perceptible, namely, ^not perceptible by the senses ; that therefore a higher sensorium above the sensual sensorium is opened up in the man. — The worlds are created by God's word, " so that that which is seen (rb BXerrop.evov according to A. D. E. Copt., Clem. AI. &c.) was made of that which does not appear." Beza, Bengel, Schulz, Bohme, Winer, de Sacy, Martin, Osterwald, the Portroyalists, Bleek, Olshausen, &c. refer p,y as respects the position of the words, to yeyovivai, and render : " So that that which is 'seen was not (again) made of that which is \-isible." But if this were the idea which was meant to be expressed, then the author would EPISTLE TO THE HEBREWS XI. 2 — XII. 3. 331 not have used the two words BXeirbpevov and (patvbpieva, but must necessarily have used BXeireaOat both times, or (patveaOat both times, in order by the repetition of the same word to express what in German has to be expressed by " wieder." Besides this, the sentiment in this negative would in general be unsuitable. - That the visible cannot again have proceeded from what is visible, would be no affirmation of faith but one of speculation, a philoso- pheme. — The translators of the Peschito and Vulgate, then Chrysostom, Theodoret, Oecumenius, Theophylact, Erasmus, Luther, Gerhard, Tholuck, and a great number of other commen tators, have therefore more properly supposed a transposition (py e/c for e« pty), and with all the more reason as examples of analogous transpositions, precisely in the case of the preposition e'«, are not wanting. (Especially comp. the example adduced by Tholuck from Arist. Phys. (v. 1 : tt)v e/e pty iirroKetptivov eh viro- Kelptevov pteraBoXyv . . . y yap pir) i% viroKeiptivov et? ptt) viroKel- puevov ovk ean pteraBoXy.) It is wrong, however, (with Luther, J.Capellus, Calov, Bretschneider, &c.) to explain rd pty (patvbpieva by to ovk ovra, " nothing," and quite as wrong to understand by it chaos (Limborch, &c.) The explanation of p,y (patvbpieva which refers it to the ideas in God (in the Platonic sense) is hetereo- geneous, although an approximation to the truth. The expression must rather of necessity be explained J(with Tholuck) from the antithesis laid down in ver. 1. Most will depend, however, on our keepingin view the distinction between pty and ovk. Ov denies the existence, pty the quality ; 06 says that aching is not objectively, py denies a thing as conceived or conceivable. Ovk ov denotes that which does not exist, which is not ; pty ov that whose exist ence, in respect of its quality, is a nonexistence, a thing unreal. In short, ob before adjectives is generally rendered by " not," pty before adjectives generally by " un-." Thus the ov BXeirb- peva are things which are not at present seen ; pty BXeirbpieva would be things which, under no condition, and at no time, could be seen. Ov fyaivbpeva would be things which (at the time or in the circumstances spoken of in the context) do not come into appearance ; pty patvbpieva are things which, from their nature, cannot come into appearance. By the plural p.y (paivbpieva. can not however, of course, be denoted blank nothing, and just as Httle can chaos be denoted, which is dark and confused, indeed, s 232 EPISTLE TO THE HEBREWS XI. 2 — XII. 3. but by no means lying beyond the sphere of appearance. The p.y (paivbpeva must rather be qualitatively-invisible things or powers, to the voTio-t? of which the man raises himself in faith, from look ing upon that wliich is seen. If, too, we are not at liberty to understand by this precisely the ideas in the Platonic sense, we are yet led by the expression word of God to think of the invisible ereative powers which form as it were the import of his word. In Ver. 4 — 7 follow examples taken from the time before Abra ham. — Through the disposition of mind denoted by irlans Abel offered a better sacrifice than Cain. Cain offered fruits of the field, which in themselves were not adapted for sacrifice, for the atoning n^>1J? (comp. what is said on chap. ix. 19 ss.), and were also not so valuable as animals. Abel offered the firstlings and fattest beasts of his flock. He willingly gave up, therefore, a dear and valuable earthly possession for the invisible possession of the consciousness of reconciliation, and the manifestation of gratitude to God. He thus gave eAddence that he had that state of mind which in ver. 1 was called faith. Therefore (SC prefers to irlan<;, as also St' avry? tov aoparov bpcav.) Ver. 28 is clear. Had the Israelites not believed that God would really slay the first born,1 or had they had no faith in the atoning power of the lambs, they would not have marked their door posts with the blood of the Passover lambs. In like manner, it was plainly a manifestation of faith (ver. 29),, when they ven tured into the bed of the Red Sea, between the masses of water standing wall-high on either side, which, physically considered, seemed every moment as if they must close in upon them, as they afterwards in reality did upon the Egyptians. Not less was it an act of that faith which holds the command of God to be surer than any appearance of sense, when the Israelites marched l The simplest way of construing ver. 28 is : iva pi) 6 SKoBpevav Slyy ra TrpaTOTom avT&v. Others make ra n-pwrdroKa dependent on Skodptvwv, and airav on 6iyn, in which, however, this avricv would be by far too vague. EPISTLE TO THE HEBREAVS XI. 2 XII. 3. 341 round the walls of Jericho (ver. 30) with the blowing of trumpets instead of laying siege to it (Josh, vi.) And Rahab, too, was saved by her faith, she who trembled before the mighty God, — " who is a God both above in heaven, and beneath on the earth," — and saved the messengers of his people, and was therefore pre served from the destruction of the city (in the power of this faith, however, also, changed her conduct, comp. Matth. i. 5.) Ver. 32 — 34. The author, by means of the rhetorical formula of transition, now breaks off from adducing particular examples in detail, and passes to a summary enumeration of names (ver. 32) and actions (ver. 33 — 454). The opinion of Bengel and others, that the particular acts correspond to those particular names (so that Karyymviaavro BaaiXeias refers to Gideon, elpydaavro BiKaioavvyv to Barak, 'i? as a conjunction either in the sense of " as " (as at Luke iii. 23 ; Rom. i. 9 ; Heb. iii. 11) — " endure patiently in order to discipline, as God then treats you as sons " — or, better still, in the sense of time, "when," "so long as" (as at Luke iv. 25 ; Gal. vi. 10) — " endure patiently in order to discipline, when God treats you as sons." The latter idea needs now an explanation, and this is given in the words rh yap .... ical ovx viol. " Every son needs discip hne ; he who enjoys no disciphne is no genuine son." — Ttot, as at chap', ii. 10, is here used of Christians instead of the common expression Te«vo. Comp. what is said in chap. i. 5. yer. 9 10. The. author now proceeds to consider the subject z 2 356 EPISTLE TO THE HEBREAVS XII. 4 — 17. from a new point of view. We must be patient under the divine discipline, and let it become indeed discipline to us, all the more -that this disciphne is for our highest good, and to train us for heaven. — EZto cannot be connected with the ques tion iroXXm ptdXXov virorayyabpieOa, so as to make et%o/J.ev «ot everperrbpeOa a parenthesis ; this is inadmissible partly, on ac count of the harshness of the construction, partly, because etro only occurs in questions of wonder or irony. Eito must rather be taken in the signification " further," and referred to et^o/tev. Further, we had our fleshly fathers as instructors and obeyed them ; ought we not now rather to be in subjection to the Father of Spirits, and (thereby) hve. In the expression Kal itfaopiev the writer thought in Hebrew. Sop£ does not here, any more than elsewhere, denote the body (hence Creatianism appeals unjustly to this passage in support of the doctrine that the body alone is begotten by the parents, while the soul is created by God) ; but crap^ denotes there, as always, the natural life produced by creature powers, in opposition to the life which is produced by the saving gracious act of God in regeneration. By the natural genera tion we become dvOpmiroi aapKiKol ; it is God who, by his Holy Spirit, causes our yjrvxai to be deA'eloped into sanctified 7rvev- para. (Comp. on chap. iv. 12.) True every soul, even that of the ungodly, developes itself into a spirit, inasmuch as it unfolds itself to a personality with a fixed character and being ; but as, in our passage, it is not ungodly persons, but Christians that are spoken of, whose •vjri^ot have, through the influence of God, developed themselves into rrvevpara, the author can here, Avith perfect propriety, name God as the father of the 7rvet'- ptara. At all events, the expression rraryp rmv irvevp,drmv here is to be explained from the antithesis ol rrarepes 'tt}? aapKos, and is therefore not to be explained from the Old Testament expression -\to-^^ niniin Tf'bii (Num. xvi. 22) (Bleek), with which it has nothing at all to do. (In that expression the principal idea " Father" is wanting, and fymW as the addi tional words "^2Q hy? snow, stands in a much wider sense, and does not as here form an antithesis to ^to.) It is, in hke manner, a mistake to give to rraryp (with Bretschneider, Kuinoel) the signification " preserver," by which the parallel with rraripes rrj<; aapKos would be entirely destroyed. EPISTLE TO THE HEBREAVS XII. 4—17. 357 In ver. 10 follows the idea which forms, as it were, the minor proposition between the major et'^o/Aev, &c, and the conclusion rrbam pRXXov, &c, a peculiarity which we have already often had occasion to remark in the Epistle to the Hebrews (for example chap. vii. 15 ss., ix. 15 — 23, &c.) The vis conclusionis in the inference ver. 9, drawn a minori ad majus, lies in these two ideas, first, that earthly parents too often educate their children according to their blind judgment — without wisdom, from blind partiality, to gratify their vanity, for the sake of their gains — while God, who is love, has in view only the real profit of his children ; and secondly, that the earthly fleshly fathers (of sanctified Christian fathers nothing is here said) bring up their children only for a period which is soon to pass away, i.e. for this earthly life, and the earthly calling, while God educates his children for the eternal life, for " participation in his own holiness." Ver. 11 is a precious verse to which properly experience alone can furnish the trae commentary. All discipline seems, during the time of its continance, to be an object not of joy but of grief; afterwards, however, it yields a peaceable fruit to those who are exercised thereby, a fruit of righteousness. The gen. StKaioavvys does not depend directly on Kapirbv elpyvitov (" peaceable fruit of righteousness"), but another Kapirbv is to be supplied after diroSiSmai as apposition to the first Kapirov. Thus the idea "fruit of righteousness" is epexegetical of the idea "peaceable fruit." ElpyviKos, however, is not to be explained from the Hebrew usage of Q^aj = "health," so that elpyviKo'i is = "wholesome" (Luther/ Castellio, Michaelis, Ernesti, Bretsch neider, Kuinoel), but it is to be explained (with Calvin and Tholuck) from its antithesis to the idea of the yvptvaapivov etvai. Exercise in hard bitter conflict brings peace as its fruit. From this, also, the idea of the BiKatoavvy explains itself. The righteousness of which the Christian first becomes a partaker in consequence of the finished conflict of purification and sanctifi cation, cannot be the BiKatoavvy in the Pauline sense, the justification before God; this we have not to gain ; it is already gained (comp. chap. x. 19 s.) ; it is not the reward of the struggle, but the coat of mail, which we must put on before the struggle, and which qualifies us for the conflict. — On the other 358 EPISTLE TO THE HEBREAVS XII. 4 — 17. hand, however, BiKatoavvy does not denote merely the perfected subjective sanctification as such — just because our righteousness does not lie in this — but the perfect sanctification, in so far as it leads to the perfect undisturbed appropriation of justification ; i.e. the (future) 'state of the new man completely purified from the old Adam, who is therefore' free from all self-righteousness, and therefore rests entirely on the merits of Christ, because he is now entirely free from the old Adam, from sin. For it is not to be forgotten, that it is not, our Holiness but our sin that makes us self-righteous. The more disturbed the mirror is, the less do we see in it the spots which cleave to us ; the purer the mirror of conscience, the clearer does the smallest stain appear in it. The man whose conscience is asleep and benumbed by sin, will rudely repel the charge that he is a poor sinner as an affront ; the more earnestly and successfully a man strives against his sin, so much the more clear does his misery become to him, so much the more does pride and self-righteousness vanish, so much the more heartily does he lay hold on the merit of Christ ; and when once we shall have finished the struggle, and, free from the last motion of sinful inclination, shall enter into the Holy of Holies of our Lord and Saviour, we shall then entirely acknowledge and glory in this, that we are righteous before God only through him and through him alone ; i.e. we shall reap that " fruit of peace," that " fruit of righteousness," the now entirely appropriated righteousness in Christ, because we shall then stand and be willing to stand entirely in Christ and no longer out of Christ. In Ver. 12, 13 the exhortation of ver. 2 and 3 is repeated. The readers, formerly strong in the conflict and zealous in the race, had now become feeble in the hands and slack in the knees ; it was their duty to collect their strength anew. The words rpoxias bpOds rroiyaare rdh rroalv vpav form, as is well known, a hexameter, certainly an unintentional one. The author rather intended only an imitation ofthe passage in Proverbs iv. 26. Tot? rroaiv cannot be taken as instrumental (" describe straight tracks with your feet"), as this figure would have no reality to rest upon, inasmuch as the feet describe no tracks, and even although rpoxiat be taken in the wider sense (= footstep), the footsteps do not properly make a line. Tot? rroaiv is rather the dative proper, and Tpoy/at stands in the sense of " pathways." Prepare EPISTLE TO THE HEBREWS XII. 4 — 17. 359 straight, i.e. even paths for your feet. The opposition is not between straight and roundabout, but between even and rough ways, as appears from the clause 'iva pty rb %coXov, &c. which expresses the end that is sought to be gained. The readers are not themselves to throw hindrances (stones as it were) on the way, "that that which is already lame may not be quite dislo cated." By the ^wXov the readers themselves, of course, are meant, in so far as they had already grown slack in the race, and were thus (speaking figuratively) lamed. They are to take care not to break entirely or to dislocate their limbs, i.e. to become entirely incapable of going on in the race; they are rather to strive to recover their original strength and vigour. (To ren der iKrpirreaOai by " turn aside from the way" would give no sense.) Vers. 14, 15. — The exhortation in ver. 14 to strive after peace with all men, is referred by many to the relation of the readers to the Jews. Bohme seriously thinks that the author warns his readers against falling out with the Jews, so that they may not have to expect persecutions from them ! The explana tion of Grotius is more tolerable : Debetis quidem vobis, a Judaismo cavere, attamen non odisse Judaeos ; but, in this case, a more distinct and exphcit warning against Judaism must have gone before in ver. 13, and even then the author could scarcely have laid down so absolutely the injunction, follow peace with all. It would be still better to understand BimKere elpyvyv as a con cession ("you may indeed strive after peace with all, but only Strive also, &c.) ; we should then, however, expect a ptev .... Se . . ., and not holiness but faithfulness in their profession of the truth, must have been specified as the antithesis to peace. It is better, therefore, with Michaelis, Zacharia, Storr, Tholuck, and Bleek, to refer the whole exhortation to the relation of the readers to their fellow Christians, which is also spoken of in ver. 15. They are to guard against differences among themselves, they are not to quarrel with one another, but every one is to be earnestly intent on his own sanctification. It has appeared from the observations we have made above at ver. 11, how indispen sable this sanctification is in order to attain to happiness, in order to see the Lord. In the 15th verse the two exhortations ofthe 14th verse are repeated, only in the inverse order. They are carefully to see (each one for himself, and also the one for the 360 EPISTLE TO THE HEBREAVS XII. 4 17. other, by means of that irapaKXyais described in chap. x. 24 ss.) " thaf no one remain behind the grace of God" (an expression which is stiU to be explained from the allusion to a race towards a goal.) . And they are likewise to take care " that no springing root of bitterness cause disturbance, and thereby many be defiled." For, in times when the Church is threatened and assailed from without, nothing is more dangerous than those internal divisions and factions, which usually arise from obstinately giving'to minor differences of a merely relative value the importance of absolute differences, as, for example, is done, when in times in which the fabric of the Christian Church is everywhere in flames, and people come with the fire-engines of the home mission to set about extinguishing the fire, others appear, calhng out that the Lutheran engines must not be placed among the United and Reformed engines, in order that the Lutheran jets of water may not mingle with the United and Reformed, and thus occasion a union of works. Each party is rather to work according to its own plan of operation, although these plans should even cross each other, although an incalculable amount of power and success should thereby be lost, although the house should burn down. The opposition of confessions is regarded as absolute, and treated as of greater importance than the opposition between Christ and Belial. Those Jewish Christians, also, to whom the Epistle to the Hebrews was addressed, in their relation to other Jewish Christians and to Gentile Christians, may not have been free from this disease. They, too, may have had their hearts and their heads so filled and carried away with some difference, which reaches not into the future life, that they had eyes only for this, and cared not for the trouble and danger which they were pre paring for the Church. They considered not that it is always a subtle idolatry, which leads a man to treat a relative thing as if it were the absolute. The purity of a creed even may be made an eiSeuXov. — But wherever such perversity has found place, it becomes a root of bitterness ; alienation, strife, bitterness, and confusion grow out from it ; even those who stand on freer ground, and are opposed to the divisions, are yet easily offended and led to take a side and contend for it ; but wo to him who gives the offence. In Vers. 16, 17 the author turns back to the principal ques tion, whether the earthly or the heaA'-enly is most loved. ILbpvos, EPISTLE TO THE HEBREWS XII. 4 — 17. 361 in this pontext is, of course, to be taken in that familiar sym bolical sense in which it so often occurs in the Old Testament (especially Hosea i. — iii ; Ez. xvi. and xxiii.), and also in the New Testament (James iv. 4), to designate those who violate the spiritual marriage-covenant with their God. BiByXo?, as anti thetical to 0710?, designates the same men in respect of their profane, unspiritual character. A warning example of this character" is presented in Esau, who cared so little for the blessing of the first-born that he sold his birthright for a savoury .dish, and in doing so frivolously exclaimed : " What profit then shall the blessing do to me ?" (Gen. xxv. 32.) Not until God in his righteous providence brought it about, that Jacob cheated him out of the blessing, did he " cry aloud and was exceedingly grieved," and wished to have the blessing which Jacob had received. To this our 17th verse refers. Many commentators (Beza, Gerhard, Carpzov, Storr, Michaelis, Bohme, Klee, Tholuck, &c), rightly understand, therefore, by the pierdvoia here, the' changing of Isaac's mind (Esau found no possibility of changing Isaac's resolution). Against this it cannot (with Bleek) be objected, that Isaac did really change his mind, for, in what did this change show itself? He perceived his error, but he adhered to the resolution that Jacob should keep the blessing which had been given to him, and Esau could in reality move him to no change in his purpose. To this also the words rbirov pteravoias oi>x s5pe are quite suitable. He found no more room (in his father's heart), where a change of mind might have taken place. Nor was there any need of a irarpbi at pteravolas, as, already at the verb direSoKipdaOy, a two rov rrarpbs must be supplied. Only according to this explanation also do the words Kaiirep pterd SaKpvmv iK&ryaas avryv (scil. ryv pieravoiav obtain a meaning. These words contain a refer ence to Gen. xxvii. 34. — If, on the other hand, we understand. by pierdvoia Esau's own inward sorrow and repentance, then the last words are meaningless and untrue; meaningless, be cause he who seeks repentance with tears thereby already manifests repentance; untrue, because in Gen. xxxiii. Esau shows a changed heart, emptied of revenge and reconciled. No other way remains, then, (except with Calvin, Bengel, Bleek, &c.) to take the Avords pteravoias ydp rbirov ovx evpe as 362 EPISTLE TO THE HEBREAVS XII. 18—29. a parenthesis (but even then they give no tolerable sense), and to refer the avrr]v which depends on iK^yryaas to evXoyiav — the most unnatural construction that can be imagined ! SECTION FIFTH. (Chap. xii. 18-29.) FIFTH MOTIVE. THE CHOICE BETWEEN GRACE AND LAAV; A CHOICE BETWEEN SALVATION AND JUDGEMENT. The author here, once more, states in bold poetical language the substance of that has been said, and again presents the dis tinction between the law as preparatory, and the fulfilment in Christ, in all its sharpness, but at the same time in all its great ness and majesty. Both are divine, but the law is terrible ; does it only terrify and shake into repentance the slumbering deaf conscience, — it is intended for nothing else ; it is not given to confer blessedness, it is terrible; the new covenant Avith its redemption is lovely and attractive. We have here quite the ground-idea of the Pauline system of doctrine, only, that Paul has developed this psychologically from the subjective expe rience, while our author, on the contrary, has developed it historically from the objective facts. — He shows, however (ver. 18—24), not merely how attractive and glorious the new cove nant is, but also (vers. 25 — 29) how much more terrible it is to despise the grace of this new covenant, and how much more terrible Christ will be when he shall come again as judge, to those who have preferred the law to grace and have provoked judgment upon themselves. Ver. 18 — 24 is also remarkable in respect of its form, on account of the exceedingly elegant (paratactic) structure of the period. For ye are not come . . . but are come . . . are the two main pillars upon which the other members of the sentiment rest. The idea expressed in rrpoaipxeaOe is explained, on the one hand, from Deut. iv. 11, on the other, from Heb. iv. 16 and EPISTLE TO THE HEBREWS XII. 18 29. 363 22. The Christians are not come to the place where a law is given, but to the city or the kingdom of reconciliation. — The description of the giving of the law from Sinai follows not the more concise account in Ex. xx., but the more detailed in Deut. iv. — v. With respect to the reading, opet, ver. 18, is certainly spurious ; it is wanting in A, C, in the versions 17 and 47, in Chrysostom, in the Peschito, Copt., Aethiop., Latin D and Vulgate. It is at once evident, how easily it might find its way as a conjecture into those authorities which read opet; the sentiment requires a opet on two grounds, partly, as antithesis to the words Simv opei, ver. 22, partly, as noun ti yfnjXatympievm, which, in' respect of its signification, cannot possibly belong to rrvpl. Those transcribers who have inserted opet by way of correction, were thus quite right ; they have just rectified an original mistake in the autograph. The author certainly had the word opet in his mind, but neglected to write it. (For, only thus, is the omission of the word in all the old authorities to be explained.) We have thus here the rare case of a reading externally spurious, and yet internally genuine. — Wy- Xa(pmptivm, touched, i.e. tangible (= ¦tyyXa ptaXXov ypeh is to be supplied, of course, ov (pev^bpieOa. The expression o drr ovpavmv sell. XaXtSv finds a simple explanation in the XaXovvra at the beginning of our verse, and this, again, is explained from ver. 24. It is Christ, who in heaven cries for grace to us, and thus offers us grace from heaven. (Not : Christ in so far as he descended from heaven and became man, not God the Father.) As now, it is said of him (Christ) in ver. 26, that he shook the earth in the time of Moses (for ov can of course be referred only to tov air' ovpavov), we must also understand by the eirl 7>}? xPrlrLaTI'^03V Christ (as God the Son, God as reveal ing himself, comp. 1 Cor. x. 1, ss.), not Moses, nor God the Father. Ver. 26, 27. The same Christ who has already revealed himself on Sinai as the Lawgiver, and who now speaks from heaven as Mediator, will come again as Judge. In proof of this the passage, Hag. ii. 6, is adduced, which, in its original import, really refers to the coming of Christ to set up his kingdom in glory. Our author plainly lays emphasis on two points in the passage, first on this, that at the second coming of the Messiah, not merely are local appearances of nature to take place on a part of the earth, but EPISTLE TO THE HEBREAVS XIII. 367 heaven and earth, the whole visible created world, is to be shaken and unhinged ; secondly, on this, that the shaking is to take place en dira%, consequently, is to be such a shaking as makes any repetition superfluous, such therefore as is to unhinge and change everything that, generally speaking, is in its nature changeable. The eVt oVaf is, indeed, not so explicitly expressed in the original text as in the LXX. ; but it is quite clear that the prophet meant a last final shaking of the world, which was at one time to take place, so that the LXX. has substantially rendered the sense quite correctly. Ver. 28, 29. That which cannot be shaken, which does not go down in the universal change, is the kingdom of Christ. For this is no rroiovpevov, does not belong to the creature, but is the organic assemblage of those who are born of, and filled with, the Son of God and the Spirit of God. The Kingdom of God is the body of Christ. — UapaXapBdveiv signifies not to take actively, but to receive passively. As we have received such a Idngdom, as we have become partakers of it, let us " have gratitude" (not " hold fast the grace," this must have been expressed by Kari- %o)/Aev ryv ^aptv), and serve God acceptably with reverence and awe. (A, C, D, and versions read per evXafielas Kal Biovs, others perd Seou? «at euXo/Qeta?. The readings pier alSovs Kal evXa8eiap-aat to be understood (this use of the dative in answer to the question in what or in refer ence to what an act takes place, occurs frequently, for example 1 Cor. xiv. *20 ; Rom. iv. 20 ; Acts ii. 37, &c. ; comp. Winer's Gramm. § 31, 3). By taking these datives, as is generally done, in an instrumental signification (" by. grace not by meats"), all logical connexion with the first member of the sentence is destroyed. Ver. 10 — 14. The sentiment is expressed in a much higher form in these verses. Hitherto, it was shown, in the entire epistle, that the Levitical worship and the Levitical purity obtained by it, is dispensable ; that it is no misfortune to be without it ; and, accord ingly, it had just been shown at ver. 9 that the care of the Chris tian is to be directed to this, that he be settled as regards grace, not as regards ordinances about meats, which profit nothing. The author now rises higher ; he leaps, as it were, from the defensive to 2a2 372 EFISTLE TO THE HEBREWS XIII. the offensive; he says : it is not ill with us in this respect, but with the Jews ; not we but they are the excommunicated party ; we eat of the trae sacrificial meat on which everything depends, and from this the true, the Messianic, our piacular meal, the Jews are excluded. This is the simple and clear statement in ver. 10. " We have an altar, of which they are not at liberty to eat, who still perform their worship in the tabernacle (the Old Testament sanctuary)." The author evidently has in his mind the holy supper, the meal of spiritual life-fellowship and union with the for us dead and now exalted Saviour. . It is now shown in ver. 11 — 12, how that very Jesus who was rejected of the Jews, not withstanding that he was rejected, nay, because he was rejected, is the true sacrifice, and in ver. 13 s., that consequently, that very company of those who believe in him which is rejected of the Jews, notwithstanding that, nay, because, it is so rejected, is the true Israel. The confirmation of this is profound, yet clear throughout. According to Lev. xvi. 27, the Adctim on the day of expiation, because it was (symbolically) laden with the un cleanness and guilt of the whole people, and was consequently unclean — not in itself, but by that transference of the guilt of others — must be taken without the camp, and there burned. This was done to the victim, although it was the same animal whose blood had atoning efficacy, and was carried into the holiest of all ! Nay, still more, because this was done to it, because this animal was regarded as unclean on account of the guilt of others, and as unclean was cast outside the camp, it had atoning power. Now the same thing, only not symbolically, but really, is true also of Christ. With respect to him also, we are not at liberty to infer from his having been regarded as unclean, and cast out as a malefactor, and killed at the place of execution, that he can be no trae sacrifice, and that his blood cannot be the true blood of atonement. But just as that goat, Lev. xvi., was the true symbolical atoning sacrifice, although it was regarded and treated as unclean, nay, because it was reckoned unclean on account of the guilt of others, so is Christ the true substantial atoning sacrifice, although, nay, because, he was led without the gate as a criminal, and cast out and killed by the Jews. — From this, now, it follows, ver. 13, that those who are his have not to seek the trae sacrifice in the camp of the Jews, but on EPISTLE TO THE HEBREWS XIII. 373 Golgotha ; that they are not to mourn, and be cast down with sorrow and anguish, although, like their Lord, they should be cast out and treated as unclean ; their hope, ver. 14, is not directed towards an earthly citizenship in the earthly Jerusalem, but towards the heavenly citizenship in the heavenly Jerusalem, (chap. xii. 22), the everlasting city. And accordingly it follows from this, lastly, that the Christians do not need, as the Jews, to continue to offer animal sacrifices ; they are not to bring Levitical sacrifices along with the sacrifice of Christ, but are only spiritually to reproduce, in the manner described at ver. 13, the sacrifice of Christ, by which they have once for all received atonement. Hence there remains no other sacrifice for the Christian to offer, but the sacrifice of thanks giving and praise. Ver. 15 — 17. This idea is further developed in ver. 15, 16. The sacrifice of praise and of stedfast profession (just that repro duction ofthe sacrifice of Christ described in ver. 13), in addition to this, beneficence and communication of gifts, are the sacrifices with which God is well pleased. Koivmvia in this usage (which first arose in the sphere of the Christian literature) occurs also at Rom. xv. 26 ; 2 Cor. ix. 13 ; Phil. i. 5.— With love to fhe brethren is connected by a natural association of ideas, ver. 17, obedience to the leaders ofthe Church. Thus the ideas from ver. 7 to ver. 17 describe in their succession a complete circle. The author at ver. 7 began with the yyovptevoi, and he returns to them again at ver. 17. He began with the mention of those leaders of the Church who had suffered martyrdom ; he had brought them forward as an example of faith, from them he passed to faith itself, as opposed to foreign doctrines, then to the obligation above all to be estabhshed in grace, to the grand development of the idea that the Jew is the excommunicated party, while the Christian, precisely when he is excommunicated, then first truly enters into the trae Holy of Holies, finally, to the doctrine, that the internal reproduction of the sacrifice of Christ — the bearing the reproach of Christ — together with love to the brethren, are the only sacrifices which God desires from the Christian (not as atoning sacrifices but as thank-offerings), and love to the brethren leads him back, at last, to the duty towards the yyovptevoi, those, namely, who are still living.— Directly, ver. 374 EPISTLE TO THE HEBREAVS XIII. 17 contains the truth, that the member of the church, if he has a faithful shepherd and does not follow him, is lost through his own fault. Indirectly, there hes in it also the other truth, that it is the duty of the shepherd to watch over the souls committed to his care, and that he must render an account of them all, of those also who have been lost through his fault. This is a solemn word. Let every minister of the word consider, that he has voluntarily undertaken this awfully responsible office. No one can excuse his indolence and negligence in this office by saying, that he has been compelled to undertake it. How, moreover, will the thieves (John x. 10) justify themselves before God, who have undertaken and forced themselves into the office of those who are called to administer the means of grace in Christ's stead, and have not as messengers of Christ preached His word and gospel, but their own conceits, or what might tickle the ears of the people. Ver. 18 — 19 forms the transition to the conclusion. "Pray for me." This should be done at all times ; the pastors should be borne upon the prayers of their people ; and it is weU when the people are on the Sundays reminded of this duty, as is done for example in the Liturgy of Zurich, before imparting the bless ing in the words; "Pray for us, as we do also for you." — " For we think that we have a good conscience, as we endeavour to walk uprightly in all things." He who possesses a good conscience in such a manner, has a right to demand intercessions on his behalf. But the author has special occasion for desiring these interces sions, inasmuch as he is in a situation which makes it not a matter depending on his will whether he will return to his readers again. His hoping " to be restored " to the Jewish Christians in Jeru salem points to an earher personal relation to them. We do not need to suppose, on this account, that the author must have had the official charge of a congregation in Jerusalem ; it needs only to be supposed, that th*e author had been in Jerusalem during the first conversion of those people ; so that the authorship of Paul would not be excluded by this verse. Ver 20 — 21. The epistle, properly speaking, closes with the invocation of a blessing upon the readers. " The God of peace," he is such to the Christian, who, by faith in the sin-forgiving grace of the Saviour, has attained to peace with God. " Who EPISTLE TO THE HEBREWS XIII. ? 375 has brought back from the dead the Shepherd of the sheep, the great one, in the blood of an everlasting covenant." The words ev a'iptan do not belong to dvayaymv ; for the raising of Christ from the dead was not done in the blood of the everlasting cove nant ; nor does the position of the words suit this ; the words in question rather belong plainly to rbv pieyav ; Christ is the great, true, chief and superior shepherd, inasmuch as he has made an everlasting covenant by his blood (comp. chap. xi. 11 ss.). The best commentary on these words is found in John x. He is the good shepherd because he has given his life for the sheep. — Now the God who has raised up this chief shepherd, and has crowned his faith (chap. xii. 1 — 3), has also power, strength, and will to make the members of Christ's body perfect. He is to make them exercised in every good thing to the doing of his will. This, however, is not effected by God's giving us new commandments which we must now fulfil without him, but by himself fulfilling his will in us through Christ. Da,, quod jubes, et jube, quod vis. In the new man, his own doing and the working of God are not to be separated ; Christ himself living within us is identical with our sanctification. A hateful caricature of this truth is presented in Pantheism, in which the will of the natural sinful man is identified with the administration of God, and the unsanctified energy of nature is viewed as the manifestation of the absolute energy of God. Vers. 22 — 25 is a postscript. It comes, at all events, from the same hand that wrote the epistle ; the question, however, is, whether only from the same hand (so that perhaps the amanu ensis to whom the epistle had heen dictated now added the post script in his own name, and no longer in the name ofthe proper author, as Tertius, Rom. xvi. 21 — 24), or whether from the same subject and author.- The one as well as the other might say, ver. 22, that he had made use of few words in the epistle ; the amanu ensis might also say. this, if only we suppose that the epistle was not verbally dictated to him, but that it was left to him to carry- out the ideas. — On account of this brevity he hopes that the readers would take his exhortations in good part ; not as if a short epistle would be more welcome on account of its smaller quantity of matter as such, but because in condensed diction the author is entitled to reckon on being excused for many a harsh- 376 EPISTLE TO THE HEBREAVS XIII. ness in the exhortations, which would not so easily have been committed if he had time and leisure to be more full. But the writing is indeed concise and compressed, even in its theoretical parts. The saying truly applies to it : quot verba tot pondera. Every little sentence, nay, every member of a sentence, contains an exponent which might be developed into an entire series. Even in the choice of the themes and sections the strictest mea sure is observed. The author has purposely omitted much that he might have brought within the scope of his consideration. How well, for example, might he ha\-e carried out a comparison of Christ also with the Passover. But this he has only faintly indicated in chap. xiii. 10. He was evidently pressed by time and circumstances. Accordingly, he was obliged also in the hortatory pieces (chiefly in chap. vi. and x.) often to lay down solemn warnings shortly and almost unconnectedly. For this he begs to be excused in ver. 22 ; he could not do otherwise ; he wrote shortly and could not but write so. In ver. 23 he notices that Timothy has been set free. Timothy then had been imprisoned. When ? on this see the appendix. When now he says, that in case (idv) Timothy shall come soon he will see the readers together with Timothy, this seems to imply, that he himself was not in prison, and that the hindrance to his return (ver. 19), for the removal of which he asks his readers to pray, cannot have consisted in an imprisonment. For had he been in prison, he must first have waited for his release, and then it had not depended on Timothy's coming soon, whether he would see his readers with Timothy or without him. — The 23d verse, therefore, leads us to the supposition that the author was free, was already about to set out on a journey, and would have taken Timothy, who had just been released from imprison ment along with him, on condition that he would come soon enough to his house, and fetch him away. Nevertheless, a number of difficulties open themselves up here. How then could the author exhort the readers in ver. 19 to pray for him that he might be restored to them, if he was so free and ready for a journey ? — Further : why in general does he write at all, if he intends to come himself to them ? — I find that the commentators, hitherto, have passed too easily over this difficulty. I can see only two solutions of it. Either we must suppose, that EPISTLE TO THE HEBREWS XIII. 377 the author wrote the postscript at a time somewhat later than the epistle ; when he wrote the epistle he was still in prison ; not till after his release did he add the postscript. But then, we should certainly have expected that, in this postscript, he would make grateful mention of his own lately and unexpectedly obtained deliverance. (Such as : But God be thanked who has done above what we ask or think, and has delivered me.) Or better, we suppose that the proper author of the epistle was really in prison (yet according to ver. 19 not without hope of obtaining his freedom), but that the appendix vers. 22 — 25 pro ceeds not from him, but from that helper, to whom he did not, perhaps dictate the epistle, but gave him only the ideas, with whom he had talked over the substance of it, leaving the con ception to him. This helper had then, indeed, reason to ask excuse for himself (ver. 22). on account of certain harsh expres sions. This helper relates the deliverance of Timothy. This helper is free and prepared for a journey — still, neither he nor Timothy can have gone direct to Jerusalem, in order to carry the epistle ; otherwise, the entire postscript or (if Timothy was the bearer) at least the notice respecting him had been super fluous. But that helper hoped indeed to come soon to Jerusalem with Timothy, went, however, somewhere else before this, so that the epistle was transmitted through some other person. From Ver. 24 it appears, that the helper was in Italy ; for he writes salutations from the Christians of Italy. The expla nation "those who have fled from Italy" (Bleek, &c.) cannot well be admitted, because then it had been strange that only these and not also the other Christians who lived in the place where the epistle was written, should have sent by the writer salutations to the readers. The drrb is easily explained ; with less propriety could he have said e'v, if he himself was in Italy ; if he had said " the saints in Italy," he would thus have desig nated these so objectively, as to make it appear that he himself was not also in Italy. Hence he chooses the preposition dirb. " The saints of Italy salute you ;" those who are natives of Italy, those who are ¦ there at home, as opposed to himself, who indeed was in Italy, but was not of Italy. Thus the Greek says (comp. Tholuck on the passage) ol dirb yy^i and ol dirb OaXdaay;, " the travellers by land, the travellers by sea," so 3 78 EPISTLE TO THE HEBREWS XIII. Polyb. 5, 86, 10, ol dirb tt}? ' AXe%avSpela0ai Be 'E/Spo/ot? 'EBpaiKy (pmvfj, AovKav Be (piXo- ripms aiirrj pieOepptyvevaavra e'«SoOvat roh "EXXyaiV O0ev rbv avrbv XP&Ta evplaKeaOai Kara tt)v eppiyvelav ravrys re tt}? e7rter- toXt}? ko.1 rmv rrpd^emv. But the last words of this citation show clearly enough how Clement arrived at this view. It is not a tra dition which he follows, but a scientific conjecture which he raises. The dissimilarity in style between this epistle and the epistles of Paul, and its similarity to the writings of Luke, struck him (justly) j he perceived that the epistle cannot have come from Paul in this form ; but as the general tradition of the East (as we shall see in the following chapter) named Paul as the author, Clement was led to ask : May not the epistle in its present form in reality, perhaps, have proceeded from another — from Luke ? Wherefore not, he thought ; how very possible is it that Paul wrote1 to those Aramaic speaking Jewish Christians in their own language, and that a disciple of Paul (for example Luke himself, whose style so much resembles that of the Epistle to the Hebrews) afterwards worked out the epistle for a wider circle of readers. — But that Clement here in reality gives only a subjective conjec ture, and not an ecclesiastical tradition, appears most clearly from this, that his disciple Origen departs from the supposition of an originaily Aramaic writing, although he retains the sub stance of Clement's A>iew. He, too, notices (in Euseb. vi. 25) the difference in style between the Epistle to the Hebrews and the Pauline epistles ; he, too, does not venture to carry back that epistle in its present form directly to Paul ; but he can explain this phenomenon, by a simpler (and indeed a far more probable) conjecture, namely, by the supposition that Paul did not verbally dictate this epistle, but only delivered in free oral discourse the thoughts and the development of the thoughts, the composi tion and elaboration of which he left over to one of his disciples (to ptev voyptara rov airoaroXov iariv' y Be (ppdais Kal y avvOeats diropvypovevaavrbt tivo? to diroaroXtKa Kal mairepel axoXioy- 1 'Efipa'iKr) (pavr) denotes here of course not the ancient Hebrew, which indeed was intelligible only to the learned Jews, but the Aramaic. Comp. Acts xxii. 2. APPENDIX. 391 poifnio-avTO? to elpypeva virb rov SiSaaKaXov.) Origen would certainly not have fallen upon this method of solving the ques tion, if there had been in existence a tradition in any degree to be depended on in favour of an originally Aramaic writing ; for then he would not have at all needed this new conjecture. That he thought it necessary to modify the opinion of Clement can be explained only on the ground that this was only an opinion, only a subjective supposition. We certainly meet this supposi tion also in later Church Fathers. Eusebius himself also repeats it (iii. 38) ; he speaks, however, so entirely in the same way as Clement — in like manner adducing the internal grounds which are in its favour — that it is apparent he is there only stating the conjectures of others. ('.E/3patoi? yap Bid tt}? rrarplov yXmrrys iyypdcpms mpuXyKoros rov HavXov, ol ptev rbv ivayyeXiaryv AovKav, ol Be rbv KXypevra — Clement of Rome — ippyvevaai Xiyovat tt)v ypa(pyv b Kal piaXXov e'iy dv dXyOes rm rov bptotov tt}? (ppdaem<; xaPaic'rVPa '!">lv Te T0^ KXy pernor imaroXyv Kai ryv rrpbs 'EBpalovs diroam^eiv K-r.a.) That this conjecture was one which he had adopted from others and not the one which was familiar to Eusebius, Bleek has already justly inferred from the fact that Eusebius elsewhere speaks as if the Greek Epistle to the Hebrews comes from Paul. (In his Comm. on Psalm ii. 7 he says that Paul, in the Epistle to the Hebrews, has made use of the LXX., with which as a vop,opa0y<; he was well acquainted.) Jerome, too, (Script. Eccl. 5) says : scripserat Paulus, ut Heb- raeus Hebraeis, Hebraice, ut ea quae eloquenter scripta fuerant in Hebraeo, eloquentius verterentur in Graecum ; but Jerome also adds : et hanc causam esse, quod a ceteris Pauli epistolis discrepare videatur. (Later, also, we meet the same view in Oecumenius, Theophylact, and Johannes Damascenus.) But it is always evidently the old conjecture of Clement which in every case recommended itself on the simple ground, that every one noticed the dissimilarity in style between the Epistle to the Hebrews and the Pauline epistles. The Church Fathers inform us respecting another book ofthe New Testament that it was written originally in Aramaic, namely, the Gospel of Matthew. But we must beware of placing these two accounts parallel with each other. In the case of Matthew 392 APPENDIX. the tradition respecting its Aramaic origin begins with the Presbyter John (comp. my Kritik. der evang. Geschichte p. 767 ss.), and continues through the whole series of the Church Fathers without being encumbered by the faintest trace of an opposite tradition ; nay, it is confirmed by the abundant traces of the existence of a " Gospel to the Hebrews" distinct from the Greek one of Matthew, which was still used without hesitation in the first centuries even by the Catholic Church, and only gradually came to be the sole possession of the Nazarites and Ebionites, and in their hands was greatly vitiated ; finally, even the Greek Gospel of Matthew bears, throughout, an Aramaic colouring, and has quite the nature of a reproduction of an Aramaic original (although not of a verbal translation). Thus for example it has only one paranomasia (Matt. vi. 16), and this, too, of such a kind as that it may have arisen uncon sciously (comp. my Kritik. der evang. Geschichte p. 764 — 766). It is altogether different with the Epistle to the Hebrews. The scanty series of notices respecting its Aramaic original begins, as we have seen, very late, and begins with an evident conjecture, which was afterwards readily adopted by others on internal grounds. There is nowhere the faintest trace of an Aramaic original of the Epistle to the Hebrews, and our Greek Epistle to the Hebrews is, in fine, so original throughout, so evidently thought in Greek, both in form and import, that the supposition of its having arisen from an Aramaic original becomes at once an impossibility. To begin with what is most external, we would refer to the multitude of Greek paronomasias and plays upon words, of which only some (for example virord^ai and dvvrrbraKrov, ii. 8 ; dirdrmp, dpiyrmp, vii. 3 ; eyyitppev, eyyvos, vii. 19 and 22 ; rrapaptiveiv, ptiveiv, vii. 23 — 24 ; yyyadpievos, yyidaOy, x. 29, &c.) could have arisen unconsciously in the hands of a trans lator, while the most are certainly intended (for example rroXvpiepm? ov et? to eOvy direaraXptivos, ovk eyypaet eavrbv EBpalmv dirbaroXov, Bid re tt)v 7rpo? rbv Kvpiov npyv, Bia re rov iK irepiovaias Kal roh 'EBpaioti iiriariXXeiv iOvmv KypvKa ovra Kal dirbaroXov.) In like manner Dionysius of Alexandria (in Euseb. vi. 41 : 'E^ixXivov Be Kai vrravexmpovv ol dSeX 34.) In like manner, Alexander of Alexandria (in Socr. i, 3, -Theodoret. h. e. i. 4.) Methodius of Lycia (a.d. 290) conviv. decern virginum, oratio 10, pag. 96 and 116, cites the passages Heb. x. 1 and xii. 1 with the words Kara rbv dirbaroXov and Kara rbv StBdaKaXov IlavXov. A Synod held in Antioch about the year 264 against Paul of Samosata, cites in its Synodal writing '(in Mansi coll. cone. torn. i. pag. 1036) the passage Heb. xi. 26 as the words of Paul. That Clement of Alexandria held Paul to be at least the original author of the Epistle to the Hebrews, nay, that it was just the tradition respecting the Pauline authorship that induced him to devise that conjecture about an originally Aramaic Avriting in order to explain the dif ference in style, we have seen from the passage already adduced (in Euseb. vi. 14), in which, indeed, he appeals also to Pantaenus in support of its having been written by Paul. In another passage, also (Strom, vi. p. 645), he cites the Epistle to the Hebrews as Pauline (^Eirel Kal UoOXo? iv rah eiriaroXah oil }? Oavptdaid ean, Kal ov Beiirepa rmv diroa- roXiKmv bpoXoyovpivmv ypapiptdrmv, Kal tovto dv avptobyaai elvat aXTi#e? 7ra? 6 rrpoaexmv ry dvayvmaei Ty diroaroXlKy. — 'Eym Be diro(paivbp,evos eiroip dv, on rd ptev voypiara tov drroaroXov iarlv y Be ? HaiXov, avry evSoKiptelrm Kal iirl rovrm' ov ydp e'iKy 01 dpxaiot dvSpes ft)? IlavXov avryv rrapaSeBmKaai. All the following Greek Church Fathers name the epistle as Paul's : Eusebius places it in his canon among the Pauline epistles (Euseb. iii. 25, see farther on this below), in like manner Antonius, Athanasius, Didymus, Theophilus of Alexandria, the two Gregories, Basilius, Epiphanius, James of Nisibis (in Galland. bibl. patr. torn. 5. p. 16 and 53), Ephraim of Syria, the two Cyrils, Chryrostom, &c. Nevertheless, some have ventured to call in question the antiquity and unanimity of this oriental tradition. Bleek (i. p. 108) thinks that by the dpxaiot dvSpes to whom Origen refers might also be meant merely, Pantaenus and Clement of Alexan dria; not only, however, is it improbable that Origen should have designated these his immediate predecessors and teachers by so vague an expression, but the usus linguae is directly against this. (For example, Eusebius ii. 1, where he narrates the death ofthe Apostles, says: Kal ravra ptev oj?e|f dpxatmv laroplai elpyaOm ; in hi. 24, he says, the Gospel of John has had the fourth place assigned to it rightly by the dpxaiot.) Chiefly, however, is the context conclusive against that interpretation. For Clement of Alexandria had not imconditionally held that Paul was the immediate author of the Epistle to the Hebrews ; how then can this Clement be brought forward among those to whom those churches might appeal which held the epistle to be directly Pauline ? The sense of the passage is plainly this : The Alexandrians cannot, indeed, believe that this epistle, with this style, was thus composed by Paul himself ; but whosoever will yet hold Paul to be the immediate and proper author (therefore in 398 APPENDIX. opposition to Clement !) we can do nothing against him, since even the ancients have handed down the epistle to us as one of Paul's. " And, accordingly, a second objection also is herewith refuted (Bleek p. 107). In the words et rt<; ovv iKKXyaia e%et ravryv ryv iiriaroXyv co? IlavXov there evidently hes the presupposition, that only a few churches at that time held the epistle to the Hebrews to be a work of Paul. But the question treated of in the context of this passage is, not at all, whether the epistle was written by Paul or came into existence without Paul having any thing to do with it. That the ancient tradition imputed it to Paul was a settled point, and only the certainty of this tradition could induce Clement and Origen to form those two conjectures, by which the un-Pauline style at variance with the tradition might be explained.1 — The question with Origen is rather, whether the epistle, precisely as we have it in Greek, can have come directly from Paul. The old tradition called,it Pauline ; the un-Pauhne style had, however, justly struck the Alexandrians ; it had become the settled opinion among them that the epistle in its present form could not be directly from Paul ; either it is a translation of an Aramaic original (as Clement wrongly supposed), or, ac cording to the preferable conjecture of Origen, Paul did not dictate the words of it but gave only the vof)pora for it. These views, under the influence of the catechist school in Alexandria and the neighbourhood, may have been generally spread ; hence Origen carelessly mentions them ; but then it may have struck him, that this hypothesis might give offence, that there might possibly be churches which would zealously maintain the imme diately Pauline origin ; against these, he says, we cannot take any steps as the ancient tradition names the epistle simply as one of Paul's. That the words e'^et avryv ob? IlavXov, according to the context, form the antithesis, only to the view of Origen, and not to an opinion according to which the authorship of Paul would be absolutely denied, is indeed clear as the sun. 1 How altogether untenable is the opinion of Bertholdt (Einleit. iv. 2914 ss.), that the Alexandrines — those who observed and always so strongly urged the un-Pauline character ofthe style — were the first who raised the conjecture of a Pauline authorship and that " on exegetical grounds." APPENDIX. 399 Origen, certainly, also presupposes an absolute denial of the Pauline authorship as possible, but only as possible, when (in Matth. xxiii. 27) he says : Sedpone, aliquem abdicare epistolam ad Hebraeos, quasi non Pauli . . . sed quid faciat in sermones Stephani, &c. ? The learned Father may have heard something of the Western views concerning the epistle to the Hebrews; at all events, he would not have spoken thus (pone, aliquem) if (as Bleek will have it) there had been around him entire churches and countries which held the Epistle to the Hebrews to be^un- Pauline! He there also as well as in adAfric. chap, ix., distinctly takes it for granted that some might feel themselves compelled to doubt the authority of the Epistle to the Hebrews on internal grounds, namely, on account of the passage Heb. xi. 37 (where i prophets are spoken of who were sawn asunder, while no such case is recorded in the canonical books of the Old Testament). Again, reference has been made to the fact that Eusebius reckons the Epistle to the Hebrews among the antilegomena, inasmuch as he relates of Clement of Alexandria that in his Strom, he made use of proofs also dirb rmv avnXeyopivmv ypa(pmv, namely, from the Wisdom of Solomon, Sirach, the Epistle to the Hebrews, and the epistle of Clemens Rom., Barnabas and Judas. But that the epistle to the Hebrews is here reckoned among the antilegomena is very simply explained from this, that Eusebius himself (vi. 25) knew and mentions that some held Luke, others Clement of Rome, to be the proper and immediate author of it, and that (Euseb. iii. 3 ; vi. 20) the whole western church entirely denied it to be Paul's. In this sense he might call it an dvnXeybpevov. But how firmly settled that tradition of the Pauline authorship in general was in the east is evident from this, that Eusebius in his principal passage on the Canon (iii. 25) does not adduce the Epistle to the Hebrews among the antilego mena, and was therefore conscious of having already included it among the " imaroXais IlavXov ;" accordingly, the same Euse bius cites it as Pauline in not less than twenty-seven passages. (Comp. Bleek, p. 149—150, Anm. 173.) Finally, the learned and extensively read Jerome, who made use of the library of Ca?sarea, and therewith of the entire Christian literature of the first centuries, says, that the Epistle to the Hebrews was ascribed to the Apostle Paul non solum ab 400 APPENDIX. ecclesiis orientis, sed ab omnibus retro ecclesiasticis graeci sermonis scriptoribus (ep. ad Dard. p. 608). Thus, then, the thesis is fully confirmed — that the primitive and general tradition of ihe East is in favour of the Pauline authorship. It is also confirmed by the remarkable circum stance, that the Epistle to the Hebrews, as is still evident from the numbering of the Kephalaia in the cod. B, originaUy stood between the Epistle to the Galatians and that to the Ephesians, and was not till a later period in the fourth century placed after the Epistle to the Thessalonians (as in cod. A and C), and still later, after the Pastoral Epistles. It was altogether different in the West. That bishop of Lyons, Irenaeus, Avho was among the first to follow the prac tice of citing the New Testament writings by their titles and authors, has, as is commonly supposed, not at all cited the Epistle to the Hebrews, at least not by its title and author; nay, there is a notice, certainly a very late one, to the effect that Irenaeus held the Epistle to the Hebrews to be un-Pauline. Meanwhile, these points would need a special examination. Only the second, viz., that Irenaeus never names the Apostle Paul as the author of the Epistle to the Hebrews, is beyond all question true. There are serious doubts, on the other hand, against the first, that Irenaeus was not at all acquainted with the epistle, and did not make use of it. Eusebius (v. 26) notices a writing (now lost) of that Church Father with the ' express remark, that in it Irenaeus " mentions also the Epistle to the Hebrews." 'AXXd ydp rrpbx evplaKero, XoXetv = ^3-t, pypta = prophecy.) Or finally, but only seldom, there are loose connexions of sentences which are indeed conceived in Hebrew, but are, at the same time, also tolerable for the Grecian ear, and cannot be said to be not Greek, as for example chap. xii. 9, Kal tyjaopiev for 'iva ^mptev. There occur also the eirpressions Aapmv, XepovBip, 'Iepixm used indeclinably ; finally, also, geni tives of quahty, for which the classical Greek would rather have 1 Hebraisms in the citations properly so called from the LXX. (for example chap. vi. 14) are, of course, not at all taken into view. APPENDIX. 417 used adjectives. All these single instances, however, are very far from giving to the writing as a whole that Hebrew colouring which belongs to the Pauline epistles; in it all is thought in Greek, in the writings of Paul the Semitic connexion of the thoughts is everywhere apparent. Now this can scarcely indeed be explained by the circumstance, that Paul has, in this writing, carefully elaborated a treatise, and not surrendered himself as elsewhere to the impulse of his feelings. . It would be wrong to deny that a man of the mind of Paul, if he had made it his aim to write good Greek, such Greek as that of the Epistle to the Hebrews, might have accomplished it. But it will be all the more difficult to perceive, why he should have studied to attain so fine a Greek style in writing precisely to the Hebrews. d) the style. This leads us now to the style as a whole. No small portion of the pecuharities which are commonly adduced as arguments against the Pauline authorship may, more correctly considered, be reduced to this, that the Epistle to the Hebrews is written in a more select style than the Pauline epistles. To this belongs the use of sonorous compounds as ptaOarroBoaia, bpKmptoala, then such turns as oaov — roaovrm, Koivmveiv with the genitive of the thing (while in Rom. v. 17 ; 1 Tim. v. 22 it is used with the dative), a kotos as masculine (while with Paul it is always neuter), farther, the frequent use of the elegantly connecting adverb oOev (for which Paul uses Sto, Sid tovto), idvirep (for which Paul uses evye and e'iirep), et? rb BtyveKes, Sid rravrbi (for which, except in Rom. xi. 10, Paul always uses the more homely rrdvrore, while this occurs only once in the Epistle to the Hebrews, chap. vii. 25.) Now, this more select style affords certainly an indirect argument against the Pauline authorship ; for, although the circumstance that the Epistle to the Hebrews has the nature of a treatise and was worked out with more scientific composure and care, may in some measure account for the author's having paid more attention to the diction than he did in other epistles properly so called, it still remains unaccountable, as has been already observed, that Paul should have aimed in so high a 2d 418 APPENDIX. degree at a fine style when writing precisely to the Jewish Chris tians in Jerusalem, while he gives himself free scope in writing to the Ephesians, Corinthians, Romans, &c. That so elegant a structure of period as we find, for example, in chap. i. 1 — 3 ; chap. x. 19 — 25 ; xi. 32—38 ; xii. 18—24 — that so elegant an arrangement of the words as we find, for example, in Heb. vii. 4 (Oempeire Be, iryXiKO<; outo?,- to Kal BeKaryv 'ABpadpt eSmKev eK rmv aKpoOivlmv, b iraTpiapxyi) was not natural to the apostle Paul, is but too apparent from the Pauline epistles ! In such passages he must not merely have written more composedly and carefully, but must have made the style precisely the subject of artistical study, and that he should have done so is in the least degree credible in the case of a missive intended for the Jewish Christians in Palestine. In addition to this, there are certain expressions of a more trifling kind, which are aU the more important precisely because they cannot be reduced under the general head of style, but have their origin, doubtless, in unconscious habit. The author ofthe Epistle to the Hebrews uses in comparisons 77opo with the accu sative (four times), which never occurs in Paul's writings ; he uses the word ptaKpoOvptia (vi. 12 and 15) to designate an idea for which Paul always employs the proper favourite expression vrropiovy ; he uses KaOl^eiv intransitively, which Paul, with the exception of the single passage 2 Thess. ii. 4, always apphes intransitively in the sense of " set ;" he says in seven passages 'Iyaov